-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
®
Powerware
9125
User’s Guide
2500–3000 VA
www.powerware.com
Related Manuals for Powerware 9125
Summary of Contents for Powerware 9125
-
Page 1
® Powerware 9125 User’s Guide 2500–3000 VA www.powerware.com… -
Page 2
Powerware is a registered trademark and Fourth-Generation Online, Advanced Battery Management Plus (ABM Plus), X-Slot, and ConnectUPS are trademarks of Powerware Corporation. Copyright 2002 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation. -
Page 3
Class A EMC Statements FCC Part 15 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. -
Page 4
Special Symbols The following are examples of symbols used on the UPS to alert you to important information: RISK OF ELECTRIC SHOCK — Indicates that a risk of electric shock is present and the associated warning should be observed. CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL — Refer to your operator’s manual for additional information, such as important operating and maintenance instructions. -
Page 5: Table Of Contents
ABLE OF ONTENTS 1 Powerware 9125 – The Ultimate Online UPS! ……2 Safety Warnings .
-
Page 6
…………Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com… -
Page 7: Powerware 9125 — The Ultimate Online Ups
— causing hours of lost productivity and expensive repairs. With the Powerware 9125, you can safely eliminate the effects of power disturbances and guard the integrity of your equipment. Figure 1 shows the Powerware 9125 UPS with an optional Extended Battery Module (EBM).
-
Page 8
: Flash memory provides easy upgrades or reconfiguration capability without requiring a service call. : The Powerware 9125 is backed by worldwide agency approvals. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com… -
Page 9: Safety Warnings
For UPS models with hardwired outputs, overcurrent protection for the output AC circuit(s) is to be provided by others. For UPS models with hardwired outputs, suitably rated disconnect switches for the output AC circuit(s) are to be provided by others. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 10
I overensstemmelse med internationale normer og bestemmelser for el-installation må det udstyr, der er forbundet til udgangen af denne UPS, tilsammen ikke overskride en jordafdelingsspænding på mere end 1,5 milliampere. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 11
Verwijder de ingangsnoer niet of haal de stekker van de ingangsnoer er niet uit terwijl de UPS aan staat. Hierdoor zou de UPS en uw aangesloten apparatuur geen aardebeveiliging meer hebben. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 12
Volg de desbetreffende aanwijzingen op. De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw plaatselijke voorschriften. Nooit batterijen in het vuur gooien. De batterijen kunnen ontploffen. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 13
Akusto saattaa aiheuttaa sähköiskun tai syttyä tuleen, jos akusto kytketään oikosulkuun. Noudata asianmukaisia ohjeita. Akusto täytyy hävittää säädösten mukaisella tavalla. Noudata paikallisia määräyksiä. Älä koskaan heitä akkuja tuleen. Ne voivat räjähtää. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 14
Pour les models UPS ayant des sorties câblées, les interrupteurs de déconnexion convenables pour le(s) circuit(s) de sortie de courant alternatif doivent être fournie par un autre fournisseur. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 15
Luftfeuchtigkeit (max. 95 %) betreiben. Um internationale Normen und Verdrahtungsvorschriften zu erfüllen, dürfen die an den Ausgang dieser USV angeschlossenen Geräte zusammen einen Erdschlußstrom von insgesamt 1,5 Milliampere nicht überschreiten. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 16
Ìçí âãÜæåôå áðü ôçí ðñßæá ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò üôáí ôï UPS åßíáé áíïé÷ôü. Ì áõôü ôïí ôñüðï áöáéñåßôå ôç ãåßùóç áóöáëåßáò áðü ôï UPS êáé áðü ôïí åîïðëéóìü ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ìå ôï UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 17
áðü õøçëü ñåýìá âñá÷õêõêëþìáôïò. ËáìâÜíåôå ôéò êáôÜëëçëåò ðñïöõëÜîåéò. Áðáéôåßôáé óùóôÞ äéÜèåóç ôùí óõóóùñåõôþí. Äåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò ðïõ áöïñïýí ôéò áðáéôÞóåéò äéÜèåóÞò ôïõò. ÐïôÝ ìçí ðåôÜôå ôïõò óõóóùñåõôÝò óôç öùôéÜ, ãéáôß ìðïñåß íá åêñáãïýí. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 18
Nei sistemi UPS provvisti di uscite cablate, i sezionatori di corrente nominale adeguata per il/i circuito/i a corrente alternata in uscita devono essere forniti da terzi. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 19
For UPS systemer med fastkoplete uttak, må overstrømvern for vekselstrømuttak(ene) stilles til rådighet av andre. For UPS systemer med fastkoplete uttak, må passende utkoplingsbrytere for vekselstrømuttak(ene) stilles til rådighet av andre. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 20
Para estar de acordo com os padrões internacionais e os regulamentos de fiação, o equipamento total conectado à saída desta UPS não deve ter uma corrente de fuga à terra maior que 1,5 miliampères. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 21
даже когда ИБП не подключен к сети переменного тока. Не отсоединяйте сетевой шнур и не извлекайте его вилку из розетки при включенном ИБП. При этом защитное заземление отключается от ИБП и от оборудования, подключенного к ИПБ. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 22
соответствующие меры предосторожности. Необходимо соблюдать правила утилизации аккумуляторов. Обратитесь к местным нормативным актам за информацией о требованиях к утилизации. Никогда не бросайте аккумуляторы в огонь. Аккумуляторы могут взорваться под воздействием огня. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 23
CA de salida será suministrada por terceros. Para los sistemas UPS con salidas cableadas permanentemente, los interruptores de desconexión debidamente clasificados para el/los circuito(s) de CA de salida serán suministrados por terceros. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 24
Använd inte utrustningen nära vatten eller vid hög luftfuktighet (max 95 %). För att överensstämma med internationell standard och installationsföreskrifter får inte den totala utrustning som anslutits till uttagen på denna UPS-enhet ha läcksström som överstiger 1,5 milliampere. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 25
Batterierna kan ge elektriska stötar eller brännskador från hög kortslutningsström. Följ tillämpliga anvisningar. Batterierna måste avyttras enligt anvisningarna i lokal lagstiftning. Använda batterier får aldrig brännas upp. De kan explodera. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 26
Safety Warnings Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 27: Installation
UPS. Contact your service representative. UPS Setup The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can be installed in a rack or as a standalone cabinet. If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section “Rack-Mount Setup;”…
-
Page 28: Rack-Mount Setup
UPS and secure with the supplied screws (see Figure 2). 4. If installing optional EBMs, repeat Steps 1 through 3 for each cabinet. Mounting Bracket Mounting Handle Figure 2. Installing the Mounting Brackets Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 29: Tower Setup
3. Position the pedestals over the end of the UPS cabinet so that the weight of the unit is evenly distributed. Secure the pedestals with the screws provided in the accessory kit. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 30
Figure 5. Pedestals with One Cabinet 5. Place the UPS cabinet horizontally so that the left end of the unit is accessible (see Figure 6). Figure 6. Installing UPS Pedestals with Two Cabinets Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 31
8. Carefully position the cabinets upright with the air vents at the top (see Figure 8 or Figure 9). Air Vents Figure 8. Pedestals with Two Cabinets Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 32
EBM Bracket Figure 10. Installing the EBM Brackets (Top View with Pedestals) 10. If installing additional EBMs, repeat Step 9 for each cabinet and continue to the following section, “EBM Installation.” Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 33: Ebm Installation
4. Continue to “Plug-Receptacle UPS Installation” on page 30 or “Hardwired UPS Installation” on page 32. UPS Battery Connector EBM Cable EBM Battery Connectors Figure 11. Typical EBM Installation (120V UPS Model Shown) Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 34
NOTE Keep the EBM cable cover for future use. If the EBM is stored or removed from the UPS, the EBM cable cover must be installed as a safety precaution. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 35
Repeat for each additional EBM. Up to four EBMs may be connected to the UPS. 10. Continue to the following section, “Plug-Receptacle UPS Installation” or “Hardwired UPS Installation” on page 32. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 36: Plug-Receptacle Ups Installation
3. If an emergency power-off (disconnect) switch is required by local codes, see “Remote Emergency Power-Off” on page 36 to install the REPO switch before powering on the UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 37
The UPS is now in Normal mode and supplying power to your equipment. NOTE The batteries charge to 90% capacity in approximately 3 hours. However, it is recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long-term storage. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 38: Hardwired Ups Installation
For UPS models with hardwired outputs, suitably rated disconnect switches for the output AC circuit(s) are to be provided by others. The Powerware 9125 requires a dedicated branch circuit that meets the following requirements: : 16A, 2-pole circuit breaker for EH models/20A, 2-pole circuit breaker…
-
Page 39
5. Insert each conduit through a wiring access entry and attach the conduit fitting to the panel. Strip 0.52 (1.5 cm) of insulation from the end of each incoming wire. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 40
8. Replace the terminal block cover. 9. If an emergency power-off (disconnect) switch is required by local codes, see “Remote Emergency Power-Off” on page 36 to install the REPO switch before powering on the UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 41
The UPS is now in Normal mode and supplying power to your equipment. NOTE The batteries charge to 90% capacity in approximately 3 hours. However, it is recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long-term storage. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 42: Remote Emergency Power-Off
Installation Remote Emergency Power-Off The Powerware 9125 includes a REPO port that allows power to be switched off at the UPS output receptacles from a customer-supplied switch in a remote location. The REPO feature shuts down the protected equipment immediately and does not follow the orderly shutdown procedure initiated by any power management software.
-
Page 43
UPS by pressing the On button. 7. Activate the external REPO switch to test the REPO function. 8. De-activate the external REPO switch and restart the UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 44: Ups Rear Panels
Installation UPS Rear Panels This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models. REPO Port Battery Connector Communication Port Fuse Holder Network X-Slot Transient Protector Two 5-20 Receptacles Circuit Protector Two 5-15 Receptacles 5-30 Receptacle Power Cord with 5-30P Figure 22.
-
Page 45
Figure 25. 2500/3000 VA, 208–240V Hardwired Rear Panel REPO Port Terminal Block Communication Port Network X-Slot Transient Protector Battery Connector with Cover Figure 26. 2500/3000 VA, 230V Hardwired Rear Panel Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 46
Installation Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 47: Operation
If you do not unplug or remove utility power from the UPS, it remains in Standby mode. Pressing the Off button while the UPS is in Battery mode causes the UPS to shut down immediately. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 48: Initiating The Self-Test
If the UPS finds a problem, an LED indicates where the problem is. For more information, see “Troubleshooting” on page 67. Operating Modes Powerware 9125’s front panel indicates the UPS status through the UPS indicators. Figure 27 shows the UPS front panel indicators and controls. Normal Mode Indicator…
-
Page 49: Normal Mode
10%. Each LED represents 1/4 of a full load rating. When all of the bar graph indicators are illuminated and the indicator flashes, power requirements exceed UPS capacity; see page 69 for more information. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 50: Battery Mode
Once these warnings are indicated, immediately complete and save your work to prevent data loss and similar difficulties. When utility power is restored after the UPS shuts down, the UPS automatically restarts. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 51: Bypass Mode
If the UPS is on battery for approximately five minutes and supporting a small electrical load (ˆ 10%), the UPS shuts down the load. This feature conserves battery power. To enable this feature, contact your service representative. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 52
Operation Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 53: Configuration
If you press the On button and nothing happens, the UPS is still in Operation mode. Repeat Step 1 for one beep ONLY to enter Configuration mode, and then perform Step 2. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 54
Configuration and Operation mode. Test/Alarm On Button Reset Button Press the On button to scroll to the next option. Figure 30. Using the Configuration Mode Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 55
220V for EU and EUH models and 208V for E and EH models are also available. Contact the help desk at one of the telephone numbers on page 70 for assistance. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 56
Configuration Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 57: Additional Ups Features
: Load segments X-Slot Cards X-Slot cards allow the UPS to communicate in a variety of networking environments and with different types of devices. The Powerware 9125 is factory-installed with a Single-Port card and is compatible with any X-Slot card, including: : Multi-Server Card — has six serial communication ports that can communicate with UPSs, terminals, computers, and modems.
-
Page 58: Single-Port Card
To external device (tied to Pin 4) PnP from external device (default) or In / Out On Bypass relay contact (jumper-selectable) AC Fail AC Fail relay contact Power Source +V (8 to 24 volts DC power) Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 59
2. Move the J3 jumper to the AS/400 position to enable the On-Bypass relay as shown in Figure 34. On-Bypass On-Bypass Disabled Enabled NORM AS/400 On-Bypass Relay Jumper (J3) Figure 34. On-Bypass Relay Jumper Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 60: Network Transient Protector
1. Connect the input connector of the equipment you are protecting to the jack labeled IN. 2. Connect the network or telephone cable (low voltage units only) to the jack labeled OUT. Figure 35. Network Transient Protector Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 61: Load Segments
Figure 37. Load Segment 1 Load Segment 2 Figure 36. UPS Load Segments for 120V Models Load Segment 1 Load Segment 2 Figure 37. UPS Load Segments for 208V/230V Models Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 62
Additional UPS Features Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 63: Ups Maintenance
After the five-second test is complete, the indicator should turn off (it may take a few seconds to turn off). If the indicator stays on, contact your service representative to order new batteries. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 64: Replacing Batteries
5. Replace the EBM. See “Recycling the Used Battery” on page 62 for proper disposal. 6. Reinstall the pedestals if removed in Step 3. 7. Reinstall the EBM brackets if removed in Step 2. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 65
EBM cable into the battery connector on the first EBM. Attach the fixed cover plate to the EBM cable. Brackets EBM Battery Connectors UPS Battery Connector EBM Cables Figure 38. EBM Connections (120V Model Shown) Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 66: How To Replace Internal Batteries
NOTE DO NOT attempt to open the left side. 2. Push down and unsnap the LED panel. 3. Disconnect the battery cable from the UPS and cut the battery cable wire tie. Battery Cable LED Panel Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 67: Testing New Batteries
(it may take a few seconds to turn off). If the indicator stays on, check the battery connections. Call your service representative if the problem persists. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 68: Recycling The Used Battery
Do not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This product contains sealed, lead-acid batteries and must be disposed of properly. For more information, contact your local recycling or hazardous waste center. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 69: Specifications
C H A P T E R 8 PECIFICATIONS This section provides the following specifications for the Powerware 9125 models: : Electrical input and output : Environmental and safety : Weights and dimensions : Battery Table 4. Model Specifications Power Levels…
-
Page 70
UL 1778, UL 497A; IEC 60950; EN 50091-1-1; NOM-019-SCFI CSA C22.2, No. 107.1, 107.2; NOM-019-SCFI Agency Markings UL, cUL, NOM-NYCE CE, TUV-GS EMC (Class A) FCC Part 15, ICES-003 EN 50091-2, IEC 62040-2 Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 71
Batteries 2500 VA/1750W 7/16 28/57 48/90 68/150 88/200 3000 VA/2100W 5/13 25/55 38/72 54/120 70/160 NOTE Battery times are approximate and vary depending on the load configuration and battery charge. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 72
Specifications Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 73: Troubleshooting
Figure 39. Alarm Indicators Silencing an Audible Alarm To silence the alarm for an existing fault, press the button. If UPS status changes, the alarm beeps, overriding the previous alarm silencing. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 74
Three minutes or less of battery power remains (depending on load configuration and battery charge). Prepare for a shutdown. Save your work and turn off your Warning — Low Battery equipment. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 75
5 seconds until all LEDs are off and restart the UPS. defective. If the overload condition persists (101–110% for 2 minutes Overload or 111–150% for 30 seconds), the UPS automatically shuts Continuous audible alarm down. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 76: Service And Support
A replacement or repair unit will be shipped, freight prepaid for all warrantied units. NOTE For critical applications, immediate replacement may be available. Call the for the dealer or distributor nearest you. Help Desk Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
®
Powerware
9125
User’s Guide
2500–3000 VA
www.powerware.com
Related Manuals for Powerware 9125
Summary of Contents for Powerware 9125
-
Page 1
® Powerware 9125 User’s Guide 2500–3000 VA www.powerware.com… -
Page 2
Powerware is a registered trademark and Fourth-Generation Online, Advanced Battery Management Plus (ABM Plus), X-Slot, and ConnectUPS are trademarks of Powerware Corporation. Copyright 2002 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation. -
Page 3
Class A EMC Statements FCC Part 15 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. -
Page 4
Special Symbols The following are examples of symbols used on the UPS to alert you to important information: RISK OF ELECTRIC SHOCK — Indicates that a risk of electric shock is present and the associated warning should be observed. CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL — Refer to your operator’s manual for additional information, such as important operating and maintenance instructions. -
Page 5: Table Of Contents
ABLE OF ONTENTS 1 Powerware 9125 – The Ultimate Online UPS! ……2 Safety Warnings .
-
Page 6
…………Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com… -
Page 7: Powerware 9125 — The Ultimate Online Ups
— causing hours of lost productivity and expensive repairs. With the Powerware 9125, you can safely eliminate the effects of power disturbances and guard the integrity of your equipment. Figure 1 shows the Powerware 9125 UPS with an optional Extended Battery Module (EBM).
-
Page 8
: Flash memory provides easy upgrades or reconfiguration capability without requiring a service call. : The Powerware 9125 is backed by worldwide agency approvals. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com… -
Page 9: Safety Warnings
For UPS models with hardwired outputs, overcurrent protection for the output AC circuit(s) is to be provided by others. For UPS models with hardwired outputs, suitably rated disconnect switches for the output AC circuit(s) are to be provided by others. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 10
I overensstemmelse med internationale normer og bestemmelser for el-installation må det udstyr, der er forbundet til udgangen af denne UPS, tilsammen ikke overskride en jordafdelingsspænding på mere end 1,5 milliampere. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 11
Verwijder de ingangsnoer niet of haal de stekker van de ingangsnoer er niet uit terwijl de UPS aan staat. Hierdoor zou de UPS en uw aangesloten apparatuur geen aardebeveiliging meer hebben. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 12
Volg de desbetreffende aanwijzingen op. De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw plaatselijke voorschriften. Nooit batterijen in het vuur gooien. De batterijen kunnen ontploffen. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 13
Akusto saattaa aiheuttaa sähköiskun tai syttyä tuleen, jos akusto kytketään oikosulkuun. Noudata asianmukaisia ohjeita. Akusto täytyy hävittää säädösten mukaisella tavalla. Noudata paikallisia määräyksiä. Älä koskaan heitä akkuja tuleen. Ne voivat räjähtää. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 14
Pour les models UPS ayant des sorties câblées, les interrupteurs de déconnexion convenables pour le(s) circuit(s) de sortie de courant alternatif doivent être fournie par un autre fournisseur. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 15
Luftfeuchtigkeit (max. 95 %) betreiben. Um internationale Normen und Verdrahtungsvorschriften zu erfüllen, dürfen die an den Ausgang dieser USV angeschlossenen Geräte zusammen einen Erdschlußstrom von insgesamt 1,5 Milliampere nicht überschreiten. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 16
Ìçí âãÜæåôå áðü ôçí ðñßæá ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò üôáí ôï UPS åßíáé áíïé÷ôü. Ì áõôü ôïí ôñüðï áöáéñåßôå ôç ãåßùóç áóöáëåßáò áðü ôï UPS êáé áðü ôïí åîïðëéóìü ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ìå ôï UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 17
áðü õøçëü ñåýìá âñá÷õêõêëþìáôïò. ËáìâÜíåôå ôéò êáôÜëëçëåò ðñïöõëÜîåéò. Áðáéôåßôáé óùóôÞ äéÜèåóç ôùí óõóóùñåõôþí. Äåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò ðïõ áöïñïýí ôéò áðáéôÞóåéò äéÜèåóÞò ôïõò. ÐïôÝ ìçí ðåôÜôå ôïõò óõóóùñåõôÝò óôç öùôéÜ, ãéáôß ìðïñåß íá åêñáãïýí. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 18
Nei sistemi UPS provvisti di uscite cablate, i sezionatori di corrente nominale adeguata per il/i circuito/i a corrente alternata in uscita devono essere forniti da terzi. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 19
For UPS systemer med fastkoplete uttak, må overstrømvern for vekselstrømuttak(ene) stilles til rådighet av andre. For UPS systemer med fastkoplete uttak, må passende utkoplingsbrytere for vekselstrømuttak(ene) stilles til rådighet av andre. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 20
Para estar de acordo com os padrões internacionais e os regulamentos de fiação, o equipamento total conectado à saída desta UPS não deve ter uma corrente de fuga à terra maior que 1,5 miliampères. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 21
даже когда ИБП не подключен к сети переменного тока. Не отсоединяйте сетевой шнур и не извлекайте его вилку из розетки при включенном ИБП. При этом защитное заземление отключается от ИБП и от оборудования, подключенного к ИПБ. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 22
соответствующие меры предосторожности. Необходимо соблюдать правила утилизации аккумуляторов. Обратитесь к местным нормативным актам за информацией о требованиях к утилизации. Никогда не бросайте аккумуляторы в огонь. Аккумуляторы могут взорваться под воздействием огня. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 23
CA de salida será suministrada por terceros. Para los sistemas UPS con salidas cableadas permanentemente, los interruptores de desconexión debidamente clasificados para el/los circuito(s) de CA de salida serán suministrados por terceros. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 24
Använd inte utrustningen nära vatten eller vid hög luftfuktighet (max 95 %). För att överensstämma med internationell standard och installationsföreskrifter får inte den totala utrustning som anslutits till uttagen på denna UPS-enhet ha läcksström som överstiger 1,5 milliampere. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 25
Batterierna kan ge elektriska stötar eller brännskador från hög kortslutningsström. Följ tillämpliga anvisningar. Batterierna måste avyttras enligt anvisningarna i lokal lagstiftning. Använda batterier får aldrig brännas upp. De kan explodera. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 26
Safety Warnings Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 27: Installation
UPS. Contact your service representative. UPS Setup The Powerware 9125 UPS is designed for flexible configurations and can be installed in a rack or as a standalone cabinet. If you are installing the UPS in a rack, continue to the following section “Rack-Mount Setup;”…
-
Page 28: Rack-Mount Setup
UPS and secure with the supplied screws (see Figure 2). 4. If installing optional EBMs, repeat Steps 1 through 3 for each cabinet. Mounting Bracket Mounting Handle Figure 2. Installing the Mounting Brackets Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 29: Tower Setup
3. Position the pedestals over the end of the UPS cabinet so that the weight of the unit is evenly distributed. Secure the pedestals with the screws provided in the accessory kit. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 30
Figure 5. Pedestals with One Cabinet 5. Place the UPS cabinet horizontally so that the left end of the unit is accessible (see Figure 6). Figure 6. Installing UPS Pedestals with Two Cabinets Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 31
8. Carefully position the cabinets upright with the air vents at the top (see Figure 8 or Figure 9). Air Vents Figure 8. Pedestals with Two Cabinets Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 32
EBM Bracket Figure 10. Installing the EBM Brackets (Top View with Pedestals) 10. If installing additional EBMs, repeat Step 9 for each cabinet and continue to the following section, “EBM Installation.” Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 33: Ebm Installation
4. Continue to “Plug-Receptacle UPS Installation” on page 30 or “Hardwired UPS Installation” on page 32. UPS Battery Connector EBM Cable EBM Battery Connectors Figure 11. Typical EBM Installation (120V UPS Model Shown) Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 34
NOTE Keep the EBM cable cover for future use. If the EBM is stored or removed from the UPS, the EBM cable cover must be installed as a safety precaution. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 35
Repeat for each additional EBM. Up to four EBMs may be connected to the UPS. 10. Continue to the following section, “Plug-Receptacle UPS Installation” or “Hardwired UPS Installation” on page 32. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 36: Plug-Receptacle Ups Installation
3. If an emergency power-off (disconnect) switch is required by local codes, see “Remote Emergency Power-Off” on page 36 to install the REPO switch before powering on the UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 37
The UPS is now in Normal mode and supplying power to your equipment. NOTE The batteries charge to 90% capacity in approximately 3 hours. However, it is recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long-term storage. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 38: Hardwired Ups Installation
For UPS models with hardwired outputs, suitably rated disconnect switches for the output AC circuit(s) are to be provided by others. The Powerware 9125 requires a dedicated branch circuit that meets the following requirements: : 16A, 2-pole circuit breaker for EH models/20A, 2-pole circuit breaker…
-
Page 39
5. Insert each conduit through a wiring access entry and attach the conduit fitting to the panel. Strip 0.52 (1.5 cm) of insulation from the end of each incoming wire. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 40
8. Replace the terminal block cover. 9. If an emergency power-off (disconnect) switch is required by local codes, see “Remote Emergency Power-Off” on page 36 to install the REPO switch before powering on the UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 41
The UPS is now in Normal mode and supplying power to your equipment. NOTE The batteries charge to 90% capacity in approximately 3 hours. However, it is recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long-term storage. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 42: Remote Emergency Power-Off
Installation Remote Emergency Power-Off The Powerware 9125 includes a REPO port that allows power to be switched off at the UPS output receptacles from a customer-supplied switch in a remote location. The REPO feature shuts down the protected equipment immediately and does not follow the orderly shutdown procedure initiated by any power management software.
-
Page 43
UPS by pressing the On button. 7. Activate the external REPO switch to test the REPO function. 8. De-activate the external REPO switch and restart the UPS. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 44: Ups Rear Panels
Installation UPS Rear Panels This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models. REPO Port Battery Connector Communication Port Fuse Holder Network X-Slot Transient Protector Two 5-20 Receptacles Circuit Protector Two 5-15 Receptacles 5-30 Receptacle Power Cord with 5-30P Figure 22.
-
Page 45
Figure 25. 2500/3000 VA, 208–240V Hardwired Rear Panel REPO Port Terminal Block Communication Port Network X-Slot Transient Protector Battery Connector with Cover Figure 26. 2500/3000 VA, 230V Hardwired Rear Panel Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 46
Installation Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 47: Operation
If you do not unplug or remove utility power from the UPS, it remains in Standby mode. Pressing the Off button while the UPS is in Battery mode causes the UPS to shut down immediately. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 48: Initiating The Self-Test
If the UPS finds a problem, an LED indicates where the problem is. For more information, see “Troubleshooting” on page 67. Operating Modes Powerware 9125’s front panel indicates the UPS status through the UPS indicators. Figure 27 shows the UPS front panel indicators and controls. Normal Mode Indicator…
-
Page 49: Normal Mode
10%. Each LED represents 1/4 of a full load rating. When all of the bar graph indicators are illuminated and the indicator flashes, power requirements exceed UPS capacity; see page 69 for more information. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 50: Battery Mode
Once these warnings are indicated, immediately complete and save your work to prevent data loss and similar difficulties. When utility power is restored after the UPS shuts down, the UPS automatically restarts. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 51: Bypass Mode
If the UPS is on battery for approximately five minutes and supporting a small electrical load (ˆ 10%), the UPS shuts down the load. This feature conserves battery power. To enable this feature, contact your service representative. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 52
Operation Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 53: Configuration
If you press the On button and nothing happens, the UPS is still in Operation mode. Repeat Step 1 for one beep ONLY to enter Configuration mode, and then perform Step 2. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 54
Configuration and Operation mode. Test/Alarm On Button Reset Button Press the On button to scroll to the next option. Figure 30. Using the Configuration Mode Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 55
220V for EU and EUH models and 208V for E and EH models are also available. Contact the help desk at one of the telephone numbers on page 70 for assistance. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 56
Configuration Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 57: Additional Ups Features
: Load segments X-Slot Cards X-Slot cards allow the UPS to communicate in a variety of networking environments and with different types of devices. The Powerware 9125 is factory-installed with a Single-Port card and is compatible with any X-Slot card, including: : Multi-Server Card — has six serial communication ports that can communicate with UPSs, terminals, computers, and modems.
-
Page 58: Single-Port Card
To external device (tied to Pin 4) PnP from external device (default) or In / Out On Bypass relay contact (jumper-selectable) AC Fail AC Fail relay contact Power Source +V (8 to 24 volts DC power) Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 59
2. Move the J3 jumper to the AS/400 position to enable the On-Bypass relay as shown in Figure 34. On-Bypass On-Bypass Disabled Enabled NORM AS/400 On-Bypass Relay Jumper (J3) Figure 34. On-Bypass Relay Jumper Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 60: Network Transient Protector
1. Connect the input connector of the equipment you are protecting to the jack labeled IN. 2. Connect the network or telephone cable (low voltage units only) to the jack labeled OUT. Figure 35. Network Transient Protector Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 61: Load Segments
Figure 37. Load Segment 1 Load Segment 2 Figure 36. UPS Load Segments for 120V Models Load Segment 1 Load Segment 2 Figure 37. UPS Load Segments for 208V/230V Models Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 62
Additional UPS Features Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 63: Ups Maintenance
After the five-second test is complete, the indicator should turn off (it may take a few seconds to turn off). If the indicator stays on, contact your service representative to order new batteries. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 64: Replacing Batteries
5. Replace the EBM. See “Recycling the Used Battery” on page 62 for proper disposal. 6. Reinstall the pedestals if removed in Step 3. 7. Reinstall the EBM brackets if removed in Step 2. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 65
EBM cable into the battery connector on the first EBM. Attach the fixed cover plate to the EBM cable. Brackets EBM Battery Connectors UPS Battery Connector EBM Cables Figure 38. EBM Connections (120V Model Shown) Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 66: How To Replace Internal Batteries
NOTE DO NOT attempt to open the left side. 2. Push down and unsnap the LED panel. 3. Disconnect the battery cable from the UPS and cut the battery cable wire tie. Battery Cable LED Panel Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 67: Testing New Batteries
(it may take a few seconds to turn off). If the indicator stays on, check the battery connections. Call your service representative if the problem persists. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 68: Recycling The Used Battery
Do not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This product contains sealed, lead-acid batteries and must be disposed of properly. For more information, contact your local recycling or hazardous waste center. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 69: Specifications
C H A P T E R 8 PECIFICATIONS This section provides the following specifications for the Powerware 9125 models: : Electrical input and output : Environmental and safety : Weights and dimensions : Battery Table 4. Model Specifications Power Levels…
-
Page 70
UL 1778, UL 497A; IEC 60950; EN 50091-1-1; NOM-019-SCFI CSA C22.2, No. 107.1, 107.2; NOM-019-SCFI Agency Markings UL, cUL, NOM-NYCE CE, TUV-GS EMC (Class A) FCC Part 15, ICES-003 EN 50091-2, IEC 62040-2 Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 71
Batteries 2500 VA/1750W 7/16 28/57 48/90 68/150 88/200 3000 VA/2100W 5/13 25/55 38/72 54/120 70/160 NOTE Battery times are approximate and vary depending on the load configuration and battery charge. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 72
Specifications Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 73: Troubleshooting
Figure 39. Alarm Indicators Silencing an Audible Alarm To silence the alarm for an existing fault, press the button. If UPS status changes, the alarm beeps, overriding the previous alarm silencing. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
-
Page 74
Three minutes or less of battery power remains (depending on load configuration and battery charge). Prepare for a shutdown. Save your work and turn off your Warning — Low Battery equipment. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 75
5 seconds until all LEDs are off and restart the UPS. defective. If the overload condition persists (101–110% for 2 minutes Overload or 111–150% for 30 seconds), the UPS automatically shuts Continuous audible alarm down. Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®… -
Page 76: Service And Support
A replacement or repair unit will be shipped, freight prepaid for all warrantied units. NOTE For critical applications, immediate replacement may be available. Call the for the dealer or distributor nearest you. Help Desk Powerware 9125 User’s Guide (2500–3000 VA) Rev B www.powerware.com ®…
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Powerware 9125 Two-in-One UPS
2500/3000 VA
User’s Guide
®
Страница:
(1 из 78)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 79
Powerware® 9125 Two-in-One UPS 2500/3000 VA User’s Guide - Страница 2 из 79
Class A EMC Statements FCC Part 15 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a - Страница 3 из 79
Requesting a Declaration of Conformity Units that are labeled with a CE mark comply with the following harmonized standards and EU directives: S Harmonized Standards: EN 50091-1-1 and EN 50091-2; IEC 60950 Third Edition S EU Directives: 73/23/EEC, Council Directive on equipment designed for use - Страница 4 из 79
Special Symbols The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important information: RISK OF ELECTRIC SHOCK — Indicates that a risk of electric shock is present and the associated warning should be observed. CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL — Refer to your - Страница 5 из 79
Table of Contents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Installation . . . . . - Страница 6 из 79
TABLE OF CONTENTS 7 UPS Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 UPS and Battery Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Страница 7 из 79
Chapter 1 Introduction The Powerware® 9125 uninterruptible power system (UPS) protects your sensitive electronic equipment from the most common power problems including power failures, power sags, power surges, brownouts, line noise, high voltage spikes, frequency variations, switching transients, - Страница 8 из 79
INTRODUCTION S Start-on-battery capability for powering up the UPS even if utility power is not available. S Hot-swappable batteries that simplify maintenance by allowing you to replace batteries safely without powering down the critical load. S Emergency shutdown control through the remote - Страница 9 из 79
Chapter 2 Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that you should follow during installation and maintenance of the UPS and batteries. Please read all instructions before operating the equipment and save this manual for - Страница 10 из 79
SAFETY WARNINGS CAUTION S Batteries can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Servicing should be performed by qualified service personnel knowledgeable of batteries and required precautions. Keep unauthorized personnel away from - Страница 11 из 79
SAFETY WARNINGS ADVARSEL S Batterier kan udgøre en fare for elektrisk stød eller forbrændinger forårsaget af høj kortslutningsspænding. De korrekte forholdsregler bør overholdes. S Korrekt bortskaffelse af batterier er påkrævet. Overhold gældende lokale regler for bortskaffelsesprocedurer. S Skaf - Страница 12 из 79
SAFETY WARNINGS OPGELET S Batterijen kunnen gevaar voor elektrische schok of brandwonden veroorzaken als gevolg van un hoge kortsluitstroom. Volg de desbetreffende aanwijzingen op. S De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw plaatselijke voorschriften. S Nooit - Страница 13 из 79
SAFETY WARNINGS Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER! Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toute opération d’entretien et de réparation doit être EXCLUSIVEMENT CONFIÉE A UN - Страница 14 из 79
SAFETY WARNINGS Sicherheitswarnungen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUFBEWAREN Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise, welche Sie bei der Installation und Wartung die USV beachten sollten. Bitte lesen Sie alle Anweisungen des Handbuches bevor sie mit dem Gerät arbeiten. Bewaren Sie das Handbuch - Страница 15 из 79
SAFETY WARNINGS VORSICHT! S Batterien können aufgrund des hohen Kurzschlußstroms Elektroschocks oder Verbrennungen verursachen. Die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sind unbedingt zu beachten. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal, welches sich mit dieser Art von Batterien - Страница 16 из 79
SAFETY WARNINGS ATTENZIONE S Le batterie possono presentare rischio di scossa elettrica o di ustioni provocate da alta corrente dovuta a corto circuito. Osservare le apposite istruzioni. S Le batterie devono essere smaltite in modo corretto. Per i requisiti di smaltimento fare riferimento alle - Страница 17 из 79
SAFETY WARNINGS Regulamentos de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO A UPS contém VOLTAGEM MORTAL. Todos os reparos e assistência técnica devem ser executados SOMENTE POR PESSOAL DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA - Страница 18 из 79
SAFETY WARNINGS Предупреждения по мерам безопасности ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО В данном ИБП имеются СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться - Страница 19 из 79
SAFETY WARNINGS Advertencias de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Este SIE contiene VOLTAJES MORTALES. Todas las reparaciones y el servicio técnico deben ser efectuados SOLAMENTE POR - Страница 20 из 79
SAFETY WARNINGS Säkerhetsföreskrifter VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SPARA DESSA FÖRESKRIFTER DENNA BRUKSANVISNING INNEHÅLLER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FARA Denna UPS-enhet innehåller LIVSFARLIG SPÄNNING. ENDAST AUKTORISERAD SERVICEPERSONAL får utföra reparationer eller service. Det finns inga - Страница 21 из 79
Chapter 3 Installation This section explains: S Equipment inspection S UPS internal battery connection S UPS setup and installation S Extended Battery Module (EBM) installation S Remote emergency power-off (REPO) installation S UPS rear panels Inspecting the Equipment If any equipment has been - Страница 22 из 79
INSTALLATION Connecting the UPS Internal Battery To ensure proper battery operation before installing the UPS: 1. Verify that the UPS is off and unplugged. 2. Remove the UPS front cover by pulling on both ends (see Figure 2). Figure 2. Removing the UPS Front Cover 3. Connect the internal battery - Страница 23 из 79
INSTALLATION Rack-Mount Setup The UPS can be installed in 19-inch racks and needs only 2U of valuable rack space. CAUTION The UPS and EBM are heavy (see page 61). A minimum of two people are required to lift the cabinets into the rack. NOTE Mounting rails are required for each UPS and EBM cabinet. - Страница 24 из 79
INSTALLATION NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 6. 5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack. 6. Secure the cabinets to the rack according to the rail kit instructions. UPS Optional EBMs Figure 6. Rack-Mount UPS with EBMs 7. If installing optional EBMs, - Страница 25 из 79
INSTALLATION Figure 7. Installing UPS Pedestals (for One Cabinet) 4. Carefully position the cabinet upright with the air vents at the top (see Figure 8). 5. Continue to “Plug-Receptacle UPS Installation” on page 25 or “Hardwired UPS Installation” on page 27 to complete the installation. Air Vents - Страница 26 из 79
INSTALLATION 7. Place the EBM cabinet upside down so that the right end of the cabinet is accessible (see Figure 10). Figure 10. Installing EBM Pedestals 8. Align the pedestals with the screw holes on the end of the EBM cabinet. Secure the pedestals with the screws provided in the accessory kit. 9. - Страница 27 из 79
INSTALLATION NOTE Pedestals are required for installations with one or two cabinets. Joining brackets are required for installations with two or more cabinets. Air Vents Figure 12. Tower Setup with Three Cabinets 10. Align each joining bracket with the adjacent corner screw holes and secure with - Страница 28 из 79
INSTALLATION Extended Battery Module Installation CAUTION A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly. To install the optional EBMs: 1. If installing an EBM - Страница 29 из 79
INSTALLATION 4. E/EH UPS models have a battery connector cover that must be removed before installing the EBM(s). Remove the cover from the rear panel as shown in Figure 15. NOTE Keep the battery connector cover and screws for future use. If the UPS is stored or used without an EBM, the battery - Страница 30 из 79
INSTALLATION 6. Plug the EBM cable into the UPS battery connector (see Figure 17). 7. Attach the fixed cover plate (supplied in the accessory kit) to the EBM cable as shown in Figure 17. UPS Battery Connector UPS EBM Cable EBM Cable with Fixed Cover Plate EBM EBM Battery Connector with Cover EBM - Страница 31 из 79
INSTALLATION Plug-Receptacle UPS Installation NOTE Do not make unauthorized changes to the UPS or accessories; otherwise, damage may occur to your equipment and void your warranty. Figure 18 shows a typical installation only. See “UPS Rear Panels” on page 33 for the rear panel of each model. To - Страница 32 из 79
INSTALLATION 4. For 208/230V models only. Plug the detachable UPS power cord into the input connector on the UPS rear panel. 5. Plug the UPS power cord into a power outlet. All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a indicator flashes, self-test. When the self-test is complete, - Страница 33 из 79
INSTALLATION Hardwired UPS Installation WARNING Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the electrical installation. Risk of electrical shock. CAUTION S For UPS models with hardwired outputs, overcurrent protection for the output AC circuit(s) is to be - Страница 34 из 79
INSTALLATION To hardwire the UPS: 1. If you are installing power management software, connect your computer to the UPS communication port using the supplied communication cable. 2. Switch off utility power at the distribution point where the UPS will be connected. Be absolutely sure there is no - Страница 35 из 79
INSTALLATION 5. Insert each conduit through a wiring access entry and attach the conduit fitting to the panel. Strip 1.5 cm (0.5I) of insulation from the end of each incoming wire. 6. Connect the input and ground wires to the input terminal block according to Figure 22 and Table 1. 7. Connect the - Страница 36 из 79
INSTALLATION 10. Switch the main utility breaker on. All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a indicator flashes, self-test. When the self-test is complete, the indicating the UPS is in Standby mode with the equipment offline. If or indicator flashes, see page 65. the μ - Страница 37 из 79
INSTALLATION Remote Emergency Power-off Installation The Powerware 9125 includes a REPO port that allows power to be switched off at the UPS output from a customer-supplied switch in a remote location. The REPO feature shuts down the protected equipment immediately and does not follow the orderly - Страница 38 из 79
INSTALLATION 3. Connect isolated, normally-closed, dry contacts (rated to handle 60 Vdc maximum, 30 Vac RMS maximum, and 20 mA maximum) across the REPO device to Pin 1 and Pin 2 (see Figure 24). Use stranded, non-shielded wiring, size 0.75 mm2–0.5 mm2 (18–20 AWG). NOTE A separate contact must - Страница 39 из 79
INSTALLATION UPS Rear Panels This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models. REPO Port Battery Connector Fuse Holder Communication Port Network Transient Protector X-Slot Communication Bay Two 5-20 Receptacles Circuit Protector Two 5-15 Receptacles 5-30 Receptacle Power Cord with - Страница 40 из 79
INSTALLATION REPO Port Terminal Block Communication Port Network Transient Protector X-Slot Communication Bay Battery Connector Figure 28. 2500/3000 VA, 208–240V Hardwired Rear Panel REPO Port Terminal Block Communication Port Network Transient Protector X-Slot Communication Bay Battery Connector - Страница 41 из 79
Chapter 4 Operation This section describes: S Turning the UPS on and off S Starting the UPS on battery S Initiating the self-test S Operating modes Turning the UPS On After the UPS is connected to utility power, it conducts a self-test and enters Standby mode. To turn on the UPS, press the On - Страница 42 из 79
OPERATION Turning the UPS Off NOTE Pressing the Off down immediately. button while the UPS is in Battery mode causes the UPS to shut To turn off the UPS: 1. Prepare your equipment for shutdown. 2. Press and hold the Off button for approximately three seconds. The UPS transfers to Standby mode (if - Страница 43 из 79
OPERATION Operating Modes Powerware 9125’s front panel indicates the UPS status through the UPS indicators. Figure 30 shows the UPS front panel indicators and controls. Normal Mode Indicator Alarm Indicators (see page 63) Bar Graph Indicators Battery Mode Indicator Bypass Mode Indicator Indicator - Страница 44 из 79
OPERATION Normal Mode μ During Normal mode, the indicator illuminates and the front panel displays the percentage of UPS load capacity being used by the protected equipment (see Figure 31). The UPS monitors and charges the batteries as needed and provides power protection to your equipment. <10% - Страница 45 из 79
OPERATION Battery Mode When the UPS is operating during a power outage, the alarm beeps once per second and the + — indicator illuminates. The front panel displays the approximate percentage of battery capacity remaining (see Figure 32). When utility power returns, the UPS transfers to Normal - Страница 46 из 79
OPERATION Bypass Mode In the event of a UPS overload or internal failure, the UPS transfers your equipment to utility power. Battery mode is not available; however, the utility power continues to be passively filtered by the UPS. The indicator illuminates. The UPS transfers to Bypass mode when: S - Страница 47 из 79
Chapter 5 Configuration When the UPS is in Configuration mode, the bar graph indicators represent the configuration options. Use the control buttons button) to modify the UPS configuration. Figure 33 (On button and shows the LEDs and Table 2 explains the corresponding options. NOTE The UPS can be - Страница 48 из 79
CONFIGURATION Configuration Mode Indicators 1 & 4 3 Press the Test/Alarm Reset button to select an option. Press and hold the On and Test/Alarm Reset buttons simultaneously to toggle between Configuration and Operation modes. Test/Alarm Reset Button On Button 2 Press the On button to scroll to the - Страница 49 из 79
CONFIGURATION Table 2. Configuration Mode LEDs and Options Configuration Mode LEDs Option LED Status Explanation 120, 208, or 230V Nominal Input Voltage On (default) Nominal input voltage is one of the following: S 120V for U models S 208V for EU/EUH and G/GH models S 230V for E/EH models All other - Страница 50 из 79
CONFIGURATION 44 EATON Powerware® 9125 Two-in-One UPS (2500/3000 VA) User’s Guide S 164201374 Rev D www.powerware.com - Страница 51 из 79
Chapter 6 Additional UPS Features This section describes: S X-Slot cards S Network transient protector S Load segments X-Slot Cards X-Slot cards allow the UPS to communicate in a variety of networking environments and with different types of devices. The Powerware 9125 is factory-installed with a - Страница 52 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES X-Slot Communication Bay (Single-Port Card shown) ConnectUPS-X Web/SNMP Card Relay Interface Card Modbus Card Multi-Server Card USB Card Figure 34. Optional X-Slot Cards Single-Port Card The Powerware 9125 is factory-installed with a Single-Port Card, enabling connection to - Страница 53 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES Table 3. Communication Port Pin Assignment Pin Number Signal Name Function Direction from the UPS 1 Low Batt Low Battery relay contact; 20 mA, 30 Vdc contact rating Out 2 TxD Transmit to external device Out 3 RxD Receive from external device In 4 DTR PnP (Plug and Play) from - Страница 54 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES On-Bypass Disabled NORM On-Bypass Enabled AS/400 On-Bypass Relay Jumper (J3) Figure 37. On-Bypass Relay Jumper 3. To prevent electrostatic discharge (ESD), place one hand on a metal surface such as the UPS rear panel. Align the Single-Port Card with the slot guides and slide - Страница 55 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES Network Transient Protector The network transient protector, shown in Figure 38, is located on the rear panel and has jacks labeled IN and OUT. This feature accommodates a single RJ-45 (10BaseT) network connector. Low voltage models can also accommodate an RJ-11 telephone - Страница 56 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES Load Segments Load segments are sets of receptacles that can be controlled by power management software, providing an orderly shutdown and startup of your equipment. For example, during a power outage, you can keep key pieces of equipment running while you turn off other - Страница 57 из 79
Chapter 7 UPS Maintenance This section explains how to: S Care for the UPS and batteries S Replace the batteries S Test new batteries S Recycle used batteries or UPS UPS and Battery Care For the best preventive maintenance, keep the area around the UPS clean and dust-free. If the atmosphere is very - Страница 58 из 79
UPS MAINTENANCE When to Replace Batteries When the indicator flashes, the batteries may need replacing. button for three Conduct a self-test by pressing and holding the indicator should seconds. After the five-second test is complete, the indicator turn off (it may take a few seconds to turn off). - Страница 59 из 79
UPS MAINTENANCE How to Replace UPS Internal Batteries CAUTION Pull the battery out onto a flat, stable surface. The battery is unsupported when you pull it out of the UPS. To replace the UPS internal batteries: 1. Remove the UPS front cover by pulling on both ends (see Figure 41). Figure 41. - Страница 60 из 79
UPS MAINTENANCE 4. Unscrew and set aside the battery retaining bracket (see Figure 43). Battery Retaining Bracket Figure 43. Removing the Battery Retaining Bracket 5. Pull the battery trays out onto a flat, stable surface (see Figure 44). See “Recycling the Used Battery or UPS” on page 57 for - Страница 61 из 79
UPS MAINTENANCE How to Replace Extended Battery Modules CAUTION The Extended Battery Module (EBM) is heavy (see page 61). A minimum of two people are required to lift the EBM when it is replaced. To replace the Extended Battery Modules (EBMs): 1. Unplug the EBM cable from the UPS. NOTE For 230V - Страница 62 из 79
UPS MAINTENANCE Joining Brackets EBM Battery Connectors UPS Battery Connector EBM Cables Figure 45. EBM Connections (120V UPS Model Shown) Testing New Batteries Press and hold the button for three seconds to initiate a self-test. indicator should turn off After the five-second test is complete, the - Страница 63 из 79
UPS MAINTENANCE Recycling the Used Battery or UPS Contact your local recycling or hazardous waste center for information on proper disposal of the used battery or UPS. WARNING S Do not dispose of the battery or batteries in a fire. Batteries may explode. Proper disposal of batteries is required. - Страница 64 из 79
UPS MAINTENANCE 58 EATON Powerware® 9125 Two-in-One UPS (2500/3000 VA) User’s Guide S 164201374 Rev D www.powerware.com - Страница 65 из 79
Chapter 8 Specifications This section provides the following specifications: S Model list S Electrical input and output S Weights and dimensions S Environmental and safety S Battery Table 4. Model Specifications Model Number Power Levels (Rated at Nominal Inputs) PW9125-2500U 2500 VA, 1750W - Страница 66 из 79
SPECIFICATIONS Table 5. Power Connections Output Connections Model M d l Input Connection I tC ti PW9125-2500U PW9125-3000U Load Segment 1 Load Segment 2 6-ft, 5 30P tt h d 6 ft 5-30P attached power cord d (2) 5-15R and (2) 5 20R 5 15R d 5-20R (1) 5 30R output cord 5-30R t t d PW9125-2500EU - Страница 67 из 79
SPECIFICATIONS Table 7. Weights and Dimensions UPS 43.2 × 60.7 × 8.9 cm 17.0” × 23.9” × 3.5” (2U) Weights 43.2 × 60.7 × 8.9 cm 17.0” × 23.9” × 3.5” (2U) 37 kg (81.5 lb) Dimensions (WxDxH) Extended Battery Module 42.5 kg (93 lb) Table 8. Environmental and Safety 120V Models 208V Models Operating - Страница 68 из 79
SPECIFICATIONS Table 9. Battery UPS Configuration (6) 12V, 9 Ah internal batteries EBM Configuration PW9125 72 EBM: (12) 12V, 9 Ah (2 strings of 6 batteries in parallel) Type Sealed, maintenance-free, valve-regulated, lead-acid Charging Internal battery: approximately 3 hours to 90% usable capacity - Страница 69 из 79
Chapter 9 Troubleshooting This section explains: S UPS alarms and conditions S How to silence an alarm S Service and support Audible Alarms and UPS Conditions The UPS has an audible alarm feature to alert you of potential power problems. Use Table 11 to determine and resolve the UPS alarms and - Страница 70 из 79
TROUBLESHOOTING Table 11. Troubleshooting Guide Alarm or Condition Possible Cause Action The power cord is not connected correctly. Check the power cord connections. The wall outlet is faulty. Have a qualified electrician test and repair the outlet. The main utility breaker is off. Verify that the - Страница 71 из 79
TROUBLESHOOTING Alarm or Condition Possible Cause Action Shutdown imminent. Prepare equipment for shutdown. The UPS is in Bypass mode. The equipment is transferred to utility power; however, the utility power continues to be passively filtered by the UPS. Check for one of the following alarms: - Страница 72 из 79
TROUBLESHOOTING Service and Support If you have any questions or problems with the UPS, call your Local Distributor or the Help Desk at one of the following telephone numbers and ask for a UPS technical representative. United States: Canada: All other countries: 1-800-356-5737 or 1-919-870-3149 - Страница 73 из 79
Chapter 10 Warranty Two-Year Limited Warranty (US and Canada) Powerware UPS Models: 3105, 3110, 3115, 9104, 9120, 9125, and FERRUPS® up to 3.1 kVA WARRANTOR: The warrantor for the limited warranties set forth herein is Eaton Power Quality Corporation, a Delaware Corporation company (“Company”). - Страница 74 из 79
WARRANTY WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This Warranty does not cover any defects or damages caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including the charge of batteries no later than the date indicated on the packaging; (b) shipping and delivery of the - Страница 75 из 79
WARRANTY COSTS NOT RELATED TO WARRANTY: The End-User shall be invoiced for, and shall pay for, all services not expressly provided for by the terms of this Warranty, including without limitation, site calls involving an inspection that determines no corrective maintenance is required. Any costs for - Страница 76 из 79
WARRANTY WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This Warranty does not cover any defects or damages caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including the charge of batteries no later than the date indicated on the packaging; (b) shipping and delivery of the - Страница 77 из 79
WARRANTY OTHER LIMITATIONS: Company’s obligations under this Warranty are expressly conditioned upon receipt by Company of all payments due to it (including interest charges, if any). During such time as Company has not received payment of any amount due to it for the Product, in accordance with - Страница 78 из 79
WARRANTY WHAT THIS GUARANTY DOES NOT COVER: Any reimbursement or repair to End-User’s equipment does not include reimbursement for or restoration of any data loss. This Guaranty does not cover any defects or damages caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including - Страница 79 из 79
В связи с постоянно возрастающей зависимостью любого бизнеса от работоспособности технологического оборудования и соответствующих компьютерных систем,первостепенной задачей становится обеспечение их надежной и бесперебойной работы. ИБП Powerware 9125 стоечного исполнения разработан для применений, нуждающихся в наивысшей степени защиты электропитания, обеспечиваемой технологией двойного преобразования напряжения – критическое оборудование в сфере информационных технологий, промышленности, медицине, области телекоммуникаций.
Подробнее…
1 Показано 1 — 12 (всего позиций: 12)
- Eaton Powerware 9125 1000 ВА (05146011-5501)
- Мощность: 1000 ВА (700 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 1500 ВА (05146006-5501)
- Мощность: 1500 ВА (1050 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 8 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 2000 ВА (05146003-5501)
- Мощность: 2000 ВА (1400 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 3000 ВА (103002723-5501)
- Мощность: 3000 ВА (2100 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 5000 ВА (103003623-5501)
- Мощность: 5000 ВА (3500 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 13 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 6000 ВА (103003625-5501)
- Мощность: 6000 ВА (4200 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 10 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 1000 ВА black (05146011-6501)
- Мощность: 1000 ВА (700 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 1500 ВА black (05146006-6501)
- Мощность: 1500 ВА (1050 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 8 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 2000 ВА black (05146003-6501)
- Мощность: 2000 ВА (1400 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 3000 ВА black (103002723-6501)
- Мощность: 3000 ВА (2100 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 5000 ВА black (103003623-6501)
- Мощность: 5000 ВА (3500 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 13 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 6000 ВА black (103003625-6501)
- Мощность: 6000 ВА (4200 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 10 мин. (100%)…
1 Показано 1 — 12 (всего позиций: 12)
Характеристики ИБП Eaton 9125 3000 ВА (серия Powerware)Стоечный ИБП Eaton 9125 (Powerware PW9125) обеспечивает бесперебойное электропитание оборудования, монтируемого в 19’ стойке (стоечных серверов, концентраторов, маршрутизаторов, телекоммуникационного оборудования) от всех девяти возможных проблем с электропитанием: импульсных высоковольтных бросков, выбросов напряжения, длительного падения напряжения, кратковременного повышения/понижения напряжения, нестабильности формы, интерференции, полного отключения электропитания. Стоечный ИБП Eaton 9125 (Powerware PW9125) отличаются небольшой высотой (2U до 3000 ВА, 5U для 5000-6000 ВА), что позволяет сэкономить место в стойке и установить в нее другое оборудование. ИБП Eaton 9125 (Powerware PW9125) мощностью 700-3000 ВА имеют 2 сегмента по 2 розетки с возможностью индивидуального управления каждой парой розеток (сегментирование нагрузки). Дополнительно ИБП Eaton 9125 может быть укомплектованысервисным By-pass для проведения обслуживания без отключения нагрузки, выносным ж/к экраном View UPS, а ИБП Eaton 9125 5000 и 6000 ВА распределительным устройством для стоек Eaton ePDU. Eaton 9125 (Powerware PW9125) 1000 ВА/700 Вт, 1500 ВА/1050 Вт, 2000 ВА/1400 Вт, 3000 ВА/2100 Вт и 5000 ВА/3500 Вт, 6000 ВА/4200 Вт
Параметры внешних блоков аккумуляторных батарей UPS ИБП Eaton 9125
Таблица времен автономной работы (в минутах) UPS Eaton 9125 с внешними блоками батарей. ИБП Eaton 9125 1500 и 2000 имеют одинаковые батареи. Power factor нагрузки взят 0.7, т.е 1000 ВА = 700 Вт
Отзывы на ИБП Eaton 9125 3000 ВА (серия Powerware)Напишите свой отзыв от покупки ИБП Eaton 9125 3000 ВА (серия Powerware) и дальнейшей эксплуатации. Мы будем благодарны за опыт реальных пользователей!
|
Краткое содержание страницы № 1
®
Powerware 9125 Two-in-One UPS
5000/6000 VA
User’s Guide
Краткое содержание страницы № 2
ClassAEMCStatements FCCPart15 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to rad
Краткое содержание страницы № 3
RequestingaDeclarationofConformity Units that are labeled with a CE mark comply with the following harmonized standards and EU directives: S Harmonized Standards: EN 50091-1-1 and EN 50091-2; IEC 60950 Third Edition S EU Directives: 73/23/EEC, Council Directive on equipment designed for use within certain voltage limits 93/68/EEC, Amending Directive 73/23/EEC 89/336/EEC, Council Directive relating to electromagnetic compatibility 92/31/EEC, Amending Directive 89/336/EEC relating to EMC The EC De
Краткое содержание страницы № 4
SpecialSymbols The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important information: RISKOFELECTRICSHOCK-Indicates that a risk of electric shock is present and the associated warning should be observed. CAUTION: REFERTOOPERATOR’SMANUAL -Refer to your operator’s manual for additional information, such as important operating and maintenance instructions. This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries in the trash. This product c
Краткое содержание страницы № 5
Table of Contents 1 Introduction ………………………………………………… 1 2 SafetyWarnings …………………………………………….. 3 3 Installation…………………………………………………. 15 InspectingtheEquipment………………………………………………………. 15 UPSSetup ……………………………………………………………….. 15 InstallingtheUPSInternalBatteries ………………………………………..
Краткое содержание страницы № 6
TABLE OF CONTENTS ReplacingBatteries ………………………………………………………….. 42 HowtoReplaceExtendedBatteryModules ………………………………………… 42 HowtoReplaceInternalBatteries ………………………………………………. 44 TestingNewBatteries………………………………………………………… 45 RecyclingtheUsedBatteryorUPS ………………………………………………… 46 8 Specifications ……………….
Краткое содержание страницы № 7
Chapter 1 Introduction ® The Powerware 9125 uninterruptible power system (UPS) protects your sensitive electronic equipment from the most common power problems including power failures, power sags, power surges, brownouts, line noise, high voltage spikes, frequency variations, switching transients, and harmonic distortion. Power outages can occur when you least expect it and power quality can be erratic. These power problems have the potential to corrupt critical data, destroy unsaved work sessi
Краткое содержание страницы № 8
INTRODUCTION Providing outstanding performance and reliability, the Powerware 9125’s unique benefits include the following: S Online UPS design with pure sine wave output. The UPS filters and regulates incoming AC power and provides consistent power to your equipment without draining the battery. S 5U rack height with the highest power density for a 6000 VA UPS. S Two-in-one form factor for using the UPS in a rack-mount configuration or as a standalone cabinet. ® S ABM technology that uses advan
Краткое содержание страницы № 9
Chapter 2 Safety Warnings IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS SAVETHESEINSTRUCTIONS Thismanualcontainsimportantinstructionsthatyoushouldfollowduringinstallationand maintenanceoftheUPSandbatteries.Pleasereadallinstructionsbeforeoperatingthe equipmentandsavethismanualforfuturereference. DANGER ThisUPScontainsLETHALVOLTAGES.Allrepairsandserviceshouldbeperformedby AUTHORIZEDSERVICEPERSONNELONLY.ThereareNOUSERSERVICEABLEPARTS insidetheUPS. WARNING S ThisUPScontainsitsownenergysource(batteries).Theoutputrecep
Краткое содержание страницы № 10
SAFETY WARNINGS CAUTION S Batteriescanpresentariskofelectricalshockorburnfromhighshort-circuitcurrent. Observeproperprecautions.Servicingshouldbeperformedbyqualifiedservice personnelknowledgeableofbatteriesandrequiredprecautions.Keepunauthorized personnelawayfrombatteries. S Properdisposalofbatteriesisrequired.Refertoyourlocalcodesfordisposal requirements. S Neverdisposeofbatteriesinafire.Batteriesmayexplodewhenexposedtoflame. Sikkerhedsanvisninger VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER GEM DISSE ANVISNI
Краткое содержание страницы № 11
SAFETY WARNINGS ADVARSEL S Batterierkanudgøreenfareforelektriskstødellerforbrændingerforårsagetafhøj kortslutningsspænding.Dekorrekteforholdsreglerbøroverholdes. S Korrektbortskaffelseafbatteriererpåkrævet.Overholdgældendelokalereglerfor bortskaffelsesprocedurer. S Skafdigaldrigafmedbatteriernevedatbrændedem.Batteriernekaneksplodereved åbenild. Belangrijke Veiligheidsinstructies BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE HANDLEIDING BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES G
Краткое содержание страницы № 12
SAFETY WARNINGS OPGELET S Batterijenkunnengevaarvoorelektrischeschokofbrandwondenveroorzakenalsgevolg vanunhogekortsluitstroom.Volgdedesbetreffendeaanwijzingenop. S Debatterijenmoetenopdejuistewijzewordenopgeruimd.Raadpleeghiervooruw plaatselijkevoorschriften. S Nooitbatterijeninhetvuurgooien.Debatterijenkunnenontploffen. Tarkeita Turvaohjeita TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — SUOMI SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ OPAS SISÄLTÄÄ TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAARA TämäUPSsisältääHENGENVAARALLISIAJÄNNITTEITÄ.Kaikkikorjauk
Краткое содержание страницы № 13
SAFETY WARNINGS Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER! CetonduleurcontientdesTENSIONSMORTELLES.Touteopérationd’entretienetde réparationdoitêtreEXCLUSIVEMENTCONFIÉEAUNPERSONNELQUALIFIÉAGRÉÉ. AUCUNEPIÈCERÉPARABLEPARL’UTILISATEURnesetrouvedansl’onduleur. AVERTISSEMENT! S Cetonduleurrenfermesapropresourced’énergie(batteries).Lesprisesdesortie peuventêtresoustensionmêmelorsquel’onduleurn’estpa
Краткое содержание страницы № 14
SAFETY WARNINGS Sicherheitswarnungen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. WARNUNG DieUSVführtlebensgefährlicheSpannungen.AlleReparatur-undWartungsarbeitensollten nurvonKundendienstfachleutendurchgeführtwerden.DieUSVenthältkeinevomBenutzer zuwartendenKomponente. ACHTUNG S DieseUSVistmiteinereigenenEnergiequelle(Batterie)ausgestattet.Anden AusgangssteckdosenkannauchdannSpannunganliegen,wenndieUSVnichtaneiner Wechselspannungsquelleang
Краткое содержание страницы № 15
SAFETY WARNINGS Avvisi di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO laTENSIONEcontenutainquestogruppostaticodicontinuitàèLETALE.Tutteleoperazioni diriparazioneedimanutenzionedevonoessereeffettuateESCLUSIVAMENTEDA PERSONALETECNICOAUTORIZZATO.All’internodelgruppostaticodicontinuitàNONvi sonoPARTIRIPARABILIDALL’UTENTE. AVVERTENZA S Questogruppostaticodicontinuitàcontieneunafontedienergiaautonoma(leba
Краткое содержание страницы № 16
SAFETY WARNINGS Viktig Sikkerhetsinformasion FARLIG DenneUPS’eninneholderLIVSFARLIGESPENNINGER.Allreparasjonogservicemåkun utføresavAUTORISERTSERVICEPERSONALE.BRUKEREKANIKKEUTFØRESERVICEPÅ NOENAVDELENEiUPS’en. FARLIG S DenneUPS’enharenegenenergikilde(batterier).Stikkontaktenekanværestrømførende selvomUPS’enikkeertilsluttetenvekselstrømforsyning. S StrømforsyningskabelenmåikkefjernesellertrekkesutnårUPS’enerpå,slikatikke sikkerhetsjordingenfjernesfraUPS’enogdetutstyretsomerforbundetmedden. S Forå
Краткое содержание страницы № 17
SAFETY WARNINGS Regulamentos de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO AUPScontémVOLTAGEMMORTAL.Todososreparoseassistênciatécnicadevemser executadosSOMENTEPORPESSOALDAASSISTÊNCIATÉCNICAAUTORIZADO.Nãohá nenhumaPEÇAQUEPOSSASERREPARADAPELOUSUÁRIOdentrodaUPS. ADVERTÊNCIA S EstaUPScontémsuaprópriafontedeenergia(baterias).Osreceptáculosdesaída podemcontervoltagemativaquandoaUPSnãoseencontraconectadaaumafonted
Краткое содержание страницы № 18
SAFETY WARNINGS Предупрежденияпомерамбезопасности ВАЖНЫЕУКАЗАНИЯПОМЕРАМБЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕЭТИУКАЗАНИЯ ДАННОЕРУКОВОДСТВОСОДЕРЖИТВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯПОМЕРАМБЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО ВданномИБПимеютсяСМЕРТЕЛЬНООПАСНЫЕНАПРЯЖЕНИЯ.Все работыпоремонтуиобслуживаниюдолжнывыполнятьсяТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМОБСЛУЖИВАЮЩИМПЕРСОНАЛОМ.Внутри ИБПнетузлов,ОБСЛУЖИВАЕМЫХПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ S ДанныйИБПсодержитсобственныеисточникиэнергии (аккумуляторы).Навыходныхрозеткахможетиметьсянапряжение, дажекогдаИБПнеподключен
Краткое содержание страницы № 19
SAFETY WARNINGS Advertencias de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO EsteSIEcontieneVOLTAJESMORTALES.Todaslasreparacionesyelserviciotécnicodeben serefectuadosSOLAMENTEPORPERSONALDESERVICIOTÉCNICOAUTORIZADO.Nohay NINGUNAPARTEQUEELUSUARIOPUEDAREPARARdentrodelSIE. ADVERTENCIA S EsteSIEcontienesupropiafuentedeenergía(lasbaterías).Losreceptáculosdesalida puedentransmitircorrienteeléctricaauncuan
Краткое содержание страницы № 20
SAFETY WARNINGS Säkerhetsföreskrifter VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SPARA DESSA FÖRESKRIFTER DENNA BRUKSANVISNING INNEHÅLLER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FARA DennaUPS-enhetinnehållerLIVSFARLIGSPÄNNING.ENDASTAUKTORISERAD SERVICEPERSONALfårutförareparationerellerservice.Detfinnsingadelarsom ANVÄNDARENKANUTFÖRASERVICEPÅinutiUPS-enheten. VARNING S DennaUPS-enhetharenegenenergikälla(batterier).Deutgåendekontakternakanvara strömförandenärUPS-enheteninteäranslutentillenväxelströmkälla. S Taaldrigbort
Руководство пользователя
2500–3000 ВА
Два�в�одном
Çàïðîñ äåêëàðàöèè ñîîòâåòñòâèÿ
Устройства с маркировкой СЕ удовлетворяют следующим гармонизированным стандар�там и директивам ЕС:
• Гармонизированные стандарты: EN 50091�1�1 и EN 50091�2; IEC 950 второе издание,поправки A1, A2, A3 и A4
• Директивы ЕС: 73/23/EEC, Директива Совета Европы по оборудованию, предназна�ченному для работы в определенном диапазоне напряжений
93/68/EEC, поправки к директиве 73/23/EEC
89/336/EEC, Директива Совета Европы по электромагнитной совмес�тимости
92/31/EEC, поправки к директиве 89/336/EEC касающиеся электро�магнитной совместимости
Декларация соответствия EC для продукции с маркировкой СЕ предоставляется по зап�росу. Для запроса копий Деклариции соответствия обращайтесь:
Powerware Corporation
Koskelontie 13
FIN�02920 Espoo
Finland
Phone: +358�9�452 661
Fax: +358�9�452 665 68
Powerware � это зарегистрированная торговая марка. Fourth�Generation Online, AdvancedBattery Management Plus (ABM Plus), X�Slot и ConnectUPS также являются торговыми маркамикорпорации Powerware.
© Copyright 2002 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. Все права защищены. Ни одна частьданного документа не может быть воспроизведена в любом виде без специального письмен�ного разрешения корпорации Powerware.
Çàÿâëåíèÿ îá ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè óñòðîéñòâ êëàññà À
Ôåäåðàëüíàÿ êîìèññèÿ ïî ñâÿçè, ÷àñòü 15ПРИМЕЧАНИЕ Данное оборудование испытано и признано удовлетворяющим требова�ниям части 15 правил Федеральной Комиссии по Связи, предъявляемым к цифровымустройствам класса А. Эти требования разработаны для обеспечения, в разумных преде�лах, защиты от нежелательных вредных воздействий в нежилых помещениях. Данноеоборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, по�этому при его установке и эксплуатации с нарушением инструкции возможно появле�ние нежелательных радиопомех. Работа данного оборудования в жилых помещенияхвероятнее всего вызовет вредные радиопомехи, в этом случае пользователь должен уст�ранить их за свой счет.
ICES-003
Данное вызывающее помехи оборудование класса А удовлетворяет всем требованиямканадского Свода Технических Правил для создающего помехи оборудования ICES–003.
EN50091-2
Некоторые конфигурации классифицируются EN50091�2 как «ИБП класса�А для прода�жи без ограничений» Для этих конфигураций применимо следующее предупреждение:
ÂÍÈÌÀÍÈÅ Это ИБП класса А. В домашних условиях данное изделие может вызвать ра�диопомехи, в этом случае пользователю возможно придется предпринять дополнитель�ные меры.
ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ ÏÎÐÀÆÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌ ÒÎÊÎÌ – Ука�зывает на возможность поражения электрическим токоми необходимость принятия соответствующих мер предо�сторожности
ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ÎÁÐÀÒÈÒÅÑÜ Ê ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÓ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß–Обратитесь к руководству пользователя за дополнитель�ной информацией, например по эксплуатации и техни�ческому обслуживанию.
Этот символ указывает на то, что ИБП или аккумулято�ры ИБП нельзя выбрасывать в бытовой мусор. ИБП со�держит герметичные свинцово�кислотные батареи, кото�рые должны утилизироваться соответствующим образом.
Ñïåöèàëüíûå ñèìâîëû
Ниже перечислены символы, используемые в ИБП для обозначенияважной информации:
1 Powerware 9125 – Совершенный ИБП типа online! ………………………….. 7
2 Предупреждения по мерам безопасности ……………………………………. 9
3 Установка …………………………………………………………………………… 11
Осмотр оборудования ……………………………………………………………………………… 11
Установка ИБП ……………………………………………………………………………………….. 11
Установка в стойку ……………………………………………………………………………….. 12
Вертикальная установка ……………………………………………………………………….. 13
Установка ВБМ ………………………………………………………………………………………. 17
Подключение ИБП к розетке …………………………………………………………………….. 20
Фиксированное подключение ИБП ……………………………………………………………. 22
Внешнее аварийное отключение ………………………………………………………………. 26
Задние панели ИБП ………………………………………………………………………………… 28
4 Режимы работы …………………………………………………………………… 30
Включение ИБП ………………………………………………………………………………………. 30
Запуск ИБП от батарей …………………………………………………………………………. 30
Выключение ИБП ……………………………………………………………………………………. 30
Запуск самотестирования ……………………………………………………………………….. 31
Режимы работы ……………………………………………………………………………………… 31
Нормальный режим ……………………………………………………………………………… 32
Режим работы от батарей …………………………………………………………………….. 33
Режим байпаса ……………………………………………………………………………………. 34
Режим ожидания ………………………………………………………………………………….. 34
Режим «засыпания» ……………………………………………………………………………… 34
5 Конфигурирование ……………………………………………………………….. 35
Режим изменения конфигурации ………………………………………………………………. 35
6 Дополнительные функции ИБП ………………………………………………… 39
X)Slot Модули …………………………………………………………………………………………. 39
Однопортовый модуль ………………………………………………………………………….. 40
Устройство защиты от переходных процессов в компьютерной сети …………….. 42
Сегменты нагрузки …………………………………………………………………………………. 43
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com6
7 Обслуживание ИБП ……………………………………………………………….. 44
Уход за ИБП и батареями ………………………………………………………………………… 44
Хранение ИБП и батарей ………………………………………………………………………. 44
Когда менять батареи ……………………………………………………………………………… 44
Замена батарей ……………………………………………………………………………………… 45
Как заменить внешние батарейные модули …………………………………………….. 45
Как заменить внутренние батареи …………………………………………………………. 47
Тестирование новых батарей ……………………………………………………………………. 48
Утилизация использованных батарей ………………………………………………………… 49
8 Технические характеристики ……………………………………………………. 50
9 Поиск и устранение неисправностей ………………………………………….. 54
Звуковые сигналы и состояния ИБП …………………………………………………………. 54
Отключение звукового сигнала ………………………………………………………………. 54
Сервис и поддержка ………………………………………………………………………………… 59
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 7
ÐÀÇÄÅË1POWERWARE 9125 — ÑÎÂÅÐØÅÍÍÛÉ ÈÁÏ ÒÈÏÀ ONLINE!
Источник бесперебойного питания (ИБП) PowerwareR 9125 защища�ет чувствительное электронное оборудование от основных непола�док с питанием, таких как пропадание напряжения, провалы и всплес�ки напряжения, низкий уровень напряжения, линейный шум, высо�ковольтные импульсы, отклонение частоты, переходные процессыи нелинейные искажения.
Перебои с питанием могут возникнуть именно в тот момент, когдавы меньше всего этого ждете, и качество электропитания можетбыть нестабильным. Эти неполадки с электропитанием могут при�вести к потере информации, уничтожению несохраненных данныхи выходу из строя аппаратного обеспечения, вызывая длительныепростои и необходимость дорогостоящего ремонта.
С помощью Powerware 9125 Вы можете устранить эффекты от не�поладок с электропитанием и сохранить целостность оборудова�ния. На рисунке 1 показан ИБП Powerware 9125 с дополнительнымвнешним батарейным модулем (ВБМ).
Помимо великолепных характеристик и высочайшей надежности,ИБП Powerware 9125 имеет следующие преимущества:
⋅⋅⋅⋅⋅ Технология четвертого поколения Online, обеспечивающая чис�тую синусоиду на выходе. ИБП фильтрует и регулирует входноенапряжение и обеспечивает оборудование качественным элект�ропитанием, не задействуя энергию аккумуляторных батарей.
⋅⋅⋅⋅⋅ Высота 2U позволяет экономить пространство в стойке.
Ðèñóíîê 1. Powerware 9125
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com8
⋅⋅⋅⋅⋅ Технология управления зарядом батарей Advanced BatteryManagement Plus (ABM Plus™) удваивает срок службы аккумуля�торных батарей, оптимизирует время заряда и дает заблаговре�менное предупреждение об окончании срока службы батарей.
⋅⋅⋅⋅⋅ Исполнение ИБП позволяет устанавливать его как в стойке, так иотдельно.
⋅⋅⋅⋅⋅ Возможность подключения до 4 ВБМ позволяет обеспечить не�сколько часов автономной работы.
⋅⋅⋅⋅⋅ Широкие возможности управления питанием при помощи про�граммного обеспечения на CD позволяют грациозно сворачиватьработу систем и следить за параметрами питающей сети.
⋅⋅⋅⋅⋅ Последовательное выключение и управление различными сегмен�тами нагрузки при помощи отдельных групп розеток.
⋅⋅⋅⋅⋅ Возможность «горячей» замены батарей облегчает обслуживание,позволяя безопасно производить замену батарей без отключенияважной нагрузки.
⋅⋅⋅⋅⋅ Устройство защиты от переходных процессов в компьютерныхсетях защищает сетевое оборудование от импульсов напряжения.Низковольтные модели защищают также модемы, факсимильныеаппараты и прочее телекоммуникационное оборудование.
⋅⋅⋅⋅⋅ Возможность удаленного аварийного отключения через (REPO)порт.
⋅⋅⋅⋅⋅ Возможность «холодного» старта позволяет включать ИБП дажепри отсутствии напряжения в сети питания.
⋅⋅⋅⋅⋅ Дополнительные модули X�Slot™ обеспечивают расширенные воз�можности обмена информацией.
⋅⋅⋅⋅⋅ Наличие флэш�памяти позволяет с легкостью осуществлять мо�дернизацию или обновлять конфигурацию ИБП не прибегая кпомощи сервисного специалиста.
⋅⋅⋅⋅⋅ Powerware 9125 имеет сертификаты соответствия всемирно при�знанным стандартам.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 9
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ ВАЖНЫЕ
УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
В данном ИБП имеются СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕНАПРЯЖЕНИЯ. Все работы по ремонту и обслужива�нию должны выполняться ТОЛЬКО УПОЛНОМО�ЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ.Внутри ИБП нет узлов, ОБСЛУЖИВАЕМЫХПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
Данный ИБП содержит собственные источники энергии (аккумуля�торы). На выходных розетках может иметься напряжение, дажекогда ИБП не подключен к сети переменного тока.
Не отсоединяйте сетевой шнур и не извлекайте его вилку из розеткипри включенном ИБП. При этом защитное заземление отключаетсяот ИБП и от оборудования, подключенного к ИБП.
Для снижения опасности пожара или поражения электрическимтоком устанавливайте ИБП в закрытом помещении с контролируе�мыми температурой и влажностью, в котором отсутствуют прово�дящие загрязняющие вещества. Температура окружающего возду�ха не должна превышать 40°С. Не эксплуатируйте устройство околоводы или в местах с повышенной влажностью (макс. 95%).
ÎÏÀÑÍÎ
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
ÐÀÇÄÅË2ÂÀÆÍÛÅ ÓÊÀÇÀÍÈß ÏÎ ÌÅÐÀÌ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com10
Аккумуляторы могут вызыватьопасность поражения электричес�ким током или ожога от тока короткого замыкания. Соблюдайтесоответстующие меры предосторожности.
Необходимо соблюдать правила утилизации аккумуляторов. Обра�титесь к местным нормативным актам за информацией о требова�ниях к утилизации.
Никогда не бросайте аккумуляторы в огонь. Аккумуляторы могутвзорваться под воздействием огня.
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 11
Óñòàíîâêà ÈÁÏ
ИБП Powerware 9125 имеет гибкую конфигурацию и может уста�навливаться как в стойку, так и отдельно.
Если вы устанавливаете ИБП в стойку, обратитесь к следующемуразделу «Установка в стойку», в противном случае перейдите к раз�делу «Установка ИБП отдельно» на странице 23.
ÐÀÇÄÅË 3Óñòàíîâêà
Этот раздел объясняет:
⋅⋅⋅⋅⋅ Осмотр оборудования
⋅⋅⋅⋅⋅ Установку и подключение ИБП
⋅⋅⋅⋅⋅ Задние панели ИБП
Îñìîòð îáîðóäîâàíèÿ
Если оборудование было повреждено при транспортировке, сохра�ните коробку и упаковочные материалы для перевозчика или про�давца и подайте рекламацию на повреждение при транспортировке.Если Вы обнаружите повреждение после приемки, подайте рекла�мацию на скрытое повреждение.
Чтобы подать рекламацию на повреждение при транспортировкеили на скрытое повреждение: 1) Подайте рекламацию перевозчикув течении 15 дней после получения оборудования; 2) В течении 15дней пошлите копию рекламации представителю сервисной служ�бы.
ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте дату следующего заряда батарей, ука)занную на упаковке. Если дата просрочена, а батареи не заряжа)лись, не используйте ИБП. Свяжитесь с представителем сервис)ной службы.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com12
Установка
Óñòàíîâêà â ñòîéêó
ИБП может быть установлен в 19” стойку и занимает только 2Uполезного пространства в стойке
ИБП и Внешний Батарейный Модуль обладают высоким весом (см.стр. 65). Минимум два человека должны устанавливать ИБП в стойку.
ПРИМЕЧАНИЕ Для установки каждого модуля требуются мон)тажные рейки. Если монтажные рейки не установлены в стойке,свяжитесь с ближайшим дистрибьютором, чтобы заказать комп)лект реек.
Ðèñóíîê 2. Óñòàíîâêà êðîíøòåéíîâ
Выполните следующие действия, чтобы установить ИБП в стойку:
1. Поставьте ИБП на ровную устойчивую поверхность переднейпанелью к себе.
2. С помощью винтов из поставляемого дополнительного набораприкрепите ручки к кронштейну (см. рис. 2).
3. Совместите кронштейны с отверстиями на боковых поверхнос�тях ИБП и прикрепите их винтами, входящими в поставку (см.рис. 2).
4. Если Вы устанавливаете дополнительные внешние батарейныемодули (ВБМ), повторите шаги с 1 по 3 для каждого модуля.
Кронштейн
Ручка
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 13
Установка
6. Если Вы устанавливаете дополнительные ВБМ, обратитесь к раз�делу «Установка ВБМ» на стр. 27. В противном случае для заверше�ния установки перейдите к разделам “Подключение ИБП к розет�ке” на стр. 30 или “Фиксированное подключение ИБП ” на стр. 32.
Âåðòèêàëüíàÿ óñòàíîâêà
Устойчивость ИБП и дополнительных ВБМ обеспечивается при по�мощи подставок и/или скоб крепления ВБМ. Порядок вертикаль�ной установки зависит от количества устанавливаемых модулей:
1. Для одного модуля должны быть установлены оба комплектаподставок. Выполните шаги 2�4.
Для двух модулей необходимо установить и подставки и скобы.Перейдите к шагу 5.
При установке трех и более модулей необходимо использоватьтолько скобы крепления ВБМ. Переходите к шагу 8.
2. Положите ИБП горизонтально таким образом, чтобы оставалсядоступ к левой части устройства (см. рис. 4).
3. Оденьте и расположите подставки таким образом, чтобы весИБП распределялся равномерно. Закрепите подставки винтамииз поставляемого дополнительного набора.
ПРИМЕЧАНИЕ ВБМ должны быть установлены под ИБП, как по)казано на рисунке 3.
5. Задвиньте ИБП и дополнительные ВБМ в стойку.
Ðèñóíîê 3. Ñòîéêà ñ ÈÁÏ è ÂÁÌ
ИБП
ДополнительныеВБМ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com14
Установка
Ðèñóíîê 4. Óñòàíîâêà ïîäñòàâîê íà îäèíî÷íûé ÈÁÏ
Ðèñóíîê 5. ÈÁÏ íà ïîäñòàâêàõ
4. Аккуратно поставьте ИБП вертикально вентиляционными проре�зями вверх (см. рис. 5).
Перейдите к разделам “Подключение ИБП к розетке” на стр. 30 или“ Фиксированное подключение ИБП ” на стр. 32.
5. Положите ИБП горизонтально таким образом, чтобы оставалсядоступ к левой части устройства (см. рис. 6).
Ðèñóíîê 6. Óñòàíîâêà ïîäñòàâîê ÈÁÏ ñ äâóìÿ ìîäóëÿìè.
вентиляционныепрорези
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 15
Установка
6. Переверните ВБМ вверх ногами таким образом, чтобы оставалсядоступ к его правой части (см. рис. 7).
Ðèñóíîê 7. Óñòàíîâêà ïîäñòàâîê íà ÂÁÌ
7. Расположите по две подставки по краю каждого модуля такимобразом, чтобы их вес распределялся равномерно. Закрепите под�ставки винтами из поставляемого дополнительного набора.
8. Аккуратно поставьте модули вертикально вентиляционными про�резями вверх (см. рис. 8 или 9).
Ðèñóíîê 8. Ïîäñòàâêè íà äâóõ ìîäóëÿõ
вентиляционныепрорези
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com16
Установка
вентиляционныепрорези
ПРИМЕЧАНИЕ Подставки требуются при установке одного илидвух модулей. Скобы крепления ВБМ требуются всегда при верти)кальной установке ВБМ.
Ðèñóíîê 9. Âåðòèêàëüíàÿ óñòàíîâêà òðåõ ìîäóëåé
9. Совместите каждую скобу крепления ВБМ с соседними угловымиотверстиями и закрепите их поставляемыми винтами (см. рис. 10).
10. Если Вы устанавливаете дополнительные ВБМ, повторите шаг 9для каждого модуля и переходите к следующему разделу «Установ�ка ВБМ».
Ðèñóíîê 10. Óñòàíîâêà ñêîá êðåïëåíèÿ ÂÁÌ (Âèä ñâåðõó ñ ïîäñòàâêàìè)
ИБП
ВБМСкобакрепления ВБМ
Скобакрепления
ВБМ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 17
Установка
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Óñòàíîâêà ÂÁÌ
При подключении ВБМ к ИБП может произойти небольшое искре�ние. Это нормально и не опасно для персонала. Быстро вставьте ка�бель ВБМ в разъем для подключения батарей ИБП до упора.
Ðèñóíîê 11. Ïîäêëþ÷åíèå ÂÁÌ (íà ïðèìåðå ìîäåëè ÈÁÏ 120Â)
При установке дополнительных Внешних батарейных модулей сле�дуйте следующим инструкциям:
1. При подключении ВБМ к ИБП 230В (модели E или EH) перехо�дите к шагу 5, в противном случае переходите к шагу 2.
2. Подсоедините кабель ВБМ к разъему для подключения батарей(см. рис. 11).
3. При установке второго ВБМ, подсоедините кабель второго ВБМк разъему на первом ВБМ. Повторите для каждого дополнитель�ного ВБМ. Таким образом к ИБП может быть подключено до 4�х внешних батарейных модулей.
4. Обратитесь к разделам “Подключение ИБП к розетке” на стр.30 или “Фиксированное подключение ИБП” на стр. 32.
Разъем ИБП дляподключения батарей
Разъемы ВБМдля подключениябатарей
КабельВБМ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com18
Установка
5. У моделей ИБП 230В есть крышка разъема для подключениябатарей, которую надо удалить перед подключением ВБМ. Сни�мите крышку с задней панели, как показано на рис. 12.
ПРИМЕЧАНИЕ Сохраните крышку разъема для подключения ба)тарей для использования в будущем. При хранении ИБП или ис)пользовании его без ВБМ необходимо поставить крышку разъемадля подключения батарей в качестве меры предосторожности.
Ðèñóíîê 12. Êðûøêà ðàçúåìà äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ áàòàðåé(òîëüêî ó ÈÁÏ 230Â)
Винты крышки разъемадля подключения батарей
6. Снимите защитную крышку с кабеля ВБМ как показано на рис.13.
ПРИМЕЧАНИЕ Сохраните защитную крышку кабеля ВБМ для ис)пользования в будущем. При хранении ВБМ или при отсоедине)нии его от ИБП необходимо одеть защитную крышку кабеля ВБМ вкачестве меры предосторожности.
Ðèñóíîê 13. Çàùèòíàÿ êðûøêà êàáåëÿ ÂÁÌ (òîëüêî ó ÂÁÌ 230Â)
Кабель ВБМ с крышкой
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 19
Установка
7. Подсоедините кабель ВБМ к разъему для подключения батарей(см. рис. 14).
8. Прикрепите защитную крышку (поставляется в дополнитель�ном наборе) к кабелю ВБМ, как показано на рис. 14.
Ðèñóíîê 14. Ïîäêëþ÷åíèå ÂÁÌ äëÿ ìîäåëåé 230Â
9. При подключении дополнительного(ых) ВБМ, снимите крышкуразъема для подключения батарей. Снимите защитную крышкус кабеля второго ВБМ и подсоедините кабель ВБМ к разъемудля подключения батарей первого ВБМ. Прикрепите защитнуюкрышку.
Повторите для каждого дополнительного ВБМ. Таким образомк ИБП может быть подключено до 4�х внешних батарейныхмодулей.
10. Обратитесь к разделам “Подключение ИБП к розетке” или “Фиксированное подключение ИБП ” на стр. 32.
Кабель ВБМ
Кабель ВБМ сзащитной крыш&кой
Защитная крышка
Разъем ВБМ дляподключениябатарей с крышкой
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com20
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ Не вносите самостоятельных изменений в ИБП;это может вызвать выход оборудования из строя и аннулированиегарантии.
1. Если Вы устанавливаете программное обеспечение для управле�ния питанием, подсоедините компьютер к информационномупорту ИБП при помощи информационного кабеля, входящего вкомплект поставки.
2. Подключите оборудование, требующее защиты, к соответствую�щим выходным розеткам ИБП. (См. стр. 55 для получения дополни�тельной информации о сегментах нагрузки).
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ к ИБП лазерные принтеры, так как их нагре�вательные элементы имеют очень большую мощность.
3. Если по местным правилам требуется обязательная установка ава�рийного выключателя, обратитесь к разделу «Внешний аварийныйвыключатель» на стр. 36, для установки внешнего аварийного вык�лючателя перед включением ИБП.
Ïîäêëþ÷åíèå ÈÁÏ ê ðîçåòêå
Следующие шаги объясняют как подключить ИБП. На рисунке 15показан пример подключения. Обратитесь к разделу «Задние пане�ли ИБП» на стр. 38, чтобы узнать, как выглядят задние панели каж�дой модели.
Ðèñóíîê 15. Ïðèìåð ïîäêëþ÷åíèå ÈÁÏ (Ìîäåëü 120Â)
Разъем ИБПдля подключе&
ния батарей
Силовой кабель
Выходныерозетки
Информаци&онный порт
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 21
Установка
4. На моделях 208/230В вставьте съемный силовой кабель ИБП вовходной разъем на задней панели ИБП.
5. Вставьте силовой кабель ИБП в розетку. Индикаторы на пере�дней панели замигают в определенной последовательности, покаИБП проводит самотестирование.
Когда самотестирование завершится, индикатор будет ми�гать, показывая, что ИБП находится в режиме ожидания и обо�
рудование выключено. Если мигают индикаторы или , об�ратитесь к странице 69.
6. Нажмите кнопку Вкл. | (см. рис. 27 на стр. 42). Индикатор пе�рестанет мигать, и индикаторы в виде столбиковой диаграммыпокажут величину нагрузки, подключенной к ИБП.
ИБП перешел в Нормальный режим и выдает напряжение нанагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ Батареи заряжаются до 90% своей емкости при)мерно за 3 часа. Однако после установки или длительного хране)ния ИБП аккумуляторные батареи рекомендуется заряжать в те)чение 24 часов.
~
~
Ðèñóíîê 16. Èíäèêàòîðû íåèñïðàâíîñòè
Индикаторнеисправностибатарей
Индикаторнеисправности
проводки
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com22
Установка
Ôèêñèðîâàííîå ïîäêëþ÷åíèå ÈÁÏ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Только квалифицированный персонал (например, лицензированныйэлектрик) должен производить электрическое подключение. Рискпоражения электрическим током.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
⋅⋅⋅⋅⋅ Для ИБП с выходными клеммными колодками устройство защитывыходных цепей от перегрузки поставляется другими производите�лями.
⋅⋅⋅⋅⋅ Для ИБП с выходными клеммными колодками устройства отклю�чения выходных цепей поставляются другими производителями.
Для Powerware 9125 требуется выделенная цепь, отвечающая следу�ющим требованиям:
⋅⋅⋅⋅⋅ 16A, 2�х полюсный автоматический выключатель для моделей EH /20A, 2�х полюсный автоматический выключатель для моделей EUH,чтобы обеспечить защиту от короткого замыкания и перегрузки.
⋅⋅⋅⋅⋅ Устройство защиты должно обладать 2�х полюсным отключаю�щим нагрузку от выхода ИБП устройством.
⋅⋅⋅⋅⋅ Автоматический выключатель необходимо разместить на стене недальше шести футов от ИБП и он должен быть легкодоступным дляоператора.
⋅⋅⋅⋅⋅ В Европе автоматический выключатель должен быть одобрен со�ответствующим агентством по безопасности (например,TÜV илиVDE) и иметь зазор между контактами на клеммах не менее 3 мм.
⋅⋅⋅⋅⋅ 200–240 В переменного тока
⋅⋅⋅⋅⋅ Одна фаза
⋅⋅⋅⋅⋅ 50/60 Гц
⋅⋅⋅⋅⋅ Рекомендуется использовать гибкий металлический кабелепроводдля облегчения обслуживания и ремонта.
Для подключения ИБП:
1. Если Вы устанавливаете программное обеспечение для управле�ния питанием, подсоедините компьютер к информационному
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 23
Установка
Ðèñóíîê 17. Ïðèìåð ôèêñèðîâàííîãî ïîäêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ
Крышкаклеммной
колодкиИнформационныйпорт
4. Проведите входной и выходной кабели по отдельным каналам,оставляя примерно 2 фт (0,5 м) свобоного кабеля. Прикрепитегибкий металлический наконечник на конец каждого кабелька�нала.
5. Заведите каждый кабель в ИБП и прикрепите наконечник к па�нели. Зачистите по 0.5 дюйма (1.5 см) с конца каждого кабеля.
Ðèñóíîê 18. Ïîäâîäêà êàáåëåé è êëåììíàÿ êîëîäêà
Винты крышкиклеммной колодки
Ввод входногокабеля
Ввод выходногокабеля
3. Снимите крышку клеммной колодки (см рис. 18). Сохранитекрышку клеммной колодки.
порту ИБП при помощи информационного кабеля, входящего вкомплект поставки.
2. Отключите питание цепи, к которой будет подключен ИБП.Убедитесь, что электропитание выключено.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com24
Установка
6. Подсоедините входной кабель и заземление к клеммной колод�ке в соответствии с рис. 19 и табл. 1.
7. Подсоедините выходной кабель и заземление к клеммной ко�лодке в соответствии с рис. 19 и табл. 1.
Ðèñóíîê 19. Êëåììíàÿ êîëîäêà
Òàáëèöà 1. Òðåáîâàíèÿ ê ïðîâîäêå ÈÁÏ
Назначе)
ние прово)
да
Положение
в разъеме
Функция кабеля ИБП Сечение
кабеля*
Крутящий момент
затяжкиМодели
EUH
Модели
EH
2–16 мм2
(14–8 AWG)
35 in lb (4.38 Нм)
2–16 мм2
(14–8 AWG)
35 in lb (4.38 Нм)
Вход
Выход
1
2
3
4
5
6
L2
G
L1
L2
G
L1
N
G
L
N
G
L
*Используйте медный кабель минимум 2.0 мм2 (14 AWG) 75C
8. Установите обратно крышку клеммной колодки.
9. Если по местным правилам требуется обязательная установкааварийного выключателя, обратитесь к разделу «Внешний ава�рийный выключатель» на стр. 36, для установки внешнего ава�рийного выключателя перед включением ИБП.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 25
Установка
10. Включите автоматический выключатель основной питающейсети.
Индикаторы на передней панели замигают в определенной последо�вательности, пока ИБП проводит самотестирование.
Когда самотестирование завершится, индикатор ~ будет мигать, по�казывая, что ИБП находится в режиме ожидания и оборудование
выключено. Если мигают индикаторы или , обратитесь к стра�нице 69.
11. Нажмите кнопу Вкл. | (см. рис. 27 на стр. 42). Индикатор ~ переста�нет мигать, и индикаторы в виде столбиковой диаграммы покажутвеличину нагрузки, подключенной к ИБП.
ИБП перешел в Нормальный режим и выдает напряжение на нагруз�ку.
ПРИМЕЧАНИЕ Батареи заряжаются до 90% своей емкости при)мерно за 3 часа. Однако после установки или длительного хране)ния ИБП аккумуляторные батареи рекомендуется заряжать в те)чение 24 часов.
Ðèñóíîê 20. Èíäèêàòîðû íåèñïðàâíîñòè
Индикаторнеисправностибатарей
Индикаторнеисправности
проводки
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com26
Установка
Âíåøíåå àâàðèéíîå îòêëþ÷åíèå
Powerware 9125 имеет порт REPO, который позволяет отключитьнапряжение на выходных розетках ИБП при помощи дистанционнорасположенного переключателя, сделанного самим заказчиком
Функция REPO отключает защищаемое оборудование немедленно,не следуя порядку выключения, заданному программным обеспече�нием по управлению питанием.
Все устройства, работающие от батарей, также отключаются не�медленно. Когда переключатель REPO открывается заново, обору�дование не начнет работать от батарей пока ИБП не будет переза�пущен вручную.
Если кнопка Выкл. нажата после того, как REPO активировано,ИБП будет оставаться в режиме ожидания после перезапуска, покакнопка Вкл. не будет нажата
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Цепь REPO является цепью IEC 60950 малого по условиям безопас�ности напряжения (SELV). Эта цепь должна быть отделена от любыхопасных цепей напряжения усиленной изоляцией.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Чтобы гарантировать, что ИБП перестал подавать напряжение нанагрузку в любом режиме работы, следует отключить входное на�пряжение от ИБП, когда функция внешнего аварийного отключе�ния активирована.
ПРИМЕЧАНИЕ Функция REPO активируется, когда REPO контак)ты размыкаются.
ПРИМЕЧАНИЕ Если функция REPO не используется, то REPOразъем все равно должен находиться в REPO порте на задней па)нели ИБП.
ПРИМЕЧАНИЕ В Европе требования к аварийному выключениюдетализированы в документе HD)384)48 S1, “ Электрические под)ключения зданий, часть 4. Безопасность, глава 46: Изоляция икоммутация.”
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 27
Установка
Выполните следующие действия, чтобы установить переключательREPO:
1. Удостоверьтесь, что ИБП выключен и отключен от сети пита�ния (или автоматический выключатель основной сети выклю�чен для ИБП подключенных фиксированно).
2. Вытащите REPO разъем из REPO порта на задней панели ИБП.
3. Подсоедините изолированные нормально замкнутые релейныеконтакты (номинал 60 В постоянного тока максимум, 30 В пере�менного тока RMS максимум, и 20 мА максимум) через REPOустройство к контакту 1 и контакту 2 (см. рисунок 21). Исполь�зуйте витой неэкранированный провод размером 18–22 AWG(0.75 мм2 –0 мм2).
ПРИМЕЧАНИЕ Отдельный контакт должен одновременно отклю)чать питание на входе ИБП.
4. Подсоедините REPO разъем обратно к REPO порту.
Ðèñóíîê 21. REPO ðàçúåì
5. Проверьте, чтобы внешняя подсоединенная кнопка REPO былавыключена, чтобы напряжение поступало на выходные розеткиИБП
6. Подключите ИБП к сети (или включите автоматический выклю�чатель основной сети для моделей подключенных фиксирован�но) и включите его, нажав кнопку Вкл
7. Включите внешнюю кнопку REPO, чтобы проверить работаетли функция REPO
8. Выключите внешнюю кнопку REPO и перезапустите ИБП
Pin 2Pin 1
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com28
Установка
Çàäíèå ïàíåëè ÈÁÏ
В этом разделе представлены задние панели различных моделейPowerware 9125.
Ðèñóíîê 22. 2500/3000 ÂÀ, 120Â Çàäíÿÿ ïàíåëü
Ðèñóíîê 23. 2500/3000 ÂÀ, 208Â Çàäíÿÿ ïàíåëü
Порт REPO (внеш&него аварийногоотключения)
Разъем дляподключенияаккумулятор&ных батарей
Информационныйпорт
X&SlotУстройствозащиты отпереходныхпроцессов вкомпьютерныхсетях
Четыре розетки 10А, IEC320&C13
Розетка 16А,IEC 320&C19
Входной разъем16А, IEC 320
Порт REPO(внешнего аварийно&
го отключения)
Разъем для подклю&чения аккумулятор&
ных батарейГнездо
предохранителяИнформационныйпорт
Дверозетки 5&20
Дверозетки5&15
Автоматическийвыключатель
Устройствозащиты отпереходныхпроцессов вкомпьютер&ных сетях
Входной кабельс вилкой 5&30 Розетка 5&30
X&Slot
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 29
Установка
Ðèñóíîê 24. 2500/3000 ÂÀ, 230Â Çàäíÿÿ ïàíåëü
Устройствозащиты отпереходныхпроцессов вкомпьютерныхсетях
Порт REPO (внешнегоаварийного отключения)
Разъем для подключениябатарей с крышкой
Автоматическиевыключатели
Информацион&ный порт
X�Slot
Четыре розетки10А, IEC 320&C13
Розетка16А, IEC320&C19
Входнойразъем 16А,IEC 320
Ðèñóíîê 26. 2500/3000 ÂÀ, 230 Çàäíÿÿ ïàíåëü äëÿ ôèêñèðîâàííîãî ïîäêëþ÷åíèÿ
X&Slot
Порт REPO (внеш&него аварийного
отключения)Клеммная
колодкаИнформацион&
ный порт
Разъем для подключе&ния батарей с крышкой
Устройствозащиты отпереходныхпроцессов вкомпьютерныхсетях
Ðèñóíîê 25. 2500/3000 ÂÀ, 208–240 Çàäíÿÿ ïàíåëü äëÿ ôèêñèðîâàííîãî ïîäêëþ÷åíèÿ
Порт REPO (внеш&него аварийного
отключения)Клеммная
колодкаИнформацион&
ный порт
Разъем для подключенияаккумуляторных батарей
Устройствозащиты отпереходныхпроцессовв компьютерныхсетях
X&Slot
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com30
Режимы работы
ÐÀÇÄÅË 4Ðåæèìû ðàáîòû
Данный раздел описывает:⋅⋅⋅⋅⋅ Включение и выключение ИБП⋅⋅⋅⋅⋅ Запуск ИБП от батарей⋅⋅⋅⋅⋅ Запуск самотестирования⋅⋅⋅⋅⋅ Режимы работы
Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ
После подключения ИБП к сети электропитания запускается само�тестирование, и ИБП переходит в режим ожидания. Чтобы вклю�чить ИБП, нажмите кнопку Вкл. | на передней панели (см. рис. 27).Индикатор перестанет мигать, и индикаторы в виде столбиковойдиаграммы покажут величину нагрузки, подключенной к ИБП.
Çàïóñê ÈÁÏ îò áàòàðåéЧтобы включить ИБП при отсутствии напряжения в сети питания,нажмите и удерживайте кнопку Вкл. | не менее четырех секунд. ИБПначнет выдавать напряжение на подключенное оборудование и пе�рейдет в режим работы от аккумуляторных батарей. При запускеИБП от батарей самотестирование не проводится для экономии энер�гии батарей.
Âûêëþ÷åíèå ÈÁÏ
Чтобы выключить ИБП:
1. Нажмите и удерживайте кнопку Выкл. примерно три секунды.ИБП переходит в режим ожидания и не подает напряжение на вы�ходные розетки.
2. Отсоедините ИБП от сети питания; ИБП выключится через пятьсекунд. Все индикаторы на передней панели коротко мигнут передвыключением.
Если вы не отсоедините ИБП от сети, он останется в режиме ожидания.
Нажатие на кнопку Выкл. в то время, когда ИБП находится врежиме работы от аккумуляторных батарей, приведет к немедлен�ному выключению ИБП.
~
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 31
Режимы работы
Çàïóñê ñàìîòåñòèðîâàíèÿ
ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы инициировать самотестирование, батареидолжны быть полностью заряжены, и ИБП не должен находиться врежиме работы от аккумуляторных батарей.
Чтобы запустить самотестирование, нажмите и удерживайте кноп�
ку три секунды. Во время пятисекундного теста индикаторы ввиде столбиковой диаграммы дважды по очереди загорятся. ЕслиИБП обнаружит неисправность, СИД покажет в чем она заключа�ется. Для получения дополнительной информации обратитесь к раз�делу «Поиск и устранение неисправностей» на странице 67.
Ðåæèìû ðàáîòû
Передняя панель Powerware 9125 показывает состояние ИБП с по�мощью индикаторов. На рисунке 27 представлены индикаторы, рас�положенные на передней панели, и органы управления.
Возможные состоя&ния индикатора
не горит
горит
мигает
Индикатор нормаль&ного режима
Индикатор Режимаработы от батарейИндикатор Режимабайпаса
Кнопка Тест /Сброс звуковогосигнала
Индикаторы неисп&равности (см. стр. 67)Индикаторы в видестолбиковой диаграммы
кнопкаВкл.
Ðèñóíîê 27. Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü ÈÁÏ
кнопкаВыкл.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com32
Режимы работы
Ðèñóíîê 28. Èíäèêàòîðû óðîâíÿ íàãðóçêè
Íîðìàëüíûé ðåæèì
В нормальном режиме индикатор горит, и на передней панелиотражается уровень нагрузки, подключенной к ИБП (см. рис. 28).ИБП следит за состоянием аккумуляторных батарей и при необхо�димости заряжает их, а также защищает оборудование от проблем спитанием.
~
Индикаторы не горят, если уровень нагрузки меньше 10%. Каждыйиндикатор представляет примерно 1/4 полной нагрузки.
Если горят все индикаторы столбиковой диаграммы, и индикатор мигает, это означает, что мощность нагрузки превышаетмощность ИБП; обратитесь к стр. 69 за дополнительной информа�цией.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 33
Режимы работы
Ðåæèì ðàáîòû îò áàòàðåé
Если ИБП работает при пропадании электропитания, каждую секундуподается звуковой сигнал и горит индикатор . На передней панелиотображается примерный уровень заряда батарей (см. рис. 29).Когда электропитание появляется, ИБП переходит в нормальныйрежим, и батареи начинают заряжаться.
Если в режиме работы от батарей емкость батарей существенно
снижается, индикатор начинает мигать и подается продолжи�
тельный звуковой сигнал, предупреждая, что ИБП проработает отбатарей еще примерно три минуты. Перед самым выключением на�чинает мигать индикатор .
ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от нагрузки ИБП 3)х минутное пре)дупреждение может быть подано раньше, чем батареи достигнут25% своей емкости; на передней панели немедленно отобразит)ся 3)х минутное предупреждение. Время работы от батарей дляИБП и внешних батарейных модулей см. в табл. 10 на стр.65.
Данное предупреждение является приблизительным, а реальное вре�мя до выключения может значительно отличаться. Как только по�явилось это предупреждение, немедленно завершите работу и со�храните информацию, чтобы избежать потери данных и т.п. Еслипосле выключения ИБП электропитание восстановится, ИБП авто�матически включится.
Ðèñóíîê 29. Èíäèêàòîðû óðîâíÿ çàðÿäà áàòàðåé
3&х минутное предупреждение
Отключение неизбежно
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com34
Режимы работы
Ðåæèì áàéïàñà
В случае перегрузки ИБП или внутренней неисправности, ИБП пе�реключает оборудование на питание от сети. Режим работы от ак�кумуляторных батарей не доступен; однако ИБП продолжает пас�сивно фильтровать питающую сеть. Загорается индикатор .ИБП переходит в режим байпаса, когда:
⋅⋅⋅⋅⋅ ИБП перегревается.
⋅⋅⋅⋅⋅ ИБП работает с перегрузкой от 101 до 150% в течение 30 секунд.
⋅⋅⋅⋅⋅ ИБП обнаружил неисправность батареи или электроники ИБП.
Ðåæèì îæèäàíèÿ
Если ИБП выключен и при этом подключен к сети питания, он нахо�дится в режиме ожидания. Индикатор мигает, и индикаторы ввиде столбиковой диаграммы не горят, показывая, что на выходныерозетки ИБП напряжение не подается. Батареи подзаряжаются помере необходимости.
Ðåæèì «çàñûïàíèÿ»
Если ИБП работает от батарей примерно пять минут, и к нему под�ключена нагрузка малой мощности (� 10%), ИБП выключится. Этафункция позволяет сохранять заряд аккумуляторных батарей. Что�бы включить эту функцию, свяжитесь с представителями сервис�ной службы.
~
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 35
Конфигурирование
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
ÐÀÇÄÅË 5Êîíôèãóðèðîâàíèå
Этот раздел описывает, как в режиме изменения конфигурации из�менить установки, такие как входное напряжение, неисправностьпроводки и неисправность питающей сети.
Ðåæèì èçìåíåíèÿ êîíôèãóðàöèè
Когда ИБП находится в режиме изменения конфигурации, индика�торы в виде столбиковой диаграммы отображают установленные
параметры. С помощью управляющих кнопок (Вкл. | и ) можноизменять параметры. На рис. 30 показаны соответствующие инди�каторы, в табл. 2 даны пояснения.
ПРИМЕЧАНИЕ Конфигурацию ИБП можно изменять и когда ИБПнаходится в режиме работы от батарей. Если, находясь в режимеизменения конфигурации, ИБП перейдет на работу от батарей, тоИБП останется в режиме изменения конфигурации, а на пере)дней панели будет отражено, что он работает от батарей.
НЕ нажимайте кнопку Выкл. , пока ИБП находится в режимеизменения конфигурации; нажатие на кнопку Выкл. приведет кнемедленному обесточиванию всего подключенного оборудова)ния и переходу ИБП в режим ожидания
1. Одновременно нажмите на кнопки Вкл. | и и удерживайтеих, пока не услышите один звуковой сигнал. ИБП перейдет врежим изменения конфигурации.
Индикаторы в виде столбиковой диаграммы кратко мигнут иотобразят установленные параметры.
2. Нажимайте на кнопку Вкл. |, чтобы переходить от параметра кпараметру. После каждого нажатия ИБП издает звуковой сиг�нал. Индикатор выбранного параметра показывает его состоя�ние; мигание индикатора говорит о том, что параметр отключен(см. рис. 30 и табл. 2).
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com36
Конфигурирование
Если при нажатии на кнопку Вкл. | ничего не происходит, то этозначит, что ИБП все еще находится в рабочем режиме. Чтобы войтив режим изменения конфигурации повторите шаг 1, пока не услы�шите ОДИН звуковой сигнал, а потом переходите к шагу 2.
3. Нажмите на кнопку ОДИН раз, чтобы включить или выклю�чить выбранный параметр.
Повторяйте шаги 2 и 3 для каждого параметра. После того как прой�ден последний индикатор, Вы возвращаетесь к первому параметру.
ПРИМЕЧАНИЕ ИБП автоматически выходит из режима измене)ния конфигурации через 2 минуты.
4. Одновременно нажмите на кнопки Вкл. | и , чтобы в любоймомент выйти из режима изменения конфигурации.
Ðèñóíîê 30. Èñïîëüçîâàíèå ðåæèìà èçìåíåíèÿ êîíôèãóðàöèè
кнопкаТест/Сбросзвуковогосигнала
Кнопка Вкл.
индикаторы в видестолбиковой диаграм&мы
3 Нажмите кнопкуТест/Сброс звуково&го сигнала, чтобывключить иливыключить выбран&ный параметр.
1 и 4 Нажимайте одно&временно кнопки Вкл. иТест/Сброс звуковогосигнала, чтобы пере&ключаться между режи&мом конфигурированияи рабочим режимом.
2 Нажмите кнопку Вкл.,чтобы перейти к следующе&му параметру.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 37
Конфигурирование
Òàáëèöà 2. Èíäèêàòîðû è ïàðàìåòðû ðåæèìà èçìåíåíèÿ êîíôèãóðàöèè
Индикаторы Параметры
120, 208, или
230В Номиналь)
ное входное
напряжение
110, 220, или
230В Номиналь)
ное входное
напряжение
127 или 240В
номинальное
входное напря)
жение
Неисправность
проводки
Состояние
индикатора
Горит (по
умолчанию)
Мигает
Горит
Мигает (по
умолчанию)
Горит
Мигает (по
умолчанию)
Горит (по
умолчанию)
Мигает*
Пояснения
Номинальное входное напряжение, в со)
ответствии с моделью:
• 120В для моделей U
• 208В для моделей EU и EUH
• 230В для моделей E и EH
Другое входное напряжение установить
нельзя.
Номинальное напряжение не 120, 208, или
230В; выбрано другое входное напряже)
ние.
Выбор этого параметра изменит номи)
нальное входное напряжение на одно из
следующих:
• 110В для моделей U
• 220В для моделей E и EH
• 230В для моделей EU и EUH
Номинальное напряжение не 110, 220, или
230В; выбрано другое входное напряже)
ние.
Выбор этого параметра изменит номи)
нальное входное напряжение на одно из
следующих:
• 127В для моделей U
• 240В для моделей EU, E, EUH, и EH
Номинальное напряжение не 127 или
240В; выбрано другое входное напряже)
ние.
Подается звуковой сигнал, если перепу)
тана полярность входной розетки или нет
заземления; необходимо произвести ква)
лифицированный ремонт розетки.
Звуковой сигнал НЕ ПОДАЕТСЯ, если пе)
репутана полярность входной розетки или
нет заземления.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com38
Конфигурирование
Горит (по
умолчанию)
Мигает
*Для моделей с номинальным напряже)
нием 208 или 230В; индикатор мигает по
умолчанию; обратитесь к представителям
сервиса, чтобы активировать этот сигнал
неисправности.
Подается звуковой сигнал, если случилась
неисправность входной питающей сети.
Звуковой сигнал НЕ ПОДАЕТСЯ, если име)
ет место неисправность входной питаю)
щей сети.
Неисправность
питающей сети
ПРИМЕЧАНИЕ Возможна поставка моделей с номинальным на)пряжением 220В для моделей EU и EUH, и 208В для моделей E иEH. Обратитесь в службу поддержки по одному их телефонов, ука)занных на стр. 70.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 39
Дополнительные возможности ИБП
ÐÀÇÄÅË 6Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ÈÁÏ
Данный раздел описывает:
⋅⋅⋅⋅⋅ X�Slot модули
⋅⋅⋅⋅⋅ Устройство защиты от переходных процессов в компьютерныхсетях
⋅⋅⋅⋅⋅ Сегменты нагрузки
X-Slot ìîäóëè
X�Slot модули позволяют ИБП обмениваться информацией с мно�жеством сетевых сред и с различными типами устройств. Powerware9125 поставляется изготовителем с однопортовым модулем, он так�же совместим с любым X�Slot модулем, включая:
⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ Мультисерверный модуль – включает шесть последовательныхинформационных портов, которые могут обмениваться инфор�мацией с ИБП, терминалами, компьютерами и модемами.
⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ConnectUPSTM�MX SNMP модуль – обладает функциямиEthernet, модема и SNMP.
⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ConnectUPS�X Web/SNMP адаптер – имеет возможности SNMP, атакже возможности мониторинга через интерфейс веб�браузера.
⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ USB модуль – подключает к USB порту компьютера.
Ðèñóíîê 31. Äîïîëíèòåëüíûå X-Slot ìîäóëè
мультисерверныймодуль
ConnectUPS&MXSNMP модуль
ConnectUPS&XWeb/SNMP модуль
USB модуль
Однопортовый модуль
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com40
Дополнительные возможности ИБП
Ðèñóíîê 32. Èíôîðìàöèîííûé ïîðò
Òàáëèöà 3. Îïèñàíèå êîíòàêòîâ èíôîðìàöèîííîãî ïîðòà
Название
сигнала
Low Batt
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
AC Fail
Power Source
Функция
Низкий заряд батарей
Передача на внешнее устройство
Получение от внешнего устройства
PnP (Plug and Play) от внешнего устрой)
ства (связан с контактом 6)
Общая точка сигналов (связана с шасси)
На внешнее устройство (связан с контактом 4)
PnP от внешнего устройства (по умолча)
нию) или релейный контакт На Байпасе
(выбирается перемычками)
Пропадание сети питания
+В (от 8 до 24В пост. ток)
Направление
для ИБП
от
от
в
в
—
от
в / от
от
от
Номер
контакта
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Îäíîïîðòîâûé ìîäóëü
Чтобы установить связь между ИБП и компьютером, подсоедини�те компьютер к информационному порту ИБП с помощью ин�формационного кабеля, входящего в комплект поставки.
Когда информационный кабель подключен, программное обеспе�чение для управления электропитанием может обмениваться дан�ными с ИБП. Программное обеспечение получает от ИБП деталь�ную информацию о состоянии электропитания. При пропаданиинапряжения программное обеспечение сохраняет все данные ипоследовательно выключает оборудование.
Контакты кабеля показаны на рис. 32, и функции контактов опи�саны в табл.3.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 41
Дополнительные возможности ИБП
Релейный контакт На Байпасе. Релейный контакт На Байпасе вклю�чается с помощью перемычки на однопортовом модуле. По умолча�нию перемычка стоит в положении “отключен”. Чтобы включитьрелейный контакт На Байпасе:
1. Снимите однопортовый модуль на задней панели ИБП. Отвин�тите винты (см. рис. 33).
Ðèñóíîê 33. Ñíÿòèå îäíîïîðòîâîãî ìîäóëÿ
Ðèñóíîê 34. Ïåðåìû÷êà ðåëåéíîãî êîíòàêòà Íà Áàéïàñå
2. Чтобы включить релейный контакт На Байпасе, переставьтеперемычку J3 в положение AS/400 как показано на рис. 34.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com42
Дополнительные возможности ИБП
3. Чтобы избежать электростатического разряда, положите рукуна металлическую поверхность, например заднюю панель ИБП.
Совместите однопортовый модуль с направляющими и задвинь�те модуль внутрь до полной фиксации.
4. Закрепите однопортовый модуль при помощи винтов, отвин�ченных на шаге 1.
Óñòðîéñòâî çàùèòû îò ïåðåõîäíûõ ïðîöåññîâ â êîìïüþòåðíîé ñåòè
Устройство защиты от переходных процессов в компьютерной сети,показанное на рис. 35, находится на задней панели и имеет гнезда,обозначенные IN (вход) и OUT (выход). Это устройство позволяетподключить один сетевой разъем RJ–45 (10BaseT).
Модели низкого напряжения также допускают подключение RJ�11телефонный разъем, что позволяет защищать модемы, факсовыеаппараты и другое телекоммуникационное оборудование. Как и длябольшинства модемного оборудования, не рекомендуется исполь�зовать это гнездо для цифровых офисных АТС.
ПРИМЕЧАНИЕ НЕ подключайте телефоны или факс/модемноеоборудование к моделям 230В, у моделей 230В имеется защитатолько от переходных процессов.
1. Вставьте входной разъем защищаемого оборудования в гнездо,обозначенное IN (вход).
2. Вставьте сетевой или телефонный кабель(только для моделейнизкого напряжения) в гнездо, обозначенное OUT (выход).
Ðèñóíîê 35. Óñòðîéñòâî çàùèòû îò ïåðåõîäíûõ ïðîöåññîââ êîìïüþòåðíîé ñåòè
вход
выход
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 43
Дополнительные возможности ИБП
Ñåãìåíòû íàãðóçêè
Сегменты нагрузки � это группы розеток, которыми можно управ�лять с помощью программного обеспечения, осуществляя последо�вательное выключение и включение оборудования. Например, припропадании напряжения Вы можете оставить работающим важней�шую часть оборудования, а остальное оборудование выключить. Этафункция позволяет Вам более рационально использовать энергиюаккумуляторных батарей. За более подробной информацией обра�титесь к описанию программного обеспечения для управления пита�нием.
ПРИМЕЧАНИЕ Если программное обеспечение для управленияпитанием не используется, управлять отдельными сегментами на)грузки невозможно.
У ИБП, подключенных фиксировано, только один сегмент нагруз�ки. Клеммная колодка функционирует как Сегмент Нагрузки 1.
Каждый ИБП, подключенный к розетке, имеет два сегмента нагруз�ки как показано на рисунках 36 и 37.
Ðèñóíîê 37. Ñåãìåíòû íàãðóçêè ÈÁÏ äëÿ ìîäåëåé 208Â/230Â
Сегмент нагрузки 1 Сегментнагрузки 2
Ðèñóíîê 36. Ñåãìåíòû íàãðóçêè ÈÁÏ äëÿ ìîäåëåé 120Â
Сегмент нагрузки 1
Сегмент нагрузки 2
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com44
Обслуживание ИБП
ÃËÀÂÀ 7Îáñëóæèâàíèå ÈÁÏ
Этот раздел объясняет как:
⋅⋅⋅⋅⋅ Ухаживать за ИБП и батареями
⋅⋅⋅⋅⋅ Менять батареи
⋅⋅⋅⋅⋅ Тестировать новые батареи
⋅⋅⋅⋅⋅ Утилизировать использованные батареи
Óõîä çà ÈÁÏ è áàòàðåÿìè
Для наилучшей профилактики рекомендуется содержать террито�рию вокруг ИБП в чистоте и не допускать скопления пыли. Еслиатмосфера очень пыльная, очищайте внешнюю поверхность ИБП спомощью пылесоса.
Для обеспечения наибольшего срока службы батарей, рекоменду�ется содержать ИБП при температуре окружающей среды 25°C (77°F).
Õðàíåíèå ÈÁÏ è áàòàðåéЕсли вы храните ИБП в течение длительного периода времени, под�заряжайте батареи каждые 12 месяцев, подключая ИБП к сети пита�ния. Батареи заряжаются до 90% емкости приблизительно за 3 часа.Однако после длительного хранения рекомендуется заряжать бата�реи в течение 24 часов.
Проверьте дату перезарядки батарей по маркировке на упаковке.Если дата просрочена, и батареи ни разу не перезаряжались, не ис�пользуйте ИБП. Проконсультируйтесь у представителей сервиснойслужбы.
Êîãäà ìåíÿòü áàòàðåè
Если загорается индикатор , батареи могут нуждаться в замене.Нажмите и удерживайте кнопку в течение трех секунд, чтобыинициировать самотестирование. Тест длится пять секунд, после чегоиндикатор должен погаснуть (возможно понадобится несколь�ко секунд, чтобы индикатор погас) Если индикатор продолжаетгореть, обратитесь к представителям сервисной службы, чтобы за�казать новые батареи.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 45
Обслуживание ИБП
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Çàìåíà áàòàðåé
ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ батареи, когда ИБП работаетв режиме питания от батарей
При наличии функции «горячей» замены батарей, батареи ИБПмогут быть легко заменены без выключения ИБП или отключениянагрузки.
Если Вы предпочитаете отключить ИБП от сети питания для заменыбатарей, нажмите и удерживайте кнопку Выкл. примерно три се�кунды, потом отключите ИБП от сети питания.
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, предостережениями ипримечаниями, прежде чем заменять батареи
⋅⋅⋅⋅⋅ Батареи могут представлять угрозу поражения электрическимтоком или ожога в случае короткого замыкания. Необходимо со)блюдать следующие меры предосторожности: 1) Снимите часы,кольца и другие металлические предметы; 2) Используйте инст)румент с изолированными ручками; 3) Не кладите инструментыили металлические предметы на батареи.
⋅⋅⋅⋅⋅ УГРОЗА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. Не пытайтесьпеределывать проводку или разъемы батарей. Попытка переде)лать проводку может привести к травме
Êàê çàìåíèòü âíåøíèå áàòàðåéíûå ìîäóëè
Следуйте следующим инструкциям, чтобы заменить ВБМ:
1. Отсоедините кабель ВБМ от ИБП.
Для моделей 230В вначале снимите защитную крышку, а потомотсоедините кабель ВБМ от ИБП.
2. Если ИБП установлен вертикально, снимите скобы ВБМ сверху.
3. Если на ВБМ установлены подставки, снимите их и сохраните.
4. Если ВБМ установлен в стойке, установите ручки и кронштей�ны на новый ВБМ.
5. Замените ВБМ. Обратитесь к разделу «Утилизация использо�ванных батарей» на странице 62, чтобы утилизировать батареидолжным образом.
6. Установите обратно подставки, если они были сняты на шаге 3.
7. Установите обратно скобы ВБМ, если они были сняты на шаге 2.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com46
Обслуживание ИБП
8. Подключите новый ВБМ к ИБП как показано на рисунке 38.
Для моделей 230В снимите крышку с кабеля ВБМ и подключитеновый ВБМ к ИБП.
9. Чтобы подключить дополнительные ВБМ, подсоедините кабельВБМ к разъему для подключения батарей соседнего ВБМ .
Для моделей 230В снимите крышку разъема для подключениябатарей. Снимите крышку с кабеля ВБМ второго ВБМ и под�ключите кабель ВБМ в разъем для подключения батарей перво�го ВБМ. Установите защитную крышку на кабель ВБМ.
Ðèñóíîê 38. Ïîäêëþ÷åíèå ÂÁÌ (ìîäåëü 120Â)
Разъем ИБПдля подклю&чения акку&муляторныхбатарей
СкобаВБМ
Кабели ВБМ
Разъемы ВБМдля подключенияаккумуляторныхбатарей
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 47
Обслуживание ИБП
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Êàê çàìåíèòü âíóòðåííèå áàòàðåè
Вынимайте батарею на плоскую устойчивую поверхность. Бата)рея не имеет опоры, когда Вы вынимаете её из ИБП.
Следуйте следующим инструкциям, чтобы заменить внутренниебатареи:
1. С помощью плоской отвертки откройте правую сторону пере�дней панели и выньте переднюю панель, чтобы получить доступк батареям.
ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ открыть левую сторону.
2. Нажмите вниз на панель с индикаторами и отщелкните ее.
3. Отсоедините кабель батарей от ИБП и перережьте крепежныйхомут батарейного кабеля.
Панель индикаторов
Батарейный кабель
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com48
Обслуживание ИБП
4. Отвинтите и отложите в сторону крепежную скобу батарей.
6. Установите новые батареи в ИБП.
7. Верните на место крепежную скобу, удаленную на шаге 4.
8. Подключите батарейный кабель.
9. Защелкните на месте панель индикаторов.
10. Установите обратно переднюю панель.
Òåñòèðîâàíèå íîâûõ áàòàðåé
Нажмите и удерживайте кнопку в течение трех секунд, чтобыинициировать самотестирование. Тест длится пять секунд, после чего
индикатор должен погаснуть (возможно понадобится несколь�
ко секунд, чтобы индикатор погас). Если индикатор продолжа�ет гореть, проверьте электрические соединения батарей. Если уст�ранить проблему не удается, обратитесь к представителям сервис�ной службы.
5. Выньте батареи на плоскую устойчивую поверхность. Обрати�тесь к разделу «Утилизация использованных батарей» на стра�нице 62, чтобы утилизировать батареи должным образом.
Крепежная скоба батарей
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 49
Обслуживание ИБП
Óòèëèçàöèÿ èñïîëüçîâàííûõ áàòàðåé
Обратитесь в местный центр утилизации опасных отходов для полу�чения информации о правильной утилизации батарей.
⋅⋅⋅⋅⋅ Нельзя подвергать батареи воздействию огня. Батареи могутвзорваться. Необходимо правильно утилизировать батареи. Вы)полняйте все местные правила по утилизации отходов.
⋅⋅⋅⋅⋅ Не пытайтесь вскрыть или повредить батареи. Электролит, со)держащийся внутри, токсичен и вреден для кожи и глаз.
Не выбрасывайте ИБП или батареи ИБП в бытовой мусор. Онисодержат герметичные свинцовые батареи и должны быть утили)зированы надлежащим образом. За информацией обращайтесь вваш местный центр по утилизации опасных отходов.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com50
Технические характеристики
ÐÀÇÄÅË 8Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
В этом разделе представлены следующие характеристики моделейPowerware 9125:
⋅⋅⋅⋅⋅ Электрические параметры
⋅⋅⋅⋅⋅ Требования к окружающей среде и безопасность
⋅⋅⋅⋅⋅ Массогабаритные характеристики
⋅⋅⋅⋅⋅ Батареи
Òàáëèöà 4. Õàðàêòåðèñòèêè ìîäåëåé
Модели
PW9125)2500U
PW9125)3000U
PW9125)2500EU
PW9125)3000EU
PW9125)2500E
PW9125)3000E
PW9125)2500EUH
PW9125)3000EUH
PW9125)2500EH
PW9125)3000EH
Номинальная
мощность
2500 ВА, 1750Вт
3000 ВА, 2100Вт
2500 ВА, 1750Вт
3000 ВА, 2100Вт
2500 ВА, 1750Вт
3000 ВА, 2100Вт
2500 ВА, 1750Вт
3000 ВА, 2100Вт
2500 ВА, 1750Вт
3000 ВА, 2100Вт
Номинальное
напряжение
120В по умолчанию;
110, 120, 127В выбирается
208В по умолчанию;
220, 230, 240В выбирается
230В по умолчанию;
208, 220, 240В выбирается
208В по умолчанию;
220, 230, 240В выбирается
230В по умолчанию;
208, 220, 240В выбирается
Диапазон
входного
напряжения
80–144В
160–288В
160–288В
160–288В
160–288В
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 51
Технические характеристики
Òàáëèöà 5. Ýëåêòðè÷åñêèå ïîäêëþ÷åíèÿ
Модель
PW9125)2500UPW9125)3000U
PW9125)2500EUPW9125)3000EUPW9125)2500EPW9125)3000E
PW9125)2500EUHPW9125)3000EUHPW9125)2500EHPW9125)3000EH
Входное подключение
6)ft, 5)30Pзакрепленный кабель
16A, IEC 320)C20 входнойразъем, съемный кабель,
отвечающий местнымтребованиям
Клеммная колодка
Выходное подключение
Сегмент нагрузки 1(2) 5)15R
и (2) 5)20R(4) 10A,
IEC 320)C13
Клеммная колодка
Сегмент нагрузки 2(1) 5)30R выходной
кабель(1) 16A,
IEC 320)C19
НЕТ
Òàáëèöà 6. Îêðóæàþùàÿ ñðåäà è áåçîïàñíîñòü
Рабочая температура
Температура хранения
Температура
транспортировки
Относительная влажность
Рабочая высота
Высота
при транспортировке
Уровень шума
Подавление импульсов
напряжения
Безопасность
Маркировка
Электромагнитная совме)
стимость (класс А)
Модели 120В/208В (U, EU, EUH) Модели 230В (E и EH)
От 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F)
Оптимальная температура для батарей: 25°C (77°F)
От 0°C до 25°C (от 32°F до 77°F)
От )25°C до 55°C (от )13°F до 131°F)
5–95% без конденсата
До 3,000 метров над уровнем моря
До 10,000 метров над уровнем моря
Меньше 45 дБА в нормальном режиме
при типичной нагрузке
Меньше 50 дБА в режиме работы от батарей
IEEE C62.41 Категория Б
UL 1778, UL 497A;
CSA C22.2, No. 107.1, 07.2;
NOM)019)SCFI
UL, cUL, NOM)NYCE
FCC Part 15, ICES)003
IEC 61000)4)5
IEC 60950;
EN 50091)1)1;
OM)019)SCFI
CE, TUV)GS
EN 50091)2, IEC 62040)2
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com52
Технические характеристики
Òàáëèöà 7. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Номинальная частота
Фильтр помех
Отклонение
(Нормальный режим)
Отклонение
(Работа от батарей)
Форма кривой
напряжения
45–65 Гц, 50/60 Гц определяется автоматически
Варисторы на основе окиси металла и сетевой фильтр для
нормальных и синфазных помех
Номинальное выходное напряжение ±3%
Номинальное выходное напряжение ±3%
Нормальный режим: Синусоида; <5% КНИ с полной коррек)
цией коэффициента мощности и нелинейной нагрузкой
Òàáëèöà 8. Âåñ è ãàáàðèòû
Габариты
(ШxГxВ)
Вес
ИБП
17.0” x 23.9” x 3.5” (2U)
(43.2 x 60.7 x 8.9 см)
81.5 lb (37 кг)
Внешний батарейный модуль
17.0” x 23.9” x 3.5” (2U)
(43.2 x 60.7 x 8.9 см)
93 lb (42.5 кг)
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 53
Технические характеристики
Конфигурация
Конфигурация ВБМ
Тип
Время заряда
Наблюдение
Безопасность
Маркировка
(6) 12В, 9 Ач внутренние батареи
PW9125 72 ВБМ: (12) 12В, 9 Ач (2 линейки по 6 батарей в параллель)
Герметичные свинцово)кислотные батареи с клапанным регулиро)
ванием не требующие технического обслуживания
Внутренние батареи: приблизительно 3 часа до 90% полезной ем)
кости при номинальном напряжении сети после полном разряде
Внешние батареи: не более чем в 20 раз дольше времени раз)
рядки до 90% полезной мощности при номинальном напряже)
нии сети после полном разряде
Современная система наблюдения для раннего выявления не)
исправностей и предупреждения; автоматическое обнаружение
дополнительных ВБМ
PW9125 72 ВБМ: UL 1778, UL 497A; CSA C22.2, No. 107.1, 107.2;
IEC 60950; EN 50091)1)1
PW9125 72 ВБМ: UL, cUL, NOM)NYCE, CE, TUV)GS
Òàáëèöà 9. Áàòàðåè
Òàáëèöà 10. Âðåìÿ ðàáîòû îò áàòàðåé (â ìèíóòàõ ïðè ïîëíîé/ïîëîâèííîé íàãðóçêå)
Модель
2500 ВА/1750Вт
3000 ВА/2100Вт
Внутренние
батареи ИБП
7/16
5/13
1 ВБМ
28/57
25/55
2 ВБМ
48/90
38/72
3 ВБМ
68/150
54/120
4 ВБМ
88/200
70/160
ПРИМЕЧАНИЕ Время указано приблизительно, оно зависит от типа нагрузки и заря)да батарей.
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com54
Поиск и устранение неисправностей
ÐÀÇÄÅË 9Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
Этот раздел объясняет:
⋅⋅⋅⋅⋅ Звуковые сигналы и состояния ИБП
⋅⋅⋅⋅⋅ Как отключить звуковые сигналы
⋅⋅⋅⋅⋅ Сервис и поддержка
Çâóêîâûå ñèãíàëû è ñîñòîÿíèÿ ÈÁÏ
ИБП имеет звуковую сигнализацию для предупреждения Вас о по�тенциальных проблемах с питанием. Используйте таблицу 11 дляопределения значения звуковых сигналов и состояний ИБП и спо�собов решения проблемы
ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые сигналы, такие как перегрев и пере)грузка, могут быть сброшены путем выключения и перезапускаИБП (см. стр. 69 для получения дополнительной информации)
Îòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëà
Чтобы отключить сигнал для существующей неисправности, нажми�
те кнопку . Если состояние ИБП изменится, то подается звуковойсигнал, отменяя предыдущее отключение сигнала.
Ðèñóíîê 39. Èíäèêàòîðû íåèñïðàâíîñòè
ПерегрузкаПерегрев
Неисправность проводки
Неисправность батарейСамотестирование
Кнопка Тест/Сброс звуковогосигнала
Возможные состоянияиндикатора
не горитгоритмигает
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 55
Поиск и устранение неисправностей
Òàáëèöà 11. Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
Сигнал
или состояние
Индикатор
не горит;
ИБП не
включается.
Индикатор
мигает; на выход)
ных розетках ИБП
нет напряжения.
ИБП работает
нормально, но
часть или вся
нагрузка выклю)
чена.
ИБП не обеспечи)
вает ожидаемое
время резервиро)
вания.
Возможная
причина
Силовой кабель подсое)
динен неправильно.
Неисправна стенная ро)
зетка.
Выключен автоматичес)
кий выключатель питаю)
щей сети.
ИБП находится в режиме
ожидания.
Оборудование непра)
вильно подключено к
ИБП.
Сработали автоматичес)
кие выключатели выход)
ных розеток (если есть).
Один из сегментов на)
грузки был выключен ПО
по управлению питанием.
Батареи нуждаются в за)
ряде или обслуживании.
Действия
Проверьте подключение к сети питания.
Вызовите квалифицированного электри)
ка, чтобы он проверил и починил розетку.
Проверьте, чтобы автоматический вык)
лючатель питающей сети был включен.
Нажмите кнопку Вкл. |, чтобы подать
напряжение на подключенное оборудо)
вание.
Проверьте, чтобы оборудование было
подключено к розеткам ИБП.
Для моделей с фиксированным под)
ключением, обратитесь к квалифици)
рованному электрику, чтобы проверить
подключение к источнику питания.
Проверьте нагрузку. Отключите неисп)
равное оборудование. Подождите не)
сколько минут перед тем, как включить
автоматический выключатель ИБП.
Активизируйте сегмент нагрузки через
программное обеспечение.
Воткните ИБП в розетку (для ИБП сфиксированным подключением подай)те питание на вход) на 24 часа, чтобызарядить батареи. После заряда бата)рей нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, после чего проверь)
те индикатор .
~
~
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com56
Поиск и устранение неисправностей
Сигнал
или состояние
Возможная
причина
Если индикатор горит, см. «Обслу)
живание ИБП» на странице 57, чтобы
заменить батареи.
Если ИБП работает от батарей и под)
держивает нагрузку малой мощности
(�10%), ИБП отключит нагрузку. Эта
функция позволяет сохранять заряд ба)
тарей. Чтобы отключить эту функцию,
обратитесь к представителям сервис)
ной службы.
ИБП питает оборудование от батарей.
Проверьте индикатор в виде столбико)
вой диаграммы, сколько еще энергии
батарей осталось, и подготовьте обо)
рудование к выключению.
Остается не более 3 минут времени пи)
тания нагрузки от батарей (зависит от
нагрузки и заряда батарей).
Подготовьтесь к отключению. Сохрани)
те работу и выключите оборудование.
Подготовьте оборудование к отключе)
нию.
Оборудование переведено на питаниеот сети, однако ИБП продолжает пас)сивно фильтровать питающую сеть.Проверьте одну из следующих возмож)ных неисправностей: перегрев, пере)грузка, неисправность ИБП, или бата)
реи нуждаются в обслуживании.
Батарея
Прерывистый
звуковой сигнал
Внимание –
Низкий заряд
батарей
Отключение – Низ)
кий заряд батарей
Байпас
ИБП в режиме «засыпа)
ния».
ИБП работает в режиме
питания от батарей (см.
“Режим работы от бата)
рей” на стр. 44 для полу)
чения дополнительной
информации).
3)х минутное предупреж)
дение
Отключение неминуемо.
ИБП находится в режиме
байпаса.
Действия
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com 57
Поиск и устранение неисправностей
Напряжение сети питания, от которой
работает ИБП, нестабильно или выхо)
дит за пределы нормы. ИБП продолжа)
ет питать оборудование. Если условия
ухудшатся, ИБП может переключиться
на питание от батарей.
Воткните ИБП в розетку (для ИБП с
фиксированным подключением подай)
те питание на вход) на 24 часа, чтобы
зарядить батареи. После заряда бата)
рей нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд, после чего проверь)
те индикатор .
Если индикатор горит, см. «Обслу)
живание ИБП» на странице 57, чтобы
заменить батареи.
Проверьте подключение батарей. Об)
ратитесь в сервисную службу, если ус)
транить проблему не удается.
Вызовите квалифицированного элект)
рика, чтобы он починил проводку. Что)
бы отключить это предупреждение, см.
раздел «Конфигурирование» на стр. 47.
Выключите ИБП. Отключите его от ро)зетки или отключите питание сети.Прочистите вентиляционные отверстияи уберите все источники тепла. Убеди)тесь, что поток воздуха вокруг ИБП неограничен. Подождите не менее 5 ми)нут и включите ИБП заново. Если уст)ранить проблему не удается, обрати)
тесь в сервисную службу.
Обход недоступен. Вход)
ное напряжение выходит
за пределы ±12% от но)
минального, или входная
частота не в пределах
±3% от номинальной.
Батареи могут быть пол)
ностью разряжены.
Батареи неправильно
подсоединены.
Отсутствует заземление,
или фаза и нейтраль пе)
репутаны в стенной ро)
зетке.
Внутренняя температураИБП выше допустимой.ИБП перейдет на режимбайпаса, чтобы позво)
лить ИБП остыть.
Байпас
Сервис батарей
Неисправность
проводки (только
модели 120В)
Перегрев
Руководство пользователя. Powerware® 9125 (2500)3000ВА). Версия В. www.powerware.com58
Поиск и устранение неисправностей
Выключите ИБП. Отключите его от ро)
зетки или отключите питание сети. Ча)
стично отсоедините нагрузку от ИБП.
Подождите как минимум 5 секунд пока
не погаснут все индикаторы и включи)
те ИБП заново.
Если состояние перегрузки продолжа)
ется (101)110% в течение 2 минут или
111)150% в течение 30 секунд), ИБП ав)
томатически выключится.
Мощность нагрузки пре)
вышает мощность ИБП
(101)150% в течение 30
секунд) или нагрузка не)
исправна.
Перегрузка
Продолжитель)
ный звуковой
сигнал
Сигнал
или состояние
Возможная
причинаДействия
Ñåðâèñ è ïîääåðæêà
Если у Вас возникли вопросы или проблемы с ИБП, позвоните Ва�шему местному Дистрибьютору или в Службу поддержки по одно�му из следующих телефонных номеров и спросите техническогопредставителя по ИБП.
В США: 10800035605737 или 10608056502100
Европа, Средний Восток,Африка: +44017 53 608 700
Азия: +8520283003030
Австралия: +61030970605022
Пожалуйста, подготовьте следующую информацию перед тем, какзвонить в Службу поддержки:
· Номер модели
· Серийный номер
· Номер версии (если есть)
· Дата поломки или проблемы
· Проявления неисправности или проблемы
· Адрес и контактная информация заказчика
Если необходим ремонт, Вам дадут номер разрешения имуществен�ного возврата (RMA). Этот номер должен быть указан на упаковке ив коносаменте (если применимо). Используйте оригинальную упа�ковку или попросите упаковку в Службе поддержки или у дистри�бьютора. Устройства, поврежденные при транспортировке в резуль�тате неправильной упаковки, не подлежат гарантийному ремонту.Устройство, отремонтированное или замененное по гарантии, будетотправлено обратно за счет производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ Для особо важных нагрузок возможна немедлен)ная замена вышедшего из строя ИБП. Позвоните в Службу под)держки, чтобы узнать координаты ближайшего к Вам дилера илидистрибьютора.
В связи с постоянно возрастающей зависимостью любого бизнеса от работоспособности технологического оборудования и соответствующих компьютерных систем,первостепенной задачей становится обеспечение их надежной и бесперебойной работы. ИБП Powerware 9125 стоечного исполнения разработан для применений, нуждающихся в наивысшей степени защиты электропитания, обеспечиваемой технологией двойного преобразования напряжения – критическое оборудование в сфере информационных технологий, промышленности, медицине, области телекоммуникаций.
Подробнее…
1 Показано 1 — 12 (всего позиций: 12)
- Eaton Powerware 9125 1000 ВА (05146011-5501)
- Мощность: 1000 ВА (700 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 1500 ВА (05146006-5501)
- Мощность: 1500 ВА (1050 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 8 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 2000 ВА (05146003-5501)
- Мощность: 2000 ВА (1400 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 3000 ВА (103002723-5501)
- Мощность: 3000 ВА (2100 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 5000 ВА (103003623-5501)
- Мощность: 5000 ВА (3500 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 13 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 6000 ВА (103003625-5501)
- Мощность: 6000 ВА (4200 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 10 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 1000 ВА black (05146011-6501)
- Мощность: 1000 ВА (700 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 1500 ВА black (05146006-6501)
- Мощность: 1500 ВА (1050 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 8 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 2000 ВА black (05146003-6501)
- Мощность: 2000 ВА (1400 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 3000 ВА black (103002723-6501)
- Мощность: 3000 ВА (2100 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 5 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 5000 ВА black (103003623-6501)
- Мощность: 5000 ВА (3500 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 13 мин. (100%)…
- Eaton Powerware 9125 6000 ВА black (103003625-6501)
- Мощность: 6000 ВА (4200 Вт); Входное напряжение: 220,230,240 В; Время работы: 10 мин. (100%)…
1 Показано 1 — 12 (всего позиций: 12)
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Powerware 9125 Two-in-One UPS
2500/3000 VA
User’s Guide
®
Страница:
(1 из 78)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 79
Powerware® 9125 Two-in-One UPS 2500/3000 VA User’s Guide - Страница 2 из 79
Class A EMC Statements FCC Part 15 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a - Страница 3 из 79
Requesting a Declaration of Conformity Units that are labeled with a CE mark comply with the following harmonized standards and EU directives: S Harmonized Standards: EN 50091-1-1 and EN 50091-2; IEC 60950 Third Edition S EU Directives: 73/23/EEC, Council Directive on equipment designed for use - Страница 4 из 79
Special Symbols The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important information: RISK OF ELECTRIC SHOCK — Indicates that a risk of electric shock is present and the associated warning should be observed. CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL — Refer to your - Страница 5 из 79
Table of Contents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Safety Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Installation . . . . . - Страница 6 из 79
TABLE OF CONTENTS 7 UPS Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 UPS and Battery Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - Страница 7 из 79
Chapter 1 Introduction The Powerware® 9125 uninterruptible power system (UPS) protects your sensitive electronic equipment from the most common power problems including power failures, power sags, power surges, brownouts, line noise, high voltage spikes, frequency variations, switching transients, - Страница 8 из 79
INTRODUCTION S Start-on-battery capability for powering up the UPS even if utility power is not available. S Hot-swappable batteries that simplify maintenance by allowing you to replace batteries safely without powering down the critical load. S Emergency shutdown control through the remote - Страница 9 из 79
Chapter 2 Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that you should follow during installation and maintenance of the UPS and batteries. Please read all instructions before operating the equipment and save this manual for - Страница 10 из 79
SAFETY WARNINGS CAUTION S Batteries can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Servicing should be performed by qualified service personnel knowledgeable of batteries and required precautions. Keep unauthorized personnel away from - Страница 11 из 79
SAFETY WARNINGS ADVARSEL S Batterier kan udgøre en fare for elektrisk stød eller forbrændinger forårsaget af høj kortslutningsspænding. De korrekte forholdsregler bør overholdes. S Korrekt bortskaffelse af batterier er påkrævet. Overhold gældende lokale regler for bortskaffelsesprocedurer. S Skaf - Страница 12 из 79
SAFETY WARNINGS OPGELET S Batterijen kunnen gevaar voor elektrische schok of brandwonden veroorzaken als gevolg van un hoge kortsluitstroom. Volg de desbetreffende aanwijzingen op. S De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw plaatselijke voorschriften. S Nooit - Страница 13 из 79
SAFETY WARNINGS Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER! Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toute opération d’entretien et de réparation doit être EXCLUSIVEMENT CONFIÉE A UN - Страница 14 из 79
SAFETY WARNINGS Sicherheitswarnungen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUFBEWAREN Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise, welche Sie bei der Installation und Wartung die USV beachten sollten. Bitte lesen Sie alle Anweisungen des Handbuches bevor sie mit dem Gerät arbeiten. Bewaren Sie das Handbuch - Страница 15 из 79
SAFETY WARNINGS VORSICHT! S Batterien können aufgrund des hohen Kurzschlußstroms Elektroschocks oder Verbrennungen verursachen. Die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sind unbedingt zu beachten. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal, welches sich mit dieser Art von Batterien - Страница 16 из 79
SAFETY WARNINGS ATTENZIONE S Le batterie possono presentare rischio di scossa elettrica o di ustioni provocate da alta corrente dovuta a corto circuito. Osservare le apposite istruzioni. S Le batterie devono essere smaltite in modo corretto. Per i requisiti di smaltimento fare riferimento alle - Страница 17 из 79
SAFETY WARNINGS Regulamentos de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO A UPS contém VOLTAGEM MORTAL. Todos os reparos e assistência técnica devem ser executados SOMENTE POR PESSOAL DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA - Страница 18 из 79
SAFETY WARNINGS Предупреждения по мерам безопасности ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО СОДЕРЖИТ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО В данном ИБП имеются СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться - Страница 19 из 79
SAFETY WARNINGS Advertencias de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Este SIE contiene VOLTAJES MORTALES. Todas las reparaciones y el servicio técnico deben ser efectuados SOLAMENTE POR - Страница 20 из 79
SAFETY WARNINGS Säkerhetsföreskrifter VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SPARA DESSA FÖRESKRIFTER DENNA BRUKSANVISNING INNEHÅLLER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FARA Denna UPS-enhet innehåller LIVSFARLIG SPÄNNING. ENDAST AUKTORISERAD SERVICEPERSONAL får utföra reparationer eller service. Det finns inga - Страница 21 из 79
Chapter 3 Installation This section explains: S Equipment inspection S UPS internal battery connection S UPS setup and installation S Extended Battery Module (EBM) installation S Remote emergency power-off (REPO) installation S UPS rear panels Inspecting the Equipment If any equipment has been - Страница 22 из 79
INSTALLATION Connecting the UPS Internal Battery To ensure proper battery operation before installing the UPS: 1. Verify that the UPS is off and unplugged. 2. Remove the UPS front cover by pulling on both ends (see Figure 2). Figure 2. Removing the UPS Front Cover 3. Connect the internal battery - Страница 23 из 79
INSTALLATION Rack-Mount Setup The UPS can be installed in 19-inch racks and needs only 2U of valuable rack space. CAUTION The UPS and EBM are heavy (see page 61). A minimum of two people are required to lift the cabinets into the rack. NOTE Mounting rails are required for each UPS and EBM cabinet. - Страница 24 из 79
INSTALLATION NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 6. 5. Slide the UPS and any optional EBMs into the rack. 6. Secure the cabinets to the rack according to the rail kit instructions. UPS Optional EBMs Figure 6. Rack-Mount UPS with EBMs 7. If installing optional EBMs, - Страница 25 из 79
INSTALLATION Figure 7. Installing UPS Pedestals (for One Cabinet) 4. Carefully position the cabinet upright with the air vents at the top (see Figure 8). 5. Continue to “Plug-Receptacle UPS Installation” on page 25 or “Hardwired UPS Installation” on page 27 to complete the installation. Air Vents - Страница 26 из 79
INSTALLATION 7. Place the EBM cabinet upside down so that the right end of the cabinet is accessible (see Figure 10). Figure 10. Installing EBM Pedestals 8. Align the pedestals with the screw holes on the end of the EBM cabinet. Secure the pedestals with the screws provided in the accessory kit. 9. - Страница 27 из 79
INSTALLATION NOTE Pedestals are required for installations with one or two cabinets. Joining brackets are required for installations with two or more cabinets. Air Vents Figure 12. Tower Setup with Three Cabinets 10. Align each joining bracket with the adjacent corner screw holes and secure with - Страница 28 из 79
INSTALLATION Extended Battery Module Installation CAUTION A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly. To install the optional EBMs: 1. If installing an EBM - Страница 29 из 79
INSTALLATION 4. E/EH UPS models have a battery connector cover that must be removed before installing the EBM(s). Remove the cover from the rear panel as shown in Figure 15. NOTE Keep the battery connector cover and screws for future use. If the UPS is stored or used without an EBM, the battery - Страница 30 из 79
INSTALLATION 6. Plug the EBM cable into the UPS battery connector (see Figure 17). 7. Attach the fixed cover plate (supplied in the accessory kit) to the EBM cable as shown in Figure 17. UPS Battery Connector UPS EBM Cable EBM Cable with Fixed Cover Plate EBM EBM Battery Connector with Cover EBM - Страница 31 из 79
INSTALLATION Plug-Receptacle UPS Installation NOTE Do not make unauthorized changes to the UPS or accessories; otherwise, damage may occur to your equipment and void your warranty. Figure 18 shows a typical installation only. See “UPS Rear Panels” on page 33 for the rear panel of each model. To - Страница 32 из 79
INSTALLATION 4. For 208/230V models only. Plug the detachable UPS power cord into the input connector on the UPS rear panel. 5. Plug the UPS power cord into a power outlet. All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a indicator flashes, self-test. When the self-test is complete, - Страница 33 из 79
INSTALLATION Hardwired UPS Installation WARNING Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the electrical installation. Risk of electrical shock. CAUTION S For UPS models with hardwired outputs, overcurrent protection for the output AC circuit(s) is to be - Страница 34 из 79
INSTALLATION To hardwire the UPS: 1. If you are installing power management software, connect your computer to the UPS communication port using the supplied communication cable. 2. Switch off utility power at the distribution point where the UPS will be connected. Be absolutely sure there is no - Страница 35 из 79
INSTALLATION 5. Insert each conduit through a wiring access entry and attach the conduit fitting to the panel. Strip 1.5 cm (0.5I) of insulation from the end of each incoming wire. 6. Connect the input and ground wires to the input terminal block according to Figure 22 and Table 1. 7. Connect the - Страница 36 из 79
INSTALLATION 10. Switch the main utility breaker on. All front panel indicators flash briefly and the UPS conducts a indicator flashes, self-test. When the self-test is complete, the indicating the UPS is in Standby mode with the equipment offline. If or indicator flashes, see page 65. the μ - Страница 37 из 79
INSTALLATION Remote Emergency Power-off Installation The Powerware 9125 includes a REPO port that allows power to be switched off at the UPS output from a customer-supplied switch in a remote location. The REPO feature shuts down the protected equipment immediately and does not follow the orderly - Страница 38 из 79
INSTALLATION 3. Connect isolated, normally-closed, dry contacts (rated to handle 60 Vdc maximum, 30 Vac RMS maximum, and 20 mA maximum) across the REPO device to Pin 1 and Pin 2 (see Figure 24). Use stranded, non-shielded wiring, size 0.75 mm2–0.5 mm2 (18–20 AWG). NOTE A separate contact must - Страница 39 из 79
INSTALLATION UPS Rear Panels This section shows the rear panels of the Powerware 9125 models. REPO Port Battery Connector Fuse Holder Communication Port Network Transient Protector X-Slot Communication Bay Two 5-20 Receptacles Circuit Protector Two 5-15 Receptacles 5-30 Receptacle Power Cord with - Страница 40 из 79
INSTALLATION REPO Port Terminal Block Communication Port Network Transient Protector X-Slot Communication Bay Battery Connector Figure 28. 2500/3000 VA, 208–240V Hardwired Rear Panel REPO Port Terminal Block Communication Port Network Transient Protector X-Slot Communication Bay Battery Connector - Страница 41 из 79
Chapter 4 Operation This section describes: S Turning the UPS on and off S Starting the UPS on battery S Initiating the self-test S Operating modes Turning the UPS On After the UPS is connected to utility power, it conducts a self-test and enters Standby mode. To turn on the UPS, press the On - Страница 42 из 79
OPERATION Turning the UPS Off NOTE Pressing the Off down immediately. button while the UPS is in Battery mode causes the UPS to shut To turn off the UPS: 1. Prepare your equipment for shutdown. 2. Press and hold the Off button for approximately three seconds. The UPS transfers to Standby mode (if - Страница 43 из 79
OPERATION Operating Modes Powerware 9125’s front panel indicates the UPS status through the UPS indicators. Figure 30 shows the UPS front panel indicators and controls. Normal Mode Indicator Alarm Indicators (see page 63) Bar Graph Indicators Battery Mode Indicator Bypass Mode Indicator Indicator - Страница 44 из 79
OPERATION Normal Mode μ During Normal mode, the indicator illuminates and the front panel displays the percentage of UPS load capacity being used by the protected equipment (see Figure 31). The UPS monitors and charges the batteries as needed and provides power protection to your equipment. <10% - Страница 45 из 79
OPERATION Battery Mode When the UPS is operating during a power outage, the alarm beeps once per second and the + — indicator illuminates. The front panel displays the approximate percentage of battery capacity remaining (see Figure 32). When utility power returns, the UPS transfers to Normal - Страница 46 из 79
OPERATION Bypass Mode In the event of a UPS overload or internal failure, the UPS transfers your equipment to utility power. Battery mode is not available; however, the utility power continues to be passively filtered by the UPS. The indicator illuminates. The UPS transfers to Bypass mode when: S - Страница 47 из 79
Chapter 5 Configuration When the UPS is in Configuration mode, the bar graph indicators represent the configuration options. Use the control buttons button) to modify the UPS configuration. Figure 33 (On button and shows the LEDs and Table 2 explains the corresponding options. NOTE The UPS can be - Страница 48 из 79
CONFIGURATION Configuration Mode Indicators 1 & 4 3 Press the Test/Alarm Reset button to select an option. Press and hold the On and Test/Alarm Reset buttons simultaneously to toggle between Configuration and Operation modes. Test/Alarm Reset Button On Button 2 Press the On button to scroll to the - Страница 49 из 79
CONFIGURATION Table 2. Configuration Mode LEDs and Options Configuration Mode LEDs Option LED Status Explanation 120, 208, or 230V Nominal Input Voltage On (default) Nominal input voltage is one of the following: S 120V for U models S 208V for EU/EUH and G/GH models S 230V for E/EH models All other - Страница 50 из 79
CONFIGURATION 44 EATON Powerware® 9125 Two-in-One UPS (2500/3000 VA) User’s Guide S 164201374 Rev D www.powerware.com - Страница 51 из 79
Chapter 6 Additional UPS Features This section describes: S X-Slot cards S Network transient protector S Load segments X-Slot Cards X-Slot cards allow the UPS to communicate in a variety of networking environments and with different types of devices. The Powerware 9125 is factory-installed with a - Страница 52 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES X-Slot Communication Bay (Single-Port Card shown) ConnectUPS-X Web/SNMP Card Relay Interface Card Modbus Card Multi-Server Card USB Card Figure 34. Optional X-Slot Cards Single-Port Card The Powerware 9125 is factory-installed with a Single-Port Card, enabling connection to - Страница 53 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES Table 3. Communication Port Pin Assignment Pin Number Signal Name Function Direction from the UPS 1 Low Batt Low Battery relay contact; 20 mA, 30 Vdc contact rating Out 2 TxD Transmit to external device Out 3 RxD Receive from external device In 4 DTR PnP (Plug and Play) from - Страница 54 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES On-Bypass Disabled NORM On-Bypass Enabled AS/400 On-Bypass Relay Jumper (J3) Figure 37. On-Bypass Relay Jumper 3. To prevent electrostatic discharge (ESD), place one hand on a metal surface such as the UPS rear panel. Align the Single-Port Card with the slot guides and slide - Страница 55 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES Network Transient Protector The network transient protector, shown in Figure 38, is located on the rear panel and has jacks labeled IN and OUT. This feature accommodates a single RJ-45 (10BaseT) network connector. Low voltage models can also accommodate an RJ-11 telephone - Страница 56 из 79
ADDITIONAL UPS FEATURES Load Segments Load segments are sets of receptacles that can be controlled by power management software, providing an orderly shutdown and startup of your equipment. For example, during a power outage, you can keep key pieces of equipment running while you turn off other - Страница 57 из 79
Chapter 7 UPS Maintenance This section explains how to: S Care for the UPS and batteries S Replace the batteries S Test new batteries S Recycle used batteries or UPS UPS and Battery Care For the best preventive maintenance, keep the area around the UPS clean and dust-free. If the atmosphere is very - Страница 58 из 79
UPS MAINTENANCE When to Replace Batteries When the indicator flashes, the batteries may need replacing. button for three Conduct a self-test by pressing and holding the indicator should seconds. After the five-second test is complete, the indicator turn off (it may take a few seconds to turn off). - Страница 59 из 79
UPS MAINTENANCE How to Replace UPS Internal Batteries CAUTION Pull the battery out onto a flat, stable surface. The battery is unsupported when you pull it out of the UPS. To replace the UPS internal batteries: 1. Remove the UPS front cover by pulling on both ends (see Figure 41). Figure 41. - Страница 60 из 79
UPS MAINTENANCE 4. Unscrew and set aside the battery retaining bracket (see Figure 43). Battery Retaining Bracket Figure 43. Removing the Battery Retaining Bracket 5. Pull the battery trays out onto a flat, stable surface (see Figure 44). See “Recycling the Used Battery or UPS” on page 57 for - Страница 61 из 79
UPS MAINTENANCE How to Replace Extended Battery Modules CAUTION The Extended Battery Module (EBM) is heavy (see page 61). A minimum of two people are required to lift the EBM when it is replaced. To replace the Extended Battery Modules (EBMs): 1. Unplug the EBM cable from the UPS. NOTE For 230V - Страница 62 из 79
UPS MAINTENANCE Joining Brackets EBM Battery Connectors UPS Battery Connector EBM Cables Figure 45. EBM Connections (120V UPS Model Shown) Testing New Batteries Press and hold the button for three seconds to initiate a self-test. indicator should turn off After the five-second test is complete, the - Страница 63 из 79
UPS MAINTENANCE Recycling the Used Battery or UPS Contact your local recycling or hazardous waste center for information on proper disposal of the used battery or UPS. WARNING S Do not dispose of the battery or batteries in a fire. Batteries may explode. Proper disposal of batteries is required. - Страница 64 из 79
UPS MAINTENANCE 58 EATON Powerware® 9125 Two-in-One UPS (2500/3000 VA) User’s Guide S 164201374 Rev D www.powerware.com - Страница 65 из 79
Chapter 8 Specifications This section provides the following specifications: S Model list S Electrical input and output S Weights and dimensions S Environmental and safety S Battery Table 4. Model Specifications Model Number Power Levels (Rated at Nominal Inputs) PW9125-2500U 2500 VA, 1750W - Страница 66 из 79
SPECIFICATIONS Table 5. Power Connections Output Connections Model M d l Input Connection I tC ti PW9125-2500U PW9125-3000U Load Segment 1 Load Segment 2 6-ft, 5 30P tt h d 6 ft 5-30P attached power cord d (2) 5-15R and (2) 5 20R 5 15R d 5-20R (1) 5 30R output cord 5-30R t t d PW9125-2500EU - Страница 67 из 79
SPECIFICATIONS Table 7. Weights and Dimensions UPS 43.2 × 60.7 × 8.9 cm 17.0” × 23.9” × 3.5” (2U) Weights 43.2 × 60.7 × 8.9 cm 17.0” × 23.9” × 3.5” (2U) 37 kg (81.5 lb) Dimensions (WxDxH) Extended Battery Module 42.5 kg (93 lb) Table 8. Environmental and Safety 120V Models 208V Models Operating - Страница 68 из 79
SPECIFICATIONS Table 9. Battery UPS Configuration (6) 12V, 9 Ah internal batteries EBM Configuration PW9125 72 EBM: (12) 12V, 9 Ah (2 strings of 6 batteries in parallel) Type Sealed, maintenance-free, valve-regulated, lead-acid Charging Internal battery: approximately 3 hours to 90% usable capacity - Страница 69 из 79
Chapter 9 Troubleshooting This section explains: S UPS alarms and conditions S How to silence an alarm S Service and support Audible Alarms and UPS Conditions The UPS has an audible alarm feature to alert you of potential power problems. Use Table 11 to determine and resolve the UPS alarms and - Страница 70 из 79
TROUBLESHOOTING Table 11. Troubleshooting Guide Alarm or Condition Possible Cause Action The power cord is not connected correctly. Check the power cord connections. The wall outlet is faulty. Have a qualified electrician test and repair the outlet. The main utility breaker is off. Verify that the - Страница 71 из 79
TROUBLESHOOTING Alarm or Condition Possible Cause Action Shutdown imminent. Prepare equipment for shutdown. The UPS is in Bypass mode. The equipment is transferred to utility power; however, the utility power continues to be passively filtered by the UPS. Check for one of the following alarms: - Страница 72 из 79
TROUBLESHOOTING Service and Support If you have any questions or problems with the UPS, call your Local Distributor or the Help Desk at one of the following telephone numbers and ask for a UPS technical representative. United States: Canada: All other countries: 1-800-356-5737 or 1-919-870-3149 - Страница 73 из 79
Chapter 10 Warranty Two-Year Limited Warranty (US and Canada) Powerware UPS Models: 3105, 3110, 3115, 9104, 9120, 9125, and FERRUPS® up to 3.1 kVA WARRANTOR: The warrantor for the limited warranties set forth herein is Eaton Power Quality Corporation, a Delaware Corporation company (“Company”). - Страница 74 из 79
WARRANTY WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This Warranty does not cover any defects or damages caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including the charge of batteries no later than the date indicated on the packaging; (b) shipping and delivery of the - Страница 75 из 79
WARRANTY COSTS NOT RELATED TO WARRANTY: The End-User shall be invoiced for, and shall pay for, all services not expressly provided for by the terms of this Warranty, including without limitation, site calls involving an inspection that determines no corrective maintenance is required. Any costs for - Страница 76 из 79
WARRANTY WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This Warranty does not cover any defects or damages caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including the charge of batteries no later than the date indicated on the packaging; (b) shipping and delivery of the - Страница 77 из 79
WARRANTY OTHER LIMITATIONS: Company’s obligations under this Warranty are expressly conditioned upon receipt by Company of all payments due to it (including interest charges, if any). During such time as Company has not received payment of any amount due to it for the Product, in accordance with - Страница 78 из 79
WARRANTY WHAT THIS GUARANTY DOES NOT COVER: Any reimbursement or repair to End-User’s equipment does not include reimbursement for or restoration of any data loss. This Guaranty does not cover any defects or damages caused by: (a) failure to properly store the Product before installation, including - Страница 79 из 79