Индикатор часового типа руководство по эксплуатации

Содержание

  • 1 Назначение.
  • 2 Технические характеристики.
  • 3 Условия эксплуатации.
  • 4 Комплектность.
  • 5 Устройство и принцип работы.
  • 6 Подготовка индикатора к работе.
  • 7 Порядок работы и техническое обслуживание.
  • 8 Правила хранения.
  • 9 Методы и средства поверки.
  • 10 Сведения о консервации.
  • 11 Гарантийные обязательства.

Назначение.

1.1. Индикатор часового типа с ценой деления 0,01мм модели ИЧ предназначены для измерения линейных размеров абсолютным и относительными методами, определения величины отклонений от заданной геометрической формы и взаимного расположения поверхностей.

1.2. Вид климатического исполнения УХЛ4 по ГОСТ 15150-69

1.3. Крепят индикаторы либо за присоединительную гильзу диам. 8h7, либо за ушко толщиной 5 мм с присоединительным отверстием диам. 5 мм.

Технические характеристики.

2.1. Технические характеристики индикаторов часового типа ИЧ приведены в табл.1.

Таблица1

Технические характеристики индикаторов часового типа ИЧ

Модель Диапазон измерений Погрешность,мм, Габаритные размеры Цена деления,мм
кл. точн. 0 кл. точн. 1
ИЧ 02 0-2 ±0,010 ±0,012 75x42x23 0,01
ИЧ 05 0-5 ±0,010 ±0,012 86x42x23 0,01
ИЧ 10 0-10 ±0,015 ±0,020 108x56x24 0,01
ИЧ 25 0-25 ±0,032 159x85x51 0,01
ИЧ 50 0-50 ±0,048 199x85x51 0,01

2.2. Размах показаний, мкм, не более  3.

2.3. Наибольшее измерительное усилие при прямом ходе, Н — 1,5

2.4. Колебание измерительного усилия при прямом или обратном ходе, Н — не более  0.6.

2.5. Колебание измерительного усилия при изменении направления движения измерительного стержня, Н — не более 0,5.

Условия эксплуатации.

3.1. Температура рабочего пространства в процессе измерения должна быть (20±15)˚С.

3.2. Относительная влажность воздуха не более 80% при температуре 20˚С.

3.3. Содержание в окружающей среде агрессивных газов и паров не допус-кается.

Комплектность.

В комплект прибора входят:

  • индикатор;
  • футляр;
  • паспорт.

Устройство и принцип работы.

5.1. Измерение производится контактным методом. Подвижный измерительный стержень базируется на контролируемой поверхности. Перемещение измерительного стержня происходит параллельно шкале индикатора и осуществляется при помощи зубчатых кинематических пар.

5.2. Конструкция индикатора предусматривает предохранение от загрязнений и механических повреждений.

5.3. Индикаторы типа ИЧ выпускаются с ушком для крепления или без него.

Подготовка индикатора к работе.

6.1. Ознакомиться перед началом работы с паспортом на индикатор.

6.2. Удалить с индикатора (особенно тщательно с измерительной поверхности наконечника смазку ветошью, смоченной в бензине и окончательно протереть сухой тканью.

Порядок работы и техническое обслуживание.

7.1. Проверить установку индикатора на ноль. Для этого сообщить измерительному стержню натяг 20-25 делений и поворотом ободка совместить нулевой штрих шкалы со стрелкой.

Для проверки постоянства показаний поднять измерительный стержень два-три раза на высоту 1-2 мм и отпустить его. Если стрелка отклонится от нулевого положения, то необходимо снова совместить с нею нулевой штрих шкалы.

7.2. Протереть измеряемое изделие чистой, мягкой тканью, т.к. малейшее присутствие воды, масла и т.п. приводит к искажениям показаний.

Следить за тем, чтобы измерительный стержень перемещался без ударов в конце хода, т.к. это может привести к смятию и выкрашиванию зубьев механизмов и увеличению погрешности индикатора. Не допускать попадания на индикатор эмульсий и масел.

7.3. Не поворачивать индикатор, когда он закреплен в державке за гильзу.

В случае появления неплавности хода допускается частичная промывка механизма без полной разборки индикатора. Для этого снять крышку и погрузить механизм индикатора в чистый авиационный бензин, следя за тем, чтобы бензин не попадал на шкалу индикатора. После промывки механизма цапфы осей смазать часовым маслом.

Правила хранения.

8.1. После окончания работы индикатор протереть мягкой тканью и смазать измерительную поверхность противокоррозионной смазкой.

8.2. Хранить индикатор в футляре в сухом отапливаемом помещении при температуре воздуха от +5 до +40˚С  и относительной влажности не

более 80% при температуре +20˚С.

8.3. Воздух в помещении не должен содержать примесей агрессивных паров и газов.

Методы и средства поверки.

9.1. Поверка индикатора должна производиться методами и средствами, указанными в ГОСТ 8548-86.

9.2. Межповерочный интервал устанавливается в зависимости от требо-ваний эксплуатации, но не реже одного раза в два года.

Сведения о консервации.

10.1. Индикатор часового типа подвергнут консервации в соответствии требованиям ГОСТ 9014-76. Наименование и марка консерванта – масло консервационное К-17.

10.2. Срок хранения прибора без переконсервации – 2 года, при условии хранения в условиях по ГОСТ 15150-69.

Гарантийные обязательства.

Гарантийный срок эксплуатации изделия – 1 год, со дня продажи (получения покупателем) прибора, при условии соблюдения потребителем правил хранения и эксплуатации прибора.

Скачать технический паспорт бесплатно можно по ссылке ниже.

Формат: Doc.

Измерительные головки и индикаторы

Измерительные инструменты, созданные для контроля величины отклонений агрегатов и определения линейных характеристик изделий и деталей, называют индикаторами. Главный принцип их работы построен на преобразовании малых измеряемых отклонений в комфортные для восприятия человека величины. Индикаторы (измерительные головки) разрешают найти уровень отличия исследуемого объекта от эталонного значения с весьма высочайшей точностью и низкой погрешностью. Они получили обширное распространение в машиностроительной и металлообрабатывающей сфере, при производстве агрегатов, деталей, серийных изделий и устройств.

Систематизация

На основании конструктивных особенностей измерительного устройства все индикаторы подразделяют на несколько главных видов:

  • часового типа;
  • пружинные;
  • рычажно-зубчатые;
  • электрические.

Для каждой группы этих устройств свойственны свои достоинства и недочеты, которые в неотклонимом порядке учитывают при подборе измерительных инструментов для определенного типа работ.

Индикаторы часового типа

Индикаторы часового типа Этот всепригодный измерительный инструмент применяется для определения отклонений линейных размеров изделий от эталонного значения с малой погрешностью. Для удобства выполнения замеров индикатор комплектуют разными по характеристикам вспомогательными конструкциями: штативы, стойки, державки и остальные. Фиксация измерительного индикатора на штативе либо стойке осуществляется с помощью присоединительной гильзы 8h7 либо специального ушка шириной 5,0 мм и присоединительным отверстием с поперечником 5,0 мм, размещенного на задней части корпуса. Индикаторная стрелка может производиться многооборотной ( индикаторы многооборотные типа МИГ ) по ГОСТ 9696-82. В этом случае приборы добавочно комплектуются малым циферблатом и 2-ой стрелкой, которая демонстрируют четкое количество оборотов стрелки на большенном циферблате.

Зависимо от конструктивных особенностей и основного предназначения различают несколько главных модификаций индикаторов часового типа:

· Инструменты типа ИЧ либо ИТ. Они предусмотрены для измерения линейных размеров относительным и абсолютным способом, определения величины отличия от обоюдного расположения поверхностей и определенной геометрической формы. Индикаторы с маркировкой ИТ характеризуются перемещением измерительного стержня перпендикулярно шкале, а в модификации ИЧ перемещение измерительного стержня относительно шкалы осуществляется параллельно.

· Индикаторы типа ИЧТ. Особый инструмент для определения твердости металлов и сплавов по способу Роквелла.

· Приборы модификации ИЧС. Индикаторы специального типа, которые употребляют при технологической обработке деталей и настройке главных узлов станочного оборудования. Есть два выполнения индикаторов: 1-ИЧС (для опции станков серии 3А423) и 2-ИЧС (для опции станков ХШ-132).

Все индикаторы часового типа изготавливают в согласовании с требованиями ГОСТ 577-68, также требований технической документации завода-изготовителя. Эксплуатацию устройств производят при относительной влажности окружающего воздуха до 80% и температуре в спектре от +5°С до +35°С. Порядок замеров при помощи индикатора часового типа имеет последующий вид:

1. Эталонная деталь располагается на жестком основании под индикатором.

2. Измерительный стержень устанавливают на эталонной поверхности и создают настройку индикатора в ноль.

3. Убирают эталонную деталь, а на ее месте располагают деталь, которую нужно замерить.

4. Измерительный стержень устанавливают на поверхность замеряемой детали и считывают показания со шкалы индикатора.

5. Создают оценку величины отклонений размеров измеряемой детали от характеристик эталонного изделия.

Для хранения индикаторов часового типа употребляют особые древесные либо пластмассовые кейсы, которые идут в наборе с инвентарем.

Электрические индикаторы

Электронные индикаторы Индикаторы цифрового типа (ИЦ) являются аналогом индикаторов часового типа (ИЧ), но в отличие от их результаты измерений выводятся на цифровой экран. Электрические индикаторы предусмотрены для воплощения линейных замеров относительным либо абсолютным способом, четкого определения величины отклонений формы либо расположения плоскостей от данного эталонного значения. Они разрешают выполнить контроль серийно выпускаемых изделий с точностью до 0,001 мм с малой погрешностью.

Все электрические индикаторы соответствуют требованиям ГОСТ 577-68. За счет использования цифрового табло они владеют широкой функциональностью:

  • Стремительная настройка в ноль.

· Изменение системы исчисления с дюймовой на метрическую и назад.

  • Установка пределов допуска.

Для удобства выполнения замеров приборы ИЦ употребляют вместе с доп оборудованием: штативы, стойки, державки. Допускается эксплуатация устройства и проведение замеров при относительной влажности воздуха до 80%, температуре от +5°С до +35°С.

Пружинные измерительные головки

Пружинные измерительные головки Этот тип инструментов дозволяет делать замеры в комфортных для восприятия человека относительных величинах. Пружинные измерительные головки разрешают с малой погрешностью выявить отличия от данных характеристик. Механизм работы передаточного устройства измерительной головки построен на использовании пружинящих параметров узкой скрученной ленты из бронзы, посредине которой зафиксирована стрелка. Измерительный рычаг на 2-ух плоских пружинах имеет на одном конце рабочий наконечник, а 2-ой конец рычага упирается через иглу в угольник. Во время замеров рычаг поворачивается, что обеспечивает сжатие либо растяжение бронзовой ленты, которая вместе со стрелкой проворачивается на определенный угол.

Зависимо от конструктивных особенностей и сферы использования, все пружинные измерительные головки в согласовании с ГОСТ 28798-90 подразделяют на некоторое количество видов:

Приспособление для измерений смещений кромок и глубины подрезов

Приспособление для измерений смещений кромок и глубины подрезов (измеритель глубины подрезов -ИГП)

Устройство создано для зрительного и измерительного контроля основного материала и сварных соединений при изготовлении, строительстве, монтаже, ремонте, реконструкции, эксплуатации, техническом диагностировании устройств и сооружений, используемых и эксплуатируемых на небезопасных производственных объектах, а так же для измерения глубины несплошностей (изъянов) поверхности основного сплава (раковин, задиров), сварных соединений (подрезов, чешуйчатости, межваликовых западаний).

ИГП устройство для измерений смещений кромок и глубины подрезов игп обычный набор

Индикатор часового типа ИЧ-10 со свидетельством о поверке

Обычная игла — насадка для измерения смещений кромок и глубины подреза

Игла RFT употребляется для высокоточных измерений узко стянутых подрезов, межваликовых западаний, механических повреждений околошовной зоне сварных соединений, также для измерения узеньких рисок различного нрава и направления, приобретенных как при производстве, так и эксплуатационных работах. Игла сделана из нержавеющей стали с углом заточки 14°, что дозволяет в отличии от аналогов создавать измерения несплошностей (изъянов) с мало вероятным раскрытием.

ИГП устройство для измерений смещений кромок и глубины подрезов набор с иглой RFT

Индикатор часового типа ИЧ-10 со свидетельством о поверке

Обычная игла — насадка для измерения смещений кромок и глубины подреза

Игла RFT — насадка для измерения смещений кромок и глубины подреза

Приспособление состоит из 2-ух частей: Индикатора часового типа ИЧ-10 и опорного кронштейна для позиционирования устройства на контролируемых изделиях.
Конструктив опорного кронштейна выполнен таковым образом, чтоб обеспечить устойчивое положение при проведении измерений на трубах с внешним поперечником от 219-1420 мм включительно.

ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЙ СМЕЩЕНИЙ КРОМОК И ГЛУБИНЫ ПОДРЕЗОВ ИГП:

1 – Индикатор часового типа ИЧ-10
2 – Опорный кронштейн
3 – Измерительная насадка

Как пользоваться микрометрическим нутромером

Микрометрические нутромеры предусмотрены для высокоточных измерений внутренних размеров деталей в границах от 50 до 6000 мм. Они обширно используются в машиностроении при производстве ответственных изделий.

  • Устройство и технические свойства
  • Подготовка к работе
  • Измерение и отсчет показаний
  • Правила эксплуатации

Устройство и технические свойства

Нутромер состоит из микрометрической головки 1, набора удлинителей 2 и измерительного наконечника 3. У устройств с верхним пределом измерения выше 2500 мм микрометрическая головка оснащается индикатором часового типа с ценой деления 0,01 мм. В набор нутромера заходит также установочная мера 4.

Микрометрический нутромер

Главные технические свойства

Микрометрические нутромеры делаются в согласовании с ГОСТ 10-88. Поверка делается по ГОСТ 17215. Средний срок службы инструмента составляет не наименее 8 лет.

Обозначение устройства Спектр измерений, мм Стоимость деления, мм Предел допускаемой погрешности, мкм
НМ 50-75 50 — 75 0,01 от ± 4 до ± 90
НМ 50-175 50 — 175 0,01
НМ 50-600 50 — 600 0,01
НМ 75-175 75 — 175 0,01
НМ 75-600 75 — 600 0,01
НМ 150-1250 150 — 1250 0,01
НМ 150-1400 150 — 1400 0,01
НМ 150-2500 150 — 2500 0,01
НМ 150-3000 150 — 3000 0,01
НМ 350-4000 350 — 4000 0,01
НМ 350-6000 350 — 6000 0,01

Подготовка к работе

Перед началом измерений проверьте корректность установки микрометрической головки на ноль по установочной мере. Настройку нужно проводить при температуре окружающей среды в границах 20 ±5°С.

Введите микрометрическую головку меж измерительными губами установочной меры, и прижмите стержень наконечника к одной из их. Покачивая высшую часть микрометрической головки и вращая барабан, обусловьте кратчайшее расстояние. Измерительные поверхности нутромера при всем этом должны с легким трением касаться рабочих поверхностей меры.

Закрепите микровинт стопорным винтом и извлеките головку. Нулевое деление барабана обязано буквально совпадать с продольным штрихом стебля.

Опосля установки головки на ноль выкрутите наконечник из муфты, подберите надлежащие удлинители и соедините их с микрометрической головкой. Опять ввентите наконечник.

Измерение и отсчет показаний

Установите нутромер примерно на проверяемый размер и введите его в отверстие. Левой рукою прижмите измерительную поверхность наконечника к одной из поверхностей измеряемой детали, а правой вращайте барабан до контакта микрометрического винта с поверхностью детали в обратной точке.

Покачивая нутромер с центром качания, размещенным в точке касания наконечника с поверхностью детали, найдите меньшее расстояние меж измеряемыми поверхностями. Опосля этого зафиксируйте микровинт стопорным винтом и снова проверьте усилие покачивания, которое обязано быть с легким трением.

В случае измерения поперечника цилиндрического отверстия покачивайте нутромер в поперечном направлении, отыскивая наибольший размер, а потом в осевом направлении, отыскивая малое значение.

Выведете устройство из проверяемой детали и сделайте отсчет. Для этого необходимо сложить длину микрометрической головки, размеры применяемых удлинителей и значение по шкале. Пример отсчета показаний представлен в таблице.

Длина микрометрической головки, мм Применяемые удлинители, мм Показания по шкале, мм Размер детали, мм
75 50 8,24 233,24
100

По окончании работы произведите разборку нутромера в последовательности, оборотной сборке. Помойте его в чистом бензине, смажьте антикоррозийной смазкой для целей долгого хранения. Это также относится к установочной мере и удлинителям.

Правила эксплуатации микрометрических нутромеров

Для того чтоб обеспечить долгосрочную работу нутромера и сохранить его высочайшие метрологические свойства следует соблюдать последующие правила:

Индикатор часового типа ИЧ 02 инструкцияМинистерство станкостроительной и инструментальной промышленности

Кировский инструментальный завод «Красный инструментальщик»

ПАСПОРТ

ИЧ 02 ООО ПС

1983 год.

1. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Индикатор часового типа ИЧ предназначен для измерения размеров изделий абсолютным и относительным методами, определения величины отклонений формы и расположения поверхностей.

Применяется при монтаже, для контрольных приспособлений и контрольно-измерительных приборов.

Пример условного обозначения индикатора часового типа ИЧ с пределами измерений 0-2 мм, класса 0. Индикатор ИЧ 02 кл. 0 ГОСТ 577-68.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.1. Пределы измерений, мм 0 — 2

2.2. Цена деления, мм 0,01

2.3. Основная погрешность, мм. не более в пределах: 0.1 мм на любом участке шкалы

класс точности 0 0,004

класс точности 1 0,006

1 мм на любом участке шкалы

класс точности 0 0,008

класс точности 1 0,010

Всего предела измерений

класс точности 0 0,010

класс точности 1 0,012

2.4. Размах показаний, мм 0,003

2.5. Наибольшее измерительное усилие, Н 1,5

2.6 Колебание измерительного усилия при прямом или обратном ходе, Н не более 0,4

3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

В комплект поставки входят:

1) индикатор;

2) паспорт;

3) футляр.

4. ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К РАБОТЕ

4.1. Ознакомьтесь перед началом работы с паспортом на индикатор.

4.2. Удалите с индикатора (особенно тщательно с измерительной поверхности наконечника) смазку тканью, смоченной в бензине, и протрите сухой тканью.

4.3. Установите индикатор на рабочем месте.

4.4. Не поворачивайте индикатор, когда он закреплен в державке.

5. ПОРЯДОК РАБОТЫ

5.1. Установите индикатор на нуль. Для этого, сообщите измерительному стержню натяг 10-15 делений и совместите нулевой ШТРИХ шкалы с соточной стрелкой.

Для проверки постоянства показаний поднимите измерительный стержень два-три раза на высоту 1-2 мм и плавно опустите его. Если соточная стрелка отклонится от нулевого положения, снова совместите с нею пулевой штрих шкалы.

5.2. Протрите измеряемую деталь чистой мягкой тканью, т. к. малейшее присутствие воды, масла и т. п. приводит к искажению показаний.

5.3. Следите за тем, чтобы прямой и обратный ходы измерительного стержня были плавными, без ударов в конце хода, так как это может привести к смятию и выкрашиванию зубьев деталей механизма и увеличению погрешности индикатора.

5.4. Не допускайте попадания на индикатор эмульсии и масла.

5.5. В случае появления неплавности хода (вращения стрелки), индикатора при проверке или работе допускается частичная промывка механизма без полной разборки индикатора. Для этого снимите крышку и погрузите механизм индикатора в чистый авиационный бензин, следя за тем, чтобы бензин не попал на шкалу индикатора. Если между зубьями зубчатого колеса останется грязь. то удалите ее щеточкой, смоченной в бензине. После промывки механизма цапфы осей смажьте часовым маслом.

5.6. Запрещается разбирать индикатор лицам, не имеющим отношения к ремонту.

6. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

6.1. После окончания работы протрите индикатор чистой сухой тканью.

6.2. Смажьте измерительную поверхность наконечника противокоррозионной смазкой.

6.3. Храните индикатор в футляре, в сухом отапливаемом помещении при температуре воздуха от +10 до +35°С и относительной влажности не более 80 %. Воздух в помещении не должен содержать примесей агрессивных газов.

7. МЕТОДЫ И СРЕДСТВА ПОВЕРКИ

Поверка индикатора должна производиться методами и средствами, указанными в инструкции 141-55 Государственного Комитета стандартов Совета Министров СССР.

8. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ

Индикатор часового типа ИЧ 02 .кл. заводской номер… соответствует ГОСТ 577-68 и признан годным для эксплуатации.

Дата выпуска 19 июля 1983 года

Подпись ответственного за приемку…

9. СВИДЕТЕЛЬСТВО О КОНСЕРВАЦИИ И УПАКОВКЕ

Индикатор подвергнут на предприятии-изготовителе консервации по ГОСТ 9.014-78.

Средства защиты ВЗ-1 или В3-4; ВУ-3.

Категория условий хранения С.

Срок защиты без переконсервации 2 года.

Индикатор упакован согласно установленным требованиям ГОСТ 13762-80.

10. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Изготовитель гарантирует соответствие индикатора требованиям ГОСТ 577-68 при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения и эксплуатации.

Гарантийный срок 18 месяцев со дня ввода индикатора в эксплуатацию.

Адрес завода: 610000, г. Киров, ул. К. Маркса, 18. Телефон: 9-59-58.

Как пользоваться индикатором часового типа

В основании 9 индикатора (а) посредством накатанной гайки 10 закрепляется стойка 8, на которой при помощи зажима 4 удерживается стержень 2. Этот стержень зажимом 1 соединен со стержнем 5, на котором посредством зажима 6 закреплен индикатор 3 с кнопкой 7. Ослабив винты зажимов 1, 4 и 6, а также гайку 10, можно установить индикатор 3 в любом положении. Затем следует закрепить эти зажимы. Кнопка 7 является (б) концом стерженька 16, который проходит через корпус индикатора. На части стерженька, расположенной внутри корпуса, нарезаны зубья, образующие рейку, сцепленную с маленькой шестерней 12. При перемещении стерженька 16 вдоль оси шестерня 12 вращается, и ее вращение через шестерни 11 и 13 передается оси, на которой закреп пена стрелка 15. Конец стрелки расположен над шкалом каждое деление которой соответствует перемещению стерженькака 16 на 0,01 мм. Под действием пружинки 14 стерженек 16 отводится вниз  и кнопкой 7 прижимается к проверяемой поверхности.

Как работать с индикатором часового типа

Установив основание индикатора на суппорт станка или плиту, положенную на станину, подводят кнопку индикатора к поверхности проверяемой детали и медленно поворачивают последнюю. При правильном положении детали стрелка индикатора не должна отклоняться от первоначального положения.

Проверка положения размеченной детали с помощью индикатора и установочного валика показана на рис.. На торце детали 1 в той точке ее, через которую, например, должна проходить ось отверстия, подлежащего обработке — нанесено керном углубление. В это углубление входит острым (левым) концом установочный валик 2, правый конец которого поддерживается центром 3 задней бабки. К боковой поверхности валика прижата кнопка индикатора 4 При правильно установленной детали и медленном вращении ее стрелка индикатора не должна отклоняться, т. е показывать биения валика.

Как пользоваться индикатором часового типа

Индикатор часового типа (а) и его устройство (б). Как пользоваться индикатором часового типа

Проверка точности установки центрах размеченной детали.

Проверка точности установки центрах размеченной детали.


Download Article


Download Article

Dial indicators can be used to check round parts like wheels for straightness and are commonly used in machine shops. While the dials may seem confusing at first, they’re easy to read once you understand what they mean. It’s easy to read a dial indicator if you calibrate your dial indicator, understand the parts of a dial indicator, and take a measurement.

  1. Image titled Read a Dial Indicator Step 1

    1

    Mount your dial indicator on a stand. Your dial indicator should have an attachment that you can use to secure it to a stand. The stand will stabilize your dial indicator while you take your measurements.[1]

    • If you do not have a stand, it is still possible to calibrate your dial indicator, but it will not be as easy.
  2. Image titled Read a Dial Indicator Step 2

    2

    Turn the outer dial face until the hand points to 0. The outer dial face can be moved by twisting the rim of the dial. Spin the outer face until the hand hovers over zero. Your calibration measurements will ensure that the dial indicator does read measurements starting at zero.[2]

    • If you discover errors, you will be able to correct for them by readjusting the outer face so that the hand hovers over the zero point.

    Advertisement

  3. Image titled Read a Dial Indicator Step 3

    3

    Begin displacing your spindle. Stop at every 1/10 measurement to calculate errors. Continue to check for errors at 1/10 measurements for the first two revolutions of your dial.[3]

  4. Image titled Read a Dial Indicator Step 4

    4

    Check for errors at half revolutions. For the next five revolutions, stop at every half revolution to calculate for errors, rather than at the 1/10 mark.

    • If your dial indicator makes more than seven revolutions, check for errors at every revolution after your reach seven.[4]
    • Do not let go of the spindle because you will need to check for errors in the reverse.
  5. Image titled Read a Dial Indicator Step 5

    5

    Begin to reverse your revolutions. Follow the same error-checking procedure, but in reverse. Check the measurement at each of the same points, so for the first five revolutions you will stop at the half revolution to measure. Then check the measurement at the 1/10 marks for the remaining two revolutions.[5]

  6. Image titled Read a Dial Indicator Step 6

    6

    Take five measurements of the same item. Displace the spindle five times using the same surface. Move the spindle quickly for some measurements and slowly for others. Write down each of the five measurements to check for deviations. Because you’re measuring the same surface repeatedly, each measurement should come out the same if your dial indicator is ready to use.[6]

    • If your dial indicator is showing errors, adjust the outer face and clean the spindle. Dust can accumulate on the spindle and cause issues with taking measurements. Repeat the calibration process until there are no errors.
  7. Advertisement

  1. Image titled Read a Dial Indicator Step 7

    1

    Look at the faces on your dial indicator. The hands will move when you press the spindle at the bottom of your gauge. The outer face, which can be turned by twisting the outer rim of the face, takes the smaller measurements, usually in one-thousandths. The inner face, which is small and stationary, keeps track of the number of revolutions.[7]

    • Some dial indicators may have more than one face. If yours does, consult the instruction documents for more information about the extra faces.
    • Your manufacturer will also print the range of measurements on either your dial indicator or the instructions that come with it. They commonly measure from .001-1.0 inch.
  2. Image titled Read a Dial Indicator Step 8

    2

    Measure how long your spindle is. The spindle extends from the bottom of your gauge and is used to take the measurements. To take a measurement, you will press it against what is being measured. The length of the spindle that can be inserted into the gauge during the measurement will correspond with the measurement that appears on the dial face.[8]

  3. Image titled Read a Dial Indicator Step 9

    3

    Identify the measurement marks. You should see 100 marks on the larger face that represent .001 inches. The length of your spindle and number of revolutions that the hand makes on the larger face when the spindle is fully inserted will determine how the marks on the small face are measured.

    • For example, if you can insert your 1-inch long spindle for 10 revolutions, then each revolution measures .1-inches.[9]
  4. Advertisement

  1. Image titled Read a Dial Indicator Step 10

    1

    Press the spindle against the item to be measured. To take a measurement, you will need to displace space on your spindle. Align the base of the spindle with the item to be measured. Push the dial indicator against the item, counting the number of revolutions made to double-check your accuracy. Hold the gauge in place to take your measurement.[10]

  2. Image titled Read a Dial Indicator Step 11

    2

    Count the marks displaced on the small gauge. Depending on how your small gauge is labeled, it could count just your revolutions or track the measurement. Take down the number of revolutions or the measurement itself if it’s printed on the gauge.[11]

    • If the dial indicator did not make at least one revolution, then skip to reading the large gauge because the small gauge only matters if the indicator makes at least one full revolution.
  3. Image titled Read a Dial Indicator Step 12

    3

    Calculate the measurement. If your small gauge shows revolutions or does not provide a clear measurement, take the number of marks displaced and multiply it by the length that is represented by one revolution.[12]

    • For example, if one revolution equals .1-inches, then you would calculate three marks on the small gauge as 3 X .1=.3-inches.
  4. Image titled Read a Dial Indicator Step 13

    4

    Count the marks displaced on the large gauge. The big outer face should be marked with 100 notches. Most dial indicators will be labeled at the 5s or 10s to make it easier to read. Determine which marker the hand best lines up with, then take down the number.

    • Make sure that you count if the gauge makes complete revolutions. For example, it may completely circle once and then land on the notch next to 30. Remember to add the calculations from both the small and large gauges.[13]
  5. Image titled Read a Dial Indicator Step 14

    5

    Calculate the measurement. Remember that the larger gauge represents a smaller measurement, so while the small gauge might measure in tenths, the outer gauge measures in thousandths. If the hand is pointing at 30, then it means 30 thousandths.[14]

    • To calculate the measurement, divide the number by 1,000. For example, 30/1000=0.030-inches.
  6. Image titled Read a Dial Indicator Step 15

    6

    Add the two calculations together. Take both the small gauge and large gauge measurements and add them together. In the examples above, you’d have 0.3+0.030=0.330-inches. This is your reading from the dial indicator.

  7. Advertisement

Add New Question

  • Question

    Which part is the main scale in a dial gauge?

    Community Answer

    The outer face, which can be turned by twisting the outer rim of the face, which takes the smaller measurements, usually in one-thousandths. The inner face, which is small and stationary, keeps track of the number of revolutions.

  • Question

    Would 0.30 be 30 on the large dial?

    ROBERTO JACOBO

    ROBERTO JACOBO

    Community Answer

    No. 0.30 would be 3 on the small dial and 0 on the large dial. If you are getting a reading of 0 on the small dial and 30 on the large dial, the reading would be 0.030.

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

  • Use a mount when it’s possible.

  • Keep careful track of your revolutions, especially when the inner face circles multiple times because it can get confusing.

Thanks for submitting a tip for review!

Advertisement

Video

References

About This Article

Article SummaryX

To read a dial indicator, start by mounting it on a stand to stabilize it and calibrating the dial by turning the outer face until the hand points to 0. Once the dial indicator is calibrated, press the spindle on the bottom against the item you’re measuring. Next, count the marks displaced on the small and large gauges by looking where the hand is pointing. Then, add the two measurements together to determine the final dial indicator reading. For help identifying the measurement marks on the indicator face, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 324,293 times.

Reader Success Stories

  • Edwina

    «This article was very useful for a meteorology report about «Dial Indicators».»

Did this article help you?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как сделать куклу из капроновых колготок своими руками пошаговая инструкция
  • Фосфоглив форте аналоги инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки
  • Мицубиси паджеро мануал бензин
  • Как написать инструкцию образец по применению
  • Руководство работы структурного подразделения предприятия