Страницы и текст этой инструкции
Инструкция холодильника Indesit C 240 G
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для холодильника Indesit C 240 G.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с холодильника Indesit C 240 G.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя холодильника Indesit C 240 G прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя холодильника Indesit C 240 G на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция холодильника Indesit C 240 G на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство холодильника Indesit C 240 G, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Холодильник
Характеристики, спецификации
Звук.сиг. двери холод.к-ры:
Да
Свет.сиг. двери холод.к-ры:
Да
Звук.сиг. повышения темп.:
Да
Свет.сиг. повышения темп.:
Да
Хранение при откл. питания:
20 ч
Энергопотребление в год:
456 кВтч
Класс энергоэффективности:
B
Климатический класс:
SN-ST
Перенавешиваемые двери:
Да
Материал изготовления полок:
стекло
Количество компрессоров:
1
Тип компрессора:
стандартный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
196*60*60 см
Разм. мороз. камеры:
ручное
Разм. холод. камеры:
автомат.(капельное)
Тип управления:
механический
Расположение мороз.камеры:
нижнее
Объем холодильной камеры:
250 л
Объем морозильной камеры:
93 л
Режим суперзамораживания:
механический
Инструкция к Холодильнику Indesit C 240 G
С 240 G
Combi refrigerator-freezer
Installation and use
Комбинированный холодильник—морозильник
Установка и использование
GB
Combi refrigerator-freezer
Instructions for installation and use…………………………………………….3
CIS
Комбинированный холодильник—морозильник
Инструкции по установке и использованию………………………….10
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
— call only the Service Centers authorized by the manufacturer
— always use original Spare Parts
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в
конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
— Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными:
— Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
1
Safety — a good habit to get into.
ATTENTION
6. Do not touch the internal cooling elements, especially if
Read your manual carefully since it contains instruc-
your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
tions, which will ensure safe installation, use and
7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from
maintenance of your appliance.
the electricity (by pulling out the plug or turning off the gen-
Your Refrigerator is built to International safety stan-
eral switch in your home); it is not sufficient to place the
dards (EN60) and has been awarded the European ap-
temperature regulation knob “off” to cut off the power.
proval mark (IMQ) for conformity with UK electrical
8. Before disposing of your old appliance, remember to
safety requirements. It also meets the EC standards on
break or remove the lock as a safety measure to protect chil-
the prevention and elimination of readio interference
dren who might lock themselves inside the appliance when
(EC directive 87/308 — 02.06.89).
playing. In addition, if the appliance is a new one with a
1. This appliance is designed to be used indoors and
lock, keep the key out of the reach of small children.
under no circumstances should it be installed outside
9. If your appliance is not operating properly, read the chap-
even if protected by a roof. Leaving the appliance ex-
ter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you to
posed to the rain and whether is exceedingly danger-
resolve the problem, before calling an after-sales service
ous.
center. Do not attempt to repair the appliance by tampering
2. The appliance should be used only by adults and
with the internal components.
exclusively for storing foodstuffs in compliance with
10. If the power supply cord must be replaced, please contact
the instructions provided in this manual. Under no
one of our Customer Service Centers. In some cases, the
circumstances should children be allowed to operate,
connections are made using special terminals and in others a
or tamper with, this product.
special tool must be used to access the connections.
3. Do not attempt to operate or handle this appliance
11. Do not use electric appliances inside the compartment
when barefoot, or with wet hands or feet.
for food storage, if these are not those recommended by the
4. It is highly recommended that you do not operate
manufacturer.
this appliance by connecting it to the power supply
12. At the end of the functional life of your appliance –
with extensions or multiple socket plugs. If the refrig-
containing cyclopentane gas in the insulation foam and
erator has been installed between two cabinets, make
gas R134a (tetraphtorethane) in the refrigeration circuit – the
sure that the supply cord is not dangerously crimped or
latter should made safe before being sent to the dump. For
trapped beneath a heavy
this operation, please contact your dealer or the Local Or-
object.
ganisation in charge of waste disposal.
5. Never pull the cable or the appliance to remove the
plug from the socket; this is exceedingly dangerous.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to
directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the
ensure the best and most efficient performance of
like.
your appliance.
Levelling
Ventilation
The floor should be perfectly levelled; if not, you can adjust
The compressor and condenser generate heat and,
the feet at the front of the appliance.
therefore, need to be ventilated properly. Rooms with
Earthing
less than perfect ventilation are not very suited for in-
Before making the electrical connection, check that the volt-
stallation of the appliance. Therefore, it should be in-
age shown on the data plate, that you will find on the bottom
stalled in a room with
left hand side of the appliance next to the crisper, corre-
an opening (window or French window) that provides
sponds to that of your mains and that the socket is earthed in
the appropriate amount of air re-circulation. It is also
conformity with all current electrical regulations. If the sys-
important that the room should not be too humid.
tem is not earthed, the manufacturer declines all liability for
During installation, make sure not to cover or obstruct
consequent damages or losses. Do not use adapters or multi-
the grates that allow proper ventilation of the appli-
ple sockets.
ance. For proper ventilation of the appliance, you must
Check the power load
leave:
The electrical socket must support the maximum power load
— a space of at least 10 cm between the top part and any
of the appliance shown on the data plate (on the bottom left
cabinets above it;
hand side of the appliance next to the crisper).
— a space of at least 5 cm between the sides of the ap-
Before plugging the appliance to the mains
pliance and any adjacent cabinets/walls.
Set the appliance upright and wait at least 3 hours before
Away from Heat
plugging the appliance into the mains to ensure proper per-
Avoid positioning the appliance in a place where it is
formance.
A Closer Look
Thermostat knob for regulating
the temperature
Fig. 1
Use this knob to regulate the temperature of the refrig-
Indication SUPER
Alarm mode
erator. The following settings are available (Fig.1):
Off — The refrigerator is off;
min — less cold;
max – colder.
Hanging rack with transparent cover
Small hanging rack
Indication lamp
SUPER knob
Lower hanging rack with bottles holder
Adjustable feet
Compartment for frozen food storage
Drainage system for thawn water
Fruit and vegetable drawer
Removable height adjustable shelves
Butter dish with cover
Lamp
Container for quick freezing
Glass tray
Eggs tray
Ice scraper
Ice container
Rear stoppers (Fig 5)
Rack holder
Chiller
Setting up Your Appliance
ATTENTION
Before storing food in your refrigerator, wipe the interior
After transport set the appliance upright and wait
with a solution of warm water and bicarbonate of soda.
at least 3 hours before plugging the appliance into
After having plugged the appliance into the socket, make
the mains to ensure proper performance.
sure that the refrigerator lamp has turned on. Then turn the
Use these average temperature settings to ensure
thermostat knob “A” to setting “medium”.
optimum performance and to save energy.
After a couple of hours, you can place fresh food in the
refrigerator.
3
How to use the refrigerator compartment…
The thermostat automatically regulates the temperature
whether the compressor is operating or not at a set time. Do
inside the appliance
not be concerned about this! The refrigerator is operating
min = less cold
normally.
max = colder
If the thermostat knob is positioned on higher settings while
It is recommended that a medium setting be used.
the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature
To increase the amount of space, optimize arrange-
is high, the appliance may run continuously, resulting in the
ment and improve appearance, this appliance has a
formation of frost on the back cooling area. This will lead to
“cooling area” located within the back panel of the
an increase in energy consumption.
refrigerator compart-ment.
To avoid this situation, just turn the thermostat knob to
When the appliance is operating, this panel may be
a lower setting so that the appliance defrosts auto-
covered with frost or droplets of water depending on
matically.
Storing food in the Refrigerator Compartment
Food
Storage time
Location in the Refrigerator
Fresh meat and cleavec fish
2 or 3 days Chiller
(use plastic wrap or pack in plastic bags)
Fresh cheese 3 or 4 days Chiller
Eggs 1 month In special egg tray on any shelf
Butter, margarine 1 week On any shelf
Cooked or precooked food (placer in air-tight contain-
3 or 4 days On any shelf
ers and when cool store in refrigerator)
Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh
3 or 4 days On any shelf
pasta, custards, puddings, chocolates, cream pastries,
bread, dry pastries, red tomatoes
Bottled products, milk, drinks, yoghurt On special door shelves
What Should Not be Stored in the Refrigerator
Garlic (transmits odour), onions and leeks.
Bananas (they will turn black).
Citrus fruits.
Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).
— Within the refrigerator compartment, the air circulates
height using the shelf guides. This allows you to place
naturally, with the colder air falling down because it is
even large containers and foodstuffs in the refrigerator.
heavier. This is the reason why meat and cheeses should
— Be careful not to place containers (plastic or glass), food
be placed above the vegetable container.
or other objects in direct contact with the cooling area of
— Please follow our instructions carefully on maximum
the back wall of the refrigerator. This could harm the food,
storage time: any food, even the freshest, will not remain
in-crease energy consumption and facilitate the formation
edible for any extended amount of time.
of condensate (on food, containers, etc.).
— Do not place liquids in containers without covering them
Chiller (Important! Inset till it touches rear wall)
because this will lead to an increase in the level of mois-
with the temperature range from -2
°
C till +3
°
C is made
ture within the refrigerator, causing the formation of frost.
for the products which should be kept under the tempera-
— Remember to cool hot food before storing otherwise the
ture which is bellow the temperature in the refrigerator
temperature inside the appliance will increase, causing the
chamber (e.g. ham, sausage).
compressor to work harder and use more energy.
It′s also recommended keeping perishable goods such as
— Contrary to popular belief, cooked foods are not stored
fresh meat, fish, etc. which are not no be frozen in case
any longer than raw food.
they will be used in the nearest days.
— The refrigerator compartment is equipped with conven-
Besides this compartment can be moved at the desirable height
ient, removable shelves which can be adjusted for
in the low part of the refrigerator chamber.
4
How to use the freezer compartment…
Consult a specialized manual when packaging foods
volume when frozen).
for freezing.
-If the room temperature remains below 14°C for an ex-
— Remember that you should never re-freeze products
tended period of time the freezer will not reach the tempera-
you have allowed to thaw, even if only partially: cook
tures required for storage, and storage life will be shorter. In
the food, then either eat (within 24 hours) or refreeze
this case, frozen foodstuffs should be used within a relatively
it.
short period of time.
— When freezing fresh foods, remember that they
— Fill the ice container so that they are no more indication of
should not touch other previously frozen or deep fro-
line.
zen foods. Place the food that you wish to freeze in the
top compartment where the temperature will fall below
—18°C, which is ideal
for freezing food properly. Remember that proper con-
ser-vation depends on the speed of freezing.
— Do not open the freezer door during freezing.
— Freeze only the quantities (in kg) shown on the data
plate on the left of the container.
— For the best conservation and defrosting, remember
to freeze small portions; this will ensure rapid and uni-
form freezing. Mark package with a description of the
contents and the date it was frozen.
— In the case of power failure or breakdown, do not
open the freezer door.
Super Mode: this mode assures continuous compressor op-
This will help maintain the temperature inside the
eration up to achievement of low temperatures, necessary for
freezer ensuring that foods are conserved for at least
quick food freezing. After food freezing, the appliance
19 hours.
should be switched over to a normal operation mode.
— Do not store full bottles in the freezer since they
Do not operate the appliance in Super Mode more
could explode when they freeze. (Remember that liq-
then 24 hours.
uids increase in
Alarm Mode ……….
Energy Saving Tips
— Install the appliance correctly
— Shut the doors
This means that the appliance should be installed away
Open your appliance only when strictly necessary;
from heat sources or direct sunlight in a well ventilated
remember that every time you open the door most of the
room.
cold air will be lost. The motor will have to run, and con-
— Correct temperature settings
sume energy, to restore the correct temperature.
Set the refrigerator or freezer temperature knob to one
— Check the door gaskets
of the medium settings. Very low temperatures will not
keep the gaskets clean and soft so that they fit closely
only consume a great deal of energy but will neither
against the door to ensure that no cold air is lost.
improve or lengthen the storage life of the food. Ex-
— Never store hot foods
cessively low temperature may in fact spoil vegetables,
A container of hot food in the refrigerator will increase the
cold meats and cheese.
temperature significantly; allow food to cool to room tem-
— Do not overfill your appliance
perature before storing.
Remember that proper storage of food requires good
— Check your appliance for build up of ice
air circulation. Overfilling your appliance will prevent
Remember to check the walls of the freezer for frost; when
this circulation and overwork the compressor.
the frost becomes too thick, defrost the freezer immediately
(See “Maintenance Instructions”).
Frozen food storage
Meat and fish
Food Wrapping Tenderising
Storage
Thawings Time
(days)
(month)
Beef Roast Tinfoil 2/3 9/10 Not required
Lamb Tinfoil 1 / 2 6 Not required
Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required
Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required
5
Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in
6 Not required
tinfoil (4 to 6 slices)
Minced Meat Each piece wrapped in cling wrap and then in
6 Not required
tinfoil (4 to 6 slices)
Heart and Liver Plastic Baggies 3 Not required
Sausages Cling Wrap or Tinfoil 2 As necessary
Chicken and Turkey Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigera-
tor
Duck and Goose Tinfoil 1 / 4 6 Very slowly in refrigera-
tor
Pheasant, Partrige and Wild
Tinfoil 1 / 3 9 Very slowly in refrigera-
Duck
tor
Hare and Rabbit Tinfoil 3 / 4 6 Very slowly in refrigera—
tor
Venison Tinfoil or Cling Wrap 5/6 9 Very slowly in refrigera-
tor
Large Fish Tinfoil or Cling Wrap 4/6 Very slowly in refrigera-
tor
Small Fish Plastic Baggies 2 / 3 Not reguired
Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not reguired
Shellfish Store in salted water in aluminium containers or
3 Very slowly in refrigera-
plastic containers
tor
Boiled Fish Tinfoil or Cling Wrap 12 In hot water
Fired Fish Plastic Baggies 4/6 Directly in pan
Fruits and Vegetables
Food Preparation Blanching
Wrapping Storage
Thawing
Time
(month)
Time
Apples and Pears Peel and cut into slices 2‘ In Containers (cover
12 In refrigerator
with syrup)
very slowly
Apricot, Peaches, Cherries
Peel and pit 1‘/2′ In Containers (cover
12 In refrigerator
and Plums
with syrup)
very slowly
Strawberries, Blackberries
Rinse and fry In Containers (cover
10/12 In refrigerator
and Raspberries
with sugar)
very slowly
Cooked Fruit Cut, cook and strain In Containers (add
12 In refrigerator
10% sugar)
very slowly
Fruit Juice Wash, cut and crush In Container (sugar to
10/12 In refrigerator
test)
very slowly
Cauliflower Remove leaves, cut head into small
2′ Plastic Baggies 12 Not reguired
pieces and blanch in water and a
little lemon juice
Cabbage and Brussel
Wash and cut into small pieces 1‘/2‘ Plastic Baggies 10/12 At room tempera-
Sprouts
ture
Peas Shell and wash 2′ Plastic Baggies 12 Not reguired
French Beans Wash and slice if reguired 2 Plastic Baggies 10/12 Not reguired
Carrots, Peppers and Tu-
Peel, wash and slice if necessary 3’/4′ Plastic Baggies 12 Not reguired
mips
Mushrooms and Asparagus Wash, peel and cut up 3’/4′ Plastic Baggies 6 At room tempera-
ture
Spinach Wash and mince 2′ Plastic Baggies 12 At room tempera-
ture
Vegetable for Soups Wash and cut up small pieces 3‘ Plastic Baggies or
6/7 Not reguired
Containers
Varios Foods Preparation Blanching Time Wrapping Storage
Thawing time
(month)
Bread Plastic Baggies 4 At room temperature in
the oven
Cakes Plastic Baggies 6 About 10 minutes at
room temperature, cook
0
at 100/200
C
Cream Plastic Containers 6 At room temperature or
in refrigerator
Butter In original wrapping or
6 In refrigerator
tinfoil
Boiled Food or
Plastic or Glass Con-
3/6 At room tempera-
Vegetable Soup
tainers
ture or in hot water
Eggs Freeze without shells in
10 At room tempera-
small containers
ture or in refrigera-
tor
6
Keeping Your Appliance in Shape
Defrosting
Cleaning and maintenance
WARNING: do not damage the refrigeration circuit.
Always unplug the appliance from the mains before
Do not use mechanical devices or other tools to speed
cleaning.
up the defrosting process, unless they have been rec-
— Your appliance is manufactured with hygienic odourless
ommended by the manufacturer.
materials. To preserve these characteristics, always use
How to Defrost the Refrigerator
sealed containers for strong smelling foods to avoid the
This appliance defrosts automatically and the water is
formation of odours that are difficult to remove.
drained to the back towards the drain pipe installed for this
— Use only a water and bicarbonate solution: Clean the
purpose (fig. 2). Here, the heat produced by the compres-
internal and exterior of your appliance with a sponge
sor will make it evaporate. The only thing you must do is
soaked with a warm water and sodium bicarbonate solu-
to periodically check and clean the hole of the drain, which
tion, which is also a good disinfectant. If you do not have
is located behind the vegetable crispers, so that the water
any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.
drains properly.
— What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach
Fig. 2
or detergents containing ammonia. Never use solvent
based products.
— Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by
soaking in hot soapy water or detergent. If you own a
dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher.
Remember to dry thoroughly before replacing them.
— What about the back panel? Dust may deposit on the
back panel and affect the proper running of the appliance.
To remove dust, vacuum away the dust very carefully us-
ing the appropriate vacuum cleaner accessory.
— Discontinued use of the appliance: If the appliance is not
in use for any length of time, remember to clean the inte-
rior and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent
the formation of bad odours and mould.
— Replacing the lamp. The lamp for lighting the interior of
How to Defrost the Freezer
the appliance is located at the back of the lamp box. Un-
— Every so often, remove the frost with the scraper pro-
screw the burnt lamp and replace it with another lamp of
vided with the appliance (do not use knives or metal ob-
no more than 15 Watt, follow the instructions illustrated in
jects).
fig. 4.
— If the frost is more than 5 mm thick, the freezer must be
Fig. 4
defrosted.
Proceed as follows: turn the thermostat knob (A) to the off·
setting . Then wrap all the frozen and fast-frozen food in
1
newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool
place. Leave the freezer door open so that the frost thaws
completely(fig. 3). You can speed this process by placing
containers of warm water in the compartment.
Fig. 3
2
1
Fig. 5
The scheme of intallation of rear stoppers
7
Door re-hinging scheme
Door re-hinging is corried out in accordance with the scheme (see fig. 6).
1
2
3
4
5
Fig. 6
Is There a Problem?
The refrigerator does not function.
The motor runs continuously.
Have you checked whether:
Have you checked whether
• The main switch for the power supply to the apart-
• The doors are not closed well or have remained open
ment or home has been turned off;
too long;
•
The plug is properly inserted in the outlet;
•
The ambient temperature is too high;
• The outlet is adequate; try inserting the plug into
The thermostat knob is not on the proper setting.
another outlet in the room.
The appliance makes too much noise.
The refrigerator and the freezer do not cool properly.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the
Have you checked whether:
compressor is not running (this is not a defect).
•
The doors do not close well or the gaskets are faulty;
Have you checked whether:
• The doors are left open too long;
• The refrigerator is levelled.
• The thermostat knob is not on the proper setting;
•
The appliance was installed between cabinets or ob-
• The refrigerator or freezer is overfilled.
jects that vibrate and make noise.
The food in the refrigerator becomes too cold.
There is water on the bottom of the
8
Have you checked whether:
refrigerator.
• The thermostat knob is on the proper setting;
Have you checked whether:
• The food is in contact with the back wall — which is
•
The hole for draining the water from the frost is
the coldest part.
clogged (see fig. 2).
If after all the checks, the appliance still does not operate
numbers (S/N) written on the rating plate located at the
or the problem persists, call the nearest Service Centre
bottom left next to the vegetable crisper (see examples in
and inform them of: the type of problem, the abbrevia-
the figures below).
tion of the model name (Mod.) and the relative
Never call on unauthorized technicians and always re-
fuse spare parts which are not originals.
Technical characteristics
Parameters
Value
Overall dimensions: heignt/ width/ depth, cm
200/60/66.5
3
Total gross volume, dm
370
3
Gross volume of a food freezer compartment, dm
130
3
Total storage volume, dm
320
3
Storage volume of a food freezer compartment, dm
117
3
Volume of chiller, dm
9,5
o
Temperature in chiller,
C
-2…+3
Cooling system
Static
2
Storage shelf area, m
1,75
Uniform shelf load is recommended, kg, no more than
30
o
Ambient temperature while operating,
С
from +10 to +38
o
Temperature rise time in a food freezer compartment from —18
С
o
19
to -9
С when power supply is switched off, h
Energy efficiency class
B
Energy consumption, kw*h/24h
1.3
Compressor quantity
2
Pure mass, kg
87.2
Specified service life, years
10
Average service life period, years
15
The rest characteristics are presented in a data plate.
9
Соблюдение безопасности – хорошая привычка
1. Холодильни к разработан для использования внут—
мокрые или сырые. Не кладите в рот куски льда,
ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис—
только что вынутые из морозильника — так можно
пользуйте холодильник на улице.
получить местное обморожение.
2. Холодильник должен использоваться в домашних
7. Перед выполнением любых операций по мойке или
условиях для замораживания и хранения заморожен—
обслуживанию, отсоедините холодильник от сети.
ных и охлажденных продук тов в соответствии с дан—
Установка термостата в положение «off» недо статоч —
ной инструкцией. Не разрешайте детям пользоваться
на для обеспечения электробезопасности.
холодильником без присмотра.
8. Если холодильник предназначен для замены старо —
3. Холодильник обладает довольно большим весом,
го, имеющего запирающие устройства на двери, пе—
передвигайте его только при уверенности в своих
ред тем как выбросить старый холодильник, выведи—
силах.
те из строя или снимите запирающее устройство. Это
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
необходимо для того, чтобы обезопасить детей, кото—
5. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками. При
рые могут играть с выброшенными предметами и
повреждении шнура питания его следует заменить
рискуют быть запертыми внутри холодильника.
специальным шнуро м или комплектом, получаемым
9. При возникновении нестандартной ситуации от—
у изготовителя или его представителя. Замена кабеля
ключите холодильник от сети и позвоните в сервис—
должна производиться только квалифицированным
ный центр, телефон которого напечатан в гарантий—
персоналом. Если Вы все—таки решили использовать
ном документе (сервисном сертификате). Перед
удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны
звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Уст—
иметь заземляющие лепестки и соответствовать тип у
ранение неисправностей».
вилки холодильника.
10. Запрещается изменение конструкции холодиль—
Помните, что включение холодильника с использо—
ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про—
ванием тройников и удлинителей создает потенци—
изводителем на гарантийный ремонт.
альную опасность возгорания. Производитель не не—
11. Не используйте электрические приборы, исполь—
сет ответственности за возгорания, произошедшие
зуемые для приготовления пищи, внутри отделения
из—за использования тройников и удлинителей, а
для хранения пищевых продуктов, если это не реко—
также соединительного кабеля, сечение которого не
мендовано производителем.
соответствует потребляемой мощности. При установ—
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш
ке холодильника необходимо проверить соответствие
холодильник, перед тем как выбросить, позаботьтесь
характеристик сети и электроприборов холодильни—
об его утилизации. Ваш холодильник содержит цик—
ка. Не вынимайте вилку из розетки за провод: это
лопентановый газ в изоляционной пене и тетрафто—
очень опасно.
рэтан (R134а) в ох лаждающем контуре — в последнем
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверхно—
случае Вам необходимо связаться с местной органи—
стей холодильника, особенно если Ваши руки
зацией, ответственной за утилизацию.
Установка
Правильная установка необходима для обеспече—
Не располагайте вблизи источников тепла
ния надежной и наиболее эффективной работы
Не следует устанавливать холодильник так, чтобы он
холодильника.
находился под воздействием прямых солнечных лу—
Вентиляция
чей или рядом с источниками тепла (кухонными пли—
Компрессор и конденсатор холодильника в про цессе
тами, духовками, каминами).
работы нагреваются, поэтому необходимо обеспечить
Выравнивание
достаточную вентиляцию. Холодильник должен быть
Для хорошей работы холодильника важно, чтобы он
установлен в хорошо проветриваемом помещении с
находился на ровной плоскости. После установки
нормальной влажно стью. Запрещено устанавливать
холодильника на место отрегулируйте его положение
холодильники в помещениях с повышенной влажно—
путем вращения регулировочных опор в его передней
стью, например, ванных комнатах, подвалах.
части. Наклон холодильника назад не должен пре—
Следите, чтобы во время экспл уатации доступ возду—
вышать 5°.
ха к отверстиям для вентиляции не был перекрыт или
Подключение к электросети
затруднен:
Холодильник выполнен по степени защиты от пора—
— расстояние между верхней частью холодильника и
жения электрическим током класса 1 и подключается
мебелью должно быть не менее 10 см;
к электрической сети при помощи двухполюсной
— расстояние межд у боковыми стенками холодильни—
розетки с заземляющим контактом. Перед подключе—
ка и мебели должно быть не менее 5 см.
нием к электросети убедитесь:
• что напряжение сети соответствует данным, ука—
10
занным на таблице, которая находится на правой сто—
ний безопаснос ти бытовых приборов большой мощ—
роне холодильного отделения со стороны двери;
ности, изложенных в данной инструкции, является
• что заземляющий контакт электрической розетки
потенциально опасны м.
непосредственно электрически соединен с зазем—
Холодильник, непосредственно подключаемый к
ляющим проводом или с нулевым проводом питаю—
двухпроводной электросети, эксплуатируют с уст—
щего кабеля электрической сети (соединительный
ройством защитного отключения (УЗО), имеющим
провод должен быть рассчитан на ток не менее 10А);
следующие значения параметров: диапазон номи—
• розетка и вилка одного типа; если вилка не подхо—
нальных напряжений от 220 до 240 В, переменный
дит к розетке, розетку следует заменить на новую,
ток частотой 50 Гц, мощность нагрузки не менее 1,3
соответствующую вилке питающего шнура (работы
кВА, время срабатывания по току утечки до 3 мА—не
должен выполнять квалифицированный электрик).
более 1 секунды.
Холодильник должен быть установлен таким обра—
Производитель не несет ответственности за ущерб
зом, чтобы Вы всегда имели доступ к розетке.
здоровью и собствен ности, если он вызван несоблю—
Холодильник, подключенный с нарушением требова—
дением указанных норм установки.
Описание
Ручка терморегулятора
Рис. 1
Ручка терморегулятора позволяет регулировать
температуру в холодильном и морозильном отделе—
Индикация SUPER
Аварийный режим
ниях. Возможны следующие установки (рис. 1):
off— холодильник выключен;
min- минимальное охлаждение;
max- максимальное охлаждение.
Балкон с крышкой
Балкон малый с пиктограммой
Индикаторная лампа
Кнопка SUPER
Балкон нижний с держателем для бутылок
Включение холодильника
Регулируемые опоры
Отделение для хранения замороженных
продуктов
Ящики для хранения овощей и фруктов
Дренажная система
Полки стеклянные
Масленка
Плафон освещения холодильного отделения
Отделение для быстрого замораживания
свежих продуктов
Поддон стеклянный
Подставка для яиц
Лопатка для удаления инея
Контейнер для льда
Упоры задние (Рис. 6)
Балконодержатель
Секция “Свежести”
11
ВНИМ АНИЕ
После установки подождите примерно три часа
дильной и морозильной камер раствором пищевой
перед тем, как подключить холодильник к элек—
соды.
тросети, чтобы быть уверенными, что хладагент
После того как Вы подключили холодильник к элек—
после транспортировки распределился должным
трической сети, убед итесь, что индикаторная лам—
образом — это необходимо для правильной работы
почка на панели управления за горелась
,
у становите
холодильника.
ручку терморегулятора А в среднее положение, через
Перед началом эксплуатации в холодильнике
несколько часов Вы можете поместить продукты в
необходимо вымыть внутренние поверхности холо—
холодильное и морозильное отделения.
Использование холодильного отделения
Температура внутри холодильного отделе ния автома—
того, работает компрессор в данный момент или нет.
тически регулируется в соответствии с позицией,
Не беспокойтесь, это совершенно нормально.
установленной ручкой терморегулятора.
Если терморегулятор установлен в максимальное
min — наименее холодный режим
положение (например, холодильник сильно заполнен
max — наиболее холодный режим
продуктами или температура в помещении очень вы—
Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор в
сокая), то компрессор может работать беспрерывно, в
среднее положение.
результате чего на задней стенке испарителя образу—
Для того, чтобы увеличить простр анство, оптими—
ется слой инея. Это приводит к повышенному по—
зировать расположение продуктов и улучшить види—
треблению электроэнергии. Во избежание подобной
мость внутри отделения, испаритель расположен за
ситуации просто установите ручку терморегулятора
задней стенкой холодильного отделения. Во время
А в меньшее положение, так чтобы холодильное от—
работы холодильника задняя стенка может покры—
деление разморозилось автоматически.
ваться инеем или каплями воды в зав исимости от
Продукты Время хранения Расположение в холодильнике
Парное мясо и потрошеная рыба (в пла—
2 или 3 дня Секция «Свежесть»
стиковой пленке или пакетах)
Свежий сыр 3 или 4 дня Секция «Свежесть»
Яйца 1 месяц В специальной подставке на любой полке
Масло, маргарин 1 неделя На любой полке
Готовые продукты или полуфабрикаты,
3 или 4 дня На любой полке
упакованные в воздухонепроницаемые
контейнеры
Колбасы, салями, мясо для сэндвичей,
3 или 4 дня На любой полке
готовые макароны, пудинги, кремовые и
песочные пирожные, хлеб, шоколад,
красные помидоры
Продукты в бутылках, молоко, напитки,
3 или 4 дня На дверных полках
йогурты
Фрукты и бобовые В ящиках для овощей
Не следует хранить в холодильнике
Лук, лук—порей и чеснок.
Бананы (они могут почернеть).
Цитрусовые.
Картофель и корнеплоды (храните в темном, сухом месте).
12
Холодный воздух в холодильном отделении цирку—
вышения влажност и – что ведет к повышению темпе—
лирует таким образом, что более низкая температу ра
ратур ы в холодильной камере.
устанавливается в нижней части отделения. Чтобы
Секция «Свежесть»
(Внимание! Вставлять до
правильно разместить проду кты питания в отделени—
упора в заднюю стенку) с температурным диапазо—
о
о
ях для обеспечения наилучших условий хранения
ном от –2
С до +3
С предназначена для прод уктов,
следуйте инструкции по хранению: при неправиль—
длительное хранение которых возможно при темпе—
ном хранении даже самые свежие продукты быстро
ратурах – ниже температуры общего объема холо—
испортятся. Вопреки общеизвестному мнению пом—
дильного отделения: ветчины, колбасы, котлет. Так—
ните, что приготовленные продукты можно хранить
же в этом отделении рекомендуется хранить скоро—
меньшее время, чем свежие. Холодильное отделение
портящиеся продукты: парное мясо, рыба и т.п., за—
оборудовано удобными полками, высота которых
мораживание которых нежелательно, так как они бу—
может регулироваться благодаря специальным на—
дут использованы в ближайшее время.
правляющим, это позволяет ра змещать крупные упа—
Кроме того, отделение «Свежесть» можно пе—
ковки и высокие бутылки. Не ставьте в холодильник
ремещать по высоте (по Вашему желанию) в нижней
жидкости в емкостях без крышки во избежание по—
части холодильного отделения.
Использование морозильного отделения
Для подготовки продуктов к замораживанию
7. Наполняйте контейнер для льда не более метки
смотрите специальную инструкцию.
(рис.2).
1. Продукты, хотя бы частично размороженные, не
8. Если температ ура окружающей среды в течение
следует замораживать повторно: используйте их для
продолжительного времени не превышает 14°С, то
приготовления блюд, которые следует либо употре—
температура, необходимая для хранения продуктов,
бить в течение 24 часов, либо заморозить.
не будет достигнута, что сократит время хранения
2. Когда замораживаете свежие продукты, не допус—
продуктов.
кайте, чтобы они касались ранее замороженных про—
Рис. 2
дуктов. Предпочтительно, чтобы продукты размеща—
лись внутри морозильного отделения, не соприкаса—
ясь с задней и боковыми стенками. Помните, что со—
хранность продуктов зависит от скорости замора—
живания.
3. Старайтесь не открывать дверь морозильного от—
деления во время замораживания.
4. Для правильного хранения и легкости последую—
щего размораживания размещайте продукты в моро—
зильном отделении небольшими порциями; это спо—
собствует более быстрому и надежному заморажива—
нию. Рекомендуем вести записи с указанием даты
замораживания.
5. В случае сбоев в электропитании не открывайте
Режим “SUPER”. Данный режим, обеспечивает не—
дверцу морозильного отделения. Это поможет сохра—
прерывную работу компрессора до достижения низ—
нить температуру в морозильном отделении не выше
ких температур, необходимых для быстрого замора—
-9
°
С до 19 часов.
живания продуктов. После заморозки продуктов при—
6. Не помещайте в морозильное отделение на дли—
бор следует перевести на нормальный режим работы.
тельное время полные стек ля нные емкости с замер—
Не эксплуатируйте прибор в режиме
зающими жидкостями, особенно если в них находят—
“SUPER” более 24 часов.
ся плотно закупоренные шипучие или газированные
напитки. Жидкость, кристаллизуясь, может разру—
Аварийный режим………..
шить емкость.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Установка излишне низкой температуры скаж ется
Правильно устанавливайте холодильник
только на повышении расхода электроэнергии, но не
На расстоянии от источников тепла, в хорошо про—
улучшит сохранность продуктов. Слишком низкая
ветриваемом помещении, в соответствии с рекомен—
температура может повредить сохранности овощей,
дациями параграфа «Установка» (Вентиляция).
готового мяса и сыра.
Правильно установите температуру
Не переполняйте
Установите терморегулятор в среднее положение.
Для сохранности продук тов важна достаточная цир—
13
куляция воздуха. Переполнение продуктами мешает
гала к корпусу при закрытии, это позволит избежать
свободной циркуляции воздуха, правильной работе
утечки холодного воздуха.
холодильника и вызывает дополнительный расход
Не помещайте горячую пищу
электроэнергии.
Горячие продукты, помещенные в холодильник, не—
Держите двери закрытыми
медленно повышают температуру на несколько гра—
Открывайте двери только при необходимости, пом—
дусов. Дайте остыть продуктам и посуде до комнат—
ните, что каждое открывание двери несколько повы—
ной те мпературы перед тем, как помещать их в холо—
шает температуру внутри холодильника и на восста—
дильник.
новление прежней температуры затрачивается элек—
Размораживайте морозильное отделение
троэнергия.
Следите за толщиной инея на стенках, при толщине
Закрывайте плотно
инея более 5 мм необходимо разморозить морозиль—
Следите за тем, чтобы уплотнительная резина на две—
ное отделение (см. параграф «Обслуживание и
рях холодильника оставалась чистой и плотно приле—
уход»).
Мясо и рыба
Продукты
Упаковка
Время хра—
Время хране—
Время и условия
нения до
ния в моро—
размораживания
заморозки
зильнике (ме—
(дни)
сяцы)
Жареная / вареная говя—
Алюминиевая фольга 2-3 9-10 Нет необходимости
дина
Баранина Алюминиевая фольга 1-2 6 Нет необходимости
Жареная свинина Алюминиевая фольга 1 6 Нет необходимости
Жареная / вареная теля—
Алюминиевая фольга 1 8 Нет необходимости
тина
Телячья / баранья отбив—
Каждый кусок в полиэтилене, затем по 4-6
6 Нет необходимости
ная
кусков в алюминиевой фольге
Телячьи / бараньи котле—
Каждый кусок в полиэтилене, затем по 4-6
6 Нет необходимости
ты
кусков в алюминиевой фольге
Мясной фарш Алюминиевые поддоны, закрываемые
Свежеприго—
2 Медленно в холодиль—
пленкой
товленный
нике
Сердце, потроха Полиэтиленовые пакеты 3 Нет необходимости
Колбасы Пакеты или алюминиевая фольга 2 По потребности
Курица и индейка Алюминиевая фольга 1-3 9 Очень медленно
Гусь и утка Алюминиевая фольга 1-4 6 Очень медленно
Фазан и др. птица Алюминиевая фольга 1-3 9 Очень медленно
Зайчатина и крольчатина Алюминиевая фольга 3-4 6 Очень медленно
Оленина и дичь Алюминиевая фольга и полиэтиленовая
5-6 9 Очень медленно
пленка
Крупная рыба Алюминиевая фольга и полиэтиленовая
4-6 Очень медленно
пленка
Мелкая рыба Полиэтиленовые пакеты 2-3 Нет необходимости
Крабы, раки Полиэтиленовые пакеты 3-6 Нет необходимости
Устрицы, молюски Залитые соленой водой 3 Очень медленно
Вареная рыба Полиэтиленовая пленка 12 В горячей воде
Жареная рыба Полиэтиленовые пакеты 4-6 Прямо на сковороде
Овощи и фрукты
Продукты Подготовка
Время
Упаковка Время
Время и условия
к хранению
бланши—
хранения
размораживания
ровки
(месяцы)
(мин)
Яблоки и груши Почистить и порезать кусоч—
2 В контейнерах (залить
В холодильнике (очень
ками
сиропом)
12
медленно)
Абрикосы, перс ики,
Промыть и вынуть косточки 1-2 В контейнерах (засы—
В холодильнике (очень
вишня и сливы
пать сахаром)
12
медленно)
Клубника, ежевика Промыть и высушить В контейнерах (засы—
В холодильнике (очень
пать сахаром)
10-12
медленно)
Печеные фрукты Порезать и приготовить В контейнерах (доба—
вить 10% сахара)
12
Очень медленно
Фруктовые соки Помыть, порезать и выжать
В контейнерах (сахар
сок
по вкусу)
10-12
Очень медленно
Цветная капуста Снять листья, порезать на
кусочки, смочить разведен—
Полиэтиленовые паке—
ным лимонным соком
2
ты
12
Нет необходимости
Белокачанная и
б
14
р
юссельская кап
у
Хранение замороженных продуктов
Вымыть и порезать на мелкие
Полиэтиленовые паке—
При комнатной темпе—
с—
кусочки
1-2
ты
10-12
ратуре
та
Горох Очистить и помыть 2 Полиэтиленовые паке—
ты
12
Нет необходимости
Французская фасоль Вымыть и порезать, если
Полиэтиленовые паке—
необходимо
2
ты
10-12
Нет необходимости
Морковь, перец и
Очистить, вымыть и поре—
Полиэтиленовые паке—
репа
зать, если необходимо
3-4
ты
12
Нет необходимости
Грибы, спаржа Вымыть, почистить и поре—
Полиэтиленовые паке—
зать
3-4
ты или контейнеры
6
При комнатной темпе—
ратуре
Шпинат Промыть и мелко порубить
Полиэтиленовые паке—
При комнатной темпе—
2
ты
12
ратуре
Овощи для супа Вымыть и порезать на мелкие
Полиэтиленовые паке—
кусочки
ты
6-7
Нет необходимости
Другие продукты
Продукты Приготовление Время
Упаковка Время
Время и условия
бланши—
хранения
размораживания
ровки
(месяцы)
(мин)
Хлеб Полиэтиленовые паке—
1 час при комнатной
ты
4
температуре
Около 10 мин при
Пирожные
Полиэтиленовые паке—
комнатной темпер.,
ты
6
далее в плите с 1°до
100-200
°
С
В пластиковых кон—
3 часа при комнатной
Сметана
тейнерах
6
температуре или 5
часов в холодильнике
Масло В собственной упаков—
5 часов при комнатной
ке или алюмин. фольге
6
температуре или 9
часов в холодильнике
Вареные продукты
В пластиковых или
При комнатной темпе—
или овощной суп
стеклянных контейне—
3-6
ратуре или в горячей
рах
воде
Яйца Без скорлупы, в не—
При комнатной темпе—
больших контейнерах
10
ратуре или в холо—
дильнике
Обслуживание и уход
Перед выполнением любых операций по мойке и
Размораживание мороз ильного отделения
обслуживанию отсоедините холодильник от элек—
Со временем на вну тренних стенках морозильного
тросети.
отделения нарастает иней, который след ует удалять
Размораживание
специальным пластмассовым скребком, поставляе—
Внимание: не используйте для ускорения процесса
мым вместе с холодильником.
размораживания предметы, которые могут поцара—
При толщине инея более 5 мм следует разморозить
пать стенки холодильника или нарушить герметич—
морозильное отделение. Поставьте ручку терморегу—
ность отделений холодильника.
лятора А в положение «off» и отключите холодиль—
Размораживание холодильного отделения
ник от электросети. На время размораживания завер—
Холодильное отделение размораживается автомати—
ните замороженные продукты в несколько слоев га—
чески; образующаяся вода поступает в дренажную
зет и поместите их, по возможности, в холодное ме—
систему (рис.3), затем испаряется теплом компрессо—
сто. Оставьте дверь открытой для того, чтобы иней
ра. Единственное, что Вам необходимо делать для
растаял быстрее, для ускорения размораживания по—
обслуживания холодильного отделения — следить,
местите в морозильное отделение кастрюлю с теплой
чтобы дренажное отверстие, которое находится за
водой. Холодильник имеет др енажную систему, по—
ящиком для овощей и фруктов, не было засорено.
ставьте подходящую емкость , как показано на рис. 4.
Рис. 3
Вымойте и тщательно высушите камеры перед по—
вторным включением.
Рис. 4
15
Обслуживание и уход
дильника и препятствовать его нормальной работе.
• Ваш холодильник изготовлен из не пахнущих ги—
Осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодиль—
гиеничных материалов. Для сохранения этих харак—
ника, используя подходящие насадки.
теристик, всегда храните сильно пахнущие продукты
• Если вы не собираетесь использовать холодильник
в плотно закрывающихся контейнерах, чтобы избе—
продолжительное время, разморозьте его, вымойте
жать образования запахов , которые потом будет
внутри, высушите и оставьте дверь приоткрытой,
сложно удалить.
чтобы избежать образования неприятного запаха и
• Внутренние и внешние поверхности холодильника
плесени.
мойте губкой или мягкой тканью , смоченной в рас—
Замена лампы освещения
творе пищевой соды в теплой воде (сода также явля—
(не является гарантийным ремонтом).
ется хорошим дезинфектором). При отсутствии пи—
Отключите холодильник от сети, вынув вилку из ро—
щевой сод ы используйте нейтральное моющее сред—
зетки. Лампа внутреннего освещения находится в
ство.
задней части корпуса плафона освещения. Выверните
• Никогда не используйте органические растворите—
лампу и замените ее аналогичной (мощностью не
ли, абразивные, хлор— и аммиак— содержащие вещест—
более 15 Вт), как показано на рис. 5.
ва.
Рис. 5 Рис. 6
• Все съемные части можно мыть раствором мыла
Схема установки задних упоров
или моющего средства в воде. Также их можно мыть
в посудомоечной машине. Помните, что все съемные
части необходимо тщательно высушить перед тем,
как поставить их обратно в холодильник.
• Пыль может скапливаться на конденсаторе холо—
Схема перенавески дверей
Перенавеска дверей осуществляется согласно схеме, приведенной на рис. 7.
Рис. 7
16
1
1
2
1
2
3
4
5
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительной работы холо—
Постоянно работает компрессор
дильника или возникновения неисправностей прочи—
Проверьте, что:
тайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В
• дверцы холодильника плотно закрываются и откры—
большинстве случае Вы можете решить возникшие
ваются не слишком часто;
проблемы сами.
• температура в помещении не слишком высокая;
Холодильник не работает
• ручка терморегулятора находится в правильном
Проверьте, что :
положении.
• в доме не отключено электричество;
Холодильник слишком шумит при работе
• светится индикаторная лампочка;
Проверьте, что:
• вилка надежно вставлена в розетку;
• холодильник выровнен.
• розетка исправна; для проверки подключите уст—
• холодильник не касается постоянно вибрирующих
ройство, в исправности которого Вы уверены;
посторонних предметов (например, окружающей ме—
Температура в отделениях холодильника слиш—
бели).
ком высокая
Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаж—
Проверьте, что:
дения, может негромко булькать, даже если компрес—
• дверцы отделений закрыты плотно, уплотнения на
сор не работает. Не беспокойтесь, это совершенно
дверцах не повреждены;
нормально.
• ручка терморегулятора находится в правильном
В холодильном отделении скапливается вода
положении;
Проверьте, что:
• отделения не переполнены продуктами;
• дренажное отверстие не засорено (см. рис. 3).
• дверь отделения не открывали часто.
Если после проверки холодильник продолжает рабо—
Продукты в холодильном отделении переохлаж—
тать не должным образом, свяжитесь с авторизован—
даются
ным сервисным центром, обслуживающим продук—
Проверьте, что:
цию марки Indesit.
• ручка терморегулятора находится в правильном
• Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномочен—
положении;
ных производителем.
• продук ты не касаются задней части холодильника —
• При ремонте требуйте использования ориги—
она очень холодная.
нальных запасных частей.
Технические данные
Наименование параметра Значение
Габаритные размеры: высота/ширина/глубина, см 200/60/66,5
3
Общий объем брутто, дм
370
3
Объем брутто МО, дм
130
3
Общий объем для хранения, дм
320
3
Объем для хранения МО, дм
117
3
Объем секции «Свежесть», дм
9,5
о
Температура в секции «Свежесть»,
С -2…+3
Система охлаждения Статическая
2
Площадь полок для хранения продуктов, м
1,75
Рекомендуемая равномерная нагрузка на полку, кг, не более 30
О
Температура окружающей среды при эксплуатации,
С От+10 до +38
О
О
Время повышения температуры в МО от —18
С до -9
С, при отключении
19
эл. питания, ч
Класс энергетической эффективности В
.
Потребление энергии, кВт
ч/24 часа, 1,3
Количество компрессоров 2
Масса нетто, кг 87.2
Установленный срок службы, лет 10
Средний срок службы, лет 15
Остальные данные приведены в Табличке—паспорте.
17
Изготовитель
Модель
C 240 G
Максимально эффектив ный
A
B
B
C
D
E
F
G
Минимально эффективный
Потреблен ие электроэнергии, кВт*ч/год
475
3
Общий объем для хранения свежих продуктов, дм
203
Общий объем для хранения замороженных
3
продуктов, дм
117
Символы маркировки самого холодного отделения
Корректированный уровень
звуковой мо щно сти, дБа
42
Экологическая чистота хладагента
Да
Этикетка эффективности: ГОСТ Р 51565-2000
ГОСТ Р 51388-99
DIN FN153-90
Директива 86/594/ЕЕС (для NF)
18
Изготовитель
ЗАО “Завод холодильников
СТИНОЛ”
РОССИЯ, 398040 г. Липецк,
Пл. Металлургов 2
ЗАО «ЗХ СТИНОЛ»
Служба сервиса
тел: (0742) 42 41 00 .
Код документа: 645910
19
Аннотации для Холодильника Indesit C 240 G в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Перейти к контенту
Холодильники Indesit
- Размер инструкции: 1.61 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от холодильника Indesit C 240 G, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для холодильника Indesit C 240 G на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы холодильника Indesit C 240 G. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
С 240 G
Combi refrigerator-freezer
Installation and use
Комбинированный холодильник-морозильник Установка и использование
GB Combi refrigerator-freezer
Instructions for installation and use…………………………………………….3
CIS Комбинированный холодильник-морозильник
Инструкции по установке и использованию………………………….10
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
—call only the Service Centers authorized by the manufacturer
—always use original Spare Parts
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
—Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными:
—Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин. 1
Safety — a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions, which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance.
Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for conformity with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of readio interference (EC directive 87/308 — 02.06.89).
1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside even if protected by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain and whether is exceedingly dangerous.
2.The appliance should be used only by adults and exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in this manual. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product.
3.Do not attempt to operate or handle this appliance when barefoot, or with wet hands or feet.
4.It is highly recommended that you do not operate
this appliance by connecting it to the power supply with extensions or multiple socket plugs. If the refrigerator has been installed between two cabinets, make sure that the supply cord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy
object.
5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket; this is exceedingly dangerous.
6.Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
7.Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home); it is not sufficient to place the temperature regulation knob “off” to cut off the power.
8.Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect children who might lock themselves inside the appliance when playing. In addition, if the appliance is a new one with a lock, keep the key out of the reach of small children.
9.If your appliance is not operating properly, read the chapter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you to resolve the problem, before calling an after-sales service center. Do not attempt to repair the appliance by tampering with the internal components.
10.If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections.
11.Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and
gas R134a (tetraphtorethane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with
an opening (window or French window) that provides the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room should not be too humid.
During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow proper ventilation of the appliance. For proper ventilation of the appliance, you must leave:
—a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it;
—a space of at least 5 cm between the sides of the appliance and any adjacent cabinets/walls.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is
directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.
Levelling
The floor should be perfectly levelled; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance.
Earthing
Before making the electrical connection, check that the voltage shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corresponds to that of your mains and that the socket is earthed in conformity with all current electrical regulations. If the system is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multiple sockets.
Check the power load
The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper).
Before plugging the appliance to the mains
Set the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
A Closer Look |
|||
Thermostat knob for regulating |
Fig. 1 |
||
the temperature |
|||
Use this knob to regulate the temperature of the refrig- |
Indication SUPER |
Alarm mode |
|
erator. The following settings are available (Fig.1): |
|||
Off — The refrigerator is off; |
|||
min — less cold; |
|||
max – colder. |
|||
Hanging rack with transparent cover |
|||
Small hanging rack |
Indication lamp |
SUPER knob |
|
Lower hanging rack with bottles holder |
|||
Adjustable feet |
|||
Compartment for frozen food storage |
|||
Drainage system for thawn water |
|||
Fruit and vegetable drawer |
|||
Removable height adjustable shelves |
|||
Butter dish with cover |
|||
Lamp |
|||
Container for quick freezing |
|||
Glass tray |
|||
Eggs tray |
|||
Ice scraper |
|||
Ice container |
|||
Rear stoppers (Fig 5) |
|||
Rack holder |
|||
Chiller |
Setting up Your Appliance
ATTENTION
After transport set the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance.
Use these average temperature settings to ensure optimum performance and to save energy.
Before storing food in your refrigerator, wipe the interior with a solution of warm water and bicarbonate of soda. After having plugged the appliance into the socket, make sure that the refrigerator lamp has turned on. Then turn the thermostat knob “A” to setting “medium”.
After a couple of hours, you can place fresh food in the refrigerator.
3
How to use the refrigerator compartment…
The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance
min = less cold max = colder
It is recommended that a medium setting be used.
To increase the amount of space, optimize arrangement and improve appearance, this appliance has a “cooling area” located within the back panel of the refrigerator compart-ment.
When the appliance is operating, this panel may be covered with frost or droplets of water depending on
whether the compressor is operating or not at a set time. Do not be concerned about this! The refrigerator is operating normally.
If the thermostat knob is positioned on higher settings while the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature is high, the appliance may run continuously, resulting in the formation of frost on the back cooling area. This will lead to an increase in energy consumption.
To avoid this situation, just turn the thermostat knob to a lower setting so that the appliance defrosts automatically.
Storing food in the Refrigerator Compartment
Food |
Storage time |
Location in the Refrigerator |
Fresh meat and cleavec fish |
2 or 3 days |
Chiller |
(use plastic wrap or pack in plastic bags) |
||
Fresh cheese |
3 or 4 days |
Chiller |
Eggs |
1 month |
In special egg tray on any shelf |
Butter, margarine |
1 week |
On any shelf |
Cooked or precooked food (placer in air-tight contain- |
3 or 4 days |
On any shelf |
ers and when cool store in refrigerator) |
||
Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh |
3 or 4 days |
On any shelf |
pasta, custards, puddings, chocolates, cream pastries, |
||
bread, dry pastries, red tomatoes |
||
Bottled products, milk, drinks, yoghurt |
On special door shelves |
What Should Not be Stored in the Refrigerator
Garlic (transmits odour), onions and leeks. Bananas (they will turn black).
Citrus fruits.
Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).
— Within the refrigerator compartment, the air circulates naturally, with the colder air falling down because it is heavier. This is the reason why meat and cheeses should be placed above the vegetable container.
—Please follow our instructions carefully on maximum storage time: any food, even the freshest, will not remain edible for any extended amount of time.
—Do not place liquids in containers without covering them
because this will lead to an increase in the level of moisture within the refrigerator, causing the formation of frost.
—Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy.
—Contrary to popular belief, cooked foods are not stored any longer than raw food.
—The refrigerator compartment is equipped with convenient, removable shelves which can be adjusted for
height using the shelf guides. This allows you to place even large containers and foodstuffs in the refrigerator.
— Be careful not to place containers (plastic or glass), food or other objects in direct contact with the cooling area of the back wall of the refrigerator. This could harm the food, in-crease energy consumption and facilitate the formation of condensate (on food, containers, etc.).
Chiller (Important! Inset till it touches rear wall) with the temperature range from -2° C till +3° C is made for the products which should be kept under the temperature which is bellow the temperature in the refrigerator chamber (e.g. ham, sausage).
It′s also recommended keeping perishable goods such as fresh meat, fish, etc. which are not no be frozen in case they will be used in the nearest days.
Besides this compartment can be moved at the desirable height in the low part of the refrigerator chamber.
4
How to use the freezer compartment…
Consult a specialized manual when packaging foods for freezing.
—Remember that you should never re-freeze products you have allowed to thaw, even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or refreeze it.
—When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment where the temperature will fall below -18°C, which is ideal
for freezing food properly. Remember that proper con- ser-vation depends on the speed of freezing.
—Do not open the freezer door during freezing.
—Freeze only the quantities (in kg) shown on the data plate on the left of the container.
—For the best conservation and defrosting, remember to freeze small portions; this will ensure rapid and uniform freezing. Mark package with a description of the contents and the date it was frozen.
—In the case of power failure or breakdown, do not open the freezer door.
This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 19 hours.
— Do not store full bottles in the freezer since they could explode when they freeze. (Remember that liquids increase in
volume when frozen).
-If the room temperature remains below 14°C for an extended period of time the freezer will not reach the temperatures required for storage, and storage life will be shorter. In this case, frozen foodstuffs should be used within a relatively short period of time.
— Fill the ice container so that they are no more indication of line.
Super Mode: this mode assures continuous compressor operation up to achievement of low temperatures, necessary for quick food freezing. After food freezing, the appliance should be switched over to a normal operation mode.
Do not operate the appliance in Super Mode more then 24 hours.
Alarm Mode ……….
Energy Saving Tips
— Install the appliance correctly
This means that the appliance should be installed away from heat sources or direct sunlight in a well ventilated room.
— Correct temperature settings
Set the refrigerator or freezer temperature knob to one of the medium settings. Very low temperatures will not only consume a great deal of energy but will neither improve or lengthen the storage life of the food. Excessively low temperature may in fact spoil vegetables, cold meats and cheese.
— Do not overfill your appliance
Remember that proper storage of food requires good air circulation. Overfilling your appliance will prevent this circulation and overwork the compressor.
— Shut the doors
Open your appliance only when strictly necessary; remember that every time you open the door most of the cold air will be lost. The motor will have to run, and consume energy, to restore the correct temperature.
— Check the door gaskets
keep the gaskets clean and soft so that they fit closely against the door to ensure that no cold air is lost.
— Never store hot foods
A container of hot food in the refrigerator will increase the temperature significantly; allow food to cool to room temperature before storing.
— Check your appliance for build up of ice
Remember to check the walls of the freezer for frost; when the frost becomes too thick, defrost the freezer immediately (See “Maintenance Instructions”).
Frozen food storage
Meat and fish
Food |
Wrapping |
Tenderising |
Storage |
Thawings Time |
(days) |
(month) |
|||
Beef Roast |
Tinfoil |
2/3 |
9/10 |
Not required |
Lamb |
Tinfoil |
1 / 2 |
6 |
Not required |
Pork Roast |
Tinfoil |
1 |
6 |
Not required |
Veal Roast |
Tinfoil |
1 |
8 |
Not required |
5
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
С 240 G
Combi refrigerator-freezer
Installation and use
Комбинированный холодильник—морозильник
Установка и использование
GB
Combi refrigerator-freezer
Instructions for installation and use…………………………………………….3
CIS
Комбинированный холодильник—морозильник
Инструкции по установке и использованию………………………….10
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
— call only the Service Centers authorized by the manufacturer
— always use original Spare Parts
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в
конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
— Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными:
— Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
1
Safety — a good habit to get into.
ATTENTION
6. Do not touch the internal cooling elements, especially if
Read your manual carefully since it contains instruc-
your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
tions, which will ensure safe installation, use and
7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from
maintenance of your appliance.
the electricity (by pulling out the plug or turning off the gen-
Your Refrigerator is built to International safety stan-
eral switch in your home); it is not sufficient to place the
dards (EN60) and has been awarded the European ap-
temperature regulation knob “off” to cut off the power.
proval mark (IMQ) for conformity with UK electrical
8. Before disposing of your old appliance, remember to
safety requirements. It also meets the EC standards on
break or remove the lock as a safety measure to protect chil-
the prevention and elimination of readio interference
dren who might lock themselves inside the appliance when
(EC directive 87/308 — 02.06.89).
playing. In addition, if the appliance is a new one with a
1. This appliance is designed to be used indoors and
lock, keep the key out of the reach of small children.
under no circumstances should it be installed outside
9. If your appliance is not operating properly, read the chap-
even if protected by a roof. Leaving the appliance ex-
ter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you to
posed to the rain and whether is exceedingly danger-
resolve the problem, before calling an after-sales service
ous.
center. Do not attempt to repair the appliance by tampering
2. The appliance should be used only by adults and
with the internal components.
exclusively for storing foodstuffs in compliance with
10. If the power supply cord must be replaced, please contact
the instructions provided in this manual. Under no
one of our Customer Service Centers. In some cases, the
circumstances should children be allowed to operate,
connections are made using special terminals and in others a
or tamper with, this product.
special tool must be used to access the connections.
3. Do not attempt to operate or handle this appliance
11. Do not use electric appliances inside the compartment
when barefoot, or with wet hands or feet.
for food storage, if these are not those recommended by the
4. It is highly recommended that you do not operate
manufacturer.
this appliance by connecting it to the power supply
12. At the end of the functional life of your appliance –
with extensions or multiple socket plugs. If the refrig-
containing cyclopentane gas in the insulation foam and
erator has been installed between two cabinets, make
gas R134a (tetraphtorethane) in the refrigeration circuit – the
sure that the supply cord is not dangerously crimped or
latter should made safe before being sent to the dump. For
trapped beneath a heavy
this operation, please contact your dealer or the Local Or-
object.
ganisation in charge of waste disposal.
5. Never pull the cable or the appliance to remove the
plug from the socket; this is exceedingly dangerous.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to
directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the
ensure the best and most efficient performance of
like.
your appliance.
Levelling
Ventilation
The floor should be perfectly levelled; if not, you can adjust
The compressor and condenser generate heat and,
the feet at the front of the appliance.
therefore, need to be ventilated properly. Rooms with
Earthing
less than perfect ventilation are not very suited for in-
Before making the electrical connection, check that the volt-
stallation of the appliance. Therefore, it should be in-
age shown on the data plate, that you will find on the bottom
stalled in a room with
left hand side of the appliance next to the crisper, corre-
an opening (window or French window) that provides
sponds to that of your mains and that the socket is earthed in
the appropriate amount of air re-circulation. It is also
conformity with all current electrical regulations. If the sys-
important that the room should not be too humid.
tem is not earthed, the manufacturer declines all liability for
During installation, make sure not to cover or obstruct
consequent damages or losses. Do not use adapters or multi-
the grates that allow proper ventilation of the appli-
ple sockets.
ance. For proper ventilation of the appliance, you must
Check the power load
leave:
The electrical socket must support the maximum power load
— a space of at least 10 cm between the top part and any
of the appliance shown on the data plate (on the bottom left
cabinets above it;
hand side of the appliance next to the crisper).
— a space of at least 5 cm between the sides of the ap-
Before plugging the appliance to the mains
pliance and any adjacent cabinets/walls.
Set the appliance upright and wait at least 3 hours before
Away from Heat
plugging the appliance into the mains to ensure proper per-
Avoid positioning the appliance in a place where it is
formance.
A Closer Look
Thermostat knob for regulating
the temperature
Fig. 1
Use this knob to regulate the temperature of the refrig-
Indication SUPER
Alarm mode
erator. The following settings are available (Fig.1):
Off — The refrigerator is off;
min — less cold;
max – colder.
Hanging rack with transparent cover
Small hanging rack
Indication lamp
SUPER knob
Lower hanging rack with bottles holder
Adjustable feet
Compartment for frozen food storage
Drainage system for thawn water
Fruit and vegetable drawer
Removable height adjustable shelves
Butter dish with cover
Lamp
Container for quick freezing
Glass tray
Eggs tray
Ice scraper
Ice container
Rear stoppers (Fig 5)
Rack holder
Chiller
Setting up Your Appliance
ATTENTION
Before storing food in your refrigerator, wipe the interior
After transport set the appliance upright and wait
with a solution of warm water and bicarbonate of soda.
at least 3 hours before plugging the appliance into
After having plugged the appliance into the socket, make
the mains to ensure proper performance.
sure that the refrigerator lamp has turned on. Then turn the
Use these average temperature settings to ensure
thermostat knob “A” to setting “medium”.
optimum performance and to save energy.
After a couple of hours, you can place fresh food in the
refrigerator.
3
How to use the refrigerator compartment…
The thermostat automatically regulates the temperature
whether the compressor is operating or not at a set time. Do
inside the appliance
not be concerned about this! The refrigerator is operating
min = less cold
normally.
max = colder
If the thermostat knob is positioned on higher settings while
It is recommended that a medium setting be used.
the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature
To increase the amount of space, optimize arrange-
is high, the appliance may run continuously, resulting in the
ment and improve appearance, this appliance has a
formation of frost on the back cooling area. This will lead to
“cooling area” located within the back panel of the
an increase in energy consumption.
refrigerator compart-ment.
To avoid this situation, just turn the thermostat knob to
When the appliance is operating, this panel may be
a lower setting so that the appliance defrosts auto-
covered with frost or droplets of water depending on
matically.
Storing food in the Refrigerator Compartment
Food
Storage time
Location in the Refrigerator
Fresh meat and cleavec fish
2 or 3 days Chiller
(use plastic wrap or pack in plastic bags)
Fresh cheese 3 or 4 days Chiller
Eggs 1 month In special egg tray on any shelf
Butter, margarine 1 week On any shelf
Cooked or precooked food (placer in air-tight contain-
3 or 4 days On any shelf
ers and when cool store in refrigerator)
Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh
3 or 4 days On any shelf
pasta, custards, puddings, chocolates, cream pastries,
bread, dry pastries, red tomatoes
Bottled products, milk, drinks, yoghurt On special door shelves
What Should Not be Stored in the Refrigerator
Garlic (transmits odour), onions and leeks.
Bananas (they will turn black).
Citrus fruits.
Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).
— Within the refrigerator compartment, the air circulates
height using the shelf guides. This allows you to place
naturally, with the colder air falling down because it is
even large containers and foodstuffs in the refrigerator.
heavier. This is the reason why meat and cheeses should
— Be careful not to place containers (plastic or glass), food
be placed above the vegetable container.
or other objects in direct contact with the cooling area of
— Please follow our instructions carefully on maximum
the back wall of the refrigerator. This could harm the food,
storage time: any food, even the freshest, will not remain
in-crease energy consumption and facilitate the formation
edible for any extended amount of time.
of condensate (on food, containers, etc.).
— Do not place liquids in containers without covering them
Chiller (Important! Inset till it touches rear wall)
because this will lead to an increase in the level of mois-
with the temperature range from -2
°
C till +3
°
C is made
ture within the refrigerator, causing the formation of frost.
for the products which should be kept under the tempera-
— Remember to cool hot food before storing otherwise the
ture which is bellow the temperature in the refrigerator
temperature inside the appliance will increase, causing the
chamber (e.g. ham, sausage).
compressor to work harder and use more energy.
It′s also recommended keeping perishable goods such as
— Contrary to popular belief, cooked foods are not stored
fresh meat, fish, etc. which are not no be frozen in case
any longer than raw food.
they will be used in the nearest days.
— The refrigerator compartment is equipped with conven-
Besides this compartment can be moved at the desirable height
ient, removable shelves which can be adjusted for
in the low part of the refrigerator chamber.
4
How to use the freezer compartment…
Consult a specialized manual when packaging foods
volume when frozen).
for freezing.
-If the room temperature remains below 14°C for an ex-
— Remember that you should never re-freeze products
tended period of time the freezer will not reach the tempera-
you have allowed to thaw, even if only partially: cook
tures required for storage, and storage life will be shorter. In
the food, then either eat (within 24 hours) or refreeze
this case, frozen foodstuffs should be used within a relatively
it.
short period of time.
— When freezing fresh foods, remember that they
— Fill the ice container so that they are no more indication of
should not touch other previously frozen or deep fro-
line.
zen foods. Place the food that you wish to freeze in the
top compartment where the temperature will fall below
—18°C, which is ideal
for freezing food properly. Remember that proper con-
ser-vation depends on the speed of freezing.
— Do not open the freezer door during freezing.
— Freeze only the quantities (in kg) shown on the data
plate on the left of the container.
— For the best conservation and defrosting, remember
to freeze small portions; this will ensure rapid and uni-
form freezing. Mark package with a description of the
contents and the date it was frozen.
— In the case of power failure or breakdown, do not
open the freezer door.
Super Mode: this mode assures continuous compressor op-
This will help maintain the temperature inside the
eration up to achievement of low temperatures, necessary for
freezer ensuring that foods are conserved for at least
quick food freezing. After food freezing, the appliance
19 hours.
should be switched over to a normal operation mode.
— Do not store full bottles in the freezer since they
Do not operate the appliance in Super Mode more
could explode when they freeze. (Remember that liq-
then 24 hours.
uids increase in
Alarm Mode ……….
Energy Saving Tips
— Install the appliance correctly
— Shut the doors
This means that the appliance should be installed away
Open your appliance only when strictly necessary;
from heat sources or direct sunlight in a well ventilated
remember that every time you open the door most of the
room.
cold air will be lost. The motor will have to run, and con-
— Correct temperature settings
sume energy, to restore the correct temperature.
Set the refrigerator or freezer temperature knob to one
— Check the door gaskets
of the medium settings. Very low temperatures will not
keep the gaskets clean and soft so that they fit closely
only consume a great deal of energy but will neither
against the door to ensure that no cold air is lost.
improve or lengthen the storage life of the food. Ex-
— Never store hot foods
cessively low temperature may in fact spoil vegetables,
A container of hot food in the refrigerator will increase the
cold meats and cheese.
temperature significantly; allow food to cool to room tem-
— Do not overfill your appliance
perature before storing.
Remember that proper storage of food requires good
— Check your appliance for build up of ice
air circulation. Overfilling your appliance will prevent
Remember to check the walls of the freezer for frost; when
this circulation and overwork the compressor.
the frost becomes too thick, defrost the freezer immediately
(See “Maintenance Instructions”).
Frozen food storage
Meat and fish
Food Wrapping Tenderising
Storage
Thawings Time
(days)
(month)
Beef Roast Tinfoil 2/3 9/10 Not required
Lamb Tinfoil 1 / 2 6 Not required
Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required
Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required
5
Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in
6 Not required
tinfoil (4 to 6 slices)
Minced Meat Each piece wrapped in cling wrap and then in
6 Not required
tinfoil (4 to 6 slices)
Heart and Liver Plastic Baggies 3 Not required
Sausages Cling Wrap or Tinfoil 2 As necessary
Chicken and Turkey Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigera-
tor
Duck and Goose Tinfoil 1 / 4 6 Very slowly in refrigera-
tor
Pheasant, Partrige and Wild
Tinfoil 1 / 3 9 Very slowly in refrigera-
Duck
tor
Hare and Rabbit Tinfoil 3 / 4 6 Very slowly in refrigera—
tor
Venison Tinfoil or Cling Wrap 5/6 9 Very slowly in refrigera-
tor
Large Fish Tinfoil or Cling Wrap 4/6 Very slowly in refrigera-
tor
Small Fish Plastic Baggies 2 / 3 Not reguired
Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not reguired
Shellfish Store in salted water in aluminium containers or
3 Very slowly in refrigera-
plastic containers
tor
Boiled Fish Tinfoil or Cling Wrap 12 In hot water
Fired Fish Plastic Baggies 4/6 Directly in pan
Fruits and Vegetables
Food Preparation Blanching
Wrapping Storage
Thawing
Time
(month)
Time
Apples and Pears Peel and cut into slices 2‘ In Containers (cover
12 In refrigerator
with syrup)
very slowly
Apricot, Peaches, Cherries
Peel and pit 1‘/2′ In Containers (cover
12 In refrigerator
and Plums
with syrup)
very slowly
Strawberries, Blackberries
Rinse and fry In Containers (cover
10/12 In refrigerator
and Raspberries
with sugar)
very slowly
Cooked Fruit Cut, cook and strain In Containers (add
12 In refrigerator
10% sugar)
very slowly
Fruit Juice Wash, cut and crush In Container (sugar to
10/12 In refrigerator
test)
very slowly
Cauliflower Remove leaves, cut head into small
2′ Plastic Baggies 12 Not reguired
pieces and blanch in water and a
little lemon juice
Cabbage and Brussel
Wash and cut into small pieces 1‘/2‘ Plastic Baggies 10/12 At room tempera-
Sprouts
ture
Peas Shell and wash 2′ Plastic Baggies 12 Not reguired
French Beans Wash and slice if reguired 2 Plastic Baggies 10/12 Not reguired
Carrots, Peppers and Tu-
Peel, wash and slice if necessary 3’/4′ Plastic Baggies 12 Not reguired
mips
Mushrooms and Asparagus Wash, peel and cut up 3’/4′ Plastic Baggies 6 At room tempera-
ture
Spinach Wash and mince 2′ Plastic Baggies 12 At room tempera-
ture
Vegetable for Soups Wash and cut up small pieces 3‘ Plastic Baggies or
6/7 Not reguired
Containers
Varios Foods Preparation Blanching Time Wrapping Storage
Thawing time
(month)
Bread Plastic Baggies 4 At room temperature in
the oven
Cakes Plastic Baggies 6 About 10 minutes at
room temperature, cook
0
at 100/200
C
Cream Plastic Containers 6 At room temperature or
in refrigerator
Butter In original wrapping or
6 In refrigerator
tinfoil
Boiled Food or
Plastic or Glass Con-
3/6 At room tempera-
Vegetable Soup
tainers
ture or in hot water
Eggs Freeze without shells in
10 At room tempera-
small containers
ture or in refrigera-
tor
6
Keeping Your Appliance in Shape
Defrosting
Cleaning and maintenance
WARNING: do not damage the refrigeration circuit.
Always unplug the appliance from the mains before
Do not use mechanical devices or other tools to speed
cleaning.
up the defrosting process, unless they have been rec-
— Your appliance is manufactured with hygienic odourless
ommended by the manufacturer.
materials. To preserve these characteristics, always use
How to Defrost the Refrigerator
sealed containers for strong smelling foods to avoid the
This appliance defrosts automatically and the water is
formation of odours that are difficult to remove.
drained to the back towards the drain pipe installed for this
— Use only a water and bicarbonate solution: Clean the
purpose (fig. 2). Here, the heat produced by the compres-
internal and exterior of your appliance with a sponge
sor will make it evaporate. The only thing you must do is
soaked with a warm water and sodium bicarbonate solu-
to periodically check and clean the hole of the drain, which
tion, which is also a good disinfectant. If you do not have
is located behind the vegetable crispers, so that the water
any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.
drains properly.
— What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach
Fig. 2
or detergents containing ammonia. Never use solvent
based products.
— Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by
soaking in hot soapy water or detergent. If you own a
dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher.
Remember to dry thoroughly before replacing them.
— What about the back panel? Dust may deposit on the
back panel and affect the proper running of the appliance.
To remove dust, vacuum away the dust very carefully us-
ing the appropriate vacuum cleaner accessory.
— Discontinued use of the appliance: If the appliance is not
in use for any length of time, remember to clean the inte-
rior and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent
the formation of bad odours and mould.
— Replacing the lamp. The lamp for lighting the interior of
How to Defrost the Freezer
the appliance is located at the back of the lamp box. Un-
— Every so often, remove the frost with the scraper pro-
screw the burnt lamp and replace it with another lamp of
vided with the appliance (do not use knives or metal ob-
no more than 15 Watt, follow the instructions illustrated in
jects).
fig. 4.
— If the frost is more than 5 mm thick, the freezer must be
Fig. 4
defrosted.
Proceed as follows: turn the thermostat knob (A) to the off·
setting . Then wrap all the frozen and fast-frozen food in
1
newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool
place. Leave the freezer door open so that the frost thaws
completely(fig. 3). You can speed this process by placing
containers of warm water in the compartment.
Fig. 3
2
1
Fig. 5
The scheme of intallation of rear stoppers
7
Door re-hinging scheme
Door re-hinging is corried out in accordance with the scheme (see fig. 6).
1
2
3
4
5
Fig. 6
Is There a Problem?
The refrigerator does not function.
The motor runs continuously.
Have you checked whether:
Have you checked whether
• The main switch for the power supply to the apart-
• The doors are not closed well or have remained open
ment or home has been turned off;
too long;
•
The plug is properly inserted in the outlet;
•
The ambient temperature is too high;
• The outlet is adequate; try inserting the plug into
The thermostat knob is not on the proper setting.
another outlet in the room.
The appliance makes too much noise.
The refrigerator and the freezer do not cool properly.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the
Have you checked whether:
compressor is not running (this is not a defect).
•
The doors do not close well or the gaskets are faulty;
Have you checked whether:
• The doors are left open too long;
• The refrigerator is levelled.
• The thermostat knob is not on the proper setting;
•
The appliance was installed between cabinets or ob-
• The refrigerator or freezer is overfilled.
jects that vibrate and make noise.
The food in the refrigerator becomes too cold.
There is water on the bottom of the
8
Have you checked whether:
refrigerator.
• The thermostat knob is on the proper setting;
Have you checked whether:
• The food is in contact with the back wall — which is
•
The hole for draining the water from the frost is
the coldest part.
clogged (see fig. 2).
If after all the checks, the appliance still does not operate
numbers (S/N) written on the rating plate located at the
or the problem persists, call the nearest Service Centre
bottom left next to the vegetable crisper (see examples in
and inform them of: the type of problem, the abbrevia-
the figures below).
tion of the model name (Mod.) and the relative
Never call on unauthorized technicians and always re-
fuse spare parts which are not originals.
Technical characteristics
Parameters
Value
Overall dimensions: heignt/ width/ depth, cm
200/60/66.5
3
Total gross volume, dm
370
3
Gross volume of a food freezer compartment, dm
130
3
Total storage volume, dm
320
3
Storage volume of a food freezer compartment, dm
117
3
Volume of chiller, dm
9,5
o
Temperature in chiller,
C
-2…+3
Cooling system
Static
2
Storage shelf area, m
1,75
Uniform shelf load is recommended, kg, no more than
30
o
Ambient temperature while operating,
С
from +10 to +38
o
Temperature rise time in a food freezer compartment from —18
С
o
19
to -9
С when power supply is switched off, h
Energy efficiency class
B
Energy consumption, kw*h/24h
1.3
Compressor quantity
2
Pure mass, kg
87.2
Specified service life, years
10
Average service life period, years
15
The rest characteristics are presented in a data plate.
9
Соблюдение безопасности – хорошая привычка
1. Холодильни к разработан для использования внут—
мокрые или сырые. Не кладите в рот куски льда,
ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис—
только что вынутые из морозильника — так можно
пользуйте холодильник на улице.
получить местное обморожение.
2. Холодильник должен использоваться в домашних
7. Перед выполнением любых операций по мойке или
условиях для замораживания и хранения заморожен—
обслуживанию, отсоедините холодильник от сети.
ных и охлажденных продук тов в соответствии с дан—
Установка термостата в положение «off» недо статоч —
ной инструкцией. Не разрешайте детям пользоваться
на для обеспечения электробезопасности.
холодильником без присмотра.
8. Если холодильник предназначен для замены старо —
3. Холодильник обладает довольно большим весом,
го, имеющего запирающие устройства на двери, пе—
передвигайте его только при уверенности в своих
ред тем как выбросить старый холодильник, выведи—
силах.
те из строя или снимите запирающее устройство. Это
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
необходимо для того, чтобы обезопасить детей, кото—
5. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками. При
рые могут играть с выброшенными предметами и
повреждении шнура питания его следует заменить
рискуют быть запертыми внутри холодильника.
специальным шнуро м или комплектом, получаемым
9. При возникновении нестандартной ситуации от—
у изготовителя или его представителя. Замена кабеля
ключите холодильник от сети и позвоните в сервис—
должна производиться только квалифицированным
ный центр, телефон которого напечатан в гарантий—
персоналом. Если Вы все—таки решили использовать
ном документе (сервисном сертификате). Перед
удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны
звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Уст—
иметь заземляющие лепестки и соответствовать тип у
ранение неисправностей».
вилки холодильника.
10. Запрещается изменение конструкции холодиль—
Помните, что включение холодильника с использо—
ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про—
ванием тройников и удлинителей создает потенци—
изводителем на гарантийный ремонт.
альную опасность возгорания. Производитель не не—
11. Не используйте электрические приборы, исполь—
сет ответственности за возгорания, произошедшие
зуемые для приготовления пищи, внутри отделения
из—за использования тройников и удлинителей, а
для хранения пищевых продуктов, если это не реко—
также соединительного кабеля, сечение которого не
мендовано производителем.
соответствует потребляемой мощности. При установ—
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш
ке холодильника необходимо проверить соответствие
холодильник, перед тем как выбросить, позаботьтесь
характеристик сети и электроприборов холодильни—
об его утилизации. Ваш холодильник содержит цик—
ка. Не вынимайте вилку из розетки за провод: это
лопентановый газ в изоляционной пене и тетрафто—
очень опасно.
рэтан (R134а) в ох лаждающем контуре — в последнем
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверхно—
случае Вам необходимо связаться с местной органи—
стей холодильника, особенно если Ваши руки
зацией, ответственной за утилизацию.
Установка
Правильная установка необходима для обеспече—
Не располагайте вблизи источников тепла
ния надежной и наиболее эффективной работы
Не следует устанавливать холодильник так, чтобы он
холодильника.
находился под воздействием прямых солнечных лу—
Вентиляция
чей или рядом с источниками тепла (кухонными пли—
Компрессор и конденсатор холодильника в про цессе
тами, духовками, каминами).
работы нагреваются, поэтому необходимо обеспечить
Выравнивание
достаточную вентиляцию. Холодильник должен быть
Для хорошей работы холодильника важно, чтобы он
установлен в хорошо проветриваемом помещении с
находился на ровной плоскости. После установки
нормальной влажно стью. Запрещено устанавливать
холодильника на место отрегулируйте его положение
холодильники в помещениях с повышенной влажно—
путем вращения регулировочных опор в его передней
стью, например, ванных комнатах, подвалах.
части. Наклон холодильника назад не должен пре—
Следите, чтобы во время экспл уатации доступ возду—
вышать 5°.
ха к отверстиям для вентиляции не был перекрыт или
Подключение к электросети
затруднен:
Холодильник выполнен по степени защиты от пора—
— расстояние между верхней частью холодильника и
жения электрическим током класса 1 и подключается
мебелью должно быть не менее 10 см;
к электрической сети при помощи двухполюсной
— расстояние межд у боковыми стенками холодильни—
розетки с заземляющим контактом. Перед подключе—
ка и мебели должно быть не менее 5 см.
нием к электросети убедитесь:
• что напряжение сети соответствует данным, ука—
10
занным на таблице, которая находится на правой сто—
ний безопаснос ти бытовых приборов большой мощ—
роне холодильного отделения со стороны двери;
ности, изложенных в данной инструкции, является
• что заземляющий контакт электрической розетки
потенциально опасны м.
непосредственно электрически соединен с зазем—
Холодильник, непосредственно подключаемый к
ляющим проводом или с нулевым проводом питаю—
двухпроводной электросети, эксплуатируют с уст—
щего кабеля электрической сети (соединительный
ройством защитного отключения (УЗО), имеющим
провод должен быть рассчитан на ток не менее 10А);
следующие значения параметров: диапазон номи—
• розетка и вилка одного типа; если вилка не подхо—
нальных напряжений от 220 до 240 В, переменный
дит к розетке, розетку следует заменить на новую,
ток частотой 50 Гц, мощность нагрузки не менее 1,3
соответствующую вилке питающего шнура (работы
кВА, время срабатывания по току утечки до 3 мА—не
должен выполнять квалифицированный электрик).
более 1 секунды.
Холодильник должен быть установлен таким обра—
Производитель не несет ответственности за ущерб
зом, чтобы Вы всегда имели доступ к розетке.
здоровью и собствен ности, если он вызван несоблю—
Холодильник, подключенный с нарушением требова—
дением указанных норм установки.
Описание
Ручка терморегулятора
Рис. 1
Ручка терморегулятора позволяет регулировать
температуру в холодильном и морозильном отделе—
Индикация SUPER
Аварийный режим
ниях. Возможны следующие установки (рис. 1):
off— холодильник выключен;
min- минимальное охлаждение;
max- максимальное охлаждение.
Балкон с крышкой
Балкон малый с пиктограммой
Индикаторная лампа
Кнопка SUPER
Балкон нижний с держателем для бутылок
Включение холодильника
Регулируемые опоры
Отделение для хранения замороженных
продуктов
Ящики для хранения овощей и фруктов
Дренажная система
Полки стеклянные
Масленка
Плафон освещения холодильного отделения
Отделение для быстрого замораживания
свежих продуктов
Поддон стеклянный
Подставка для яиц
Лопатка для удаления инея
Контейнер для льда
Упоры задние (Рис. 6)
Балконодержатель
Секция “Свежести”
11
ВНИМ АНИЕ
После установки подождите примерно три часа
дильной и морозильной камер раствором пищевой
перед тем, как подключить холодильник к элек—
соды.
тросети, чтобы быть уверенными, что хладагент
После того как Вы подключили холодильник к элек—
после транспортировки распределился должным
трической сети, убед итесь, что индикаторная лам—
образом — это необходимо для правильной работы
почка на панели управления за горелась
,
у становите
холодильника.
ручку терморегулятора А в среднее положение, через
Перед началом эксплуатации в холодильнике
несколько часов Вы можете поместить продукты в
необходимо вымыть внутренние поверхности холо—
холодильное и морозильное отделения.
Использование холодильного отделения
Температура внутри холодильного отделе ния автома—
того, работает компрессор в данный момент или нет.
тически регулируется в соответствии с позицией,
Не беспокойтесь, это совершенно нормально.
установленной ручкой терморегулятора.
Если терморегулятор установлен в максимальное
min — наименее холодный режим
положение (например, холодильник сильно заполнен
max — наиболее холодный режим
продуктами или температура в помещении очень вы—
Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор в
сокая), то компрессор может работать беспрерывно, в
среднее положение.
результате чего на задней стенке испарителя образу—
Для того, чтобы увеличить простр анство, оптими—
ется слой инея. Это приводит к повышенному по—
зировать расположение продуктов и улучшить види—
треблению электроэнергии. Во избежание подобной
мость внутри отделения, испаритель расположен за
ситуации просто установите ручку терморегулятора
задней стенкой холодильного отделения. Во время
А в меньшее положение, так чтобы холодильное от—
работы холодильника задняя стенка может покры—
деление разморозилось автоматически.
ваться инеем или каплями воды в зав исимости от
Продукты Время хранения Расположение в холодильнике
Парное мясо и потрошеная рыба (в пла—
2 или 3 дня Секция «Свежесть»
стиковой пленке или пакетах)
Свежий сыр 3 или 4 дня Секция «Свежесть»
Яйца 1 месяц В специальной подставке на любой полке
Масло, маргарин 1 неделя На любой полке
Готовые продукты или полуфабрикаты,
3 или 4 дня На любой полке
упакованные в воздухонепроницаемые
контейнеры
Колбасы, салями, мясо для сэндвичей,
3 или 4 дня На любой полке
готовые макароны, пудинги, кремовые и
песочные пирожные, хлеб, шоколад,
красные помидоры
Продукты в бутылках, молоко, напитки,
3 или 4 дня На дверных полках
йогурты
Фрукты и бобовые В ящиках для овощей
Не следует хранить в холодильнике
Лук, лук—порей и чеснок.
Бананы (они могут почернеть).
Цитрусовые.
Картофель и корнеплоды (храните в темном, сухом месте).
12
Холодный воздух в холодильном отделении цирку—
вышения влажност и – что ведет к повышению темпе—
лирует таким образом, что более низкая температу ра
ратур ы в холодильной камере.
устанавливается в нижней части отделения. Чтобы
Секция «Свежесть»
(Внимание! Вставлять до
правильно разместить проду кты питания в отделени—
упора в заднюю стенку) с температурным диапазо—
о
о
ях для обеспечения наилучших условий хранения
ном от –2
С до +3
С предназначена для прод уктов,
следуйте инструкции по хранению: при неправиль—
длительное хранение которых возможно при темпе—
ном хранении даже самые свежие продукты быстро
ратурах – ниже температуры общего объема холо—
испортятся. Вопреки общеизвестному мнению пом—
дильного отделения: ветчины, колбасы, котлет. Так—
ните, что приготовленные продукты можно хранить
же в этом отделении рекомендуется хранить скоро—
меньшее время, чем свежие. Холодильное отделение
портящиеся продукты: парное мясо, рыба и т.п., за—
оборудовано удобными полками, высота которых
мораживание которых нежелательно, так как они бу—
может регулироваться благодаря специальным на—
дут использованы в ближайшее время.
правляющим, это позволяет ра змещать крупные упа—
Кроме того, отделение «Свежесть» можно пе—
ковки и высокие бутылки. Не ставьте в холодильник
ремещать по высоте (по Вашему желанию) в нижней
жидкости в емкостях без крышки во избежание по—
части холодильного отделения.
Использование морозильного отделения
Для подготовки продуктов к замораживанию
7. Наполняйте контейнер для льда не более метки
смотрите специальную инструкцию.
(рис.2).
1. Продукты, хотя бы частично размороженные, не
8. Если температ ура окружающей среды в течение
следует замораживать повторно: используйте их для
продолжительного времени не превышает 14°С, то
приготовления блюд, которые следует либо употре—
температура, необходимая для хранения продуктов,
бить в течение 24 часов, либо заморозить.
не будет достигнута, что сократит время хранения
2. Когда замораживаете свежие продукты, не допус—
продуктов.
кайте, чтобы они касались ранее замороженных про—
Рис. 2
дуктов. Предпочтительно, чтобы продукты размеща—
лись внутри морозильного отделения, не соприкаса—
ясь с задней и боковыми стенками. Помните, что со—
хранность продуктов зависит от скорости замора—
живания.
3. Старайтесь не открывать дверь морозильного от—
деления во время замораживания.
4. Для правильного хранения и легкости последую—
щего размораживания размещайте продукты в моро—
зильном отделении небольшими порциями; это спо—
собствует более быстрому и надежному заморажива—
нию. Рекомендуем вести записи с указанием даты
замораживания.
5. В случае сбоев в электропитании не открывайте
Режим “SUPER”. Данный режим, обеспечивает не—
дверцу морозильного отделения. Это поможет сохра—
прерывную работу компрессора до достижения низ—
нить температуру в морозильном отделении не выше
ких температур, необходимых для быстрого замора—
-9
°
С до 19 часов.
живания продуктов. После заморозки продуктов при—
6. Не помещайте в морозильное отделение на дли—
бор следует перевести на нормальный режим работы.
тельное время полные стек ля нные емкости с замер—
Не эксплуатируйте прибор в режиме
зающими жидкостями, особенно если в них находят—
“SUPER” более 24 часов.
ся плотно закупоренные шипучие или газированные
напитки. Жидкость, кристаллизуясь, может разру—
Аварийный режим………..
шить емкость.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Установка излишне низкой температуры скаж ется
Правильно устанавливайте холодильник
только на повышении расхода электроэнергии, но не
На расстоянии от источников тепла, в хорошо про—
улучшит сохранность продуктов. Слишком низкая
ветриваемом помещении, в соответствии с рекомен—
температура может повредить сохранности овощей,
дациями параграфа «Установка» (Вентиляция).
готового мяса и сыра.
Правильно установите температуру
Не переполняйте
Установите терморегулятор в среднее положение.
Для сохранности продук тов важна достаточная цир—
13
куляция воздуха. Переполнение продуктами мешает
гала к корпусу при закрытии, это позволит избежать
свободной циркуляции воздуха, правильной работе
утечки холодного воздуха.
холодильника и вызывает дополнительный расход
Не помещайте горячую пищу
электроэнергии.
Горячие продукты, помещенные в холодильник, не—
Держите двери закрытыми
медленно повышают температуру на несколько гра—
Открывайте двери только при необходимости, пом—
дусов. Дайте остыть продуктам и посуде до комнат—
ните, что каждое открывание двери несколько повы—
ной те мпературы перед тем, как помещать их в холо—
шает температуру внутри холодильника и на восста—
дильник.
новление прежней температуры затрачивается элек—
Размораживайте морозильное отделение
троэнергия.
Следите за толщиной инея на стенках, при толщине
Закрывайте плотно
инея более 5 мм необходимо разморозить морозиль—
Следите за тем, чтобы уплотнительная резина на две—
ное отделение (см. параграф «Обслуживание и
рях холодильника оставалась чистой и плотно приле—
уход»).
Мясо и рыба
Продукты
Упаковка
Время хра—
Время хране—
Время и условия
нения до
ния в моро—
размораживания
заморозки
зильнике (ме—
(дни)
сяцы)
Жареная / вареная говя—
Алюминиевая фольга 2-3 9-10 Нет необходимости
дина
Баранина Алюминиевая фольга 1-2 6 Нет необходимости
Жареная свинина Алюминиевая фольга 1 6 Нет необходимости
Жареная / вареная теля—
Алюминиевая фольга 1 8 Нет необходимости
тина
Телячья / баранья отбив—
Каждый кусок в полиэтилене, затем по 4-6
6 Нет необходимости
ная
кусков в алюминиевой фольге
Телячьи / бараньи котле—
Каждый кусок в полиэтилене, затем по 4-6
6 Нет необходимости
ты
кусков в алюминиевой фольге
Мясной фарш Алюминиевые поддоны, закрываемые
Свежеприго—
2 Медленно в холодиль—
пленкой
товленный
нике
Сердце, потроха Полиэтиленовые пакеты 3 Нет необходимости
Колбасы Пакеты или алюминиевая фольга 2 По потребности
Курица и индейка Алюминиевая фольга 1-3 9 Очень медленно
Гусь и утка Алюминиевая фольга 1-4 6 Очень медленно
Фазан и др. птица Алюминиевая фольга 1-3 9 Очень медленно
Зайчатина и крольчатина Алюминиевая фольга 3-4 6 Очень медленно
Оленина и дичь Алюминиевая фольга и полиэтиленовая
5-6 9 Очень медленно
пленка
Крупная рыба Алюминиевая фольга и полиэтиленовая
4-6 Очень медленно
пленка
Мелкая рыба Полиэтиленовые пакеты 2-3 Нет необходимости
Крабы, раки Полиэтиленовые пакеты 3-6 Нет необходимости
Устрицы, молюски Залитые соленой водой 3 Очень медленно
Вареная рыба Полиэтиленовая пленка 12 В горячей воде
Жареная рыба Полиэтиленовые пакеты 4-6 Прямо на сковороде
Овощи и фрукты
Продукты Подготовка
Время
Упаковка Время
Время и условия
к хранению
бланши—
хранения
размораживания
ровки
(месяцы)
(мин)
Яблоки и груши Почистить и порезать кусоч—
2 В контейнерах (залить
В холодильнике (очень
ками
сиропом)
12
медленно)
Абрикосы, перс ики,
Промыть и вынуть косточки 1-2 В контейнерах (засы—
В холодильнике (очень
вишня и сливы
пать сахаром)
12
медленно)
Клубника, ежевика Промыть и высушить В контейнерах (засы—
В холодильнике (очень
пать сахаром)
10-12
медленно)
Печеные фрукты Порезать и приготовить В контейнерах (доба—
вить 10% сахара)
12
Очень медленно
Фруктовые соки Помыть, порезать и выжать
В контейнерах (сахар
сок
по вкусу)
10-12
Очень медленно
Цветная капуста Снять листья, порезать на
кусочки, смочить разведен—
Полиэтиленовые паке—
ным лимонным соком
2
ты
12
Нет необходимости
Белокачанная и
б
14
р
юссельская кап
у
Хранение замороженных продуктов
Вымыть и порезать на мелкие
Полиэтиленовые паке—
При комнатной темпе—
с—
кусочки
1-2
ты
10-12
ратуре
та
Горох Очистить и помыть 2 Полиэтиленовые паке—
ты
12
Нет необходимости
Французская фасоль Вымыть и порезать, если
Полиэтиленовые паке—
необходимо
2
ты
10-12
Нет необходимости
Морковь, перец и
Очистить, вымыть и поре—
Полиэтиленовые паке—
репа
зать, если необходимо
3-4
ты
12
Нет необходимости
Грибы, спаржа Вымыть, почистить и поре—
Полиэтиленовые паке—
зать
3-4
ты или контейнеры
6
При комнатной темпе—
ратуре
Шпинат Промыть и мелко порубить
Полиэтиленовые паке—
При комнатной темпе—
2
ты
12
ратуре
Овощи для супа Вымыть и порезать на мелкие
Полиэтиленовые паке—
кусочки
ты
6-7
Нет необходимости
Другие продукты
Продукты Приготовление Время
Упаковка Время
Время и условия
бланши—
хранения
размораживания
ровки
(месяцы)
(мин)
Хлеб Полиэтиленовые паке—
1 час при комнатной
ты
4
температуре
Около 10 мин при
Пирожные
Полиэтиленовые паке—
комнатной темпер.,
ты
6
далее в плите с 1°до
100-200
°
С
В пластиковых кон—
3 часа при комнатной
Сметана
тейнерах
6
температуре или 5
часов в холодильнике
Масло В собственной упаков—
5 часов при комнатной
ке или алюмин. фольге
6
температуре или 9
часов в холодильнике
Вареные продукты
В пластиковых или
При комнатной темпе—
или овощной суп
стеклянных контейне—
3-6
ратуре или в горячей
рах
воде
Яйца Без скорлупы, в не—
При комнатной темпе—
больших контейнерах
10
ратуре или в холо—
дильнике
Обслуживание и уход
Перед выполнением любых операций по мойке и
Размораживание мороз ильного отделения
обслуживанию отсоедините холодильник от элек—
Со временем на вну тренних стенках морозильного
тросети.
отделения нарастает иней, который след ует удалять
Размораживание
специальным пластмассовым скребком, поставляе—
Внимание: не используйте для ускорения процесса
мым вместе с холодильником.
размораживания предметы, которые могут поцара—
При толщине инея более 5 мм следует разморозить
пать стенки холодильника или нарушить герметич—
морозильное отделение. Поставьте ручку терморегу—
ность отделений холодильника.
лятора А в положение «off» и отключите холодиль—
Размораживание холодильного отделения
ник от электросети. На время размораживания завер—
Холодильное отделение размораживается автомати—
ните замороженные продукты в несколько слоев га—
чески; образующаяся вода поступает в дренажную
зет и поместите их, по возможности, в холодное ме—
систему (рис.3), затем испаряется теплом компрессо—
сто. Оставьте дверь открытой для того, чтобы иней
ра. Единственное, что Вам необходимо делать для
растаял быстрее, для ускорения размораживания по—
обслуживания холодильного отделения — следить,
местите в морозильное отделение кастрюлю с теплой
чтобы дренажное отверстие, которое находится за
водой. Холодильник имеет др енажную систему, по—
ящиком для овощей и фруктов, не было засорено.
ставьте подходящую емкость , как показано на рис. 4.
Рис. 3
Вымойте и тщательно высушите камеры перед по—
вторным включением.
Рис. 4
15
Обслуживание и уход
дильника и препятствовать его нормальной работе.
• Ваш холодильник изготовлен из не пахнущих ги—
Осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодиль—
гиеничных материалов. Для сохранения этих харак—
ника, используя подходящие насадки.
теристик, всегда храните сильно пахнущие продукты
• Если вы не собираетесь использовать холодильник
в плотно закрывающихся контейнерах, чтобы избе—
продолжительное время, разморозьте его, вымойте
жать образования запахов , которые потом будет
внутри, высушите и оставьте дверь приоткрытой,
сложно удалить.
чтобы избежать образования неприятного запаха и
• Внутренние и внешние поверхности холодильника
плесени.
мойте губкой или мягкой тканью , смоченной в рас—
Замена лампы освещения
творе пищевой соды в теплой воде (сода также явля—
(не является гарантийным ремонтом).
ется хорошим дезинфектором). При отсутствии пи—
Отключите холодильник от сети, вынув вилку из ро—
щевой сод ы используйте нейтральное моющее сред—
зетки. Лампа внутреннего освещения находится в
ство.
задней части корпуса плафона освещения. Выверните
• Никогда не используйте органические растворите—
лампу и замените ее аналогичной (мощностью не
ли, абразивные, хлор— и аммиак— содержащие вещест—
более 15 Вт), как показано на рис. 5.
ва.
Рис. 5 Рис. 6
• Все съемные части можно мыть раствором мыла
Схема установки задних упоров
или моющего средства в воде. Также их можно мыть
в посудомоечной машине. Помните, что все съемные
части необходимо тщательно высушить перед тем,
как поставить их обратно в холодильник.
• Пыль может скапливаться на конденсаторе холо—
Схема перенавески дверей
Перенавеска дверей осуществляется согласно схеме, приведенной на рис. 7.
Рис. 7
16
1
1
2
1
2
3
4
5
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительной работы холо—
Постоянно работает компрессор
дильника или возникновения неисправностей прочи—
Проверьте, что:
тайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В
• дверцы холодильника плотно закрываются и откры—
большинстве случае Вы можете решить возникшие
ваются не слишком часто;
проблемы сами.
• температура в помещении не слишком высокая;
Холодильник не работает
• ручка терморегулятора находится в правильном
Проверьте, что :
положении.
• в доме не отключено электричество;
Холодильник слишком шумит при работе
• светится индикаторная лампочка;
Проверьте, что:
• вилка надежно вставлена в розетку;
• холодильник выровнен.
• розетка исправна; для проверки подключите уст—
• холодильник не касается постоянно вибрирующих
ройство, в исправности которого Вы уверены;
посторонних предметов (например, окружающей ме—
Температура в отделениях холодильника слиш—
бели).
ком высокая
Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаж—
Проверьте, что:
дения, может негромко булькать, даже если компрес—
• дверцы отделений закрыты плотно, уплотнения на
сор не работает. Не беспокойтесь, это совершенно
дверцах не повреждены;
нормально.
• ручка терморегулятора находится в правильном
В холодильном отделении скапливается вода
положении;
Проверьте, что:
• отделения не переполнены продуктами;
• дренажное отверстие не засорено (см. рис. 3).
• дверь отделения не открывали часто.
Если после проверки холодильник продолжает рабо—
Продукты в холодильном отделении переохлаж—
тать не должным образом, свяжитесь с авторизован—
даются
ным сервисным центром, обслуживающим продук—
Проверьте, что:
цию марки Indesit.
• ручка терморегулятора находится в правильном
• Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномочен—
положении;
ных производителем.
• продук ты не касаются задней части холодильника —
• При ремонте требуйте использования ориги—
она очень холодная.
нальных запасных частей.
Технические данные
Наименование параметра Значение
Габаритные размеры: высота/ширина/глубина, см 200/60/66,5
3
Общий объем брутто, дм
370
3
Объем брутто МО, дм
130
3
Общий объем для хранения, дм
320
3
Объем для хранения МО, дм
117
3
Объем секции «Свежесть», дм
9,5
о
Температура в секции «Свежесть»,
С -2…+3
Система охлаждения Статическая
2
Площадь полок для хранения продуктов, м
1,75
Рекомендуемая равномерная нагрузка на полку, кг, не более 30
О
Температура окружающей среды при эксплуатации,
С От+10 до +38
О
О
Время повышения температуры в МО от —18
С до -9
С, при отключении
19
эл. питания, ч
Класс энергетической эффективности В
.
Потребление энергии, кВт
ч/24 часа, 1,3
Количество компрессоров 2
Масса нетто, кг 87.2
Установленный срок службы, лет 10
Средний срок службы, лет 15
Остальные данные приведены в Табличке—паспорте.
17
Изготовитель
Модель
C 240 G
Максимально эффектив ный
A
B
B
C
D
E
F
G
Минимально эффективный
Потреблен ие электроэнергии, кВт*ч/год
475
3
Общий объем для хранения свежих продуктов, дм
203
Общий объем для хранения замороженных
3
продуктов, дм
117
Символы маркировки самого холодного отделения
Корректированный уровень
звуковой мо щно сти, дБа
42
Экологическая чистота хладагента
Да
Этикетка эффективности: ГОСТ Р 51565-2000
ГОСТ Р 51388-99
DIN FN153-90
Директива 86/594/ЕЕС (для NF)
18
Изготовитель
ЗАО “Завод холодильников
СТИНОЛ”
РОССИЯ, 398040 г. Липецк,
Пл. Металлургов 2
ЗАО «ЗХ СТИНОЛ»
Служба сервиса
тел: (0742) 42 41 00 .
Код документа: 645910
19