Hotpoint ariston hio 3c23 wf инструкция

Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF User manual

КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ

РУКОВОДСТВО

RU

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ HOTPOINT ARISTON. Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на: www.hotpoint.eu/register

Вы также можете загрузить инструкцию по безопасности и руководство“Использование и уход”с нашего сайта docs.hotpoint.eu, следуя инструкциям, приведенным на обратной стороне этого буклета.

Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство “Здоровье и безопасность”.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРИБОР

1

2

4

3

7

5

9

6

8

11

10

Service:

0000 000 00000

1.Верхняя корзина

2.Полка для столовых приборов

3.Откидные полочки

4.Регулятор высоты верхней корзины

5.Верхний разбрызгиватель

6.Нижняя корзина

7.Нижний разбрызгиватель

8.Фильтрующий узел

9.Бачок для соли

10.Дозаторы моющего средства и ополаскивателя

11.Паспортная табличка

12.Панель управления

12

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1.

Кнопка “Вкл.-Выкл./Сброс” с индикатором

7.

Дисплей

2.

Кнопка выбора программы

8.

Индикатор “3D Zone Wash”

3.

Индикатор “Отсутствие соли”

9.

Кнопка “Отложенный старт”

4.

Индикатор “Отсутствие ополаскивателя”

10.

Кнопка “3D Zone Wash”

5.

Индикатор номера программы и остающегося времени

11.

Кнопка “Таблетка” с индикатором

6.Индикатор “Отложенный старт”

1

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОЛЬ, ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После установки удалите фиксаторы с корзин и удерживающие эластичные элементы с верхней корзины.

RIFORNIMENTO DEL SERBATOIO DEL SALE

Использование соли предотвращает образование ИЗВЕСТКОВОГО НАЛЕТА на посуде и функциональных компонентах посудомоечной машины.

Бачок для соли не должен оставаться пустым.

Обязательно установите уровень жесткости.

Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см. ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ). Его необходимо заполнять, когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ .

1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите крышку бачка (против часовой стрелки).

2. Выполняется только при первом

использовании: залейте воду в бачок для

соли.

3. Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните бачок солью до краев (примерно 1 кг). При этом из бачка может вытечь небольшое количество воды.

4.Выньте воронку и протрите участок вокруг отверстия от остатков соли.

Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти из строя).

Рекомендуется производить загрузку соли до запуска процесса мойки.

УСТАНОВКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно получить в местной водоснабжающей организации.

Заводская настройка соответствует средней степени жесткости (3).

ВключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

УдерживайтенажатойкнопкуP в течение 5 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.

ВключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

Напанелиуправлениямигаетиндикатор,соответствующий

Таблица жесткости воды

Уровень

°dH

°fH

Немецкие градусы

Французские градусы

1

Мягкая

0

— 6

0 — 10

2

Средняя

7 — 11

11 — 20

3

Средняя

12

— 17

21 — 30

4

Жесткая

17

— 34

31 — 60

5

Очень жесткая

35

— 50

61 — 90

текущему уровню, и индикатор соли.

Нажмите кнопку P, чтобы выбрать нужный уровень жесткости (см. Таблицу жесткости воды).

ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!

После завершения данного действия запустите программу, не загружая посуду.

Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет.

Отсутствие соли в бачке может привести к повреждению умягчителя воды и нагревательного элемента.

ЗАЛИВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор ополаскивателя A необходимо заполнить, если на панели управления горит

индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ.

35

25

B A

1.Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок крышки.

2.Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной отметки (110 мл).Есливыслучайнопролилиополаскиватель,немедленновытрите его сухой тряпкой.

3.Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.

НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно в моечную камеру.

РЕГУЛИРОВКА ДОЗЫ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозировку ополаскивателя.

ВключитепосудомоечнуюмашинунажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

НажмитетриразакнопкуP: раздастся звуковой сигнал.

ВключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

Напанелиуправлениямигаетиндикаторополаскивателя.

НажимаякнопкуP, выберите уровень подачи ополаскивателя.

ВыключитеприборнажатиемкнопкиВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!

Уровень ополаскивателя можно установить на НОЛЬ (ЭКО). В этом случае ополаскиватель не используется, причем индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если дозатор пуст.

В зависимости от модели посудомоечной машины доступно до 4 уровней настройки. Заводская настройка соответствует среднему

уровню.

Если на посуде остаются синеватые разводы, установите меньшее значение (1-2).

Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи, установите более высокое значение (3-4).

ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Для открытия дозатора моющего

средства используйте фиксатор A.

Загрузите

моющее

средство

только в сухой дозатор B. Моющее

средство

для предварительной

A

мойкипоместитенепосредственно

в моечную камеру.

1. Для определения требуемого количества моющего средства см. указания выше. С внутренней

стороны лотка B нанесены мерные отметки, позволяющие правильно дозировать моющее средство.

2.Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку со щелчком.

3.Закройте крышку дозатора моющего средства, потянув ее вверх до возврата на место фиксатора.

Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный момент времени согласно выбранной программе.

При использовании моющих средств“все в одном” рекомендуется нажать кнопку ТАБЛЕТКА: данная функция адаптирует программу для повышения качества мойки и сушки.

2

Программа

1. Эко

2. Авто -Интенсивная

3. Авто -Нормальная

4. Авто-Быстрая

5. Быстрая 30’

6. Good Night

7. Дезинфекция

8. Вымачивание

9. Самоочистка

Сушка стадия

50°

65°

55°

50°

50°

50°

65°

65°

Контей-

нер для

Длитель-

Расход

Расход

моющего

ность про-

Доступные опции *)

средства

воды

энергии

граммы

(л/цикл)

(кВтч/цикл)

Кам

B

(ч:мин)**)

ера

3:40

9.5

0.93

2:00 — 3:10

15.5 — 17

1.6 — 1.85

1:30 — 2:30

14.5 — 16

1.15 — 1.30

0:40 — 1:20

13 — 14.5

1.15 — 1.25

0:30

9

0.50 — 0.55

3:30

15

1.15

1:40

10

1.30

0:12

4.5

0.01

0:50

8

0.80 — 0.85

Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 50242. *) Не все опции могут использоваться одновременно.

**) Длительность программы, отображаемая на дисплее или указанная в инструкции, представляет собой оценочное значение, рассчитанное для стандартных условий. Фактическое время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как температура и давление подаваемой воды, температура в помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка датчиков. Калибровка датчиков может увеличивать длительность программы на время до 20 мин.

Потребление в режиме “ожидание”: Потребление в режиме “остановлено”: 5 Вт — Потребление в режиме “выключено”: 0.5 Вт

ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ

Указания по выбору программ мойки.

ЭКО

Нормально загрязненная посуда. Стандартная программа мойки, наиболее эффективная по совокупному потреблению воды и электроэнергии.

АВТО-ИНТЕНСИВНАЯ

Сильно загрязненные сковороды и кастрюли (не использовать для легко повреждаемой посуды).

АВТО-НОРМАЛЬНАЯ

Автоматическая программа для нормально загрязненных сковород и столовой посуды.

АВТО-БЫСТРАЯ

Программа для легко загрязненной посуды с ускоренным циклом сушки. (Идеально подходит для 4 комплектов).

БЫСТРАЯ 30’

Программа для легко загрязненной посуды без засохших остатков пищи. (Идеально подходит для 2 комплектов).

GOOD NIGHT

Подходит для использования в ночное время. Гарантирует превосходное качество мойки.

ДЕЗИНФЕКЦИЯ

Программа для нормально или сильно загрязненной посуды с дополнительным антибактериальным ополаскиванием.

ЗАМАЧИВАНИЕ

Замачивание посуды, которая будет мыться позднее. Эта программа не использует моющее средство.

САМООЧИСТКА

Программа для ухода за посудомоечной машиной. Выполняет очистку внутренних элементов прибора горячей водой.

Примечания:

Для достижения оптимальных результатов при использовании программ “Авто-Быстрая” и “Быстрая” не превышайте указанное количество комплектов.

Для сокращения потребления старайтесь использовать посудомоечную машину только с полной загрузкой.

3

Loading…

« Вернуться к списку товаров

Посудомоечные машины встраиваемые в той же ценовой категории:

Встраиваемая посудомоечная машина Maunfeld MLP-06IM

Maunfeld MLP-06IM

Цена: 30 350 р

Встраиваемая посудомоечная машина Maunfeld MLP-08I

Maunfeld MLP-08I

Цена: 30 070 р

Встраиваемая посудомоечная машина Schaub Lorenz SLG VI4110

Schaub Lorenz SLG VI4110

Цена: 29 920 р

Встраиваемая посудомоечная машина Krona GARDA 45 BI

Krona GARDA 45 BI

Цена: 30 410 р

Встраиваемая посудомоечная машина Hansa ZIM 674 H

Hansa ZIM 674 H

Цена: 30 360 р

Встраиваемая посудомоечная машина Hansa ZIV 453 H

Hansa ZIV 453 H

Цена: 29 770 р

Код: 110600

Извините, товара сейчас нет в наличии

Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 1 / 7

Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 3 / 7
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 4 / 7
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 5 / 7
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 6 / 7
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 7 / 7
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF — фото 8 / 7



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Услуги:

Установка и подключение посудомоечной машины
Цена: 900 р

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Встраиваемая посудомоечная машина:

Встраиваемые посудомоечные машины — разбираемся в терминах

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (1)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Встраиваемая посудомоечная машина Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF – удобство установки и настройки!

Класс энергопотребления

Класс энергопотребления А++ позволяет расходовать меньше электроэнергии, что экономит ваш бюджет.

Управление

Удобная система электронного управления позволит вам с легкостью пользоваться этой посудомоечной машиной. На дисплее отображаются необходимые настройки. Индикатор наличия соли и ополаскивателя всегда подскажет о необходимости пополнения.

Особенности

За одну загрузку вы легко отмоете до 14 комплектов посуды. Внутренняя поверхность рабочей камеры выполнена из нержавеющей стали, что обеспечивает длительной срок службы прибора. Регулируемая по высоте корзина позволит вам мыть даже крупногабаритную посуду.

Отложенный старт

Возможность задавать время начала выполнения программы, отложив старт с момента загрузки посуды и выбора программы мойки на несколько часов.

Качественная мойка

Наличие 9 автоматических программ и 3 температурных режимов позволит вам без труда подобрать наиболее оптимальный вариант для мытья любой посуды. Также имеются специальные программы для мытья сильнозагрязненной и слабозагрязненной посуды. Режим половинной загрузки поможет вам экономить не только воду, но и электроэнергию.

Displayed below is the user manual for HIO 3C23 WF by Hotpoint which is a product in the Dishwashers category.
This manual has pages.

1

EN

DAILY REFERENCE

GUIDE

Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.

PRODUCT DESCRIPTION

THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT.

In order to receive a more complete assistance, please

register your appliance on: www.hotpoint.eu/register

You can download the Safety Instructions and the

Use and Care Guide, by visiting our website

docs.hotpoint.eu and following the Instructions on

the back of this booklet.

APPLIANCE

CONTROL PANEL

1. On-O/Reset button with indicator light

2. Program selection button

3. Salt rell indicator light

4. Rinse Aid rell indicator light

5. Program number and delay time indicator

6. Delay indicator light

7. Display

8. Zone Wash 3D indicator light

9. Delay button

10. Zone Wash 3D button

11. Tablet (Tab) button with indicator light

0000 000 00000

Service:

1

4

5

6

11

7

10

8

9

3

1. Upper rack

2. Cutlery rack

3. Foldable aps

4. Upper rack height adjuster

5. Upper spray arm

6. Lower rack

7. Lower spray arm

8. Filter Assembly

9. Salt reservoir

10. Detergent and Rinse Aid dispensers

11. Rating plate

12. Control panel

3 4 5 6 7 8 9 10 111 2

2

FIRST TIME USE

SALT, RINSE AID AND DETERGENT

ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE

After installation, remove the stoppers from the racks and the reta-

ining elastic elements from the upper rack.

FILLING THE SALT RESERVOIR

The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and

on the machine’s functional components.

It is important that the salt reservoir be never empty.

It is important to set the water hardness.

The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher

(see PRODUCT DESCRIPTION) and should be lled when the SALT

REFILL indicator light in the control panel is lit .

1. Remove the lower rack and unscrew the

reservoir cap (anticlockwise).

2. Only the rst time you do this: ll the salt re-

servoir with water.

3. Position the funnel (see gure) and ll the salt

reservoir right up to its edge (approximately

1 kg); it is not unusual for a little water to leak

out.

4. Remove the funnel and wipe any salt residue

away from the opening.

Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get

into the container during the wash program (this could damage the

water softener beyond repair).

Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete the

procedure before the beginning of the washing cycle.

SETTING THE WATER HARDNESS

To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that

the water hardness setting is based on the actual water hardness in

your house. This information can be obtained from your local water

supplier.

The factory setting is for avarage (3) water hardness.

Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.

Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.

Hold down button P for 5 seconds, until you hear a beep.

Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.

The current selection level number and the salt indicator light both

ash.

Press button P to select the desired hardness level

(see WATER HARDNESS TABLE).

Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.

Setting is complete!

As soon as this procedure is complete, run a program without loading.

Only use salt that has been specically designed for dishwashers.

After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indi-

cator light switches o.

If the salt container is not lled, the water softener and the heating

element may be damaged as a result.

FILLING THE RINSE AID DISPENSER

Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should

be lled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control

panel is lit.

1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid.

2. Pour in the rinse aid (max.110 ml), making sure it does not overow

from the dispenser. If this happens, clean the spill immediately with a

dry cloth.

3. Press the lid down until you hear a click to close it.

NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.

ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID

If you are not completely satised with the drying results, you can ad-

just the quantity of rinse aid used.

Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.

Switch it o using the ON/OFF button.

Press button P three times — a beep will be heard.

Switch it on using the ON/OFF button.

The current selection level number and rinse aid indicator light ash.

Press button P to select the level of rinse aid quantity to be supplied.

Switch it o using the ON/OFF button

Setting is complete!

If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be supplied. The

LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse aid.

A maximum of 5 levels can be set according to the dishwasher model. The

factory setting is specic to the model, please follow instruction above

to check this for your machine.

If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).

If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set

a mid-range number (3-4).

FILLING THE DETERGENT DISPENSER

To open the detergent dispenser

use the opening device A. Introduce

the detergent into the dry dispenser

B only. Place the amount of

detergent for pre-washing directly

inside the tub.

1. When measuring out the detergent re

fer to the mentioned earlier information

to add the proper quantity. Inside the

dispenser B there are indications to help

the detergent dosing.

2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser and

close the cover until it clicks.

3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until the

closing device is secured in place.

The detergent dispenser automatically opens up at the right time

according to the program.

If all-in-one detergents are used, we recommend using the TABLET

button, because it adjusts the program so that the best washing and

drying results are always achieved.

Water Hardness Table

Level °dH

German degrees

°fH

French degrees

1 Soft 0 — 6 0 — 10

2 Medium 7 — 11 11 — 20

3 Average 12 — 17 21 — 30

4 Hard 18 — 34 31 — 60

5 Very hard 35 — 50 61 — 90

M

A

X

35

25

EN

3

PROGRAMS TABLE

Instructions on wash cycle selection.

ECO

Normally soiled crockery. Standard program, the most ecient in

terms of its combined energy and water consumption.

AUTO INTENSIVE

Automatic program for heavily soiled dishes and pans (not to be used

for delicate items).

AUTO NORMAL

Automatic program for normally soiled pans and dishes.

AUTO FAST

Automatic program for limited quantity of normally soiled crockery.

Ensures optimal cleaning performance in shorter time.

EXPRESS 30’

Program to be used for lightly-soiled dishes with no dried food residues.

GOOD NIGHT

Suitable for night-time operation of the appliance. Ensures optimal

cleaning and drying performance with the lowest noise emission.

SANITIZING

Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash.

Can be used to perform maintenance of the dishwasher.

SOAK

Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be

used with this program.

SELF-CLEAN

Program to be used to perform maintenance of the dishwasher.

It cleans the interior of the appliance using hot water.

Notes:

Please note that cycles like Express or Fast are most eective for lightly

soiled dishes.

To reduce consumption even further, only run the dishwasher when

it is full.

PROGRAMS DESCRIPTION

ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242. Note for Test Laboratories: For information on

comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com

Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.

*) Not all options can be used simultaneously.

**) The duration of the program shown on the display or in the booklet is an estimate calculated on standard conditions. The actual time may vary

depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load,

load balancing, additional selected options and sensor calibration. The sensor calibration can increase program duration up to 20 min.

Standby consumption: Left-on mode consumption: 6 W — O mode consumption: 0.5 W

Program

Drying

phase

ActivEco

Available

options *)

Detergent

container Duration

of wash

program

(h:min)**)

Water

consumption

(litres/

cycle)

Energy

consumption

(kWh/cycle)

Tub B

1. Eco 50° 3:10 9.5 0.93

2. Auto Intensive 65° 2:00 — 3:10 14.0 — 17.0 1.50 — 1.85

3. Auto Normal 55° 1:30 — 2:30 14.5 — 16.0 1.15 — 1.30

4. Auto Fast 50° 0:55 — 1:20 13.0 — 14.5 1.15 — 1.25

5. Express 30’ 50° 0:30 9.0 0.55

6. Good Night 50° 3:30 15.0 1.15

7. Sanitizing 65° 1:40 10.0 1.30

8. Soak 0:12 4.5 0.01

9. Self- Clean 65° 0:50 8.0 0.85

4

OPTIONS AND FUNCTIONS

OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).

If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times

and beeps will sound. The option will not be enabled.

DELAY

The start time of the program may be delayed for a period of

time between 1 and 12 hours.

1. Press the DELAY button: the corresponding symbol appears

on the display; each time you press the button, the time

(1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of the selected

wash cycle will be increased.

2. Select the wash program and close the door: the timer will

begin counting down;

3. Once this time has elapsed, the indicator light switches o

and the wash cycle begins.

To adjust the delay time and select a shorter period of

time, press the DELAY button. To cancel it, press the button

repeatedly until the selected delayed start indicator light

switches o.

The wash program will start automatically as soon as the door

is shut.

The Delay function cannot be set once a wash cycle has

been started.

ZONE WASH 3D

Option works with one rack at once. In particular, we

recommend to use it with Normal and Intensive cycles — thanks

to the additional 3D water jets placed on the bottom of the

cavity, ZONE WASH 3D option allows to save energy or to

increase the washing performance of the dishwasher:

ZONE WASH 3D + NORMAL CYCLE: it allows to reduce

energy consumption up to 40%.

ZONE WASH 3D + INTENSIVE CYCLE: it increases the

washing performances up to 40%. Ideal for very soiled

mixed loads, e.g. pans and saucepans, dishes with heavy

encrustation or dicult-to-clean crockery (grater, vegetable

mill, dirty cutlery).

How to activate the option:

1. Select a compatible cycle

2. By default the appliance washes dishes in all racks. To wash

only the specic rack, press this button repeatedly:

shown on the display (only lower rack)

shown on the display (only upper rack)

shown on the display (only cutlery rack)

shown on the display (option is OFF and the appliance will

wash dishes in all racks).

Remember to load the crockery in the selected rack only.

TABLET

This setting allows you to optimize the performance of

the program according to the type of detergent used.

Press the TABLET button (the indicator light will light up) if

you use combined detergents in tablet form (rinse aid, salt

and detergent in 1 dose).

If you use powder or liquid detergent, this option should

be o.

ActivEco

ActivEco is a convection drying system which automatically opens

the door during/after drying phase to ensure exceptional drying

performance every day. Door opens at the temperature that is safe to

your kitchen furniture, thus door will not be opened when the option

of POWER CLEAN or SHORT TIME are on.

As additional steam protection, special designed protection foil is added

together with the dishwasher. To see how to mount protection foil please

refer to (INSTALLATION GUIDE).

ActivEco functionality could be disabled by the user as follows:

1. Go to the Dishwasher software menu pressing and holding P but

ton (6 sec).

2. You switched to ActivEco Control Menu, you could change status of

ActivEco functionality by pressing P button:

E – enabled d – disabled

To conrm the change and exit from the Control Menu please press

and hold P button (3 sec).

EN

5

DAILY USE

1. CHECK WATER CONNECTION

Check that the dishwasher is connected to the water supply and

that the tap is open.

2. SWITCH ON THE DISHWASHER

Open the door and press the ON/OFF button.

3. LOAD THE RACKS

(see LOADING THE RACKS).

4. FILLING THE DETERGENT DISPENSER

(see PROGRAMS TABLE).

5. CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE

Select the most appropriate program in accordance with the type

of crockery and its soiling level (see PROGRAMS

DESCRIPTION) by pressing the P button.

Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).

6. START

Start the wash cycle by closing the door. When the program starts

you hear a beep.

7. END OF WASH CYCLE

The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the ash

ing of the wash cycle number on the display. Open the door and

switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.

Wait for a few minutes before removing the crockery — to avoid

burns.

Unload the racks, beginning with the lower one.

TIPS

Before loading the baskets, remove all food residues from the crockery and

empty the glasses. You do not need to rinse beforehand under running

water.

Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does not tip over;

and arrange the containers with the openings facing downwards and the

concave/convex parts placed obliquely, thus allowing the water to reach

every surface and ow freely.

Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the sprayer

arms rom rotating. Place any small items in the cutlery basket. Very soiled

dishes and pans should be placed in the lower basket because in this sector

the water sprays are stronger and allow a higher washing performance.

After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate freely.

HYGIENE

To avoid odour and sediment which can be accumulated in the dishwa-

sher please run a high temperature program at least one a month. Use

a tea spoon of detergent and run it without the loading to clean your

appliance.

UNSUITABLE CROCKERY

Wooden crockery and cutlery.

Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.

Their decorations are not resistant.

Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.

Copper and tin crockery.

Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.

The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can change

and fade during the washing process. Some types of glass (e.g. crystal ob

jects) can become opaque after a number of wash cycles too.

DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY

Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as

dishwasher safe.

Use a delicate detergent suitable for crockery.

Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash

cycle is over.

The machine will switch o automatically during certain extended

periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption.

If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with

water before being placed in the dishwasher, reduce the amount

of detergent used accordingly.

MODIFYING A RUNNING PROGRAM

If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided that

it has only just begun: open the door, press and hold the ON/OFF button,

the machine will switch o.

Switch the machine back on using the ON/OFF button and select the new

wash cycle and any desired options; start the cycle by closing the door.

ADDING EXTRA CROCKERY

Without switching o the machine, open the door (be ware of HOT

steam!) and place the crockery inside the dishwasher. Close the door

and the cycle will begin from the point at which it was interrupted.

ACCIDENTAL INTERRUPTIONS

If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut,

the cycle stops. It starts again from the point at which it was

interrupted once the door has been closed or the electricity supply is

restored.

For more information about the functions, you can request or download

from the WEB a Use & Care Guide by following the instructions on the last

page.

ADVICE AND TIPS

6

FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION

The side foldable aps can be positioned at

three dierent heights to optimize the arran-

gement of crockery inside the rack. Wine glas-

ses can be placed safely in the foldable aps by

inserting the stem of each glass into the cor-

responding slots. For optimum drying results

incline the foldable aps more. To change the

inclination, pull up the foldable ap, slide it sli-

ghtly and position it as you wish.

LOWER RACK

For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids

should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the

spray arm. The lower rack has tip-up supports which can be used in a

vertical position when arranging plates or in a horizontal position

(lower) to load pans and salad bowls easily.

(loading example for the lower rack)

ZONE WASH 3D

Zone Wash 3D uses additional water jets

located both: in the lower and upper part of

the dishwasher (marked with orange color)

to wash more intensively heavily soiled items

by increasing water coverage on dishes.

Example: Load pots and casseroles facing

lower part of Zone Wash 3D components

and activate the 3D Zone Wash option

on the panel.

LOADING THE RACKS

CUTLERY RACK

The third rack was designed to

house the cutlery.

Arrange the cutlery as shown in

the gure.

A separate arrangement of the

cutlery makes collection easier

after washing and improves wa-

shing and drying performance.

Knives and other utensils with sharp edges must be positioned

with the blades facing downwards.

The geometry of the rack makes

it possible to place such small

items as coee cups in the area

in the middle.

UPPER RACK

Load delicate and light dishes:

glasses, cups, saucers, low sa-

lad bowls.

(loading example for the upper rack)

ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK

The height of the upper rack can be adjusted: high position to place

bulky crockery in the lower basket and low position to make the most

of the tip-up supports by creating more space

upwards and avoid collision with the items

loaded into lower rack. The upper rack is

equipped with a Upper Rack height adjuster

(see gure), without pressing the levers, lift it up

by simply holding the rack sides, as soon as the

rack is stable in its upper position.

To restore to the lower position, press the levers

A at the sides of the rack and move the basket

downwards.

We strongly recommend that you do not

adjust the height of the rack when it is loaded.

NEVER raise or lower the basket on one side only.

A

EN

7

CARE AND MAINTENANCE

CLEANING THE FILTER ASSEMBLY

Regularly clean the lter assembly so that the lters do not clog and

that the waste water ows away correctly. The lter assembly consists

of three lters which remove food residues from the washing water

and then recirculate the water: to obtain the best washing results, you

need to keep them clean.

The dishwasher must not be used without lters or if the lter is

loose.

After several washes, check the lter assembly and if necessary clean it

thoroughly under running water, using a non-metallic brush and follo

wing the instructions below:

1. Turn the cylindrical lter A in an anti-clockwise direction and pull it out

(Fig 1).

2. Remove the cup lter B by exerting a slight pressure on the side

aps (Fig 2).

3. Slide out the stainless-steel plate lter C (Fig 3).

4. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER REMOVE

the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).

A

A

B

C

After cleaning the lters, re-place the lter assembly and x it in po-

sition correctly; this is essential for maintaining the ecient operation

of the dishwasher.

CLEANING THE SPRAY ARMS

On occasions, food residue may become encrusted onto the spray

arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recom-

mended that you check the arms from time to time and clean them

with a small non-metallic brush.

To remove the upper spray arm, turn the plastic locking ring in an an-

ticlockwise direction. The upper spray arm should be replaced so that

the side with the greater number of holes is facing upwards.

The lower spray arm may be removed by pulling it upwards.

CLEANING THE WATER INLET HOSE

If the water hoses are new or have not been used for an extended

period of time, let the water run to make sure it is clear and free of

impurities before performing the necessary connections. If this

precaution is not taken, the water inlet could become blocked and

damage the dishwasher.

8

Your dishwasher may not work properly.

Before contacting the Service Centre check if the problem can be solved by going through the following list.

PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS

The dishwasher

won’t start

or does not

respond to

commands.

The appliance has not been plugged

in properly. Insert the plug into the socket.

Power outage. The dishwasher starts automatically when the power returns.

The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the click.

It does not respond to commands. Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back

on after approximately one minute and reset the program.

The dishwasher

won’t drain.

The wash cycle has not nished yet. Wait until the wash cycle nishes.

The drain hose is bent. Check that the drain hose is not bent (see INSTALATION INSTRUCTION).

The sink drain pipe is blocked. Clean the sink drain pipe.

The lter is clogged up with food

residues. Clean the lter (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY).

The dishwasher

makes

excessive

noise.

The dishes are rattling against each Position the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).

An excessive amount of foam has

been produced.

The detergent has not been measured out correctly or it is not suita-

ble for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).

Reset dishwasher by pressing the DRAIN button (see OPTIONS AND

FUNCTIONS) and run new program without detergent.

The dishes are

not clean.

The crockery has not been arranged

properly. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).

The spray arms cannot rotate freely,

being hindered by the dishes. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).

The wash cycle is too gentle. Select an appropriate wash cycle (see PROGRAMS TABLE).

An excessive amount of foam has

been produced. The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable

for use in dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).

The cap on the rinse aid compartment

has not been shut correctly. Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.

The lter is soiled or clogged. Clean the lter assembly (see CARE AND MAINTENANCE).

There is no salt. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).

TROUBLESHOOTING

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE

For more information, maintenance procedures and troubleshooting,

see the Use and Care Guide

The Use and Care Guide can be obtained by:

After-Sales Service; phone number see in warranty booklet.

download from website: docs.hotpoint.eu

use QR code

CONTACTING AFTER-SALES SERVICE

When you contact the After-Sales Service,

you must provide the codes shown on the

rating plate attached to the left or right side

inside the door of the dishwasher.

The phone number is listed in the warranty

booklet or on the website: www.hotpoint.eu

TECHNICAL DATASHEET

The technical data containing the energy consumption data can be

downloaded from the website: docs.hotpoint.eu

IEC 436

:

400011361877B

04/2019 ks — Xerox Fabriano

Инструкцию для Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Hotpoint-Ariston, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Hotpoint-Ariston, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Встраиваемая посудомоечная машина 60 см Hotpoint-Ariston HIO 3C23 WF» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мануалы для настройки телевизоров
  • Супер турбо плюс ионизатор очиститель воздуха инструкция по применению
  • Вагисил мазь цена инструкция по применению
  • Руководство бжд официальный сайт
  • Life is good руководство