Ибп powerex vi 650 touch lcd инструкция

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Powerex Manuals
  4. UPS
  5. Powerex VI 650 LED

Manuals and User Guides for Powerex Powerex VI 650 LED. We have 1 Powerex Powerex VI 650 LED manual available for free PDF download: Quick Start Manual

Powerex Powerex VI 650 LED Quick Start Manual

Powerex Powerex VI 650 LED Quick Start Manual (9 pages)

Line Interactive UPS

Brand: Powerex
|
Category: UPS
|
Size: 0.83 MB

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Powerex Powerex VI 450 LED

  • Powerex Powerex VI 850 LED

  • Powerex OL 1K RM

  • Powerex OL 2K RM

  • Powerex OL 3K RM

Powerex Categories

Air Compressor

Battery Charger

Security System

UPS

Water Pump

More Powerex Manuals

background image

EN 

 
1. Introduction 
 

PowerWalker  VI  series  is  an  intelligent  and  compact  line  interactive  UPS  (Uninterruptible  Power 
Supply)  which  is  designed  to  protect  your  personal  computer  or  sensitive  electronic  equipments 
from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many 
features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.  

2. Green concept design  

PowerWalker  VI  450/650/850/1000/1500/2000  LCD  series  adopt  switching  mode  charging  which 
creates a variety of benefits:     
 

•  Increases charging efficiency to more than 80%, more energy saving than traditional UPS 
•  The battery requires only 4 hours to be 90% charged, reducing 50% of charging time 
•  Reduces heat generation during battery charging, providing a longer battery life 
•  Increases reliability and helps to save money   

3. Package Contents 
 

You should have received the following items inside of package:  

UPS Unit 

USB Cable 

IEC Cable 

(for VI 1000/1500/2000 

LCD only)

AC Input Power Cord 

(for VI 1500/2000 LCD 

only) 

Software CD 

Quick Start Guide 

Service Guide 

  • Источники бесперебойного питания
  • Powerex
  • Типинтерактивный
  • Установка в стойкуНет
  • Полная650 ВА
  • Активная360 Вт
  • Полная нагрузка10 мин
  • Время переключения на батарею3 мс
  • Половинная нагрузка10 мин
  • Входное1-фазное
  • Выходное1-фазное
  • Общее2
  • Показать все

Перед приобретением Powerex VI 650 LCD по самой низкой цене, изучите характеристики, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Технические характеристики*

Тип интерактивный
Установка в стойку Нет

Выходная мощность*

Полная 650 ВА
Активная 360 Вт

Время работы*

Полная нагрузка 10 мин
Время переключения на батарею 3 мс
Половинная нагрузка 10 мин

Вход / Выход*

Входное 1-фазное
Выходное 1-фазное

Количество выходных разъемов питания*

Общее 2
UPS 2
Тип CEE 7 (евророзетка)

Входное напряжение*

Минимальное 162 В
Максимальное 290 В

Входная частота*

Максимальная 61 Гц
Минимальная 49 Гц

Выходная частота*

Минимальная 49 Гц
Максимальная 61 Гц

Функции*

Звуковая сигнализация Есть
Холодный старт Есть
Отображение информации ЖК-экран

By-pass*

Ручной Нет
Автоматический Нет

Интерфейсы*

Слот для дополнительных интерфейсов Нет
Поддержка SNMP Нет
Ethernet 10/100 Нет
Сухие контакты Нет
RS-232 Нет
USB Есть

Защита*

Фильтрация помех Есть
Защита от короткого замыкания Есть
Защита телефонной линии Есть
Защита антенного кабеля Нет
Защита от перегрузки Есть
Тип предохранителя автоматический
Защита локальной сети Есть

Питание*

Горячая замена батарей Нет
Подключение дополнительных батарей Нет
Замена батарей Есть
Время зарядки 4 ч

Дополнительная информация*

Уровень шума 40 дБ
Вес 4.25 кг
Высота 100 мм
Глубина 142 мм
Ширина 287 мм
Цвет черный

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

Отзывы о Powerex VI 650 LCD

Другие модели

  • Powerex VI 850 LED

    Powerex VI 850 LED

  • Powerex VI 1500 LED

    Powerex VI 1500 LED

  • Powerex OL3000RM

    Powerex OL3000RM

  • Powerex VI 2000 LED

    Powerex VI 2000 LED

  • Powerex Teplo 1500

    Powerex Teplo 1500

  • Powerex VFD 600 Offline

    Powerex VFD 600 Offline

  • Powerex VI 625

    Powerex VI 625

  • Powerex OL2000RM

    Powerex OL2000RM

  • Powerex VI 750

    Powerex VI 750

  • Powerex VI 850

    Powerex VI 850

Основные

Общее количество выходных розеток

Общее количество выходных розеток

Количество розеток, предназначенных для подключения защищенных внешних устройств.

2
Время автономного питания

Время автономного питания

Время работы подключенных к ИБП устройств в случае отключения сетевого электропитания при указанном производителем сценарии нагрузки.

10 мин

 (при 120 Вт)

Мощность

Мощность

Потребляемая мощность, пропорциональная количеству полезной работы, выполняемой прибором.

360 Вт
Тип

Тип

Существует три типа источников бесперебойного питания (ИБП).
1. Резервный (offline). При выходе электропитания за нормированные значения напряжения или его отсутствии, ИБП автоматически производит переключение на режим питания от аккумуляторов. При появлении нормального напряжения снова переключает нагрузку на питание от сети. Не может корректировать входное напряжение.
2. Интерактивный (line-interactive). Принцип работы такой же, как у ИБП резервного типа. На входе питания присутствует стабилизатор напряжения. Время переключения интерактивных ИБП меньше, чем у моделей резервного типа.
3. Онлайн (online) — используется для питания оборудования, предъявляющего повышенные требования к качеству сетевого электропитания. Принцип работы заключается в двойном преобразовании рода тока. Сначала входное переменное напряжение преобразуется в постоянное, затем с помощью обратного преобразователя — снова в переменное. Время переключения тождественно нулю.

line-interactive

Технические характеристики

Холодный старт

Холодный старт

Способность ИБП включаться и обеспечивать подачу электроэнергии от аккумуляторной батареи при отсутствии входного напряжения в питающей сети.

Номинальное входное напряжение 162 — 290 В
Максимальное время переключения

Максимальное время переключения

Время перехода ИБП в автономный режим электропитания.

10 мс
Защита линий связи

Защита линий связи

Наличие у устройства защиты разъемов для подключения линий связи (сетевой, телефонной, телевизионной).


RJ-11

Индикация

Индикация

Индикаторы режима работы могут быть представлены в виде светодиодов либо информационного дисплея. Обычно на дисплее отображаются значения напряжений и/или токов на входе и выходе устройства. Иногда вместо цифрового вольтметра устанавливается классический аналоговый прибор.


дисплей
Звуковой сигнал

Звуковой сигнал

Возможность ИБП издавать звуковой сигнал в случае нарушения подачи сетевого электропитания или при разрядке батарей.

Интерфейсы

USB

USB

USB (Universal Serial Bus) — универсальная последовательная шина, предназначенная для легкого и быстрого подключения периферийных устройств. Присутствующие на рынке стандарты USB обеспечивают разную скорость передачи данных:
1.1 — 12 Мбит/c;
2.0 — 480 Мбит/c;
3.0 — 5 Гбит/с.

Таким образом, последний стандарт более актуален для устройств, которые требуют большой скорости передачи данных.


1

RS-232

RS-232

Интерфейс RS-232 был разработан для простого применения, однозначно определяемого по его названию: «Интерфейс передачи информации между терминальным оборудованием и связным оборудованием с обменом по последовательному двоичному коду». Чаще всего используется в промышленном и узкоспециальном оборудовании, встраиваемых устройствах, для задач управления.

Аккумулятор и время работы

Тип батареи

Тип батареи

Обычно аккумуляторная батарея собирается из свинцово-кислотных герметичных необслуживаемых аккумуляторов. В случае особых требований используются никель-кадмиевые аккумуляторы. Срок службы батареи колеблется от 3 до 10 лет в зависимости от типа примененных аккумуляторов и условий их эксплуатации.

свинцово-кислотная
Время перезарядки

Время перезарядки

Время, необходимое для полной перезарядки аккумуляторной батареи ИБП.

6 ч

Габариты

Высота 100 мм
Ширина 287 мм
Глубина 142 мм
Вес 4.25 кг

Заметили неточность в описании?

Спасибо! Ваша информация сохранена в базе и будет проанализирована в ближайшее время.

Вышеприведенная информация получена из открытых источников, в том числе с официальных сайтов и из каталогов производителей.

При получении заказа ОБЯЗАТЕЛЬНО обращайте внимание на важные для вас параметры и характеристики приобретаемого товара.

В случае выявления несовпадений в описании товара вы можете обратиться за консультацией и помощью в нашу
службу поддержки.

Все опубликованные в данном каталоге материалы являются собственностью ООО «Онлайнер», любая публикация или копирование (полное или частичное) без предварительного согласия запрещены.

инструкцияBlueWalker PowerWalker VI 650 LCD

Line Interactive UPS

PowerWalker VI 650 LCD/UK

PowerWalker VI 850 LCD/UK

PowerWalker VI 1000 LCD/UK

PowerWalker VI 1500 LCD/UK

PowerWalker VI 2000 LCD/UK

Quick Start Guide

Посмотреть инструкция для BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD бесплатно. Руководство относится к категории Источники бесперебойного питания, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Свойства
Выходная мощность 0.65 kVA
Выходная мощность 360 W
Входное напряжение (мин) 160 V
Входное напряжение (макс) 290 V
Выходное рабочее напряжение (мин) 220 V
Выходное рабочее напряжение (макс) 240 V
Частота входного сигнала 50/60 Hz
Порты и интерфейсы
Количество розеток 3 розетка(и)
Типы розеток
Порты модема (RJ-11) 1
Количество портов USB 2.0 1
Дизайн
Формат Tower
Цвет товара Черный
Тип дисплея ЖК
Прочие свойства
Тип батареек 12V / 7Ah
Размеры упаковки (ШхГхВ) 145 x 337 x 220 mm
Батарея
Время подзарядки батареи 4 h
Обычное время резервирования при половинной загрузке — min
Обычное время резервирования при полной загрузке — min
Вес и размеры
Вес 4300 g
Ширина 100 mm
Глубина 287 mm
Высота 142 mm
Масса брутто 4700 g
Данные об упаковке

Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации 0 — 40 °C
Диапазон относительной влажности при эксплуатации 0 — 90 %

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD.

Какой вес BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?

Какая высота BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?

Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?

Какая ширина BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?

Какая толщина BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?

Инструкция BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все BlueWalker руководства Посмотреть все BlueWalker Источник бесперебойного питания руководства

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

EN 

Line Interactive UPS 

PowerWalker VI 450 LCD 
PowerWalker VI 650 LCD 
PowerWalker VI 850 LCD 

PowerWalker VI 1000 LCD 
PowerWalker VI 1500 LCD 
PowerWalker VI 2000 LCD 

Quick Start Guide  

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR 

RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 

Страница:
(1 из 183)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 184
          Line Interactive UPS  EN    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                 Quick Start Guide         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 2 из 184
      IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS     SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models  PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD that should be followed during installation  and maintenance of the UPS and batteries.    •
  • Страница 3 из 184
      • Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of  batteries  and  the  required  precautions.    Keep  unauthorized  personnel  away  from  batteries.  • When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead‐acid  •
  • Страница 4 из 184
      1. Introduction     PowerWalker  VI  series  is  an  intelligent  and  compact  line  interactive  UPS  (Uninterruptible  Power  Supply)  which  is  designed  to  protect  your  personal  computer  or  sensitive  electronic  equipments 
  • Страница 5 из 184
      4. Product Overview    Front Panel:      LCD panel                  Power switch        Back Panel:    VI 450/650/850 LCD  EN  LCD Panel:  Input voltage Load level indicator, flashing  Output voltage  indicates overload AC mode indicator   Battery capacity indicator, flashing
  • Страница 6 из 184
      4. Installation and Initial Startup    EN    Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged.     I: Placement & Storage Conditions  Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please 
  • Страница 7 из 184
    NEVER connect a laser printer or scanner to the  UPS unit, because in‐rush current generated by   EN  motor’s devices may cause the damage of the unit.       VI: Turn On/Off the Unit  Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the  power switch.     
  • Страница 8 из 184
    8. Specifications    Model  CAPACITY  INPUT  Voltage  Voltage Range  Frequency Range  OUTPUT  Voltage Regulation  Transfer Time  Waveform  Protection   BATTERY  Type & Number  Charging Time  Protection   Backup Time (est. 120W)     PHYSICAL  LCD Indicator   Dimension (DxWxH)  ENVIRONMENT  Humidity 
  • Страница 9 из 184
          Line Interactive USV  DE    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Schnellanleitung         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 10 из 184
      WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE     BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF – Diese enthält wichtige  Anleitungen für die Modelle PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, die während  der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden sollten.    • • • • • • • • •
  • Страница 11 из 184
    • • • • • • • • • • Wartung  und  Reparatur  der  Akkus  darf  nur  von  Fachpersonal  durchgeführt  oder  überwacht  werden,  das  Wissen  über  Akkus  hat  und  die  notwendigen  Vorsichtsmaßnahmen kennt.  Halten Sie unbefugtes Personal von den Akkus fern.  Wenn  die  Akkus  ersetzt  werden, 
  • Страница 12 из 184
    1. Einleitung     Die PowerWalker  VI  Serie  ist  ein  intelligentes  und  kompaktes  Line‐Interactive  USV‐System  (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor  allen  Stromstörungen,  einschließlich  kompletten  Netzausfalls,  schützt.  Dieses 
  • Страница 13 из 184
      4. Produktübersicht    DE  LCD‐Anzeige:  Vorderseite:      LCD‐Anzeige            Eingangsspannung   Ausgangsspannung   Wechselstrom‐Modus‐Anzeige Netzschalter    Batteriemodusanzeige     Laststufenanzeige, blinkend zeigt Überlastung an   
  • Страница 14 из 184
    4. Installation und Inbetriebnahme      Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine  DE  Teile beschädigt sind.     I: Platzierung & Lagerbedingungen  Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle, frei von übermäßigem Staub und mit 
  • Страница 15 из 184
      Schließen Sie NIEMALS einen Laser‐Drucker   DE  oder ‐Scanner an das USV‐Gerät an, da Einschaltstrom  von Motorgeräten das Gerät beschädigen kann.      VI: Gerät EIN/AUS schalten (On/Off)  Schalten Sie die USV durch Drücken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes 
  • Страница 16 из 184
    8. Spezifikationen  Modell  KAPAZITÄT  EINGANG  Spannung  Spannungsbereich  Transferzeit  AUSGANG  Spannungsregulierung  Transferzeit  Wellenform  Schutz   BATTERIE  Typ & Anzahl  Aufladezeit  Schutz   Notstromversorgungszeit  (angenommen 120W)     Physikalisch  LCD‐Anzeige   Abmessungen (TxBxH) 
  • Страница 17 из 184
          Onduleur en ligne interactif  FR    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Manuel de démarrage rapide         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 18 из 184
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES     CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions  importantes pour les modèles PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, instructions à  respecter lors de l’installation et de la maintenance de l’onduleur et des batteries. 
  • Страница 19 из 184
    • • • • • • • • • • • Utilisez des outils dotés de poignées isolées.  L’entretien  des  batteries  devrait  uniquement  être  assuré  ou  supervisé  par  un  personnel  connaissant  bien  les  batteries  et  les  précautions  requises.    Interdire  à  du  personnel  non 
  • Страница 20 из 184
    1. Introduction     La  série  PowerWalker  VI  est  un  onduleur  en  ligne  interactif  intelligent  et  compact  (Système  d’alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements  électroniques  sensibles  de  toutes  les  formes  d’interférences 
  • Страница 21 из 184
    4. Vue d’ensemble du produit    Panneau Avant :      Panneau LCD                  Interrupteur  d’ li i           Panneau Arrière :    VI 450/650/850 LCD  Panneau LCD :  FR  Tension d’entrée Tension de sortie Indicateur de mode CA  Indicateur de mode batterie
  • Страница 22 из 184
    4. Installation et démarrage initial      Avant l’installation, veuillez inspecter l’appareil. Assurez‐vous que rien n’est  FR  endommagé.     I : Conditions d’emplacement et de rangement  Installez l’onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l’onduleur 
  • Страница 23 из 184
      NE JAMAIS brancher une imprimante laser   FR  ou un scanner à l’onduleur, car le courant d’appel   généré par les appareils à moteur peut endommager l’appareil.       VI : Allumer/éteindre l’appareil  Allumez  l’onduleur  en  appuyant  sur  l’interrupteur  d’alimentation.  Éteignez  l’onduleur 
  • Страница 24 из 184
    8. Caractéristiques  Modèle  PUISSANCE  ENTRÉE  Tension  Plage de tension  Plage de fréquence  SORTIE  Régulation de tension  Durée de transfert  Forme d’onde  Protection   BATTERIE  Type & nombre  Temps de charge  Protection   Durée d’autonomie   (120 W env.)     PHYSIQUE  Témoin LCD  
  • Страница 25 из 184
          SAI interactivo de línea  ES    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                 Guía de inicio rápido         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 26 из 184
      INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD     GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones importantes relativas a  las LCD de los modelos PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000, que deben seguirse 
  • Страница 27 из 184
      • • • • • • • • • • La  reparación  de  baterías  ha  de  efectuarse  por  o  bajo  supervisión  de  personal  cualificado y respetando las precauciones y normas necesarias.  No deje que personas  no autorizadas tengan acceso a las baterías. 
  • Страница 28 из 184
    1. Introducción   La serie PowerWalker VI es una línea de SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida) interactivos,  inteligentes  y  compactos,  diseñados  para  proteger  su  ordenador  personal  o  equipos  electrónicos  sensibles  de  toda  forma  de  interferencia  de  alimentación, 
  • Страница 29 из 184
      4. Presentación del producto    Panel frontal:      Panel LCD                  Interruptor de  li ió       Panel trasero:    VI 450/650/850 LCD  ES  Panel LCD:  Corriente de entrada Corriente de salida Indicador del modo de CA  Indicador del modo de batería
  • Страница 30 из 184
    4. Instalación y primer encendido      Antes de la instalación, inspeccione, por favor, la unidad. Compruebe que carezca de  ES  cualquier daño.     I: Condiciones de instalación y almacenamiento  Instale el SAI en un área protegida, libre de polvo excesivo y que posea una circulación de aire 
  • Страница 31 из 184
    NUNCA conecte una impresora láser o un   escáner a la unidad del SAI, ya que la corriente interna  ES  generada por los dispositivos del motor podrán provocar  daños a la unidad.       VI: Encendido / apagado de la unidad  Encienda  la  unidad  del  SAI  pulsando  el  interruptor  de 
  • Страница 32 из 184
    8. Especificaciones  Modelo  CAPACIDAD  ENTRADA  Tensión  Intervalo de voltaje  Intervalo de frecuencia  SALIDA  Regulación de voltaje  Tiempo de transferencia  Forma de onda  Protección   BATERÍA  Tipo y número  Tiempo de carga  Protección   Tiempo de restauración   (est. 120W)     FÍSICA 
  • Страница 33 из 184
    ENTORNO  Humedad  Nivel de ruido  0‐90 % RH a 0‐40° C (sin condensación)  Menos de 40 dB  ES 
  • Страница 34 из 184
    ES 
  • Страница 35 из 184
          UPS interattivo di linea  IT    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                 Guida di avvio rapido         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 36 из 184
      IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA     CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Questo manuale contiene importanti istruzioni per i  modelli PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD da seguire durante l’installazione  e la manutenzione del gruppo di continuità e delle batterie.    • • • • • • • •
  • Страница 37 из 184
    • • • • • • • • • Quando  necessario,  sostituire  con  batterie  dello  stesso  tipo  e  con  lo  stesso  numero  di  esemplari.   La temperatura massima dell’ambiente è di 40°C.  Questo  dispositivo  collegabile  di  tipo  A,  con  batteria  preinstallata  a  cura  del  fornitore, 
  • Страница 38 из 184
    1. Introduzione   La serie PowerWalker VI comprende gruppi di continuità, detti anche UPS (Uninterruptible Power  Supply)  a  linea  interattiva  intelligenti  e  compatti  concepiti  per  proteggere  computer  e  altre 
  • Страница 39 из 184
      4. Panoramica del prodotto    Pannello anteriore:      Pannello LCD                  Interruttore di  accensione          Pannello posteriore:    VI 450/650/850 LCD  IT  Pannello LCD:  Tensione in ingresso Tensione in uscita Indicatore modalità CA  Indicatore modalità batteria 
  • Страница 40 из 184
    4. Installazione e configurazione iniziale      Prima di installarla, ispezionare l’unità. Verificare che nessun componente sia  IT  danneggiato.     I: Posizionamento e condizioni di conservazione 
  • Страница 41 из 184
      MAI collegare una stampante laser o scanner alla  IT  unità UPS, siccome la corrente in ingresso generata dai   dispositivi del motore potrebbe causare danni all’unità.       VI: Accensione/spegnimento dell’unità  Per  accendere  l’unità  UPS  premere  l’interruttore  di  alimentazione.  Per 
  • Страница 42 из 184
    8. Specifiche  Modello  POTENZA  INPUT  Tensione  Range di tensione  Range di frequenza  OUTPUT  Regolazione tensione  Tempo di trasferimento  Forma d’onda  Protezione   BATTERIA  Tipo e numero  Tempo di carica  Protezione   Tempo di backup (est. 120W)     CARATTERISTICHE FISICHE  Indicatore LCD  
  • Страница 43 из 184
          UPS interactiva  PT    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Guia de início rápido         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 44 из 184
      IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA     GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém importantes instruções relativas aos  modelos PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 que devem ser seguidas durante a  instalação e manutenção da UPS e das baterias.    • • • • • • • • • • • • • • •
  • Страница 45 из 184
    • • • • • • • • • • • Use ferramentas com pegas isoladas.  A  manutenção  das  baterias  deverá  ser  realizada  ou  supervisionada  por  técnicos  qualificados  e  conhecedores  das  precauções  necessárias  a  ter  com  as  baterias.    Não 
  • Страница 46 из 184
    1. Introdução     A Série VI da PowerWalker é uma UPS (Unidade de Alimentação Ininterrupta) de linha interactiva  inteligente  e  compacta  concebida  para  proteger  o  seu  computador  pessoal  ou  equipamento  electrónico  sensível    de  todas  as  formas  de  interferência  na  corrente, 
  • Страница 47 из 184
      4. Análise geral do produto    Painel dianteiro:      Ecrã LCD                  Interruptor de  alimentação    PT  Ecrã LCD:  Tensão de entrada Tensão de saída Indicador do modo CA  Indicador do modo da bateria Indicador do nível de carga, a piscar Indica sobrecarga
  • Страница 48 из 184
    4. Instalação e arranque inicial      Inspeccione a unidade antes da instalação. Certifique‐se de que nenhum dos  PT  componentes está danificado.     I: Condições de colocação e armazenamento  Instale a UPS numa área protegida livre de pó excessivo e tenha um fluxo de ar adequado. 
  • Страница 49 из 184
      NUNCA ligue uma impressora laser ou um   PT  digitalizador à unidade UPS, porque uma irrupção   de corrente gerada pelos dispositivos do motor    podem danificar a unidade.       VI: Ligar/Desligar a unidade 
  • Страница 50 из 184
    8. Especificações    Modelo  CAPACIDADE  ENTRADA  Tensão  Variação da tensão  Intervalo de frequência  SAÍDA  Regulação da tensão  Tempo de transferência  Forma de onda  Protecção   BATERIA  Tipo e número  Tempo de carga  Protecção   Tempo de cópia de segurança  (cerca de 120 W)  DIMENSÕES 
  • Страница 51 из 184
    AMBIENTE  Humidade  Nível de ruído  0‐90 % de HR a 0‐40 °C (sem condensação)  Menos de 40 dB  PT 
  • Страница 52 из 184
    PT 
  • Страница 53 из 184
          Ledningsinteraktiv UPS  SE    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Snabbstartguide         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 54 из 184
      VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER     SPARA DESSA INSTRUKTIONERr – Denna manual innehåller viktiga instruktioner för  modellerna PowerWalker VFD 450/650/1000 som bör följas under installationen och  underhåll av UPS och batterierna.    • Denna  produkt  har  speciellt  konstruerats  för  datorer 
  • Страница 55 из 184
    • Service av batterierna bör utföras eller övervakas av personer med kunskap om batterier  och de försiktighetsåtgärder som krävs.  Håll obehöriga personer borta från batterierna.  • Vid  byte  av  batterier,  ersätt  med  samma  typ  och  nummer  som  hos  det  plomberade  blybatteriet.   •
  • Страница 56 из 184
    1. Introdukton     PowerWalker  VI  serierna  PowerWalker  VI  seriernas  är  en  intelligent  och  kompakt  ledningsinteraktiv UPS (Uninterruptible Power Supply/oavbruten strömförsörjning)  som skapats för 
  • Страница 57 из 184
      4. Produktöversikt    Frontpanel:      LCD‐panel                  Strömbrytare        Bakpanelen:    VI 450/650/850 LCD  SE  LCD‐panel:  Ingående spänning Utmatad spänning  AC‐lägesindikator Batterilägesindikator Indikator laddningsnivå, blinkar indikerar överbelastning 
  • Страница 58 из 184
    4. Installation och första start    SE    Innan installation undersök enheten. Installera inget som är skadat.     I: Placerings‐ och lagringsförhållanden  Installera UPS på en skyddad plats som är fri från överdriven dammsamling och har tillräckligt 
  • Страница 59 из 184
    Anslut ALDRIG en laserskrivare eller scanner till  UPS‐enheten  eftersom  tillströmmande  ström  som  genereras  SE  av motorns enheter kan orsaka skada på enheten.      VI: Påslagning och avstängning av enheten 
  • Страница 60 из 184
    8. Specifikationer  Modell  KAPACITET  INMATNING  Spänning  Spänningsområde  Frekvensområde  UTMATNING  Spänningsreglering  Överföringstid  Vågform  Skydd   BATTERI  Typ och nummer  Laddningstid  Skydd   Backup‐tid (ca. 120 W)   FYSISKT  LED‐indikator   Mått (DxBxH)  MILJÖ  Luftfuktighet 
  • Страница 61 из 184
          Linjainteraktiivinen UPS  FI    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Pikaopas         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 62 из 184
      TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA     SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – tämä käyttöohje sisältää  PowerWalker VI  450/650/850/1000/1500/2000 LCD ‐malleille tärkeitä ohjeita, joita tulee noudattaa UPS‐ laitteen ja akkujen asennuksen ja ylläpidon aikana.    • Tämä  tuote  on  suunniteltu  erityisesti 
  • Страница 63 из 184
      • Akkujen  huollon  tulee  suorittaa  henkilöstö  tai  huoltoa  tulee  valvoa  henkilöstön,  joka  tuntee  akut  ja  vaadittavat  varotoimet.    Pidä  valtuuttamaton  henkilöstö  poissa  akkujen  luota.  • Kun vaihdat akkuja, vaihda samantyyppiset ja sama määrä lyijyakkuja.   •
  • Страница 64 из 184
    1. Johdanto     PowerWalker  VI  series  on  älykäs  ja  kompakti  linjainteraktiivinen  UPS  (Uninterruptible  Power  Supply),  joka  on  tarkoitettu  suojaamaan  tietokoneesi  tai  muut  arkalaatuiset  elektroniset  laitteet  kaikenlaisilta  virransyöttöhäiriöiltä,  mukaan  lukien 
  • Страница 65 из 184
    4. Tuotekuvaus    Etupaneeli:      LCD‐paneeli                  Virtakytkin            Takapaneeli:    VI 450/650/850 LCD  LCD‐paneeli:  FI  Tulojännite Lähtöjännite Verkkovirran tilan merkkivalo Akkutilan merkkivalo Lataustason merkkivalo, vilkkuva Ilmoittaa ylikuormituksesta 
  • Страница 66 из 184
    4. Asennus ja käyttöönotto    FI    Tarkista laite ennen sen asentamista. Varmista, ettei laitteessa ole vaurioita.     I: Sijoitus ja säilytysolosuhteet  Asenna UPS suojattuun paikkaan, jossa ei ole huomattavasti pölyä ja jossa on riittävä ilmankierto. 
  • Страница 67 из 184
    ÄLÄ KOSKAAN liitä lasertulostinta tai   skannauslaitetta UPS‐yksikköön, koska   FI  moottorilaitteiden luoma syöksyvirta voi vaurioittaa   laitetta.       VI: Yksikön kytkeminen päälle/pois päältä  Kytke  UPS‐yksikkö  päälle  painamalla  virtakytkintä.  Kytke  UPS‐yksikkö  pois  päältä  painamalla 
  • Страница 68 из 184
    8. Tekniset tiedot    Malli  KAPASITEETTI  SYÖTTÖ  Jännite  Jännitealue  Taajuusalue  LÄHTÖ  Jännitteen muutos  Siirtoaika  Aaltomuoto  Suoja   AKKU  Tyyppi ja numero  Latausaika  Suoja   Varmistusaika (n. 120 W)  FYYSISET OMINAISUUDET  LCD‐merkkivalo   Mitat (SxLxK)  YMPÄRISTÖ  Kosteus  Melutaso 
  • Страница 69 из 184
          Line Interactive UPS  NO    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Hurtigstart‐guide         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 70 из 184
      VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER     TA VARE PÅ DENNE ANVISNINGEN – Denne manualen inneholder viktige instruksjoner for  modellenes PowerWalker  VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD som skal følges ved  installasjon og vedlikehold av UPS‐en og batteriene.    • Dette  produktet  er  spesielt  designet 
  • Страница 71 из 184
    • Service  på  batterier  skal  utføres  eller  overvåkes  av  personell  som  har  kunnskap  om  batterier og nødvendige forholdsregler.  Hold uvedkommende unna batteriene.  • Ved  utskifting  av  batterier,  skift  ut  med  samme  type  og  antall  forseglede  bly‐syre  batterier.   •
  • Страница 72 из 184
    1. Innledning     PowerWalker  VI  series  er  en  intelligent  og  kompakt  linje‐interaktiv  UPS  (Uninterruptible  Power  NO  Supply)  som  er  designet  for  å  beskytte  din  PC  eller  annet  sensitivt  elektronisk  utstyr  mot  alle  former  for  strømforstyrrelser,  inkludert  totalt 
  • Страница 73 из 184
      4. Produktoversikt    Frontpanel:      LCD‐panel                  Strømbryter          Bakside:    VI 450/650/850 LCD  NO  LCD‐panel:  Inngangsspenning Utgangsspenning AC modus indicator  Batterimodusindikator Belastningsindikator, blinkende indikerer overbelastning
  • Страница 74 из 184
    4. Intallasjon og første oppstart    NO    Før installasjon, vennligst inspiser enheten. Forsikre deg om at den ikke er skadet.     I: Plassering og lagringsforhold  Installer UPS‐en i et beskyttet område uten mye støv og med tilstrekkelig ventilasjon. Plasser 
  • Страница 75 из 184
    ALDRI koble en laserskriver eller scanner til   UPS‐en, da strømtopper som genereres av   NO  motordrevne eneheter kan føre til skader på enheten.       VI: Slå på/av enheten  Slå på UPS ved å trykke på strømbryteren. Slå av UPS ved å trykke på strømbryteren en gang til.       
  • Страница 76 из 184
    8. Spesifikasjoner  Modell  KAPASITET  INNGANG  Spenning  Spenningsområde  Frekvensområde  UTGANG  Spenningsregulering  Overgangstid  Bølgeform  Beskyttelse   BATTERI  Type og antall  Ladetid  Beskyttelse   Backup‐tid (anslått 120W)  FYSISK  LCD indikator   Dimensjoner (DxBxH)  MILJØ 
  • Страница 77 из 184
          Hat Etkileşimli UPS        TR    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Hızlı Çalıştırma Kılavuzu         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 78 из 184
      ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI   BU TALİMATLARI SAKLAYIN – Bu kılavuz; UPS ve pillerin kurulum ve bakımı esnasında  uyulması gereken PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD modelleri için önemli  talimatları içermektedir.        TR    •
  • Страница 79 из 184
    getirilmeli ve denetlenmelidir.  Yetkisiz personeli pillerden uzakta tutun.  • Pilleri değiştirirken, aynı tip ve sayıda kapalı kurşun‐asitli bataryalar ile değiştirin.   • Maksimum ortam sıcaklığı 40°C’dir.  •       TR  Tedarikçi  tarafından  önceden  yüklenmiş  olan  bu  pilli  takılabilir  tip 
  • Страница 80 из 184
    1. Giriş           TR  PowerWalker VI serisi, akıllı ve kompakt bir hat etkileşimli UPS serisidir (Kesintisiz Güç Kaynağı) ve  bilgisayarınızı veya hassas elektronik cihazlarınızı tam güç kesintileri dahil olmak üzere her türlü güç  sorunundan  korumak  için  tasarlanmıştır.  Takılan  herhangi 
  • Страница 81 из 184
      4. Ürüne Genel Bakış    Ön Panel:      LCD panel:                  Güç anahtarı        Arka Panel:    VI 450/650/850 LCD        TR  LCD Panel:  Giriş voltajı Çıkış voltajı AC modu göstergesi Pil modu göstergesi Yük seviyesi göstergesi, yanıp sönme aşırı yüklenmeyi gösterir
  • Страница 82 из 184
    4. Kurulum ve İlk Çalıştırma      Kurulum öncesinde lütfen üniteyi inceleyin. Herhangi bir hasar bulunmadığından        TR  emin olun.     I: Yerleştirme ve Saklama Şartları  UPS’i aşırı toz almayan ve yeterli hava akışının mevcut olduğu korumalı bir alana yerleştirin. 
  • Страница 83 из 184
      KESİNLİKLE bir lazer yazıcı veya tarayıcıyı  UPS ünitesine bağlamayın motorlu cihazlar tarafından  üretilen ani akım ünitenin zarar görmesine neden olabilir.        TR      VI: Üniteyi Açma/Kapatma 
  • Страница 84 из 184
    8. Teknik özellikler  Model  KAPASİTE  GİRİŞ  Voltajı  Voltaj Aralığı  Frekans Aralığı  ÇIKIŞ  Voltaj Regülasyonu  Aktarım Süresi  Dalga biçimi  Koruma   PİL  Tip ve Numara  Şarj Süresi  Koruma   Destek Süresi (tahmini 120W)  FİZİKSEL  LCD Gösterge   Boyut (DxExY)  ORTAM  Nem  Gürültü Düzeyi 
  • Страница 85 из 184
          Линейно‐интерактивный ИБП    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                 Краткое руководство пользователя         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 86 из 184
      ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ     СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – данное руководство содержит важные инструкции для  модели PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, которым необходимо  следовать при установке и обслуживании ИБП и батарей.    • • • • • • • • • • • • • • • • Данный  продукт 
  • Страница 87 из 184
    • • • • • • • • • • Обслуживание  батарей  должно  производиться  квалифицированными  специалистами  или  под  их  наблюдением  с  соблюдением  всех  мер  предосторожности.    Лица,  не  имеющие необходимой подготовки, не должны допускаться к работе с батареями . 
  • Страница 88 из 184
    1. Введение   Серия  PowerWalker  VI  –  «интеллектуальный»  и  компактный  линейно‐интерактивный  ИБП  (источник  бесперебойного  питания),  который  разработан  для  защиты  персональных  компьютеров  или  чувствительного  электронного  оборудования  от  всех  видов  помех  в  сети  питания, 
  • Страница 89 из 184
    4. Обзор изделия  Передняя панель:      ЖК панель                  Выключатель  питания    ЖК панель:  RU        Задняя панель:  VI 450/650/850 LCD  Входное напряжение Индикатор уровня нагрузки, мигающий указывает на  перегрузку Выходное напряжение Индикатор режима работы от сети
  • Страница 90 из 184
    4. Установка и начальный запуск    RU    Перед установкой осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено.     I: Условия размещения и хранения  Установите ИБП в защищенной зоне с достаточным потоком воздуха и свободной от 
  • Страница 91 из 184
      ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать лазерный   RU  принтер или сканер к блоку ИБП, так как   бросок тока при включении устройств с  электродвигателем может повредить прибор.       VI: Включение/выключение прибора  Включите  ИБП,  нажав  на  выключатель  питания.  Выключите  ИБП,  повторно  нажав  на 
  • Страница 92 из 184
    8. Технические характеристики    Модель  МОЩНОСТЬ  ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  Напряжение  Диапазон напряжений  Частотный диапазон  ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  Регулирование напряжения  Время перехода  Форма колебаний  Защита   БАТАРЕЯ  Тип и количество  Время зарядки  Защита   Время резервного питания 
  • Страница 93 из 184
    ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  ЖК индикатор   Размеры (ДxШxВ)  ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА  Влажность  Уровень шума  Входное/выходное напряжение, режим работы от сети  переменного тока, уровень нагрузки, заряд батареи  350 мм x 146 мм  397 мм x 146 мм x 205 мм  x 160 мм 
  • Страница 94 из 184
    RU 
  • Страница 95 из 184
          Лінійне інтерактивне ДБЖ  UA    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Короткий посібник користувача         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 96 из 184
      ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ     ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ – У цьому посібнику приведені важливі вказівки для моделей  PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, яких слід дотримуватися під час  встановлення та технічного обслуговування ДБЖ та акумуляторів.  • • • • • • • • • • • • • • • • •  
  • Страница 97 из 184
    • • • • • • • • • Заміняйте  неробочі  акумулятори  герметичними  свинцево‐кислотними  акумуляторами такого ж самого типу та номеру.   Максимальна температура довкілля становить 40°C.  Це обладнання, яке підключається за допомогою з’єднувача типу А, має попередньо  встановлений  виробником 
  • Страница 98 из 184
    1. Вступ   Серія  PowerWalker  VI  ‐  це  інтелектуальне  та  компактне  лінійне  інтерактивне  ДБЖ  (Джерело  безперебійного  живлення),  яке  розроблене  для  захисту  вашого  персонального  комп’ютера  або чутливого електронного обладнання від усіх форм перебоїв подачі живлення, включаючи  UA 
  • Страница 99 из 184
    4. Огляд продукту    Передня панель:      РК панель                  Вимикач  електроживлення          Задня панель:  VI 450/650/850 LCD  РК панель:  UA    Вхідна напруга    Індикатор рівня навантаження, блимає вказує на  перенавантаження   Вихідна напруга   Індикатор режиму змінного струму  
  • Страница 100 из 184
    4. Встановлення та перший запуск      Огляньте пристрій перед встановленням. Переконайтесь, що нічого не  пошкоджено.     I: Умови розміщення та зберігання  Встановіть ДБЖ у захищеному місці, в якому немає надмірного пилу та є відповідна 
  • Страница 101 из 184
    НІКОЛИ не підключайте лазерний принтер   або сканер  до ДБЖ, тому що пусковий струм,  UA  утворений пристроями з мотором , може   спричинити пошкодження ДБЖ.       VI: Ввімкнення/вимкнення пристрою  Увімкніть  ДБЖ,  натиснувши  на  вимикач  електроживлення.  Вимкніть  ДБЖ,  натиснувши  на 
  • Страница 102 из 184
    8. Технічні характеристики  Модель  ПОТУЖНІСТЬ  ВХІД  Напруга  Діапазон напруг  Діапазон частот  ВИХІД  Регулювання напруги  Час перемикання   на акумулятор  Форма кривої  Захист   АКУМУЛЯТОР  Тип та номер  Час зарядки  Захист   Час забезпечення   резервного живлення  (розраховано при 120Вт)    
  • Страница 103 из 184
    ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ  Індикатор на РК дисплеї   Розміри (ДxШxВ)  СЕРЕДОВИЩЕ  Вологість  Рівень шуму  Вхідна/вихідна напруга, режим змінного струму, рівень  навантаження, ємність акумулятора  350x146x160 мм  397мм x 146мм x 205 мм  0‐90 % відносної вологості @ 0‐40° C (без конденсації) 
  • Страница 104 из 184
    UA 
  • Страница 105 из 184
          Крыніцы бесперабойнага сілкавання з функцыяй  стабілізацыі напругі сеткі    ВКД PowerWalker VI 450   ВКД PowerWalker VI 650   ВКД PowerWalker VI 850   ВКД PowerWalker VI 1000   PowerWalker VI 1500 LCD  ВКД PowerWalker VI 2000               Кіраўніцтва хуткага пуску       
  • Страница 106 из 184
      Важныя інструкцыі па бяспецы     ЗАХАВАЙЦЕ ДАДЗЕНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ: кіраўніцтва ўтрымоўвае важныя інструкцыі для  modelsВКД PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000Б, якія вартаfollowed during  installation and maintenance of the UPS and batteries.    • • • • • • • • • • • • • • • • Дадзены  выраб 
  • Страница 107 из 184
    • • • • • • • • • • Толькі  кваліфікаваны  персанал  можа  абслугоўваць  акумулятары,  які  выконвае  меры бяспекі.  Не дапушчайце старонні персанал.  Акумулятары замяняюцца на той жа тып і нумар свінцова‐кіслотных акумулятараў.  Максімальная тэмпература навакольнага асяроддзя 40 C.  Дадзенае 
  • Страница 108 из 184
    1. Уводзіны   Серыя  PowerWalker  VI  ‐‐  праграмуемая  кампактная  крыніца  бесперабойнага  электрасілкавання  з  функцыяй  стабілізацыі  напругі  сеткі  (ББС  ‐  крыніца  бесперабойнага  сілкавання),  сканструяваны  для  абароны  персанальных  кампутараў  і  адчувальнага  электроннага 
  • Страница 109 из 184
    4. Агляд выраба    Пярэдняя панэль:      Панэль ВКД                  Выключальнік  сілкавання        Задняя панэль:    ВКД VI 450/650/850   ВКД панель      Уваходная напруга Выходная напругаindicates overload Індыкатар рэжыму зменнага току Індыкатар рэжыму акумулятараrуказуе малы зарад 
  • Страница 110 из 184
    4. Усталёўка і пачатковы пуск      BY  Праверце блок перад усталёўкай. Праверце, што няма пашкоджанняў.    I: Месцаванне і ўмовы захоўвання  Усталюйце блок у абароненым памяшканні з дастатковай вентыляцыяй і без празмернага 
  • Страница 111 из 184
      НІКОЛІне падлучайце лазерны  BY  прынтеральбосканэрк блоку бесперабойнага  сілкавання, бо прылады рухавіка генеруюць   токі раптам, якія могуць пашкодзіць блок.     VI: Уключэнне і выключэнне блока  Уключыце  блок  націскам  на  выключальнік  сілкавання.  Выключыце  блок  націскам  на 
  • Страница 112 из 184
    8. Спецыфікацыя  Мадэль   МАГУТНАСЦЬ   УВАХОД  Напруга    Межы напругі  Межы чашчыні  ВЫХАД  Рэгулёўка напругі  Час пераносу  Форма хвалі  Абарона   ВКД VI 450  450 ВА / 240 ВАТТ  +/‐10%  Характерны 2‐6 мс, 10 мс макс.  Мадэляваная сінусоідная хваля  Абарона ад кароткага   замыкання і перагрузкі 
  • Страница 113 из 184
    ФІЗІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ  ВКД індыкатар  Габарыты (даўжыня х  шырыня х вышыня)  АСЯРОДДЗЕ  Вільготнасць   Узровень шуму  Напруга на ўваходзе/выхадзе, рэжым зменнага току,   узровень нагрузкі, ёмістасць акумулятара  350x146x160 мм  397 x 146 x 205 мм  0‐90 % адносная пры 0‐40  C (без кандэнсацыі) 
  • Страница 114 из 184
    BY 
  • Страница 115 из 184
          Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Skrócona instrukcja obsługi         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR 
  • Страница 116 из 184
      WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA     ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modelis  PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, które należy wykonywać podczas  instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów.    • • • • • • • • • • • • • • •
  • Страница 117 из 184
    • • • • • • • • • • • Używaj narzędzi z izolowanymi uchwytami.  Serwisowanie  akumulatorów  powinno  być  wykonywane  lub  nadzorowane  przez  osoby  znające  się  na  akumulatorach  i  wymaganych  środkach  ostrożności.    Nieautoryzowane  osoby nie powinny zbliżać się do akumulatorów. 
  • Страница 118 из 184
    1. Wprowadzenie     Seria  PowerWalker  VI  to  inteligentne,  niewielkie,  interaktywne  urządzenia  systemu  zasilania  awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi  formami  zakłóceń  w  dostawach  prądu  oraz  całkowitymi  awariami  zasilania. 
  • Страница 119 из 184
    4. Omówienie produktu  Panel LCD:  Panel przedni:      Panel LCD                  Włącznik  zasilania        PL  Napięcie wejściowe Napięcie wyjściowe  Kontrolka trybu zasilania z sieci  Kontrolka trybu akumulatora Kontrolka poziomu naładowania, błyskająca oznacza  przeciążenie
  • Страница 120 из 184
    4. Instalacja i konfiguracja początkowa      Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone.     I: Warunki instalacji i przechowywania  Zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim 
  • Страница 121 из 184
      NIGDY nie podłączaj drukarki laserowej lub   PL  skanera do systemu zasilania awaryjnego, ponieważ   udar prądowy, wytwarzany przez silniki tych urządzeń   może spowodować uszkodzenie systemu.       VI: Włącz/wyłącz urządzenie  Włącz  system  zasilania  awaryjnego  naciskając  włącznik 
  • Страница 122 из 184
    8. Dane techniczne  Model  POJEMNOŚĆ  WEJŚCIE  Napięcie  Zakres napięcia  Zakres częstotliwości  WYJŚCIE  Regulacja napięcia  Czas transferu  Kształt fali  Ochrona   AKUMULATOR  Typ i liczba  Czas ładowania  Ochrona   Czas zasilania awaryjnego  (szacunkowo 120 W)  DANE FIZYCZNE  Wskaźnik LCD  
  • Страница 123 из 184
    ŚRODOWISKO  Wilgotność  Poziom hałasu  0‐90 % wilg. wzgl. @ 0‐40° C (bez kondensacji)  Poniżej 40 dB  PL 
  • Страница 124 из 184
    PL 
  • Страница 125 из 184
          UPS Line Interactive  CZ    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Uživatelská příručka         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 126 из 184
    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY     TYTO POKYNY DOBŘE ULOŽTE – Příručka obsahuje důležité pokyny pro modely PowerWalker  VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, které je nutno dodržovat při instalaci a údržbě těchto  UPS a baterií.    • Tyto  zdroje  jsou  navrženy  speciálně  pro  PC  a  nedoporučujeme 
  • Страница 127 из 184
    • Servis  baterií  musí  provádět  nebo  dozorovat  osoby,  které  dobře  znají  jejich  princip  a  související bezpečnostní opatření.  Chraňte baterie před nepovolanými osobami.  • Při výměně použíjte stejný počet baterií stejného typu.   • Maximální povolená teplota okolí je 40 °C.  •
  • Страница 128 из 184
    1. Úvod     PowerWalker  VI  series  je  inteligentní  a  kompaktní  záložní  zdroj  (UPS  ‐  Uninterruptible  Power  Supply)  typu  line  interactive,  který  je  určen  pro  ochranu  vašeho  PC  nebo  citlivých  elektronických 
  • Страница 129 из 184
    4. Popis výrobku    Přední panel:      LCD panel                Spínač          Zadní panel:    VI 450/650/850 LCD  LCD panel:  CZ    Vstupní napětí   Výstupní napětí   Indikátor režimu střídavé napětí   Indikátor režimu baterie   Indikátor úrovně zatížení, bliká indikuje přetížení   Indikátor 
  • Страница 130 из 184
    4. Instalace a úvodní nastavení    CZ    Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení. Ujistěte se, zda není nic poškozeno.     I: Umístění a podmínky pro uložení  Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru, ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství 
  • Страница 131 из 184
    NIKDY nepřipojujte laserovou tiskárnu nebo   skener k jednotce UPS, protože nárazový proud   CZ  vytvářený motory připojených zařízení může způsobit  poškození jednotky.      VI: Zapnutí a vypnutí jednotky  Zapněte jednotku UPS stisknutím síťového spínače. Jednotku UPS vypnete opětovným stisknutím 
  • Страница 132 из 184
    8. Specifikace    Model  KAPACITA  VSTUP  Napětí  Rozsah napětí  Frekvenční rozsah  VÝSTUP  Regulace napětí  Přenosová doba  Tvar křivky  Ochrana   BATERIE  Typ a číslo  Doba nabíjení  Ochrana   Podpůrná doba (odhad 120 W)  FYZICKÉ PARAMETRY  LCD indikátor   Rozměry (d x š x v)  PROSTŘEDÍ  Vlhkost 
  • Страница 133 из 184
    PROSTŘEDÍ  Vlhkost  Hlučnost  Relativní vlhkost 0 ‐ 90 % při teplotě 0 ‐ 40 °C (nekondenzující)  Méně než 40 dB  CZ 
  • Страница 134 из 184
    CZ 
  • Страница 135 из 184
          Linijski interaktivni UPS  HR    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Vodič za brzi uvod         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 136 из 184
    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE     ČUVAJTE OVE UPUTE – Ovaj priručnik sadrži važne upute za modele PowerWalker VI  450/650/850/1000/1500/2000 LCD, kojih se morate pridržavati tijekom postavljanja i  održavanja UPS‐a i baterija.    • • • • • • • • • • • • • • • • Ovaj  proizvod  posebno  je  dizajniran  za 
  • Страница 137 из 184
    • • • • • • • • • • Servisiranje baterija mora izvoditi ili nadgledati osoblje koje poznaje baterije i potrebne  mjere opreza.  Neovlaštene osobe držite podalje od baterija.  Kod  zamjene  baterija,  zamijenite  ih  istim  tipom  i  količinom  zabrtvljenih  olovnih  HR  elektrolitskih baterija.  
  • Страница 138 из 184
    1. Uvod     PowerWalker VI serije je inteligentan i kompaktan linijski interaktivni UPS (besprekidno napajanje),  dizajniran da vaše osobno računalo ili osjetljivu elektroničku opremu zaštiti od svih oblika smetnji u  napajanju,  uključujući  potpuni  prekid  napajanja.  Opremljen  je  brojni 
  • Страница 139 из 184
    4. Pregled proizvoda    Prednja ploča:      LCD ploča                  Prekidač          Stražnja ploča:    VI 450/650/850 LCD  LCD ploča:  HR  Ulazni napon Izlazni napon Pokazivač AC način Pokazivač načina rada baterije  Pokazivač razine opterećenja, treptanje naznačuje  preopterećenje
  • Страница 140 из 184
    4. Postavljanje i prvo pokretanje    HR    Prije postavljanja provjerite uređaj. Provjerite da nema nikakvih oštećenja.     I: Uvjeti smještanja i skladištenja  UPS postavite u zaštićenom području bez prisutnosti prašine i uz zadovoljavajući protok zraka. 
  • Страница 141 из 184
    NIKAD ne povezujte laserski pisač ili skener na  UPS uređaj jer struja pokretanja koju proizvodi  HR  motor uređaja može izazvati oštećivanje uređaja.       VI: Uključite / isključite uređaj  Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač napajanja. UPS uređaj isključite ponovnim pritiskom 
  • Страница 142 из 184
    8. Specifikacije    Model  KAPACITET  ULAZ  Napon  Naponski opseg  Frekvencijski opseg  IZLAZ  Regulacija napona  Vrijeme prelaska  Valni oblik  Zaštita   BATERIJA  Tip i količina  Vrijeme punjenja  Zaštita   Vrijeme pomoćnog rada  (pribl. 120 W)     FIZIČKE KARAKTERISTIKE  LCD pokazivač  
  • Страница 143 из 184
    Vlaga  Razina buke  0‐90 % RH pri 0‐40 °C (bez kondenzacije)  Manje od 40 db  HR 
  • Страница 144 из 184
    HR 
  • Страница 145 из 184
          Vezetékes interaktív UPS  HU    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Gyorstelepítési útmutató         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 146 из 184
      FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK   ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT – Ez a kézikönyv fontos utasításokat tartalmaz a s  PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD modellű készülékeket illetően, és ezeket  feltétlenül be kell tartani az UPS és az akkumulátorok telepítése és karbantartása során.   
  • Страница 147 из 184
    • • • • • • • • A maximális környezeti hőmérséklet 40°C lehet.  Ezt  az  azonnal  csatlakoztatható,  forgalmazó  által  beszerelt  akkumulátorral  rendelkező  A‐ típusú berendezést a kezelő is telepítheti és a laikus is használhatja. 
  • Страница 148 из 184
    1. Bevezető   A  PowerWalker  VI  sorozat  egy  olyan  intelligens  és  kompakt,  vezetékes  interaktív  UPS  (Uninterruptible  Power  Supply),  amelyet  az  Ön  számítógépének  és  egyéb  érzékeny  elektronikus  készülékeinek  a  védelmére  terveztek.  Ez  megóvja  őket  az  elektromos  energia 
  • Страница 149 из 184
    4. Termék áttekintő    Előlap:      LCD kijelző                  Be‐/kikapcsoló  gomb          Hátlap:    VI 450/650/850 LCD  LCD kijelző:  HU  Bemenő feszültség Kimenő feszültség  AC üzemmód jelző Akkumulátoros üzemmód jelző Terhelésszint jelző, villogó jelzi a túlterhelést 
  • Страница 150 из 184
    4. Telepítés és legelső elindítás      A telepítés előtt kérjük, vizsgálja meg az egységet. Bizonyosodjon meg arról, hogy  HU  semmi sem károsodott.     I: Elhelyezési & tárolási feltételek  Az UPS‐t minél pormentesebb, megfelelően szellőző, védett övezetbe telepítse. Az interferencia 
  • Страница 151 из 184
      SOHA NE ccsatlakoztasson egy lézernyomtatót   HU  vagy egy szkennert az UPS egységhez, mert   e készülékek motorjai által felvett indítóáram  megkárosíthatja az UPS egységet.       VI: Az egység be‐/kikapcsolása  Kapcsolja  be  az  UPS  egységet  a  be‐/kikapcsoló  gombbal.  Kapcsolja  ki  az 
  • Страница 152 из 184
    8. Műszaki jellemzők    Modell  TELJESÍTMÉNY  BEMENET  Tápfeszültség  Feszültségtartomány  Frekvenciatartomány  KIMENET  Feszültségszabályozás  Átállási idő  Hullámforma  Védelem   AKKUMULÁTOR  Típus & Szám  Feltöltési idő  Védelem   Backup időtartam (kb. 120 W)     FIZIKAI MÉRETEK  LCD kijelző  
  • Страница 153 из 184
    KÖRNYEZET  Nedvességtartalom  Zajszint  0‐90% RN @ 0‐40°C (nem kondenzálódó)  40 dB‐nél kisebb  HU 
  • Страница 154 из 184
    HU 
  • Страница 155 из 184
          Линейно интерактивни UPS    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                Кратко ръководство         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR  BG 
  • Страница 156 из 184
    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ     ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ – Това ръководство съдържа важни инструкции за  моделите PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, които трябва да бъдат  следвани по време на инсталацията и поддръжката на UPS устройствата и батериите.    • • • • • • • • • • • • • •
  • Страница 157 из 184
    • • • • • • • • • • Обслужването  на  батериите  трябва  да  се  извършва  или  контролира  от  персонал,  запознат с батериите и необходимите предпазни мерки.  Пазете неупълномощения  персонал далеч от батериите.  Когато сменяте батериите, ги сменяйте със същия тип и номер запечатани оловно‐
  • Страница 158 из 184
    1. Въведение     Серията  PowerWalker  VI  е  едно  интелигентно  и  компактно  линейно  интерактивно  UPS  (Непрекъсваемо токово захранване) , което е предназначено за защита на вашия персонален  BG  компютър  или  чувствително  електронно  оборудване  от  всички  форми  на  смущения  в 
  • Страница 159 из 184
    4. Общ преглед на изделието  Преден панел:      Течнокристале   н панел                Превключвател    за захранването      Заден панел:    VI 450/650/850 LCD  Течнокристален панел:   BG  Входно напрежени  Изходно напрежение  Индикатор за променливотоков режим Индикатор за режим на батерията
  • Страница 160 из 184
    4. Монтаж и първоначален пуск    BG    Моля, проверете устройството преди монтаж. Уверете се, че нищо не е повредено.     I: Условия за разполагане и съхранение  Монтирайте UPS‐а в защитена зона, която да е без прекомерно много прах и с адекватен 
  • Страница 161 из 184
    НИКОГА не свързвайте лазерен принтер или   скенер към UPS устройството, заради пусковия ток,  BG  създаден от устройствата на двигатели, може   да причини повреда на устройството.       VI: Включване/изключване на устройството  Включвайте  UPS  устройството  с  натискане  на  превключвателя  на 
  • Страница 162 из 184
    8. Спецификации  Модел  КАПАЦИТЕТ  ВХОД  Напрежение  Диапазон на напрежението  Честотен диапазон  ИЗХОД  Регулиране   на напрежението  Време за прехвърляне  Форма на вълната  Защита   БАТЕРИЯ  Тип и брой  Време за зареждане  Защита   Време за поддържане на  захранването (за 120 Вт  консуматор)    
  • Страница 163 из 184
    ФИЗИЧЕСКИ  Течнокристален индикатор   Размери (ДxШxВ)  ОКОЛНА СРЕДА  Влажност  Ниво на шум  Входно/изходно напрежение, променливотоков режим,   ниво на натоварване, капацитет на батерията  350x146x160 мм  397 мм x 146 мм x 205 мм  0‐90 % отн. вл. при 0‐40° C (без кондензация)  По‐малко от 40 дБ 
  • Страница 164 из 184
    BG 
  • Страница 165 из 184
    KZ  Желілік интерактивті UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Жылдам бастау нұсқаулығы EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR
  • Страница 166 из 184
    МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ – Осы нұсқаулықта UPS жəне батареяларды орнату мен күту барысында сақтау қажет PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD модельдеріне арналған маңызды нұсқаулар бар. • • • • • • • • • • • • • • • • Осы өнім компьютерлерге арнайы
  • Страница 167 из 184
    • • • • • • • • • • Батареяларға қызмет көрсету батареялармен таныс мамандармен қажетті сақтық шараларын сақтап, жүргізілуі немесе басқарылуы қажет. Рұқсат етілмеген адамдарды батареялардан алшақ ұстаңыз. Батареяларды ауыстырған кезде оқшауланған қорғасын-қышқылды батареялардың бірдей түрі мен
  • Страница 168 из 184
    1. Кіріспе PowerWalker VI series ─ толық қорек ақаулықтарын қоса барлық қорек кедергілерінің түрлерінен дербес компьютерді немесе сезгіш электрондық жабдықты қорғауға арналған интеллектуалдық жəне шағын желілік интерактивті UPS (Үздіксіз қорек көзі). Ол тіркелген жабдықты ұзақ жəне сенімді
  • Страница 169 из 184
    4. Өнімге жалпы шолу Алдыңғы тақта: СКБ тақтасы: KZ  СКБ та тасы  Кіріс кернеуі Шығыс кернеуі орек т ймешігі  Қорек күйінің индикаторы Батарея күйінің индикаторы Артқы тақта: VI 450/650/850 LCD Жүктеме деңгейінің индикаторы, жарқ ету шамадан көп жүктемені көрсетеді Батарея көлемінің индикаторы,
  • Страница 170 из 184
    4. Орнату жəне бастапқы іске қосу Орнатпас бұрын құралды тексеріңіз. Ешбір зақым жоқтығын тексеріңіз. I: Орналастыру жəне сақтау шарттары UPS құралын айналасында жеткілікті ауа айналымын беретін, шамадан тыс тозаңнан таза қорғалған ортаға орнатыңыз. Кедергіні болдырмау үшін, UPS құралын басқа
  • Страница 171 из 184
    Лазерлік басып шығарғышты немесе мəтіналғыны ЕШҚАШАН қоспаңыз UPS құралына, себебі қозғалтқыш құрылғылары жасайтын іске қосу тогы құралдың зақымдалуына əкелуі мүмкін. VI: Құралды қосу/өшіру Қорек түймешігін басып, UPS құралын қосыңыз. Қорек түймешігін қайта басып, UPS құралын өшіріңіз. 6. UPS
  • Страница 172 из 184
    8. Техникалық сипаттама Модель ҚУАТЫ КІРІС Кернеу Кернеу ауқымы Жиілік ауқымы ШЫҒЫС Кернеуді реттеу Тасымалдау уақыты Тербеліс Қорғау БАТАРЕЯ Түрі мен нөмірі Толтыру уақыты Қорғау Сақтық көшірмелеу уақыты (шамамен 120 Вт) ФИЗИКАЛЫҚ СКБ индикаторы Өлшемі (ҚxСxБ) ОРТА Ылғалдылық Шу деңгейі Модель
  • Страница 173 из 184
    ОРТА Ылғалдылық Шу деңгейі 0-40° C температурада 0-90 % RH (сұйық түрге айналмау) 40 дБ аз KZ 
  • Страница 174 из 184
    KZ 
  • Страница 175 из 184
          Interaktivan linijski UPS  SR    PowerWalker VI 450 LCD  PowerWalker VI 650 LCD  PowerWalker VI 850 LCD  PowerWalker VI 1000 LCD  PowerWalker VI 1500 LCD  PowerWalker VI 2000 LCD                 Vodič za brzi početak         EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR  RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR 
  • Страница 176 из 184
      VAŽNA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST   SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA – Ovo uputstvo sadrži važne instrukcije za modele PowerWalker  VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, koje treba slediti tokom instaliranja i održavanja UPS‐a i  baterija.    • • • • • • • • • • • • • • • • • Ovaj  proizvod  je  specijalno 
  • Страница 177 из 184
    • • • • • • • • • Prilikom zamene baterija, izvršite zamenu sa istim tipom i brojem hermetičkih baterija sa  olovnom kiselinom.   Maksimalna temperatura okoline je 40°C.  Ova oprema tipa A, koja se može utaknuti, sa unapred montiranom baterijom od strane 
  • Страница 178 из 184
    1. Uvod     PowerWalker VI serija je inteligentan i i kompaktan interaktivan linijski UPS (Uninterruptible Power  Supply ‐ neprekidno električno napajanje) koji je konstruisan da zaštiti vaš lični računar ili osetljivu 
  • Страница 179 из 184
      4. Prikaz proizvoda  Prednja ploča:      LCD panel                  Prekidač za  j j         Zadnja ploča:    VI 450/650/850 LCD  LED panel:  SR  Ulazni napon Izlazni napon Indikator režima naizmenične struje   Indikator baterijskog režima
  • Страница 180 из 184
    4. Instalacija i početno podešavanje    SR    Prekontrolišite uređaj pre instalacije. Uverite se da ništa nije oštećeno.     I: Uslovi postavljanja i čuvanja  UPS instalirajte u zaštićenoj oblasti koja ima adekvatnu cirkulaciju vazduha i nije previše 
  • Страница 181 из 184
    NIKAD ne povezujte laserski štampač ili skener na  UPS uređaj, zbog prelazne udarne struje koju generišu   SR  uređaji sa motorom što može da dovede do   oštećenja uređaja.       VI: Uključivanje/isključivanje uređaja  Uključite  UPS  uređaj  pritiskom  na  prekidač  za  uključivanje.  UPS  uređaj 
  • Страница 182 из 184
    8. Specifikacije  Model  KAPACITET  ULAZ  Napon  Opseg napona  Frekventni opseg  IZLAZ  Regulacija napona  Vreme prenosa  Talasni oblik  Zaštita   BATERIJA  Tip i broj  Vreme punjenja  Zaštita   Vreme rezervnog   napajanja (prib. 120W)     DIMENZIJE  LCD indikator   VI 450 LCD  450 VA / 240 W 
  • Страница 183 из 184
    OKRUŽENJE  Vlažnost  Nivo buke  0‐90 % RH @ 0‐40° C (bez kondenzacije)  Manji od 40 dB  SR 
  • Страница 184 из 184

Источник бесперебойного питания Powerex VI 650 Touch LCD

  • В наличии
  • Оптом и в розницу
  • Код: 0002397

Заказ только по телефону

  • +375 (44) 598-19-83

возврат товара в течение 14 дней по договоренности

Источник бесперебойного питания Powerex VI 650 Touch LCD

Источник бесперебойного питания Powerex VI 650 Touch LCDВ наличии

Цену уточняйте

  • +375 (44) 598-19-83

Описание

Модель оборудования Powerex VI 650 Touch LCD, 650VA /360W
Производитель Powerex
Размеры 287 x 100 x 142 мм
Вес 4, 25 кг
Мощность 360 Вт
Интерфейсы управления USB
Гарантийный срок 12 месяцев
Общее количество выходных розеток 2
Кол-во выходных розеток 2
Время резервного питания при максимальной нагрузке 10 мин (при 120 Вт)
Холодный старт +
Номинальное входное напряжение 162 — 290 В
Максимальное время переключения 10 мс
Защита линий связи телефон (RJ-11)
Индикация Дисплей
Звуковой сигнал +
Тип батареи Свинцово-кислотная
Время перезарядки 6 часов

Информация для заказа

  • Цена: Цену уточняйте

На чтение 12 мин Просмотров 13 Опубликовано Обновлено

POWEREX VI 650 LED

360 Вт, line-interactive, 2 розетки, время автономного питания: до 10 мин (при 120 Вт)

9 лет на сайте
пользователь #700724

Народ подскажите хватит ли этого ибп для блока 500Ват и моника 22 дюймового?
В средствах ограничен(50$)

14 лет на сайте
пользователь #105530

Интересно, а можно ли тройник сюда еще засунуть?) Ну что бы и модему досталось тоже немного счастья)

10 лет на сайте
пользователь #510711

Народ подскажите хватит ли этого ибп для блока 500Ват и моника 22 дюймового?
В средствах ограничен(50$)

Ну, если чисто для питания компьютера, просмотра фильмов, интернет, офисные игры и т.п. мелочь, то хватит. У меня при запуске игр пищал.. БП 600W, видик 760, проц Пхеном 2 945. Моник и системник были подключены через ИБП, после 30 минут игры пищал

11 лет на сайте
пользователь #351791

Я ремонтирую официально эти UPS. По всем вопросам уточняйте у меня.
UPS не выдаёт sinusoid (синусоид). У него сигнал в виде меандры. Это нужно учитывать! БП не должен быть с активным PFC! в теории на 500w блока питания с активным PFC нужен 1000 и более POWEREX.
Эта модель может выдержать до 400 ватт нагрузку!
При заряженной батарее 200 ватт нагрузку держит 4-5 минуты!

7 лет на сайте
пользователь #1466552

Zhenya_Matukhin, можно ваши контактные данные спросить? Хочу проконсультироваться по поводу ремонта.

9 лет на сайте
пользователь #766172

Я ремонтирую официально эти UPS. По всем вопросам уточняйте у меня.
UPS не выдаёт sinusoid (синусоид). У него сигнал в виде меандры. Это нужно учитывать! БП не должен быть с активным PFC! в теории на 500w блока питания с активным PFC нужен 1000 и более POWEREX.
Эта модель может выдержать до 400 ватт нагрузку!
При заряженной батарее 200 ватт нагрузку держит 4-5 минуты!

Хочу повесить на него котел ферроли ф24д паспортная мощность 110Вт. Прельстил разброс перепадов напряжения.Расчитан ли он на работу с котлами?

7 лет на сайте
пользователь #1456533

Этот ИБП спаливал ещё у кого-нибудь технику, или это единичный брак у человека в отзыве?

10 лет на сайте
пользователь #470350

Вопрос по этому ибп. через 2 месяца работы глюканул и не выключается кнопкой. Батарея в норме, кнопку прозванивал. Неужели контроллер шить нужно?

2 года на сайте
пользователь #2707191

— выключаем ИБП, отключаем от сети электропитания;
— раскручиваем корпус;
— отсоединяем и вытаскиваем старый аккумулятор;
— устанавливаем и подключаем новый аккумулятор;
— закручиваем корпус;
— подключаем к сети электропитания и проверяем работоспособность без нагрузки;
— проверяем работоспособность с нагрузкой.

15 лет на сайте
пользователь #53871

Может схема у кого есть? Швырните в меня, в ЛС.

Источник

Схемотехника блоков питания для светодиодных лент и не только

Светодиоды заменяют таким типы источников света, такие как люминесцентные лампы и лампы накаливания. Практически в каждом доме уже есть светодиодные лампы, они потребляют гораздо меньше двух своих предшественников (до 10 раз меньше чем лампы накаливания и от 2 до 5 раз меньше, чем КЛЛ или энергосберегающие люминесцентные лампы). В ситуациях, когда необходим длинный источник света, или нужно организовать подсветку сложной формы в ход идёт светодиодная лента.

Led лента идеальна для целого ряда ситуаций, главное её преимущество перед отдельными светодиодами и светодиодными матрицами являются источники питания. Их легче найти в продаже почти в любом магазине электротоваров, в отличие от драйверов для мощных светодиодов, к тому же подбор блока питания осуществляется только по потребляемой мощности, т.к. подавляющее большинство светодиодных лент имеют напряжение питания в 12 Вольт.

В то время как для мощных светодиодов и модулей при выборе источника питания нужно искать именно источник тока с требуемой мощностью и номинальным током, т.е. учитывать 2 параметра, что усложняет подбор.

В этой статье рассмотрены типовые схемы блоков питания и их узлы, а также советы по их ремонту для начинающих радиолюбителей и электриков.

Содержание статьи

Типы и требования к источникам питания для светодиодных лент и 12 В led ламп

Основное требование к источнику питания как для светодиодов, так и для светодиодных лент – качественная стабилизация напряжения/тока, вне зависимости от скачков сетевого напряжения, а также низкие выходные пульсации.

По типу исполнения блоки питания для LED продукции различают:

Герметичные. Они сложнее в ремонте, корпус не всегда поддаётся аккуратной разборке, а внутри и вовсе может быть залит герметиком или компаундом.

Негерметичные, для применения в помещении. Лучше поддаются ремонту, т.к. плата изымается после откручивания нескольких винтов.

Пассивное воздушное. Блок питания охлаждается за счёт естественной конвекции воздуха через перфорацию его корпуса. Недостаток – невозможность достигнуть высоких мощностей сохранив массогабаритные показатели;

Активное воздушное. Блок питания охлаждается с помощью кулера (небольшого вентилятора, как устанавливают на системных блоках ПК). Такой тип охлаждения позволяет достичь большей мощности при аналогичных размерах с пассивным блоком питания.

Схемы блоков питания для светодиодных лент

Стоит понимать, что нет в электронике такого понятия как «блок питания для светодиодной ленты», в принципе к любому устройству подойдёт любой блок питания с подходящим напряжением и током большим чем потребляемый прибором. Это значит, что информация описанная ниже применима к практически любым блокам питания.

Однако в обиходе проще говорить о блоке питания по его предназначению для конкретного устройства.

Общая структура импульсного блока питания

Для питания светодиодных лент и другой техники последние десятилетия применяются импульсные блоки питания (ИБП). Они отличаются от трансформаторных тем, что работают не на частоте питающего напряжения (50 Гц), а на высоких частотах (десятки и сотни килогерц).

Поэтому для его работы нужен генератор высокой частоты, в дешевых и рассчитанных на малые токи (единицы ампер) блоках питания часто встречается автогенераторная схема, она применяется в:

электронных балластах для люминесцентных ламп;

зарядных устройствах для мобильного телефона;

дешевых ИБП для светодиодных лент (10-20 вт) и других устройствах.

Схему подобного блока питания можно увидеть на рисунке (для увеличения нажмите на картинку):

1. Голубым цветом выделен диодный мост, стоящий на входе блока питания он выпрямляет входное переменное напряжение, для питания следующих узлов постоянным напряжением величиной 220*1.41=310 В. В случае поломки – проверьте наличие и величину напряжения ДО моста и ПОСЛЕ него, если оно отсутствует – потребуется замена диодов или моста, если он собран в отельном корпусе.

На схеме не указан, но по линии 220 В может присутствовать предохранитель или низкоомный резистор, прежде чем приступать к ремонту проверьте его целостность.

2. Коричневым обведен фильтр пульсаций, его главным элементом является C4 – электролитический конденсатор. Его ёмкость зависит от того, насколько сэкономил производитель, обычно до 220 мкФ на 400 Вольт. L1 – фильтр пульсаций и электромагнитных помех, которые возникают при работе импульсного блока питания. В большинстве дешевых блоков питания он отсутствует.

Частая проблема фильтра – высыхание, взрыв или вздутие электролитического конденсатора, приводит к некачественной работе всего импульсного блока питания в целом или его полной неработоспособности. Заменить его можно таким же и большей ёмкости, но подходящим по размеру.

3. Зеленым цветом выделена силовая часть VT1 силовой транзистор, в данном случае полевой, но может быть и биполярный. T1 – импульсный трансформатор с тремя обмотками: первичной, вторичной и базовой.

Третья обмотка необходима для генерации высокочастотных колебаний – если интересен принцип работы автогенераторного блока питания лучше прочитать книги Моина, Зиновьева и другие учебники по источникам питания импульсного типа.

Импульсные трансформаторы гораздо меньше по габаритам, чем сетевые, опять же из-за работы на высоких частотах и выполнены не из железа, а из феррита. Чаще всего выходит из строя силовой ключ.

Прозвоните транзистор мультиметром в режиме проверки диодов, и вы сразу обнаружите его пробой или обрыв. Остальные элементы – это обвязка этого узла, по отдельности редко выходит из строя, в основном вслед за силовым транзистором. Однако всегда стоит убедиться в соответствии номинальным значениям резисторов и конденсаторов.

Диоды в обвязке трансформатора VD7 и VD5 выполняют роль снаббера защищая цепи от всплесков противо-ЭДС, в моменты переключения транзистора. Являются тоже довольно нагруженным и ответственным узлом.

4. Красным цветом выделена цепочка обратной связи по напряжению на базе регулируемого стабилитрона TL431 и их аналогов (любые буквы в обозначении с цифрами «431»). Дополнительная информация про TL431: Легендарные аналоговые микросхемы

В состав ОС включена оптопара U1, с её помощью в силовую часть автогенератора поступает сигнал с выхода и поддерживается стабильное выходное напряжение. В выходной части может отсутствовать напряжение из-за обрыва диода VD8, часто это сборка Шоттки, подлежит замене. Также часто вызывает проблемы вздутый электролитический конденсатор C10.

Как вы видите всё работает с гораздо меньшим количеством элементов, надёжность соответствующая…

Подборка материалов про виды, устройство и схемы светодиодных лент:

Более дорогие блоки питания

Схемы, которые вы увидите ниже часто встречаются в блоках питания для светодиодных лент, DVD-проигрывателей, магнитол и других маломощных устройств (десятки Ватт).

Прежде чем перейти к рассмотрению популярных схем, ознакомьтесь со структурой импульсного блока питания с ШИМ-контроллером.

Верхняя часть схемы отвечает за фильтрацию, выпрямление и сглаживание пульсаций сетевого напряжения 220, по сути аналогична как в предыдущем типе, так и в последующих.

Самое интересное – это блок ШИМ, сердце любого достойного блока питания. ШИМ-контроллер – это устройство управляющие коэффициентом заполнения импульсов выходного сигнала на основании уставки, определенной пользователем или обратной связи по току или напряжению. ШИМ может управлять как мощностью нагрузки с помощью полевого (биполярного, IGBT) ключа, так и полупроводниковым управляемым ключом в составе преобразователя с трансформатором или дросселем.

Изменяя ширину импульсов при заданной частоте – вы изменяете и действующее значение напряжение, сохраняя при этом амплитудное, вы можете проинтегрировать его с помощью C- и LC-цепей для устранения пульсаций. Такой метод называется Широтно-Импульсное Моделирование, то есть моделирование сигнала за счёт ширины импульсов (скважности/коэффициента заполнения) при постоянной их частоте.

На английском языке это звучит, как PWM-controller, или Pulse-Width Modulation controller.

На рисунке изображен биполярный ШИМ. Прямоугольные сигналы – это сигналы управления на транзисторах с контроллера, пунктиром изображена форма напряжения в нагрузке этих ключей – действующее напряжение.

Более качественные блоки питания малой средней мощности часто построены на интегральных ШИМ-котроллерах со встроенным силовым ключом. Преимущества перед автогенераторной схемой:

Рабочая частота преобразователя не зависит ни от нагрузки, ни от напряжения питания;

Более качественная стабилизация выходных параметров;

Возможность более простой и надежной настройки рабочей частоты на этапе проектирования и модернизации блока .

Ниже будут расположены несколько типовых схем блоков питания (для увеличения нажмите на картинку):

Здесь RM6203 – и контроллер и ключ в одном корпусе.

В этой схеме используется внешний MOSFET ключ.

То же самое, но на другой микросхеме.

Обратная связь осуществляется с помощью резистора, иногда оптопары подключенной к входу с названием Sense (датчик) или Feedback (обратная связь). Ремонт таких блоков питания в общем аналогичен. Если все элементы исправны, и напряжение питания поступает на микросхему (ножка Vdd или Vcc), значит дело скорее всего в ней, более точно можно определить с помощью осциллографа просмотрев сигналы на выходе (ножка drain, gate).

Практически всегда заменить такой контроллер можно любым аналогом с подобной структурой, для этого нужно сверить datasheet на тот, что установлен на плате и тот, что у вас в наличии и впаять, соблюдая распиновку, как это изображено на следующих фотографиях.

Или вот схематически изображена замена подобных микросхем.

Мощные и дорогие блоки питания

Блоки питания для светодиодных лент, а также некоторые блоки питания для ноутбуков выполняются на ШИМ-контроллере UC3842.

Схема более сложная и надежная. Основным силовым компонентом является транзистор Q2 и трансформатор. При ремонте нужно проверить фильтрующие электролитические конденсаторы, силовой ключ, диоды Шоттки в выходных цепях и выходные LC-фильтры, напряжения питания микросхемы, в остальном методы диагностики аналогичны (смотрите также — Как проверить микросхему).

Однако более подробная и точная диагностика возможна лишь с использованием осциллографа, в противном случае – проверьте короткие замыкания платы, пайку элементов и обрывы дороже. Может помочь замена подозрительных узлов на заведомо рабочие.

Более совершенные модели источников питания для светодиодных лент выполнены на практически легендарной микросхеме TL494 (любые буквы с цифрами «494») или её аналоге KA7500. Кстати на этих же контроллерах построено большинство компьютерных блоков питания AT и ATX.

Вот типовая схема блока питания на этом ШИМ-контроллере (нажмите на схему):

Такие блоки питания отличаются высокой надёжностью и стабильностью работы.

Краткий алгоритм проверки:

1. Запитываем микросхему согласно распиновки от внешнего источника питания 12-15 вольт (12 ножка – плюс, а на 7 ножку – минус).

2. На 14 ножки должно появиться напряжение 5 Вольт, которое будет оставаться стабильным при изменении питания, если оно «плавает» — микросхему под замену.

3. На 5 выводе должно быть пилообразное напряжение «увидеть» его можно только с помощью осциллографа. Если его нет или форма искажена – проверяем соответствие номинальным значениям времязадающей RC-цепи, которая подключена к 5 и 6 выводам, если нет – на схеме это R39 и C35, их под замену, если после этого ничего не изменилось – микросхема вышла из строя.

4. На выходах 8 и 11 должны быть прямоугольные импульсы, но их может не быть из-за конкретной схемы реализации обратной связи (выводы 1-2 и 15-16). Если выключить и подключить 220 В, на какое-то время они там появятся и блок снова уйдёт в защиту – это признак исправной микросхемы.

5. Проверить ШИМ можно закоротив 4 и 7 ножку, ширина импульсов увеличится, а закоротив 4 на 14 ножки – импульсы исчезнут. Если у вас получились другие результаты – проблема в МС.

Это наиболее краткая проверка данного ШИМ-контроллера, о ремонте блоков питания на их основе есть целая книга «Импульсные блоки питания для IBM PC» .

Хоть и посвящена она компьютерным блоками питания, но там много полезной информации для любого радиолюбителя.

Схемотехника блоков питания для светодиодных лент аналогична любым блокам питания с подобными характеристиками, довольно хорошо поддаётся ремонту, модернизации и перестройки на необходимые напряжения, разумеется, в разумных пределах.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кагоцел цена в красноярске инструкция по применению
  • Инструкция пользователя портала ссту рф добавление органов создании учетных данных
  • Фитоспорин м инструкция для комнатных растений лечение
  • Ramilich инструкция по применению на русском языке
  • Asus z87 pro инструкция на русском