Индезит wise107x инструкция на русском языке

background image

&

+15

Запуск машины. Программы

Таблица программ

Т к а н ь и с те п е н ь

з а г р я з н е н и я

П р о г р . Т е м п е —

р а тур а

М о ю щ е е

с р е д с тв о

С м яг-

читель

У д ален ие

п ятен /

Отбели ватель

Д ли те ль —

н о с ть

ц и к л а,

м и н .

О п и с а н и е ц и к л а с ти р к и

п р е д в а р .

с т и р к а

о с н о в .

с т и р к а

О б ы ч н ы е п р о гр а м м ы

О чень сильно загрязненное белое

белье (просты ни, скатерти и т.п.)

1

9 0 °C

•

•

•

1 3 5

П р е д ва р и те л ьн а я с ти р к а , с ти р к а ,

п о л о с к а н и е , п р о м е ж у то ч н ы й и

о к о н ч а те л ьн ы й о тж и м

О чень сильно загрязненное белое

белье (просты ни, скатерти и т.п.)

2

9 0 °C

•

•

Д еликатн./

О бы чны й

1 2 5

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

С ильно за грязне н ное бе лое и

устойчивое цве тное бе лье

2

6 0 °C

•

•

Д еликатн./

О бы чны й

1 1 0

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

С ильно за грязне н ное бе лое и

линяю щ е е ц ве тн ое б е лье

2

4 0 °C

•

•

Д еликатн./

О бы чны й

1 0 5

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

С л а б о за гр я зн е н н о е б е л о е и

л и н я ю щ е е ц ве тн о е б е л ье

(п р о с ты н и , с к а те р ти и т.п .)

3

4 0 °C

•

•

Д еликатн./

О бы чны й

7 0

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

С ильно загрязненное устойчивое

цветное белье (детская одежда и пр.)

4

6 0

°C

•

•

Д е л и к а тн ы й

7 5

С ти р к а , п о л о с к а н и е , о с та н о вк а с

во д о й и л и д е л и к а тн ы й о тж и м

С ильно загрязненное устойчивое

цветное белье (детская одежда и пр.)

4

4 0 °C

•

•

Д е л и к а тн ы й

6 0

С ти р к а , п о л о с к а н и е , о с та н о вк а с

во д о й и л и д е л и к а тн ы й о тж и м

Ш е р с ть

5

4 0 °C

•

•

5 0

С ти р к а , п о л о с к а н и е , о с та н о вк а с

во д о й и д е л и к а тн ы й о тж и м

О собо деликатны е ткани и одежда

(занавеси, ш елк, вискоза и пр.)

6

3 0 °C

•

•

4 5

С ти р к а , п о л о с к а н и е , о с та н о вк а с

во д о й и л и с л и в

4 п р о гр а м м ы д л я В а с

С ильно за грязне н ное и

устойчивое цве тное бе лье

7

6 0 °C

•

•

6 0

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

С л а б о за гр я зн е н н о е б е л о е и

л и н я ю щ е е ц ве тн о е б е л ье

(со р о ч к и , м а й к и и п р .)

8

4 0 °C

•

•

5 0

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

С л а б о за гр язне нн ое ли няю щ е е

ц ве тн ое бе лье (лю б а я о де ж д а )

9

4 0

°C

•

•

4 0

С ти р к а , п о л о с к а н и е , д е л и к а тн ы й

о тж и м

С л а б о за гр язне нн ое ли няю щ е е

ц ве тн ое бе лье (лю б а я о де ж д а )

1 0

3 0 °C

•

•

3 0

С ти р к а , п о л о с к а н и е , д е л и к а тн ы й

о тж и м

С п о р т

С порти вна я обувь

(

м а к с . 2 п а р ы .

)

1 1

3 0

°C

•

•

5 0

С ти р к а в х о л о д н о й во д е (б е з

м о ю щ е г о с р е д с тва ), с ти р к а ,

п о л о с к а н и е и д е л и к а тн ы й о тж и м

С порти вна я оде ж да (спортивны е

костю мы , ш орты и пр.)

1 2

3 0 °C

•

•

6 0

С тирка, полоскание, проме ж уточны й

и окончате льны й отж им

M E M O

П о зво л я е т вве с ти в п а м я ть м а ш и н ы л ю б у ю п р о г р а м м у с ти р к и

Ч а с т н ы е п р о г р а м м ы

П о л о с к а н и е

•

Д еликатн./

О бы чны й

П о л о с к а н и е и о тж и м

О тж и м

С л и в и о тж и м

С л и в

С л и в

Краткие инструкции: Порядок

запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку .

2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.

3. Установите рукоятку программатора на нужную

программу. На дисплее появится прогнозируемая

продолжительность выбранного цикла. Температу-

ра и скорость отжима задаются автоматически в

соответствии с выбранной программой (как изме-

нить их см. на с. 19).

4. Выберите дополнительные функции (см. стр. 19).

5. Добавьте в распределитель моющее средство,

ополаскиватель, отбеливатель (см. с. 20).

6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС

(Start/Reset).

Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/

СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
По окончании программы на дисплее появится со-

общение END (Конец). Подождите пока на дисплее

погаснет символ блокировки дверцы. Выключите сти-

ральную машину, нажав кнопку

. Откройте дверцу

машины. Вынув белье, оставьте дверцу машины при-

открытой, чтобы дать испариться оставшейся влаге.

Обязательно перекройте кран подачи воды и отклю-

чите машину из сети.

Примечание

-Рекомендуется, чтобы для программ 7 — 8 загрузка белья не превышала 3,5 кг.

-Для программы 12 рекомендуется, чтобы вес загружаемого белья не превышал 2 кг.

«Остановка с водой»: см. дополнительную функцию «Легкая глажка» на с. 7. Данные в таблице, являются справочны-

ми и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной

системе, температура в помещении и др.).

Специальная программа

Повседневная стирка 30′ мин (программа 10 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабо-

загрязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту

программу (10 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и

шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.

(см. с. 17).

Перейти к контенту

Ищите инструкцию стиральной машины indesit wise 107 x?

Только ради вас мы сохранили инструкцию на русском, и вы можете прочитать их прямо на этой странице или просто скачать себе и распечатать необходимую страницу.

Индезит  wise 107 x- руководство скачатьВ комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!

Подробная инструкция стиральной машины марки indesit поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также все об установке и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.

Скачать (PDF, 1.28MB)

Также мы сделали ссылку для вас в документе PDF, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной или вертикальной стиральной машины.

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Видео обзор стиральной машины  indesit wise 107 x

https://www.youtube.com/watch?v=43hLxx36qYM

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

ÐÓÑÑÊÈÉ,13

English,1

Românã,37

Magyar,49

Èeský,25

loading

Related Manuals for Indesit Wise 107 X

Summary of Contents for Indesit Wise 107 X

  • Page 1
    ÐÓÑÑÊÈÉ,13 Èeský,25 English,1 Românã,37 Magyar,49…
  • Page 2
    (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Page 3
    (see figure) (on the right) (on the right)
  • Page 4
    Display Control knob Detergent dispenser Detergent dispenser (see page 8). (see page 7). (see page 7). Control knob (see page 7). Display (see opposite page)
  • Page 5
    (see page 7) see page 7 (see page 12)
  • Page 6
    (see page 8) see page 7 (see page 7). D etergent C ycle Typ e of fab ric and Tem p e — Fabric Stain rem oval P rogra m m es length D escrip tion of wash cycle d egree of soil rature softener op tion/b leach…
  • Page 7
    Enabled with Function Effect Comments programmes: 2, 3, 4, e page 8) Rinse cycle. Stain removal 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, Rinse cycle. Extra Rinse 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Rinse cycle. Easy iron…
  • Page 8
    (see figure) see page 7) see page 7)
  • Page 9
    (see page 7)
  • Page 10
    (see figure) (see figure) (see figure)
  • Page 11
    (see page 12) see page 7 (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
  • Page 12
    • (see page 11) • •…
  • Page 14
    ñì. ðèñ. (ñì. ðèñ.) ñì. ðèñ.). ñì. ñ. 3). (ñì. ðèñ.) »…
  • Page 15
    Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè. ðèñ. Òåõíè÷åñêèå õàð àêòåð èñòèêè Ìîäåëü WISE 107 X øèðèíà 59,5 ñì Ðàçìåðû âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 40 ñì Çàãð óçêà 1 — 4,5 êã…
  • Page 16
    Äèñïëåé Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ ñì. ñ 20 ñì. ñ 19 (ñì. ñòð. 19). ñì. ñ 19 Äèñïëåé ñì. ñ. 17…
  • Page 17
    (ñì. ñòð. 19) ñì. ñ. 19 ñì. ñ. 24…
  • Page 18
    ñì. íà ñ. 19 (ñì. ñòð. 19). ñì. ñ 20 Ì î þ ù å å Ä ë è ò å ë ü — Ó ä à ëå í è å Ò ê à í ü è ñ ò å ï å í ü Ò…
  • Page 19
    Èñïîëüçîâàíèå Äîñòóïíà ñ Ôóíêöèè Íàçíà÷åíèå ïðîãðàììàìè: Öèêë îòáåëèâàíèÿ äëÿ óäàëåíèÿ Íàëåéòå îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ âñòàâêó 4 (ñì. ñ. 20). 2, 3, 4, íàèáîëåå ñòîéêèõ Îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé «ËÅÃKÀß ÃËÀÆKÀ». Ïîëîñêàíèå. Óäàëåíèå ïÿ òåí çàãðÿçíåíèé. Ïîâûøàåò 1, 2, 3, 4, 7, 8, Ïðèìåíåíèå…
  • Page 20
    ñì. ðèñ. ñì. ñ 19 ñì. ñ 19…
  • Page 21
    • ñì. ñ. 19…
  • Page 22
    ñì. ðèñ.); ñì. ðèñ.) ñì. ðèñ.):…
  • Page 23
    (ñì. ñ. 24), ñì. íà ñ. 19). ñì. ñ 15). ñì. ñ 15). ñì ñ 18 ñì. ñ. 19). ñì. ñ. 15 ñì. ñ. 14). ñì. ñ. 14). ñì. ñ. 14). ñì. ñ. 14). ñì. ñ. 22 ñì. ñ. 15 Åñëè…
  • Page 24
    • ñì. ñ 23). Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì. Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. «…
  • Page 26
    (viz obrázek) (viz obrázek), (viz obrázek). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana). (viz obrázek)
  • Page 27
    (viz obrázek) Technické údaje Model Rozmìry Kapacita Napájení (viz Pøipojení k vedle) rozvodu vody Rychlost ¡ (viz odstøeïování vedle) Kontrolní program ° podle normy IEC456 Hluènost tupná. (dB(A) re 1 pW)
  • Page 28
    Otoèný voliè Displej Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù viz str. (viz str. 31 (viz str. 31). Otoèný voliè (viz str. 31 Displej (viz vedlejší strana)
  • Page 29
    (viz str. 31) viz str. 31) (viz str. 36).
  • Page 30
    (viz str. 32 — viz str. 31 (viz str. 31). V o liteln á fu n k ce P ra cí D ob a D ru h tk a n in y a stu p eò jejíh o zn eèi P rací…
  • Page 31
    Aktivní pøi Funkce Efekt Poznámky k pou± z ití programech: 2, 3, 4, Odstranìní (viz str. 32) máchání. skvrn 1, 2, 3, 4, Intenzivní 7, 8, 9, 11, máchání 12, máchání. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, máchání. Snadné ±…
  • Page 32
    choulostivé prádlo (viz obrázek) (viz str. 31 (viz str. 31…
  • Page 33
    • (viz str. 31)
  • Page 34
    (viz obrázek); (viz obrázek) (viz obrázek):…
  • Page 35
    (viz str. 36) viz str. 31). (viz str. 27). (viz str. 27). (viz str. 30 (viz str. 31). (viz str. 27 (viz str. 26). (viz str. 26 (viz str. 26 (viz str. 26 – viz str. 34 (viz str. 27…
  • Page 36
    • (viz str. 35);…
  • Page 38
    (a se vedea figura). (a se vedea figura). (a se vedea figura). Ambalajele nu constitui (a se vedea pagina alãturatã). (a se vedea figura);…
  • Page 39: Date Tehnice

    (a se vedea figura). Nu es Date tehnice Model Dimensiuni Capacitate Legãturi electrice (a se vedea alãturi); Legãturi hidrice (a se Turaþia de vedea alãturi); centrifugare Programe de control °C; în baza normei IEC456…

  • Page 40
    Selectorul Display-ul Sertarul detergenþilor Sertarul detergenþilor (a se vedea pag. 44 (a se vedea pag. 43 (a se vedea pag. 43). Selectorul (a se vedea pag. 43 Display-ul (a se vedea pagina alãturatã).
  • Page 41
    (a se vedea pag. 43) a se vedea pag. 43) Hublou blocat: (a se vedea În caz de anomalie apare un cod de eroare, de exemplu: pag. 48).
  • Page 42
    (a se vedea pag. 43). a se vedea pag. 44 a se vedea pag. 43 D urata Opþiune D etergent progra- Tipul de þesãturã ºi gradul de Tempe- A ditiv D escrierea programului de Programe A ntipatã / murdãrie raturã înmuiere mului spãlare…
  • Page 43
    Activã cu Funcþii Efect Note pentru folosire programele: 2, 3, 4, (a se vedea pag. 44 Clãtiri. Antipatã 1, 2, 3, 4, Extra 7, 8, 9, 11, Clãtire 12, Clãtiri. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, Clãtiri. Calcã mai uºor…
  • Page 44
    Decolorantul delicat (a se vedea figura). se vedea pag. 43 (a se vedea pag. 43…
  • Page 45
    • (a se vedea pag. 43)
  • Page 46
    (a se vedea figura): (a se vedea figura): capacul rotindu-l în sens invers (a se vedea figura): este normal…
  • Page 47
    (a se vedea pag. 48) a se vedea pag. 43). (a se vedea pag. 39). (a se vedea pag. 39). (a se vedea pag. 42 (a se vedea pag. 43). (a se vedea pag. 39 (a se vedea pag. 38). (a se vedea pag.
  • Page 48
    • a se vedea pag. 47);…
  • Page 50
    Illessze az A tömí (lásd ábra). (lásd ábra) (lásd ábra). A csomagolóanyag nem gyermekjáték lennie (lásd a szemben lévõ oldalt). A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa, úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz. (lásd ábra)
  • Page 51
    Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva. A hálózati kábelt csak megbízott szakember cserélheti. (lásd ábra) WISE 107 X szélesség 59,5 cm magasság 85 cm mélység 40 cm 1-tõl 4,5 kg-ig feszültség 220/230 Volt 50 Hz maximális felvett teljesítmény 1850 W…
  • Page 52
    Mosószeradagoló fiók Mosószeradagoló fiók lásd 56. oldal lásd 55. oldal (lásd old. 55). Tárcsa lásd 55. oldal Kijelzõ (lásd szemben lévõ oldal)
  • Page 53
    (lásd 55. old.) lásd 55. oldal Ajtózár: lásd 60. oldal…
  • Page 54
    (lásd old. 55). lásd 56. oldal lásd a 55. oldalt e lõ m o sá s m o sá s Erõsen szennyezett fehér ruhák Elõm osás, m osás, öblítés, középsõ • • • 1 3 5 9 0 °C (lepedõ, abrosz, stb.) és végsõ…
  • Page 55
    A fehérítés ciklus a legmakacsabb N e felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható tartályba tölteni (lásd 56. foltok oldal). eltávolítására Ez a VASALJ K EVESEB BET funkcióval nem fér össze. alkalmas. N öveli az öblítés A mosógép teljes töltése esetén vagy nagymennyiségû hatékonyságát.
  • Page 56
    lásd ábra (lásd 55. oldal) (lásd 55. oldal)
  • Page 57
    A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványok • lásd 55. oldal…
  • Page 58
    A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, melynek nincs szüksége tisztítási és karbant lásd ábra ; lásd ábra az óra járásával ellentétes irányban forgatva csavarja le a fedelet (lásd ábra): természetes, hogy egy kevés víz kifolyik; Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek.
  • Page 59
    (lásd 60. oldal) lásd 55. oldal). lásd 51. oldal). lásd 51. oldal). lásd 54. oldal lásd 55. oldal). lásd 51. oldal lásd 50. oldal). lásd 50. oldal lásd 50. oldal lásd 50. oldal lásd a 58. oldalon lásd 51. oldal…
  • Page 60
    195042275.01 05/2005 — Xerox Business Services • lásd 59. oldal); öz.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Тип:

стиральная машина без сушки

Скорость отжима:

1000 об/мин

Класс энергопотребления:

A

Изменяемая скорость вращения:

1000 об/мин

Программы стирки:

— Time4You

Особенности:

— автобалансировка

Корпус:

из металла и пластика белого цвета

Расход воды:

макс. 52 л. за цикл

Питание от сети:

~ 220 В • 50 Гц

Размеры (Ш*В*Г), вес:

в упаковке 59.5 x 85.0 x 40.0 см

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WISE 107 X

Instructions for use

WASHING MACHINE

Contents

GB

Installation, 2-3

GB

CIS

CZ

Unpacking and levelling, 2

Electric and water connections, 2-3

English,1

ÐÓÑÑÊÈÉ,13

Èeský,25

The first wash cycle, 3

Technical details, 3

Washing machine description, 4-5

RO

HU

Control panel, 4

Display, 5

Românã,37

Magyar,4 9

MEMO Programme, 5

Starting and Programmes, 6

Briefly: how to start a programme, 6

Programme table, 6

Personalisations, 7

Setting the spin cycle, 7

WISE 107 X

Setting the Delay Timer, 7

Setting the temperature, 7

Functions, 7

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser, 8

Bleach cycle, 8

Preparing your laundry, 8

Special items, 8

Precautions and advice, 9

General safety, 9

Disposal, 9

Saving energy and respecting the environment, 9

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply, 10

Cleaning your appliance, 10

Cleaning the detergent dispenser, 10

Caring for your appliance door and drum, 10

Cleaning the pump, 10

Checking the water inlet hose, 10

Troubleshooting, 11

Service, 12

Before calling for Assistance, 12

1

Installation

Keep this instruction manual in a safe place for

Levelling your appliance correctly will provide it with

GB

future reference. Should the appliance be sold,

stability and avoid any vibrations, noise and shifting

transferred or moved, make sure the instruction

during operation. If it is placed on a fitted or loose

manual accompanies the washing machine to inform

carpet, adjust the feet in such a way as to allow

the new owner as to its operation and features.

enough room for ventilation beneath the washing

machine.

Read these instructions carefully: they contain vital

information on installation, use and safety.

Electric and water connections

Unpacking and levelling

Connecting the water inlet hose

Unpacking

1. Insert seal A into the

1. Unpack the washing machine.

end of the inlet hose

2. Check whether the washing machine has been

and screw the latter

damaged during transport. If this is the case, do not

onto a cold water tap

install it and contact your retailer.

with a 3/4 gas threaded

A

mouth (see figure).

3. Remove the 4

Before making the

protective screws and

connection, allow the

the rubber washer with

water to run freely until

the respective spacer,

it is perfectly clear.

situated on the rear of

the appliance (see

2. Connect the other end

figure).

of the water inlet hose to

the washing machine,

screwing it onto the

appliance’s cold water

inlet, situated on the top

4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.

right-hand side on the

5. Keep all the parts: you will need them again if the

rear of the appliance

washing machine needs to be moved to another

(see figure).

location.

Packaging materials are not children’s toys.

3. Make sure there are no kinks or bends in the

hose.

Levelling

The water pressure at the tap must be within the

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,

values indicated in the Technical details table

without resting it up against walls, furniture cabinets

(on the next page).

or other.

2. If the floor is not

If the water inlet hose is not long enough, contact

perfectly level, compen-

a specialist store or an authorised serviceman.

sate for any unevenness

by tightening or

loosening the adjustable

front feet (see figure);

the angle of inclination,

measured according to

the worktop, must not

exceed 2°.

2

Connecting the drain hose

Do not use extensions or multiple sockets.

GB

Connect the drain hose,

The power supply cable must never be bent or

without bending it, to a

dangerously compressed.

draining duct or a wall

drain situated between

The power supply cable must only be replaced by

65 and 100 cm from

an authorised serviceman.

65 — 100 cm

the floor;

Warning! The company denies all liability if and when

these norms are not respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before

alternatively, place it

you use it for the first time, run a wash cycle with

over the edge of a

detergent and no laundry, setting the 90°C

basin, sink or tub,

programme without a pre-wash cycle.

fastening the duct

supplied to the tap (see

figure). The free end of

the hose should not be

underwater.

We advise against the use of hose extensions; in

case of absolute need, the extension must have the

Technical details

same diameter as the original hose and must not

exceed 150 cm in length.

Model

WISE 107 X

Electric connection

59.5 cm wide

Before plugging the appliance into the mains

Dimensions

85 cm high

40 cm deep

socket, make sure that:

the socket is earthed and in compliance with the

Capacity

from 1 to 4,5 kg

applicable law;

Electric

voltage 220/230 Volts 50 Hz

the socket is able to sustain the appliance’s

connections

maximum absorbed power 1850 W

maximum power load indicated in the Technical

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

details table (on the right);

Water

minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)

connections

drum capacity 40 litres

the supply voltage is included within the values i

ndicated on the Technical details table

Spin speed

up to 1000 rpm

(on the right);

Control

programmes

programme 2; temperature 60°C;

the socket is compatible with the washing

according to

run with a load of 4,5 kg.

machine’s plug. If this is not the case, replace

IEC456 directive

the socket or the plug.

This appliance is compliant with the

following European Community

The washing machine should not be installed in an

Directives:

outdoor environment, not even when the area is

— 73/23/CEE of 19/02/73 (Low

sheltered, because it may be very dangerous to

Voltage) and subsequent amendments

ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description

leave it exposed to rain and thunderstorms.

89/336/CEE of 03/05/89

(Electromagnetic Compatibility) and

When the washing machine is installed, the mains

subsequent amendments

— 2002/96/CE

socket must be within easy reach.

3

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit WISE 107 X в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Языки:
Русский
Страницы: 60
Описание: Стиральная машина


Стр.


из


результат(ов) по запросу ««

×

NoDevice


Loading…

  • « Назад

    Ctrl + ←

  • Вперёд »

    Ctrl + →

Мануал подходит для устройств

  • INDESIT WISE 107 X

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануал для пежо 406
  • Метозок инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Руководство по воспитанию ребенка от года
  • Гбу жилищник якиманка руководство
  • Руководство по эксплуатация альмера 2008 год