Hp deskjet ink advantage 3635 инструкция

HP DeskJet 3630 All-in-One series

Содержание

1 СправкаHP DeskJet 3630 series ………………………………………………………………………………………………………

1

2 Началоработы…………………………………………………………………………………………………………………………..

3

Компонентыпринтера………………………………………………………………………………………………………………………..

4

Функциипанелиуправления………………………………………………………………………………………………………………

5

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране…………………………………………………………

8

Загрузкабумаги………………………………………………………………………………………………………………………………..

17

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбылопределенпринтером……………………………………

21

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера………………………………………………………………..

22

Основныесведенияобумаге…………………………………………………………………………………………………………….

23

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows) …………………………………………………………….

26

Спящийрежим………………………………………………………………………………………………………………………………….

27

Бесшумныйрежим……………………………………………………………………………………………………………………………

28

Автоотключение………………………………………………………………………………………………………………………………

29

3 Печать…………………………………………………………………………………………………………………………………….

31

Печатьскомпьютера……………………………………………………………………………………………………………………….

32

Печатьсмобильногоустройства………………………………………………………………………………………………………

38

ПечатьспомощьюAirPrint ………………………………………………………………………………………………………………..

39

Советыпоуспешнойпечати……………………………………………………………………………………………………………..

40

4 Использованиевеб-служб…………………………………………………………………………………………………………..

43

Чтотакоевеб-службы? …………………………………………………………………………………………………………………….

44

Настройкавеб-служб……………………………………………………………………………………………………………………….

45

ПечатьспомощьюслужбыHP ePrint ………………………………………………………………………………………………..

46

ИспользованиеВеб-печатьHP ………………………………………………………………………………………………………….

47

Использованиевеб-сайтаHP Connected ……………………………………………………………………………………………

48

Удалениевеб-служб…………………………………………………………………………………………………………………………

49

Советыпоиспользованиювеб-служб……………………………………………………………………………………………….

50

5 Копированиеисканирование………………………………………………………………………………………………………

51

Копированиедокументов…………………………………………………………………………………………………………………

52

СканированиеспомощьюHP программноеобеспечениепринтера……………………………………………………

53

Сканированиеспомощьюфункциивеб-сканирования……………………………………………………………………..

56

Советыпоуспешномукопированиюисканированию……………………………………………………………………….

57

6 Управлениеструйнымикартриджами…………………………………………………………………………………………..

59

Проверкаприблизительногоуровнячернил……………………………………………………………………………………..

60

Заказрасходныхматериалов……………………………………………………………………………………………………………

61

Заменакартриджей………………………………………………………………………………………………………………………….

62

Режимработысоднимкартриджем…………………………………………………………………………………………………

65

Информацияогарантиинакартридж……………………………………………………………………………………………….

66

Советыпоработескартриджами……………………………………………………………………………………………………..

67

7 Подключитепринтер…………………………………………………………………………………………………………………

69

Подключитепринтеркбеспроводнойсетичерезмаршрутизатор…………………………………………………….

70

Беспроводноеподключениекпринтерубезиспользованиямаршрутизатора…………………………………..

73

Параметрыбеспроводнойсвязи……………………………………………………………………………………………………….

77

ПодключитепринтерккомпьютеруспомощьюUSB-кабеля(подключениенепосети) ……………………

78

ПереходсUSB-соединениянаподключениепобеспроводнойсети………………………………………………….

79

Дополнительныесредствауправленияпринтером(длясетевыхпринтеров) ……………………………………

80

Советыпонастройкеииспользованиюсетевогопринтера………………………………………………………………..

82

8 Решениепроблемы……………………………………………………………………………………………………………………

83

Замятиеиошибкиподачибумаги……………………………………………………………………………………………………..

84

Проблемыскартриджем………………………………………………………………………………………………………………….

89

Проблемыпечати……………………………………………………………………………………………………………………………..

92

Проблемыкопирования………………………………………………………………………………………………………………….

100

Проблемысканирования………………………………………………………………………………………………………………..

101

Проблемыссетьюиподключением……………………………………………………………………………………………….

102

Аппаратныепроблемыпринтера…………………………………………………………………………………………………….

104

Кодыошибокнапанелиуправления………………………………………………………………………………………………

105

СлужбаподдержкиHP ……………………………………………………………………………………………………………………

106

ПриложениеА Техническаяинформация……………………………………………………………………………………….

109

УведомлениякомпанииHewlett-Packard …………………………………………………………………………………………

110

Техническиехарактеристики………………………………………………………………………………………………………….

111

Программаохраныокружающейсреды………………………………………………………………………………………….

113

Соответствиенормам……………………………………………………………………………………………………………………..

118

Указатель………………………………………………………………………………………………………………………………….

127

1 СправкаHP DeskJet 3630 series

ПолучитеподробнуюинформациюобиспользованииHP DeskJet 3630 series.

Началоработынастр. 3

Печатьнастр. 31

Использованиевеб-службнастр. 43

Копированиеисканированиенастр. 51

Управлениеструйнымикартриджаминастр. 59

Подключитепринтернастр. 69

Техническаяинформациянастр. 109

Решениепроблемынастр. 83

2 Глава1 СправкаHP DeskJet 3630 series

RUWW

2 Началоработы

Компонентыпринтера

Функциипанелиуправления

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране

Загрузкабумаги

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбылопределенпринтером

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

Основныесведенияобумаге

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows)

Спящийрежим

Бесшумныйрежим

Автоотключение

Компонентыпринтера

1

Направляющаяшириныбумаги

2

Входнойлоток

3

Крышкавходноголотка

4

Крышкасканера

5

Стеклосканера

6

Панельуправления

7

Передняядверца

8

Выходнойлоток

9

Удлинительвыходноголотка(такженазываетсяудлинителемлотка)

10

Картриджи

11

Крышкадоступаккартриджам

12

Разъемпитания

13

ПортUSB

4 Глава2 Началоработы

RUWW

Функциипанелиуправления

Обзоркнопокииндикаторов

Функция Описание

1Дисплейпанелиуправления: обозначаетчислокопий, ошибкисносителями, ошибки беспроводногоподключенияиуровеньсигнала, состояниеWi-Fi Direct иуровеньчернил.

2

КнопкаОтмена. Останавливаеттекущуюоперацию.

3КнопкаБеспроводноесоединение: используетсядлявключенияиотключенияфункции беспроводнойсвязипринтера.

ИндикаторБеспроводноесоединение: показывает, чтопринтерподключенкбеспроводнойсети.

4КнопкаWi-Fi Direct: включениеивыключениефункцииWi-Fi Direct.

ИндикаторWi-Fi Direct: показывает, чтофункцияWi-Fi Direct включена.

5КнопкаЗапускцветногокопирования: используетсядлязапускацветногокопирования. Чтобы увеличитьколичествоцветныхкопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз. Копированиеначнется черездвесекундыпосленажатияпоследнейкнопки.

6

КнопкаХарактеристики: используетсядлявключенияивыключенияпринтера.

7ИндикаторПредупреждениеочернилах: сигнализируетонизкомуровнечернилилипроблемес картриджем.

8КнопкаВозобновить: используетсядлявозобновлениязаданияпечати(например, послезагрузки бумагиилиустранениязамятия).

ИндикаторВозобновить: оповещаетоналичиипроблемывработепринтераилиошибки.

RUWW

Функциипанелиуправления 5

Функция Описание

9КнопкаИнформация: используетсядляпечатистраницысосведениямиопринтере. Нажмитеэту кнопкуодновременноскнопкойБеспроводноесоединение, Wi-Fi Direct илиHP ePrint, чтобы распечататьстраницысподробнойинформациейобихфункциях.

ИндикаторИнформация: указываетнато, чтоможнонажатькнопкуИнформациядляполучения справки.

10КнопкаHP ePrint: используетсядлявключенияивыключенияфункцииHP ePrint.

ИндикаторHP ePrint: показывает, чтофункцияHP ePrint включена. Мигающийиндикаторуказывает наналичиепроблемыподключенияквеб-службам.

11КнопкаЗапускчерно-белогокопирования: используетсядлязапускачерно-белогокопирования. Чтобыувеличитьколичествокопий, нажмитеэтукнопкунесколькораз. Копированиеначнетсячерез двесекундыпосленажатияпоследнейкнопки.

Значкинадисплеепанелиуправления

Значок Описание

ЗначокКоличествокопий: обозначаетчислокопийприкопированиидокументов. Егозначение попеременноменяетсясбуквы«Е» насоответствующуюцифруприналичииошибкивработе принтера.

ЗначокОшибка: указываетнаошибку.

ЗначокПроблемасбумагой: указываетнаналичиеошибки, связаннойсбумагой.

ЗначкисостоянияБеспроводноесоединение: указываютнасостояниебеспроводного соединенияпринтера.

Дляотображениесостояниябеспроводнойсвязииспользуютсятризначка: Беспроводное соединение(), Проблемасбеспроводнымсоединением() иУровеньсигнала().

6 Глава2 Началоработы

RUWW

Значок Описание

ЗначокWi-Fi Direct: указывает, чтофункцияWi-Fi Direct включеналибовыполняется подключение.

ЗначкиУровеньчернил: левыйзначокобозначаетприблизительныйуровеньчернилв трехцветномкартридже, аправыйзначокобозначаетприблизительныйуровеньчернилв черномкартридже.

ПРИМЕЧАНИЕ. Предупрежденияииндикаторыуровнейчернилпредоставляют приблизительныезначения, предназначенныетолькодляпланирования. Приполучении сообщенияонизкомуровнечернилподготовьтедлязаменыновыйкартридж, чтобыизбежать возможныхзадержекприпечати. Картриджможнозаменить, когдакачествопечатистанет неприемлемым.

RUWW

Функциипанелиуправления 7

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковна экране

ИндикаторкнопкиХарактеристики

Состояние

Описание

Светится

Принтервключен.

Выкл

Питаниепринтеравыключено.

Светитсятусклымсветом

Принтернаходитсявспящемрежиме. Принтеравтоматическипереходитвспящийрежим

после5 минутбездействия.

Мигает

Принтеробрабатываетзадание. Чтобыотменитьзадание, нажмитекнопкуОтмена(

).

Быстромигает

Есликрышкадоступаккартриджамоткрыта, закройтеее. Есликрышкадоступак

картриджузакрыта, аиндикаторчастомигает, вработепринтерапроизошлаошибка,

которуюможноустранить, следуяинструкциямнаэкране. Еслинаэкраненетсообщений,

попробуйтенапечататьдокумент, чтобыпоявилосьсообщение.

ИндикаторизначкиБеспроводноесоединение

ИндикаторБеспроводноесоединениерядомскнопкойБеспроводноесоединение() и

значкисостояниябеспроводногоподключениянаэкранепанелиуправленияуказываютна состояниебеспроводногоподключения.

Состояние

Описание

ИндикаторБеспроводноесоединение, значок

Принтерподключенкбеспроводнойсети.

БеспроводноесоединениеизначокУровеньсигнала

горят.

ИндикаторБеспроводноесоединениенегорит.

Беспроводнаясвязьотключена. Чтобывключить

беспроводнуюсвязь, нажмитекнопкуБеспроводное

соединение(

).

ИндикаторБеспроводноесоединениемигает, значок

Принтерподключаетсякбеспроводнойсетилибо

Беспроводноесоединениегорит, значокУровеньсигнала

находитсяврежимеWi-Fi Protected Setup (WPS).

отображается.

8 Глава2 Началоработы

RUWW

Состояние

Описание

ИндикаторБеспроводноесоединениемигаетвтечение

Беспроводнаясвязьотключена.

трехсекундигаснет.

Изменитепараметрыбеспроводногоподключения.

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеПараметры

беспроводнойсвязинастр. 77.

ИндикаторБеспроводноесоединениемигает, значки БеспроводноесоединениеиПроблемасбеспроводным соединениемгорят.

Беспроводнойсигналотсутствует.

Убедитесь, чтобеспроводноймаршрутизаторили точкадоступавключены.

Разместитепринтерближекбеспроводному маршрутизатору.

ИндикаторБеспроводноесоединениемигает, значок Беспроводноесоединениегорит, значокПроблемас беспроводнымсоединениеммигает.

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Принтерунеудалосьподключитьсякбеспроводной сети.

ПрииспользованииWPS возникаетошибкаили регистрируетсяналожениесеансов.

ОдновременнонажмитекнопкиБеспроводное соединение() иИнформация(), чтобы

запуститьпроверкусостояниябеспроводного подключения, азатемознакомьтесьсполученным отчетом, чтобыустранитьпроблему.

ИндикаторизначокWi-Fi Direct.

Состояние

Описание

ИндикаторизначокWi-Fi Direct горят.

ФункцияWi-Fi Direct включенаиготовакиспользованию.

Информациюотом, какподключитьпринтерспомощью

Wi-Fi Direct, см. вразделеБеспроводноеподключениек

принтерубезиспользованиямаршрутизаторанастр. 73.

ИндикаторизначокWi-Fi Direct негорят.

ФункцияWi-Fi Direct отключена.

ЧтобывключитьWi-Fi Direct, нажмитекнопкуWi-Fi Direct

(

).

ИндикаторWi-Fi Direct мигает.

Принтерустанавливаетсоединениесмобильным

устройствомврежимеWi-Fi Protected Setup (WPS).

НажмитекнопкуWi-Fi Direct (

), чтобызавершить

процессподключения.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране

9

Состояние

Описание

ИндикаторWi-Fi Direct мигаетвтечениетрехсекунд, а

УстановленомаксимальноечислоподключенийWi-Fi

затемгоритпостоянно.

Direct. Другоеустройствопытаетсяподключитьсяк

принтерупосредствомWi-Fi Direct.

ИндикаторWi-Fi Direct мигаетчастовтечениетрехсекунд

ФункцияWi-Fi Direct отключена. Задополнительной

игаснет.

информациейобращайтеськспециалисту, выполнившему

настройкупринтера.

ИндикаторHP ePrint

Состояние

Описание

ИндикаторHP ePrint горит.

ФункцияHP ePrint включенаиготовакиспользованию.

Информациюотом, каквыполнятьпечатьспомощьюHP

ePrint, см. вразделеПечатьспомощьюслужбыHP ePrint

настр. 46.

ИндикаторHP ePrint негорит.

ФункцияHP ePrint отключена.

ЧтобывключитьHP ePrint, нажмитекнопкуHP ePrint

(

).

ИндикаторHP ePrint мигаетвтечениетрехсекунди

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

гаснет.

● Веб-службыненастроены.

● Неустановленообязательноеобновление

программногообеспеченияпринтера.

● ФункцияHP ePrint отключена.

ОдновременнонажмитекнопкуHP ePrint (

) и

Информация(

), чтобыраспечататьстраницу

диагностики, азатемвыполнитеприведенныевней

инструкции.

ИндикаторHP ePrint мигаетпостоянно.

ФункцияHP ePrint включена, нопринтернеподключенк

серверувеб-служб.

ОдновременнонажмитекнопкуHP ePrint (

) и

Информация(

), чтобыраспечататьстраницу

диагностики, азатемвыполнитеприведенныевней

инструкции.

ЗначкиУровеньчернилииндикаторыПредупреждениеочернилах

ОдиниззначковУровеньчернилмигает(сегментынегорят), индикаторПредупреждениео чернилахгорит.

10 Глава2 Началоработы

RUWW

Причина

Решение

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

● Еслиодинизструйныхкартриджейотсутствует,

● Отсутствуеткартриджссоответствующими

принтерперейдетврежимработысодним

картриджем. Длявыходаизрежимаработысодним

чернилами.

картриджем, установитесоответствующий

● Картриджссоответствующимичерниламне

картридж. Дополнительнуюинформациюорежиме

работысоднимкартриджемсм. вразделеРежим

установленилиснегонеснятапластиковаялента.

работысоднимкартриджемнастр. 65.

● Есливпринтереустановленыобаструйных

картриджа, извлекитесоответствующийструйный

картридж, убедитесь, чтонанемнетпластиковой

ленты, азатемустановитеегонаместо.

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамена

картриджейнастр. 62.

ОбазначкаУровеньчернилмигают(сегментынегорят), индикаторПредупреждениеочернилах мигает.

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Обакартриджаотсутствуют.

Обакартриджаустановленынеправильнолибосних неснятапластиковаялента.

Обакартриджанесовместимыилиповреждены.

Есливпринтеренеустановленкартридж, вставьте его.

Есливпринтереустановленыобаструйных картриджа, извлекитеих, убедитесь, чтонанихнет пластиковойленты, азатемустановитекартриджина место.

Убедитесь, чтоиспользуютсяструйныекартриджи HP, подходящиедляданногопринтера.

Есливамнеудалосьустранитьпроблему, замените струйныекартриджи. Информациюозамене струйныхкартриджейсм. вразделеЗамена картриджейнастр. 62.

ГориттолькоодинсегментодногоиззначковУровеньчернил.

Причина

Решение

Низкийуровеньчернилвсоответствующемкартридже,

● Продолжайтепечать, используяоставшиесячернила.

скороможетпотребоватьсяегозамена.

Этоможетповлиятьнакачествопечатидокументов.

● Есликачествопечатинизкое, замените

соответствующийкартридж. Дополнительная

информация: Заменакартриджейнастр. 62.

ГориттолькоодинсегментобоихзначковУровеньчернил.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране 11

Причина

Решение

Низкийуровеньчернилвкартриджах, скороможет

● Продолжайтепечать, используяоставшиесячернила.

потребоватьсяихзамена.

Этоможетповлиятьнакачествопечатидокументов.

● Есликачествопечатиплохое, заменитекартриджи.

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамена

картриджейнастр. 62.

ОдиниззначковУровеньчернилмигает(сегментынегорят), индикаторПредупреждениео чернилахгорит, индикаторВозобновитьмигает.

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Установленподдельныйилибывшийвупотреблении картридж.

Всоответствующемкартриджезаканчиваются чернила.

Еслиустановленновыйкартридж, онможетбыть поддельнымилибывшимвупотреблении. См. справочноесообщениевпрограммномобеспечении принтераHP дляполученияподробныхсведений.

Еслииспользуетсяранееустановленныйкартридж, в немможетбытьмалочернил. Нажмитекнопку

Возобновить(), чтобыпродолжитьпечать. Заменитекартридж, когдакачествопечатистанет неприемлемым. Информациюозаменеструйных картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 62.

ОбазначкаУровеньчернилмигают(сегментынегорят), индикаторПредупреждениеочернилах горит, индикаторВозобновитьмигает.

Моглопроизойтиодноизуказанныхнижесобытий.

Установленыподдельныеилибывшиев употреблениикартриджи.

Вобоихкартриджахзаканчиваютсячернила.

Еслиустановленыновыекартриджи, онимогутбыть поддельнымиилибывшимивупотреблении. См. справочноесообщениевпрограммномобеспечении принтераHP дляполученияподробныхсведений.

Еслииспользуютсяранееустановленныекартриджи, внихмалочернил. НажмитекнопкуВозобновить

(), чтобыпродолжитьпечать. Замените

картриджи, когдакачествопечатистанет неприемлемым. Информациюозаменеструйных картриджейсм. вразделеЗаменакартриджей настр. 62.

ЗначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновить

ЗначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьгорят.

12 Глава2 Началоработы

RUWW

Причина

Решение

Вовходномлоткеотсутствуетбумага.

Загрузитебумагувовходнойлоток.

Информациюотом, какзагружатьбумагу, см. вразделе

Загрузкабумагинастр. 17.

ЗначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьмигают.

Причина

Решение

Принтерполучаетзаданиенапечать, однакововходном

ЗагрузитебумагуинажмитекнопкуВозобновить(

)

лоткеотсутствуетбумага.

дляпродолженияпечати.

Информациюотом, какзагружатьбумагу, см. вразделе Загрузкабумагинастр. 17.

ЗначокКоличествокопий

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«1». Втоже времязначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьмигают.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране 13

Причина

Решение

Принтерполучаетзаданиенапечать, начинаетподавать

НажмитекнопкуВозобновить(

) илиОтмена(

),

бумагуиобнаруживает, чтозаданнаяширинабумаги

чтобыотменитьзаданиепечатииизвлечьбумагу.

большеширинызагруженныхлистов.

Чтобыизбежатьпроблемснесоответствиемразмера бумаги, передпечатьювыполнитеодноизследующих действий.

● Изменитеразмербумагивсоответствиис загруженнымносителем.

● Извлекитевсюбумагуизвходноголотка, азатем загрузитебумагу, размеркоторойсоответствует значению, установленномудлязаданиянапечать.

СОВЕТ: Можнотакжеизменитьразмербумагипо умолчанию, которыйопределяетсяпринтером автоматически. Дополнительнуюинформациюсм. в разделеИзменитеразмербумагипоумолчанию, который былопределенпринтеромнастр. 21.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«2». Индикатор

Возобновитьнегорит.

Принтерполучаетзаданиенапечатьоднойстраницы, обнаруживает, чтодлиназагруженныхлистовне соответствуетдлинебумаги, указаннойдлязадания печати, ивыполняетпечатьстраницысошибками.

Чтобыисправитьошибку, нажмителюбуюкнопкуна панелиуправленияилиподождитедвеминуты.

Чтобыизбежатьпроблемыснесоответствиемдлины бумаги, передпечатьювыполнитеодноизследующих действий.

Изменитеразмербумагивсоответствиис загруженнымносителем.

Извлекитевсюбумагуизвходноголотка, азатем загрузитебумагу, размеркоторойсоответствует значению, установленномудлязаданиянапечать.

СОВЕТ: Можнотакжеизменитьразмербумагипо умолчанию, которыйопределяетсяпринтером автоматически. Дополнительнуюинформациюсм. в разделеИзменитеразмербумагипоумолчанию, который былопределенпринтеромнастр. 21.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«2». Втоже времязначокОшибка, значокПроблемасбумагойииндикаторВозобновитьмигают.

14 Глава2 Началоработы

RUWW

Принтерполучаетзаданиенапечатьнесколькихстраниц, обнаруживает, чтодлиназагруженныхлистовне соответствуетдлинебумаги, указаннойдлязадания печати, ивыполняетпечатьпервойстраницысошибками.

Чтобыотменитьзаданиепечати, нажмитекнопку

Отмена().

Чтобыпродолжитьпечатьоставшихсястраниц,

нажмитекнопкуВозобновить(). Надругих страницахбудутприсутствоватьтежеошибки, чтои напервойстранице.

СОВЕТ: Можнотакжеизменитьразмербумагипо умолчанию, которыйопределяетсяпринтером автоматически. Дополнительнаяинформация: Измените размербумагипоумолчанию, которыйбылопределен принтеромнастр. 21.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«3». Втоже времяиндикаторВозобновитьиПредупреждениеочернилахмигают.

Причина

Решение

Кареткавпринтереостановилась.

Откройтекрышкудоступаккартриджамиубедитесь, что

напутикареткинетпрепятствий. Переместитекаретку

вправо, закройтекрышкудоступаккартриджуинажмите

кнопкуВозобновить(

), чтобывозобновитьпечать.

Дополнительнуюинформациюсм. вразделеЗамятиеи

ошибкиподачибумагинастр. 84.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«4». Втоже времязначокОшибка, значокПроблемасбумагой, индикаторВозобновитьииндикатор

Предупреждениеочернилахмигают.

RUWW

Индикаторыпанелиуправленияисостояниезначковнаэкране 15

Причина

Решение

Замятиебумаги.

УстранитезамятиебумагиинажмитекнопкуВозобновить

(

) дляпродолженияпечати.

Дополнительнаяинформация: Замятиеиошибкиподачи бумагинастр. 84.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«5». Втоже времявсеиндикаторынапанелиуправлениямигают.

Причина

Решение

Сканернеработает.

Выключитеиповторновключитеустройство.

Еслипроблемаостается, обратитесьвкомпаниюHP.

Принтербудетвыполнятьпечать, дажееслисканерне

работает.

ЗначениезначкаКоличествокопийпопеременноменяетсясбуквы«Е» нацифру«6». Втоже времявсеиндикаторынапанелиуправлениямигают.

Причина

Решение

Принтернаходитсявсостоянииошибки.

Выполнитесброспараметровпринтера.

1.

Выключитепринтер.

2.

Отсоединитешнурпитания.

3.

Подождитеминуту, азатемсноваподключитекабель

питаниякрозетке.

4.

Включитепринтер.

Еслипроблемаостается, обратитесьвкомпаниюHP.

16 Глава2 Началоработы

RUWW

Загрузкабумаги

Дляпродолжениявыберитеразмербумаги.

Загрузкаполноразмернойбумаги

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

3.Поместитестопкубумагивовходнойлотоккороткимкраемвнизисторонойдляпечативверх. Сдвиньтестопкубумагивпереддоупора.

Hp DeskJet Ink Advantage 3635 User Manual

4.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивправотак, чтобыонаплотноприлегалаккраюбумаги.

5.Вытянитевыходнойлотокиудлинительлотка.

Загрузкабумагинебольшогоразмера

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

18 Глава2 Началоработы

RUWW

3.Поместитестопкуфотобумагивкрайнийправыйуголвходноголоткакороткимкраемвнизи сторонойдляпечативверх. Сдвиньтестопкуфотобумагивниздоупора.

4.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивправотак, чтобыонаплотноприлегалаккраюбумаги.

5.Вытянитевыходнойлотокиудлинительлотка.

Загрузкаконвертов

1.Поднимитевходнойлоток.

2.Сдвиньтенаправляющуюшириныбумагивлево.

3.Поместитеодинилинесколькоконвертоввправыйдальнийуголвходноголоткаисдвиньте стопкуконвертоввниздоупора.

Сторонадляпечатидолжнабытьрасположенасверху. Клапандолженнаходитьсяснижней стороныслева.

4.Переместитенаправляющуюшириныбумагивплотнуюкстопкеконвертов.

5.Вытянитевыходнойлотокиудлинительлотка.

20 Глава2 Началоработы

RUWW

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбыл определенпринтером

Принтерможетавтоматическиопределять, загруженалибумагавовходнойлотокикаковееразмер (большой, средний, маленький). Размербумагипоумолчанию(большой, среднийилималенький), определяемыйпринтером, можноизменить.

Изменениеразмерабумагипоумолчанию, определяемогопринтером

1.Откройтевстроенныйвеб-сервер(EWS). Дополнительнаяинформация: Откройтевстроенныйвебсервернастр. 80.

2.ПерейдитенавкладкуПараметры.

3.ВразделеПараметрыщелкнитеУправлениелоткомибумагой, азатемвыберитенеобходимый параметр.

4.НажмитекнопкуПрименить.

RUWW

Изменитеразмербумагипоумолчанию, которыйбылопределенпринтером 21

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

Размещениеоригинальногодокументанастеклесканера

1.Поднимитекрышкусканера.

2.Загрузитеоригиналнастеклосканеравправыйуголотпечатаннойсторонойвниз.

3.Закройтекрышкусканера.

22 Глава2 Началоработы

RUWW

Основныесведенияобумаге

Принтерхорошоработаетпрактическислюбымвидомофиснойбумаги. Передзакупкойбольших партийбумагипопробуйтеразличныетипыносителей. Оптимальноекачествопечатидостигаетсяпри использованиибумагикомпанииHP. ПодробнееобумагеHP см. навеб-сайтекомпанииHP поадресу www.hp.com.

КомпанияHP рекомендуетиспользоватьдляповседневнойпечатидокументов обычнуюбумагуслоготипомColorLok. ВсябумагаслоготипомColorLok проходит независимуюпроверкунасоответствиевысокимстандартамкачествапечатии надежности, позволяетполучатьдокументысчеткимиияркимицветами, более насыщеннымчернымивысыхаетбыстреестандартнойобычнойбумаги. Бумагас логотипомColorLok поставляетсякрупнейшимипроизводителямибумагис различнымипоказателямиплотностииразмера.

Этотразделсодержитуказанныенижетемы.

Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати

ЗаказбумагиидругихрасходныхматериаловHP

Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати

ДляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпанияHP рекомендуетиспользоватьбумагуHP, котораясозданаспециальнодляразличныхзаданийпечати.

Взависимостиотстраны(региона) некоторыетипыбумагимогутбытьнедоступны.

Фотопечать

ФотобумагаHP высшегокачества

ФотобумагаHP высшегокачестваобеспечитнаилучшеекачествофотографий. Используя фотобумагуHP высшегокачества, высможетепечататькачественныебыстросохнущие фотографии, которымиможноподелитьсясразупослепечати. Доступныразличныеразмеры бумаги, втомчислеA4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см(4 x 6 дюймов), 13 x 18 см(5 x 7 дюймов), а такжеразличныепокрытия— глянцевоеиполуглянцевое(полуматовое). Этабумагаидеально подходитдлятого, чтобывставлятьвашифотографиииспециальныефотопроектыврамки, демонстрироватьидаритьих. ФотобумагаHP высшегокачества— этоотличныйрезультат, профессиональноекачествоидолговечность.

УлучшеннаяфотобумагаHP

Этаглянцеваяфотобумагаимеетспециальноепокрытие, обеспечивающеемгновенное высыханиечернилиисключающеесмазываниеизображений. Этабумагаустойчивак воздействиюводы, загрязнений, отпечатковпальцевивлажности. Напечатанныенаэтойбумаге изображениявыглядяткакпрофессиональноотпечатанныефотографии. Доступнонесколько форматовэтойбумаги, включаяформатыA4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см(4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумаганесодержиткислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечные фотографии.

ФотобумагаHP дляповседневногоиспользования

Этабумагапредназначенадляэкономичнойповседневнойпечатиполноцветныхфотографийна обычнойфотобумаге. Крометого, этадоступнаяфотобумагабыстровысыхает, чтооблегчает работусней. Прииспользованииэтойбумагиналюбомструйномпринтеребудутполучаться

RUWW

Основныесведенияобумаге 23

четкиеирезкиеизображения. Доступныразличныеразмерыбумагисглянцевымпокрытием, включаяA4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймови4 x 6 дюймов(10 х15 см). Бумаганесодержит кислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ЭкономичныепакетыфотоматериаловHP

ВэкономичныхпакетахфотоматериаловHP содержатсяоригинальныекартриджиHP и улучшеннаяфотобумагаHP. Этопозволяетсэкономитьвремяигарантированнополучатьпри печатидоступныепрофессиональныефотографииспомощьюпринтераHP. Оригинальные чернилаHP иулучшеннаяфотобумагаHP специальноразработаныдлясовместного использования, чтопозволяетполучатьдолговечныеияркиефотографии. Такойнаборидеально подходитдляпечативсехотпускныхфотографийилибольшогоколичествакопийфотографий.

Деловыедокументы

БумагаHP повышенногокачествадляпрезентаций, мат. 120 гилиПрофессиональнаябумага

HP, мат. 120 г

Этоттипбумагипредставляетсобойплотнуюдвустороннююбумагу, идеальноподходящуюдля печатипрезентаций, предложений, отчетовиинформационныхбюллетеней. Большаяплотность придаетимвыразительныйвнешнийвид.

БумагаHP дляброшюр, глянц. 180 гилиПрофессиональнаябумагаHP, глянц. 180 г

Этитипыбумагиимеютглянцевоепокрытиесобеихсторон, чтоделаетихподходящимидля двустороннейпечати. Этоттипбумагиобеспечиваеткачество, близкоекфотографическому, и наиболееподходитдлявоспроизведенияизображенийиделовойграфикидляобложекотчетов, специальныхпрезентаций, брошюр, почтовойкорреспонденцииикалендарей.

БумагаHP дляброшюр, мат. 180 гилиПрофессиональнаябумагаHP, мат. 180 г

Этитипыбумагиимеютматовоепокрытиесобеихсторон, чтоделаетихподходящимидля двустороннейпечати. Этоттипбумагиобеспечиваеткачество, близкоекфотографическому, и наиболееподходитдлявоспроизведенияизображенийиделовойграфикидляобложекотчетов, специальныхпрезентаций, брошюр, почтовойкорреспонденцииикалендарей.

Повседневнаяпечать

Всетипыбумагипредназначеныдляежедневнойпечати, дляихпроизводстваиспользуется технологияColorLok, котораяснижаетвероятностьпоявленияпятениобеспечиваетнасыщенный черныйцветияркиедругиецвета.

Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечати

Ярко-белаябумагаHP дляструйнойпечатиобеспечиваетвысокуюконтрастностьцветови четкостьтекста. Онадостаточнонепрозрачная, подходитдлядвустороннейцветнойпечатиине просвечивает, чтоделаетеенаиболееподходящейдлясозданиягазет, отчетовирекламных листков.

БумагаHP дляпечати

БумагаHP дляпечати— бумагавысокогокачествадляширокогокругазадач. Припечатинаэтой бумагедокументыимеютболеекачественныйвидпосравнениюсобычнойиликопировальной бумагой. Бумаганесодержиткислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ОфиснаябумагаHP

24 Глава2 Началоработы

RUWW

ОфиснаябумагаHP — бумагавысокогокачествадляширокогокругазадач. Онаподходитдля копий, черновиков, служебныхзаписокидругихповседневныхдокументов. Бумаганесодержит кислот, чтопозволяетполучатьболеедолговечныефотографии.

ОфиснаябумагаHP измакулатуры

ОфиснаябумагаHP измакулатурыпредставляетсобойвысококачественнуюбумагудля широкогонаборазадач, содержащую30 % вторичноговолокна.

ЗаказбумагиидругихрасходныхматериаловHP

Принтерхорошоработаетпрактическислюбымвидомофиснойбумаги. Оптимальноекачествопечати достигаетсяприиспользованиибумагикомпанииHP.

БумагуирасходныематериалыHP можнозаказатьпоадресу: www.hp.com. Внастоящеевремя некоторыеразделывеб-сайтаHP доступнытольконаанглийскомязыке.

КомпанияHP рекомендуетиспользоватьдляповседневнойпечатиикопированиядокументов обычнуюбумагуслоготипомColorLok. ВсетипыбумагислоготипомColorLok проходятнезависимые испытаниянасоответствиевысокимстандартамнадежностиикачествапечати. Отпечаткинаэтой бумагеотличаютсявысокойконтрастностью, яркостьюцветовинасыщеннымиоттенкамичерного. Крометого, онивысыхаютбыстрее, чемдокументы, напечатанныенастандартныхтипахобычной бумаги. БумагаслоготипомColorLok поставляетсякрупнейшимипроизводителямибумагис различнымипоказателямиплотностииразмера.

RUWW

Основныесведенияобумаге 25

ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows)

ПослеустановкипрограммногообеспечениядляпринтераHP дваждыщелкнитезначокпринтерана рабочемстолеиливыполнитеодноизследующихдействий, чтобыоткрытьпрограммноеобеспечение принтера.

Windows 8.1. Щелкнитестрелкувнизвлевомнижнемуглуначальногоэкранаивыберите названиепринтера.

Windows 8. Наначальномэкранещелкнитеправойкнопкоймышипустоепространство, напанели приложенийщелкнитеВсеприложенияивыберитеназваниепринтера.

Windows XP, Windows Vista иWindows 7. НарабочемстолекомпьютеращелкнитеПуск, Все программы, HP. Выберитепапкудляпринтераизначоксименемпринтера.

26 Глава2 Началоработы

RUWW

Спящийрежим

Вспящемрежимерасходэлектроэнергииснижается.

Посленачальнойнастройкипринтеравтоматическипереходитвспящийрежимпосле5 минут бездействия.

ПодсветкакнопкиХарактеристикизатухаетиэкранпанелиуправленияпринтераотключается, когдапринтернаходитсявспящемрежиме.

Изменениевременипереходавспящийрежим

1.Откройтевстроенныйвеб-сервер(EWS). Дополнительнаяинформация: Откройтевстроенныйвебсервернастр. 80.

2.ПерейдитенавкладкуПараметры.

3.ВразделеУправлениепитаниемнажмитеЭнергосберегающийрежимивыберитенеобходимый параметр.

4.НажмитекнопкуПрименить.

Бесшумныйрежим

Вбесшумномрежимескоростьпечатизамедляется, чтобыснизитьобщийуровеньшумабез ухудшениякачествапечати. Печатьвбесшумномрежимевозможнатолькоприиспользовании Обычногокачествапечатиипростойбумаги. Чтобыснизитьшумприпечати, включитебесшумный режим. Чтобывыполнитьпечатьнаобычнойскорости, выключитебесшумныйрежим. Поумолчанию бесшумныйрежимвыключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. Привыполнениипечатинапростойбумагевбесшумномрежимескачествомпечати ЧерноваяпечатьилиВысокоелибоприпечатифотографийиликонвертовпринтерработаеттак, как еслибыбесшумныйрежимбылвыключен.

Включениеивыключениебесшумногорежимаспомощьюпрограммногообеспеченияпринтера(Windows)

1.ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP. Дополнительнуюинформациюсм. вразделе ОткройтепрограммноеобеспечениепринтераHP (Windows) настр. 26.

2.ПерейдитенавкладкуБесшумныйрежим

3.НажмитеВкл. илиВыкл.

4.ЩелкнитеСохранитьнастройки.

Включениеивыключениебесшумногорежимаспомощьювстроенноговеб-сервера(EWS)

1.Откройтевстроенныйвеб-сервер. Дополнительнуюинформациюсм. вразделеОткройте встроенныйвеб-сервернастр. 80.

2.ПерейдитенавкладкуПараметры.

3.ВразделеПараметрывыберитепунктБесшумныйрежим, азатемнажмитеВкл. илиВыкл.

4.НажмитекнопкуПрименить.

28 Глава2 Началоработы

RUWW

Автоотключение

Этафункцияиспользуетсядляотключенияпринтерапосле2 часовбездействиядляуменьшения расходаэлектроэнергии. ФункцияАвтоотключениеполностьювыключаетпринтер. Чтобыснова включитьего, необходимонажатькнопкупитания. Еслииспользуемыйпринтерподдерживает функциюэкономиирасходаэнергии, Автоотключениеавтоматическивключаетсяиливыключаетсяв зависимостиотвозможностейпринтераипараметровподключения. ДажееслифункцияWi-Fi Direct не работает, принтерпереходитвспящийрежимавтоматическипосле5 минутбездействиядля уменьшениярасходаэлектроэнергии.

ФункцияАвтоотключениеактивируетсяпривключениипринтера, еслионнеоснащенсетевыми функциямиилисредствамиработысфаксомлибонеиспользуетэтивозможности.

Автоотключениеотключается, когдавключенафункциябеспроводнойсвязипринтераили функцияWi-Fi Direct. Либо, когдапринтер, поддерживающийработусфаксом, черезUSBсоединениеилиподключениепосетиEthernet, устанавливаетподключениесфаксом, USBсоединениеилиподключениепосетиEthernet.

30 Глава2 Началоработы

RUWW

3 Печать

Печатьскомпьютера

Печатьсмобильногоустройства

ПечатьспомощьюAirPrint

Советыпоуспешнойпечати

Печатьскомпьютера

Печатьдокументов

Печатьфотографий

Печатьнаконвертах

ПечатьврежимеМаксимумdpi

Печатьдокументов

Передпечатьюдокументовубедитесь, чтововходномлоткеестьбумага, авыходнойлотокоткрыт. Дополнительнуюинформациюозагрузкебумагисм. вразделеЗагрузкабумагинастр. 17.

Печатьдокумента(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

● НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

● НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги

враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитекнопкуДополнительноивыберитенеобходимыйразмербумагив раскрывающемсяспискеРазмербумаги.

5.ЩелкнитеОК, чтобызакрытьдиалоговоеокноСвойства.

6.ЩелкнитеПечатьилиОК, чтобыначатьпечать.

Печатьдокументовв(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Укажитеатрибутыстраницы.

Еслинадиалоговомокнепечатинеотображаютсяпараметры, щелкнитеПоказатьсведения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дляпринтера, подключенногочерезUSB, доступныследующиепараметры. Местоположениепараметровможетотличатьсявразличныхприложениях.

Выберитеразмербумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. ПриизмененииРазмерабумагиубедитесь, чтозагруженабумага соответствующегоразмера.

Выберитеориентацию.

Введитепроцентноезначениемасштаба.

4.ЩелкнитеПечать.

Печатьнаобеихсторонахлиста(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранэтотпринтер.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

● НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитекнопкуДополнительноивыберитенеобходимыйразмербумагив раскрывающемсяспискеРазмербумаги.

5.НавкладкеМакетвыберитенеобходимыйпараметрвраскрывающемсяспискеПечатьнаобеих сторонахлиставручную.

6.Позавершениипечатипервойстороныследуйтеинструкциямнаэкране. Повторнозагрузите бумагучистойсторонойвверхиверхнимкраемстраницыпонаправлениювниз, затемщелкните

Продолжить.

7.ДляпечатищелкнитеОК.

Печатьнаобеихсторонахлиста(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.ВдиалоговомокнепечатинапанелиРаботасбумагойдляпараметраПорядокстраниц выберитезначениеОбычный.

3.ДляпараметраСтраницыдляпечативыберитезначениеТольконечетные.

4.ЩелкнитеПечать.

5.Послепечативсехнечетныхстраницдокументаизвлекитедокументизвыходноголотка.

6.Сновазагрузитедокументвпринтерстороной, котораявышлапервойизпринтера, ичистой сторонойвсторонупереднейчастипринтера.

7.ВдиалоговомокнепечативернитеськпанелиРаботасбумагой, выберитезначениеОбычный дляпараметраПорядокстраницизначениеТолькочетныедляпараметраСтраницыдляпечати.

8.ЩелкнитеПечать.

RUWW

Печатьскомпьютера 33

Печатьфотографий

Передпечатьюфотографийубедитесь, чтововходномлоткеестьфотобумага, авыходнойлоток открыт. Дополнительнуюинформациюозагрузкебумагисм. вразделеЗагрузкабумагинастр. 17.

Печатьфотографийнафотобумаге(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитеДополнительноивраскрывающемсяспискеРазмербумагивыберите необходимыйразмерфотографии.

5.ЩелкнитеОК, чтобывернутьсявдиалоговоеокноСвойства.

6.ЩелкнитеОК, азатемвыберитеПечатьилиОКвдиалоговомокнеПечать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Послезавершенияпечатиудалитенеиспользованнуюфотобумагуизвходноголотка. Хранитебумагутакимобразом, чтобыисключитьеескручивание, иначеэтоприведеткснижению качествапечати.

Печатьфотографиискомпьютера(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Задайтепараметрыпечати.

Еслинадиалоговомокнепечатинеотображаютсяпараметры, щелкнитеПоказатьсведения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дляпринтера, подключенногочерезUSB, доступныследующиепараметры. Местоположениепараметровможетотличатьсявразличныхприложениях.

а. ВменюРазмербумагивыберитесоответствующийразмербумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. ПриизмененииРазмерабумагиубедитесь, чтозагруженабумага соответствующегоразмера.

б. ВыберитенеобходимоезначениепараметраОриентация.

в. ВменюпрограммывыберитеТипбумаги/Качество, затемвыберитеследующиепараметры.

Типбумаги. Соответствующийтипфотобумаги.

Качество. НаилучшееилиМаксимальноеразрешение.

ЩелкнитетреугольникраскрытияПараметрыцветаивыберитеподходящие параметрыфункцииИсправитьфото.

Выкл.: изменениякизображениюнеприменяются.

Основные: выполняетсяавтоматическаяфокусировкаизображения. Средняя настройкарезкостиизображения.

4.ВыберитетребуемыезначениядругихпараметровпечатиищелкнитеОК.

Печатьнаконвертах

Передпечатьюконвертовубедитесь, чтововходномлоткеестьконверты, авыходнойлотокоткрыт. Вовходнойлотокпринтераможнозагрузитьодинилинесколькоконвертов. Неиспользуйте глянцевыеилитисненыеконверты, атакжеконвертысзастежкамиилиокнами. Дополнительную информациюозагрузкеконвертовсм. вразделеЗагрузкабумагинастр. 17.

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробныесведенияоформатированиитекстадляпечатинаконвертахсм. в справочнойсистеметекстовогопроцессора.

Печатьнаконверте(Windows)

1.ВиспользуемойпрограммевыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Щелкнитекнопку, спомощьюкоторойоткрываетсядиалоговоеокноСвойства.

ВзависимостиотиспользуемойпрограммыэтакнопкаможетназыватьсяСвойства, Параметры,

Настройкапринтера, Свойствапринтера, ПринтерилиПредпочтения.

4.Выберитесоответствующиепараметры.

НавкладкеМакетвыберитеориентациюстраницы: КнижнаяилиАльбомная.

НавкладкеБумага/КачествовразделеВыборлоткавыберитесоответствующийтипбумаги враскрывающемсяспискеНоситель. Послеэтогоукажитекачествопечативразделе

ПараметрыкачестваицветвразделеЦвет.

НажмитеДополнительноивраскрывающемсяспискеРазмербумагивыберите необходимыйразмерконвертов.

5.ЩелкнитеОК, азатемвыберитеПечатьилиОКвдиалоговомокнеПечать.

Печатьнаконвертах(OS X)

1.ВменюФайлпрограммногообеспечениявыберитеПечать.

2.Убедитесь, чтовыбранпринтернужноймодели.

3.Задайтепараметрыпечати.

Еслинадиалоговомокнепечатинеотображаютсяпараметры, щелкнитеПоказатьсведения.

RUWW

Печатьскомпьютера 35

Loading…

Просмотр

Доступно к просмотру 133 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • HP DeskJet 3630 All-in-One series
  • Содержание
    1  Справка HP DeskJet 3630 series ..................................................................................................................... 1
    2  Начало работы ............................................................................................................................................ 3
    Компоненты принтера ......................................................................................................................................... 4
    Функции панели управления .............................................................................................................................. 5
    Индикаторы панели управления и состояние значков на экране .................................................................. 8
    Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 17
    Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером .......................................... 21
    Размещение оригинального документа на стекле сканера .......................................................................... 22
    Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 23
    Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 26
    Спящий режим .................................................................................................................................................... 27
    Бесшумный режим ............................................................................................................................................. 28
    Автоотключение ................................................................................................................................................ 29
    3  Печать ....................................................................................................................................................... 31
    Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 32
    Печать с мобильного устройства ..................................................................................................................... 38
    Печать с помощью AirPrint ................................................................................................................................ 39
    Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 40
    4  Использование веб-служб .......................................................................................................................... 43
    Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 44
    Настройка веб-служб ........................................................................................................................................ 45
    Печать с помощью службы HP ePrint .............................................................................................................. 46
    Использование Веб-печать HP ......................................................................................................................... 47
    Использование веб-сайта HP Connected ......................................................................................................... 48
    Удаление веб-служб .......................................................................................................................................... 49
    Советы по использованию веб-служб ............................................................................................................. 50
    RUWW                                                                                               iii
  • 5  Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 51
    Копирование документов ................................................................................................................................. 52
    Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ............................................................ 53
    Сканирование с помощью функции веб-сканирования ................................................................................ 56
    Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 57
    6  Управление струйными картриджами ........................................................................................................ 59
    Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 60
    Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 61
    Замена картриджей ........................................................................................................................................... 62
    Режим работы с одним картриджем ............................................................................................................... 65
    Информация о гарантии на картридж ............................................................................................................. 66
    Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 67
    7  Подключите принтер ................................................................................................................................. 69
    Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор ............................................................. 70
    Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ......................................... 73
    Параметры беспроводной связи ...................................................................................................................... 77
    Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 78
    Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети .......................................................... 79
    Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .......................................... 80
    Советы по настройке и использованию сетевого принтера .......................................................................... 82
    8  Решение проблемы .................................................................................................................................... 83
    Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 84
    Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 89
    Проблемы печати ............................................................................................................................................... 92
    Проблемы копирования .................................................................................................................................. 100
    Проблемы сканирования ................................................................................................................................ 101
    Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................. 102
    Аппаратные проблемы принтера ................................................................................................................... 104
    Коды ошибок на панели управления ............................................................................................................ 105
    Служба поддержки HP .................................................................................................................................... 106
    Приложение А  Техническая информация .................................................................................................... 109
    Уведомления компании Hewlett-Packard ...................................................................................................... 110
    Технические характеристики ......................................................................................................................... 111
    Программа охраны окружающей среды ....................................................................................................... 113
    Соответствие нормам ...................................................................................................................................... 118
    iv                                                                                              RUWW
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 133

Компания HP — один из самых известных в мире производителей принтеров и многофункциональных устройств. Продукция, выпускаемая данной корпорацией, характеризуется технологичностью, надежностью, и в то же время доступной ценой. Девайсы от HP традиционно считаются простыми в настройке и эксплуатации. В числе популярных моделей девайсов, поставляемых данным брендом на российский рынок, — МФУ Deskjet Ink Advantage 3635. Каковы его основные преимущества? Как оценивают пользователи качество работы данного девайса?

hp deskjet ink advantage 3635 отзывы

Общие сведения об устройстве

Устройство HP Deskjet Ink Advantage 3635, отзывы о котором в силу распространенности бренда HP часто встречаются на тематических онлайн-порталах, характеризуется как компактный, экономичный девайс, позволяющий осуществлять распечатку текстов и картинок практически с любых устройств — компьютеров, планшетов, смартфонов. Принтер осуществляет распечатку с использованием современной термальной технологии от HP.

Основные характеристики МФУ: режим принтера

Рассмотрим основные характеристики МФУ HP Deskjet Ink Advantage 3635 с точки зрения его применения в качестве принтера. Данное устройство имеет:

  • поддержку функции беспроводной передачи данных;
  • скорость распечатки черно-белых текстов и картинок порядка 8,5 стр. в минуту, цветных — около 6 страниц в минуту, при этом в черновом режиме оба показателя значительно увеличиваются;
  • переход в режим готовности к черно-белой печати — в течение 14 секунд, к цветной — 17 секунд;
  • поддержку разрешения при осуществлении цветной печати в значении до 4800 на 1200 т/д при использовании фирменной фотобумаги от HP, черно-белой — до 1200 на 1200 т/д;
  • ЖК-дисплей для управления процессом распечатки, поддержку 2 картриджей — черного и цветного;
  • датчик, посредством которого осуществляется определение конкретного типа бумаги в автоматическом режиме;
  • поддержку подключения через USB-кабель;
  • функцию HP ePrint;
  • поддержку двусторонней распечатки при условии подачи бумаги вручную.

Для того чтобы использовать рассматривамый девайс как принтер, можно задействовать фотобумагу в форматах A4, B5, A6 или конверт DL, пленки, открытки, конверты.

Желательно, чтобы плотность носителей для распечатки с использованием МФУ HP Deskjet Ink Advantage 3635 составляла 75 г/ кв. м. При этом, если носитель имеет формат A4, то его плотность может составлять от 60 до 90 г/кв. м. Если используется конверт HP, то соответствующий показатель может быть от 75 до 90 г/кв. м. Для открыток HP разрешается плотность, не превышающая 200 г/ кв. м. В свою очередь, фотобумага HP должна использоваться с плотностью, не превышающей 300 г/кв. м при условии, что фотография распечатывается в размере 10 x 15 см.

мфу hp deskjet ink advantage 3635

МФУ позволяет осуществлять печать без полей, если размер используемого листа составляет 210 на 297 мм, то есть, соответствует формату A4. Таким образом, как принтер рассматриваемый девайс можно отнести к самым универсальным устройствам. Он позволяет осуществлять распечатку текстов и изображений с применением носителей в рамках самого широкого спектра популярных форматов.

Основные характеристики МФУ: режим сканера

Устройство HP Deskjet Ink Advantage 363 (отзывы касательно данной функции устройства часто встречаются на тематических порталах), также может быть задействовано в режиме сканера. Девайс с точки зрения функционирования в рассматриваемом формате может:

  • осуществлять сканирование в планшетном формате;
  • сохранять отсканированные картинки в файлы типа JPG, PDF, BMP и других распространенных мультимедийных форматов;
  • осуществлять сканирование с оптическим разрешением порядка 1200 т/д, разрядностью 24 бита;
  • осуществлять сканирование с максимальной областью обработки данных в размере 216 на 297 мм.

Задействование устройства в режиме сканера возможно с помощью фирменного программного обеспечения от HP.

Основные характеристики МФУ: режим копира

Девайс HP Deskjet Ink Advantage 3635 (отзывы об этом также популярны на тематических порталах) может задействоваться и как копир. В соответствующем режиме он имеет:

  • поддержку разрешения при копировании — до 600 на 600 т/д;
  • поддержку настройки изменения размера копий;
  • возможность создавать 9 копий страниц.

струйный мфу hp

Особенности эксплуатации устройства: инструкция

Рассмотрим то, каковы особенности эксплуатации девайса HP Deskjet Ink Advantage 3635. Инструкция к устройству прилагается, и с учетом ее положений, а также рекомендаций экспертов, имеет смысл обратить внимание на следующие особенности пользования МФУ.

Прежде всего, рассматриваемый девайс следует использовать только при условии его подключения к розетке напряжением 100-240 В. Необходимо иметь в виду, что его энергопотребление в режиме активного использования составляет около 10 Вт, в режиме ожидания — порядка 2,1 Вт. Собственно, данные параметры типичны для тех устройств, в режиме которых рассматриваемое МФУ работает, — таких как сканер, принтер струйный HP или другого конкурирующего бренда.

Вместе с тем, энергопотребление девайса можно уменьшить, переведя его в спящий режим или в ожидание. Конечно, можно его и вовсе выключить — если так удобно с точки зрения задач, для решения которых задействуется рассматриваемый струйный МФУ HP.

Эксплуатировать устройство, о котором идет речь, следует в рамках температурного диапазона от 5 до 40 градусов. При этом, уровень влажности воздуха должен составлять 20-80 %.

Если девайс используется как принтер струйный, HP рекомендует размещать в его лотке для приема бумаги не более 60 листов. При этом вывод бумаги в общем счете возможен в количестве 25 листов.

При работе с цветным картриджем, подходящим для рассматриваемого устройства, необходимо иметь в виду, что его ресурс составляет порядка 200 страниц. Касательно черно-белого картриджа — соответствующий показатель составляет 360 страниц. Полезно будет изучить специфику картриджей, с которыми совместим рассматриваемый струйный МФУ HP, подробнее.

Черные картриджи для МФУ

Девайс рассчитан на использование черного картриджа типа HP 652 F6V25AE. Соответствующий аппаратный компонент является оригинальным, и потому полностью совместимым с МФУ. Его ресурс составляет, как мы отметили выше, порядка 360 страниц. Можно отметить, что он совместим с целой линейкой печатающих устройств от HP.

 принтер струйный hp

Черные картриджи для МФУ: отзывы

Как оценивают пользователи качество распечатки с использованием рассматриваемого картриджа HP Deskjet Ink Advantage 3635? Отзывы о соответствующем аппаратном компоненте могут быть самыми позитивными. Прежде всего, высоко оценивается тот факт, что картридж в указанной модификации — относительно недорогой при вполне приличном ресурсе для струйного принтера. При необходимости можно осуществлять мониторинг ресурса данного компонента с помощью специальных программ: данная возможность также может импонировать пользователям устройства.

Конечно, фактическое расходование картриджа зависит от конкретных типов текстов и изображений, которые распечатываются с помощью рассматриваемого принтера. Но в целом соответствующий ресурс девайса вполне поддается контролю. Если картридж заканчивается, то вполне оперативно можно приобрести новый — данные аппаратные компоненты доступны во многих сетевых магазинах, так как являются распространенным товаром. В принципе, во многих случаях можно найти соответствующие девайсы с хорошей скидкой.

Цветные картриджи для МФУ

Пользователю МФУ HP Deskjet Ink Advantage 3635 картриджи могут понадобиться и цветные. В качестве таковых могут быть использованы изделия типа HP 652 F6V24AE. Они приспособлены к распечатке с использованием 3-х цветов. Их максимальный ресурс составляет порядка 200 страниц, хотя, опять же, многое в данном случае зависит от конкретных типов текстов или изображений, которые распечатываются на устройстве. Как и в случае с предыдущим картриджем, пользователь может контролировать расходование чернил. При необходимости — купить новый картридж, который также доступен во многих сетевых магазинах.

мфу hp deskjet ink advantage 3635 картриджи

Цветные картриджи для МФУ: отзывы

В свою очередь, как оценивают пользователи работу соответствующих аппаратных компонентов устройства HP Deskjet Ink Advantage 3635? Отзывы о фирменных картриджах девайса также вполне позитивны. Их ресурса может хватать на решение большого количества задач. Кроме того, пользователям, безусловно, может импонировать наличие возможности контроля над расходованием чернил в картридже. Качество печати, осуществляемой с помощью рассматриваемого аппаратного компонента, также оценивается высоко: фирма-производитель, таким образом, реализует в принтере достаточно продвинутую технологию струйной печати.

Отзывы о девайсе: общие оценки

Как в целом пользователи оценивают устройство HP Deskjet Ink Advantage 3635? Обзор мнений владельцев устройства на различных тематических порталах позволяет сделать вывод о том, что наиболее сильными сторонами рассматриваемого МФУ можно назвать:

  • универсальность — с точки зрения поддержки большого количества форматов носителей при распечатке, файлов — при сканировании, настроек — при копировании;
  • высокое качество печати, сканирования, копирования;
  • стабильность работы — девайс, в целом, способен функционировать без особых сбоев;
  • легкость в управлении, настройке — благодаря, в частности, фирменному ПО от бренда-производителя;
  • компактный размер, стильный дизайн, возможность задействовать современные беспроводные и прочие коммуникационные интерфейсы;
  • доступность и достаточно высокая экономичность расходных материалов — при условии оптимизации их расходования.

Если говорить о недостатках устройства, то к таковым, возможно, будет относиться довольно большой вес — порядка 4 кг (потребуется размещать девайс на поверхности, которая однозначно сможет выдержать подобный вес МФУ), а также относительно высокая стоимость новых картриджей — хотя расход может быть достаточно экономичным, а также, что очень важно, контролируемым с помощью аппаратных и программных средств, предлагаемых производителем устройства.

Резюме

Таким образом, устройство HP Deskjet Ink Advantage 3635 AIO является современным, технологичным и производительным решением, предназначенным для распечатки, сканирования и ксерокопирования различных изображений. Устройство совместимо с большим количеством форматов файлов — что важно с точки зрения его задействования в качестве принтера и сканера, позволяет применять большое количество настроек при копировании.

hp deskjet ink advantage 3635 обзор

Девайс предполагает использование фирменных картриджей от HP — черных и цветных, которые, хотя и могут стоить достаточно дорого, являются в достаточной мере экономичными, разумеется, при условии оптимизации интенсивности расхода чернил с задействованием программно-аппаратных ресурсов, находящихся в распоряжении пользователя.

Устройство достаточно удобно в настройке, универсально с точки зрения применения в целях решения различных задач, компактно. Благодаря наличию беспроводных интерфейсов, девайс может быть размещен в тех местах, где это будет удобно с точки зрения организации рабочего процесса в офисе или удобства пользования МФУ дома.

hp deskjet ink advantage 3635 инструкция

Простота пользования, высокая эффективность — главные факторы, которые делают рассматриваемый девайс удобным для офиса — работа которого может быть, в принципе, невозможна, если в нем не установлен МФУ (цветной), для дома — если нужно оперативно что-то распечатать, в то время как специализированный салон далеко, или же если хочется поэкспериментировать с текстами и изображениями. Главное — соблюдать правила эксплуатации девайса, прописанные в инструкции, использовать качественные картриджи и производить регулярную оптимизацию настроек рассматриваемого устройства.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Непафенак глазные капли инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Bosch wmv 1600 инструкция по стирке время стирки
  • Super live plus инструкция на русском
  • Раствор протаргола 2 процентный инструкция для детей от года
  • Письмовники содержащие руководство по написанию писем появились в россии в 18 веке актуальна ли