- Manuals
- Brands
- Powerex Manuals
- UPS
- Powerex VI 650 LED
Manuals and User Guides for Powerex Powerex VI 650 LED. We have 1 Powerex Powerex VI 650 LED manual available for free PDF download: Quick Start Manual
Powerex Powerex VI 650 LED Quick Start Manual (9 pages)
Line Interactive UPS
Brand: Powerex
|
Category: UPS
|
Size: 0.83 MB
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Powerex Powerex VI 450 LED
-
Powerex Powerex VI 850 LED
-
Powerex OL 1K RM
-
Powerex OL 2K RM
-
Powerex OL 3K RM
Powerex Categories
Air Compressor
Battery Charger
Security System
UPS
Water Pump
More Powerex Manuals
EN
1. Introduction
PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power
Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments
from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many
features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
2. Green concept design
PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD series adopt switching mode charging which
creates a variety of benefits:
• Increases charging efficiency to more than 80%, more energy saving than traditional UPS
• The battery requires only 4 hours to be 90% charged, reducing 50% of charging time
• Reduces heat generation during battery charging, providing a longer battery life
• Increases reliability and helps to save money
3. Package Contents
You should have received the following items inside of package:
UPS Unit
USB Cable
IEC Cable
(for VI 1000/1500/2000
LCD only)
AC Input Power Cord
(for VI 1500/2000 LCD
only)
Software CD
Quick Start Guide
Service Guide
- Источники бесперебойного питания
- Powerex
- Типинтерактивный
- Установка в стойкуНет
- Полная650 ВА
- Активная360 Вт
- Полная нагрузка10 мин
- Время переключения на батарею3 мс
- Половинная нагрузка10 мин
- Входное1-фазное
- Выходное1-фазное
- Общее2
- Показать все
Перед приобретением Powerex VI 650 LCD по самой низкой цене, изучите характеристики, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
Технические характеристики*
Тип | интерактивный |
Установка в стойку | Нет |
Выходная мощность*
Полная | 650 ВА |
Активная | 360 Вт |
Время работы*
Полная нагрузка | 10 мин |
Время переключения на батарею | 3 мс |
Половинная нагрузка | 10 мин |
Вход / Выход*
Входное | 1-фазное |
Выходное | 1-фазное |
Количество выходных разъемов питания*
Общее | 2 |
UPS | 2 |
Тип | CEE 7 (евророзетка) |
Входное напряжение*
Минимальное | 162 В |
Максимальное | 290 В |
Входная частота*
Максимальная | 61 Гц |
Минимальная | 49 Гц |
Выходная частота*
Минимальная | 49 Гц |
Максимальная | 61 Гц |
Функции*
Звуковая сигнализация | Есть |
Холодный старт | Есть |
Отображение информации | ЖК-экран |
By-pass*
Ручной | Нет |
Автоматический | Нет |
Интерфейсы*
Слот для дополнительных интерфейсов | Нет |
Поддержка SNMP | Нет |
Ethernet 10/100 | Нет |
Сухие контакты | Нет |
RS-232 | Нет |
USB | Есть |
Защита*
Фильтрация помех | Есть |
Защита от короткого замыкания | Есть |
Защита телефонной линии | Есть |
Защита антенного кабеля | Нет |
Защита от перегрузки | Есть |
Тип предохранителя | автоматический |
Защита локальной сети | Есть |
Питание*
Горячая замена батарей | Нет |
Подключение дополнительных батарей | Нет |
Замена батарей | Есть |
Время зарядки | 4 ч |
Дополнительная информация*
Уровень шума | 40 дБ |
Вес | 4.25 кг |
Высота | 100 мм |
Глубина | 142 мм |
Ширина | 287 мм |
Цвет | черный |
* Точные характеристики уточняйте у продавца.
Отзывы о Powerex VI 650 LCD
Другие модели
-
Powerex VI 850 LED
-
Powerex VI 1500 LED
-
Powerex OL3000RM
-
Powerex VI 2000 LED
-
Powerex Teplo 1500
-
Powerex VFD 600 Offline
-
Powerex VI 625
-
Powerex OL2000RM
-
Powerex VI 750
-
Powerex VI 850
Основные |
|
Общее количество выходных розеток
Общее количество выходных розеток Количество розеток, предназначенных для подключения защищенных внешних устройств. |
2 |
Время автономного питания
Время автономного питания Время работы подключенных к ИБП устройств в случае отключения сетевого электропитания при указанном производителем сценарии нагрузки. |
10 мин
(при 120 Вт) |
Мощность
Мощность Потребляемая мощность, пропорциональная количеству полезной работы, выполняемой прибором. |
360 Вт |
Тип
Тип
Существует три типа источников бесперебойного питания (ИБП). |
line-interactive |
Технические характеристики |
|
Холодный старт
Холодный старт Способность ИБП включаться и обеспечивать подачу электроэнергии от аккумуляторной батареи при отсутствии входного напряжения в питающей сети. |
|
Номинальное входное напряжение | 162 — 290 В |
Максимальное время переключения
Максимальное время переключения Время перехода ИБП в автономный режим электропитания. |
10 мс |
Защита линий связи
Защита линий связи Наличие у устройства защиты разъемов для подключения линий связи (сетевой, телефонной, телевизионной). |
RJ-11 |
Индикация
Индикация Индикаторы режима работы могут быть представлены в виде светодиодов либо информационного дисплея. Обычно на дисплее отображаются значения напряжений и/или токов на входе и выходе устройства. Иногда вместо цифрового вольтметра устанавливается классический аналоговый прибор. |
дисплей |
Звуковой сигнал
Звуковой сигнал Возможность ИБП издавать звуковой сигнал в случае нарушения подачи сетевого электропитания или при разрядке батарей. |
|
Интерфейсы |
|
USB
USB
USB (Universal Serial Bus) — универсальная последовательная шина, предназначенная для легкого и быстрого подключения периферийных устройств. Присутствующие на рынке стандарты USB обеспечивают разную скорость передачи данных: Таким образом, последний стандарт более актуален для устройств, которые требуют большой скорости передачи данных. |
1 |
RS-232
RS-232 Интерфейс RS-232 был разработан для простого применения, однозначно определяемого по его названию: «Интерфейс передачи информации между терминальным оборудованием и связным оборудованием с обменом по последовательному двоичному коду». Чаще всего используется в промышленном и узкоспециальном оборудовании, встраиваемых устройствах, для задач управления. |
|
Аккумулятор и время работы |
|
Тип батареи
Тип батареи Обычно аккумуляторная батарея собирается из свинцово-кислотных герметичных необслуживаемых аккумуляторов. В случае особых требований используются никель-кадмиевые аккумуляторы. Срок службы батареи колеблется от 3 до 10 лет в зависимости от типа примененных аккумуляторов и условий их эксплуатации. |
свинцово-кислотная |
Время перезарядки
Время перезарядки Время, необходимое для полной перезарядки аккумуляторной батареи ИБП. |
6 ч |
Габариты |
|
Высота | 100 мм |
Ширина | 287 мм |
Глубина | 142 мм |
Вес | 4.25 кг |
Заметили неточность в описании?
✕
Спасибо! Ваша информация сохранена в базе и будет проанализирована в ближайшее время.
Вышеприведенная информация получена из открытых источников, в том числе с официальных сайтов и из каталогов производителей.
При получении заказа ОБЯЗАТЕЛЬНО обращайте внимание на важные для вас параметры и характеристики приобретаемого товара.
В случае выявления несовпадений в описании товара вы можете обратиться за консультацией и помощью в нашу
службу поддержки.
Все опубликованные в данном каталоге материалы являются собственностью ООО «Онлайнер», любая публикация или копирование (полное или частичное) без предварительного согласия запрещены.
инструкцияBlueWalker PowerWalker VI 650 LCD
Line Interactive UPS
PowerWalker VI 650 LCD/UK
PowerWalker VI 850 LCD/UK
PowerWalker VI 1000 LCD/UK
PowerWalker VI 1500 LCD/UK
PowerWalker VI 2000 LCD/UK
Quick Start Guide
Посмотреть инструкция для BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD бесплатно. Руководство относится к категории Источники бесперебойного питания, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Свойства
Выходная мощность | 0.65 kVA |
Выходная мощность | 360 W |
Входное напряжение (мин) | 160 V |
Входное напряжение (макс) | 290 V |
Выходное рабочее напряжение (мин) | 220 V |
Выходное рабочее напряжение (макс) | 240 V |
Частота входного сигнала | 50/60 Hz |
Порты и интерфейсы
Количество розеток | 3 розетка(и) |
Типы розеток | — |
Порты модема (RJ-11) | 1 |
Количество портов USB 2.0 | 1 |
Дизайн
Формат | Tower |
Цвет товара | Черный |
Тип дисплея | ЖК |
Прочие свойства
Тип батареек | 12V / 7Ah |
Размеры упаковки (ШхГхВ) | 145 x 337 x 220 mm |
Батарея
Время подзарядки батареи | 4 h |
Обычное время резервирования при половинной загрузке | — min |
Обычное время резервирования при полной загрузке | — min |
Вес и размеры
Вес | 4300 g |
Ширина | 100 mm |
Глубина | 287 mm |
Высота | 142 mm |
Масса брутто | 4700 g |
Данные об упаковке
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации | 0 — 40 °C |
Диапазон относительной влажности при эксплуатации | 0 — 90 % |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD.
Какой вес BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?
Какая высота BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?
Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?
Какая ширина BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?
Какая толщина BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD?
Инструкция BlueWalker PowerWalker VI 650 LCD доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
EN
Line Interactive UPS
PowerWalker VI 450 LCD
PowerWalker VI 650 LCD
PowerWalker VI 850 LCD
PowerWalker VI 1000 LCD
PowerWalker VI 1500 LCD
PowerWalker VI 2000 LCD
Quick Start Guide
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR
RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR
Страница:
(1 из 183)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 184
Line Interactive UPS EN PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Quick Start Guide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 2 из 184
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries. • - Страница 3 из 184
• Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. • When replacing batteries, replace with the same type and number of the sealed lead‐acid • - Страница 4 из 184
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptible Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments - Страница 5 из 184
4. Product Overview Front Panel: LCD panel Power switch Back Panel: VI 450/650/850 LCD EN LCD Panel: Input voltage Load level indicator, flashing Output voltage indicates overload AC mode indicator Battery capacity indicator, flashing - Страница 6 из 184
4. Installation and Initial Startup EN Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged. I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please - Страница 7 из 184
NEVER connect a laser printer or scanner to the UPS unit, because in‐rush current generated by EN motor’s devices may cause the damage of the unit. VI: Turn On/Off the Unit Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again the power switch. - Страница 8 из 184
8. Specifications Model CAPACITY INPUT Voltage Voltage Range Frequency Range OUTPUT Voltage Regulation Transfer Time Waveform Protection BATTERY Type & Number Charging Time Protection Backup Time (est. 120W) PHYSICAL LCD Indicator Dimension (DxWxH) ENVIRONMENT Humidity - Страница 9 из 184
Line Interactive USV DE PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Schnellanleitung EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 10 из 184
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF – Diese enthält wichtige Anleitungen für die Modelle PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, die während der Installation und Wartung der USV und der Akkus beachtet werden sollten. • • • • • • • • • - Страница 11 из 184
• • • • • • • • • • Wartung und Reparatur der Akkus darf nur von Fachpersonal durchgeführt oder überwacht werden, das Wissen über Akkus hat und die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt. Halten Sie unbefugtes Personal von den Akkus fern. Wenn die Akkus ersetzt werden, - Страница 12 из 184
1. Einleitung Die PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line‐Interactive USV‐System (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses - Страница 13 из 184
4. Produktübersicht DE LCD‐Anzeige: Vorderseite: LCD‐Anzeige Eingangsspannung Ausgangsspannung Wechselstrom‐Modus‐Anzeige Netzschalter Batteriemodusanzeige Laststufenanzeige, blinkend zeigt Überlastung an - Страница 14 из 184
4. Installation und Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine DE Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle, frei von übermäßigem Staub und mit - Страница 15 из 184
Schließen Sie NIEMALS einen Laser‐Drucker DE oder ‐Scanner an das USV‐Gerät an, da Einschaltstrom von Motorgeräten das Gerät beschädigen kann. VI: Gerät EIN/AUS schalten (On/Off) Schalten Sie die USV durch Drücken des Netzschalters ein. Schalten Sie die USV durch erneutes - Страница 16 из 184
8. Spezifikationen Modell KAPAZITÄT EINGANG Spannung Spannungsbereich Transferzeit AUSGANG Spannungsregulierung Transferzeit Wellenform Schutz BATTERIE Typ & Anzahl Aufladezeit Schutz Notstromversorgungszeit (angenommen 120W) Physikalisch LCD‐Anzeige Abmessungen (TxBxH) - Страница 17 из 184
Onduleur en ligne interactif FR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Manuel de démarrage rapide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 18 из 184
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions importantes pour les modèles PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, instructions à respecter lors de l’installation et de la maintenance de l’onduleur et des batteries. - Страница 19 из 184
• • • • • • • • • • • Utilisez des outils dotés de poignées isolées. L’entretien des batteries devrait uniquement être assuré ou supervisé par un personnel connaissant bien les batteries et les précautions requises. Interdire à du personnel non - Страница 20 из 184
1. Introduction La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d’alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d’interférences - Страница 21 из 184
4. Vue d’ensemble du produit Panneau Avant : Panneau LCD Interrupteur d’ li i Panneau Arrière : VI 450/650/850 LCD Panneau LCD : FR Tension d’entrée Tension de sortie Indicateur de mode CA Indicateur de mode batterie - Страница 22 из 184
4. Installation et démarrage initial Avant l’installation, veuillez inspecter l’appareil. Assurez‐vous que rien n’est FR endommagé. I : Conditions d’emplacement et de rangement Installez l’onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l’onduleur - Страница 23 из 184
NE JAMAIS brancher une imprimante laser FR ou un scanner à l’onduleur, car le courant d’appel généré par les appareils à moteur peut endommager l’appareil. VI : Allumer/éteindre l’appareil Allumez l’onduleur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation. Éteignez l’onduleur - Страница 24 из 184
8. Caractéristiques Modèle PUISSANCE ENTRÉE Tension Plage de tension Plage de fréquence SORTIE Régulation de tension Durée de transfert Forme d’onde Protection BATTERIE Type & nombre Temps de charge Protection Durée d’autonomie (120 W env.) PHYSIQUE Témoin LCD - Страница 25 из 184
SAI interactivo de línea ES PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Guía de inicio rápido EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 26 из 184
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones importantes relativas a las LCD de los modelos PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000, que deben seguirse - Страница 27 из 184
• • • • • • • • • • La reparación de baterías ha de efectuarse por o bajo supervisión de personal cualificado y respetando las precauciones y normas necesarias. No deje que personas no autorizadas tengan acceso a las baterías. - Страница 28 из 184
1. Introducción La serie PowerWalker VI es una línea de SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida) interactivos, inteligentes y compactos, diseñados para proteger su ordenador personal o equipos electrónicos sensibles de toda forma de interferencia de alimentación, - Страница 29 из 184
4. Presentación del producto Panel frontal: Panel LCD Interruptor de li ió Panel trasero: VI 450/650/850 LCD ES Panel LCD: Corriente de entrada Corriente de salida Indicador del modo de CA Indicador del modo de batería - Страница 30 из 184
4. Instalación y primer encendido Antes de la instalación, inspeccione, por favor, la unidad. Compruebe que carezca de ES cualquier daño. I: Condiciones de instalación y almacenamiento Instale el SAI en un área protegida, libre de polvo excesivo y que posea una circulación de aire - Страница 31 из 184
NUNCA conecte una impresora láser o un escáner a la unidad del SAI, ya que la corriente interna ES generada por los dispositivos del motor podrán provocar daños a la unidad. VI: Encendido / apagado de la unidad Encienda la unidad del SAI pulsando el interruptor de - Страница 32 из 184
8. Especificaciones Modelo CAPACIDAD ENTRADA Tensión Intervalo de voltaje Intervalo de frecuencia SALIDA Regulación de voltaje Tiempo de transferencia Forma de onda Protección BATERÍA Tipo y número Tiempo de carga Protección Tiempo de restauración (est. 120W) FÍSICA - Страница 33 из 184
ENTORNO Humedad Nivel de ruido 0‐90 % RH a 0‐40° C (sin condensación) Menos de 40 dB ES - Страница 34 из 184
ES - Страница 35 из 184
UPS interattivo di linea IT PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Guida di avvio rapido EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 36 из 184
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Questo manuale contiene importanti istruzioni per i modelli PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD da seguire durante l’installazione e la manutenzione del gruppo di continuità e delle batterie. • • • • • • • • - Страница 37 из 184
• • • • • • • • • Quando necessario, sostituire con batterie dello stesso tipo e con lo stesso numero di esemplari. La temperatura massima dell’ambiente è di 40°C. Questo dispositivo collegabile di tipo A, con batteria preinstallata a cura del fornitore, - Страница 38 из 184
1. Introduzione La serie PowerWalker VI comprende gruppi di continuità, detti anche UPS (Uninterruptible Power Supply) a linea interattiva intelligenti e compatti concepiti per proteggere computer e altre - Страница 39 из 184
4. Panoramica del prodotto Pannello anteriore: Pannello LCD Interruttore di accensione Pannello posteriore: VI 450/650/850 LCD IT Pannello LCD: Tensione in ingresso Tensione in uscita Indicatore modalità CA Indicatore modalità batteria - Страница 40 из 184
4. Installazione e configurazione iniziale Prima di installarla, ispezionare l’unità. Verificare che nessun componente sia IT danneggiato. I: Posizionamento e condizioni di conservazione - Страница 41 из 184
MAI collegare una stampante laser o scanner alla IT unità UPS, siccome la corrente in ingresso generata dai dispositivi del motore potrebbe causare danni all’unità. VI: Accensione/spegnimento dell’unità Per accendere l’unità UPS premere l’interruttore di alimentazione. Per - Страница 42 из 184
8. Specifiche Modello POTENZA INPUT Tensione Range di tensione Range di frequenza OUTPUT Regolazione tensione Tempo di trasferimento Forma d’onda Protezione BATTERIA Tipo e numero Tempo di carica Protezione Tempo di backup (est. 120W) CARATTERISTICHE FISICHE Indicatore LCD - Страница 43 из 184
UPS interactiva PT PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Guia de início rápido EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 44 из 184
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém importantes instruções relativas aos modelos PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção da UPS e das baterias. • • • • • • • • • • • • • • • - Страница 45 из 184
• • • • • • • • • • • Use ferramentas com pegas isoladas. A manutenção das baterias deverá ser realizada ou supervisionada por técnicos qualificados e conhecedores das precauções necessárias a ter com as baterias. Não - Страница 46 из 184
1. Introdução A Série VI da PowerWalker é uma UPS (Unidade de Alimentação Ininterrupta) de linha interactiva inteligente e compacta concebida para proteger o seu computador pessoal ou equipamento electrónico sensível de todas as formas de interferência na corrente, - Страница 47 из 184
4. Análise geral do produto Painel dianteiro: Ecrã LCD Interruptor de alimentação PT Ecrã LCD: Tensão de entrada Tensão de saída Indicador do modo CA Indicador do modo da bateria Indicador do nível de carga, a piscar Indica sobrecarga - Страница 48 из 184
4. Instalação e arranque inicial Inspeccione a unidade antes da instalação. Certifique‐se de que nenhum dos PT componentes está danificado. I: Condições de colocação e armazenamento Instale a UPS numa área protegida livre de pó excessivo e tenha um fluxo de ar adequado. - Страница 49 из 184
NUNCA ligue uma impressora laser ou um PT digitalizador à unidade UPS, porque uma irrupção de corrente gerada pelos dispositivos do motor podem danificar a unidade. VI: Ligar/Desligar a unidade - Страница 50 из 184
8. Especificações Modelo CAPACIDADE ENTRADA Tensão Variação da tensão Intervalo de frequência SAÍDA Regulação da tensão Tempo de transferência Forma de onda Protecção BATERIA Tipo e número Tempo de carga Protecção Tempo de cópia de segurança (cerca de 120 W) DIMENSÕES - Страница 51 из 184
AMBIENTE Humidade Nível de ruído 0‐90 % de HR a 0‐40 °C (sem condensação) Menos de 40 dB PT - Страница 52 из 184
PT - Страница 53 из 184
Ledningsinteraktiv UPS SE PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Snabbstartguide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 54 из 184
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER SPARA DESSA INSTRUKTIONERr – Denna manual innehåller viktiga instruktioner för modellerna PowerWalker VFD 450/650/1000 som bör följas under installationen och underhåll av UPS och batterierna. • Denna produkt har speciellt konstruerats för datorer - Страница 55 из 184
• Service av batterierna bör utföras eller övervakas av personer med kunskap om batterier och de försiktighetsåtgärder som krävs. Håll obehöriga personer borta från batterierna. • Vid byte av batterier, ersätt med samma typ och nummer som hos det plomberade blybatteriet. • - Страница 56 из 184
1. Introdukton PowerWalker VI serierna PowerWalker VI seriernas är en intelligent och kompakt ledningsinteraktiv UPS (Uninterruptible Power Supply/oavbruten strömförsörjning) som skapats för - Страница 57 из 184
4. Produktöversikt Frontpanel: LCD‐panel Strömbrytare Bakpanelen: VI 450/650/850 LCD SE LCD‐panel: Ingående spänning Utmatad spänning AC‐lägesindikator Batterilägesindikator Indikator laddningsnivå, blinkar indikerar överbelastning - Страница 58 из 184
4. Installation och första start SE Innan installation undersök enheten. Installera inget som är skadat. I: Placerings‐ och lagringsförhållanden Installera UPS på en skyddad plats som är fri från överdriven dammsamling och har tillräckligt - Страница 59 из 184
Anslut ALDRIG en laserskrivare eller scanner till UPS‐enheten eftersom tillströmmande ström som genereras SE av motorns enheter kan orsaka skada på enheten. VI: Påslagning och avstängning av enheten - Страница 60 из 184
8. Specifikationer Modell KAPACITET INMATNING Spänning Spänningsområde Frekvensområde UTMATNING Spänningsreglering Överföringstid Vågform Skydd BATTERI Typ och nummer Laddningstid Skydd Backup‐tid (ca. 120 W) FYSISKT LED‐indikator Mått (DxBxH) MILJÖ Luftfuktighet - Страница 61 из 184
Linjainteraktiivinen UPS FI PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Pikaopas EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 62 из 184
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – tämä käyttöohje sisältää PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD ‐malleille tärkeitä ohjeita, joita tulee noudattaa UPS‐ laitteen ja akkujen asennuksen ja ylläpidon aikana. • Tämä tuote on suunniteltu erityisesti - Страница 63 из 184
• Akkujen huollon tulee suorittaa henkilöstö tai huoltoa tulee valvoa henkilöstön, joka tuntee akut ja vaadittavat varotoimet. Pidä valtuuttamaton henkilöstö poissa akkujen luota. • Kun vaihdat akkuja, vaihda samantyyppiset ja sama määrä lyijyakkuja. • - Страница 64 из 184
1. Johdanto PowerWalker VI series on älykäs ja kompakti linjainteraktiivinen UPS (Uninterruptible Power Supply), joka on tarkoitettu suojaamaan tietokoneesi tai muut arkalaatuiset elektroniset laitteet kaikenlaisilta virransyöttöhäiriöiltä, mukaan lukien - Страница 65 из 184
4. Tuotekuvaus Etupaneeli: LCD‐paneeli Virtakytkin Takapaneeli: VI 450/650/850 LCD LCD‐paneeli: FI Tulojännite Lähtöjännite Verkkovirran tilan merkkivalo Akkutilan merkkivalo Lataustason merkkivalo, vilkkuva Ilmoittaa ylikuormituksesta - Страница 66 из 184
4. Asennus ja käyttöönotto FI Tarkista laite ennen sen asentamista. Varmista, ettei laitteessa ole vaurioita. I: Sijoitus ja säilytysolosuhteet Asenna UPS suojattuun paikkaan, jossa ei ole huomattavasti pölyä ja jossa on riittävä ilmankierto. - Страница 67 из 184
ÄLÄ KOSKAAN liitä lasertulostinta tai skannauslaitetta UPS‐yksikköön, koska FI moottorilaitteiden luoma syöksyvirta voi vaurioittaa laitetta. VI: Yksikön kytkeminen päälle/pois päältä Kytke UPS‐yksikkö päälle painamalla virtakytkintä. Kytke UPS‐yksikkö pois päältä painamalla - Страница 68 из 184
8. Tekniset tiedot Malli KAPASITEETTI SYÖTTÖ Jännite Jännitealue Taajuusalue LÄHTÖ Jännitteen muutos Siirtoaika Aaltomuoto Suoja AKKU Tyyppi ja numero Latausaika Suoja Varmistusaika (n. 120 W) FYYSISET OMINAISUUDET LCD‐merkkivalo Mitat (SxLxK) YMPÄRISTÖ Kosteus Melutaso - Страница 69 из 184
Line Interactive UPS NO PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Hurtigstart‐guide EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 70 из 184
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER TA VARE PÅ DENNE ANVISNINGEN – Denne manualen inneholder viktige instruksjoner for modellenes PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD som skal følges ved installasjon og vedlikehold av UPS‐en og batteriene. • Dette produktet er spesielt designet - Страница 71 из 184
• Service på batterier skal utføres eller overvåkes av personell som har kunnskap om batterier og nødvendige forholdsregler. Hold uvedkommende unna batteriene. • Ved utskifting av batterier, skift ut med samme type og antall forseglede bly‐syre batterier. • - Страница 72 из 184
1. Innledning PowerWalker VI series er en intelligent og kompakt linje‐interaktiv UPS (Uninterruptible Power NO Supply) som er designet for å beskytte din PC eller annet sensitivt elektronisk utstyr mot alle former for strømforstyrrelser, inkludert totalt - Страница 73 из 184
4. Produktoversikt Frontpanel: LCD‐panel Strømbryter Bakside: VI 450/650/850 LCD NO LCD‐panel: Inngangsspenning Utgangsspenning AC modus indicator Batterimodusindikator Belastningsindikator, blinkende indikerer overbelastning - Страница 74 из 184
4. Intallasjon og første oppstart NO Før installasjon, vennligst inspiser enheten. Forsikre deg om at den ikke er skadet. I: Plassering og lagringsforhold Installer UPS‐en i et beskyttet område uten mye støv og med tilstrekkelig ventilasjon. Plasser - Страница 75 из 184
ALDRI koble en laserskriver eller scanner til UPS‐en, da strømtopper som genereres av NO motordrevne eneheter kan føre til skader på enheten. VI: Slå på/av enheten Slå på UPS ved å trykke på strømbryteren. Slå av UPS ved å trykke på strømbryteren en gang til. - Страница 76 из 184
8. Spesifikasjoner Modell KAPASITET INNGANG Spenning Spenningsområde Frekvensområde UTGANG Spenningsregulering Overgangstid Bølgeform Beskyttelse BATTERI Type og antall Ladetid Beskyttelse Backup‐tid (anslått 120W) FYSISK LCD indikator Dimensjoner (DxBxH) MILJØ - Страница 77 из 184
Hat Etkileşimli UPS TR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Hızlı Çalıştırma Kılavuzu EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 78 из 184
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN – Bu kılavuz; UPS ve pillerin kurulum ve bakımı esnasında uyulması gereken PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD modelleri için önemli talimatları içermektedir. TR • - Страница 79 из 184
getirilmeli ve denetlenmelidir. Yetkisiz personeli pillerden uzakta tutun. • Pilleri değiştirirken, aynı tip ve sayıda kapalı kurşun‐asitli bataryalar ile değiştirin. • Maksimum ortam sıcaklığı 40°C’dir. • TR Tedarikçi tarafından önceden yüklenmiş olan bu pilli takılabilir tip - Страница 80 из 184
1. Giriş TR PowerWalker VI serisi, akıllı ve kompakt bir hat etkileşimli UPS serisidir (Kesintisiz Güç Kaynağı) ve bilgisayarınızı veya hassas elektronik cihazlarınızı tam güç kesintileri dahil olmak üzere her türlü güç sorunundan korumak için tasarlanmıştır. Takılan herhangi - Страница 81 из 184
4. Ürüne Genel Bakış Ön Panel: LCD panel: Güç anahtarı Arka Panel: VI 450/650/850 LCD TR LCD Panel: Giriş voltajı Çıkış voltajı AC modu göstergesi Pil modu göstergesi Yük seviyesi göstergesi, yanıp sönme aşırı yüklenmeyi gösterir - Страница 82 из 184
4. Kurulum ve İlk Çalıştırma Kurulum öncesinde lütfen üniteyi inceleyin. Herhangi bir hasar bulunmadığından TR emin olun. I: Yerleştirme ve Saklama Şartları UPS’i aşırı toz almayan ve yeterli hava akışının mevcut olduğu korumalı bir alana yerleştirin. - Страница 83 из 184
KESİNLİKLE bir lazer yazıcı veya tarayıcıyı UPS ünitesine bağlamayın motorlu cihazlar tarafından üretilen ani akım ünitenin zarar görmesine neden olabilir. TR VI: Üniteyi Açma/Kapatma - Страница 84 из 184
8. Teknik özellikler Model KAPASİTE GİRİŞ Voltajı Voltaj Aralığı Frekans Aralığı ÇIKIŞ Voltaj Regülasyonu Aktarım Süresi Dalga biçimi Koruma PİL Tip ve Numara Şarj Süresi Koruma Destek Süresi (tahmini 120W) FİZİKSEL LCD Gösterge Boyut (DxExY) ORTAM Nem Gürültü Düzeyi - Страница 85 из 184
Линейно‐интерактивный ИБП PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Краткое руководство пользователя EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 86 из 184
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – данное руководство содержит важные инструкции для модели PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, которым необходимо следовать при установке и обслуживании ИБП и батарей. • • • • • • • • • • • • • • • • Данный продукт - Страница 87 из 184
• • • • • • • • • • Обслуживание батарей должно производиться квалифицированными специалистами или под их наблюдением с соблюдением всех мер предосторожности. Лица, не имеющие необходимой подготовки, не должны допускаться к работе с батареями . - Страница 88 из 184
1. Введение Серия PowerWalker VI – «интеллектуальный» и компактный линейно‐интерактивный ИБП (источник бесперебойного питания), который разработан для защиты персональных компьютеров или чувствительного электронного оборудования от всех видов помех в сети питания, - Страница 89 из 184
4. Обзор изделия Передняя панель: ЖК панель Выключатель питания ЖК панель: RU Задняя панель: VI 450/650/850 LCD Входное напряжение Индикатор уровня нагрузки, мигающий указывает на перегрузку Выходное напряжение Индикатор режима работы от сети - Страница 90 из 184
4. Установка и начальный запуск RU Перед установкой осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено. I: Условия размещения и хранения Установите ИБП в защищенной зоне с достаточным потоком воздуха и свободной от - Страница 91 из 184
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать лазерный RU принтер или сканер к блоку ИБП, так как бросок тока при включении устройств с электродвигателем может повредить прибор. VI: Включение/выключение прибора Включите ИБП, нажав на выключатель питания. Выключите ИБП, повторно нажав на - Страница 92 из 184
8. Технические характеристики Модель МОЩНОСТЬ ВХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение Диапазон напряжений Частотный диапазон ВЫХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Регулирование напряжения Время перехода Форма колебаний Защита БАТАРЕЯ Тип и количество Время зарядки Защита Время резервного питания - Страница 93 из 184
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖК индикатор Размеры (ДxШxВ) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Влажность Уровень шума Входное/выходное напряжение, режим работы от сети переменного тока, уровень нагрузки, заряд батареи 350 мм x 146 мм 397 мм x 146 мм x 205 мм x 160 мм - Страница 94 из 184
RU - Страница 95 из 184
Лінійне інтерактивне ДБЖ UA PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Короткий посібник користувача EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 96 из 184
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ – У цьому посібнику приведені важливі вказівки для моделей PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, яких слід дотримуватися під час встановлення та технічного обслуговування ДБЖ та акумуляторів. • • • • • • • • • • • • • • • • • - Страница 97 из 184
• • • • • • • • • Заміняйте неробочі акумулятори герметичними свинцево‐кислотними акумуляторами такого ж самого типу та номеру. Максимальна температура довкілля становить 40°C. Це обладнання, яке підключається за допомогою з’єднувача типу А, має попередньо встановлений виробником - Страница 98 из 184
1. Вступ Серія PowerWalker VI ‐ це інтелектуальне та компактне лінійне інтерактивне ДБЖ (Джерело безперебійного живлення), яке розроблене для захисту вашого персонального комп’ютера або чутливого електронного обладнання від усіх форм перебоїв подачі живлення, включаючи UA - Страница 99 из 184
4. Огляд продукту Передня панель: РК панель Вимикач електроживлення Задня панель: VI 450/650/850 LCD РК панель: UA Вхідна напруга Індикатор рівня навантаження, блимає вказує на перенавантаження Вихідна напруга Індикатор режиму змінного струму - Страница 100 из 184
4. Встановлення та перший запуск Огляньте пристрій перед встановленням. Переконайтесь, що нічого не пошкоджено. I: Умови розміщення та зберігання Встановіть ДБЖ у захищеному місці, в якому немає надмірного пилу та є відповідна - Страница 101 из 184
НІКОЛИ не підключайте лазерний принтер або сканер до ДБЖ, тому що пусковий струм, UA утворений пристроями з мотором , може спричинити пошкодження ДБЖ. VI: Ввімкнення/вимкнення пристрою Увімкніть ДБЖ, натиснувши на вимикач електроживлення. Вимкніть ДБЖ, натиснувши на - Страница 102 из 184
8. Технічні характеристики Модель ПОТУЖНІСТЬ ВХІД Напруга Діапазон напруг Діапазон частот ВИХІД Регулювання напруги Час перемикання на акумулятор Форма кривої Захист АКУМУЛЯТОР Тип та номер Час зарядки Захист Час забезпечення резервного живлення (розраховано при 120Вт) - Страница 103 из 184
ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Індикатор на РК дисплеї Розміри (ДxШxВ) СЕРЕДОВИЩЕ Вологість Рівень шуму Вхідна/вихідна напруга, режим змінного струму, рівень навантаження, ємність акумулятора 350x146x160 мм 397мм x 146мм x 205 мм 0‐90 % відносної вологості @ 0‐40° C (без конденсації) - Страница 104 из 184
UA - Страница 105 из 184
Крыніцы бесперабойнага сілкавання з функцыяй стабілізацыі напругі сеткі ВКД PowerWalker VI 450 ВКД PowerWalker VI 650 ВКД PowerWalker VI 850 ВКД PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1500 LCD ВКД PowerWalker VI 2000 Кіраўніцтва хуткага пуску - Страница 106 из 184
Важныя інструкцыі па бяспецы ЗАХАВАЙЦЕ ДАДЗЕНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ: кіраўніцтва ўтрымоўвае важныя інструкцыі для modelsВКД PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000Б, якія вартаfollowed during installation and maintenance of the UPS and batteries. • • • • • • • • • • • • • • • • Дадзены выраб - Страница 107 из 184
• • • • • • • • • • Толькі кваліфікаваны персанал можа абслугоўваць акумулятары, які выконвае меры бяспекі. Не дапушчайце старонні персанал. Акумулятары замяняюцца на той жа тып і нумар свінцова‐кіслотных акумулятараў. Максімальная тэмпература навакольнага асяроддзя 40 C. Дадзенае - Страница 108 из 184
1. Уводзіны Серыя PowerWalker VI ‐‐ праграмуемая кампактная крыніца бесперабойнага электрасілкавання з функцыяй стабілізацыі напругі сеткі (ББС ‐ крыніца бесперабойнага сілкавання), сканструяваны для абароны персанальных кампутараў і адчувальнага электроннага - Страница 109 из 184
4. Агляд выраба Пярэдняя панэль: Панэль ВКД Выключальнік сілкавання Задняя панэль: ВКД VI 450/650/850 ВКД панель Уваходная напруга Выходная напругаindicates overload Індыкатар рэжыму зменнага току Індыкатар рэжыму акумулятараrуказуе малы зарад - Страница 110 из 184
4. Усталёўка і пачатковы пуск BY Праверце блок перад усталёўкай. Праверце, што няма пашкоджанняў. I: Месцаванне і ўмовы захоўвання Усталюйце блок у абароненым памяшканні з дастатковай вентыляцыяй і без празмернага - Страница 111 из 184
НІКОЛІне падлучайце лазерны BY прынтеральбосканэрк блоку бесперабойнага сілкавання, бо прылады рухавіка генеруюць токі раптам, якія могуць пашкодзіць блок. VI: Уключэнне і выключэнне блока Уключыце блок націскам на выключальнік сілкавання. Выключыце блок націскам на - Страница 112 из 184
8. Спецыфікацыя Мадэль МАГУТНАСЦЬ УВАХОД Напруга Межы напругі Межы чашчыні ВЫХАД Рэгулёўка напругі Час пераносу Форма хвалі Абарона ВКД VI 450 450 ВА / 240 ВАТТ +/‐10% Характерны 2‐6 мс, 10 мс макс. Мадэляваная сінусоідная хваля Абарона ад кароткага замыкання і перагрузкі - Страница 113 из 184
ФІЗІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ ВКД індыкатар Габарыты (даўжыня х шырыня х вышыня) АСЯРОДДЗЕ Вільготнасць Узровень шуму Напруга на ўваходзе/выхадзе, рэжым зменнага току, узровень нагрузкі, ёмістасць акумулятара 350x146x160 мм 397 x 146 x 205 мм 0‐90 % адносная пры 0‐40 C (без кандэнсацыі) - Страница 114 из 184
BY - Страница 115 из 184
Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Skrócona instrukcja obsługi EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR - Страница 116 из 184
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modelis PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. • • • • • • • • • • • • • • • - Страница 117 из 184
• • • • • • • • • • • Używaj narzędzi z izolowanymi uchwytami. Serwisowanie akumulatorów powinno być wykonywane lub nadzorowane przez osoby znające się na akumulatorach i wymaganych środkach ostrożności. Nieautoryzowane osoby nie powinny zbliżać się do akumulatorów. - Страница 118 из 184
1. Wprowadzenie Seria PowerWalker VI to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. - Страница 119 из 184
4. Omówienie produktu Panel LCD: Panel przedni: Panel LCD Włącznik zasilania PL Napięcie wejściowe Napięcie wyjściowe Kontrolka trybu zasilania z sieci Kontrolka trybu akumulatora Kontrolka poziomu naładowania, błyskająca oznacza przeciążenie - Страница 120 из 184
4. Instalacja i konfiguracja początkowa Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. I: Warunki instalacji i przechowywania Zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim - Страница 121 из 184
NIGDY nie podłączaj drukarki laserowej lub PL skanera do systemu zasilania awaryjnego, ponieważ udar prądowy, wytwarzany przez silniki tych urządzeń może spowodować uszkodzenie systemu. VI: Włącz/wyłącz urządzenie Włącz system zasilania awaryjnego naciskając włącznik - Страница 122 из 184
8. Dane techniczne Model POJEMNOŚĆ WEJŚCIE Napięcie Zakres napięcia Zakres częstotliwości WYJŚCIE Regulacja napięcia Czas transferu Kształt fali Ochrona AKUMULATOR Typ i liczba Czas ładowania Ochrona Czas zasilania awaryjnego (szacunkowo 120 W) DANE FIZYCZNE Wskaźnik LCD - Страница 123 из 184
ŚRODOWISKO Wilgotność Poziom hałasu 0‐90 % wilg. wzgl. @ 0‐40° C (bez kondensacji) Poniżej 40 dB PL - Страница 124 из 184
PL - Страница 125 из 184
UPS Line Interactive CZ PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Uživatelská příručka EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 126 из 184
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY DOBŘE ULOŽTE – Příručka obsahuje důležité pokyny pro modely PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, které je nutno dodržovat při instalaci a údržbě těchto UPS a baterií. • Tyto zdroje jsou navrženy speciálně pro PC a nedoporučujeme - Страница 127 из 184
• Servis baterií musí provádět nebo dozorovat osoby, které dobře znají jejich princip a související bezpečnostní opatření. Chraňte baterie před nepovolanými osobami. • Při výměně použíjte stejný počet baterií stejného typu. • Maximální povolená teplota okolí je 40 °C. • - Страница 128 из 184
1. Úvod PowerWalker VI series je inteligentní a kompaktní záložní zdroj (UPS ‐ Uninterruptible Power Supply) typu line interactive, který je určen pro ochranu vašeho PC nebo citlivých elektronických - Страница 129 из 184
4. Popis výrobku Přední panel: LCD panel Spínač Zadní panel: VI 450/650/850 LCD LCD panel: CZ Vstupní napětí Výstupní napětí Indikátor režimu střídavé napětí Indikátor režimu baterie Indikátor úrovně zatížení, bliká indikuje přetížení Indikátor - Страница 130 из 184
4. Instalace a úvodní nastavení CZ Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení. Ujistěte se, zda není nic poškozeno. I: Umístění a podmínky pro uložení Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru, ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství - Страница 131 из 184
NIKDY nepřipojujte laserovou tiskárnu nebo skener k jednotce UPS, protože nárazový proud CZ vytvářený motory připojených zařízení může způsobit poškození jednotky. VI: Zapnutí a vypnutí jednotky Zapněte jednotku UPS stisknutím síťového spínače. Jednotku UPS vypnete opětovným stisknutím - Страница 132 из 184
8. Specifikace Model KAPACITA VSTUP Napětí Rozsah napětí Frekvenční rozsah VÝSTUP Regulace napětí Přenosová doba Tvar křivky Ochrana BATERIE Typ a číslo Doba nabíjení Ochrana Podpůrná doba (odhad 120 W) FYZICKÉ PARAMETRY LCD indikátor Rozměry (d x š x v) PROSTŘEDÍ Vlhkost - Страница 133 из 184
PROSTŘEDÍ Vlhkost Hlučnost Relativní vlhkost 0 ‐ 90 % při teplotě 0 ‐ 40 °C (nekondenzující) Méně než 40 dB CZ - Страница 134 из 184
CZ - Страница 135 из 184
Linijski interaktivni UPS HR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Vodič za brzi uvod EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 136 из 184
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ČUVAJTE OVE UPUTE – Ovaj priručnik sadrži važne upute za modele PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, kojih se morate pridržavati tijekom postavljanja i održavanja UPS‐a i baterija. • • • • • • • • • • • • • • • • Ovaj proizvod posebno je dizajniran za - Страница 137 из 184
• • • • • • • • • • Servisiranje baterija mora izvoditi ili nadgledati osoblje koje poznaje baterije i potrebne mjere opreza. Neovlaštene osobe držite podalje od baterija. Kod zamjene baterija, zamijenite ih istim tipom i količinom zabrtvljenih olovnih HR elektrolitskih baterija. - Страница 138 из 184
1. Uvod PowerWalker VI serije je inteligentan i kompaktan linijski interaktivni UPS (besprekidno napajanje), dizajniran da vaše osobno računalo ili osjetljivu elektroničku opremu zaštiti od svih oblika smetnji u napajanju, uključujući potpuni prekid napajanja. Opremljen je brojni - Страница 139 из 184
4. Pregled proizvoda Prednja ploča: LCD ploča Prekidač Stražnja ploča: VI 450/650/850 LCD LCD ploča: HR Ulazni napon Izlazni napon Pokazivač AC način Pokazivač načina rada baterije Pokazivač razine opterećenja, treptanje naznačuje preopterećenje - Страница 140 из 184
4. Postavljanje i prvo pokretanje HR Prije postavljanja provjerite uređaj. Provjerite da nema nikakvih oštećenja. I: Uvjeti smještanja i skladištenja UPS postavite u zaštićenom području bez prisutnosti prašine i uz zadovoljavajući protok zraka. - Страница 141 из 184
NIKAD ne povezujte laserski pisač ili skener na UPS uređaj jer struja pokretanja koju proizvodi HR motor uređaja može izazvati oštećivanje uređaja. VI: Uključite / isključite uređaj Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač napajanja. UPS uređaj isključite ponovnim pritiskom - Страница 142 из 184
8. Specifikacije Model KAPACITET ULAZ Napon Naponski opseg Frekvencijski opseg IZLAZ Regulacija napona Vrijeme prelaska Valni oblik Zaštita BATERIJA Tip i količina Vrijeme punjenja Zaštita Vrijeme pomoćnog rada (pribl. 120 W) FIZIČKE KARAKTERISTIKE LCD pokazivač - Страница 143 из 184
Vlaga Razina buke 0‐90 % RH pri 0‐40 °C (bez kondenzacije) Manje od 40 db HR - Страница 144 из 184
HR - Страница 145 из 184
Vezetékes interaktív UPS HU PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Gyorstelepítési útmutató EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 146 из 184
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT – Ez a kézikönyv fontos utasításokat tartalmaz a s PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD modellű készülékeket illetően, és ezeket feltétlenül be kell tartani az UPS és az akkumulátorok telepítése és karbantartása során. - Страница 147 из 184
• • • • • • • • A maximális környezeti hőmérséklet 40°C lehet. Ezt az azonnal csatlakoztatható, forgalmazó által beszerelt akkumulátorral rendelkező A‐ típusú berendezést a kezelő is telepítheti és a laikus is használhatja. - Страница 148 из 184
1. Bevezető A PowerWalker VI sorozat egy olyan intelligens és kompakt, vezetékes interaktív UPS (Uninterruptible Power Supply), amelyet az Ön számítógépének és egyéb érzékeny elektronikus készülékeinek a védelmére terveztek. Ez megóvja őket az elektromos energia - Страница 149 из 184
4. Termék áttekintő Előlap: LCD kijelző Be‐/kikapcsoló gomb Hátlap: VI 450/650/850 LCD LCD kijelző: HU Bemenő feszültség Kimenő feszültség AC üzemmód jelző Akkumulátoros üzemmód jelző Terhelésszint jelző, villogó jelzi a túlterhelést - Страница 150 из 184
4. Telepítés és legelső elindítás A telepítés előtt kérjük, vizsgálja meg az egységet. Bizonyosodjon meg arról, hogy HU semmi sem károsodott. I: Elhelyezési & tárolási feltételek Az UPS‐t minél pormentesebb, megfelelően szellőző, védett övezetbe telepítse. Az interferencia - Страница 151 из 184
SOHA NE ccsatlakoztasson egy lézernyomtatót HU vagy egy szkennert az UPS egységhez, mert e készülékek motorjai által felvett indítóáram megkárosíthatja az UPS egységet. VI: Az egység be‐/kikapcsolása Kapcsolja be az UPS egységet a be‐/kikapcsoló gombbal. Kapcsolja ki az - Страница 152 из 184
8. Műszaki jellemzők Modell TELJESÍTMÉNY BEMENET Tápfeszültség Feszültségtartomány Frekvenciatartomány KIMENET Feszültségszabályozás Átállási idő Hullámforma Védelem AKKUMULÁTOR Típus & Szám Feltöltési idő Védelem Backup időtartam (kb. 120 W) FIZIKAI MÉRETEK LCD kijelző - Страница 153 из 184
KÖRNYEZET Nedvességtartalom Zajszint 0‐90% RN @ 0‐40°C (nem kondenzálódó) 40 dB‐nél kisebb HU - Страница 154 из 184
HU - Страница 155 из 184
Линейно интерактивни UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Кратко ръководство EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR BG - Страница 156 из 184
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ – Това ръководство съдържа важни инструкции за моделите PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, които трябва да бъдат следвани по време на инсталацията и поддръжката на UPS устройствата и батериите. • • • • • • • • • • • • • • - Страница 157 из 184
• • • • • • • • • • Обслужването на батериите трябва да се извършва или контролира от персонал, запознат с батериите и необходимите предпазни мерки. Пазете неупълномощения персонал далеч от батериите. Когато сменяте батериите, ги сменяйте със същия тип и номер запечатани оловно‐ - Страница 158 из 184
1. Въведение Серията PowerWalker VI е едно интелигентно и компактно линейно интерактивно UPS (Непрекъсваемо токово захранване) , което е предназначено за защита на вашия персонален BG компютър или чувствително електронно оборудване от всички форми на смущения в - Страница 159 из 184
4. Общ преглед на изделието Преден панел: Течнокристале н панел Превключвател за захранването Заден панел: VI 450/650/850 LCD Течнокристален панел: BG Входно напрежени Изходно напрежение Индикатор за променливотоков режим Индикатор за режим на батерията - Страница 160 из 184
4. Монтаж и първоначален пуск BG Моля, проверете устройството преди монтаж. Уверете се, че нищо не е повредено. I: Условия за разполагане и съхранение Монтирайте UPS‐а в защитена зона, която да е без прекомерно много прах и с адекватен - Страница 161 из 184
НИКОГА не свързвайте лазерен принтер или скенер към UPS устройството, заради пусковия ток, BG създаден от устройствата на двигатели, може да причини повреда на устройството. VI: Включване/изключване на устройството Включвайте UPS устройството с натискане на превключвателя на - Страница 162 из 184
8. Спецификации Модел КАПАЦИТЕТ ВХОД Напрежение Диапазон на напрежението Честотен диапазон ИЗХОД Регулиране на напрежението Време за прехвърляне Форма на вълната Защита БАТЕРИЯ Тип и брой Време за зареждане Защита Време за поддържане на захранването (за 120 Вт консуматор) - Страница 163 из 184
ФИЗИЧЕСКИ Течнокристален индикатор Размери (ДxШxВ) ОКОЛНА СРЕДА Влажност Ниво на шум Входно/изходно напрежение, променливотоков режим, ниво на натоварване, капацитет на батерията 350x146x160 мм 397 мм x 146 мм x 205 мм 0‐90 % отн. вл. при 0‐40° C (без кондензация) По‐малко от 40 дБ - Страница 164 из 184
BG - Страница 165 из 184
KZ Желілік интерактивті UPS PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Жылдам бастау нұсқаулығы EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 166 из 184
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ – Осы нұсқаулықта UPS жəне батареяларды орнату мен күту барысында сақтау қажет PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD модельдеріне арналған маңызды нұсқаулар бар. • • • • • • • • • • • • • • • • Осы өнім компьютерлерге арнайы - Страница 167 из 184
• • • • • • • • • • Батареяларға қызмет көрсету батареялармен таныс мамандармен қажетті сақтық шараларын сақтап, жүргізілуі немесе басқарылуы қажет. Рұқсат етілмеген адамдарды батареялардан алшақ ұстаңыз. Батареяларды ауыстырған кезде оқшауланған қорғасын-қышқылды батареялардың бірдей түрі мен - Страница 168 из 184
1. Кіріспе PowerWalker VI series ─ толық қорек ақаулықтарын қоса барлық қорек кедергілерінің түрлерінен дербес компьютерді немесе сезгіш электрондық жабдықты қорғауға арналған интеллектуалдық жəне шағын желілік интерактивті UPS (Үздіксіз қорек көзі). Ол тіркелген жабдықты ұзақ жəне сенімді - Страница 169 из 184
4. Өнімге жалпы шолу Алдыңғы тақта: СКБ тақтасы: KZ СКБ та тасы Кіріс кернеуі Шығыс кернеуі орек т ймешігі Қорек күйінің индикаторы Батарея күйінің индикаторы Артқы тақта: VI 450/650/850 LCD Жүктеме деңгейінің индикаторы, жарқ ету шамадан көп жүктемені көрсетеді Батарея көлемінің индикаторы, - Страница 170 из 184
4. Орнату жəне бастапқы іске қосу Орнатпас бұрын құралды тексеріңіз. Ешбір зақым жоқтығын тексеріңіз. I: Орналастыру жəне сақтау шарттары UPS құралын айналасында жеткілікті ауа айналымын беретін, шамадан тыс тозаңнан таза қорғалған ортаға орнатыңыз. Кедергіні болдырмау үшін, UPS құралын басқа - Страница 171 из 184
Лазерлік басып шығарғышты немесе мəтіналғыны ЕШҚАШАН қоспаңыз UPS құралына, себебі қозғалтқыш құрылғылары жасайтын іске қосу тогы құралдың зақымдалуына əкелуі мүмкін. VI: Құралды қосу/өшіру Қорек түймешігін басып, UPS құралын қосыңыз. Қорек түймешігін қайта басып, UPS құралын өшіріңіз. 6. UPS - Страница 172 из 184
8. Техникалық сипаттама Модель ҚУАТЫ КІРІС Кернеу Кернеу ауқымы Жиілік ауқымы ШЫҒЫС Кернеуді реттеу Тасымалдау уақыты Тербеліс Қорғау БАТАРЕЯ Түрі мен нөмірі Толтыру уақыты Қорғау Сақтық көшірмелеу уақыты (шамамен 120 Вт) ФИЗИКАЛЫҚ СКБ индикаторы Өлшемі (ҚxСxБ) ОРТА Ылғалдылық Шу деңгейі Модель - Страница 173 из 184
ОРТА Ылғалдылық Шу деңгейі 0-40° C температурада 0-90 % RH (сұйық түрге айналмау) 40 дБ аз KZ - Страница 174 из 184
KZ - Страница 175 из 184
Interaktivan linijski UPS SR PowerWalker VI 450 LCD PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD Vodič za brzi početak EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR - Страница 176 из 184
VAŽNA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA – Ovo uputstvo sadrži važne instrukcije za modele PowerWalker VI 450/650/850/1000/1500/2000 LCD, koje treba slediti tokom instaliranja i održavanja UPS‐a i baterija. • • • • • • • • • • • • • • • • • Ovaj proizvod je specijalno - Страница 177 из 184
• • • • • • • • • Prilikom zamene baterija, izvršite zamenu sa istim tipom i brojem hermetičkih baterija sa olovnom kiselinom. Maksimalna temperatura okoline je 40°C. Ova oprema tipa A, koja se može utaknuti, sa unapred montiranom baterijom od strane - Страница 178 из 184
1. Uvod PowerWalker VI serija je inteligentan i i kompaktan interaktivan linijski UPS (Uninterruptible Power Supply ‐ neprekidno električno napajanje) koji je konstruisan da zaštiti vaš lični računar ili osetljivu - Страница 179 из 184
4. Prikaz proizvoda Prednja ploča: LCD panel Prekidač za j j Zadnja ploča: VI 450/650/850 LCD LED panel: SR Ulazni napon Izlazni napon Indikator režima naizmenične struje Indikator baterijskog režima - Страница 180 из 184
4. Instalacija i početno podešavanje SR Prekontrolišite uređaj pre instalacije. Uverite se da ništa nije oštećeno. I: Uslovi postavljanja i čuvanja UPS instalirajte u zaštićenoj oblasti koja ima adekvatnu cirkulaciju vazduha i nije previše - Страница 181 из 184
NIKAD ne povezujte laserski štampač ili skener na UPS uređaj, zbog prelazne udarne struje koju generišu SR uređaji sa motorom što može da dovede do oštećenja uređaja. VI: Uključivanje/isključivanje uređaja Uključite UPS uređaj pritiskom na prekidač za uključivanje. UPS uređaj - Страница 182 из 184
8. Specifikacije Model KAPACITET ULAZ Napon Opseg napona Frekventni opseg IZLAZ Regulacija napona Vreme prenosa Talasni oblik Zaštita BATERIJA Tip i broj Vreme punjenja Zaštita Vreme rezervnog napajanja (prib. 120W) DIMENZIJE LCD indikator VI 450 LCD 450 VA / 240 W - Страница 183 из 184
OKRUŽENJE Vlažnost Nivo buke 0‐90 % RH @ 0‐40° C (bez kondenzacije) Manji od 40 dB SR - Страница 184 из 184
- В наличии
- Оптом и в розницу
- Код: 0002397
Заказ только по телефону
-
+375 (44) 598-19-83
возврат товара в течение 14 дней по договоренности
Источник бесперебойного питания Powerex VI 650 Touch LCDВ наличии
Цену уточняйте
-
+375 (44) 598-19-83
Описание
Модель оборудования | Powerex VI 650 Touch LCD, 650VA /360W |
Производитель | Powerex |
Размеры | 287 x 100 x 142 мм |
Вес | 4, 25 кг |
Мощность | 360 Вт |
Интерфейсы управления | USB |
Гарантийный срок | 12 месяцев |
Общее количество выходных розеток | 2 |
Кол-во выходных розеток | 2 |
Время резервного питания при максимальной нагрузке | 10 мин (при 120 Вт) |
Холодный старт | + |
Номинальное входное напряжение | 162 — 290 В |
Максимальное время переключения | 10 мс |
Защита линий связи | телефон (RJ-11) |
Индикация | Дисплей |
Звуковой сигнал | + |
Тип батареи | Свинцово-кислотная |
Время перезарядки | 6 часов |
Информация для заказа
- Цена: Цену уточняйте
На чтение 12 мин Просмотров 13 Опубликовано Обновлено
POWEREX VI 650 LED
360 Вт, line-interactive, 2 розетки, время автономного питания: до 10 мин (при 120 Вт)
9 лет на сайте
пользователь #700724
Народ подскажите хватит ли этого ибп для блока 500Ват и моника 22 дюймового?
В средствах ограничен(50$)
14 лет на сайте
пользователь #105530
Интересно, а можно ли тройник сюда еще засунуть?) Ну что бы и модему досталось тоже немного счастья)
10 лет на сайте
пользователь #510711
Народ подскажите хватит ли этого ибп для блока 500Ват и моника 22 дюймового?
В средствах ограничен(50$)
Ну, если чисто для питания компьютера, просмотра фильмов, интернет, офисные игры и т.п. мелочь, то хватит. У меня при запуске игр пищал.. БП 600W, видик 760, проц Пхеном 2 945. Моник и системник были подключены через ИБП, после 30 минут игры пищал
11 лет на сайте
пользователь #351791
Я ремонтирую официально эти UPS. По всем вопросам уточняйте у меня.
UPS не выдаёт sinusoid (синусоид). У него сигнал в виде меандры. Это нужно учитывать! БП не должен быть с активным PFC! в теории на 500w блока питания с активным PFC нужен 1000 и более POWEREX.
Эта модель может выдержать до 400 ватт нагрузку!
При заряженной батарее 200 ватт нагрузку держит 4-5 минуты!
7 лет на сайте
пользователь #1466552
Zhenya_Matukhin, можно ваши контактные данные спросить? Хочу проконсультироваться по поводу ремонта.
9 лет на сайте
пользователь #766172
Я ремонтирую официально эти UPS. По всем вопросам уточняйте у меня.
UPS не выдаёт sinusoid (синусоид). У него сигнал в виде меандры. Это нужно учитывать! БП не должен быть с активным PFC! в теории на 500w блока питания с активным PFC нужен 1000 и более POWEREX.
Эта модель может выдержать до 400 ватт нагрузку!
При заряженной батарее 200 ватт нагрузку держит 4-5 минуты!
Хочу повесить на него котел ферроли ф24д паспортная мощность 110Вт. Прельстил разброс перепадов напряжения.Расчитан ли он на работу с котлами?
7 лет на сайте
пользователь #1456533
Этот ИБП спаливал ещё у кого-нибудь технику, или это единичный брак у человека в отзыве?
10 лет на сайте
пользователь #470350
Вопрос по этому ибп. через 2 месяца работы глюканул и не выключается кнопкой. Батарея в норме, кнопку прозванивал. Неужели контроллер шить нужно?
2 года на сайте
пользователь #2707191
— выключаем ИБП, отключаем от сети электропитания;
— раскручиваем корпус;
— отсоединяем и вытаскиваем старый аккумулятор;
— устанавливаем и подключаем новый аккумулятор;
— закручиваем корпус;
— подключаем к сети электропитания и проверяем работоспособность без нагрузки;
— проверяем работоспособность с нагрузкой.
15 лет на сайте
пользователь #53871
Может схема у кого есть? Швырните в меня, в ЛС.
Источник
Схемотехника блоков питания для светодиодных лент и не только
Светодиоды заменяют таким типы источников света, такие как люминесцентные лампы и лампы накаливания. Практически в каждом доме уже есть светодиодные лампы, они потребляют гораздо меньше двух своих предшественников (до 10 раз меньше чем лампы накаливания и от 2 до 5 раз меньше, чем КЛЛ или энергосберегающие люминесцентные лампы). В ситуациях, когда необходим длинный источник света, или нужно организовать подсветку сложной формы в ход идёт светодиодная лента.
Led лента идеальна для целого ряда ситуаций, главное её преимущество перед отдельными светодиодами и светодиодными матрицами являются источники питания. Их легче найти в продаже почти в любом магазине электротоваров, в отличие от драйверов для мощных светодиодов, к тому же подбор блока питания осуществляется только по потребляемой мощности, т.к. подавляющее большинство светодиодных лент имеют напряжение питания в 12 Вольт.
В то время как для мощных светодиодов и модулей при выборе источника питания нужно искать именно источник тока с требуемой мощностью и номинальным током, т.е. учитывать 2 параметра, что усложняет подбор.
В этой статье рассмотрены типовые схемы блоков питания и их узлы, а также советы по их ремонту для начинающих радиолюбителей и электриков.
Содержание статьи
Типы и требования к источникам питания для светодиодных лент и 12 В led ламп
Основное требование к источнику питания как для светодиодов, так и для светодиодных лент – качественная стабилизация напряжения/тока, вне зависимости от скачков сетевого напряжения, а также низкие выходные пульсации.
По типу исполнения блоки питания для LED продукции различают:
Герметичные. Они сложнее в ремонте, корпус не всегда поддаётся аккуратной разборке, а внутри и вовсе может быть залит герметиком или компаундом.
Негерметичные, для применения в помещении. Лучше поддаются ремонту, т.к. плата изымается после откручивания нескольких винтов.
Пассивное воздушное. Блок питания охлаждается за счёт естественной конвекции воздуха через перфорацию его корпуса. Недостаток – невозможность достигнуть высоких мощностей сохранив массогабаритные показатели;
Активное воздушное. Блок питания охлаждается с помощью кулера (небольшого вентилятора, как устанавливают на системных блоках ПК). Такой тип охлаждения позволяет достичь большей мощности при аналогичных размерах с пассивным блоком питания.
Схемы блоков питания для светодиодных лент
Стоит понимать, что нет в электронике такого понятия как «блок питания для светодиодной ленты», в принципе к любому устройству подойдёт любой блок питания с подходящим напряжением и током большим чем потребляемый прибором. Это значит, что информация описанная ниже применима к практически любым блокам питания.
Однако в обиходе проще говорить о блоке питания по его предназначению для конкретного устройства.
Общая структура импульсного блока питания
Для питания светодиодных лент и другой техники последние десятилетия применяются импульсные блоки питания (ИБП). Они отличаются от трансформаторных тем, что работают не на частоте питающего напряжения (50 Гц), а на высоких частотах (десятки и сотни килогерц).
Поэтому для его работы нужен генератор высокой частоты, в дешевых и рассчитанных на малые токи (единицы ампер) блоках питания часто встречается автогенераторная схема, она применяется в:
электронных балластах для люминесцентных ламп;
зарядных устройствах для мобильного телефона;
дешевых ИБП для светодиодных лент (10-20 вт) и других устройствах.
Схему подобного блока питания можно увидеть на рисунке (для увеличения нажмите на картинку):
1. Голубым цветом выделен диодный мост, стоящий на входе блока питания он выпрямляет входное переменное напряжение, для питания следующих узлов постоянным напряжением величиной 220*1.41=310 В. В случае поломки – проверьте наличие и величину напряжения ДО моста и ПОСЛЕ него, если оно отсутствует – потребуется замена диодов или моста, если он собран в отельном корпусе.
На схеме не указан, но по линии 220 В может присутствовать предохранитель или низкоомный резистор, прежде чем приступать к ремонту проверьте его целостность.
2. Коричневым обведен фильтр пульсаций, его главным элементом является C4 – электролитический конденсатор. Его ёмкость зависит от того, насколько сэкономил производитель, обычно до 220 мкФ на 400 Вольт. L1 – фильтр пульсаций и электромагнитных помех, которые возникают при работе импульсного блока питания. В большинстве дешевых блоков питания он отсутствует.
Частая проблема фильтра – высыхание, взрыв или вздутие электролитического конденсатора, приводит к некачественной работе всего импульсного блока питания в целом или его полной неработоспособности. Заменить его можно таким же и большей ёмкости, но подходящим по размеру.
3. Зеленым цветом выделена силовая часть VT1 силовой транзистор, в данном случае полевой, но может быть и биполярный. T1 – импульсный трансформатор с тремя обмотками: первичной, вторичной и базовой.
Третья обмотка необходима для генерации высокочастотных колебаний – если интересен принцип работы автогенераторного блока питания лучше прочитать книги Моина, Зиновьева и другие учебники по источникам питания импульсного типа.
Импульсные трансформаторы гораздо меньше по габаритам, чем сетевые, опять же из-за работы на высоких частотах и выполнены не из железа, а из феррита. Чаще всего выходит из строя силовой ключ.
Прозвоните транзистор мультиметром в режиме проверки диодов, и вы сразу обнаружите его пробой или обрыв. Остальные элементы – это обвязка этого узла, по отдельности редко выходит из строя, в основном вслед за силовым транзистором. Однако всегда стоит убедиться в соответствии номинальным значениям резисторов и конденсаторов.
Диоды в обвязке трансформатора VD7 и VD5 выполняют роль снаббера защищая цепи от всплесков противо-ЭДС, в моменты переключения транзистора. Являются тоже довольно нагруженным и ответственным узлом.
4. Красным цветом выделена цепочка обратной связи по напряжению на базе регулируемого стабилитрона TL431 и их аналогов (любые буквы в обозначении с цифрами «431»). Дополнительная информация про TL431: Легендарные аналоговые микросхемы
В состав ОС включена оптопара U1, с её помощью в силовую часть автогенератора поступает сигнал с выхода и поддерживается стабильное выходное напряжение. В выходной части может отсутствовать напряжение из-за обрыва диода VD8, часто это сборка Шоттки, подлежит замене. Также часто вызывает проблемы вздутый электролитический конденсатор C10.
Как вы видите всё работает с гораздо меньшим количеством элементов, надёжность соответствующая…
Подборка материалов про виды, устройство и схемы светодиодных лент:
Более дорогие блоки питания
Схемы, которые вы увидите ниже часто встречаются в блоках питания для светодиодных лент, DVD-проигрывателей, магнитол и других маломощных устройств (десятки Ватт).
Прежде чем перейти к рассмотрению популярных схем, ознакомьтесь со структурой импульсного блока питания с ШИМ-контроллером.
Верхняя часть схемы отвечает за фильтрацию, выпрямление и сглаживание пульсаций сетевого напряжения 220, по сути аналогична как в предыдущем типе, так и в последующих.
Самое интересное – это блок ШИМ, сердце любого достойного блока питания. ШИМ-контроллер – это устройство управляющие коэффициентом заполнения импульсов выходного сигнала на основании уставки, определенной пользователем или обратной связи по току или напряжению. ШИМ может управлять как мощностью нагрузки с помощью полевого (биполярного, IGBT) ключа, так и полупроводниковым управляемым ключом в составе преобразователя с трансформатором или дросселем.
Изменяя ширину импульсов при заданной частоте – вы изменяете и действующее значение напряжение, сохраняя при этом амплитудное, вы можете проинтегрировать его с помощью C- и LC-цепей для устранения пульсаций. Такой метод называется Широтно-Импульсное Моделирование, то есть моделирование сигнала за счёт ширины импульсов (скважности/коэффициента заполнения) при постоянной их частоте.
На английском языке это звучит, как PWM-controller, или Pulse-Width Modulation controller.
На рисунке изображен биполярный ШИМ. Прямоугольные сигналы – это сигналы управления на транзисторах с контроллера, пунктиром изображена форма напряжения в нагрузке этих ключей – действующее напряжение.
Более качественные блоки питания малой средней мощности часто построены на интегральных ШИМ-котроллерах со встроенным силовым ключом. Преимущества перед автогенераторной схемой:
Рабочая частота преобразователя не зависит ни от нагрузки, ни от напряжения питания;
Более качественная стабилизация выходных параметров;
Возможность более простой и надежной настройки рабочей частоты на этапе проектирования и модернизации блока .
Ниже будут расположены несколько типовых схем блоков питания (для увеличения нажмите на картинку):
Здесь RM6203 – и контроллер и ключ в одном корпусе.
В этой схеме используется внешний MOSFET ключ.
То же самое, но на другой микросхеме.
Обратная связь осуществляется с помощью резистора, иногда оптопары подключенной к входу с названием Sense (датчик) или Feedback (обратная связь). Ремонт таких блоков питания в общем аналогичен. Если все элементы исправны, и напряжение питания поступает на микросхему (ножка Vdd или Vcc), значит дело скорее всего в ней, более точно можно определить с помощью осциллографа просмотрев сигналы на выходе (ножка drain, gate).
Практически всегда заменить такой контроллер можно любым аналогом с подобной структурой, для этого нужно сверить datasheet на тот, что установлен на плате и тот, что у вас в наличии и впаять, соблюдая распиновку, как это изображено на следующих фотографиях.
Или вот схематически изображена замена подобных микросхем.
Мощные и дорогие блоки питания
Блоки питания для светодиодных лент, а также некоторые блоки питания для ноутбуков выполняются на ШИМ-контроллере UC3842.
Схема более сложная и надежная. Основным силовым компонентом является транзистор Q2 и трансформатор. При ремонте нужно проверить фильтрующие электролитические конденсаторы, силовой ключ, диоды Шоттки в выходных цепях и выходные LC-фильтры, напряжения питания микросхемы, в остальном методы диагностики аналогичны (смотрите также — Как проверить микросхему).
Однако более подробная и точная диагностика возможна лишь с использованием осциллографа, в противном случае – проверьте короткие замыкания платы, пайку элементов и обрывы дороже. Может помочь замена подозрительных узлов на заведомо рабочие.
Более совершенные модели источников питания для светодиодных лент выполнены на практически легендарной микросхеме TL494 (любые буквы с цифрами «494») или её аналоге KA7500. Кстати на этих же контроллерах построено большинство компьютерных блоков питания AT и ATX.
Вот типовая схема блока питания на этом ШИМ-контроллере (нажмите на схему):
Такие блоки питания отличаются высокой надёжностью и стабильностью работы.
Краткий алгоритм проверки:
1. Запитываем микросхему согласно распиновки от внешнего источника питания 12-15 вольт (12 ножка – плюс, а на 7 ножку – минус).
2. На 14 ножки должно появиться напряжение 5 Вольт, которое будет оставаться стабильным при изменении питания, если оно «плавает» — микросхему под замену.
3. На 5 выводе должно быть пилообразное напряжение «увидеть» его можно только с помощью осциллографа. Если его нет или форма искажена – проверяем соответствие номинальным значениям времязадающей RC-цепи, которая подключена к 5 и 6 выводам, если нет – на схеме это R39 и C35, их под замену, если после этого ничего не изменилось – микросхема вышла из строя.
4. На выходах 8 и 11 должны быть прямоугольные импульсы, но их может не быть из-за конкретной схемы реализации обратной связи (выводы 1-2 и 15-16). Если выключить и подключить 220 В, на какое-то время они там появятся и блок снова уйдёт в защиту – это признак исправной микросхемы.
5. Проверить ШИМ можно закоротив 4 и 7 ножку, ширина импульсов увеличится, а закоротив 4 на 14 ножки – импульсы исчезнут. Если у вас получились другие результаты – проблема в МС.
Это наиболее краткая проверка данного ШИМ-контроллера, о ремонте блоков питания на их основе есть целая книга «Импульсные блоки питания для IBM PC» .
Хоть и посвящена она компьютерным блоками питания, но там много полезной информации для любого радиолюбителя.
Схемотехника блоков питания для светодиодных лент аналогична любым блокам питания с подобными характеристиками, довольно хорошо поддаётся ремонту, модернизации и перестройки на необходимые напряжения, разумеется, в разумных пределах.
Источник