Hp p2015dn руководство

HP LaserJet P2015 Series

 

Принтеры серии HP LaserJet P2015

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

© 2006 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.

Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.

Номер изделия: CB366-90969

Edition 1, 09/2006

В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.

Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким продуктам
и услугам. Никакие содержащиеся здесь
материалы не должны истолковываться

дополнительная гарантия. HP не

как
несет ответственности за содержащиеся
здесь технические или редакторские
ошибки или упущения.

Информация о торговых марках

Microsoft

®

и Windows® являются

зарегистрированными в США торговыми
марками Microsoft Corporation.

PostScript

®

является

зарегистрированным товарным знаком
компании Adobe Systems Incorporated.

Energy Star

®

и эмблема Energy Star

®

являются зарегистрированными в США
знаками Агентства охраны окружающей
среды (U.S. EPA).

Содержание

1 Сведения об изделии

Функции изделия ……………………………………………………………………………………………………………….. 2

Принтер HP LaserJet P2015 …………………………………………………………………………………. 2

Принтер HP LaserJet P2015d ……………………………………………………………………………….. 3

Принтер HP LaserJet P2015n ……………………………………………………………………………….. 3

Принтер HP LaserJet P2015dn ……………………………………………………………………………… 3

Принтер HP LaserJet P2015x ………………………………………………………………………………… 3

Обозначение компонентов изделия …………………………………………………………………………………….. 4

2 Панель управления

3 Программное обеспечение изделия

Поддерживаемые операционные системы ………………………………………………………………………… 10

Подключение принтера …………………………………………………………………………………………………….. 11

Подключение с помощью USB ……………………………………………………………………………. 11

Подключение с помощью сети ……………………………………………………………………………. 11

Подключение принтера к сети ……………………………………………………………… 11

Установка программного обеспечения для сетевого принтера ……………… 12

Программное обеспечение для Windows …………………………………………………………………………… 13

Драйверы принтера Windows ……………………………………………………………………………… 13

Типы драйверов Windows ……………………………………………………………………. 13
Установка программного обеспечения

Настройка драйвера принтера Windows ………………………………………………. 13

HP ToolboxFX ……………………………………………………………………………………………………. 14

Встроенный Web-сервер ……………………………………………………………………………………. 14

Программное обеспечение для Macintosh …………………………………………………………………………. 15

Драйверы принтера для Macintosh ……………………………………………………………………… 15

Установка драйвера принтера для Macintosh ……………………………………….. 15

Настройка драйвера принтера для Macintosh ………………………………………. 15

Файлы описаний принтеров PostScript (PPD) ………………………………………………………. 16

принтера в системе Windows …….. 13
Установка программного обеспечения принтера в Windows XP

(64-разрядная версия) и Windows Server 2003 ……………………….. 13
Установка программного обеспечения принтера в Windows 98
(только драйвер), Me (только драйвер), 2000 и XP (32–

разрядная версия) ……………………………………………………………….. 13

4 Поддерживаемая бумага и

Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя ………………………………. 18

Правила использования носителя …………………………………………………………………………………….. 19

RUWW iii

другие носители

Носитель HP ……………………………………………………………………………………………………… 19

Нежелательный носитель для печати ………………………………………………………………… 19

Носители, которые могут привести к повреждению принтера ………………………………. 19

Бумага ………………………………………………………………………………………………………………. 20

Этикетки ……………………………………………………………………………………………………………. 20

Конструкция этикеток ………………………………………………………………………….. 20

Прозрачная пленка ……………………………………………………………………………………………. 20

Конверты …………………………………………………………………………………………………………… 20

Конструкция конвертов ……………………………………………………………………….. 21

Конверты со швами на обоих краях ……………………………………………………… 21

Конверты с клейкими полосками или клапанами ………………………………….. 21

Хранение конвертов ……………………………………………………………………………. 22

Карточки и плотный носитель …………………………………………………………………………….. 22

Конструкция карточек ………………………………………………………………………….. 22

Печать на карточках ……………………………………………………………………………. 22

Фирменные и печатные бланки ………………………………………………………………………….. 22

5 Функции

Загрузка носителя для печати …………………………………………………………………………………………… 26

Параметры качества печати ……………………………………………………………………………………………… 29

Печать на специальном носителе ……………………………………………………………………………………… 30

Печать на обеих сторонах листа

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страниц на листе) ……………………………. 44

Печать буклетов ………………………………………………………………………………………………………………. 45

Печать водяных знаков …………………………………………………………………………………………………….. 46

Отмена задания на печать ……………………………………………………………………………………………….. 47

печати

Лоток 1 ……………………………………………………………………………………………………………… 26

Лоток 2 и дополнительный лоток 3 ……………………………………………………………………… 27

Путь для прямого прохождения носителя …………………………………………………………… 27

Подача вручную ………………………………………………………………………………………………… 28

Печать на конвертах ………………………………………………………………………………………….. 30

Печать на прозрачной пленке или этикетках ……………………………………………………….. 31

Печать на фирменных и печатных бланках …………………………………………………………. 33

Печать на носителях нестандартного формата и карточках ………………………………… 34

(дуплекс) ………………………………………………………………………… 36

Двусторонняя печать вручную ……………………………………………………………………………. 36

Двусторонняя печать вручную и выдача листов в верхний приемник …….. 36

Двусторонняя печать вручную с использованием пути прямого

прохождения носителя ………………………………………………………………………… 39

Автоматическая двусторонняя печать ………………………………………………………………… 42

6 Управление и обслуживание

Информационные страницы принтера ………………………………………………………………………………. 50

Демонстрационная страница ……………………………………………………………………………… 50

Страница конфигурации …………………………………………………………………………………….. 50

Страница состояния расходных материалов ………………………………………………………. 50

Страница конфигурации сети …………………………………………………………………………….. 50

HP ToolboxFX …………………………………………………………………………………………………………………… 51

Просмотр информации в программе HP ToolboxFX …………………………………………….. 51

Состояние …………………………………………………………………………………………………………. 52

Предупреждения ……………………………………………………………………………………………….. 52

iv RUWW

Настройка предупреждений о состоянии ……………………………………………… 52

Настройка предупреждений по электронной почте ……………………………….. 53

Справка …………………………………………………………………………………………………………….. 53

Параметры устройства ………………………………………………………………………………………. 53

Сведения об устройстве ……………………………………………………………………… 53

Обработка бумаги ………………………………………………………………………………. 54

Качество печати …………………………………………………………………………………. 54

Типы бумаги ……………………………………………………………………………………….. 54

Настройка системы …………………………………………………………………………….. 55

Обслуживание ……………………………………………………………………………………. 55

Параметры печати …………………………………………………………………………………………….. 55

Печать ……………………………………………………………………………………………….. 55

PCL 5e ……………………………………………………………………………………………….. 55

PCL 6 …………………………………………………………………………………………………. 55

PostScript ……………………………………………………………………………………………. 56

Сетевые параметры ………………………………………………………………………………………….. 56

Встроенный Web-сервер …………………………………………………………………………………………………… 57

Открытие встроенного Web-сервера …………………………………………………………………… 58

Вкладка «Состояние» …………………………………………………………………………………………. 58

Вкладка «Параметры» ………………………………………………………………………………………… 58

Вкладка «Сеть» ………………………………………………………………………………………………….. 59

Ссылки ……………………………………………………………………………………………………………… 59

Замена картриджа ……………………………………………………………………………………………………………. 60

Перераспределение тонера ……………………………………………………………………………………………… 62

Очистка принтера …………………………………………………………………………………………………………….. 64

Очистка в области картриджа …………………………………………………………………………….. 64

Очистка пути прохождения носителя принтера …………………………………………………… 65

Очистка подающего ролика (лоток 1) ………………………………………………………………………………… 67

Очистка подающего ролика (лоток 2) ………………………………………………………………………………… 70

EconoMode ………………………………………………………………………………………………………………………. 77

7 Решение проблем

Поиск решения …………………………………………………………………………………………………………………. 80

Действие 1. Принтер установлен правильно? ……………………………………………………… 80

Действие 2. Индикатор готовности горит? …………………………………………………………… 80

Действие 3. Удается распечатать демонстрационную страницу? …………………………. 81

Действие 4. Качество печати удовлетворительное? ……………………………………………. 81

Действие 5. Имеется связь между принтером и компьютером? ……………………………. 81

Действие 6. Страница распечатана правильно? ………………………………………………….. 82

Обращение в службу поддержки HP …………………………………………………………………… 82

Схема состояния индикаторов ………………………………………………………………………………………….. 83

Типичные ошибки при печати с компьютера Macintosh ………………………………………………………. 90

Ошибки эмуляции HP postscript level 3 ………………………………………………………………………………. 93

Решение проблем с носителями ……………………………………………………………………………………….. 94

Распечатка отличается от изображения на экране …………………………………………………………….. 96

Искажения, ошибки или пропуски в тексте ………………………………………………………….. 96

Пропуски графики или текста или пустые страницы ……………………………………………. 96

Формат страницы изменяется по сравнению с другим принтером HP LaserJet ……… 97

Качество графики ………………………………………………………………………………………………. 97

Проблемы программного обеспечения

RUWW v

принтера ……………………………………………………………….. 98

Повышение качества печати …………………………………………………………………………………………….. 99

Светлая или блеклая печать ……………………………………………………………………………… 99

Частички тонера ………………………………………………………………………………………………… 99

Непропечатанные участки ………………………………………………………………………………….. 99

Вертикальные линии ……………………………………………………………………………………….. 100

Серый фон ………………………………………………………………………………………………………. 100

Смазывание тонера …………………………………………………………………………………………. 100

Незакрепление тонера …………………………………………………………………………………….. 101

Повторяющиеся по вертикали дефекты ……………………………………………………………. 101

Искажение формы символов ……………………………………………………………………………. 101

Перекос изображения на странице …………………………………………………………………… 102

Скручивание или волны …………………………………………………………………………………… 102

Складки или морщины ……………………………………………………………………………………… 102

Следы тонера вокруг контуров …………………………………………………………………………. 103

Устранение замятий ……………………………………………………………………………………………………….. 104

Область картриджа ………………………………………………………………………………………….. 104

Подающие лотки ……………………………………………………………………………………………… 106

Выходной приемник …………………………………………………………………………………………. 110
Путь для прямого

Путь прохождения носителя при автоматической двусторонней печати ……………… 112

Решение проблем при установке сети …………………………………………………………………………….. 117

прохождения носителя …………………………………………………………. 110

Приложение А Приложение по принадлежностям и расходным материалам

Заказ принадлежностей и расходных материалов ……………………………………………………………. 120

Сетевые серверы печати 10/100 ……………………………………………………………………………………… 122

Картриджи HP ………………………………………………………………………………………………………………… 123

Политика компании HP в отношении картриджей других производителей ………….. 123

Хранение картриджей ………………………………………………………………………………………. 123

Средний срок службы картриджа ……………………………………………………………………… 123

Экономия тонера ……………………………………………………………………………………………… 123

Модули DIMM (память или шрифт) ………………………………………………………………………………….. 124

Установка модуля памяти DIMM ………………………………………………………………………. 124

Проверка работоспособности модуля памяти DIMM после установки ………………… 126

Извлечение модуля DIMM ………………………………………………………………………………… 126

Приложение Б Обслуживание и поддержка

Обслуживание оборудования ………………………………………………………………………………………….. 130

Расширенная гарантия …………………………………………………………………………………………………… 130

Правила упаковки принтера ……………………………………………………………………………………………. 131

Обращение в HP …………………………………………………………………………………………………………….. 131

Приложение В Технические характеристики принтера

Требования к условиям окружающей среды …………………………………………………………………….. 134

Акустическая эмиссия …………………………………………………………………………………………………….. 135

Требования к электропитанию ………………………………………………………………………………………… 136

Физические характеристики …………………………………………………………………………………………….. 138

Эксплуатационные характеристики принтера …………………………………………………………………… 139

Характеристики памяти …………………………………………………………………………………………………… 139

Порты …………………………………………………………………………………………………………………………….. 140

vi RUWW

Приложение Г Регулятивная информация

Соответствие требованиям FCC ……………………………………………………………………………………… 142

Положения декларации о соответствии …………………………………………………………………………… 143

Регулятивные положения ……………………………………………………………………………………………….. 144

Положение о безопасности лазерного излучения ……………………………………………… 144

Правила DOC для Канады ……………………………………………………………………………….. 144

Положение EMI для Кореи ……………………………………………………………………………….. 144

Положение о безопасности лазерного излучения для Финляндии ……………………… 145

Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ……………………………… 146

Защита окружающей среды ……………………………………………………………………………… 146

Образование озона ………………………………………………………………………………………….. 146

Потребляемая мощность …………………………………………………………………………………. 146

Расход тонера …………………………………………………………………………………………………. 146

Использование бумаги …………………………………………………………………………………….. 146

Пластмассовые детали ……………………………………………………………………………………. 146

Расходные материалы HP LaserJet ………………………………………………………………….. 147
Информация о программе HP по сбору и переработке расходных материалов для

печати …………………………………………………………………………………………………………….. 147

Бумага …………………………………………………………………………………………………………….. 148

Ограничения по материалам ……………………………………………………………………………. 148
Утилизация отработавшего оборудования частными лицами, проживающими в

Европейском союзе ………………………………………………………………………………………….. 148

Данные по безопасности материалов ……………………………………………………………….. 148

Дополнительная информация ………………………………………………………………………….. 148

Приложение Д Гарантия и лицензионное соглашение

Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard …………………………………………………………… 152

Лицензионное соглашение на программное обеспечение Hewlett-Packard ………………………… 154
Ограниченная гарантия на срок службы

Указатель …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 157

картриджа ………………………………………………………….. 156

RUWW vii

viii RUWW

1 Сведения об изделии

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Функции изделия

Обозначение компонентов изделия

RUWW 1

Функции изделия

Ниже описаны стандартные конфигурации принтеров серии HP LaserJet P2015.

Принтер HP LaserJet P2015

27 стр./мин. (формат Letter), 26 стр./мин. (формат A4).

Вывод первой страницы не более чем через 8.5 секунд.

ProRes 1200 (обеспечивает качественное изображение при разрешении 1200 на 1200 т/д).

600 т/д (обеспечивает печать с разрешением 600 на 600 т/д с использованием технологии

Resolution Enhancement (REt) для лучшего качества печати текста).

Многоцелевой лоток на 50 листов (лоток 1).

Прилагаемый подающий

Дополнительный подающий лоток на 250 листов (лоток 3).

EconoMode

Печать водяных знаков, буклетов, нескольких страниц на одном листе (N страниц на листе),

а также первой страницы на другом носителе, отличном от носителя остальной части
документа.

ОЗУ 32 Мб.

Возможность увеличения памяти до 288 Мб.

Картридж на 3000 или 7000 страниц.

Эмуляция PCL 6, PCL 5e

переключается на соответствующий язык).

Совместимость с USB 2.0.

Поддержка операционными системами Windows® 98 (только драйвер принтера), Me (только

драйвер принтера), 2000, Server 2003 (только драйвер принтера), XP 32-разрядная версия,
XP 64-разрядная версия (только драйвер принтера).

Поддержка операционными системами Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3.

лоток на 250 листов (лоток 2).

и HP postscript level 3 (принтер автоматически определяет и

Выключатель.

Утилита HP ToolboxFX (предоставляет информацию о состоянии принтера, устранении

неисправностей и конфигурации принтера).

Встроенный Web-сервер (EWS) со внутренними

языков.

46 шрифтов HP.

35 шрифтов HP для эмуляции postscript level 3.

2 Глава 1 Сведения об изделии RUWW

страницами, локализованными для 16

Принтер HP LaserJet P2015d

Принтер HP LaserJet P2015d обладает всеми функциями принтера HP LaserJet P2015, а также
функцией автоматической двусторонней печати (дуплекс).

Принтер HP LaserJet P2015n

Принтер HP LaserJet P2015n обладает всеми функциями принтера HP LaserJet P2015, а также
оборудован внутренним сетевым портом HP.

Принтер HP LaserJet P2015dn

Принтер HP LaserJet P2015dn обладает всеми функциями принтера HP LaserJet P2015d, а также
оборудован внутренним сетевым портом HP.

Принтер HP LaserJet P2015x

Принтер HP LaserJet P2015x обладает всеми функциями принтера HP LaserJet P2015dn, а также
снабжен дополнительным подающим лотком на 250 листов (лоток 3).

RUWW Функции изделия 3

Обозначение компонентов изделия

На нижеприведенных рисунках обозначены компоненты принтеров серии HP LaserJet P2015.
Изображена модель HP LaserJet P2015dn.

Рис. 1-1 Принтер HP LaserJet P2015dn, вид спереди

1 Выходной приемник

2 Дверца картриджа

3 Лоток 1 (многоцелевой лоток на 50 листов)

4 Номер модели

5 Лоток 2 (прилагаемый подающий лоток на 250 листов)

6 Выключатель.

7 Клавиша дверцы доступа к картриджу

8 Панель управления

Рис. 1-2 Принтер HP LaserJet P2015dn, вид сзади

1 Дверца для прямого прохождения носителя

2 Разъем шнура питания

4 Глава 1 Сведения об изделии RUWW

3 Переключатель формата носителя при автоматической двусторонней печати (только для моделей с функцией

двусторонней печати)

4 Внутренний сетевой порт HP (только для сетевых моделей)

5 Порт USB

6 Задняя дверца пути прохождения носителя при автоматической двусторонней печати (только для моделей с

функцией двусторонней печати)

7 Рычаги устранения замятия

8 Серийный номер

RUWW Обозначение компонентов изделия 5

6 Глава 1 Сведения об изделии RUWW

2 Панель управления

На панели управления принтера расположены шесть световых индикаторов и две клавиши. С
помощью индикаторов можно определить состояние принтера.

1 Индикатор замятия. Указывает, что в принтере произошло замятие носителя.

2 Индикатор картриджа. Когда тонер в картридже заканчивается, индикатор картриджа загорается. Когда

картридж извлечен из принтера, индикатор картриджа мигает.

3 Индикатор бумаги. Указывает, что в принтере нет бумаги.

4 Индикатор внимания. Указывает на то, что подающий лоток принтера пуст, открыта дверца доступа к картриджу,

картридж отсутствует или указывает на другие ошибки.

5 Индикатор готовности. Указывает на то, что принтер готов к печати.

6 Клавиша и индикатор пуска.

7 Клавиша отмены. Для отмены задания, находящегося в данный момент в стадии печати, нажмите клавишу

отмены.

Примечание Описание схемы индикаторов см. в разделе Схема состояния

индикаторов.

RUWW 7

8 Глава 2 Панель управления RUWW

3 Программное обеспечение изделия

Для выполнения простой установки принтера и получения полного доступа ко всем
функциональным возможностям компания HP настоятельно рекомендует устанавливать
прилагаемое программное обеспечение.

В нижеприведенных разделах описывается программное обеспечение, прилагаемое к
принтерам серии HP LaserJet P2015:

Поддерживаемые операционные системы

Подключение принтера

Программное обеспечение для Windows

Программное обеспечение для Macintosh

RUWW 9

Поддерживаемые операционные системы

К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем:

Windows 98 (только драйвер принтера)

Windows Me (только драйвер принтера)

Windows 2000

Windows Server 2003 (только драйвер принтера)

Для получения дополнительной информации по обновлению Windows 2000 Server на
Windows Server 2003, по использованию Windows Server 2003 Point и печати, а также по
использованию служб терминалов Windows Server 2003 и печати см. Web-узел

http://www.microsoft.com/.

Windows XP (32-разрядная)

Windows XP (64-разрядная) (только драйвер принтера)

Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 и V10.4.3

10 Глава 3 Программное обеспечение изделия RUWW

Подключение принтера

В данном разделе приведены инструкции по подключению принтера к компьютеру через USB­порт или к сети.

Подключение с помощью USB

Все модели принтеров серии HP LaserJet P2015 поддерживают соединения USB.

1. Вставьте установочный компактдиск с программным обеспечением в устройство чтения

компакт-дисков компьютера.

2. Если программа установки не запустится автоматически, просмотрите содержимое компакт

диска и запустите файл SETUP.EXE.

3. Следуйте инструкциям на экране.

Подключение с помощью сети

Принтеры HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn и HP LaserJet P2015x могут подключаться к
сети с помощью внутреннего сетевого порта HP. Для принтеров серии HP LaserJet P2015 и
HP LaserJet P2015d доступны внешние серверы печати. В нижеприведенной таблице указано все
необходимое для подключения к сети любого принтера серии HP LaserJet P2015.

Табл. 3-1 Параметры сети

Модель HP LaserJet 10/100Base-TX

P2015 и P2015d HP Jetdirect 175x

HP Jetdirect en3700

P2015n, P2015dn, P2015x Встроено

Для получения информации о заказе сервера печати см. Сетевые серверы печати 10/100.

Подключение принтера к сети

Чтобы подключить сетевой принтер серии HP LaserJet P2015 к сети необходимы следующие
компоненты:

Функционирующая проводная сеть.

Кабель Ethernet категории 5.

Для подключения принтера к сети выполните следующие действия:

1. Подключите кабель Ethernet категории 5 к свободному порту концентратора или

маршрутизатора Ethernet.

RUWW Подключение принтера 11

2. Подключите кабель Ethernet к порту Ethernet на задней панели принтера.

3. Проверьте, что загорелся один из индикаторов сети (10 или 100), расположенных сзади

принтера.

4. Распечатайте страницу конфигурации сети. После перехода принтера в состояние

готовности нажмите клавишу пуска и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд. Страница
конфигурации сети автоматически распечатывается вместе со страницей конфигурации.

Примечание Чтобы устранить проблемы сетевого подключения, см. Решение проблем

при установке сети.

Установка программного обеспечения для сетевого принтера

Для использования принтера в сети установите программное обеспечение на компьютер,
который подключен к сети. Дополнительную информацию по установке программного
обеспечения принтера см. в разделе

обеспечение для Macintosh.

Программное обеспечение для Windows или Программное

12 Глава 3 Программное обеспечение изделия RUWW

Программное обеспечение для Windows

В нижеприведенных разделах описывается программное обеспечение Windows, прилагаемое к
принтерам серии HP LaserJet P2015:

Драйверы принтера Windows

Драйвер принтера — это компонент программного обеспечения, обеспечивающий доступ к
функциям принтера и возможность взаимодействия компьютера с принтером.

Типы драйверов Windows

Доступны следующие три драйвера принтера для системы Windows: PCL 5e, PCL 6 и эмуляция
HP postscript level 3. Драйвер принтера выбирается в зависимости от способа использования
принтера.

Для увеличения производительности принтера и ускорения вывода первой страницы при

качестве печати 600 т/д используйте драйвер PCL 5e.

Для получения улучшенного качества печати используйте драйвер PCL 6. Драйвер PCL

6 позволяет использовать патентованные технологии компании HP ProRes 1200 и FastRes

1200. При использовании этого драйвера производительность принтера и скорость вывода
первой страницы могут снизиться.

Используйте драйвер принтера HP postscript level 3 emulation для эмуляции HP postscript

level 3. В этом драйвере принтера отсутствуют некоторые функции принтера.

В зависимости от выбранного драйвера принтер автоматически переключается между
эмуляцией языка HP postscript level 3 и языком PCL.

Установка программного обеспечения принтера в системе Windows

В нижеприведенных разделах приведены инструкции по установке драйвера принтера в
операционной системе Windows.

Установка программного обеспечения принтера в Windows XP (64-разрядная версия) и
Windows Server 2003

Инструкции по установке драйвера принтера см. в документации по используемой операционной
системе.

Установка программного обеспечения принтера в Windows 98 (только драйвер), Me
(только драйвер), 2000 и XP (32–разрядная версия)

Вставьте прилагаемый к принтеру компакт-диск с
чтения компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на
экране.

Примечание Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели

задач Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Z — это буква
устройства чтения компакт-дисков) и щелкните на кнопке OK.

программным обеспечением в устройство

Настройка драйвера принтера Windows

Чтобы открыть драйвер принтера на компьютере, воспользуйтесь одним из следующих методов:

RUWW Программное обеспечение для Windows 13

Операционная
система

Изменение параметров для
всех заданий печати до
закрытия прикладной
программы

Изменение параметров по
умолчанию для заданий
печати (например,
включение функции печати
на обеих сторонах по
умолчанию)

Изменение параметров
настройки (например,
добавление лотка или
включение или выключение
функции печати на обеих
сторонах вручную)

Windows 98, Me,
2000, XP (32–

разрядная и 64–
разрядная версия)
и Server 2003

1. В меню Файл

программного
обеспечения щелкните

Печать.

2. Выберите имя принтера и

щелкните на команде

Свойства или
Настройки.

Действия могут отличаться.
Данная процедура приведена
для большинства программ.

1. Щелкните на кнопку Пуск,

выберите Настройка,
затем щелкните

Принтеры или
Принтеры и факсы.

2. Щелкните правой кнопкой

мыши на значке принтера
и выберите команду

Настройки печати.

1. Щелкните на кнопку Пуск,

выберите Настройка,
затем щелкните

Принтеры или
Принтеры и факсы.

2. Щелкните правой кнопкой

мыши на значке принтера
и выберите команду

Свойства.

3. Выберите вкладку

Параметры устройства.

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX — это программное обеспечение, которое можно использовать для выполнения
следующих задач.

Проверка состояния принтера.

Настройка параметров принтера.

Просмотр информации по устранению неисправностей.

Просмотр электронной документации.

Дополнительные сведения см. в разделе

HP ToolboxFX.

Встроенный Web-сервер

Встроенный Web-сервер можно использовать для настройки принтера, просмотра информации
о состоянии, а также для получения сведений по устранению неисправностей.

Дополнительные сведения см. в разделе

Встроенный Web-сервер.

14 Глава 3 Программное обеспечение изделия RUWW

Программное обеспечение для Macintosh

В нижеприведенных разделах описывается программное обеспечение Macintosh, прилагаемое
к принтерам серии HP LaserJet P2015.

Драйверы принтера для Macintosh

Драйвер принтера — это компонент программного обеспечения, обеспечивающий доступ к
функциям принтера и возможность взаимодействия компьютера с принтером.

Установка драйвера принтера для Macintosh

В данном разделе приведены инструкции по установке программного обеспечения системы
печати для Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 и V10.4.3.

Примечание Очереди USB создаются автоматически, когда принтер подключается к

компьютеру. Тем не менее, если установщик не был запущен до подключения кабеля USB,
очередь будет использовать общий файл PPD. Чтобы изменить файл PPD очереди,
откройте программу Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Средство
настройки принтера), выберите правильную очередь принтера и щелкните на команде
Show Info (Показать сведения), чтобы открыть диалоговое окно Printer Info
принтере). В раскрывающемся меню выберите команду Printer Model (Модель принтера)
и затем в раскрывающемся меню, где выбран вариант Generic (Общий), выберите
правильный файл PPD для принтера.

(Сведения о

Для установки драйвера принтера Macintosh воспользуйтесь следующей процедурой:

1. Вставьте компактдиск, поставляемый с принтером, в устройство чтения компактдисков

компьютера и запустите программу установки.

2. Дважды щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе компьютера.

3. Дважды щелкните на значке Installer (Установщик).

4. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на экране.

5. Напечатайте пробную страницу

правильности установки программного обеспечения принтера.

Если в процессе установки произойдет сбой, переустановите программное обеспечение. Если
сбой повторится, см. раздел устранения проблем в примечаниях по установке. Примечания по
установке находятся на компакт-диске, который поставляется с принтером, а также на Web-узле
поддержки (см.

Обращение в HP для получения Web-адреса).

или страницу из любой программы, чтобы убедиться в

Настройка драйвера принтера для Macintosh

Чтобы открыть драйвер принтера Macintosh на компьютере, воспользуйтесь одним из следующих
методов:

RUWW Программное обеспечение для Macintosh 15

Операционная
система

Изменение параметров для
всех заданий печати до
закрытия прикладной
программы

Изменение параметров по
умолчанию для заданий
печати (например,
включение функции печати
на обеих сторонах по
умолчанию)

Изменение параметров
настройки (например,
добавление лотка или
включение или выключение
функции печати на обеих
сторонах вручную)

Macintosh OS X V10
.2.8, V10.3.9 и
V10.4.3

1. В меню File (Файл)

щелкните Print (Печать).

2. Измените необходимые

параметры в различных
всплывающих меню.

1. В меню File (Файл)

щелкните Print (Печать).

2. Измените необходимые

параметры в различных
всплывающих меню.

3. Во всплывающем меню

Presets

(Предварительные
наборы) щелкните Save
as (Сохранить как) и
введите имя
предварительного
набора.

Данные настройки
сохраняются в меню Presets
(Предварительные наборы).
Для использования новых
параметров необходимо
выбирать сохраненных
предварительный набор при
каждом открытии программы и
печати.

Файлы описаний принтеров PostScript (PPD)

1. Откройте Printer Setup

Utility (Утилита установки

принтера), выбрав
жесткий диск, щелкнув

Applications

(Приложения), выбрав

Utilities (Утилиты) и
дважды щелкнув Printer
Setup Utility (Утилита
установки принтера).

2. Щелкните очередь

печать.

3. В меню Printers

(Принтеры) щелкните

Show Info (Показать
информацию).

4. Выберите меню

Installable Options

(Устанавливаемые
параметры).

В сочетании с драйвером принтера для эмуляции HP postscript level 3 файлы PPD обеспечивают
полное использование функциональных возможностей конкретного принтера и обмен данными
между компьютером и принтером. Программа для установки файлов PPD находится на компакт­диске программного обеспечения принтера серии HP LaserJet P2015.

16 Глава 3 Программное обеспечение изделия RUWW

4 Поддерживаемая бумага и другие

носители

Принтеры серии HP LaserJet P2015 рассчитаны на работу с различными носителями для печати,
отвечающими требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение
носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим
последствиям:

Низкое качество печати.

Частые замятия

Преждевременный износ принтера, требующий его ремонта.

Для получения наилучших результатов используйте только бумагу и носитель для печати с
маркой HP. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носитель для печати других
производителей. Компания HP не может влиять на качество продукции, выпускаемой другими
производителями, или контролировать его.

В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
носителе, отвечающем всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя.
Причиной этого может быть неправильное обращение, неприемлемая температура и
воздуха или иные обстоятельства, не зависящие от компании Hewlett-Packard.

Перед приобретением крупных партий носителя следует проверить его и убедиться в том, что
он отвечает требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя и в
рекомендациях HP LaserJet printer family media guide (Руководство по носителям для печати на
принтерах семейства HP LaserJet). Эти рекомендации можно загрузить с Web-узла

http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ или посмотреть дополнительную информацию о заказе

этих рекомендаций в разделе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование носителя, не соответствующего требованиям

компании Hewlett-Packard, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения на техническое обслуживание Hewlett­Packard не распространяются.

Заказ принадлежностей и расходных материалов.

влажность

RUWW 17

Оптимизация качества печати при работе с разными
типами носителя

Принтеры серии HP LaserJet P2015 предоставляют несколько режимов, которые позволяют
модулю печати адаптироваться к различным носителям. Можно изменить режимы печати на
вкладке Бумага драйвера принтера, в утилите HP ToolboxFX или с помощью встроенного Web­сервера.

Примечание При использовании таких режимов печати, как КАРТОЧКИ, КОНВЕРТ,

ЭТИКЕТКА и ГРУБАЯ БУМАГА, принтер делает паузы между страницами, поэтому
скорость печати снижается.

Табл. 4-1 Режимы печати драйвера

Режим Тип носителя

ОБЫЧНАЯ БУМАГА

ЛЕГКАЯ БУМАГА

ПЛОТНАЯ БУМАГА

КАРТОЧКИ Карточки или толстый носитель

ПРОЗРАЧНАЯ ПЛЕНКА 4-мил, 0,1 монохромная прозрачная пленка (OHT)

КОНВЕРТ Стандартные конверты HP LaserJet

ЭТИКЕТКА Стандартные этикетки HP LaserJet

ВЫСОКОСОРТНАЯ БУМАГА Высокосортная бумага

ГРУБАЯ БУМАГА Грубая бумага

75 — 104 г/м

Менее 75 г/м

90 — 105 г/м

2

2

2

18 Глава 4 Поддерживаемая бумага и другие носители RUWW

Правила использования носителя

При печати можно использовать различные носители, например бумагу (содержащую 100%
переработанного волокна), конверты, этикетки, прозрачную пленку и носитель нестандартного
формата. Принтер поддерживает перечисленные ниже форматы.

Минимум: 76 на 127 мм

Максимум: 216 на 356 мм

Скорость и качество печати в большой степени зависят от таких характеристик бумаги, как
плотность, фактура поверхности и содержание влаги. Чтобы получить наилучшее
печати, используйте высококачественный носитель, предназначенный для лазерных принтеров.

Примечание Перед покупкой больших партий бумаги следует проверять качество

печати на образце.

Носитель HP

HP рекомендует различные носители. См. руководство HP LaserJet Printer Family Print Media
Guide (Руководство по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet)

http://www.hp.com/support/ljpaperguide/) для получения общего списка.

(

Нежелательный носитель для печати

качество

Использование носителя, не отвечающего техническим характеристикам принтера, приведет к
ухудшению качества печати и увеличению вероятности возникновения замятий.

Не используйте слишком грубую бумагу.

Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, отличающуюся от стандартной

перфорированной бумаги с 3 отверстиями.

Не используйте многостраничные бланки.

Не используйте бумагу с водяными знаками при печати сплошных узоров

заливки.

Носители, которые могут привести к повреждению принтера

Не используйте носители, которые могут повредить принтер.

Не используйте носитель со скрепками.

Не используйте прозрачную пленку, предназначенную для струйных принтеров или других

низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные
для принтеров HP LaserJet.

Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.

Не используйте бумагу с тиснением или покрытием, не предназначенную для температур,

используемых
способен выдерживать температуру 200° C в течение 0,1 секунды. Компания HP производит
ряд носителей для печати, которые предназначены для принтеров серии

HP LaserJet P2015.

термоэлементом принтера. Выбирайте носитель для печати, который

Не используйте фирменные бланки, напечатанные красителями, неустойчивыми к высоким

температурам, или с термографической печатью. На печатных или фирменных бланках

RUWW Правила использования носителя 19

должны использоваться чернила, выдерживающие температуру 200° C в течение
0,1 секунды.

Не используйте носитель для печати, который выделяет опасные газы, плавится,

деформируется или обесцвечивается при температуре 200° C в течение 0,1 секунды.

Чтобы заказать расходные материалы HP LaserJet в США, перейдите на страницу

http://www.hp.com/go/ljsupplies/, для заказа материалов в других странах/регионах перейдите на

страницу

http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/.

Бумага

Для достижения наилучших результатов используйте бумагу плотностью не менее 75 г/м2.
Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрывов, пятен,
бумажной и иной пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.

Этикетки

При печати этикеток из лотка 1 используйте прямой путь прохождения. Дополнительные
сведения см. в разделах

прохождения носителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не подавайте лист с этикетками в принтер более одного раза.

Клеевые материалы могут повредить принтер.

Печать на прозрачной пленке или этикетках и Путь для прямого

Конструкция этикеток

При выборе этикеток следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.

Клеевые материалы. Клеевой материал должен выдерживать максимальную температуру

принтера, равную 200° C.

Расположение на листе. Используйте только листы с этикетками без открытых участков

клейкой подложки между ними. Открытые участки клейкой подложки могут привести к
отделению этикеток от листа и трудно устранимым замятиям в

Скручивание. В принтер следует подавать только листы с этикетками, сохраняющие

плоскую форму, с максимальным скручиванием не более 13 мм в любом направлении.

Состояние. Не следует использовать листы с этикетками, на поверхности которых имеются

морщины, пузыри или иные признаки отслаивания.

принтере.

Прозрачная пленка

Прозрачные пленки должны выдерживать максимальную температуру 200° C, возникающую в
принтере.

Конверты

При печати конвертов из лотка 1 используйте прямой путь прохождения бумаги. Дополнительные
сведения см. в разделах

Печать на конвертах и Путь для прямого прохождения носителя.

20 Глава 4 Поддерживаемая бумага и другие носители RUWW

Конструкция конвертов

Конструкция конвертов имеет существенное значение. Конверты разных изготовителей и даже
конверты в одной упаковке конкретного изготовителя могут резко различаться качеством
клеевых швов. При выборе конвертов следует обращать внимание на перечисленные ниже
характеристики.

Плотность. Использование конвертов из бумаги плотностью более 90 г/м

2

может привести

к образованию замятий.

Конструкция. Подавать в принтер разрешается только конверты, сохраняющие плоскую

форму с максимальным скручиванием не более 6 мм без содержания воздуха внутри.
Конверты, содержащие воздух, могут вызвать проблемы. Не используйте конверты, которые
имеют запоры, защелки, затяжные шнуры, прозрачные окошки, отверстия, перфорацию,
вырезы, содержат синтетические материалы, марки или тисненые

рисунки. Не используйте
конверты с клеящими веществами, которые не требуют для склеивания применять
увлажнение, но требуют применять давление.

Состояние. Не допускается использовать для печати конверты с морщинами, надрывами

или иными дефектами. Убедитесь, что на конверте отсутствуют какие-либо плавящиеся
вещества.

Формат. От 90 x 160 мм до 178 x 254 мм.

Конверты со швами на обоих краях

На таких конвертах швы располагаются на прилегающих друг к другу краях конверта, а не по
диагонали. Подобная конструкция повышает вероятность образования морщин при печати на
конверте. При печати на подобных конвертах следует убедиться, что швы доходят до самого угла
конверта, как показано на рисунке.

1 Приемлемая конструкция конверта.

2 Неприемлемая конструкция конверта.

Конверты с клейкими полосками или клапанами

Применяемые для изготовления конвертов с самоклеющимися полосками или несколькими
клапанами для запечатывания клеевые материалы должны выдерживать возникающее в
принтере давление и температуру 200° C. Дополнительные клапаны и полоски могут увеличить
вероятность образования на конвертах складок и морщин или замятий в принтере.

RUWW Правила использования носителя 21

Хранение конвертов

Соблюдение правил хранения конвертов способствует повышению качества печати. Конверты
следует хранить на плоской поверхности в горизонтальном положении. Попадание внутрь
конвертов воздуха может привести к появлению морщин и складок во время печати.

Карточки и плотный носитель

Принтер рассчитан на загрузку в подающий лоток многих типов карточек, включая каталожные
карточки и почтовые открытки. Характеристики некоторых карточек обеспечивают более высокое
качество печати, так как их конструкция лучше подходит для подачи в лазерный принтер.

Для обеспечения оптимального качества печати не следует использовать бумагу плотностью
более 157 г/м
укладке, замятий бумаги, некачественного закрепления тонера, низкого качества печати или
сильного механического износа.

Примечание Если входной лоток загружен не полностью или используется бумага с

гладкостью от 100 до 250 по Шеффилду, можно печатать на более плотной бумаге.

2

. Слишком плотная бумага может стать причиной сбоев при подаче, проблем при

Конструкция карточек

2

Гладкость. При плотности карточек 135-157 г/м

100-180 по Шеффилду. При плотности карточек 60-135 г/м
составлять 100-250 по Шеффилду.

Конструкция. Карточки должны сохранять плоскую форму с максимальным скручиванием

5 мм.

Состояние. Не допускается использовать для печати карточки с морщинами, надрывами

или иными дефектами.

Формат. Для печати допускается использовать только карточки следующего формата:

Минимум: 76 на 127 мм

Максимум: 216 на 356 мм

гладкость поверхности должна составлять

2

гладкость поверхности должна

Печать на карточках

Поля следует устанавливать шириной не менее 2 мм от краев.

Фирменные и печатные бланки

Многие производители предлагают высококачественную бумагу. Они гарантируют, что их бумага
подходит для печати на лазерном принтере. Для некоторых шероховатых поверхностей,
например, для чертежной бумаги, бумаги верже или холста, может потребоваться специальный
режим термоэлемента, который предоставляется на некоторых моделях принтера и позволяет
достигать приемлемой фиксации тонера.

Примечание При печати на лазерных принтерах небольшие отклонения качества

являются обычным явлением. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге.
Однако их можно увидеть при печати на печатных бланках, так как линии и поля уже
помещены на странице.

22 Глава 4 Поддерживаемая бумага и другие носители RUWW

Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, бумаги с тиснеными рисунками
и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила:

Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных

чернил (используемых в некоторых видах термографии).

Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием

офсетной литографии и гравировки.

Используйте бланки, которые были отпечатаны с применением

температуре чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют опасных газов при
нагревании до 200° C в течение 0,1 секунды. Обычно этим качествам соответствуют
закрепленные окислением чернила или чернила на основе масла.

При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что

не используются материалы, которые изменяют электрические и
бумаги. Бланки нужно хранить в изолированной от влаги среде, чтобы предотвратить
изменение содержания влаги при хранении.

Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых

нанесено какое-либо покрытие.

Не используйте бумагу с тисненым покрытием или фирменные бланки с рельефным

рисунком.

Не используйте бумагу, которая имеет текстурную

Не используйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и другие

материалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.

поверхность.

устойчивых к высокой

физические свойства

RUWW Правила использования носителя 23

24 Глава 4 Поддерживаемая бумага и другие носители RUWW

5 Функции печати

В этой главе приводится информация по следующим темам:

Загрузка носителя для печати

Параметры качества печати

Печать на специальном носителе

Печать на обеих сторонах листа (дуплекс)

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страниц на листе)

Печать буклетов

Печать водяных знаков

Отмена задания на печать

RUWW 25

Загрузка носителя для печати

В следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различные подающие лотки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Попытки печатать на листах со складками, сгибами или иными

дефектами могут привести к возникновению замятий. Дополнительные сведения см. в
разделе

Лоток 1

Доступ к лотку 1 осуществляется спереди принтера. Перед попыткой печати из других лотков
принтер печатает из лотка 1.

Устранение замятий.

Лоток 1 вмещает до пятидесяти листов носителя плотностью 75 г/м2 или до десяти конвертов,
прозрачных пленок или карточек. Лоток 1 можно также использовать для печати первой страницы
документа на носителе, отличном от носителя остальной части документа.

Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также
ровную печать (без перекосов носителя). При загрузке носителя положение направляющих
следует отрегулировать в соответствии с шириной

носителя.

26 Глава 5 Функции печати RUWW

Лоток 2 и дополнительный лоток 3

Лоток 2 и дополнительный лоток вмещают до 250 листов бумаги плотностью 75 г/м2 или меньшее
количество более плотных листов (высота стопки 25 мм или меньше). Загружайте носитель
верхним краем вперед и стороной для печати вниз.

Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также
ровную печать. Лоток 2 оснащен как боковыми, так и задними направляющими носителя. При
загрузке носителя положение направляющих следует отрегулировать в соответствии
и шириной используемого носителя.

с длиной

Примечание При загрузке нового носителя следует извлечь из подающего лотка старый

носитель и выровнять стопку нового носителя. Соблюдение этого правила предупреждает
захват принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения
замятий в принтере.

Путь для прямого прохождения носителя

Режим прямого прохождения носителя используется для печати на конвертах, прозрачной
пленке, на плотном и любом другом носителе, подвергающихся заметной деформации
(скручиванию) при печати. Если открыть дверцу для прямого прохождения носителя перед
выполнением печати из лотка 1, лотка 2 или дополнительного лотка 3, носитель выводится из
принтера через путь прямого прохождения носителя.

Примечание При использовании пути прямого прохождения носитель не укладывается

в стопку. Носитель будет «выбрасываться» на поверхность, расположенную ниже, если
только не извлекать каждый лист при выводе его из принтера.

RUWW Загрузка носителя для печати 27

Подача вручную

Подачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе. Например,
ручная подача подойдет в случае, если нужно напечатать конверт, затем письмо, затем опять
конверт и т.д. Загрузите конверты в лоток 1, а фирменные бланки – в лоток 2.

При печати с подачей вручную откройте окно свойств принтера или настройки принтера,
выберите Подача
получения инструкций см.

принтера для Macintosh. После включения режима подачи вручную нажмите на клавишу пуска

для начала печати.

вручную (лоток 1) из раскрывающегося списка Источник подачи. Для

Настройка драйвера принтера Windows или Настройка драйвера

28 Глава 5 Функции печати RUWW

Параметры качества печати

Параметры качества печати влияют на разрешение печати и расход тонера.

Для изменения параметров качества печати используйте следующую процедуру:

1. Откройте окно свойств принтера ( или настройки печати в Windows 2000 и XP). Для получения

инструкций см.

для Macintosh.

2. На вкладке Бумага/качество или Окончательная обработка (вкладка Paper Type/

Quality (Тип бумаги/качество) для некоторых драйверов для Mac) выберите необходимый

параметр качества печати. Ниже описываются следующие параметры.

1200 т/д. Параметр ProRes 1200 обеспечивает качественное изображение при

разрешении 1200 на 1200 т/д.

1200 т/д эффективного качества вывода. Данный параметр обеспечивает

фактическое качество печати 1200 точек

600 т/д. Данный параметр обеспечивает вывод с разрешением 600 на 600 т/д при

использовании технологии Resolution Enhancement (REt) для улучшения качества
текста.

EconoMode. Печать текста с пониженным расходом тонера. Этот параметр полезен

при печати черновых документов. Этот параметр включается независимо от других
параметров качества печати. Дополнительные сведения см. в разделе

Настройка драйвера принтера Windows или Настройка драйвера принтера

на дюйм с помощью FastRes 1200.

EconoMode.

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или операционных

систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно найти в
экранной справке по свойствам принтера (в драйвере).

RUWW Параметры качества печати 29

Печать на специальном носителе

В следующих разделах приводятся инструкции по печати на различных типах носителей.

Печать на конвертах

Для печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерных принтеров.
Дополнительные сведения см. в разделе

1. Откройте дверцу для прямого прохождения носителя.

2. Откройте лоток 1 и выровняйте направляющие по ширине конверта.

Правила использования носителя.

30 Глава 5 Функции печати RUWW

3. Поместите конверт стороной для печати вверх и верхним краем вплотную к левой

направляющей носителя.

Примечание Если на конверте имеется клапан, расположенный на короткой

стороне, конверт следует подавать в принтер стороной с клапаном вперед.

4. Откройте окно свойств принтера ( или настройки печати в Windows 2000 и XP). Для получения

инструкций см.

для Macintosh.

5. На вкладке Бумага/качество или Бумага (вкладка Paper Type/Quality (Тип бумаги/

качество) для некоторых драйверов для Mac) выберите соответствующий тип носитель для
печати.

Настройка драйвера принтера Windows или Настройка драйвера принтера

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или

операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера
можно найти в экранной справке по свойствам принтера (в драйвере).

6. Распечатайте документ.

Для получения информации о подаче носителя вручную см.

Подача вручную.

Печать на прозрачной пленке или этикетках

Для печати следует использовать только прозрачную пленку и этикетки, предназначенные для
лазерных принтеров. Дополнительные сведения см. в разделе

носителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что в окне параметров принтера выбран

соответствующий тип носителя для печати, как указано выше. Принтер настраивает
температуру термоэлемента в соответствии с выбранным параметром носителя для
печати. При печати на специальном носителе, например, на прозрачной пленке или
этикетках, эта настройка позволяет предотвратить повреждение носителя при
прохождении его через принтер.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед загрузкой следует убедиться в отсутствии на носителе

складок или загибов, а также надорванных краев или недостающих этикеток.

1. Откройте дверцу для прямого прохождения носителя.

Правила использования

2. Откройте лоток 1 и выровняйте направляющие по ширине носителя.

RUWW Печать на специальном носителе 31

3. Загрузите носитель в лоток 1. Носитель следует подавать в принтер верхним краем вперед

и стороной для печати (с более шероховатой поверхностью) вверх.

Примечание Печать на прозрачной пленке можно осуществлять из лотка 2, но

скорость печати в этом случае будет ниже. Печатать на прозрачной пленке из
дополнительного лотка 3 нельзя.

4. Откройте окно свойств принтера ( или настройки печати в Windows 2000 и XP). Для получения

инструкций см.

для Macintosh.

5. На вкладке Бумага/качество или Бумага (вкладка Paper Type/Quality (Тип бумаги/

качество) для некоторых драйверов для Mac) выберите соответствующий тип носитель для
печати.

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или

операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера
можно найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).

6. Распечатайте документ. Чтобы выходящие из принтера листы не слипались, их следует

удалять из принтера по мере печати и укладывать на плоскую поверхность.

Настройка драйвера принтера Windows или Настройка драйвера принтера

32 Глава 5 Функции печати RUWW

Печать на фирменных и печатных бланках

Для получения информации о характеристиках носителя см. Правила использования носителя.

1. Откройте лоток 1 и выровняйте направляющие по ширине носителя.

2. Носитель следует подавить верхним краем вперед и стороной для печати вверх.

3. Откройте окно свойств принтера ( или настройки печати в Windows 2000 и XP). Для получения

инструкций см.

для Macintosh.

4. На вкладке Бумага/качество или Бумага (вкладка Paper Type/Quality (Тип бумаги/

качество) для некоторых драйверов для Mac) выберите соответствующий тип носитель для
печати.

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или

операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера
можно найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).

5. Распечатайте документ.

Для получения информации о подаче носителя вручную см.

RUWW Печать на специальном носителе 33

Настройка драйвера принтера Windows или Настройка драйвера принтера

Подача вручную.

Примечание Чтобы распечатать одностраничный титульный лист

многостраничного документа на фирменном бланке, сначала загрузите один
фирменный бланк лицевой стороной вверх в лоток 1, а затем загрузите бумагу для
остальных страниц в лоток 2. Принтер автоматически начнет печать сначала из лотка

1.

Печать на носителях нестандартного формата и карточках

Для получения информации о характеристиках носителя см. Правила использования носителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При загрузке носителя в принтер следует следить за тем, чтобы

листы не слипались между собой.

1. Откройте дверцу для прямого прохождения носителя.

2. Откройте лоток 1 и выровняйте направляющие по ширине носителя.

3. Бумагу следует загружать в лоток 1 узким краем вперед и стороной для печати вверх.

4. Откройте окно свойств принтера ( или настройки печати в Windows 2000 и XP). Для получения

инструкций см.

для Macintosh.

5. На вкладке Бумага/качество или Бумага (вкладка Paper Type/Quality (Тип бумаги/

качество) для некоторых драйверов для Mac) выберите нестандартный формат. Укажите
размеры нестандартного носителя.

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или

операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера
можно найти в экранной справке по свойствам принтера (в драйвере).

Настройка драйвера принтера Windows или Настройка драйвера принтера

34 Глава 5 Функции печати RUWW

6. Распечатайте документ.

Для получения информации о подаче носителя вручную см.

Подача вручную.

RUWW Печать на специальном носителе 35

Печать на обеих сторонах листа (дуплекс)

В данном разделе приведены инструкции по автоматической и ручной печати на обеих сторонах
листа.

Двусторонняя печать вручную

При печати вручную на обеих сторонах листа листы необходимо пропускать через принтер
дважды. Печать можно выполнять одним из следующих способов:

Верхний выходной приемник (для бумаги малой плотности)

Дверца для прямого прохождения носителя (для плотного носителя или носителя,

подверженного скручиванию)

Примечание Двусторонняя печать вручную может привести к загрязнению принтера и

снижению качества печати. Для получения инструкций при загрязнении принтера см.

Очистка принтера.

Двусторонняя печать вручную и выдача листов в верхний приемник

В следующих разделах приведены инструкции для различных операционных систем.

Windows

1. Закройте дверцу пути прямого прохождения носителя.

2. На рабочем столе Windows выберите Пуск, Настройка, а затем Принтеры (или Принтеры

и факсы в некоторых версиях Windows).

3. Щелкните правой кнопкой мыши на принтере серии HP LaserJet P2015 и выберите

Свойства.

4. Выберите вкладку Параметры устройства.

36 Глава 5 Функции печати RUWW

5. В раскрывающемся списке Дуплекс (для 2-сторонней печати) раздела Устанавливаемые

параметры выберите Не установлен.

6. Нажмите на кнопку OK.

7. Откройте в программе, из которой производится печать, диалоговое окно Печать. В

большинстве программ для этого необходимо выбрать File (Файл) и Print (Печать).

8. Выберите принтер серии HP LaserJet P2015.

9. Выберите Properties (Свойства) или Preferences (Настройка). Название параметра зависит

от программы, из которой производится печать.

10. Выберите вкладку Окончательная обработка.

11. Снимите

12. Установите флажок Печать на обеих сторонах.

13. Нажмите на кнопку OK.

флажок Правильный порядок для прямого прохождения бумаги.

RUWW Печать на обеих сторонах листа (дуплекс)37

14. Выполните печать на одной стороне через лоток 1.

15. После завершения печати первой стороны извлеките оставшуюся бумагу из лотка 1 и

отложите ее для последующего использования после окончания двусторонней печати
вручную.

16. Соберите распечатанные листы и выровняйте стопку.

in

v

e

n

t

17. Загрузите стопку обратно в лоток 1 отпечатанной стороной вниз и верхним краем к принтеру.

18. Для выполнения печати на второй стороне нажмите клавишу пуска.

38 Глава 5 Функции печати RUWW

Mac OS X

1. Закройте дверцу пути прямого прохождения носителя.

2. Если элемент Manual Duplex (Двусторонняя печать вручную) не отобразился в качестве

параметра принтера, выполните следующие действия:

а. Проверьте, что параметр HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (Двусторонняя печать

и печать буклетов вручную HP (классика)) был выбран при установке драйвера с
параметром Custom Install (Выборочная установка).

б. Запустите утилиту File-Print (Печать файлов), выберите Plug-In Preferences

модуля) и щелкните на стрелке вправо. Стрелка вправо сменится стрелкой вниз и
отобразится функция «HP Manual Duplex&Booklet» (Двусторонняя печать и печать
буклетов вручную HP).

в. Выберите Print Time Filters (Временные фильтры печати), выберите HP Manual

Duplex&Booklet (Двусторонняя печать и печать буклетов вручную HP) и щелкните на
Save Settings (Сохранить параметры).

г. Выберите Manual Duplex (Двусторонняя печать вручную), а затем Print on Both

Sides (Печать

3. Распечатайте документ.

4. После завершения печати первой стороны извлеките оставшуюся бумагу из лотка 1 и

отложите ее для последующего использования после окончания двусторонней печати
вручную.

5. Соберите распечатанные листы и выровняйте стопку.

6. Загрузите стопку обратно в лоток 1 отпечатанной стороной вниз и верхним краем к принтеру.

7. Для выполнения печати на

на обеих сторонах).

второй стороне на панели управления нажмите клавишу пуска.

(Свойства

Двусторонняя печать вручную с использованием пути прямого
прохождения носителя

В следующих разделах приведены инструкции для различных операционных систем.

RUWW Печать на обеих сторонах листа (дуплекс)39

Windows

1. Откройте дверцу для прямого прохождения носителя.

2. Откройте окно свойств принтера (или настройки печати в Windows 2000 и XP). Инструкции

см. в разделе

3. Установите флажок Правильный порядок для прямого прохождения бумаги на

вкладке Окончательная обработка.

Примечание Не все функции принтера доступны для всех драйверов или

операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера
можно найти в экранной справке по свойствам принтера (в драйвере).

Настройка драйвера принтера Windows.

4. Установите флажок Печать на обеих сторонах (вручную) на вкладке Окончательная

обработка .

5. Нажмите на кнопку OK.

6. Выполните печать на одной стороне через лоток 1.

40 Глава 5 Функции печати RUWW

Loading…

HP LaserJet P2015 Series

 

Принтеры серии HP LaserJet P2015

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

© 2006 Copyright Hewlett-Packard

Development Company, L.P.

Размножение, использование или

перевод без предварительного

письменного разрешения запрещен, за

исключением случаев, разрешенных

законом об авторских правах.

Номер изделия: CB366-90969

Edition 1, 09/2006

В содержание данного документа могут

быть внесены изменения без

уведомления.

Единственными гарантиями для

продуктов и услуг HP являются явные

гарантии, прилагаемые к таким продуктам

и услугам. Никакие содержащиеся здесь

материалы не должны истолковываться

как

дополнительная гарантия. HP не

несет ответственности за содержащиеся

здесь технические или редакторские

ошибки или упущения.

Информация о торговых марках

Microsoft

®

и Windows

®

являются

зарегистрированными в США торговыми

марками Microsoft Corporation.

PostScript

®

является

зарегистрированным товарным знаком

компании Adobe Systems Incorporated.

®

®

Energy Star

и эмблема Energy Star

являются зарегистрированными в США

знаками Агентства охраны окружающей

среды (U.S. EPA).

Содержание

1 Сведения об изделии

Функции изделия ..……….…………….…………….…….…………….…………….…………….…………….……….... 2

Принтер HP LaserJet P2015 ….…………..……..…..…………..……..…..………………..……..…..… 2

Принтер HP LaserJet P2015d ………..………….…..…………..……..…………..…..…………..…….. 3

Принтер HP LaserJet P2015n ………..………….…..…………..……..…………..…..…………..…….. 3

Принтер HP LaserJet P2015dn …….………….…………..…..……..………….…………..…..……..… 3

Принтер HP LaserJet P2015x ……………………………………………………….………..……………... 3

Обозначение компонентов изделия …………………..……………………………………..……….……………..…. 4

2 Панель управления

3 Программное обеспечение изделия

Поддерживаемые операционные системы …..…………..…………..…..…………..……..…………..………. 10

Подключение принтера……..…………..……….…………..………………….……….…………..………………… 11

Подключение с помощью USB ………….……….……………………………………………………….. 11

Подключение с помощью сети …………………………………….………..…………….………..……. 11

Подключение принтера к сети …………….…………………………………….…………. 11

Установка программного обеспечения для сетевого принтера….…….…. 12

Программное обеспечение для Windows …….……….…………….…….…………….…………….……….….. 13

Драйверы принтера Windows ………….………..…………………………………………….………….. 13

Типы драйверов Windows ……..…….………..…….……………..……………..………… 13

Установка программного обеспечения

принтера в системе Windows …….. 13

Установка программного обеспечения принтера в Windows XP

(64-разрядная версия) и Windows Server 2003 ……….………………. 13

Установка программного обеспечения принтера в Windows 98

(только драйвер), Me (только драйвер), 2000 и XP (32–

разрядная версия) ….……..…………..…………..…..……..…………..….... 13

Настройка драйвера принтера Windows …..………….……….….…….………….… 13

HP ToolboxFX ……………………………………………………………………………..…………………….. 14

Встроенный Web-сервер …………….……….…….……….…….………..……………..…….………... 14

Программное обеспечение для Macintosh ….……..…..…………..……..…..…………..……..…………..….. 15

Драйверы принтера для Macintosh …………………………………………………………..…………. 15

Установка драйвера принтера для Macintosh ………..…….…………..…………… 15

Настройка драйвера принтера для Macintosh …………..…………..……..…….… 15

Файлы описаний принтеров PostScript (PPD) …….……….…….……….…….…….……….…… 16

4 Поддерживаемая бумага и

другие носители

Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя ………..…….……….……... 18

Правила использования носителя ……..…….………..…….……………….………..…….……………….……... 19

RUWW iii

Носитель HP …………………………….…………..……….………….………..…………..………………… 19

Нежелательный носитель для печати ……..…….….…….…..…….….…….….…….…..…….… 19

Носители, которые могут привести к повреждению принтера ………..……….…….….….. 19

Бумага ………..…………..……..…………..…………………..…………………..…………………..……….. 20

Этикетки ………………….……….…………….……………….…………………….…………………….……. 20

Конструкция этикеток …….……….…………….…….………..…….……….……………... 20

Прозрачная пленка ..……….…….……….…….…….……….…….……….…….……….…….………... 20

Конверты ………….……………………………………………………………………………………………….. 20

Конструкция конвертов .……..…..…………..……..…..…………..…..…………..……... 21

Конверты со швами на обоих краях…………………………………..………………. 21

Конверты с клейкими полосками или клапанами ……….……..……..……..……. 21

Хранение конвертов …………..………….……..…………………………………………….. 22

Карточки и плотный носитель ….……..………………..……………….……………………………….. 22

Конструкция карточек ……………………..……………………..…………….……….…….. 22

Печать на карточках………………….……..…………..………………………..………… 22

Фирменные и печатные бланки ….…………..…………..………………..………………………..….. 22

5 Функции

печати

Загрузка носителя для печати……………………..…………..……….…………………….……….…………….. 26

Лоток 1 ……………….………..…….……….…….………..…….……….…….……….…….………..……… 26

Лоток 2 и дополнительный лоток 3 …………..………….……………….…………………………..… 27

Путь для прямого прохождения носителя ………..………..…….…..………..…….….…….…... 27

Подача вручную ……….…….……….…….…….……….…….……….……………..…….……….……... 28

Параметры качества печати ……….……….…………………………….…………..……….………….………..…… 29

Печать на специальном носителе …………..………..……………….………………………………………………. 30

Печать на конвертах …………….…………………………………..………….……..………………..…… 30

Печать на прозрачной пленке или этикетках ……………….………………………….…………… 31

Печать на фирменных и печатных бланках ……….…………………….……….…………………. 33

Печать на носителях нестандартного формата и карточках ………….……..………..……. 34

Печать на обеих сторонах листа

(дуплекс) …………….…….……….…….………..…….……….…….……… 36

Двусторонняя печать вручную ………….……..………..……..………..……..…….……………….… 36

Двусторонняя печать вручную и выдача листов в верхний приемник …….. 36

Двусторонняя печать вручную с использованием пути прямого

прохождения носителя ..……………….………….……………..………….……………….. 39

Автоматическая двусторонняя печать……….…………….…………….………………….…….. 42

Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страниц на листе) ……………….……..……. 44

Печать буклетов …….…………….…….………..…………….…….……….…….…….…………….………..…….….. 45

Печать водяных знаков ……..………………………..…………………………………….……..………….…………… 46

Отмена задания на печать …….………………..………………………..………………………..……………………. 47

6 Управление и обслуживание

Информационные страницы принтера …………….……….…….………..…….…….……….…….………..….. 50

Демонстрационная страница …………..…….……..………..…….……………….………..……..….. 50

Страница конфигурации ……..…………..……..…………..……….…………..……..…………..…….. 50

Страница состояния расходных материалов ….………….………….…………..…..……..….... 50

Страница конфигурации сети ……..……..…..……..………..…………..……..…………..…………. 50

HP ToolboxFX ……………….……..………….……..…………..……..………….……..………….……....……………… 51

Просмотр информации в программе HP ToolboxFX ….….………..……….………..……….… 51

Состояние …………….……..…………..……….…………..……….…………..……..……………………… 52

Предупреждения………….……..…………..……..……..………….……..………….……..………….. 52

iv RUWW

Настройка предупреждений о состоянии ……..…..…….………….…..…….…..…. 52

Настройка предупреждений по электронной почте ………..…….………..……... 53

Справка ….……….…………..……….…………………….…………..……….……….…………..……….…. 53

Параметры устройства ………..……..……..………….……..………………..………….……..……….. 53

Сведения об устройстве …..…….……….…….……….……………..…….……………... 53

Обработка бумаги ………………….…………………………………….……….……………. 54

Качество печати …………..……….…………….………..…………….………..……………. 54

Типы бумаги ….………………….…………………………………….………………………….. 54

Настройка системы …….…..…………..……..…………..…………..…..…………..…….. 55

Обслуживание …………………….…………………………………………………..…………. 55

Параметры печати ………..…….………..……..……….………………..…….……………….………..… 55

Печать ………….…………….…………….…………….…………….………………….……….. 55

PCL 5e ..……….…………….…………….…….…………….…………….…………….……….. 55

PCL 6 ……………….……….…………….…………….…………….………….……….………… 55

PostScript ….……..………….……..…………………..……..…………..………………………. 56

Сетевые параметры …..………………………..……………………….………………………….……….. 56

Встроенный Web-сервер ….………………………..………..……………..……….……………..…………………….. 57

Открытие встроенного Web-сервера ………………………………………………..………..……….. 58

Вкладка «Состояние» ……………..……….………..…………………….…………………….…………… 58

Вкладка «Параметры» …….…….…………….…………….…………….…………….…………….…….. 58

Вкладка «Сеть» ………….……………..………..……………….……………………….……………………. 59

Ссылки …..………..……..………..…….………..……..……….……..………..……..……….……..………. 59

Замена картриджа …………..………….……..……………………………………………………..………….……..…… 60

Перераспределение тонера …..……….……………..…….…………….……….…….…….…………….……….... 62

Очистка принтера .……..………..………………..……..……………….………………..………..………………..……. 64

Очистка в области картриджа .……..…………..……..………….……..…………………………….… 64

Очистка пути прохождения носителя принтера …..………………………………………………. 65

Очистка подающего ролика (лоток 1) ……………………………….…………..…………….…………………….. 67

Очистка подающего ролика (лоток 2) ……………………………….…………..…………….…………………….. 70

EconoMode ……………..……….……..………..……..……………….………..……..………..……..……………………. 77

7 Решение проблем

Поиск решения …………….………..……………….…………………………………….……………….…………………. 80

Действие 1. Принтер установлен правильно? ….…………..…………………..……….………… 80

Действие 2. Индикатор готовности горит? .………………………..………….……..……………… 80

Действие 3. Удается распечатать демонстрационную страницу? ………………..……….. 81

Действие 4. Качество печати удовлетворительное? …..……..…..……..….……..….…….... 81

Действие 5. Имеется связь между принтером и компьютером? ..………………………….. 81

Действие 6. Страница распечатана правильно? ….………………………..…………………….. 82

Обращение в службу поддержки HP …….……….…….………..…….……….…….……….……... 82

Схема состояния индикаторов …….………..…….……….…….………..…….……….…….………..…….……... 83

Типичные ошибки при печати с компьютера Macintosh ………….…………………………………….…….. 90

Ошибки эмуляции HP postscript level 3 …..…….……..………..…….……….……..……………….……….…… 93

Решение проблем с носителями ………………………………..…………………………….…………………….…. 94

Распечатка отличается от изображения на экране …………….…….…………….……….…….…….…….. 96

Искажения, ошибки или пропуски в тексте …..……..…..…………..……..…..……..…..…….... 96

Пропуски графики или текста или пустые страницы ………………….…………..……….…… 96

Формат страницы изменяется по сравнению с другим принтером HP LaserJet …... 97

Качество графики .……………….……….………………………..………………………..……………..…. 97

Проблемы программного обеспечения

принтера .………………………..………….……..………………..… 98

RUWW v

Повышение качества печати ………………..…….…….……….…….………..…….………..…….………..……... 99

Светлая или блеклая печать …..…..……..…..…………..……..…..……..…………..………..……. 99

Частички тонера ………………..…………..……………..…………..………………….…………………... 99

Непропечатанные участки …….………….………………..…………..………………..………….…….. 99

Вертикальные линии ……………..…..……..…..…..……..…..……..…..……..…..……..…..……... 100

Серый фон ……………..……………….……………….……………….……………….……..………..…… 100

Смазывание тонера …..………………………..………………………………..……………………….... 100

Незакрепление тонера …..…….……..…….……..……………………………..………………………. 101

Повторяющиеся по вертикали дефекты …..…….………..……..…..…….………….………….. 101

Искажение формы символов ….………………………….……..……………………………………… 101

Перекос изображения на странице ………..……..…..……..…..…………..……..…..……..…... 102

Скручивание или волны ..…..…………..………………………..……..…………..…………..………. 102

Складки или морщины ..…….……….…….……….…….……….……………..…….……….…….….. 102

Следы тонера вокруг контуров ……………………..…………..……..…………..………………..… 103

Устранение замятий…….…….…………….…………….……….…………….……………..…………….……….. 104

Область картриджа ….……….…………….…….……….……………..…………….…….…………….. 104

Подающие лотки …………….…….………..…….…….……….…….………..…….……….…….…….. 106

Выходной приемник………………………………………………………………..…….……..…….…. 110

Путь для прямого

прохождения носителя ……..…….….…….….…….…..………..….…….… 110

Путь прохождения носителя при автоматической двусторонней печати .………..…… 112

Решение проблем при установке сети …..…..…………..……..…..……..…..…………..……..…..………… 117

Приложение А Приложение по принадлежностям и расходным материалам

Заказ принадлежностей и расходных материалов ..……..…..…………..…………..……..………………. 120

Сетевые серверы печати 10/100 ….……………………….…………………….………………….……………….. 122

Картриджи HP …….…….…………..…………….…………..…………….………………………………………….…… 123

Политика компании HP в отношении картриджей других производителей …..….….. 123

Хранение картриджей ..…….……..……….…….………..…….……….…….………..…….……….... 123

Средний срок службы картриджа ……..…..…………..……..…………..………………..……..…. 123

Экономия тонера …..…….………………..………..……..………………..……………….……………… 123

Модули DIMM (память или шрифт) ……………………….…………..………………………….…………..…….. 124

Установка модуля памяти DIMM ….………..……..………..…….………..…….……….…….…… 124

Проверка работоспособности модуля памяти DIMM после установки ………………… 126

Извлечение модуля DIMM ……………..…………….…….……….…….………..…………….……... 126

Приложение Б Обслуживание и поддержка

Обслуживание оборудования ….……..………..…….……….…….……………….………..…….……….…….... 130

Расширенная гарантия ……..……………………..…………..………………………………..…….……..…………. 130

Правила упаковки принтера ……………………………………………………………………………………………. 131

Обращение в HP …………………………………….………………..………………..……..……………….…………... 131

Приложение В Технические характеристики принтера

Требования к условиям окружающей среды ………….………………….…………………….……………….. 134

Акустическая эмиссия ……….………………..………………………..………………………..………………………. 135

Требования к электропитанию ………..……….…………….…………….…………….…………….………….…. 136

Физические характеристики …………..…….……………….……………….……………….……………….………. 138

Эксплуатационные характеристики принтера …..……….…….…….……….……………..…….……….….. 139

Характеристики памяти…….…….……………….………………..……….……..………..……..………..……. 139

Порты ………………..…………..……………..…………..………………….…………………..……..……..…………….. 140

vi RUWW

Приложение Г Регулятивная информация

Соответствие требованиям FCC …..………..………….……….…………………………………………………… 142

Положения декларации о соответствии ……….…………….……….…………………….…………………….. 143

Регулятивные положения ……..…………………..……..…………..………………….………………….…………. 144

Положение о безопасности лазерного излучения ……….………………..…………………... 144

Правила DOC для Канады …………………………….………….……..………………..…………….. 144

Положение EMI для Кореи …………………..…………….……….…………….……….…………….. 144

Положение о безопасности лазерного излучения для Финляндии …………………… 145

Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду …….……….…………..….. 146

Защита окружающей среды …….…………………….…………….……….…………….……….…… 146

Образование озона ………………..………………………………………….…………………………….. 146

Потребляемая мощность …..………………..………………..……..………………..………………… 146

Расход тонера …………………………..……….……………..……….…………….………..……………. 146

Использование бумаги ………..…….………….……..………….…….………………………………… 146

Пластмассовые детали ……………………….……..………….……..…………..……..………….….. 146

Расходные материалы HP LaserJet ………..……..…….………………………..…………………. 147

Информация о программе HP по сбору и переработке расходных материалов для

печати ….…………..……..………….……..………………….…………………………………….…………. 147

Бумага …………..…………..…………………..………………….……….…………..…………………..….. 148

Ограничения по материалам ……….…………………………………….…………………………….. 148

Утилизация отработавшего оборудования частными лицами, проживающими в

Европейском союзе ………………..……………….………….……………………………………..…….. 148

Данные по безопасности материалов……..…….………….……..…………………………….. 148

Дополнительная информация …..………..……..………..……..……..………..……..………..….. 148

Приложение Д Гарантия и лицензионное соглашение

Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard …….……..…………………..……..…………..……... 152

Лицензионное соглашение на программное обеспечение Hewlett-Packard …………….………….. 154

Ограниченная гарантия на срок службы

картриджа ……………….…………………..………..…………… 156

Указатель ………….……….………….………..……….………………………………………….…………..………………..………… 157

RUWW vii


DESKJET F2280

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP DESKJET F2280,

32 pages


PhotoSmart A526

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP PhotoSmart A526,

80 pages


CC640 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CC640 HE,

2 pages


Officejet K5400

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Officejet K5400,

121 pages


CC641 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CC641 HE,

2 pages


CB319 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CB319 HE,

2 pages


CB316 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CB316 HE,

2 pages


Deskjet Ink Advantage 2515

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Deskjet Ink Advantage 2515,

54 pages


DESKJET D1560

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP DESKJET D1560,

2 pages


DeskJet 1000 J110a

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP DeskJet 1000 J110a,

52 pages


Photosmart C5383

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Photosmart C5383,

31 pages


Deskjet 3000 J310a

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Deskjet 3000 J310a,

62 pages


CC644 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CC644 HE [en] ,

2 pages


Deskjet 930c

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Deskjet 930c,

74 pages


Photosmart C5183

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Photosmart C5183,

49 pages


CB317 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CB317 HE,

2 pages


Photosmart C6383

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP Photosmart C6383,

62 pages


DeskJet F4172

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP DeskJet F4172,

158 pages


CB320 HE

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP CB320 HE,

2 pages


HPP-D5563

User Manual

 
Инструкция по эксплуатации HP HPP-D5563,

87 pages

Стандартные лотки для бумаги 2 Стандартные размеры печатного материала A4, A5, A6, B5, B6, C5, DL Характеристики сети Ethernet, Fast Ethernet Совместимость с Mac Да Совместимые операционные системы Windows 98 SE, 2000, Me, XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003; Mac OS X v10.2.8, 10.3.9, 10.4.3 +; UNIX; Linux; HP OpenVMS; OS/2, Solaris 2.5x, 2.6, 7, 8 Windows 98 SE, 2000, Me, XP Home, XP Professional, Windows Server 2003; Mac OS X v10.2.8, 10.3.9, 10.4.3 Качество печати (ч/б, высшее качество) 1200 x 1200 DPI Скорость печати (ч/б, выс. кач., A4) 26 ppm Стандартная вместимость лотка подачи для прозрачных носителей 75 Стандартная вместимость лотка подачи для конвертов 10 листов Индивидуальные размеры 76 x 127 — 216 x 356 mm; 147 x 211 — 216 x 356 mm Размеры носителей для двусторонней печати A4 Размеры носителей (лоток 2) A4, A5, B5, C5, DL, 147 x 211 — 216 x 356 mm Тип и вместимость печатных носителей (лоток 2) 250 Вес носителей по бумагопроводящему тракту 60 — 163 g/m² Плотность носителей (лоток 2) 60 — 105 g/m² Плотность носителей (лоток 3) 60 — 105 g/m² Нижнее поле печати (A4) 4 mm Левая граница печати (A4) 4 mm Правая граница печати (A4) 4 mm Верхняя граница печати (A4) 4 mm Гарнитуры шрифтов 45 TrueType, 35 PostScript Управление принтером HP toolbox, HP Embedded Web Server, HP Web Jetadmin Порты ввода/вывода 1 x USB 2.0 Размеры упаковки (ШхГхВ) 430 x 330 x 480 mm Эмиссии мощности звука 6.4 B(A) Эмиссии звукового давления 50 dB Требования к питанию 110 — 127 / 220 — 240 VAC (+/- 10%), 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Потребляемая мощность (активный режим) 350 W Рекомендуемый диапазон температур при эксплуатации 15 — 32.5 °C

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Должностная инструкция учителя биологии по профстандарту 2022
  • Руководство мос отис
  • Управление менеджмент руководство отличие
  • Цифровой термометр для измерения температуры тела инструкция по применению
  • Коляска lex 2 инструкция как сложить