Huawei смарт часы watch fit инструкция

Вопросы и ответы

search-null

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.

search-null

Введите минимум два символа.

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Не можете найти нужную информацию? Читайте раздел Вопросы и ответы.

Huawei Watch Fit Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Huawei Manuals
  4. Watch
  5. Watch Fit
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Contents

1

1

2

2

3

4

4

6

6

7

7

8

8

9

10

10

11

13

13

14

14

14

14

15

16

16

16

16

17

17

17

17

19

i

loading

Related Manuals for Huawei Watch Fit

Summary of Contents for Huawei Watch Fit

  • Page 1: Table Of Contents

    Contents Getting Started Powering on, Powering off, and Restarting Buttons and gestures Charging Pairing the watch with the phone Notifications Changing watch faces Setting an alarm Receiving weather reports Incoming call notifications Workout monitoring Starting an individual workout Viewing exercise records Workout status Viewing daily activity data Automatic workout detection…

  • Page 2
    Contents Adding favorites Setting vibration strength Turning the screen on and off Setting the time zone and language Restoring the watch to factory settings Updating your watch Adjusting or replacing the strap Viewing the Bluetooth name, MAC address, Model, Serial Number, and version Water and dust resistance level Wearing your watch…
  • Page 3: Getting Started

    Getting Started Powering on, Powering off, and Restarting Powering on Press and hold the side button to power on the band/watch. • The band/watch will power on automatically when you charge it. • You will be prompted with a message asking you to charge your band/watch when the battery is extremely low.

  • Page 4: Charging

    Charging time: Around 65 minutes for a full charge. • Viewing battery level: Swipe down on the watch’s home screen or open the Huawei • Health app, then touch Devices and the connected phone. Pairing the watch with the phone…

  • Page 5: Notifications

    Download the latest version of the Huawei Health app from AppGallery. Open the Huawei Health app, go to Devices > ADD > Smart watches, then select your watch’s name. Touch PAIR, touch the correct Bluetooth name, and the watch and the phone will connect automatically.

  • Page 6: Changing Watch Faces

    Method 2: On the watch, go to Settings > Display > Watch face, touch your preferred • watch face and install it. Method 3: Open the Huawei Health app, go to Devices > Watch face > More, and touch • INSTALL under your preferred watch face. Your watch face will automatically switch to the chosen one once it is installed.

  • Page 7
    Set the alarm time, smart wakeup time, and repeat cycle. Touch √ in the top-right corner (Android devices) or Save (iOS devices). Swipe down on the Huawei Health app’s home screen to ensure the alarm is synced to the watch.
  • Page 8: Receiving Weather Reports

    Getting Started Receiving weather reports Enabling Weather reports Open the Huawei Health app, go to the device settings screen, touch Weather reports and enable Weather reports, then select your preferred temperature unit. Viewing pushed weather reports Method 1: View the weather information on the weather screen Swipe right on the screen until you find the weather screen, then you can check your location, the latest weather, temperature, air quality, and more.

  • Page 9: Workout Monitoring

    Select the workout record and details you want to view. Your band/watch will display different data types for different workouts. Viewing records in the Huawei Health app Open the Huawei Health app and go to Health > Exercise records to view detailed exercise records.

  • Page 10: Workout Status

    Method 2: Viewing your activity data in the Huawei Health app. You can view your activity data on the home screen of the Huawei Health app or on the device settings screen. To view your fitness in the Huawei Health app, make sure that your watch is connected •…

  • Page 11: Automatic Workout Detection

    Workout monitoring Automatic workout detection The watch can detect your workout status automatically. After you have enabled Auto- detect workouts by going to Settings > Workout settings on the watch, your watch will remind you to start recording your workout when it detects an increase in activity. You can select to ignore or start recording the workout session.

  • Page 12: Health Management

    • including the duration of your sleep and naps. Any sleep during daytime will be displayed under Naps. Open the Huawei Health app, then touch Sleep, to view your daily, weekly, monthly, and • yearly sleep data. Measuring blood oxygen levels (SpO2)

  • Page 13: Measuring Your Heart Rate

    Measuring your heart rate Individual heart rate measurement Open the Huawei Health app, enter the device settings screen, go to Health monitoring > Continuous heart rate monitoring, then disable Continuous heart rate monitoring. Then, on your watch, enter the app list and select Heart rate to measure your heart rate.

  • Page 14
    For the best training results, you are advised to choose a workout based on your heart rate zone. To set the heart rate zone, open the Huawei Health app, go to Me > Settings > Heart rate •…
  • Page 15: Heart Rate Limit And Zones

    • to Heart rate limit and zones > Heart rate limit and set your own heart rate limit. Android users: Open the Huawei Health app, go to Me > Settings > Heart rate limit and • set your own heart rate limit.

  • Page 16: Low Heart Rate Alert

    Disable Activity reminder in the Huawei Health app if you do not want to be disturbed. To do this, open the Huawei Health app, touch Health monitoring and disable Activity reminder.

  • Page 17: Cycle Calendar

    Health management Your band/watch will not vibrate to send you notifications while Do Not Disturb is • enabled or you are asleep. Your band/watch will only send activity reminders between 8:00–12:00 and 14:00– • 22:00. Cycle Calendar From the watch’s home screen press the side button, touch Cycle Calendar and touch You can edit or confirm the start and end of your period to help increase accuracy.

  • Page 18: Convenient Life

    Convenient life Viewing and Deleting Notifications Viewing unread notifications: Unread notifications will be stored on your watch. To view them, swipe up on the home screen or touch Notifications in the app list. Deleting notifications: Swipe right on the notifications content display screen to delete a single notification or touch Clear All at the bottom of the list to delete all unread notifications.

  • Page 19: Using The Flashlight

    After you play a song on your phone and swipe on the watch face screen, you can find the music playback control screen. You can pause, resume, and switch the music being played. Remote camera shutter Connect your watch with your phone and ensure that the Huawei Health app is running in the background.

  • Page 20
    Convenient life On your watch, enter the app list and select Remote shutter. Camera will then open on your phone at the same time. Touch on the watch screen to take photos. Touch to switch between a 2-second and 5-second countdown. Swipe right on the screen or press the side button of the watch to close Camera.
  • Page 21: More Guidance

    Turning the screen on and off Using Raise to wake: Open the Huawei Health app, go to the device settings screen, enable or disable Raise to wake. Adjusting the screen brightness level: On your watch, go to Settings > Display >…

  • Page 22: Setting The Time Zone And Language

    Method 1: On the watch, go to Settings > System > Reset. Please note that all your data will be cleared after the reset. Method 2: Open the Huawei Health app, go to the device settings screen, and select Restore factory settings.

  • Page 23: Viewing The Bluetooth Name, Mac Address, Model, Serial Number, And Version

    On your watch, go to Settings > About. The name displayed under Device name is the • device’s Bluetooth name. Alternatively, open the Huawei Health app and enter the device settings screen. The name • of the connected device is the Bluetooth name.

  • Page 24: Wearing Your Watch

    More guidance Wearing your watch To make sure that activity and sleep tracking and heart rate monitoring work properly, make sure you are wearing your watch correctly as shown in the following figure. The watch strap adopts a U-shaped buckle design so it won’t fall out easily. To wear the watch, insert one end of the strap through the U-shaped buckle and then fasten it.

ЛОГОТИП HUAWEI

Руководство по быстрому старту

Зарядка

Соедините металлические контакты зарядной док-станции с контактами на задней панели устройства, затем положите их на плоскую поверхность. Подключите зарядку
док-станцию ​​к источнику питания, экран устройства загорится и отобразит уровень заряда батареи.
Подгонка часов HUAWEI TIA-B09 - РИС.
Док-станция для зарядки не является водонепроницаемой. Во время зарядки протрите порт, металлические контакты и устройство насухо.

Скачивание Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или найдите Huawei Health в AppGallery.
или другие магазины приложений.
Часы HUAWEI TIA-B09 Fit -FIG3
https://urldre.cloud.huawei.com/97J6mTfn5S

Сопряжение вашего устройства с телефоном

В списке устройств в приложении Huawei Health выберите устройство и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.

Получение справки

View онлайн-справку в приложении Huawei Health для получения дополнительной информации о подключении и функциях, а также полезных советов.

Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения должны использоваться только для личного ознакомления. Если при ношении устройства вы испытываете кожный дискомфорт, снимите его и обратитесь к врачу.

Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИКАКИМ ВИДОМ ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки и разрешения

Bluetooth
текстовый знак и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei
Technologies Co., Ltd. находится по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd.
Другие упомянутые товарные знаки, продукты, услуги, названия компаний и компаний могут быть собственностью соответствующих владельцев.
Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Взрывные шапки и зоны
Выключайте свой мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне взрыва или в местах, где указано, что выключите «двустороннюю радиосвязь» или «электронную почту».
устройства », чтобы не мешать взрывным работам.
Зоны с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами
Не используйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). С использованием
Ваше устройство в такой среде увеличивает риск взрыва или пожара. Кроме того, следуйте инструкциям, указанным в тексте или символах.
Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или взрывчатыми веществами.

Эксплуатация и безопасность

  • Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Идеальные температуры от -10 ° C до + 45 ° C.
  • Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них.
  • Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Чтобы предотвратить повреждение деталей или внутренних цепей вашего устройства, не используйте его в пыльном, задымленном, damp, или в грязной среде, или вблизи магнитных полей.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Устройство прошло испытания и продемонстрировало устойчивость к воде и пыли в определенных условиях.
  • Устройство имеет встроенный несъемный аккумулятор, не пытайтесь извлечь аккумулятор, в противном случае устройство может быть повреждено.
  • Если батарея протекает, убедитесь, что электролит не контактирует напрямую с вашей кожей или глазами. Если электролит коснется вашей кожи или попадет в глаза, немедленно промойте чистой водой и обратитесь к врачу.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройством и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Рекомендуется наблюдение взрослых, если дети будут использовать или контактировать с этим продуктом.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
  • Выключайте беспроводное устройство по запросу в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти запросы предназначены для предотвращения возможного вмешательства в работу чувствительного медицинского оборудования.
  • Выключайте беспроводное устройство по указанию персонала аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета. Если ваше устройство предлагает «режим полета», его необходимо включить до посадки в самолет.
  • Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.

Информация об утилизации и переработке

HUAWEI TIA-B09 Watch Fit - ВНИМАНИЕ!Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, батарее, литературе или упаковке напоминает вам, что все электронные продукты и батареи по окончании срока службы необходимо сдать в отдельные пункты сбора отходов; их нельзя выбрасывать вместе с обычным мусором вместе с бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования в специально отведенных пунктах сбора или в службе по раздельной переработке отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) и батарей в соответствии с местным законодательством.
Правильный сбор и переработка вашего оборудования помогают обеспечить переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE) таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду от неправильного обращения, случайной поломки, повреждения и / или неправильной переработки в конце его жизни может быть вредным для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где и как сдавать отходы EEE, обратитесь к местным властям, продавцу, в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://consumer.huawei.com/en/.
Уменьшение вредных веществ
Это устройство и любые электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных
вещества в электрическом и электронном оборудовании, такие как REACH, RoHS, правила ЕС, батареи (если включены) и т. д.
декларации о соответствии REACH и RoHS, пожалуйста, посетите наш webсайт https://consumer.huawei.com/certification.

Соответствие нормативным требованиям ЕС

Требования к радиочастотному излучению
Ваше устройство представляет собой маломощный радиопередатчик и приемник. В соответствии с международными директивами, устройство сконструировано таким образом, чтобы не превышать пределов, установленных Европейской комиссией для воздействия радиоволн.
заявление
Настоящим Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что это устройство TIA-B09 / TIA-B29 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU.
Самая последняя и действующая версия DoC (Декларация соответствия) может быть viewред в https://consumer.huawei.com/certification.
Это устройство может работать во всех странах-членах ЕС.
Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства.
Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Док-станция для зарядки: POWER-CA010
зарядная док-станция
Версия программного обеспечения продукта: TIA-B09 / TIA-B29: 1.1.2.5.

Обновления программного обеспечения будут выпускаться производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.
Все параметры RF (например,ample, частотный диапазон и выходная мощность) недоступны для пользователя и не могут быть изменены пользователем.
Самую последнюю информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. В Декларации соответствия (Декларация соответствия) по адресу https://consumer.huawei.com/certification.
Пожалуйста, перейдите на Настройки> О программе> Нормативная информация на устройстве, чтобы view экран электронной метки.
Пожалуйста, посетите https://consumer.huawei.com/en/support/ горячая линия для недавно обновленной горячей линии и адреса электронной почты в вашей стране или регионе.
Информация об утилизации и переработке (Индия)
HUAWEI TIA-B09 Watch Fit - ВНИМАНИЕ!Этот символ на устройстве или его упаковке указывает на то, что устройство (включая его электрические аксессуары) не следует утилизировать как обычный бытовой мусор.
Не выбрасывайте этот продукт вместе с обычными бытовыми, сухими и влажными отходами. Если вы хотите утилизировать этот продукт, свяжитесь с нами по указанным ниже сведениям и следуйте инструкциям по правильному способу утилизации:
E-mail: service.hw.in@huawei.com, Горячая линия обслуживания: 1800-209-6555 (бесплатно) с 9:9 до 7:XNUMX все XNUMX дней, кроме государственных праздников.
Для получения дополнительной информации войдите в Политику Huawei по электронным отходам: https://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/.
Официальный партнер по переработке: Reteck Envirotech Private Limited.
Участок-4A, Санги Удёг, Рядом с вокзалом Невада, Тал-Панвел, р-н Райгад, Талоджа MIDC-410208.
info@reteck.in
www.reteck.in/www.reteck.co
Снижение вредных веществ (Индия)
Это устройство соответствует Правилам обращения с электронными отходами, 2016 г., и не содержит опасных веществ, регулируемых
Правила, за исключением заявлений об освобождении.
Подробная информация о батарее BIS

IS 16046 (Часть 2):
2018 / МЭК 62133-2: 2017
IS 16046 (Часть 2):
2018 / МЭК 62133-2: 2017
IS 16046 (Часть 2):
2018 / МЭК 62133-2: 2017
IS 16046 (Часть 2):
2018 / МЭК 62133-2: 2017
Часы HUAWEI TIA-B09 Fit -W Часы HUAWEI TIA-B09 Fit -W Часы HUAWEI TIA-B09 Fit -W Часы HUAWEI TIA-B09 Fit -W
R-41145653
www.bis.gov.in 
 R-41133523
www.bis.gov.in 
R-41135550
www.bis.gov.in 
 R-41144908
www.bis.gov.in

Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады
Требования к радиочастотному излучению
Важная информация по безопасности относительно воздействия радиочастотного (РЧ) излучения:

RF Рекомендации по экспозиции требуют, чтобы устройство использовалось на запястье. Несоблюдение этого правила может привести к радиочастотному облучению.
превышение лимитов.
Заявление IC
Устройство соответствует освобождению от стандартных ограничений по оценке в разделе 2.5 RSS 102 и соответствует RSS-102 RF.
воздействия, пользователи могут получить канадскую информацию о воздействии радиочастотного излучения и соблюдении требований.
Это устройство соответствует требованиям CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно вызывать помех, и (2) это устройство должно принимать любые
помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.

Часы HUAWEI TIA-B09 Fit -QR CODE96726791_02

ТИА-B09
ТИА-B29

Часы HUAWEI TIA-B09 подходят

Документы / Ресурсы

Рекомендации

смарт часы Huawei  Watch FitСмарт часы Huawei  Watch Fit, которые незаменимы в современном мире, по рекомендациям производителя, нужно включать только тогда, когда будет досконально изучена инструкция по использованию. 

Она русскоязычная, идет в комплекте с часами. Способна поведать специфику работы смарт часов и подробно описывает эксплуатационные нюансы устройства. Она представлена в формате PDF, поэтому с легкостью откроются файлы в любом современном браузере. 

Если возникнут сложности с открытием, тогда сможет устранить проблему установка программы Acrobat Reader, которая способна распознавать PDF файлы. Если на Android не получается ознакомиться с инструкцией, тогда можно попробовать скачать и активировать Coogle PDF Viewer.

Характеристики

  • Размеры: 46х30х10 мм
  • Вес: 21 грамм
  • Размер ремешка: 13-21 см для стандартной модели и 11-19 для цвета «розовая сакура»
  • Экран: Amoled, 456х280 пикселей, 1.64 дюйма
  • Связь: Bluetooth версии 5.0.
  • Батарея: 10 дней (обычное использование), 7 дней (активное)
  • Водостойкость: 5 АТМ
  • Наличие GPS: есть

тип файла:

размер файла:

формат файла:

скачать:

руководство пользователя смарт часы Huawei  Watch Fit

1.70 мегабайт

PDF

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Убдн 1 станок деревообрабатывающий инструкция по эксплуатации
  • Руководство по эксплуатации тойота краун
  • Основы руководства подчиненными
  • Фото руководства газпром
  • Просчеты руководства ссср в войне 1941 года