Холодильник samsung rs21hklmr инструкция на русском

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

В настоящий момент товары недоступны для заказа на samsung.com/ru

Выберите свое местоположение и язык.

506 л. холодильник Side By Side RS21HKLMR

RS21HKLMR

  • Лед / Вода
    Подготовка к работе диспенсера холодильника Samsung с морозильной камерой сбоку

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Подробную информацию об установке диспенсера Samsung с морозильной камерой сборку Вы можете узнать в службе поддержки Samsung.

  • Температура
    Что делать, если холодильник Samsung не охлаждает

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если холодильник Samsung не охлаждает’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Установка
    Установка холодильника Samsung с морозильной камерой сбоку

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Подробную информацию об установке холодильника Samsung с морозильной камерой сборку Вы можете узнать в службе поддержки Samsung.

  • Повреждения
    Что делать, если намерзает лед в холодильнике Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильники Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если намерзает лед в холодильнике Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум и вибрация
    Почему мой холодильник Samsung шумит

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Почему мой холодильник Samsung шумит’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Лед / Вода
    Почему в моем холодильнике или морозильнике вода или конденсат

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Почему в моем холодильнике или морозильнике вода или конденсат’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Лед / Вода
    Что делать, если генератор льда производит недостаточно льда

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Обратитесь в службу поддержки Samsung, чтобы получить дополнительную информацию о том, что делать, если генератор льда производит недостаточно льда.

  • Сообщение об ошибке
    Коды ошибок холодильников Samsung

    Ошибка на дисплее холодильника Samsung? Рекомендации от производителя в этой статье.

  • Температура
    На холодильнике Samsung мигает индикатор температуры

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильник Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если на холодильнике Samsung мигает индикатор температуры’ с помощью службы поддержки Samsung

  • Лед / Вода
    Как заменить фильтр для очистки воды в моем холодильнике?

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Больше информации о том, как заменить фильтр для очистки воды в холодильнике, в службе поддержки Samsung.

  • Температура
    Что делать, если не охлаждает морозильная камера в холодильнике Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не охлаждает морозильная камера в холодильнике Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Спецификации
    Почему нагреваются боковые стенки холодильника Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильники Samsung. Узнайте подробнее о ‘Почему нагреваются боковые стенки холодильника Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Питание
    Что делать, если холодильник Samsung не включается

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильники Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если холодильник Samsung не включается’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • REF_Прочее
    Холодильник Samsung не охлаждает

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Холодильник Samsung не охлаждает’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Температура
    Что делать, если холодильник Samsung перемораживает продукты

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Больше информации о том, что делать, если холодильник Samsung перемораживает продукты в службе поддержки Samsung.

  • Спецификации
    Класс энергетической эффективности бытовой техники

    Часто задаваемые вопросы о технике Техника для кухни Samsung. Узнайте подробнее о ‘Класс энергетической эффективности бытовой техники’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Запах
    Как устранить неприятный запах в холодильнике Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильники Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как устранить неприятный запах в холодильнике Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум и вибрация
    Что делать, если скрипят дверцы холодильника Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильники Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если скрипят дверцы холодильника Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Лед / Вода
    Что делать, если вода плохо течет из дозатора холодильника Samsung?

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Больше информации о том, что делать, если вода плохо течет из дозатора холодильника Samsung, в службе поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если деталь техники Samsung из закаленного стекла разбилась

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если деталь техники Samsung из закаленного стекла разбилась’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Дверца
    Дверь холодильника Samsung открывается из-за другой двери

    Часто задаваемые вопросы о технике Холодильники Samsung. Узнайте подробнее о ‘Дверь холодильника Samsung колеблется из-за другой двери’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • {{file.description}}

    • Версия {{file.fileVersion}}
    • {{file.fileSize}} MB
    • {{file.fileModifiedDate}}
    • {{file.osNames}}

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Информация о гарантии

Узнайте, что входит в гарантийные обязательства

Информация о гарантии
Информация о гарантии

Индивидуальная поддержка

Получите помощь от официальных центров поддержки

Индивидуальная поддержка
Индивидуальная поддержка

Новости и уведомления

Обьявления о важных продуктах и услугах

Новости и уведомления
Новости и уведомления

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

RS21HK***

RS21HF***

RS21HD***
RS21HN***

Русский

Холодильник

Инструкция для пользователя

Представьте себе

 возможности

Благодарим вас за покупку продукции Samsung.
Чтобы получить обслуживание в более полном
объеме, зарегистрируйте ваше изделие на сайте

http://www.samsung.ru

Невстраиваемый бытовой прибор

Товар сертифицирован

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

AB57

Страница:
(1 из 136)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 137
    AB57 RS21HK*** RS21HF*** RS21HD*** RS21HN*** Холодильник Инструкция для пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Товар сертифицирован Представьте себе возможности Благодарим вас за покупку продукции Samsung. Чтобы получить обслуживание в более полном объеме,
  • Страница 2 из 137
    Инструкции по технике безопасности ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Прежде, чем пользоваться холодильником, внимательно прочтите данную Инструкцию и сохраните ее для использования в дальнейшем. • Так как приведенные ниже инструкции относятся к нескольким моделям,
  • Страница 3 из 137
    СИМВОЛЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ • Не устанавливайте холодильник в сырых местах или там, где на него может попасть вода. Ухудшение изоляции электрических компонентов холодильника может привести к поражению электрическим током или пожару. Не устанавливайте холодильник в месте, где на
  • Страница 4 из 137
    стекло, и вы можете получить травму. • Не распыляйте рядом с холодильником горючий газ. — Это может привести к взрыву или к пожару. • Не брызгайте водой на внутренние или наружные поверхности холодильника. — Это может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не храните в холодильнике
  • Страница 5 из 137
    • • • • • • • • электричества продолжится более 24 часов, выньте из холодильника все замороженные продукты. В данном случае, по возможности отключите холодильник от электропитающей сети до возобновления ее стабильной нормальной работы. Если в комплект поставки холодильника входят ключи для замка,
  • Страница 6 из 137
    установка холодильника side-by-side ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Поздравляем с покупкой холодильника Side-BySide компании Samsung. Мы надеемся, что вам понравятся многочисленные современные функции и эффективность работы этого нового холодильника. Не менее 50 мм Не менее 50 мм Выбор
  • Страница 7 из 137
    ДЕМОНТАЖ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Если холодильник не может легко пройти через дверной проем, то можно снять его двери. 1. нятие крышки, закрывающей С передние ножки 1. При закрытой дверце морозильной камеры снимите крышку верхней петли 1 используя отвертку, а затем отсоедините 2 , осторожно отделив их
  • Страница 8 из 137
    Демонтаж дверцы холодильной камеры 1. При закрытой дверце холодильной камеры снимите крышку верхней петли 1 , используя отвертку. 1 УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Когда вы переместили холодильник на запланированное место, настало время вновь установить дверцы на место. Установка дверцы морозильной
  • Страница 9 из 137
    Установка дверцы холодильной камеры 1. Вставьте нижнюю петлю 1 назад в крепежную планку нижней петли 2 . Подсоединение трубки для подачи воды 1. Вставьте трубку для подачи воды соединительную муфту 2 . 1 в 1 2 01 yСТАНОВКА 2. Насадите отверстие 3 в углу нижней части дверцы на штырь нижней петли 4 .
  • Страница 10 из 137
    ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА УСТРАНЕНИЕ НЕБОЛЬШОЙ РАЗНИЦЫ ПО ВЫСОТЕ МЕЖДУ ДВЕРЦАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА Теперь, когда вы установили на место дверцы холодильника, необходимо обязательно выровнять холодильник, и тогда он будет окончательно готов к работе. Если холодильник не выровнен, будет невозможно сделать
  • Страница 11 из 137
    ПРОВЕРКА ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ) Комплект для подключения трубопровода подачи воды входит в комплект поставки холодильника. Он находится в выдвижном ящике морозильной камеры. МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ Для модели с внутренним фильтром Комплект для
  • Страница 12 из 137
    • Гарантийные обязательства компании Самсунг Электроникс не распространяются на установку изделия, на монтаж трубопровода подачи воды, а также на некорректный монтаж дверей. Установка и подключение холодильника происходят на платной основе. • При необходимости, обратитесь для монтажа трубопровода к
  • Страница 13 из 137
    Удалите осадок из фильтра для воды (модель с фильтром). МУФТА “A” ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН ВЫПУСК ВОДЫ 90 градусов ОЧИЩАЕМАЯ ВОДА ВОДОВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ МУФТА ВНИМАНИЕ Устанавливайте зажимной фиксатор после установки трубки ВЫХОД ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ ВОДА ФИЛЬТР ТРУБКА ДЛЯ ПОДАЧИ
  • Страница 14 из 137
    Подсоедините трубку для подачи воды к холодильнику. — Снимите крышку компрессора холодильника. — Подсоедините трубку для подачи воды к вентилю, как это показано на рисунке. — После подсоединения проверьте, не протекает ли вода в месте соединения. Если вода протекает, повторите процедуру
  • Страница 15 из 137
    эксплуатация холодильника samsung side-by-side 3 КНОПКА ICE TYPE (Тип льда) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ ИНДИКАТОРОВ 4 КНОПКА FILTER CHANGE (Замена фильтра) Модель с выбором режима охлаждения 5 1 6 2 7 5 3 4 Модель с диспенсором КНОПКА VACATION (Отпуск) 6 ФУНКЦИЯ
  • Страница 16 из 137
    УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМ ПОДАЧИ ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ Выберите желаемый тип льда, нажимая кнопку Ice Type (Тип льда). Температура в морозильной камере может быть установлена в диапазоне между -14°С и -25°С в соответствии с вашими
  • Страница 17 из 137
    — • — • • • • Если вы уезжаете в отпуск или в длительную командировку и вам не нужно будет пользоваться системами подачи воды и льда, закройте вентиль подачи воды. — Иначе во время вашего отсутствия может произойти протечка воды. • Протрите внутренние части холодильника насухо и оставьте его дверцы
  • Страница 18 из 137
    Soft Freeze (Мягкое замораживание) • Когда выбран режим “Soft Freeze”, на панели цифрового индикатора показывается температура -5°C вне зависимости от установленной температуры в холодильной камере. • Режим “Soft Freeze” помогает дольше сохранить мясо и рыбу, не замораживая их слишком сильно. • Вы
  • Страница 19 из 137
    РАЗБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Перед разборкой принадлежностей морозильной и холодильной камеры, сделайте так, чтобы не мешались продукты. Когда это возможно, переложите все продукты из холодильника в другое место, чтобы уменьшить риск несчастного случая. 1. Выньте полку из закаленного
  • Страница 20 из 137
    ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск ущерба, который может нанести вода вашей собственности, НЕЛЬЗЯ использовать немарочные фильтры для очистки воды в вашем холодильнике SAMSUNG. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не будет
  • Страница 21 из 137
    устранение проблем РЕШЕНИЕ Холодильник совсем не работает или плохо охлаждает продукты. • • • • Продукты в холодильной камере замерзли. • Слышны необычные шумы или звуки. • • • • • • Передние углы и бока холодильника становятся горячими; на них конденсируются капли воды. Лед не подается из системы
  • Страница 22 из 137
    Информация о классе энергоэффективности находится на продукте модель описание Rs21HK*** Rs21HF*** Rs21Hd*** Rs21Hn*** Rs21Hn*** C зеркальным дизайном двери со стандартным дизайном двери Изготовитель Тип бытового холодильника Холодильник с морозильным отделением*(***)II типа Автоматическая система
  • Страница 23 из 137
    memo
  • Страница 24 из 137
    Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10
  • Страница 25 из 137
    Холодильник Інструкція з експлуатації Українська Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу Уяви можливості Дякуємо, що придбали продукцію Samsung. Для отримання повнішого сервісу, будь ласка, зареєструйте ваш продукт на веб-сторінці www.samsung.com/register Установлюваний окремо
  • Страница 26 из 137
    інформація про безпеку ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Перш ніж працювати з обладнанням, будь ласка, уважно ознайом-теся із цією інструкцією з експлуатації та дотримуйтеся її надалі. • Оскільки наведені нижче інструкції стосуються декількох моделей, характеристики вашого
  • Страница 27 из 137
    ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не встановлюйте холодильник у вологому місці або там, де він може контактувати з водою. Знос ізоляції електроустаткування може призвести до поразки електричним струмом або пожежі. Не встановлюйте цей холодильник там, де на нього падатимуть прямі сонячні промені, або поруч із
  • Страница 28 из 137
    — Це може спричинити пожежу або поразку електричним струмом. • Не розпорошуйте легкозаймисті гази біля холодильника. — Це може спричинити пожежу. • Якщо ви зібралися в тривалу поїздку, очистіть холодильник і виключіть його. • Не зберігайте в холодильнику фармацевтичні препарати, матеріали для
  • Страница 29 из 137
    припустимого для обладнання значення. • Не зберігайте в холодильнику продукти, що погано переносять низьку температуру, наприклад банани або дині. • Розмістіть лоток для льоду на призначене для нього виробником місце, щоб добитися оптимального заморожування льоду. • У вашому пристрої не намерзає
  • Страница 30 из 137
    підготовка вашого холодильника sіde-by-sіde до роботи ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Вітаємо вас із придбанням холодильника Samsung Sіde-By-Sіde. Ми сподіваємося, що ви отримаєте задоволення від найсучасніших можливостей і переваг, які здатний запропонувати наш пристрій. Selecting the best
  • Страница 31 из 137
    ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА Якщо ширина дверного прорізу менше глибини холодильника, зніміть дверцята холодильника. 1. Зняття кришки, що закриває передні ніжки 1. Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми
  • Страница 32 из 137
    Демонтаж дверцят холодильної камери 1. Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми дротів. 1 УСТАНОВКА ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА Після того як ви успішно розмістили ваш холодильник там, де й планувалося, прийшов час
  • Страница 33 из 137
    Зняття дверцят холодильника Приєднання трубки для подачі води 1. Вставте нижню петлюe нижньої петлі 2 . 1. Натиснувши з торця на фланець з’єднувальної муфти 1 вставте в неї трубку для подачі води 2 . 1 у кріпильну планку 1 2 4 . 1 3 2 4 Установлення кришки, що закриває ніжкиr 3. Вставте стрижень
  • Страница 34 из 137
    ВИРІВНЮВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА РЕГУЛЮВАННЯ ЗАЗОРУ МІЖ ДВЕРЦЯТАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА Тепер, коли двері знову встановлені на холодильник, варто переконатися, що холодильник розташований рівно, а, отже, ви можете приступати до остаточного регулювання. Якщо холодильник не вирівняний, дверцята будуть стояти
  • Страница 35 из 137
    ПЕРЕВІРКА СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ (ОПЦІЙНО) Він знаходиться всередині ящика морозильної камери. УСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ Для моделей із внутрішнім розташуванням Перекрийте водопровід БЕЗ ЗАЗОРУ Перекрийте водопровід Приєднання до водопроводу 1. німіть захисний ковпачок із трубопроводу
  • Страница 36 из 137
    • Гарантія Samsung не поши- рюється на УСТАНОВЛЕННЯ ВОДОВОДУ. • Установлення проводиться за рахунок користувача за винятком тих моментів, коли вартість холодильника включає витрати на встановлення. • Будь ласка, якщо необхідно, зв’яжіться з водопровідником або авторизованим майстром з установлення
  • Страница 37 из 137
    Видаліть всі залишкові матеріали зсередини дозатора. (Модель із дозатором) Муфта «A» Кран ВИПУСКНИЙ ВОДОВІД ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Вставте трубку, потім встановіть хомут ОЧИСНИК ВОДИ Вихід дозатора ВПУСКНА СТОРОНА ОЧИСНИКА Дозатор Водовод ACCOPPIATORE Вода Хомут Інструкція з заміни 1. Перекрийте подачу води.
  • Страница 38 из 137
    Підключіть водовод до холодильника. — Зніміть кришку компресора холодильника. — Приєднайте водовод до клапана, як це показано на малюнку. — Після приєднання перевірте, чи не утворилася теча. Якщо так, спробуйте приєднати ще раз. — Одягніть кришку компресора холодильника. Водовод З’єднувальна муфта
  • Страница 39 из 137
    обслуговування холодильника samsung side-by-side 3 КНОПКА ICE TYPE (Тип льоду) ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ / ПАНЕЛЬ ЦИФРОВИХ ІНДИКАТОРІВ Модель з зоною «Cool Select» 4 КНОПКА FILTER CHANGE (Заміна фільтра) 5 1 6 2 7 5 3 4 Модель з диспенсером КНОПКА VACATION (Відпустка) 6 Функція CHILD LOCK
  • Страница 40 из 137
    КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ МОРОЗИЛЬНОї КАМЕРИ Температура в морозильній камері може бути встановлена в діапазоні між -14 та -25 °С. Послідовно натискайте кнопку Freezer Temp (Температура в морозильній камері), поки на індикаторі температури не з’явиться бажана температура.
  • Страница 41 из 137
    • Ніколи не засовуйте пальці або якісь предмети в отвір системи подачі води та льоду. Ви можете отримати травму. • Використовуйте тільки систему для приготування льоду, що постачається в комплекті з холодильником. • Для нормальної роботи льодогенератора потрібно, щоб тиск води становив 138–862 кПа.
  • Страница 42 из 137
    Soft Freeze (М’яке заморожування) • Коли обрано режим “Soft Freeze”, на панелі цифрового індикатора показується температура -5°C незалежно від встановленої температури в холодильній камері. • Режим “Soft Freeze” допомагає довше зберегти м’ясо і рибу, не заморожуючи їх занадто сильно. • Ви можете зі
  • Страница 43 из 137
    ВИТЯГУВАННЯ ЕЛЕМЕНТІВ ХОЛОДИЛЬНИКА Перед розбиранням приналежностей перекладіть продукти з холодильника в інше місце. 1. Потягніть полицю із загартованого скла на себе до упору. Потім акуратно підніміть полицю нагору й дістаньте її. Для забезпечення оптимального рівня енергозберігання цим виробом
  • Страница 44 из 137
    ЗАМІНА ФІЛЬТРА ДЛЯ ВОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З міркувань зниження ризику ушкодження майна внаслідок затоплення водою НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ використання у холодильниках SAMSUNG водних фільтрів сторонніх виробників. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ ВОДНІ ФІЛЬТРИ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не несе відповідальності за будь-які
  • Страница 45 из 137
    усунення неполадок РІШЕННЯ Холодильник не працює взагалі або став погано морозити. • • • • Продукти в холодильнику заморозилися. • Під час роботи чутні шуми. • • • • • • Нагріваються зовнішні стінки й кути пристрою, на них утворюється конденсат. У холодильнику перестав дозуватися лід. • • • • • • •
  • Страница 46 из 137
    Допустима температура навколишнього повітря Цей холодильник з морозильною камерою призначений для використання при температурі навколишнього повітря, що відповідає кліматичному класу, указаному на паспортній табличці. Кліматичний клас Позначення Температура навколишнього повітря Холодний помірний
  • Страница 47 из 137
    Külmkapp kasutusjuhend Eesti keel Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. Kujutle võimalusi Täname teid Samsung toote ostmise eest. Veelgi parema teeninduse saamiseks palume oma toode registreerida aadressilt www.samsung.com/register Eraldiseisev seade
  • Страница 48 из 137
    Ohutusinformatsioon ohuTusinformaTsioon hoiaTus hoiaTus • Enne toote kasutamist lugege palun see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning säilitage see ka tulevikus vaatamiseks. • Kuna järgnev kasutusjuhend katab mitut mudelit, võivad teie külmakapi omadused olla mõnevõrra erinevad kui antud
  • Страница 49 из 137
    TõsisEd ohumÄrGid • Ärge paigaldage külmkappi niiskesse kohta või kohta, kus see võib olla veega kokkupuutes. Elektriosade isolatsiooni roostetamine võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Ärge paigutage külmakappi otsese päikesevalguse või küpsetusahjude, kütteahjude või muude kütteelementide
  • Страница 50 из 137
    • • — • — muu taolise külmkapis hoidmine või põhjustada plahvatusi. Kui te plaanite minna pikemale puhkusele, siis peaksite külmkapi tühjendama ning selle välja lülitama. Ärge hoidke farmaatsiatooteid, teaduslikke materjale või soojustundlikke tooteid külmkapis. Kindla temperatuurivajadusega
  • Страница 51 из 137
    banaanid või melonid. • Paigutage jääalus sellele ettenähtud kohta, et tagada optimaalne jäävalmistus. • Teie seade on jäävaba, mis tähendab seda, et seadet ei ole vaja perioodiliselt lahti sulatada. See toimub automaatselt. • Lahtisulatamise ajal toimuv temperatuuri tõus on vastavuses ISO nõutele.
  • Страница 52 из 137
    Teie külg-külje kõrval külmkapi seadmine valmisTuminE KülmKapi paiGaldamisEKs Õnnitlused Samsung külg-külje kõrval külmkapi ostmise eest. Loodame, et naudite paljusid tehnika viimase sõna omadusi ja võimalusi, mida antud seade võimaldab pakkuda. Külmkapile parima koha valimine • • • • Valige kerge
  • Страница 53 из 137
    KülmKapi usTE EEmaldaminE Kui teie sissepääs ei võimalda külmkapi vabalt sisse tuua, siis võite uksed eemaldada. 1. Eesmise jalgade katte eemaldamine 1. Sulgege uksed ning eemaldage ülemise uksehinge kate 1 kasutades selleks kruvikeerajat, ning ühendage lahti juhtmed tõmmates neid õrnalt üksteisest
  • Страница 54 из 137
    Külmkapi ukse eemaldamine 1. Sulgege uksed ning eemaldage ülemise uksehinge kate 1 . 1 usTE TaGasi paiGaldaminE Kui olete külmkapi ohutult soovitud kohta paigutanud, siis on aeg uksed tagasi omadele kohtadele seada. Külmkambri ukse paigaldamine 1. Asetage külmkambri uks tagasi, paigutades lõdvik 1
  • Страница 55 из 137
    Külmkapi ukse paigaldamine 1. Asetage alumine hing sulgu 2 . 1 tagasi alumise hinge Veevarustuse vooliku tagasipaigaldamine 1. Sisestage veevoolik 1 ühendisse 2 . 1 2 3 01 sEadminE 2. Sobitage külmkapi ukses olev ava hinge 4 . üle alumise 3 1 2 4 Alumise jalakatte tagasipaigaldamine 3. Asetage
  • Страница 56 из 137
    KülmKapi TasandaminE Nüüd, kui uksed on tagasi külmkapi küljes, peaksite veenduma selles, et külmkapp on loodis, mille järel saaksite teha viimased seadistused. Kui külmkapp ei ole loodis, siis pole uste täielikult vastakuti asetamine võimalik. KülmKapi usTE vÄiKsEmaTE sEadisTusTE TEGEminE Külmkapi
  • Страница 57 из 137
    vEEjaoTuri liini KonTrolliminE (vajadusEl) Veevooliku paigaldamise vahendid on antud seadme komplektis. Võite need leida külmkapi sahtlist. vEEjaoTuri liini paiGaldaminE sulgege peamine veetoru 01 sEadminE Veejaotur on kõigest üks abivõimalus teie uuel Samsung külmkapil. Aitamaks tagada paremat
  • Страница 58 из 137
    • Samsungi garantii ei taga VEE VOOLIKU PAIGALDAMIST. • See sooritatakse ostja kulul väljaarvatud juhul, kui jaemüügihind sisaldab ka paigalduskulusid. • Palun võtke ühendust torumehe või autoriseeritud paigaldajaga, kui vajate seadme paigaldamisel abi. • Kui veeleke on põhjustatud ebaõigete
  • Страница 59 из 137
    Eemaldage puhastist kõik võõrkehad. (Puhastiga mudel) ühendus „a“ — Avage peamine veekraan et veenduda, kas vesi jookseb läbi veepuhasti veesisestusava. — Kui vesi ei tule läbi vooliku, siis vaadake, et klapp poleks suletud. — Jätke klapp avatuks kuni puhas vesi jookseb välja ning kõik tootmisest
  • Страница 60 из 137
    Kinnitage veevoolik külmkapiga — Eemaldage külmkapi kompressorikate. — Ühendage veevoolik ventiiliga nagu näidatud joonisel. — Ühendamisel veenduge, et lekked puuduvad. Kui need siiski on, siis korrake ühendusprotseduuri. — Ühendage kompressorikate külmkapile tagasi. veevoolik ühendusmutter
  • Страница 61 из 137
    SAMSUNG teie külg-külje kõrval külmkapi seadmine KülmKapi KasuTaminE 3 Jäätüübi nupp 4 Filtrivahetuse nupp jahutuse valimise võimalusega mudel 5 1 6 2 7 5 Puhkuse nupp 3 4 veeautomaadiga mudel 6 lapseluku nupp Tavaline mudel 7 Külmkapi nupp Kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel
  • Страница 62 из 137
    TEmpEraTuuri KonTrolliminE jÄÄ ja Külma vEE jaoTuri KasuTaminE KÜLMKAMBRI TEMPERATUURI KONTROLLIMINE Vajutage nuppu Jää Tüüp ning valige soovitud jää tüüp. Külmkambri temperatuuri on võimalik seada vahemikus -14ºC (8ºF) kuni -25ºC (-14ºF), et vastata täpselt teie vajadustele. Vajutage korduvalt
  • Страница 63 из 137
    — • — • — • • Kui lähete pikemale puhkusele või ärireisile ja ei kasuta vee või jää jaoturit, siis keerake vee kraan kinni. — Vastasel juhul võib juhtuda leke. • Pühkige üleliigne vesi ja jätke uksed avatuks. — Vastasel juhul võib tekkida spetsiifiline lõhn ja hallitus. ETTEvaaTusT CoolsElECT ZonE™
  • Страница 64 из 137
    Soft Freeze • Variandi “Soft Freeze” valimisel on digitaalpaneeli temperatuurinäit külmiku seadistatud temperatuurist sõltumatult -5 °C. • “Soft-Freeze”temperatuur aitab liha-ja kalatooteid kauem värskena hoida. • Liha saab kergesti lõigata, ilma et see tilkuma hakkaks. KülmKamBri TarviKuTE
  • Страница 65 из 137
    KülmKapi TarviKuTE EEmaldaminE Enne tarvikute eemaldamist veenduge selles, et mingid toiduained ei segaks protseduuri. Võimaluse korral eemaldage kapist kõik toiduained, et vältida võimalikke õnnetusi. 1. Kukkumiskindla sahtli eemaldamiseks tõmmake seda niipalju välja kui võimalik. Seejärel tõstke
  • Страница 66 из 137
    vEEfilTri vÄljavahETaminE hoiaTus Veekahjustuste ohu vähendamiseks ÄRGE kasutage oma SAMSUNG-i külmikus teiste tootjate veefiltreid. KASUTAGE AINULT SAMSUNGI VEEFILTREID. SAMSUNG ei vastuta mis tahes kahju, sh aga mitte üksnes varalise kahju, eest, mis on põhjustatud teiste tootjate veefiltrite
  • Страница 67 из 137
    Probleemide lahendamine LAHENDUS külmkapp kas ei tööta üldse või ei jahene see piisavalt. • • • • külmkapis olev toit on külmunud. • kuulete ebanormaalseid helisid või müra • • • • • • seadme eesmised ääred ja küljed on kuumad ning nendele tekib vee kontsentratsioon. jääd ei väljastata. • • • • • •
  • Страница 68 из 137
    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Class symbol Extended Temperate SN ambient Temperature range(°C) +10 to +32 Temperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 Tropical T +16 to +43 Sisetemperatuure mõjutavad külmiku
  • Страница 69 из 137
    Šaldytuvas naudotojo vadovas lietuvių kalba Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruokite adresu www.samsung.com/register Neintegruojamas prietaisas
  • Страница 70 из 137
    saugos informacija sauGos informaCija • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove. Vaikams ir asmenims,
  • Страница 71 из 137
    skleidžiamas karštis. • Į vieną maitinimo skirstymo blokas nejunkite kelių prietaisų. Šaldytuvą būtina jungti prie atskiro elektros lizdo, kurio įtampa turi atitikti techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą. — Tada prietaiso veikimas bus geriausias, be to namų elektros grandinės nepatirs
  • Страница 72 из 137
    • Buteliai turi būti sustatyti arti vienas kito, kad jie neiškristų. • Pastebėję nuotėkį, prietaisą apsaugokite nuo atviros ugnies ar kitų galimų užsidegimo šaltinių ir patalpą, kurioje stovi prietaisas, kelias minutes vėdinkite. • Naudokite tik šviesos diodų lemputes, kurias pateikė gamintojas
  • Страница 73 из 137
    šaldymo skystis nurodytas kompresoriaus plokštelėje, kuri yra galinėje prietaiso dalyje, ir duomenų lentelėje šaldytuvo viduje. Jei šiame gaminyje naudojamos degios dujos (šaldymo skystis R600a), saugaus išmetimo klausimais kreipkitės į vietos įgaliotąją instituciją. Kaip izoliacinės išpučiamosios
  • Страница 74 из 137
    dviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuoti pasiruoŠimas įrEnGTi ŠaldYTuvĄ Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis prietaisas. Kai prireikia šaldytuvą perkelti Tam, kad nepažeistumėte
  • Страница 75 из 137
    ŠaldYTuvo durų nuĖmimas Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. 1. Šaldyklės durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 , tada nestipriai patraukite laidus 2 vieną nuo kito, kad juos atjungtumėte. 1.
  • Страница 76 из 137
    Šaldyklės durų nuėmimas 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 . ŠaldYTuvo durų monTavimas Šaldytuvą saugiai pastatę jam skirtoje vietoje, reikia sumontuoti duris. 1 Šaldyklės durų montavimas 1. Šaldyklės duris sumontuokite vandens liniją 1 vėl
  • Страница 77 из 137
    Šaldytuvo durų montavimas Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Apatinį lankstą kronšteiną 2 . 1. Vandens liniją 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto 1 įkiškite į jungiamąją movą 2 . 1 2 3 01 parEnGimas 2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą ant apatinio lanksto 4 . uždėkite 1 3 2 Priekinių kojelių
  • Страница 78 из 137
    ŠaldYTuvo iŠlYGinimas Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. Priekinė šaldytuvo dalis taip pat reguliuojama. laBai TiKslus durų rEGuliavimas Atminkite, kad durys idealiai lygiai
  • Страница 79 из 137
    vandEns doZaToriaus linijos paTiKra (pasirinKTinai) Pridedamas vandens linijos įrengimo komplektas. Jis yra viename iš šaldyklės stalčių. vandEns doZaToriaus linijos įrEnGimas Taikoma vidaus modeliui Vandens linijos įrengimo dalys 1 vandens linijos fiksatorius ir užsukite vandentiekio vandens
  • Страница 80 из 137
    • „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS MONTAžUI netaikoma. • Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie kaštai įtraukiami į pristatymo mokestį (žr. pardavėjo pristatymo sutartyje). • Jei reikia, dėl įrengimo kreipkitės į santechniką arba įgaliotą įrengimo specialistą. • Jei
  • Страница 81 из 137
    Iš vandens valytuvo vidaus pašalinkite visas likusias medžiagas. (modeliai su vandens valytuvu) mova „a“ Čiaupas linijos iŠlEidimas vandEns valYTuvo vanduo vandEns valYTuvo įlEidimo pusĖ mova įspĖjimas fiksuojamąją sąvaržą uždėkite įstatę vamzdelį fiksuojamoji sąvarža vandEns valYTuvo iŠlEidimo
  • Страница 82 из 137
    Vandens liniją prijunkite prie šaldytuvo. — Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. — Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pavaizduota paveikslėlyje. — Prijungę patikrinkite, ar nėra nuotėkio. Jei yra nuotėkis, pakartokite prijungimo procedūrą. — Uždėkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį.
  • Страница 83 из 137
    „SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠaldYTuvo EKsploaTavimas 4 „CoolsElECT“ modElis 5 FILTRO PAKEITIMO MYGTUKAS 6 2 7 3 5 4 doZaToriaus modElis sTandarTinis modElis Kai nesinaudojama ekranas išsijungia, tai normalu. 1 MYGTUKAS „POWER FREEZE“ SPARTUSIS UŽŠALDYMAS) 2 MYGTUKAS „FREEZER“
  • Страница 84 из 137
    TEmpEraTūros valdYmas ŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMAS Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų poreikius. lEdo ir ŠalTo vandEns doZaToriaus naudojimas Paspauskite mygtuką „Ice Type“ (Ledo tipas) norimam ledo tipui parinkti. Spaudykite mygtuką
  • Страница 85 из 137
    — • — • • • • Jei įvyksite ilgų atostogų ar į verslo kelionę ir vandens ar ledo dozatoriaus nenaudosite, užsukite vandens čiaupą. — Kitaip gali atsirasti vandens nuotėkis. • Viduje iššluostykite vandens perteklių ir duris palikite praviras. — Kitaip gali atsirasti kvapas arba pelėsio. „CoolsElECT
  • Страница 86 из 137
    nulinė zona (0 ºC) • Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect ZoneTM“ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra nepriklausomai nuo nustatytos šaldytuvo temperatūros. • Naudojant nulinės zonos temperatūrą, mėsa ir žuvis ilgiau lieka šviežesnės. ŠaldYKlĖs priEdų iŠĖmimas Šaldyklės vidų valyti ir
  • Страница 87 из 137
    ŠaldYTuvo priEdų iŠĖmimas Prieš išimdami bet kokį priedą žiūrėkite, ar juos išimti netrukdo maisto produktai. Jei įmanoma, išimkite ir maisto produktus, kad sumažintumėte nelaimingo atsitikimo tikimybę. 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite
  • Страница 88 из 137
    vandEns filTro paKEiTimas pErspĖjimas Tam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės vandens filtrų. NAUDOKITE TIK „SAMSUNG“ GAMYBOS VANDENS FILTRUS. „SAMSUNG“ teisiškai nebus atsakinga už žalą turtui, įskaitant žalą turtui, tačiau tuo neapsiribojant,
  • Страница 89 из 137
    trikčių šalinimas SPRENDIMAS šaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo. • • • • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą. Ar šaldytuvas stovi tiesioginiuose
  • Страница 90 из 137
    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė simbolis aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki
  • Страница 91 из 137
    Ledusskapis Lietošanas instrukcija latviešu Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. iztēlojieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.samsung.com/register
  • Страница 92 из 137
    drošības informācija droŠĪBas informĀCija • Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. • Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajā nolūkā, kas aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā. Šo ierīci nav paredzēts lietot personām
  • Страница 93 из 137
    — • — • • • — • — • • — • jābūt pievienotam atsevišķai kontaktligzdai ar spriegumu, kas atbilst norādījumiem raksturlielumu plāksnītē. Tas nodrošinās ierīces labāku veiktspēju un arī pasargās no mājas elektrības vadu pārslogošanas, kas var izraisīt aizdegšanos no pārkarsētiem vadiem. Ja sienas
  • Страница 94 из 137
    atklātas liesmas vai iespējamiem aizdegšanās avotiem un vēdiniet telpu, kur atrodas ledusskapis, vairākas minūtes. • Izmantojiet tikai tās LED lampiņas, ko piegādājis ražotājs vai servisa pārstāvis. • Bērni ir jāuzmana, lai tie nespēlētos ar šo ierīci un/vai neierāptos tajā. — • • Nemēģiniet
  • Страница 95 из 137
    ir izmantota jūsu ledusskapī. Ja produkts satur viegli uzliesmojošu gāzi (dzesējošā viela R600a), sazinieties ar vietējo varas iestādi par drošu šī produkta iznīcināšanu. Ciklopentāns tiek izmantots kā plūsmas izolācijas gāze. Gāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas
  • Страница 96 из 137
    ledusskapja uzstādīšana saGaTavoŠanĀs lEdussKapja uZsTĀdĪŠanai Apsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet daudzās šī ledusskapja piedāvātās lieliskās iespējas un efektivitāti. Ledusskapja pārvietošana Lai novērstu grīdas sabojāšanu, pārliecinieties, ka
  • Страница 97 из 137
    lEdussKapja durvju noŅEmŠana Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana 1. Kad saldētavas durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi, un tad atvienojiet vadus, maigi velkot vienu prom no otra 2 . 1 2
  • Страница 98 из 137
    Ledusskapja durvju noņemšana lEdussKapja durvju uZsTĀdĪŠana 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi. Pēc ledusskapja novietošanas vēlamajā vietā durvis jāuzstāda atpakaļ. 1 saldētavas durvju uzstādīšana 1. Uzstādot saldētavas durvis atpakaļ, ievietojiet
  • Страница 99 из 137
    Ledusskapja durvju uzstādīšana 1. Ievietojiet apakšējo eņģi . 1 atpakaļ kronšteinā 2 Ūdens caurules pievienošana 1. Ievietojiet ūdens cauruli 1 uzmavā 2 . 1 2 3 01 uZsTĀdĪŠana 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī apakšējām eņģēm 4 . uz 3 1 2 4 Priekšējā kājiņu vāka uzstādīšana Pirms vāciņa
  • Страница 100 из 137
    lEdussKapja nolĪmEŅoŠana nEliEla durvju rEGulĀCija Tagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis nestāvēs taisni. Arī ledusskapja priekšpuse ir regulējama. Atcerieties, ka ledusskapja
  • Страница 101 из 137
    ūdEns dispEnsEra CaurulEs pĀrBaudE (papildus) Ūdens caurules uzstādīšanas piederumi ir iekļauti ierīces komplektācijā. Tos var atrast vienā no saldētavas atvilktnēm. ūdEns dispEnsEra CaurulEs uZsTĀdĪŠana Modelim ar iekšējo filtru Detaļas ūdens caurules uzstādīšanai 1 skavas un skrūves ūdens
  • Страница 102 из 137
    • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU. • Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzstādīšanas izmaksas iekļautas mazumtirdzniecības cenā (skatiet piegādes līgumu ar pārdevēju). • Ja nepieciešama uzstādīšana, sazinieties ar santehniķi vai kvalificētu
  • Страница 103 из 137
    Iztīriet attīrītājā uzkrājušos nosēdumus. (Modelim ar attīrītāju) uZmava „a” KrĀns CaurulEs iZvadE 90 grādi aTTĪrĪTĀja pusE aTTĪrĪTĀja ūdEns aTTĪrĪTĀja iZvadEs pusE uZmanĪBu uzlieciet stiprinājumu, kad novietota caurule ūdEns aTTĪrĪTĀja iEplūdEs pusE uZmava aTTĪrĪTĀjs ūdEns CaurulE stiprinājums
  • Страница 104 из 137
    Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. — Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu. — Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parādīts attēlā. — Kad tā pievienota, pārbaudiet, vai nav noplūžu. Ja ir noplūde, savienojiet no jauna. — Uzlieciet atpakaļ ledusskapja kompresora vāciņu. ūdEns CaurulE
  • Страница 105 из 137
    SAMSUN divdurvju ledusskapja lietošana lEdussKapja liEToŠana 3 vadĪBas panEĻa / diGiTĀlĀ displEja liEToŠana (LEDUS VEIDS) POGA 4 vĒsuma aTlasEs modElis 5 1 6 2 Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos ledu kubiciņos, sasmalcinātu ledu vai ledus izgatavošanas atslēgšanu. 7 FILTER CHANGE (FILTRA NOMAIŅA)
  • Страница 106 из 137
    TEmpEraTūras KonTrolE SALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLE Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības. Nospiediet atkārtoti pogu Freezer (Saldētava), līdz temperatūras displejā parādās nepieciešamā temperatūra. lEdus un auKsTa ūdEns dispEnsEra
  • Страница 107 из 137
    — • — • • • • Ja plānojat garu atvaļinājumu vai komandējumu un nelietosiet ūdens vai ledus dispenserus, aizveriet ūdens krānu. — Citādi var rasties noplūde. • Izslaukiet lieko mitrumu un atstājiet durvis atvērtas. — Citādi var rasties smaka un pelējums. CoolsElECT ZonE™ aTvilKTnEs liEToŠana
  • Страница 108 из 137
    Nulles zona (Zero Zone) (0ºC) • Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect ZoneTM) atvilktnes temperatūra tiek uzturēta 0 ºC līmenī saskaņā ar ledusskapja uzstādīto temperatūru. • Nulles zonas (“Zero Zone”) temperatūra ļauj ilgāk uzturēt gaļas un zivs svaigumu.
  • Страница 109 из 137
    lEdussKapja piEdErumu iZŅEmŠana Pirms izņemt piederumus, pārliecinieties, ka pārtika netraucē. Ja iespējams, izņemiet visu pārtiku, lai samazinātu negadījumu iespējamību. 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to uzmanīgi paceliet un izņemiet. Lai
  • Страница 110 из 137
    ūdEns filTra nomaiŅa BrĪdinĀjums Lai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu firmu ražotus ūdens filtrus. IZMANTOJIET TIKAI SAMSUNG RAžOTUS ŪDENS FILTRUS. SAMSUNG neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, tostarp īpašuma bojājumiem (un ne tikai),
  • Страница 111 из 137
    problēmu novēršana RISINĀJUMS ledusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē. • • pārtika ledusskapī ir sasalusi. • dzirdami neparasti trokšņi un skaņas. • • • • • • • • iekārtas priekšējie stūri un malas ir karstas un notiek kondensēšanās. • ledus netiek dispensēts. • • • • • • ledusskapī
  • Страница 112 из 137
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase simbols apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazons SN no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16
  • Страница 113 из 137
    ТОҢАЗЫТҚЫШ Тұтынушыға арналған нұсқаулық ҚАЗАҚША Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған. Мүмкіндіктеріңізді ұлғайтыңыз Samsung өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Толық көлемді қызмет көрсетуге ие болу үшін бұйымыңызды www.samsung.com/register
  • Страница 114 из 137
    Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық. ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НұСҚАУЛЫҚ. ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ • Тоңазытқышты пайдаланбас бұрын алдымен берілген нұсқаулықты мұқият оқыңыз және оны келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Төменде келтірілген нұсқаулықтар бірнеше үлгілерге қатысты болғандықтан,
  • Страница 115 из 137
    ҚАТЕРЛІ ҚАУІПТІ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ • Тоңазытқышты ылғалды немесе су тиетін орынға орнатпаңыз. Тоңазытқыштың электрлі бөліктерінің оқшаулағыштарының нашарлауы электр тоғының соғуына немесе өртке әкеліп соғады. Тоңазытқышты күн сәулесі тікелей түсетін немесе ас үй пешінен, жылыту құралдарынан және
  • Страница 116 из 137
    • • • • • • — Тоңазытқыштың жанына жанғыш газды бүрікпеңіз. Ол жарылысқа немесе өртке әкеліп соғуы мүмкін. Тоңазытқыштың ішкі немесе сыртқы қабатына су шашпаңыз. Бұл жағдай өртке немесе электр тоғының соғуына әкелуі мүмкін. Тоңазытқышта ұшатын және тез тұтанатын заттарды сақтамаңыз. Тоңазытқышта
  • Страница 117 из 137
    • • • • • • • желісінен мүмкіндігінше оның тұрақты қалыпты жұмысы жаңарғанша ажыратып тастаңыз. Егер тоңазытқыш тапсырысының жиынтығына құлыптың кілттері кіретін болса, онда кілтті балалардың қолы жетпейтін, тоңазытқыштан оқшау жерге қою қажет. Тоңазытқыш белгіленген температура ауқымының минималды
  • Страница 118 из 137
    Side-by-side тоңазытқышын орнату. ТОңАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУғА ДАЙЫНДАУ Сізді Samsung компаниясының Side-BySide тоңазытқышын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз Сізге осы жаңа тоңазытқыштың көптеген жаңа қызметтері мен жұмыс істеу тиімділігі ұнайды деген ойдамыз. Тоңазытқышты орнатуға ең ыңғайлы орын
  • Страница 119 из 137
    ТОңАЗЫТҚЫШ ЕСІГІН ШЕШУ. Назар аударыңыз! Егер есікті шешу мен орнатуға Сіздің біліктілігіңіз жетпесе, Самсунг Электроникс компаниясының авторизацияланған қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 1. Алдыңғы аяқтарын жауып тұратын қақпақты шешіп алу 1. Мұздату камерасының есігі жабық тұрғанда жоғарғы
  • Страница 120 из 137
    Тоңазыту камерасының есігін шешу. 1. Тоңазыту камерасының есігі жабық тұрғанда бұрауышпен жоғарғы ілгектің 1 қақпағын шешіп алыңыз. 1 ТОңАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ. Сіз тоңазытқышыңызды жоспарлаған жеріңізге қойған соң, есіктерін қайтадан орнату керек. Мұздату камерасының есігін орнату. 1. Иілгіш
  • Страница 121 из 137
    Тоңазыту камерасының есігін орнату. 1. Астыңғы ілгекті 1 астыңғы ілгектің бекіткішінің артына салыңыз. 2 Су жіберетін құбырды қосу. 1. Су жіберетін құбырды салыңыз. 1 қосушы муфтаға 2 1 2 3 1 2 4 3. Жоғарғы ілгектің өзегін 5 ілгектің тесігіне 6 бекітіңіз. Жоғарғы ілгектің тесігі 7 мен тоңазытқыш
  • Страница 122 из 137
    ТОңАЗЫТҚЫШТЫ ТҮЗУЛЕУ. Тоңазытқыштың есігін орнына бекіткеннен кейін тоңазытқыштың өзін міндетті түрде түзеу қажет, сонда ғана ол жұмыс істеуге дайын болады. Егер тоңазытқыш түзу қойылмаса, онда оның есіктері дұрыс тұрмайды. Тоңазытқыштың алдыңғы жағын биіктігіне қарай реттеуге болады. ТОңАЗЫТҚЫШ
  • Страница 123 из 137
    СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІНІң ҚұБЫРЫН ТЕКСЕРУ (БАРЛЫҚ ҮЛГІЛЕРДЕ ЖОҚ). Су жіберу құбырын қосу жиынтығы тоңазытқыш жиынтығына кіреді. Ол мұздату камерасының тартпасында тұр. Самсунг Электроникс компаниясы тоңазытқыштың керек-жарағын хабарламастан ауыстыруға құқылы. СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІНІң ҚұБЫРЫН ҚұРАСТЫРУ Ішкі
  • Страница 124 из 137
    • • • Самсунг Электроникс компаниясы бұйымды орнатуға, су жіберу құбырын құрастыруға, сонымен қатар дұрыс орнатылмаған есікке кепілдік бермейді. Тоңазытқышты орнату мен қосу ақылы түрде жүзеге асады. Құбырды құрастыру қажет болған жағдайда ұста сантехникке немесе тоңазытқыш орнату бойынша уәкілетті
  • Страница 125 из 137
    Су сүзгісіндегі дақты тазалаңыз (сүзгісі бар үлгі). «А» муфтасы — Су құбыры шүмегі Су жіберу Тазаланатын су — 90 градус Назар аударыңыз Қысқыш фиксаторды түтікті орнатқаннан кейін бекітіңіз Сүзгінің су шығатын жағы Сүзгі Тазалағыштың су жіберетін тесігі Су сүзгісі Су жіберетін түтік Жалғастырғыш
  • Страница 126 из 137
    Су жіберу түтігін тоңазытқышқа қосыңыз. — Тоңазытқыш компрессорының қақпағын ашыңыз. Су жіберу түтігін суретте көрсетілгендей вентильге қосыңыз. Қосқаннан кейін жалғанған жерден су ақпайтындығын тексеріңіз. Егер су ағып тұрса, онда түтікті қосу үрдісін қайталаңыз. Тоңазытқыш компрессорының қақпағын
  • Страница 127 из 137
    Samsung Side-By-Side тоңазытқышын пайдалану. 3 БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚОЛДАНУ. / САНДЫҚ ИНДИКАТОРЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ. Салқындатуды таңдау моделі 5 1 iCe TyPe түймешесі (мұз түрі) 4 FILTER CHANGE түймешесі (сүзгіні ауыстыру) 6 2 7 3 5 VACATION түймешесі (демалу) 4 Дозатор моделі 6 Балалардан бұғаттау қызметі
  • Страница 128 из 137
    ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ. МұЗДАТУ КАМЕРАСЫНДАғЫ ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ. Мұздату камерасындағы температурасы сіздің қажеттілігіңізге сәйкес -140С пен -250С арасында болуы мүмкін. Содан кейін температура индикаторын қажетті температура көрсетілгенше Freezer (мұздату камерасы) түймешесін басыңыз. Балмұздақ
  • Страница 129 из 137
    • • • • • • Егер сіз демалысқа немесе ұзақ іссапарға жүретін болсаңыз және САҚТАНДЫРУ сіз су және мұз дайындау жүйелерін қолданбайтын болсаңыз су жіберу вентилін жауып қойыңыз. — Әйтпесе сіз болмаған кезде су ағуы мүмкін. • Тоңазытқыштың ішін құрғата сүртіп алыңыз да оның есігін ашық қалдырыңыз. —
  • Страница 130 из 137
    Soft Freeze (жеңіл мұздату) • • • Soft Freeze режимін қосқанда сандық индикатордың панелі тоңазыту камерасында орнатылған температураға қарамастан -50Сты көрсетіп тұрады. Soft Freeze режимі ет пен балықты қатты қатырмай ұзақ уақытқа дейін сақтайды. Сіз еттен сөл ақпайтындықтан, оны жеңіл турай
  • Страница 131 из 137
    ТОңАЗЫТУ КАМЕРАСЫНЫң ЖАБДЫҚТАРЫН ШЕІП АЛУ. Мұздату және тоңазыту камераларының жабдықтарын шешіп алу кезінде азық-түліктермен араласып кетпеуін қадағалаңыз. Ондайда кедергі болмайтындай жағдай жасаңыз, мүмкін болғанда қауіпті жағдайдың алдын алу үшін тоңазытқыштағы барлық азық-түлікті басқа жерге
  • Страница 132 из 137
    СУ СҮЗГІСІН АУЫСТЫРУ. ЕСКЕРТУ Су құбырларының бұзылу қауіпінің алдын алу үшін SAMSUNG тоңазытқыштарында әдепкі сүзгілерді ҚОЛДАНБАҢЫЗ. SAMSUNG САУДА БЕЛГІСІ БАР СУ СҮЗГІЛЕРДІ ПАЙДАЛАНЫҢЫЗ. Алайда SAMSUNG заңды түрде кез келген бұзылулар үшін жауапты болмайды, соның ішінде әдепкі сүзгілерді
  • Страница 133 из 137
    қиындықтарды жою ШЕШІМІ Тоңазытқыш мүлдем істемейді немесе азық- түлікті нашар суытады. • • Тоңазыту камерасындағы азықтүліктер үсіп кетті. • Ерекше шуыл мен дыбыстар естіледі. • • • • • • • • Тоңазытқыштың алдыңғы бұрыштары мен жандары ысып кетеді; ол жерде су тамшылары пайда болады. Мұз дайындау
  • Страница 134 из 137
    memo
  • Страница 135 из 137
    memo
  • Страница 136 из 137
    Қоршаған орта температурасына шектеу Бұл тоңазытқыш/мұздату камерасы зауыттық кестесінде көрсетілген оның температуралық класына сәйкес келетін қоршаған орта температурасында жұмыс істеуге арналған. Класы Белгі Қоршаған орта температурасы (ºС) Кеңейтілген қалыпты SN 10-нан 32-ге дейін нөлден жоғары
  • Страница 137 из 137

Инструкции и руководства похожие на SAMSUNG RS21HKLMR, RS21HNTRS, RS21HNLMR, RS21HDLMR, RS21HNLBG

Другие инструкции и руководства из категории Холодильник

RS21HK***

RS21HF***

RS21HD***

AB57

RS21HN***

Холодильник

Инструкция для пользователя

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

Товар сертифицирован

Русский

Представьте себе возможности

Благодарим вас за покупку продукции Samsung. Чтобы получить обслуживание в более полном объеме, зарегистрируйте ваше изделие на сайте http://www.samsung.ru

Невстраиваемый бытовой прибор

Инструкции по технике безопасности

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде, чем пользоваться холодильником, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ внимательно прочтите данную Инструкцию и

сохраните ее для использования в дальнейшем.

Так как приведенные ниже инструкции относятся ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ к нескольким моделям, характеристики вашего

холодильника могут немного отличаться от

описанных в данной Инструкции.

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ/ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Указывает на существование угрозы для жизни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или опасности получения серьезной травмы.

Указывает на существование опасности получения ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ травмы или повреждения холодильника.

ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ

Указывает на действия, которые НЕ СЛЕДУЕТ совершать.

Указывает на ЗАПРЕТ демонтажа чего-либо.

Указывает, что к чему-либо ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться.

Указывает на правило, которое необходимо соблюдать.

Указывает, что необходимо отсоединить вилку сетевого шнура от розетки.

Указывает, что требуется заземление для предотвращения поражения электрическим током.

Этот символ указывает, что данное действие рекомендуется выполнять специалисту по обслуживанию.

Эти символы предназначены для предотвращения травм пользователей холодильника и других лиц.

Следуйте инструкциям по технике безопасности, которые объясняют данные символы.

После прочтения инструкций по технике безопасности храните их в безопасном месте для использования в последующем.

Перед началом эксплуатации холодильник должен быть надлежащим образом установлен и размещен в соответствии с данной инструкцией.

Используйте данное изделие только для тех целей, для которых оно предназначено, как описано в инструкции по эксплуатации.

Мы настоятельно рекомендуем обращаться для технического обслуживания холодильника к квалифицированному специалисту.

02_ nнструкции

В этих холодильниках может использоваться хладагент R600a или R143a. Если вы хотите узнать, какой именно хладагент используется в вашем холодильнике, посмотрите паспортную табличку компрессора на задней стенке холодильника или паспортную табличку холодильника,

прикрепленную внутри холодильной камеры.

Если в холодильнике используется хладагент (R600a), то он представляет собой природный газ, который

не наносит вреда окружающей среде, однако может воспламеняться. При транспортировке и установке холодильника необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить никаких частей контура циркуляции хладагента.

Вырвавшись из трубок, хладагент может воспламениться или повредить вам глаза. Если повреждение контура хладагента все же произошло, избегайте любых видов открытого огня или потенциальных источников воспламенения и проветрите комнату, где стоит холодильник, в течение нескольких минут.

Во избежание образования огнеопасной смеси ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ газа и воздуха в случае утечки хладагента,

размеры помещения, в котором можно установить холодильник, должны соответствовать количеству использующегося в нем хладагента.

Никогда не включайте холодильник с признаками повреждения. Если у вас возникли сомнения в исправности изделия, обратитесь за консультацией в магазин, в котором покупался холодильник.

Объем комнаты должен составлять 1 м3 на каждые 8 г хладагента R600a в холодильнике.

Количество хладагента, содержащееся в вашем конкретном холодильнике, указано на табличке с паспортными данными внутри холодильника.

Утилизируйте упаковочный материал, используемый для упаковки изделия, безопасным для окружающей среды способом.

Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, у которых нет опыта или знаний, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.

Чтобы дети не могли играть с печью, не оставляйте их без присмотра.

Уведомление о соответствии требованиям ЕС

Данное изделие отвечает требованиям Директивы по низковольтным устройствам (2006/95/EC), Директивы по электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы по экологическому проектированию (2009/125/EC), дополняемой Нормой (EC) No 643/2009 Европейского Союза.

СИМВОЛЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ

Не устанавливайте холодильник в сырых местах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

или там, где на него может попасть вода.

Ухудшение изоляции электрических компонентов

холодильника может привести к поражению электрическим током или пожару.

Не устанавливайте холодильник в месте, где на него будет падать прямой солнечный свет или где на него будет действовать тепло от кухонной плиты, нагревательных приборов или другого оборудования.

Не подключайте к одной розетке несколько электроприборов. Холодильник необходимо всегда подсоединять к отдельной

розетке сети переменного тока, рассчитанной на номинальное напряжение, соответствующее напряжению, указанному на паспортной табличке холодильника.

Это обеспечивает наилучшую работу холодильника, а также предотвращает перегрузку электропроводки в доме, что может привести к пожару из-за перегревшихся проводов.

Убедитесь, что штепсельная вилка не зажата и не повреждена задней стенкой холодильника.

Не перегибайте сетевой шнур слишком сильно и не

ставьте на него тяжелые предметы.

Это может привести к возгоранию.

Если у сетевого шнура износилась изоляция или он получил другие повреждения, немедленно обратитесь на фирму-изготовитель или к ее агенту по обслуживанию для ремонта или замены шнура.

Не пользуйтесь сетевым шнуром, на изоляции которого имеются трещины или потертости по длине или на какомлибо из концов.

Если сетевой шнур поврежден, немедленно обратитесь для его замены на фирму-изготовитель или к ее агенту по обслуживанию.

При перемещении холодильника будьте осторожны, чтобы не переехать сетевой шнур колесиками холодильника и не повредить сетевой шнур.

Не вставляйте вилку сетевого шнура в розетку мокрыми руками.

Перед чисткой или ремонтом холодильника отсоедините штепсельную вилку сетевого шнура от розетки.

При чистке штепсельной вилки никогда не пользуйтесь мокрой или влажной тряпкой.

Удаляйте посторонние вещества или пыль с поверхности металлических частей штепсельной вилки.

Использование загрязненной вилки может привести к

пожару.

Если холодильник был отсоединен от розетки, необходимо подождать не меньше десяти минут, прежде чем вновь вставлять вилку в розетку.

Если отверстия электрической розетки “разболтались”, не вставляйте в них вилку сетевого шнура.

Это может привести к поражению электрическим током или к пожару.

Холодильник должен быть установлен так, чтобы после установки вилка сетевого шнура была легко доступна.

Обязательно заземлите холодильник.

В том случае, если ваша розетка не заземлена, обратитесь к квалифицированному электрику.

Необходимо надлежащим образом заземлить холодильник во избежание утечки электрического

тока или поражения током, вызванного такой утечкой.

Никогда не используйте для заземления газовые трубы, телефонные линии или другие инженерные коммуникации,

в которые имеется вероятность попадания молнии.

Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током.

Не разбирайте и не ремонтируйте холодильник самостоятельно.

Это может привести к пожару, поломке холодильника и/ или к травме.

Если при работе холодильника вы заметили необычный запах или дым, немедленно отсоедините вилку сетевого шнура от розетки и обратитесь в сервисный центр компании Samsung.

Не загораживайте вентиляционные отверстия на корпусе холодильника или в монтажных конструкциях.

Не пользуйтесь для ускорения процесса размораживания механическими устройствами или другими средствами, кроме рекомендованных изготовителем холодильника.

Предохраняйте от повреждений контур циркуляции хладагента.

Не используйте внутри холодильной/морозильной камеры никакие электроприборы, за исключением рекомендованных изготовителем холодильника.

Дети или лица преклонного возраста не должны пользоваться холодильником без присмотра.

Следите за тем, чтобы дети не играли с холодильником.

Не позволяйте детям повисать на дверцах холодильника. Они могут получить серьезную травму.

Не прикасайтесь мокрыми руками к внутренним стенкам морозильной камеры или к продуктам, лежащим в этой камере.

Кожа ваших рук может примерзнуть к ним.

Если вы не будете пользоваться холодильником в течение длительного

времени, отсоедините вилку сетевого шнура от розетки.

Ухудшение электрической изоляции может привести к пожару.

Не храните на холодильнике посторонние предметы.

При открытии или закрытии дверцы эти предметы могут упасть, что может привести к травме и/или эти предметы могут быть повреждены.

СИМВОЛЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ

Данное изделие предназначено только для ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ хранения продуктов питания в домашних условиях.

Необходимо соблюдать рекомендованные изготовителем сроки хранения продуктов. Обращайтесь к соответствующим инструкциям.

Бутылки следует хранить плотно прижатыми друг к другу, чтобы они не могли выпасть при открывании дверцы холодильника.

Не кладите в морозильную камеру газированные или шипучие напитки.

Не кладите в морозильную камеру бутылки или иные стеклянные сосуды.

При замораживании их содержимое может разбить

nнструкции _03

стекло, и вы можете получить травму.

Не распыляйте рядом с холодильником горючий газ. Это может привести к взрыву или к пожару.

Не брызгайте водой на внутренние или наружные поверхности холодильника.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Не храните в холодильнике летучие и

легковоспламеняющиеся вещества.

Хранение в холодильнике бензола, растворителя, спирта,

эфира, сжиженного газа и т.п. может привести к взрыву.

Если вы запланировали надолго уехать в отпуск, необходимо освободить холодильник от продуктов и выключить его.

Не храните в холодильнике фармацевтические препараты, материалы для научных исследований и чувствительные к температуре материалы.

В холодильнике не должны храниться вещества, для которых требуется поддерживать точно определенную температуру.

Не ставьте на холодильник сосуды, наполненные водой.

Если вода прольется, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ О ЧИСТКЕ

Никогда не вставляйте пальцы или какие-либо предметы в

отверстие системы подачи воды или в подающий желоб для льда.

Это может привести к травме или повреждению холодильника.

При чистке вилки сетевого шнура никогда не пользуйтесь

мокрой или влажной тряпкой, удаляйте посторонние вещества или пыль с поверхности металлических частей штепсельной вилки.

В противном случае может возникнуть возгорание.

Если холодильник был отсоединен от розетки, необходимо подождать не меньше пяти минут, прежде чем вновь вставлять вилку в розетку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ХОЛОДИЛЬНИКА

Перед утилизацией этого или других холодильников демонтируйте с них дверцы/уплотнительные прокладки дверец и защелку дверцы, чтобы маленькие дети или животные не могли оказаться в ловушке внутри холодильника.

Оставьте полки на месте, чтобы детям труднее было влезть внутрь, если они захотят это сделать.

В этих холодильниках используется хладагент R600a или R134a. Чтобы узнать, какой именно хладагент используется в вашем холодильнике, посмотрите паспортную табличку компрессора на задней стенке холодильника или паспортную табличку холодильника, прикрепленную внутри холодильника. Если в этом изделии содержится воспламеняющийся газ (хладагент R600a), то обратитесь в местные органы власти за рекомендациями по безопасной утилизации изделия.

При изготовлении теплоизоляции в качестве вспенивающего газа

04_ nнструкции

используется циклопентан. Содержащиеся в теплоизоляционном материале газы требуют специальной процедуры утилизации. По вопросам безопасной для окружающей среды утилизации данного изделия обратитесь в местные органы власти. Перед утилизацией холодильника позаботьтесь о том, чтобы не была повреждена ни одна из трубок, имеющихся на его задней стенке. Трубки необходимо отламывать только на открытом воздухе.

В случае сбоя электроснабжения позвоните в ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕместное отделение своей энергетической компании и

спросите, как долго будет отключено электричество.

Большинство отключений электричества, которые устраняются в течение одного или двух часов, не будут влиять на температуру в холодильнике.

Однако пока электричество отключено, следует свести к минимуму число открытий дверцы холодильника. Если отключение электричества продолжится более 24 часов, выньте из холодильника все замороженные продукты.

Если дверцы или крышки снабжены закрывающимися на ключ замками, ключи необходимо хранить вне досягаемости детей, а не вблизи от холодильника, чтобы дети не смогли случайно запереть себя внутри.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

После установки на место дайте холодильнику постоять два часа.

Чтобы холодильник работал наилучшим образом.

Не помещайте продукты слишком близко к отверстиям для воздуха на задней стенке холодильника, так как это может препятствовать свободной циркуляции воздуха в морозильной камере.

Перед тем, как положить продукты в холодильную или морозильную камеру, надежно заверните их или поместите в герметичные контейнеры.

Не размещайте для замораживания новые продукты рядом с уже замороженными продуктами.

Не кладите в морозильную камеру газированные или шипучие напитки.

Следует соблюдать максимальные сроки хранения и следить за датами окончания срока годности замороженных продуктов.

Если вас не будет дома длительное время (от нескольких недель и более), рекомендуем отсоединять холодильник от сети переменного тока. Рекомендуем вынуть из холодильника все продукты, отсоединить сетевой шнур от розетки, почистить холодильник, вымыть и затем просушить его.

Большинство отключений электричества, которые устраняются в течение одного или двух часов, не будут влиять на температуру в холодильнике. Однако пока электричество отключено, следует свести к минимуму число открытий дверцы холодильника. Если отключение

электричества продолжится более 24 часов, выньте из холодильника все замороженные продукты.

В данном случае, по возможности отключите холодильник от электропитающей сети до возобновления ее стабильной нормальной работы.

Если в комплект поставки холодильника входят ключи для замка, то ключи следует держать вне досягаемости детей, а не рядом с холодильником.

Холодильник может работать нестабильно (возможны размораживание содержимого морозильной камеры или чрезмерное повышение температуры в морозильной камере), когда он находится в течение длительного времени в помещении с температурой

ниже минимального предела диапазона температур, для которого холодильник предназначен.

Не храните продукты, которые легко портятся от низкой температуры, такие, как бананы и дыни.

Чтобы обеспечить оптимальное замерзание льда, помещайте формочку для приготовления льда в место, предусмотренное изготовителем холодильника.

В вашем холодильнике используется необмерзающий испаритель, поэтому нет необходимости ручного размораживания холодильника, так как это будет выполняться автоматически.

Повышение температуры во время автоматического размораживания соответствует требованиям стандарта ISO. Но если вы хотите предотвратить излишнее повышение температуры замороженных продуктов во время размораживания холодильника, оберните замороженные продукты несколькими слоями бумаги.

Повышение температуры хранения некоторых замороженных продуктов может уменьшить их срок хранения. выбирайте оптимальную температуру для хранения подобных продуктов в соответствии с температурным режимом, рекомендованным изготовителем продуктов.

Советы по экономии энергии

Установите холодильник в прохладной сухой комнате с достаточной вентияцией. Обеспечьте, чтобы на него не пад ал прямой солнечный свет и никогда не устанавливайте его рядом с прямым источником тепла (например, батареей отопления).

Никогда не загораживайте на холодильнике никакие отверстия или решетки.

Дайте теплой пище остыть до комнатной температуры перед тем, как ставить ее в холодильник.

Кладите в холодильную камеру замороженные продукты, которые вы хотите оттаять. В этом случае вы можете использовать низкие температуры замороженных продуктов дла охлаждения продуктов в холод ильной камере.

Не держите дверцу холодильника открытой слишком долго, когда кладете в него продукты или вынимаете их. Чем на меньшее время открывается дверца, тем меньше льда образуется в морозильной камере.

Регулярно очищайте заднюю панель холодильника. Пыль увеличивает энергопотребление.

Не устанавливайте температуру ниже необходимого уровня.

У основания холодильника и у задней панели должно быть достаточно места для циркуляции воздуха. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.

При установке холодильника оставьте зазоры справа, слева, сзади и сверху. Это позволит вам снизить энергопотребление и, соответственно, сумму счетов за электричество.

Содержание

усТановка холодильника side-by-side …………………………………………………………… 06 эксплуаТация холодильника samsung side-by-side………………………………………… 15 усТранение проблем……………………………………………………………………………………… 21

nнструкции _05

установка холодильника side-by-side

ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА

Поздравляем с покупкой холодильника Side-By- Side компании Samsung. Мы надеемся, что вам понравятся многочисленные современные функции и эффективность работы этого нового холодильника.

Выбор наилучшего места для установки холодильника

Выберите место, где есть удобный доступ к водопроводу.

Выберите место, куда не падает прямой солнечный свет.

Выберите место, где пол горизонтальный (или почти горизонтальный).

Выберите место, где будет достаточно свободного пространства, чтобы с удобством открывать дверцы холодильника.

Обратите внимание на общее пространство, необходимое при использовании холодильника. Размеры пространства указаны на приведенном ниже рисунке.

Обеспечить свободное перемещение устройства для обслуживания и ремонта.

25mm

25mm

Не менее 50 мм

Не менее 50 мм

При установке холодильника обеспечьте зазор между ним и другими предметами справа, слева, сзади и сверху. Это поможет снизить потребление электроэнергии и тем самым уменьшить счета за электричество.

Не устанавливайте холодильник в помещении, где температура будет опускаться ниже 10°C.

Необходимо отсоединить трубку для подачи воды ПЕРЕД снятием дверцы морозильного отделения. Чтобы не повредить трубку для подачи воды, смотрите раздел “Отсоединение трубки для подачи воды” на следующей странице.

При установке, обслуживании ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕхолодильника или уборке за его задней

стенкой, выдвигайте холодильник прямо на себя, а по окончании работ вновь подвиньте холодильник на место.

06_ yстановка

ДЕМОНТАЖ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

Если холодильник не может легко пройти через дверной проем, то можно снять его двери.

1.Снятие крышки, закрывающей передние ножки

Сначала откройте дверцы морозильной и холодильной камер, а затем снимите крышку, закрывающую ножки, отвернув три винта против часовой стрелки.

1.При закрытой дверце морозильной камеры снимите крышку верхней петли 1 используя отвертку, а затем отсоедините 2 , осторожно отделив их друг от друга.

1

2

2. Отверните винты крепления верхней петли

3 и заземляющий винт 4 вращая их против часовой стрелки и снимите верхнюю петлю 5 . Во время разборки будьте осторожны, чтобы дверца не упала на вас.

4

3

СТАНОВКАy 01

Отсоединение от холодильника

трубки для подачи воды

5

1. Отсоедините трубку для подачи воды, нажав

на фланец соединительной муфты 1 и

потянув за трубку 2 .

3. Затем снимите дверцу с нижней петли

6 ,

для чего осторожно поднимите дверцу

7

прямо вверх.

7

6

1

2

Не отрезайте трубку для подачи воды. Осторожно отсоедините ее от муфты.

2.Сначала необходимо отметить следующее.

Будьте осторожны, чтобы не защемить дверцей трубку для подачи воды и жгуты проводов.

4.Снимите нижнюю петлю 8 , используя накидной гаечный ключ.

Поднимайте дверцу прямо вверх, чтобы не погнуть и не сломать петли.

Будьте осторожны, чтобы не защемить дверцей трубку для подачи воды и жгуты проводов.

Кладите дверцы на поверхность, которая может защитить их от царапин или повреждений.

yстановка _07

Демонтаж дверцы холодильной камеры

1. При закрытой дверце холодильной камеры снимите крышку верхней петли 1 , используя отвертку.

1

2.Отверните винты крепления верхней петли 2 и заземляющий винт 3 , вращая их против

часовой стрелки, и снимите верхнюю петлю 4 . Во время разборки будьте осторожны, чтобы дверца не упала на вас.

2

4

3.Снимите дверцу с нижней петли 5 , для чего осторожно поднимите дверцу 6 прямо вверх.

УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

Когда вы переместили холодильник на запланированное место, настало время вновь установить дверцы на место.

Установка дверцы морозильной камеры

1.Навесьте дверцу морозильной камеры, вставив гибкую трубку 1 на место в нижний угол дверцы, а затем в отверстие на нижней петле 2 . Осторожно потяните трубку вниз так, чтобы она была расположена прямо, без каких либо извилин или изгибов.

1

2

2. Вставьте стержень верхней петли 3

в отверстие

в углу дверцы морозильной камеры

4 .

Убедитесь в том, что отверстие в верхней петле 5 и отверстие в корпусе холодильника 6 совместились и заверните винты крепления петли 7 и заземляющий винт 8 , поворачивая их по часовой стрелке. Соедините разъемы проводов.

8

7

5

3

4. Освободите нижнюю петлю 7 из крепежной

6

4

планки нижней петли 8 , осторожно подняв

нижнюю петлю вверх.

3.

Наденьте переднюю часть крышки верхней

петли 9 на переднюю часть верхней петли 10

и затем закрепите крышку при помощи винта.

10

9

08_ yстановка

Установка дверцы холодильной камеры

Подсоединение трубки для подачи

1. Вставьте нижнюю петлю 1 назад в

воды

крепежную планку нижней петли 2 .

1. Вставьте трубку для подачи воды 1 в

соединительную муфту 2 .

1

2

2.Насадите отверстие 3 в углу нижней части дверцы на штырь нижней петли 4 .

3

2

4

Установка крышки, закрывающей передние ножки

3.Вставьте стержень верхней петли 5 в отверстие петли 6 . Убедитесь в том, что совместились отверстие в верхней петле 7 с отверстием в верхней части корпуса

холодильника 8 . Затем заверните винты крепления петли 9 и заземляющий винт 10 , поворачивая их по часовой стрелке.

Перед тем, как устанавливать крышку на место, убедитесь в том, что нет протечки воды через муфту.Закрепите крышку, закрывающую передние ножки, завернув три винта по часовой стрелке, как показано на рисунке.

4.Наденьте переднюю часть крышки верхней петли 11 на переднюю часть верхней петли 12 и затем закрепите крышку при помощи винта.

12

11

СТАНОВКАy 01

yстановка _09

3 Ключ

2 Болт

1 Гайка

ВЫРАВНИВАНИЕ

ХОЛОДИЛЬНИКА

Теперь, когда вы установили на место дверцы холодильника, необходимо обязательно выровнять холодильник, и тогда он будет окончательно готов к работе. Если холодильник не выровнен, будет невозможно сделать так, чтобы его дверцы стояли совершенно ровно.

Переднюю часть холодильника также можно регулировать по высоте.

Когда дверца морозильного отделения ниже дверцы холодильного отделения

Вставьте отвертку с плоским концом в прорезь на ножке холодильника и выровняйте морозильную камеру, вращая ножку по часовой стрелке или против часовой стрелки.

Ножка

Отвертка

Когда дверца морозильного отделения выше дверцы холодильного отделения

Вставьте отвертку с плоским концом в прорезь на ножке холодильника и выровняйте холодильную камеру, вращая ножку по часовой стрелке или против часовой стрелки.

Ножка

Отвертка

Если необходимо совсем немного подрегулировать высоту дверец, обратитесь к следующему разделу, где описывается, как лучше всего это сделать.

УСТРАНЕНИЕНЕБОЛЬШОЙРАЗНИЦЫПО ВЫСОТЕМЕЖДУДВЕРЦАМИХОЛОДИЛЬНИКА

Помните, что холодильник необходимо выровнять для того, чтобы его дверцы висели совершенно ровно. Если требуется помощь, вновь перечтите предыдущий раздел, где описывается выравнивание холодильника.

Когда дверца морозильного отделения выше дверцы холодильного отделения

Регулировать здесь

В обоих случаях процедура регулировки одинакова. Откройте дверцы и выполните регулировку сначала одной дверцы, а затем другой дверцы следующим образом:

1. Отворачивайте гайку

1 на нижней петле дверцы, пока она не дойдет до верхнего

конца болта 2 .

Когда вы отворачиваете гайку 1 , воспользуйтесь входящим

в комплект поставки холодильника шестигранным ключом 3 , чтобы повернуть болт 2 против часовой стрелки. После этого гайку 1 можно будет отворачивать пальцами.

2.

Отрегулируйте

разницу по высоте

3

Ключ

между дверцами,

2

поворачивая болт

2

Болт

по часовой стрелке

или против

часовой стрелки

.

При повороте болта по часовой стрелке , дверца приподнимается.

3. Отрегулировав

высоту дверец,

3

Ключ

поворачивайте

2 Болт

гайку 1 по часовой

1

стрелке

пока

Гайка

она не дойдет до

нижнего конца

3 чтобы зафиксировать гайку

1 .

Если гайку не зафиксировать надежно, болт может ослабнуть.

10_ yстановка

ПРОВЕРКА ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)

Система подачи воды является одной из многих полезных особенностей вашего нового холодильника Samsung. Чтобы помочь вам сохранить свое здоровье, установленный в холодильниках Samsung фильтр для воды удаляет из нее посторонние частицы. Однако он не стерилизует воду и не уничтожает микроорганизмы. Для этого вам потребуется приобрести систему очистки воды. Чтобы устройство для приготовления льда могло работать надлежащим образом, требуется давление воды 138 ~ 863 кПа. Давление является приемлемым, если бумажный стаканчик для воды объемом 170 мл можно наполнить водой из крана примерно за 10 секунд. Если холодильник устанавливается в местности с низким давлением воды (ниже 138 кПа), то для компенсации недостатка давления можно установить бустерный насос для поднятия давления. Обеспечьте надлежащее первоначальное наполнение водой емкости для воды, расположенной внутри холодильника. Для этого нажимайте рычаг подачи воды, пока вода не пойдет из выходного отверстия системы подачи воды.

Комплект для подключения трубопровода подачи воды входит в комплект поставки холодильника. Он находится в выдвижном ящике морозильной камеры.

МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ

Для модели с внутренним фильтром

Комплект для подключения трубопровода подачи воды

1

2

Соединительный фитинг

Хомуты и винты для

крепления трубопровода

3 Трубка для воды

4 Фильтр для воды

Подсоединение к водопроводу

1.Сначала перекройте воду в квартире главным вентилем.

2.Найдите ближайшую трубу водопровода холодной питьевой воды.

3.Следуйте инструкциям, приведенным в комплекте для подключения трубопровода подачи воды.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Трубка для воды должна подсоединяться к трубе с холодной водой. Ее подсоединение к трубе с горячей водой может вызвать проблемы в работе фильтра для воды.

4.После подключения трубопровода для подачи воды к фильтру для воды откройте главный вентиль и, нажимая на рычаг системы подачи воды, вылейте через систему подачи воды примерно 1 литр воды, чтобы прочистить фильтр и заполнить его водой.

Закройте главный

вентиль

01

Закройте главный

БЕЗ ЗАЗОРА

СТАНОВКАy

вентиль

Подсоединение трубки для подачи воды к холодильнику

1.Снимите заглушку с трубки для воды в холодильнике и наденьте компрессионную гайку на трубку для воды в холодильнике, отвернув ее от входящей в комплект холодильника трубки для подключения к водопроводу.

2.Соедините друг с другом трубку для воды в холодильнике и трубку из комплекта для подключения к трубопроводу.

3.Затяните компрессионную гайку на уплотняемом вручную фитинге. Будьте внимательны, чтобы не оставить зазора между трубками.

4.Включите воду и проверьте трубопровод на герметичность.

Отверните a

Снимите

заглушку

Трубка для воды

от холодильника

Без зазора

Трубка для воды

из комплекта

Трубка для подачи воды должна подсоединяться только к водопроводу питьевой воды. Если требуется отремонтировать или демонтировать трубку для подачи воды, отрежьте от пластиковой трубки кусочек длиной 6,5 мм, чтобы обеспечить надежное соединение без протечек.

Перед началом использования ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕхолодильника убедитесь в отсутствии протечек в следующих местах

yстановка _11

Гарантийные обязательства компании Самсунг Электроникс не распространяются на установку изделия, на монтаж трубопровода подачи воды, а также на некорректный монтаж дверей. Установка и подключение холодильника происходят на платной основе.

При необходимости, обратитесь для монтажа трубопровода к слесарю-сантехнику или в уполномоченный центр по установке холодильников.

Если протечка воды произошла из-за неправильного монтажа трубопровода, обратитесь к специалисту, выполнявшему монтаж.

МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ

Для модели с наружным фильтром

Комплект для подключения трубопровода подачи воды

Соединительный

фитинг

Хомуты и винты для крепления трубопровода

Трубка для воды

Зажимной фиксатор

Фильтр для воды

очистителя

Соедините трубу подвода воды с

соединительной муфтой и краном.

Закройте водопроводный кран.

Подсоедините соединительную муфту «А» к крану.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Трубка для воды должна подсоединяться к трубе с холодной водой. Ее подсоединение к трубе с горячей водой может вызвать проблемы в работе фильтра для воды.

ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Изготовитель холодильника и изготовитель устройства для приготовления льда не дают гарантии на монтаж трубопровода для холодильника. Тщательно следуйте данной инструкции, чтобы свести к минимуму риск дорогостоящих повреждений водопровода.

Примечание:

Если соединительная муфта не подходит к имеющемуся крану, проконсультируйтесь в ближайшим уполномоченном сервисном центре и приобретите соединительные муфты нужного типа для правильного монтажа.

Выберите место для установки фильтра для воды (модель с фильтром).

Если в процессе установки фильтра возникает необходимость перемонтировать трубки на входе и выходе фильтра, см. справочный рисунок.

Обрежьте присоединенную к фильтру трубку для воды до нужной длины, предварительно измерив расстояние от фильтра до водопроводного крана холодной воды.

12_ yстановка

МУФТА “A”

ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН

ВЫПУСК ВОДЫ

Водовыпускное

90 градусов

отверстие

очистителя

ВНИМАНИЕ

ОЧИЩАЕМАЯ ВОДА

Устанавливайте зажимной

фиксатор после установки

трубки

ВОДОВПУСКНОЕ

СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ

Зажимной фиксатор

ОТВЕРСТИЕ

МУФТА

ОЧИСТИТЕЛЯ

Инструкции по замене

1.Отключите подачу воды.

2.Отметьте направление потока на фильтре.

3.Вставьте трубку подачи воды в водовпускное отверстие фильтра до упора.

НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА

ВПУСКНОЕ

ВЫХОД

ОТВЕРСТИЕ

ДЛЯ ПОДАЧИ ВОДЫ

Примечание: Срез должен быть круглым, в противном случае возможна протечка воды.

4.После этого надежно зафиксируйте зажим. Зажим фиксирует трубку.

5.Включите воду и проверьте, нет ли протекания. Если вода протекает, повторите пункты 1, 2, 3, 4. Если протечка не устраняется, прекратите использование прибора и обратитесь к вашему дилеру.

6.Перед использованием пропустите воду через фильтр в течение 5 минут.

Удалите осадок из фильтра для воды (модель с фильтром).

Откройте главный вентиль в квартире, чтобы

проверить, подается ли вода через трубку для

подачи воды на вход фильтра.

Если вода не выходит из фильтра, проверьте,

открыт ли водопроводный кран.

Оставьте кран открытым, пока из фильтра

не пойдет чистая вода и не будут удалены

загрязнения и осадок, которые могли остаться

01

в фильтре в процессе его изготовления.

СТАНОВКАy

ВЫХОД ФИЛЬТРА

ДЛЯ ВОДЫ

ФИЛЬТР

ТРУБКА ДЛЯ

ВОДА

ПОДАЧИ ВОДЫ

Крепление зажимного фиксатора очистителя.

Установите зажимной фиксатор очистителя в

необходимое место (например, под раковину) и надежно закрепите его винтами.

ЗАЖИМНОЙ ФИКСАТОР ОЧИСТИТЕЛЯ

Закрепите фильтр для воды.

Закрепите фильтр-картридж, как это показано на рисунке справа.

ТРУБКА ДЛЯ ВОДЫ

ЗАЖИМНОЙ ФИКСАТОР ОЧИСТИТЕЛЯ

ОЧИСТИТЕЛЬ

yстановка _13

ХОМУТ А

ТРУБКА ДЛЯ ВОДЫ

Подсоедините трубку для подачи воды к холодильнику.

Снимите крышку компрессора холодильника.

Подсоедините трубку для подачи воды к вентилю, как это показано на рисунке.

После подсоединения проверьте, не протекает ли вода в месте соединения. Если вода протекает, повторите процедуру подсоединения трубки.

Установите на место крышку компрессора

холодильника.

ТРУБКА ДЛЯ ВОДЫ

СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ГАЙКА

КРЫШКА КОМПРЕССОРА ХОЛОДИЛЬНИКА

Проверка объема воды, подаваемой в устройство для приготовления льда.

1.Приподнимите вверх и осторожно выньте емкость устройства для приготовления льда из морозильной камеры.

2.При нажатии кнопки Test (Проверка) в формочку для приготовления льда наливается вода из трубки подачи воды. По окончании налива проверьте количество воды (см. рисунок ниже). Если воды подается меньше нормы, кубики льда получатся слишком маленького размера. Это проблема с напором воды в водопроводе, а не с холодильником.

1

Закрепите трубку для подачи воды.

С помощью хомутов “А” прикрепите трубку для подачи воды к стене (до задней стенки холодильника).

Когда трубка для подачи воды закреплена по всей длине, убедитесь в том, в трубке отсутствуют перегибы, что она ничем не прижата и не расплющена.

Удаление загрязнений из трубопровода для подачи воды после установки фильтра.

1.Откройте главный вентиль в квартире и запорный вентиль трубки для подачи воды.

2.Нажав рычаг системы для подачи воды, дайте воде течь до тех пор, пока она не станет чистой (примерно 1 литр). Это позволит прочистить систему подачи воды и удалить воздух из ее трубок.

3.В некоторых квартирах может потребоваться добавочная промывка системы.

4.Откройте дверцу холодильника и убедитесь в отсутствии протечек вокруг фильтра для воды.

Когда вы установили новый фильтр для воды, вода может короткое время вытекать из системы для подачи воды.

Это происходит из-за попавшего в трубки воздуха. Это не создает никаких проблем для работы системы.

Устройство для приготовления льда

Рычаг датчика

Проверьте уровень воды

14_ yстановка

эксплуатация холодильника samsung side-by-side

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ХОЛОДИЛЬНИКА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ ИНДИКАТОРОВ

Модель с выбором режима охлаждения

3

4

Модель с диспенсором

Обычная модель

В данной модели реализована энергосберегающаа функция отключения подсветки дисплея.

При нажатии этой кнопки ускоряется процесс

1замораживания продуктов в морозильной

КНОПКА

камере. Это может оказаться полезным,

если необходимо быстро заморозить

POWERFREEZE

скоропортящиеся продукты или если резко

(Усиленное

поднялась температура в морозильной камере

замораживание)

(например, если дверца камеры была надолго

оставлена открытой).

2

Нажимайте кнопку Freezer, чтобы

задать желаемую температуру

КНОПКАFREEZER

в морозильной камере. Можно

(Морозильнаякамера)

устанавливать температуру в

диапазоне от -14°С до -25°С

3

Используйте эту кнопку для

КНОПКАICETYPE

выбора подачи льда кубиками,

дробленого льда или выключения

(Типльда)

приготовления льда.

4После замены фильтра для воды

КНОПКАFILTER

удерживайте эту кнопку нажатой

в течение 3 секунд, чтобы

CHANGE(Замена

установить в исходное состояние

фильтра)

счетчик времени работы фильтра.

Если вы уезжаете в отпуск или в длительную командировку и вам не нужно будет пользоваться холодильником, нажмите кнопку Vacation. При нажатии

5кнопки Vacation для выключении

КНОПКА

холодильной камеры загорается

VACATION(Отпуск)

индикатор Vacation на панели

индикаторов.

При выборе режима “Отпуск”

настоятельно рекомендуется вынуть

продукты из холодильной камеры, но

не оставлять ее дверцу открытой.

При одновременном нажатии

кнопок Vacation и Fridge в течение 3

6

секунд перестают действовать все

ФУНКЦИЯ

кнопки. Также не будут действовать

рычаг системы подачи воды и

БЛОКИРОВКИОТ

рычаг системы подачи льда. Чтобы

ДЕТЕЙ

отменить эту функцию, вновь

нажмите две кнопки функции

блокировки от детей.

7Нажимайте кнопку Fridge, чтобы

КНОПКАFRIDGE

задать желаемую температуру

в холодильной камере. Можно

(Холодильная

устанавливать температуру в

камера)

диапазоне от 1°С до 7°С.

При использовании функции Power Freeze возрастает потребление энергии. Не забудьте выключить функцию, если она больше не нужна, и установите обычный температур-ный режим морозильной камеры.

Активируйте функцию Power Freeze по крайней мере за 24 часа до замораживания большого количества продуктов.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ02

эксплуатация _15

УПРАВЛЕНИЕ

ТЕМПЕРАТУРОЙ

УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ

Температура в морозильной камере может быть установлена

вдиапазоне между -14°С и -25°С в соответствии с вашими потребностями. Последовательно нажимайте кнопку Freezer (Морозильная камера), пока на индикаторе температуры не появится желаемая температура. Имейте ввиду, что такие продукты, как мороженое могут становиться мягкими при температуре -16°С и выше. Значения температуры на индикаторе температуры последовательно изменяются в диапазоне от -14°С до -25°С. Когда значение температуры

на дисплее достигнет -14°С, при следующем нажатии кнопки температура возвращается к -25°С. Через пять секунд после установки новой температуры индикатор возвращается к показу фактической температуры в морозильной камере. Однако она будет изменяться, пока температура

вморозильной камере не достигнет вновь выбранного значения.

УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЕ

Температура в холодильной камере может быть установлена в диапазоне между 7°С и 1°С в соответствии с вашими потребностями. Последовательно нажимайте кнопку Fridge (Холодильная камера), пока на индикаторе температуры не появится желаемая температура. Значения температуры на индикаторе температуры изменяются циклически аналогично их изменению в морозильной камере. Нажимайте кнопку Fridge, пока не установите желаемую температуру. Через несколько секунд температура в холодильной камере начнет изменяться в направлении вновь установленной температуры. Этот процесс будет отражаться на цифровом индикаторе температуры.

Температура в морозильной или холодильной камере может повышаться, если вы часто открываете дверцу или ставите в холодильник большое количество пищи. В таких случаях показания на цифровых индикаторах могут начать мигать. Цифровые индикаторы перестанут мигать, когда

температуры в морозильной и холодильной камере вернутся к нормальным установленным значениям. Если мигание индикаторов не прекращается, вам может потребоваться выполнить “сброс” системы управления холодильника. Попробуйте отсоединить вилку сетевого шнура холодильника от розетки, подождать 10 минут, а затем вновь вставить вилку в розетку. Перед тем, как установить приготовленный продукт в холодильник, убедитесь, что он полностью остыл.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМ ПОДАЧИ ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ

Выберите желаемый тип льда, нажимая кнопку

Ice Type (Тип льда).

Нет льда

Выберите для выключения приготовления льда

Лед приготовляется в виде кубиков. При выборе типа льда “Crushed” (Дробленый) устройство приготовления льда измельчает кубики льда в дробленый лед.

Система подачи льда

Поместите стакан под отверстие системы подачи льда и осторожно нажмите стаканом на рычаг системы подачи льда. Расположите стакан точно под отверстием системы подачи льда, чтобы лед не сыпался мимо стакана.

Система подачи воды

Поместите стакан под отверстие системы подачи воды и осторожно нажмите стаканом на рычаг системы подачи воды. Расположите стакан точно под отверстием системы подачи воды, чтобы вода не лилась мимо стакана.

16_ эксплуатация

Никогда не засовывайте пальцы, руку или какие- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ либо посторонние предметы в желоб системы

для подачи льда или в емкость для льда.

Это может привести к травме или поломке

холодильника.

Никогда не засовывайте пальцы или какие-либо предметы в отверстие системы подачи воды и льда.

Это может привести к травме.

Используйте только устройство для приготовления льда, входящее в комплект поставки холодильника.

Этот холодильник должен подключать к водопроводу только квалифицированный специалист и подключаться необходимо только к водопроводу питьевой воды.

Чтобы устройство для приготовления льда могло работать надлежащим образом, требуется давление воды 138 ~ 862 кПа.

Если вы уезжаете в отпуск или в длительную

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ командировку и вам не нужно будет пользоваться системами подачи воды и

льда, закройте вентиль подачи воды.

Иначе во время вашего отсутствия может

произойти протечка воды.

Протрите внутренние части холодильника насухо и оставьте его дверцы приоткрытыми.

Иначе внутри холодильника могут возникнуть неприятные запахи и завестись плесень.

Чтобы иметь больше места, вы можете удалить верхний ящик морозильной камеры, что никак не повлияет на температурные и механические свойства. Заявленный объем отсека для хранения замороженных продуктов рассчитан с учетом того, что этот ящик удален.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕОТДЕЛЕНИЯ COOLSELECT ZONE™(НЕВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)

Quick Cool (Быстрое охлаждение)

Вы можете использовать режим Quick Cool в отделении

CoolSelect Zone™.

Режим Quick Cool позволяет охладить 1~3 банки напитков не более, чем за 60 минут.

Чтобы выключить этот режим, вновь нажмите кнопку

“Quick Cool”. Отделение CoolSelect Zone™ вернется к ранее установленной температуре.

По окончании работы в режиме “Quick Cool” отделение переходит в режим “Cool” (Охлаждение).

Thaw (Оттаивание)

Вытекание сока из мяса при его размораживании ухудшает качество мяса.

После выбора режима “Thaw” в отделение CoolSelect Zone™ поочередно подается теплый и холодный воздух.

В зависимости от веса мяса, последовательными нажатиями кнопки можно поочередно выбирать время оттаивания 4 часа, 6 часов, 10 часов и 12 часов.

По окончании работы в режиме “Thaw” отделение

CoolSelect Zone™ переходит в режим “0 Zone” (Сохранение свежести).

По окончании работы в режиме “Thaw” сок из мяса не вытекает, так как оно находится в наполовину замороженном состоянии, поэтому его удобно резать для приготовления.

Для отмены этого режима нажмите любую кнопку, кроме

“Thaw”.

Примерное время оттаивания мяса и рыбы приведено в следующей таблице (данные даны для кусков толщиной 1

дюйм (2,5 см)).

ВРЕМЯ ОТТАИВАНИЯ

ВЕС

4 часа

363 г

6 часа

590 г

10 часа

771 г

12 часа

1000 г

В зависимости от размера и толщины мяса и рыбы время оттаивания может быть различным. Указанные в таблице выше значения веса относятся

к суммарному весу продуктов в отделении CoolSelect Zone™.

Например) Полное время оттаивания 400 г замороженного мяса и 400 г замороженной курицы будет составлять 10 часов.

При использовании режима “Thaw” необходимо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕвынуть из отделения CoolSelect Zone™ все продукты,

которые не требуется оттаивать.

эксплуатация _17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ02

Soft Freeze (Мягкое замораживание)

Когда выбран режим “Soft Freeze”, на панели цифрового индикатора показывается температура -5°C вне зависимости от установленной температуры в холодильной камере.

Режим “Soft Freeze” помогает дольше сохранить мясо и рыбу, не замораживая их слишком сильно.

Вы можете с удобством резать мясо, так как с него не будет течь сок.

0 Zone (0°C) (Сохранение свежести)

Когда выбран режим “Сохранение свежести”, в отделении CoolSelect Zone™ поддерживается температура 0°C вне зависимости от установленной температуры в холодильной камере.

Режим “Сохранение свежести” помогает дольше сохранить свежими мясо и рыбу.

Cool (Охлаждение)

Когда выбран режим “Cool”, в этом отделении поддерживается такая же температура, как и установленная для холодильной камеры. На панели цифрового индикатора показывается та же температура, что и на общей панели индикаторов холодильника.

Отделение CoolSelect Zone™ обеспечивает

вхолодильнике больше места для хранения продуктов.

Взависимости от напитка, требующееся для его охлаждения время может быть различным.

Чтобы использовать режим “Quick Cool” ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ(Быстрое охлаждение), необходимо

вынуть продукты, хранящиеся в отделении

CoolSelect Zone™.

18_ эксплуатация

РАЗБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

Чистить и устанавливать на место внутренние принадлежности морозильной камеры очень легко.

1.Чтобы вынуть стеклянную полку, потяните ее на себя до упора. Затем осторожно приподнимите полку вверх и выньте ее.

2.Возьмитесь за дверную нишу двумя руками и затем снимите ее, осторожно подняв вверх.

3.Выньте пластиковый выдвижной отсек, потянув его на себя и слегка приподняв вверх.

4.Извлеките контейнер для льда, приподняв ее вверх и вытянув наружу.

Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии крышки.

Крышка может сломаться и нанести травму.

РАЗБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

1.Выньте полку из закаленного стекла с защитой от проливания, для чего потяните ее на себя до упора. Затем осторожно приподнимите полку вверх и выньте ее.

2.Извлеките выдвижной отсек для фруктов и овощей, для чего нажмите на углубления, находящиеся на внутренних левой и правой сторонах крышки отсека для овощей/

сухих продуктов и снимите крышку, потянув ее на себя. Держась за отсек одной рукой, слегка приподнимите его вверх, одновременно потянув вперед, и извлеките отсек из холодильника.

3.Выньте большую дверную нишу, для чего возьмитесь за нее двумя руками и затем снимите, осторожно подняв вверх.

Перед разборкой принадлежностей морозильной и холодильной камеры, сделайте так, чтобы не мешались продукты. Когда это возможно, переложите все продукты из холодильника в другое место, чтобы уменьшить риск несчастного случая.

Для обеспечения оптимального энергопотребления оставьте полки, ящики и корзины на своих исходных местах, как показано на рисунке на стр. 17.

ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА

НЕ пользуйтесь для чистки бензолом, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕрастворителями или отбеливающим

чистящим средством Clorox™. Они могут повредить поверхность холодильника и создать опасность возгорания.

Не чистите холодильник, брызгая на него водой, когда вилка его сетевого шнура ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕвключена в розетку, так как можете

получить поражение электрическим током. Не пользуйтесь для чистки бензолом, растворителями или средством для чистки автомобилей, так как существует опасность их возгорания.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ02

ЗАМЕНА ОСВЕТИТЕЛЬНОЙ

ЛАМПЫ

Для замены светодиодной лампы

4.

Z-образная полка прикреплена к стенке корпуса

обратитесь к сервисному инженеру.

холодильника. Выньте эту полку для вина, сдвинув

ее вверх и осторожно подняв полку из фиксаторов.

Будьте внимательны, чтобы при установке

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕZ- образной полки на место не поставить

ее вверх ногами и не перепутать левую и

правую стороны.

эксплуатация _19

ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск ущерба,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕкоторый может нанести вода вашей собственности, НЕЛЬЗЯ использовать немарочные фильтры для

очистки воды в вашем холодильнике SAMSUNG. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не будет нести юридическую ответственность за любой ущерб, включая помимо прочего имущественный ущерб, вызванный утечкой воды в результате использования немарочного фильтра для очистки воды. Холодильники SAMSUNG предназначены для эксплуатации ТОЛЬКО С фильтрами для очистки воды марки SAMSUNG.

Индикатор “Filter Change” (Замена фильтра) позволяет вам знать, когда наступило время заменить картридж фильтра для воды.

Когда индикатор фильтра становится красным, необходимо заменить фильтр.

Чтобы дать вам время для покупки нового фильтра, индикатор загорится за некоторое время до истечения срока службы используемого фильтра. Своевременная замена фильтра позволит вам всегда иметь в холодильнике свежую и чистую воду.

1.Выньте фильтр для воды из коробки и приклейте к нему липкую этикетку для указания месяца замены, как показано на рисунке.

2.Наклейте на фильтр этикетку с тем месяцем, который наступит через шесть месяцев после установки фильтра. Например, если вы установили фильтр в марте, то наклейте на фильтр этикетку с надписью “SEP” (Сентябрь), которая напомнит вам, что надо заменить фильтр в сентябре. Нормальный срок службы фильтра составляет примерно 6 месяцев.

3.Затем снимите прикрепленную к держателю фильтра крышку, поворачивая ее против часовой стрелки.

4.Снимите с нового фильтра защитный колпачок и затем снимите старый фильтр.

5.Сориентируйте новый фильтр и вставьте его

вотсек для фильтра. Медленно поверните фильтр для воды по часовой стрелке на 90°, чтобы метка на кожухе совпала с меткой запертого положения фильтра и фильтр зафиксировался в надлежащем положении. Убедитесь, что метка совмещена с меткой “заперто”. Не затягивайте слишком сильно.

20_ эксплуатация

Кожух фильтра

1

2

4

Этикетка

указывает

3

Совместите

месяц)

с меткой

5 запертого

положения

фильтра.

6.После завершения процедуры замены фильтра, установите индикатор замены фильтра в исходное состояние, нажав кнопку Ice Type (Тип льда) и удерживая ее нажатой примерно 3 секунды.

7.Наконец, нажмите на рычаг системы подачи воды и дайте стечь примерно 1 литру воды, которую следует вылить. Перед тем, как использовать воду для питья, убедитесь в том, что из системы для подачи воды течет чистая вода.

Когда вы установили новый фильтр для воды, вода может короткое время вытекать из системы для подачи воды. Это происходит изза попавшего в трубки воздуха. Это не создает никаких проблем для работы системы.

Заказ новых фильтров для воды

Для заказа картриджей фильтра для воды обращайтесь в авторизованный сервисный центр компании Samsung.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

Дверцы холодильника снабжены специальным приспособлением для открытия и закрытия, благодаря которому дверцы закрываются полностью и герметично. При открытии дверцы она будет оставаться открытой только после того, как будет открыта на определенный угол и сработает

“фиксатор”. Если дверца приоткрыта на небольшой угол и не дошла до фиксатора, она закроется автоматически.

устранение проблем

ПРОБЛЕМА

РЕШЕНИЕ

Холодильник совсем

Проверьте, правильно ли вилка сетевого шнура подсоединена к розетке.

не работает или плохо

Правильная ли температура установлена с помощью кнопки установки температуры

охлаждает продукты.

на панели дисплея? Попробуйте установить более низкую температуру.

Не падает ли на холодильник прямой солнечный свет и нет ли поблизости от него

источников тепла?

Не расположена ли задняя стенка холодильника слишком близко от стены,

препятствуя циркуляции воздуха?

Продукты в

Правильная ли температура установлена с помощью кнопки установки температуры

холодильной камере

на панели дисплея? Попробуйте установить более высокую температуру.

замерзли.

Не слишком ли низкая температура в комнате?

Не положили ли вы водянистые продукты в самую холодную часть холодильной

камеры? Попробуйте переместить эти продукты из отделения CoolSelect Zone™ в

основную часть холодильной камеры.

Слышны необычные

Проверьте, выровнен ли холодильник и установлен ли он на прочный пол.

шумы или звуки.

Не расположена ли задняя стенка холодильника слишком близко от стены,

препятствуя циркуляции воздуха?

Не уронили ли вы какой либо посторонний предмет за холодильник или под него?

Изнутри холодильника могут слышаться звуки типа “потрескивания”, но это

нормально. Этот звук слышен, когда различные принадлежности внутри

холодильника расширяются или сжимаются при изменении температуры.

Передние углы и

Некоторый нагрев в этих местах является нормальным явлением, потому что

бока холодильника

в передних углах холодильника установлены трубки, которые нагреваются для

становятся горячими;

предотвращения конденсации влаги.

на них конденсируются

Не оставлена ли приоткрытой дверца холодильной камеры? Капли воды могут

капли воды.

конденсироваться в случае, если дверца открыта слишком долго.

Лед не подается из

Прошло ли 12 часов после первого включения холодильника до начала

системы подачи льда.

приготовления льда?

Подключен ли холодильник к водопроводу и открыт ли запорный вентиль?

Не выключили ли вы систему автоматического приготовления льда? Убедитесь в

том, что с помощью кнопки Ice Type установлен тип льда Cubed (Кубиками) или

Crushed (Дробленый).

Не заблокировал ли смерзшийся лед контейнер для хранения льда?

Не слишком ли высокая температура установлена в морозильной камере?

Попробуйте установить более низкую температуру.

Внутри холодильника

Это нормально. Бульканье вызывается хладагентом при циркуляции внутри

слышно бульканье

холодильника.

жидкости.

Внутри холодильника

Не испортились ли какие-либо продукты?

ощущается неприятный

Герметично упакуйте продукты, обладающие сильным запахом (например, рыбу).

запах.

Периодически чистите холодильник и выбрасывайте любые испортившиеся

продукты или продукты, свежесть которых вызывает подозрение.

На стенках

Не закрыто ли чем-либо выходное отверстие для воздуха? Удалите препятствия,

морозильной камеры

чтобы воздух мог свободно циркулировать.

образуется иней.

Для обеспечения эффективной циркуляции воздуха оставляйте достаточные

промежутки между продуктами.

Полностью ли закрыта дверца морозильной камеры?

Вода не подается из

Не закрыт ли запорный вентиль и не отсоединилась ли трубка для подачи воды?

встроенной системы

Не пережата ли и не перегнулась ли трубка для подачи воды? Убедитесь в том, что

подачи воды.

трубка не пережата и ничто не препятствует протеканию воды.

Не замерзла ли вода в емкости для хранения охлажденной воды из-за низкой

температуры в холодильной камере? Попробуйте установить более высокую

температуру при помощи кнопки на панели управления.

УСТРАНЕНИЕ03 ПРОБЛЕМ

устранение проблем _21

Информация о классе энергоэффективности находится на продукте

модель

Rs21HK***

Rs21HF***

Rs21Hd***

Rs21Hn***

Rs21Hn***

описание

C зеркальным

со стандартным

дизайном двери

дизайном двери

Изготовитель

Тип бытового холодильника

Холодильник с морозильным отделением*(***)II типа

Автоматическая система разморозки

Да

Да

Да

Да

Да

(No Frost)

Климатический класс

SN, N, ST, T

SN, N, ST, T

SN, N, ST, T

SN, N, ST, T

SN, N, ST, T

Класс защита от поражения током

I

I

I

I

I

Общий полезный

506

524

524

554

554

объем (л)

Общий объем для

Полезный

хранения свежих

327

345

345

346

346

объем

продуктов (л)

(литры)

Общий объем

169

169

169

198

198

для хранения

замороженных

10

10

10

10

10

продуктов (л)

Номинальное напряжение и частота

220, 50

220, 50

220, 50

220, 50

220, 50

(B, Гц)

Полная входная мощность (Ампер)

SN,N: 1.2

SN,N: 1.2

SN,N: 1.2

SN,N: 1.2

SN,N: 1.2

ST,T: 1.5

ST,T: 1.5

ST,T: 1.5

ST,T: 1.5

ST,T: 1.5

Максимальная мощность

F: LED 2×1.5

F: LED 2×1.5

F: LED 2×1.5

F: LED 2×1.5

F: LED 2×1.5

осветительной лампы (Вт)

R: LED 4.5

R: LED 4.5

R: LED 4.5

R: LED 4.5

R: LED 4.5

Класс энергетической

A

A

A

A

A

эффективности

Потребление электроэнергии

520

530

530

540

540

(кВт•ч /год)

Мощность замораживания (кг/24ч)

12

12

12

10

10

Символ маркировки самого холодного

отделения

Хладагент и его масса (г)

R-600a, 88

R-600a, 88

R-600a, 88

R-600a, 88

R-600a, 88

Корректированный уровень звуковой

41

41

41

41

41

мощности (дБА)

Вес в упаковке (кг)

138

124.5

134

127

114.5

Вес без упаковки (кг)

126

113

122

115.5

103

Габариты в упаковке (ШxГxВ) (мм)

974*776*1907

Габариты без упаковки (ШxГxВ) (мм)

912*734*1789

Адрес и наименование лаборатории

Самсунг Электроникс Ко., Лтд,

271 Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу 506-253, Республика Корея

Характеристики энергетической эффективности определены согласно Приказу Министерства промышленности и торговли РФ от 29 Апреля 2010 г. №357

RS21HNLMR1/BWT; RS21HNLBG1/BWT — С зеркальным дизайном двери

RS21HNTRS1/BWT — Со стандартным дизайном двери

memo

Температурные границы окружающей среды

Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке.

Класс

Символ

Температура окружающего воздуха (°C)

Расширенный умеренный

SN

от 10 до 32 выше нуля

Умеренный

N

от 16 до 32 выше нуля

Субтропический

ST

от 16 до 38 выше нуля

Тропический

T

от 16 до 43 выше нуля

На температуру внутри холодильника могут влиять такие факторы, как место расположения холодильника/ морозильной камеры, температура окружающего воздуха и частота открывания дверцы. Чтобы компенсировать действие этих факторов, установите необходимую температуру.

Правильная утилизация изделия

Russian

(Использованное электрическое и электронное оборудование)

(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора)

Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователидолжныобратитьсякпоставщикуиознакомитьсясусловиямидоговорапокупки.Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

Подиежит использованию по

B03586

назначению в нормальных условиях

AB57

Рекомендуемый период : 7лет

Модель

RS********, RT*******, RF*******, RL********, RZ*******, RR*******, RM*******

Сертификат

POCC KR. AB57. B03586

Срок действия c

01.06.2010

Срок действия по

31.05.2013

Орган по сертификацииэ

Орган по сертификации продукции OOO “Альттест”

Адрес

117418, г. Москва, ул. Цюрупы, д 14

Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру

Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с инфо рмационным центром Samsung.

117105 Россия, Москва, Варшавское шоссе д.26

8-800-555-55-55 www.samsung.ru

Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд, 271 Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу 506-253, Республика Корея

Поставщик : ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, 125009, г. Москва, Большой Гнездниковский переулок, дом 1, строение 2

Холодильник

Інструкція з експлуатації

Українська

Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу

Уяви можливості

Дякуємо, що придбали продукцію Samsung. Для отримання повнішого сервісу, будь ласка, зареєструйте ваш продукт на веб-сторінці www.samsung.com/register

Установлюваний окремо прилад

інформація про безпеку

ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ

Перш ніж працювати з обладнанням, будь

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ласка, уважно ознайом-теся із цією інструкцією

зексплуатації та дотримуйтеся її надалі.

Оскільки наведені нижче інструкції стосуються ПОПЕРЕДЖЕННЯ декількох моделей, характеристики вашого

холодильника можуть трохи відрізнятися від описаних у даній інструкції.

ЗАСТЕРЕЖЛИВІ ПОЗНАЧЕННЯ

Указує на існування загрози для життя ПОПЕРЕДЖЕННЯ або небезпеки серйозної травми.

Указує на існування небезпеки травми УВАГА або пошкодження холодильника.

ІНШІ СИМВОЛИ

Указує на дії, які НЕ СЛІД робити.

Указує на ЗАБОРОНУ демонтажу.

Указує, що до чогось ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися.

Указує на правило, яке необхідно дотримуватися.

Указує, що необхідно від’єднати вилку мережного шнура від розетки.

Указує, що потрібне заземлення для запобігання поразки електричним струмом.

Рекомендуємо звернутися в сервіс.

Ці попереджуючі знаки розміщені для того, щоб ні ви, ні хтось інший не постраждали.

Будь ласка, дотримуйтеся цих рекомендацій. Після ознайомлення із цією інструкцією збережіть її, щоб скористатися, якщо буде потреба.

До початку використання холодильник повинен бути правильно встановлений і розтаований так, як потрібно відповідно до вимог цієї інструкції.

Використовуйте цей пристрій тільки за прямим призначенням, описаним у цій інструкції.

Ми наполягаємо на проведенні будь-якого обслуговування кваліфікованим персоналом.

Як охолоджувач можуть використовуватися холодоагенти R600a чи R134a. Перевірте маркування компресора на задній стороні пристрою й маркування всередині морозильної камери для того, щоб дізнатися, який холодоагент застосовано в холодильнику.

02_ інформація

Цей пристрій містить невелику кількість ізобутанового холодоагенту (R600a)

– природного газу, що не шкодить навколишньому середовищу, але в той же час є легкозаймистим. Під час

транспортування та встановлення пристрою варто переконатися, що жодна із частин системи охолодження не була ушкоджена.

Холодоагент, який витікає з трубок, може зайнятись або завдати шкоди очам. У випадку виявлення витоку уникайте відкритого вогню або інших можливих джерел займання та провітрити кімнату, де знаходиться пристрій, протягом декількох хвилин.

Для запобігання утворення горючої

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

повітряно-газової суміші у випадку витоку

розмір кімнати для встановлення пристрою

повинен вибиратися, виходячи з об’єму

використовуваного холодоагенту.

Ніколи не розпочинайте встановлення пристрою, що має якісь ознаки пошкоджень. В іншому випадку проконсультуйтеся із продавцем.

Розмір кімнати розраховується виходячи з 1 куб. м на кожні 8 г охолоджувача R600a всередині пристрою.

Об’єм охолоджувача у вашому пристрої зазначений на табличці всередині пристрою.

Будь ласка, не забруднюйте навколишнє середовище використаним пакувальним матеріалом від цього продукту.

Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їх безпеку особи або не навчені безпечно користуватися піччю.

За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не бавились із пристроєм.

Примітка

Даний продукт є визнаним як такий, що відповідає вимогам директиви по безпеці низьковольтних пристроїв Low Voltage Directive 2006/95/EC, директиви по електромагнітним перешкодам EMC Directive 2004/108/EC та директиви 2009/125/

EC по екологічному проектуванню, впровадженої Регламентом (EC) № 643/2009 Європейської комісії

ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Не встановлюйте холодильник у вологому місці ПОПЕРЕДЖЕННЯ або там, де він може контактувати з водою.

Знос ізоляції електроустаткування може призвести до поразки електричним струмом або пожежі.

Не встановлюйте цей холодильник там, де на нього падатимуть прямі сонячні промені, або поруч із джерелами тепла, наприклад печами, кімнатними обігрівачами та іншими пристроями.

Не підключайте кілька пристроїв до тієї ж електричної розетки. Холодильник має бути завжди підключений до його власного джерела струму,

напруга якого повинна відповідати необхідній.

Це забезпечить найкращу продуктивність і попередить імовірність виникнення перевантажень у домашній

проводці, що може викликати перегрів дротів і пожежу.

Переконайтеся, що вилка мережного шнура не сплюснена й не ушкоджена задньою стінкою холодильника.

Не згинайте шнур живлення занадто сильно і не розміщайте на ньому важкі предмети.

Це пожежонебезпечно.

Негайно відремонтуйте або замініть шнур живлення в сервіс-центрі виробника, якщо шнур живлення зносився або ушкодився.

Не використовуйте шнур, що має видимі тріщини або пошкодження покриття по всій довжині або на його кінцях.

Якщо шнур живлення ушкоджений, негайно замініть його, звернувшись до виробника або його сервісного агента.

Під час переміщення холодильника будьте обережні й намагайтеся не пошкодити шнур живлення.

Не вставляйте вилку шнура живлення в розетку, якщо у вас мокрі руки.

Відключіть холодильник перед чищенням і ремонтом.

Не користуйтеся вологою або мокрою ганчіркою під час чищення вилки шнура живлення.

Видаліть сторонні речовини або пил з контактів

роз’єма живлення.

Інакше існує небезпека виникнення пожежі.

Якщо холодильник довелося відключити від джерела живлення, повторно включити його можна не раніше, ніж через десять хвилин.

Якщо розетка зламана, не вставляйте вилку шнура живлення.

Є небезпека поразки електричним струмом або виникнення пожежі.

Пристрій має бути розташований таким чином, щоб до вилки шнура живлення був доступ і після встановлення.

Холодильник має бути заземлений. Ви повинні заземлити холодильник для

запобігання витоку струму або удару струмом, викликаного витоком з холодильника.

Ніколи не використовуйте газові труби, телефонні лінії або потенційні шляхи відводу блискавки як заземлення.

Неправильне використання заземлення може призвести до поразки електричним струмом.

Не розбирайте та не ремонтуйте холодильник самостійно.

Є ризик виникнення пожежі, неправильної роботи

й/або травми.

Якщо ви відчули запах, схожий на запах медичних препаратів, або дим, негайно вийміть шнур живлення з розетки та зв’яжіться із сервіс-центром Samsung Electronіcs.

Тримайте вентиляційний отвір у пристрої відкритим або встановіть холодильник так, щоб ніщо не заважало вентиляції.

Не використовуйте ніяких механічних або інших пристроїв для прискорення процесу

розморожування, крім рекомендованих виробником.

Не втручайтеся в роботу системи охолодження.

Не розміщуйте ніяких електричних приладів усередині холодильника/морозильника, якщо вони не рекомендовані виробником.

Діти або особи похилого віку не повинні користуватися холодильником без догляду.

Стежте за тим, щоб діти не грали з холодильником.

Не дозволяйте дітям грати із дверцятами холодильника, це може призвести до серйозної травми.

Не торкайтеся вологими руками до внутрішніх стінок

морозильної камери або продуктів, які лежать у ній.

Шкіра ваших рук може примерзнути до стінок.

Якщо ви не збираєтесь користуватися холодильником протягом тривалого часу, від’єднайте його мережну вилку від розетки.

Погіршення електричної ізоляції може спричинити

пожежу.

Не зберігайте на холодильнику сторонні предмети.

У разі відкриття або закриття дверцят ці предмети можуть упасти, що може призвести до травми й/ або ці предмети можуть бути пошкоджені.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Цей пристрій призначений тільки для УВАГА зберігання продуктів у домашніх умовах.

Рекомендуємо не перевищувати строки зберігання, зазначені виробниками.

Пляшки мають зберігатися разом і так щільно, щоб не випадати з холодильника.

Не ставте газовані напої в морозильну камеру.

Не кладіть у морозильну камеру пляшки або інші

скляні посудини.

При їхньому заморожуванні скло може тріснути, і

ви можете травмуватися.

Не зберігайте в холодильнику летучі й легкозаймисті речовини.

Зберігання в холодильнику бензолу, розчинника, спирту, ефіру, зрідженого газу тощо може призвести до вибуху.

Не допускайте потрапляння на холодильник бризків або струменя води.

інформація _03

Це може спричинити пожежу або поразку

електричним струмом.

Не розпорошуйте легкозаймисті гази біля холодильника. Це може спричинити пожежу.

Якщо ви зібралися в тривалу поїздку, очистіть холодильник і виключіть його.

Не зберігайте в холодильнику фармацевтичні

препарати, матеріали для наукових досліджень і чутливі до температури речовини.

В холодильнику не повинні зберігатися речовини,

для яких потрібно підтримувати певну температуру.

Не ставте на холодильник посудини, наповнені водою.

Якщо вода проллється, це може призвести до загоряння або поразки електричним струмом.

ВКАЗІВКИ З ЧИЩЕННЯ

Ніколи не вставляйте пальці або якісь предмети в отвір системи подачі води чи в жолоб для льоду.

Це може призвести до травми або ушкодження холодильника.

Під час чищення мережної вилки ніколи не користуйтеся мокрою або вологою ганчіркою. Ретельно видаляйте сторонні речовини з поверхні металевих частин штепсельної вилки.

Якщо ви користуєтесь забрудненою вилкою, це може спричинити пожежу.

Якщо холодильник був від’єднаний від розетки, необхідно почекати не менше десяти хвилин, перш ніж знову вставляти вилку в розетку.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ

Перед тим, як викинути холодильник, зніміть його дверцята та їхні ущільнювальні прокладки. Якщо дитина буде грати з викинутим холодильником, а дверцята випадково закриються, дитина опиниться в пастці та може померти від задухи.

Залишіть на місцях полиці, для того щоб діти не могли легко потрапити всередину.

Як холодоагент використовують R600a або R134a. Перевірте маркування компресора для того щоб дізнатися, який саме холодоагент застосовано в холодильнику. Якщо продукт містить горючий газ (R600a), зв’яжіться з місцевою адміністрацією, щоб довідатися, як утилізувати цей продукт.

Циклопентан використаний як запобіжник від вибуху газу. Для газів в ізолюючому матеріалі застосовують спеціальні процедури з утилізації. Будь ласка, зв’яжіться з місцевою адміністрацією, щоб дізнатися, як безпечно утилізувати цей продукт. Перед утилізацією переконайтеся, що жодна з трубок на задній частині пристрою не ушкоджена.

04_ інформація

У випадку виникнення проблем з УВАГА електроенергією ви повинні звернутися у вашу

енергопостачальну компанію й довідатися, як довго протриває відсутність живлення.

Більшість перерв у подачі електроенергії тривають не більше години-двох і не вплинуть на температурні показники холодильника. Однак ви маєте мінімізувати кількість відкриттів дверцят у разі виключення живлення. У випадку якщо відсутність електроенергії триває довше 24 годин, вам необхідно вийняти всі заморожені продукти. Для всіх дверей і кришок із замками ключі потрібно зберігати в недоступному для

дітей місці, удалечині від холодильного обладнання, щоб не допустити ймовірності замикання дітей усередині.

ДОДАТКОВІ ПОРАДИ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ

Після встановлення пристрою не включайте його протягом мінімум 2 годин.

Щоб продукт працював якнайкраще:

Не розміщайте продукти занадто близько перед вентиляторами, тому що це може порушити циркуляцію повітря у відділенні охолодження.

Відповідним чином запакуйте продукти або розмістіть їх у повітронепроникних контейнерах перш ніж поміщати їх у морозильник.

Не кладіть щойно придбану їжу, призначену для заморозки, поруч із уже замороженими продуктами.

Не ставте газовані напої в морозильну камеру.

Будь ласка, контролюйте граничний термін зберігання й максимальний об’єм заморожених продуктів.

Немає необхідності виключати з електромережі холодильник, якщо вас не буде не довше трьох тижнів. Однак ви маєте вилучити всі продукти, відключити холодильник від електроживлення, почистити і висушити його, якщо плануєте виїхати більш ніж на три тижні.

Більшість перерв у подачі електроенергії тривають не більше години-двох і не вплинуть на температурні показники холодильника. Однак ви повинні мінімізувати кількість відкриттів дверей у разі виключення живлення. Якщо відсутність електроенергії триває довше 24 годин, вам необхідно вийняти всі заморожені продукти.

Якщо з холодильником постачається ключ, він має зберігатися в недоступному для дітей місці вдалині від пристрою.

Пристрій може працювати неправильно (імовірні розморожування вмісту або підйом температури до занадто високого для морозильника показника), якщо він тривалий час перебував у місці, температура якого була близькою до мінімально

припустимого для обладнання значення.

Не зберігайте в холодильнику продукти, що погано переносять низьку температуру, наприклад банани або дині.

Розмістіть лоток для льоду на призначене для нього виробником місце, щоб добитися оптимального заморожування льоду.

У вашому пристрої не намерзає лід, тобто немає необхідності вручну розморожувати його, тому що це відбувається автоматично.

Температура в ході розморожування може вирости на величину, що відповідає вимогам ІSO. Якщо ви хочете уникнути впливу збільшення температури на заморожені продукти, будь ласка, загорніть заморожені продукти в кілька шарів паперу, наприклад у газету.

Будь-яке підвищення температури викличе скорочення строків зберігання заморожених продуктів.

Поради щодо економії енергії

Установіть холодильник у сухому прохолодному приміщенні з гарною вентиляцією. Забезпечте, щоб на нього не падало пряме сонячне світло, і ніколи не встановлюйте його поблизу джерела тепла (наприклад, обігрівач).

Ніколи не перекривайте вентиляційні отвори і решітки холодильника.

Дайте гарячій їжі охолонути, перш ніж завантажувати її в холодильник.

Помістить заморожені продукти в холодильну камеру для розморожування. Таким чином ви зможете використовувати низьку температуру заморожених продуктів для охолодження продуктів у холодильній камері.

У разі завантаження або вивантаження продуктів не залишайте дверцята холодильника відк чим менший час будуть відкриті дверцята, тим менший шар льоду сформується на стінках морозильної камери.

Регулярно чистьте задню панель холодильника. Пил збільшує споживання енергії.

Не встановлюйте температуру, яка нижча за необхідну.

Подбайте про належну вентиляцію повітря під холодильником та позаду нього. Не накривайте вентиляційні отвори.

Встановлюючи холодильник, залиште вільний простір до правої, лівої, задньої панелей холодильника та згори. Це зменшить споживання електроенергії і дозволить заощадити на оплаті комунальних послуг.

зміст

підгоТовка вашого холодильника sіde-by-sіde до робоТи ……………………………… 06

обслуговування холодильника samsung side-by-side …………………………………… 15 усунення неполадок……………………………………………………………………………………… 21

інформація _05

підготовка вашого холодильника sіde-by-sіde до роботи

ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА

Вітаємо вас із придбанням холодильника Samsung Sіde-By-Sіde. Ми сподіваємося, що ви отримаєте задоволення від найсучасніших можливостей і переваг, які здатний запропонувати наш пристрій.

Selecting the best location for the refrigerator

Виберіть місце, де є зручний доступ до водопроводу.

Виберіть місце, куди не падає пряме сонячне світло.

Вибирайте місце на рівні підлоги (або майже на рівні підлоги).

Вибирайте місце з достатнім для легкого відкриття дверей холодильника простором.

Якщо ваш холодильник не стоїть на рівній поверхні, внутрішня система охолодження може не працювати належним чином.

Необхідно забезпечити можливість легкого переміщення приладу для зручності проведення його ремонту і обслуговування.

25mm

25mm

як мінімум 50 мм

як мінімум 50 мм

Під час установлення холодильника забезпечте зазор між ним та іншими предметами праворуч, ліворуч, позаду й зверху. Це допоможе знизити споживання електроенергії.

Не встановлюйте холодильник там, де температура падає нижче 10 °C.

Переконайтеся, що ви вимкнули трубопровід ПЕРШ НІЖ зняли двері морозильної камери. Ознайомтеся з наступним розділом «Монтаж трубопроводу системи подачі води», щоб уникнути поломок.

Під час встановлення, обслуговування УВАГА або чищення позаду холодильника,

переконайтеся, що ви рівномірно посунули пристрій і посуньте його на своє місце після завершення.

06_ підготовка до роботи

Samsung RS21HKLMR User Manual

ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА

Якщо ширина дверного прорізу менше глибини холодильника, зніміть дверцята холодильника.

1. Зняття кришки, що закриває передні ніжки

Відкрийте дверцята морозильної та холодильної камер, а потім зніміть кришку, що закриває ніжки, відвернувши три гвинти проти годинної стрілки.

Від’єднання від холодильника трубопроводу для подачі води

1.Від’єднайте трубку для води, натиснувши на фланець з’єднувальної муфти 1 і потягнувши

за трубку 2 .

1

2

Не відрізайте трубку для подачі води, а від’єднайте її від муфти.

2. Демонтаж дверцят морозильної камери

Що треба запам’ятати в першу чергу

Піднімайте дверцята прямо нагору.

Будьте обережні, щоб не защемити дверцятами трубопровід для подачі води й джгути дротів.

Кладіть дверцята на поверхню, що може захистити їх від подряпин.

1.

Тримаючи дверцята закритими, зніміть

кришку складального вузла верхньої петлі

1

РОБОТИДО

використовуючи викрутку, а потім від’єднайте

роз’єми дротів 2 .

1

2

2.

Відверніть гвинти кріплення верхньої петлі 3

і

ПІДГОТОВКА01

заземлюючий гвинт 4

проти годинної стрілки

і зніміть верхню петлю

5 . Під час розбирання

будьте обережні, щоб дверцята не впали на вас.

4

3

5

3.Зніміть дверцята з нижньої петлі 6 , для чого обережно підніміть їх 7 нагору.

Будьте обережні, щоб не защемити дверцятами трубопровід для подачі води й джгути дротів.

4.Зніміть нижній шарнір, 8 скориставшись шестикутним гайковим ключем.

підготовка до роботи _07

Демонтаж дверцят холодильної камери

1.Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми дротів.

1

2. Відверніть гвинти кріплення верхньої петлі 2 і заземлюючий гвинт 3 проти годинникової стрілки і зніміть верхню петлю 4 . Під час розбирання будьте обережні, щоб дверцята не впали на вас.

УСТАНОВКА ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА

Після того як ви успішно розмістили ваш холодильник там, де й планувалося, прийшов час повернути двері на місце.

Установлення дверцят морозильної камери

1.Навісьте дверцята морозильної камери, вставивши гнучку трубку 1 розташовану в нижній частині дверцят, в отвір 2 . на нижній петлі та акуратно потягнувши трубку вниз.

1

2

2

3

2.

Вставте стрижень верхньої петлі 3 в отвір

4

4

. після того як сполучите отвір у верхній петлі

5 з отвором у корпусі холодильника 6 ,

Закрутіть болти 7 і гвинт 8 за годинниковою

3.

Зніміть дверцята з нижньої петлі

5

, для чого

стрілкою. З’єднайте роз’єми дротів.

обережно підніміть дверцята

6

нагору.

8

7

5

3

6

4

4. Звільніть нижню петлю 7 із кріпильної планки

нижньої петлі 8 , акуратно піднявши її в

3. Надягніть передню частину кришки верхньої

напрямку, зазначеному стрілкою.

петлі 9 на передню частину верхньої петлі

10 і потім установіть кришку на місце,

використовуючи викрутку.

10

9

08_ підготовка до роботи

Зняття дверцят холодильника

Приєднання трубки для подачі води

1. Вставте нижню петлюe 1 у кріпильну планку

1. Натиснувши з торця на фланець з’єднувальної

нижньої петлі 2 .

муфти 1 вставте в неї трубку для подачі води

2 .

1

2

2.

Розташуєте отвір

3 на куті дверцят

холодильника над нижнім шарніром

4 .

3

1

2

4

3. Вставте стрижень верхньої петлі 5 в отвір

6 . після того як сполучите отвір у верхній петлі 7 з отвором у корпусі холодильника 8

. Закрутіть гвинти кріплення петлі 9 і гвинт 10 за годинниковою стрілкою.

4.Надягніть передню частину кришки верхньої петлі 11 на передню з верхньої петлі 12 і потім установіть кришку на місце, використовуючи викрутку.

12

Установлення кришки, що закриває ніжкиr

Закріпіть кришку, що закриває ніжки, закрутивши три гвинти за годинниковою стрілкою, як показано на малюнку.

11

РОБОТИДО

ПІДГОТОВКА01

підготовка до роботи _09

3 Ключ

2 Болт

1 можна

ВИРІВНЮВАННЯ

РЕГУЛЮВАННЯ ЗАЗОРУ МІЖ

ХОЛОДИЛЬНИКА

ДВЕРЦЯТАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА

Тепер, коли двері знову встановлені на холодильник, варто переконатися, що холодильник розташований рівно, а, отже, ви можете приступати до остаточного регулювання. Якщо холодильник не вирівняний, дверцята будуть стояти нерівно.

Відрегулюйте невелику різницю за висотою між дверцятами холодильника.

Якщо дверцята морозильної камери вище,

ніж дверцята холодильної камери

Передня частина холодильника також піддається регулюванню.

Дверцята морозильного відділення нижче двері холодильного відділення

Вставте викрутку із плоским кінцем у проріз на регулювальному важелі та вирівняйте холодильник, обертаючи важіль за годинниковою стрілкою.

Ніжка

Викрутка

Місце регулювання

В обох випадках спосіб виправлення нерівності однаковий. Відкрийте дверцята й відрегулюйте їх у такий спосіб:

1.Відверніть гайку 1 на нижній петлі дверцят до верхнього кінця болта 2 .

Коли ви

відвертаєте

3

Ключ

гайку 1 ,

2 Болт

переконайтеся,

1

Гайка

що ви

використовуєте

шестигранний

гайковий ключ із комплекту постачання

3 , щоб злегка повернути болт 2

проти

годинникової стрілки так, щоб гайку було потім відвертати пальцями.

Коли двері морозильної камери знаходяться вище рівня холодильника

Вставте викрутку із плоским кінцем у проріз на регулювальному важелі та вирівняйте холодильник, обертаючи важіль за годинниковою стрілкою.

Ніжка

Викрутка

У наступній главі ви можете дізнатися, як можна ще регулювати положення дверей.

2. Відрегулюйте різницю за

висотою між дверцятами, повертаючи болт 2 за годинниковою

стрілкою або проти годинникової стрілки.

У разі повороту болта за годинниковою

стрілкою дверцята піднімають.

3.

Відрегулювавши

висоту дверцят,

3

Ключ

повертайте

2 Болт

гайку 1 за

годинниковою

1

Гайка

стрілкою, поки

вона не дійде до

нижнього кінця болта, потім знову затягніть

болт ключем 3

щоб зафіксувати гайку

1 .

Якщо ви не зафіксуєте гайку, болт може

ослабнути.

10_ підготовка до роботи

ПЕРЕВІРКА СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ (ОПЦІЙНО)

Система подачі води – одна з корисних можливостей вашого нового холодильника Samsung. Фільтр для води служить для фільтрації часток. Однак його не можна використовувати для стерилізації або знищення мікроорганізмів. Для цих цілей вам потрібно придбати очисну систему для води.

Для того щоб пристрій для готування льоду міг працювати належним чином, потрібний тиск води 1,4–10 кгс/кв. см. Тиск є прийнятним, якщо паперовий стаканчик для води (100 мл) можна наповнити водою із крана приблизно за 10 секунд. Якщо холодильник установлюється в місцевості з низьким тиском води (нижче 1,4 кгс/кв. см), то для компенсації недоліку тиску під час установлення холодильника необхідно встановити насос для підняття тиску. Забезпечте належне наповнення водою ємності для води, розташованої усередині холодильника. Для цього натискайте важіль подачі води, поки вода не піде з вихідного отвору для води. Універсальний комплект для приєднання до водопроводу входить до комплекту постачання.

Він знаходиться всередині ящика морозильної камери.

УСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ

Для моделей із внутрішнім розташуванням Деталі для установлення дозатора

1

2

З’єднувач трубки

Фіксатор водоводу та гвинти

3 Водовод

4 Фільтр для води

Приєднання до водопроводу

1.Спочатку перекрийте водопровід.

2.Знайдіть найближчу трубу водопроводу холодної питної води.

3.Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення системи дл я подачі води.

УВАГА

Водовод має бути підключений до труби із холодною водою. Якщо його підключити до труби з гарячою водою, це може призвести до виходу з ладу очисника.

4. Після підключення водопроводу до фільтра

для води можете знову включити водопровід

РОБОТИДО

експлуатації.

і пропустити через фільтр близько літра

води, щоб його прочистити та підготувати до

Перекрийте

водопровід

Перекрийте

БЕЗ

ПІДГОТОВКА01

ЗАЗОРУ

водопровід

Приєднання до водопроводу

1.німіть захисний ковпачок із трубопроводу пристрою і надягніть компресійну гайку на трубопровід після від’єднання від наявного водопроводу.

2.З’єднайте обидва трубопроводи, що йдуть від пристрою та водопроводу.

3.Затягніть компресійну гайку на ущільнюваному вручну фітингу (патрубку). Переконайтеся, що з’єднання вийшло щільним.

4.Bключіть воду й перевірте трубопровід на герметичність.

Зніміть

Послабте гайку а

ковпачок

Трубопровiд

від пристрою

Без

Трубопровiд зазору з набору

Трубка для води має бути приєднана до труби із джерелом питної води. Якщо вам необхідно відремонтувати або демонтувати водопровід, відріжте 6,5 мм пластикової труби, щоб переконатися, що ви отримали щільне, герметичне з’єднання.

Перед початком експлуатації варто УВАГА перевірити, чи немає течі в зазначених

місцях холодильника.

підготовка до роботи _11

Гарантія Samsung не поширюється на УСТАНОВЛЕННЯ ВОДОВОДУ.

Установлення проводиться за рахунок користувача за винятком тих моментів, коли вартість холодильника включає витрати на встановлення.

Будь ласка, якщо необхідно, зв’яжіться з водопровідником або авторизованим майстром з установлення водоводу.

Якщо внаслідок неправильного встановлення утворилася теча, будь ласка, зв’яжіться з установником.

УСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ

Для моделей із зовнішнім розташуванням

Деталі для установлення дозатора

З’єднувач трубки

Фіксатор водоводу тагвинти

Водовод

Тримач очисника

Дозатор

Підключення до водопровідної лінії

За допомогою з’єднувальної муфти підключіть патрубок водоводу до водопровідного крану.

1.Закрийте водопровідний кран.

2.Накрутіть муфту «А» на кран.

УВАГА

Водовод має бути підключений до труби із холодною водою. Якщо його підключити до труби з гарячою водою, це може призвести до виходу з ладу очисника.

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ГАРАНТІЮ

Гарантія виробника холодильника або льодогенератора не поширюється на встановлення водоводу. Уважно дотримуйтесь цих вказівок, щоб знизити ризик збитку внаслідок розливу води.

Замітка:

Якщо муфта не підходить до вашого крана, зверніться в найближчий авторизований сервіс-центр і придбайте муфту підходящого діаметра.

Виберіть, де ви хочете встановити дозатор. (Модель із дозатором)

Якщо ви хочете поміняти місцями вхід і вихід дозатора під час його установлення, ознайомтеся з орієнтовною ілюстрацією.

Відріжте непотрібну частину водоводу, підключеного до дозатора, заміривши відстань між дозатором і краном з холодною водою.

12_ підготовка до роботи

Муфта «A»

Кран

ВИПУСКНИЙ ВОДОВІД

Випускна

90 градусів

сторона

очисника

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

ОЧИСНИК ВОДИ

Вставте трубку, потім

встановіть хомут

ВПУСКНА СТОРОНА

ACCOPPIATORE

ОЧИСНИКА

Хомут

Інструкція з заміни

1.Перекрийте подачу води.

2.Визначте напрямок потоку, що вказаний на фільтрі.

3.Вставте трубку подачі води у впускний отвір фільтра до упору.

НАПРЯМОК ПОТОКУ

СТОРОНА ВПУСКУ ВОДИ

СТОРОНА

ВИПУСКУ

ВОДИ

Примітка: Переконайтеся, що трубка відрізана строго перпендикулярно, так як косий відріз може стати причиною течі.

4.Вставивши трубку, надійно встановіть хомут для фіксації трубки.

5.Відкрийте воду і перевірте на відсутність течі. У випадку виявлення течі повторіть дії 1, 2, 3, 4. Якщо теча не усунута, припиніть користування приладом і викличте спеціаліста.

6.Перед початком використання промийте фільтр протягом 5 хвилин.

Видаліть всі залишкові матеріали

зсередини дозатора. (Модель із

РОБОТИДО

дозатором)

Відкрийте головний кран водопроводу, щоб

перевірити, чи надходить вода через трубку

на вхід дозатора.

Якщо вода не надходить із водопроводу,

перевірте, чи відкритий кран.

Залишіть кран відкритим доти, поки з

ПІДГОТОВКА01

дозатора не піде чиста вода і не вимиються всі

залишкові матеріали, які потрапили усередину

в процесі виробництва.

Вихід дозатора

Дозатор

Водовод

Вода

Встановіть тримачі очисника

Тримаючи тримач у місці встановлення (наприклад, під раковиною), міцно прикрутіть його.

ТРИМАЧ ОЧИСНИКА

Установіть дозатор.

Зафіксуйте дозатор так, як це показано на малюнку праворуч.

ВОДОВОД

ТРИМАЧ ОЧИСНИКА

ОЧИСНИК

підготовка до роботи _13

Підключіть водовод до холодильника.

Зніміть кришку компресора холодильника.

Приєднайте водовод до клапана, як це показано на малюнку.

Після приєднання перевірте, чи не утворилася теча. Якщо так, спробуйте приєднати ще раз.

Одягніть кришку компресора холодильника.

Водовод

З’єднувальна муфта

Кришка компресора холодильника

Закріпіть водовод.

Використовуючи затиск «A», закріпіть водовод на стіні (за холодильником).

Після того як ви закріпили водовод, простежте, щоб він не був надто вигнутий, затиснутий або придавлений чимось.

Затиск «A»

Водовод

Видаліть осад з фільтра-картриджа для води.

1.Відкрийте головний вентиль у квартирі й запірний вентиль трубки для подачі води.

2.Натиснувши важіль системи для подачі води, дайте воді текти доти, поки вона не стане чистою (наприклад, 1 л). Це прочистить систему подачі води й видалить повітря з її трубок.

3.У деяких квартирах може знадобитися додаткове промивання системи.

4.Відкрийте дверцята холодильника та переконайтеся у відсутності протікань навколо фільтра для води.

Після встановлення нового фільтракартриджа для води дозатор може дати невелику течу. Це відбувається через повітря, що потрапило у водовод, і не повинно створювати проблем надалі.

Перевірте об’єм води, що подається в пристрій для готування льоду.

1. Підніміть нагору і акуратно висуньте ємність пристрою для готування льоду з морозильної камери.

2. Під час натискання кнопки перевірки в контейнер для льоду наливається вода із трубки подачі води. Після закінчення наливу перевірте кількість води. Якщо її подається менше за норму, кубики льоду вийдуть занадто малого розміру. Це не свідчить про якусь несправність холодильника. Все залежить від тиску води у водопроводі й відхилення від оптимального рівня наливу води.

1

пристрій для готування льоду

рукоятка упору

перевірте рівень води

кнопка перевірки

2

14_ підготовка до роботи

обслуговування холодильника samsung side-by-side

ОБСЛУГОВУВАННЯ

ХОЛОДИЛЬНИКА

ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ / ПАНЕЛЬ ЦИФРОВИХ ІНДИКАТОРІВ

Модель з зоною «Cool Select»

3

4

Модель з диспенсером

Базова модель

Коли дисплей не використовується, він автоматично відключається. Це його нормальний режим роботи.

1У разі натискання цієї кнопки

КНОПКАPOWER

прискорюється процес

FREEZE(Посилене

заморожування продуктів у

морозильній камері.

заморожування)

2

Для регулювання температури в

КНОПКА

морозильній камері послідовно

FREEZER

натискайте цю кнопку, щоб

(Температурав

установлювати температуру в

діапазоні від -14 до -25 °С.

морозильнійкамері)

3Використовуйте цю кнопку для вибору подачі льоду кубиками,

КНОПКАICE

колотого льоду або вимикання

TYPE(Типльоду)

готування льоду.

4

Після заміни фільтра утримуйте

КНОПКАFILTER

цю кнопку протягом 3 секунд,

CHANGE(Заміна

щоб обнулити датчик розкладу

заміни фільтра.

фільтра)

Якщо ви їдете у відпустку або відрядження

і вам не треба використовувати

холодильник, натисніть цю кнопку.

5

Температура всередині холодильника

буде встановлена на рівні приблизно 15

КНОПКА

°С, а морозильна камера працюватиме у

VACATION

звичайному режимі.

(Відпустка)

У разі вибору функції Vacation суворо

рекомендується повністю звільнити

відділення для зберігання свіжих продуктів

і не залишати відкритими дверцята

холодильника.

Якщо протягом трьох секунд утримувати

6

одночасно натиснутими кнопки Vacation

і Fridge, це приведе до блокування всіх

Функція

кнопок холодильника. При цьому будуть

CHILD LOCK

також відключені важелі дозатора води та

льодогенератора. Відключити блокування

(Блокування

можна, знову втримуючи ці дві кнопки

від дітей)

одночасно натиснутими протягом трьох

секунд.

7

Для регулювання температури в

КНОПКАFRIDGE

холодильній камері послідовно

(Температурав

натискайте цю кнопку, щоб

холодильній

установлювати температуру в

діапазоні від 1 до 8 °С.

камері)

При використанні функції Power Freeze енергоспоживання холодильника зростає.

Не забувайте відключати цю функцію, коли вона вам не потрібна, і повертати морозильне відділення до початкової заданої температури.

Щоб заморозити велику кількість продуктів, вмикайте функцію Power Freeze щонайменше за 24 години до завантаження продуктів.

обслуговування _15

ОБСЛУГОВУВАННЯ02

КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ

КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ МОРОЗИЛЬНОї КАМЕРИ

Температура в морозильній камері може бути встановлена в діапазоні між -14 та -25 °С. Послідовно натискайте кнопку Freezer Temp (Температура в морозильній камері), поки на індикаторі температури не з’явиться бажана температура. Врахуйте, що такі продукти, як морозиво, можуть замерзнути за температури -16 °С. Значення температури на індикаторі температури послідовно змінюються в діапазоні від -14 до -25 °С. Після того як значення температури на дисплеї досягне -14 °С, воно знову повертається до -25 °С.

Через п’ять секунд індикатор повертається до показу фактичної температури в морозильній камері, що буде змінюватися, поки температура в камері не досягне знову обраного значення.

КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ ХОЛОДИЛЬНОї КАМЕРИ

Температура в холодильній камері може бути встановлена в діапазоні між 1 и 7 °С. Послідовно натискайте кнопку Fridge (Температура в холодильній камері), поки на індикаторі температури не з’явиться бажана температура.

Спосіб контролю температури для холодильної камери аналогічний використовуваному для морозильної камери.

Значення температури на індикаторі температури змінюються циклічно аналогічно їхній зміні в морозильній камері.

Температура в морозильній або холодильній камерах може підвищуватися, якщо ви часто відкриваєте дверцята, вирішили протерти полиці або в холодильник поставили теплу їжу. В таких випадках показання на цифрових індикаторах можуть почати мигати.

Цифрові індикатори перестануть мигати, коли температура в морозильній і холодильній камерах повернеться до нормального встановленого значення. Якщо миготіння не припинилося, вам знадобиться обнулити показники холодильника. Спробуйте відключити пристрій від електромережі, почекайте приблизно 10 хвилин, а потім включіть його знову.

ВИКОРИСТАННЯ СИСТЕМИ ПОДАЧІ ЛЬОДУ ТА ХОЛОДНОЇ ВОДИ

Вибирайте режим подачі льоду натисканням кнопки Ice Type.

Оберiть цей режим якщо ви бажаєте вимкнути систему подачi льоду

Лід готується кубиками. Якщо ви вибрали «Колотий лід», система приготування льоду перетворить кубики льоду в колотий лід.

Вивантаження льоду

Акуратно натисніть склянкою на важіль системи подачі льоду. Підносьте склянку ближче до отвору вбудованої системи подачі льоду, щоб лід не сипався повз склянку.

Використання системи подачі води

Натисніть склянкою на важіль системи подачі води. Підносьте склянку ближче до отвору вбудованої системи подачі льоду, щоб вода не проливалася повз склянку.

16_ обслуговування

Ніколи не засовуйте пальці або якісь ПОПЕРЕДЖЕННЯ предмети в отвір системи подачі води та льоду. Ви можете отримати травму.

Використовуйте тільки систему для приготування льоду, що постачається в комплекті з холодильником.

Для нормальної роботи льодогенератора потрібно, щоб тиск води становив 138–862 кПа.

Якщо ви надовго їдете та не будете УВАГА довгий час використовувати дозатор

води або льоду, прикрутіть клапан води.

Якщо цього не зробити, вода може протікати.

Протріть вологі поверхні всередині й залишіть дверцята відкритими.

Інакше може утворитися пліснява.

Щоб отримати більше простору в морозильній камері, можна зняти верхню шухлядку, оскільки це ніяким чином не впливає на тепломеханічні характеристики. Вказана ємність відділення для зберігання заморожених продуктів вираховується з вийнятою шухлядкою.

UВИКОРИСТАННЯ ВІДДІЛЕННЯ

COOLSELECТ ZONE™

Quick Cool (Швидке охолодження)

Ви можете використовувати режим Quick Cool у

відділенні CoolSelect Zone™.

Режим Quick Cool дозволяє охолодити 1~3 банки напоїв не бiльше, ніж за 60 хвилин.

Щоб вимикнути цей режим, знову натисніть кнопку “Quick Cool”. Відділення CoolSelect Zone™

повернеться до раніше встановленої температури.

По закінченні роботи в режимі “Quick Cool” відділення переходить до режиму “Cool” (Охолодження).

Thaw (Відтаювання)

Витікання соку з м’яса під час його розморожування погіршує якість м’яса.

Після вибору режиму “Thaw” у відділення CoolSelect Zone™ почергово подається тепле і холодне повітря.

В залежності від ваги м’яса, послідовними натисканнями кнопки можна почергово вибирати час відтанення: 4 години, 6 годин, 10 годин та 12 годин.

По закінченні роботи в режимі “Thaw” відділення

CoolSelect Zone™ переходить у режим “0 Zone” (Зберігання свіжості).

По закінченні роботи в режимі “Thaw” сік з м’яса не витікає, оскільки воно знаходиться у наполовину замороженому стані, тому його зручно різати для приготування.

Для відміни цього режиму натисніть будь-яку кнопку, крім “Thaw”.

Приблизні терміни відтанення м’яса та риби наведено в наступній таблиці (дані наведено для шматків товщиною 1 дюйм (2,5 см)).

Час відтавання

Вага

4 годни

400 г

6 годин

600 г

10 годин

800 г

12 годин

1000 г

В залежності від розміру та товщини м’яса і риби час відтанення може бути різним. Вказані в таблиці (вище) значення ваги відносяться до сумарної ваги продуктів у відділенні CoolSelect Zone™. Наприклад) Повний час відтанення 400 г замороженого м’яса та 400 г замороженої курки буде складати 10 годин.

При використанні режиму “Thaw” необхідно ПОПЕРЕДЖЕННЯвийняти з відділення CoolSelect Zone™ всі

продукти, що не потребують відтанення.

обслуговування _17

ОБСЛУГОВУВАННЯ02

Loading…

  • Страница 1 из 137

    AB57 RS21HK*** RS21HF*** RS21HD*** RS21HN*** Холодильник Инструкция для пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Товар сертифицирован Представьте себе возможности Благодарим вас за покупку продукции Samsung. Чтобы получить обслуживание в более полном объеме,

  • Страница 2 из 137

    Инструкции по технике безопасности Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации.

  • Страница 3 из 137

    Уведомление о соответствии требованиям ЕС Данное изделие отвечает требованиям Директивы по низковольтным устройствам (2006/95/EC), Директивы по электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы по экологическому проектированию (2009/125/EC), дополняемой Нормой (EC) No 643/2009 Европейского

  • Страница 4 из 137

    • • • • • • • • • — хранения продуктов. Обращайтесь к соответствующим инструкциям. Бутылки следует хранить плотно прижатыми друг к другу, чтобы они не могли выпасть при открывании дверцы холодильника. Не кладите в морозильную камеру газированные или шипучие напитки. Не кладите в морозильную камеру

  • Страница 5 из 137

    • • • • • • • • • холодильника все продукты, отсоединить сетевой шнур от розетки, почистить холодильник, вымыть и затем просушить его. Большинство отключений электричества, которые устраняются в течение одного или двух часов, не будут влиять на температуру в холодильнике. Однако пока электричество

  • Страница 6 из 137

    установка холодильника side-by-side ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Поздравляем с покупкой холодильника Side-BySide компании Samsung. Мы надеемся, что вам понравятся многочисленные современные функции и эффективность работы этого нового холодильника. Не менее 50 мм Не менее 50 мм Выбор

  • Страница 7 из 137

    ДЕМОНТАЖ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Если холодильник не может легко пройти через дверной проем, то можно снять его двери. 1. Снятие крышки, закрывающей передние ножки 1. При закрытой дверце морозильной камеры снимите крышку верхней петли 1 используя отвертку, а затем отсоедините 2 , осторожно отделив их

  • Страница 8 из 137

    Демонтаж дверцы холодильной камеры 1. При закрытой дверце холодильной камеры снимите крышку верхней петли 1 , используя отвертку. 1 УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Когда вы переместили холодильник на запланированное место, настало время вновь установить дверцы на место. Установка дверцы морозильной

  • Страница 9 из 137

    Установка дверцы холодильной камеры 1. Вставьте нижнюю петлю 1 назад в крепежную планку нижней петли 2 . Подсоединение трубки для подачи воды 1. Вставьте трубку для подачи воды соединительную муфту 1 . 2 в 1 2 01 YСТАНОВКА 2. Насадите отверстие 3 в углу нижней части дверцы на штырь нижней петли 4 .

  • Страница 10 из 137

    ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА УСТРАНЕНИЕ НЕБОЛЬШОЙ РАЗНИЦЫ ПО ВЫСОТЕ МЕЖДУ ДВЕРЦАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА Теперь, когда вы установили на место дверцы холодильника, необходимо обязательно выровнять холодильник, и тогда он будет окончательно готов к работе. Если холодильник не выровнен, будет невозможно сделать

  • Страница 11 из 137

    ПРОВЕРКА ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ) Комплект для подключения трубопровода подачи воды входит в комплект поставки холодильника. Он находится в выдвижном ящике морозильной камеры. МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ Для модели с внутренним фильтром Комплект для

  • Страница 12 из 137

    • Гарантийные обязательства компании Самсунг Электроникс не распространяются на установку изделия, на монтаж трубопровода подачи воды, а также на некорректный монтаж дверей. Установка и подключение холодильника происходят на платной основе. • При необходимости, обратитесь для монтажа трубопровода к

  • Страница 13 из 137

    Удалите осадок из фильтра для воды (модель с фильтром). МУФТА “A” — ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН — ВЫПУСК ВОДЫ — 90 градусов ОЧИЩАЕМАЯ ВОДА ВОДОВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ МУФТА ВНИМАНИЕ Устанавливайте зажимной фиксатор после установки трубки ВЫХОД ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ ВОДА ФИЛЬТР ТРУБКА ДЛЯ

  • Страница 14 из 137

    Подсоедините трубку для подачи воды к холодильнику. — — Снимите крышку компрессора холодильника. Подсоедините трубку для подачи воды к вентилю, как это показано на рисунке. После подсоединения проверьте, не протекает ли вода в месте соединения. Если вода протекает, повторите процедуру подсоединения

  • Страница 15 из 137

    эксплуатация холодильника samsung side-by-side 3 КНОПКА ICE TYPE (Тип льда) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ ИНДИКАТОРОВ 4 КНОПКА FILTER CHANGE (Замена фильтра) Модель с выбором режима охлаждения 5 1 6 2 7 5 3 4 Модель с диспенсором КНОПКА VACATION (Отпуск) 6 ФУНКЦИЯ

  • Страница 16 из 137

    УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМ ПОДАЧИ ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ Выберите желаемый тип льда, нажимая кнопку Ice Type (Тип льда). Температура в морозильной камере может быть установлена в диапазоне между -14°С и -25°С в соответствии с вашими

  • Страница 17 из 137

    • • • • • Если вы уезжаете в отпуск или в длительную командировку и вам не нужно будет пользоваться системами подачи воды и льда, закройте вентиль подачи воды. — Иначе во время вашего отсутствия может произойти протечка воды. • Протрите внутренние части холодильника насухо и оставьте его дверцы

  • Страница 18 из 137

    Soft Freeze (Мягкое замораживание) • Когда выбран режим “Soft Freeze”, на панели цифрового индикатора показывается температура -5°C вне зависимости от установленной температуры в холодильной камере. • Режим “Soft Freeze” помогает дольше сохранить мясо и рыбу, не замораживая их слишком сильно. • Вы

  • Страница 19 из 137

    Перед разборкой принадлежностей морозильной и холодильной камеры, сделайте так, чтобы не мешались продукты. Когда это возможно, переложите все продукты из холодильника в другое место, чтобы уменьшить риск несчастного случая. РАЗБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ 1. Выньте полку из закаленного

  • Страница 20 из 137

    ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск ущерба, который может нанести вода вашей собственности, НЕЛЬЗЯ использовать немарочные фильтры для очистки воды в вашем холодильнике SAMSUNG. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не будет

  • Страница 21 из 137

    устранение проблем РЕШЕНИЕ Холодильник совсем не работает или плохо охлаждает продукты. • • • • Продукты в холодильной камере замерзли. Слышны необычные шумы или звуки. • • • • • • • Передние углы и бока холодильника становятся горячими; на них конденсируются капли воды. Лед не подается из системы

  • Страница 22 из 137

    Информация о классе энергоэффективности находится на продукте МОДЕЛЬ ОПИСАНИЕ RS21HK*** RS21HF*** RS21HD*** RS21HN*** RS21HN*** C зеркальным дизайном двери Со стандартным дизайном двери Изготовитель Тип бытового холодильника Холодильник с морозильным отделением*(***)II типа Автоматическая система

  • Страница 23 из 137

    memo

  • Страница 24 из 137

    Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10

  • Страница 25 из 137

    Холодильник Інструкція з експлуатації Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу Уяви можливості Дякуємо, що придбали продукцію Samsung. Для отримання повнішого сервісу, будь ласка, зареєструйте ваш продукт на веб-сторінці www.samsung.com/register Установлюваний окремо прилад

  • Страница 26 из 137

    інформація про безпеку ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Перш ніж працювати з обладнанням, будь ласка, уважно ознайом-теся із цією інструкцією з експлуатації та дотримуйтеся її надалі. • Оскільки наведені нижче інструкції стосуються декількох моделей, характеристики вашого

  • Страница 27 из 137

    ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не встановлюйте холодильник у вологому місці або там, де він може контактувати з водою. Знос ізоляції електроустаткування може призвести до поразки електричним струмом або пожежі. Не встановлюйте цей холодильник там, де на нього падатимуть прямі сонячні промені, або поруч із

  • Страница 28 из 137

    • • • • — Це може спричинити пожежу або поразку електричним струмом. Не розпорошуйте легкозаймисті гази біля холодильника. Це може спричинити пожежу. Якщо ви зібралися в тривалу поїздку, очистіть холодильник і виключіть його. Не зберігайте в холодильнику фармацевтичні препарати, матеріали для

  • Страница 29 из 137

    припустимого для обладнання значення. • Не зберігайте в холодильнику продукти, що погано переносять низьку температуру, наприклад банани або дині. • Розмістіть лоток для льоду на призначене для нього виробником місце, щоб добитися оптимального заморожування льоду. • У вашому пристрої не намерзає

  • Страница 30 из 137

    підготовка вашого холодильника sіde-by-sіde до роботи ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Вітаємо вас із придбанням холодильника Samsung Sіde-By-Sіde. Ми сподіваємося, що ви отримаєте задоволення від найсучасніших можливостей і переваг, які здатний запропонувати наш пристрій. Selecting the best

  • Страница 31 из 137

    ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА Якщо ширина дверного прорізу менше глибини холодильника, зніміть дверцята холодильника. 1. Зняття кришки, що закриває передні ніжки 1. Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми

  • Страница 32 из 137

    Демонтаж дверцят холодильної камери 1. Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми дротів. 1 УСТАНОВКА ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА Після того як ви успішно розмістили ваш холодильник там, де й планувалося, прийшов час

  • Страница 33 из 137

    Зняття дверцят холодильника Приєднання трубки для подачі води 1. Вставте нижню петлюe нижньої петлі 2 . 1. Натиснувши з торця на фланець з’єднувальної муфти 2 вставте в неї трубку для подачі води 1 . 1 у кріпильну планку 1 2 4 . 1 3 2 2. Для запобігання витіканню води з дозатора трубопровід для

  • Страница 34 из 137

    ВИРІВНЮВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА РЕГУЛЮВАННЯ ЗАЗОРУ МІЖ ДВЕРЦЯТАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА Тепер, коли двері знову встановлені на холодильник, варто переконатися, що холодильник розташований рівно, а, отже, ви можете приступати до остаточного регулювання. Якщо холодильник не вирівняний, дверцята будуть стояти

  • Страница 35 из 137

    ПЕРЕВІРКА СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ (ОПЦІЙНО) Він знаходиться всередині ящика морозильної камери. УСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ Для моделей із внутрішнім розташуванням Перекрийте водопровід БЕЗ ЗАЗОРУ Перекрийте водопровід Приєднання до водопроводу 1. німіть захисний ковпачок із трубопроводу

  • Страница 36 из 137

    • Гарантія Samsung не поши- рюється на УСТАНОВЛЕННЯ ВОДОВОДУ. • Установлення проводиться за рахунок користувача за винятком тих моментів, коли вартість холодильника включає витрати на встановлення. • Будь ласка, якщо необхідно, зв’яжіться з водопровідником або авторизованим майстром з установлення

  • Страница 37 из 137

    Видаліть всі залишкові матеріали зсередини дозатора. (Модель із дозатором) Муфта «A» Кран — ВИПУСКНИЙ ВОДОВІД — ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Вставте трубку, потім встановіть хомут ОЧИСНИК ВОДИ Вихід дозатора ВПУСКНА СТОРОНА ОЧИСНИКА Дозатор Водовод ACCOPPIATORE Вода Хомут Інструкція з заміни 1. Перекрийте подачу

  • Страница 38 из 137

    Підключіть водовод до холодильника. — Зніміть кришку компресора холодильника. Приєднайте водовод до клапана, як це показано на малюнку. Після приєднання перевірте, чи не утворилася теча. Якщо так, спробуйте приєднати ще раз. Одягніть кришку компресора холодильника. Водовод З’єднувальна муфта Кришка

  • Страница 39 из 137

    обслуговування холодильника samsung side-by-side 3 КНОПКА ICE TYPE (Тип льоду) ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ / ПАНЕЛЬ ЦИФРОВИХ ІНДИКАТОРІВ Модель з зоною «Cool Select» 4 КНОПКА FILTER CHANGE (Заміна фільтра) 5 1 6 2 7 5 3 4 Модель з диспенсером КНОПКА VACATION (Відпустка) 6 Функція CHILD LOCK

  • Страница 40 из 137

    КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ МОРОЗИЛЬНОї КАМЕРИ Температура в морозильній камері може бути встановлена в діапазоні між -14 та -25 °С. Послідовно натискайте кнопку Freezer Temp (Температура в морозильній камері), поки на індикаторі температури не з’явиться бажана температура.

  • Страница 41 из 137

    • Ніколи не засовуйте пальці або якісь предмети в отвір системи подачі води та льоду. Ви можете отримати травму. • Використовуйте тільки систему для приготування льоду, що постачається в комплекті з холодильником. • Для нормальної роботи льодогенератора потрібно, щоб тиск води становив 138–862 кПа.

  • Страница 42 из 137

    Soft Freeze (М’яке заморожування) • Коли обрано режим “Soft Freeze”, на панелі цифрового індикатора показується температура -5°C незалежно від встановленої температури в холодильній камері. • Режим “Soft Freeze” допомагає довше зберегти м’ясо і рибу, не заморожуючи їх занадто сильно. • Ви можете зі

  • Страница 43 из 137

    ВИТЯГУВАННЯ ЕЛЕМЕНТІВ ХОЛОДИЛЬНИКА Перед розбиранням приналежностей перекладіть продукти з холодильника в інше місце. 1. Потягніть полицю із загартованого скла на себе до упору. Потім акуратно підніміть полицю нагору й дістаньте її. Для забезпечення оптимального рівня енергозберігання цим виробом

  • Страница 44 из 137

    ЗАМІНА ФІЛЬТРА ДЛЯ ВОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З міркувань зниження ризику ушкодження майна внаслідок затоплення водою НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ використання у холодильниках SAMSUNG водних фільтрів сторонніх виробників. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ ВОДНІ ФІЛЬТРИ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не несе відповідальності за будь-які

  • Страница 45 из 137

    усунення неполадок РІШЕННЯ Холодильник не працює взагалі або став погано морозити. • • • • Продукти в холодильнику заморозилися. Під час роботи чутні шуми. • • • • • • • Нагріваються зовнішні стінки й кути пристрою, на них утворюється конденсат. У холодильнику перестав дозуватися лід. • • • • • • •

  • Страница 46 из 137

    Допустима температура навколишнього повітря Цей холодильник з морозильною камерою призначений для використання при температурі навколишнього повітря, що відповідає кліматичному класу, указаному на паспортній табличці. Кліматичний клас Позначення Холодний помірний клімат SN Температура навколишнього

  • Страница 47 из 137

    Külmkapp kasutusjuhend Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. Kujutle võimalusi Täname teid Samsung toote ostmise eest. Veelgi parema teeninduse saamiseks palume oma toode registreerida aadressilt www.samsung.com/register Eraldiseisev seade Eesti keel

  • Страница 48 из 137

    Ohutusinformatsioon jahutit on võimalik kasutada külmkapina. OHUTUSINFORMATSIOON HOIATUS HOIATUS • Enne toote kasutamist lugege palun see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning säilitage see ka tulevikus vaatamiseks. • Kuna järgnev kasutusjuhend katab mitut mudelit, võivad teie külmakapi omadused olla

  • Страница 49 из 137

    TÕSISED OHUMÄRGID • Ärge paigaldage külmkappi niiskesse kohta või kohta, kus see võib olla veega kokkupuutes. Elektriosade isolatsiooni roostetamine võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Ärge paigutage külmakappi otsese päikesevalguse või küpsetusahjude, kütteahjude või muude kütteelementide

  • Страница 50 из 137

    muu taolise külmkapis hoidmine või põhjustada plahvatusi. • Kui te plaanite minna pikemale puhkusele, siis peaksite külmkapi tühjendama ning selle välja lülitama. • Ärge hoidke farmaatsiatooteid, teaduslikke materjale või soojustundlikke tooteid külmkapis. — Kindla temperatuurivajadusega tooteid ei

  • Страница 51 из 137

    banaanid või melonid. • Paigutage jääalus sellele ettenähtud kohta, et tagada optimaalne jäävalmistus. • Teie seade on jäävaba, mis tähendab seda, et seadet ei ole vaja perioodiliselt lahti sulatada. See toimub automaatselt. • Lahtisulatamise ajal toimuv temperatuuri tõus on vastavuses ISO nõutele.

  • Страница 52 из 137

    Teie külg-külje kõrval külmkapi seadmine VALMISTUMINE KÜLMKAPI PAIGALDAMISEKS Õnnitlused Samsung külg-külje kõrval külmkapi ostmise eest. Loodame, et naudite paljusid tehnika viimase sõna omadusi ja võimalusi, mida antud seade võimaldab pakkuda. Külmkapile parima koha valimine • • • • Valige kerge

  • Страница 53 из 137

    KÜLMKAPI USTE EEMALDAMINE Kui teie sissepääs ei võimalda külmkapi vabalt sisse tuua, siis võite uksed eemaldada. 1. Eesmise jalgade katte eemaldamine 1. Sulgege uksed ning eemaldage ülemise uksehinge kate 1 kasutades selleks kruvikeerajat, ning ühendage lahti juhtmed tõmmates neid õrnalt üksteisest

  • Страница 54 из 137

    Külmkapi ukse eemaldamine 1. Sulgege uksed ning eemaldage ülemise uksehinge kate 1 . 1 USTE TAGASI PAIGALDAMINE Kui olete külmkapi ohutult soovitud kohta paigutanud, siis on aeg uksed tagasi omadele kohtadele seada. Külmkambri ukse paigaldamine 1. Asetage külmkambri uks tagasi, paigutades lõdvik 1

  • Страница 55 из 137

    Külmkapi ukse paigaldamine 1. Asetage alumine hing sulgu 2 . 1 tagasi alumise hinge Veevarustuse vooliku tagasipaigaldamine 1. Sisestage veevoolik 2 ühendisse 1 . 1 2 3 01 SEADMINE 2. Sobitage külmkapi ukses olev ava hinge 4 . üle alumise 3 1 2 4 3. Asetage ülemise hinge telg 5 ikülmkambri ukse

  • Страница 56 из 137

    KÜLMKAPI TASANDAMINE Nüüd, kui uksed on tagasi külmkapi küljes, peaksite veenduma selles, et külmkapp on loodis, mille järel saaksite teha viimased seadistused. Kui külmkapp ei ole loodis, siis pole uste täielikult vastakuti asetamine võimalik. KÜLMKAPI USTE VÄIKSEMATE SEADISTUSTE TEGEMINE Külmkapi

  • Страница 57 из 137

    VEEJAOTURI LIINI KONTROLLIMINE (VAJADUSEL) Veevooliku paigaldamise vahendid on antud seadme komplektis. Võite need leida külmkapi sahtlist. VEEJAOTURI LIINI PAIGALDAMINE Sulgege peamine veetoru 01 SEADMINE Veejaotur on kõigest üks abivõimalus teie uuel Samsung külmkapil. Aitamaks tagada paremat

  • Страница 58 из 137

    • Samsungi garantii ei taga VEE VOOLIKU PAIGALDAMIST. • See sooritatakse ostja kulul väljaarvatud juhul, kui jaemüügihind sisaldab ka paigalduskulusid. • Palun võtke ühendust torumehe või autoriseeritud paigaldajaga, kui vajate seadme paigaldamisel abi. • Kui veeleke on põhjustatud ebaõigete

  • Страница 59 из 137

    Eemaldage puhastist kõik võõrkehad. (Puhastiga mudel) Ühendus „A“ Kraan — Väljalaskevoolik Avage peamine veekraan et veenduda, kas vesi jookseb läbi veepuhasti veesisestusava. Kui vesi ei tule läbi vooliku, siis vaadake, et klapp poleks suletud. Jätke klapp avatuks kuni puhas vesi jookseb välja

  • Страница 60 из 137

    Kinnitage veevoolik külmkapiga — Eemaldage külmkapi kompressorikate. Ühendage veevoolik ventiiliga nagu näidatud joonisel. Ühendamisel veenduge, et lekked puuduvad. Kui need siiski on, siis korrake ühendusprotseduuri. Ühendage kompressorikate külmkapile tagasi. Veevoolik Ühendusmutter Kontrollige

  • Страница 61 из 137

    SAMSUNG teie külg-külje kõrval külmkapi seadmine KÜLMKAPI KASUTAMINE 3 4 Filtrivahetuse nupp Jahutuse valimise võimalusega mudel 5 1 6 2 7 5 Puhkuse nupp 3 4 Veeautomaadiga mudel 6 lapseluku nupp Tavaline mudel 7 Külmkapi nupp Kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel välja, see on

  • Страница 62 из 137

    TEMPERATUURI KONTROLLIMINE JÄÄ JA KÜLMA VEE JAOTURI KASUTAMINE KÜLMKAMBRI TEMPERATUURI KONTROLLIMINE Vajutage nuppu Jää Tüüp ning valige soovitud jää tüüp. Külmkambri temperatuuri on võimalik seada vahemikus -14ºC (8ºF) kuni -25ºC (-14ºF), et vastata täpselt teie vajadustele. Vajutage korduvalt

  • Страница 63 из 137

    • Kui lähete pikemale puhkusele või ärireisile ja ei kasuta vee või jää jaoturit, siis keerake vee kraan kinni. — Vastasel juhul võib juhtuda leke. • Pühkige üleliigne vesi ja jätke uksed avatuks. — Vastasel juhul võib tekkida spetsiifiline lõhn ja hallitus. ETTEVAATUST COOLSELECT ZONE™ SAHTLI

  • Страница 64 из 137

    Soft Freeze • Variandi “Soft Freeze” valimisel on digitaalpaneeli temperatuurinäit külmiku seadistatud temperatuurist sõltumatult -5 °C. • “Soft-Freeze”temperatuur aitab liha-ja kalatooteid kauem värskena hoida. • Liha saab kergesti lõigata, ilma et see tilkuma hakkaks. KÜLMKAMBRI TARVIKUTE

  • Страница 65 из 137

    Enne tarvikute eemaldamist veenduge selles, et mingid toiduained ei segaks protseduuri. KÜLMKAPI TARVIKUTE EEMALDAMINE Võimaluse korral eemaldage kapist kõik toiduained, et vältida võimalikke õnnetusi. 1. Kukkumiskindla sahtli eemaldamiseks tõmmake seda niipalju välja kui võimalik. Seejärel tõstke

  • Страница 66 из 137

    VEEFILTRI VÄLJAVAHETAMINE HOIATUS Veekahjustuste ohu vähendamiseks ÄRGE kasutage oma SAMSUNG-i külmikus teiste tootjate veefiltreid. KASUTAGE AINULT SAMSUNGI VEEFILTREID. SAMSUNG ei vastuta mis tahes kahju, sh aga mitte üksnes varalise kahju, eest, mis on põhjustatud teiste tootjate veefiltrite

  • Страница 67 из 137

    Probleemide lahendamine LAHENDUS külmkapp kas ei tööta üldse või ei jahene see piisavalt. • • • • külmkapis olev toit on külmunud. • kuulete ebanormaalseid helisid või müra • • • • • • seadme eesmised ääred ja küljed on kuumad ning nendele tekib vee kontsentratsioon. jääd ei väljastata. • • • • • •

  • Страница 68 из 137

    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Class Symbol Ambient Temperature range(°C) Extended Temperate SN +10 to +32 Temperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 Tropical T +16 to +43 Sisetemperatuure mõjutavad külmiku

  • Страница 69 из 137

    Šaldytuvas naudotojo vadovas Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruokite adresu www.samsung.com/register Neintegruojamas prietaisas Lietuvių kalba

  • Страница 70 из 137

    saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove. Vaikams ir asmenims,

  • Страница 71 из 137

    skleidžiamas karštis. • Į vieną maitinimo skirstymo blokas nejunkite kelių prietaisų. Šaldytuvą būtina jungti prie atskiro elektros lizdo, kurio įtampa turi atitikti techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą. — Tada prietaiso veikimas bus geriausias, be to namų elektros grandinės nepatirs

  • Страница 72 из 137

    • Buteliai turi būti sustatyti arti vienas kito, kad jie neiškristų. • Pastebėję nuotėkį, prietaisą apsaugokite nuo atviros ugnies ar kitų galimų užsidegimo šaltinių ir patalpą, kurioje stovi prietaisas, kelias minutes vėdinkite. • Naudokite tik šviesos diodų lemputes, kurias pateikė gamintojas

  • Страница 73 из 137

    šaldymo skystis nurodytas kompresoriaus plokštelėje, kuri yra galinėje prietaiso dalyje, ir duomenų lentelėje šaldytuvo viduje. Jei šiame gaminyje naudojamos degios dujos (šaldymo skystis R600a), saugaus išmetimo klausimais kreipkitės į vietos įgaliotąją instituciją. Kaip izoliacinės išpučiamosios

  • Страница 74 из 137

    dviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuoti PASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUVĄ Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis prietaisas. Kai prireikia šaldytuvą perkelti Tam, kad nepažeistumėte

  • Страница 75 из 137

    ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. 1. Šaldyklės durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 , tada nestipriai patraukite laidus 2 vieną nuo kito, kad juos atjungtumėte. 1.

  • Страница 76 из 137

    Šaldyklės durų nuėmimas 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 . ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS Šaldytuvą saugiai pastatę jam skirtoje vietoje, reikia sumontuoti duris. 1 Šaldyklės durų montavimas 1. Šaldyklės duris sumontuokite vandens liniją 1 vėl

  • Страница 77 из 137

    Šaldytuvo durų montavimas Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Apatinį lankstą kronšteiną 2 . 1. Vandens liniją 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto 2 įkiškite į jungiamąją movą 1 . 1 2 3 uždėkite 1 3 2 2. Kad vanduo nenutekėtų iš dozatoriaus, vandens vamzdelį būtina iki galo įstatyti į permatomos

  • Страница 78 из 137

    ŠALDYTUVO IŠLYGINIMAS Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. Priekinė šaldytuvo dalis taip pat reguliuojama. LABAI TIKSLUS DURŲ REGULIAVIMAS Atminkite, kad durys idealiai lygiai

  • Страница 79 из 137

    VANDENS DOZATORIAUS LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI) Pridedamas vandens linijos įrengimo komplektas. Jis yra viename iš šaldyklės stalčių. VANDENS DOZATORIAUS LINIJOS ĮRENGIMAS Taikoma vidaus modeliui j įįrengimo g y Vandens linijos dalys 1 Vandens linijos fiksatorius ir Užsukite vandentiekio vandens

  • Страница 80 из 137

    • „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS MONTAžUI netaikoma. • Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie kaštai įtraukiami į pristatymo mokestį (žr. pardavėjo pristatymo sutartyje). • Jei reikia, dėl įrengimo kreipkitės į santechniką arba įgaliotą įrengimo specialistą. • Jei

  • Страница 81 из 137

    Iš vandens valytuvo vidaus pašalinkite visas likusias medžiagas. (modeliai su vandens valytuvu) MOVA „A“ ČIAUPAS LINIJOS IŠLEIDIMAS — VANDENS VALYTUVO VANDUO VANDENS VALYTUVO ĮLEIDIMO PUSĖ ĮSPĖJIMAS Fiksuojamąją sąvaržą uždėkite įstatę vamzdelį VANDENS VALYTUVO IŠLEIDIMO PUSĖ VANDENS VALYTUVAS

  • Страница 82 из 137

    Vandens liniją prijunkite prie šaldytuvo. Patikrinkite vandens, tiekiamo į ledo dėklą, kiekį. — 1. Pakelkite ledo gaminimo įtaiso dangtelį ir jį atsargiai ištraukite. 2. 3 sekundėms nuspaudus testavimo mygtuką, ledo kubelių indas pripildomas vandens iš vandens tiekimo čiaupo. Patikrinkite, ar

  • Страница 83 из 137

    „SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS 4 „COOLSELECT“ MODELIS 5 FILTRO PAKEITIMO MYGTUKAS Šiuo mygtuku pasirinkite parinktis „Cubed“ (Kubeliais), „Crushed“ (Grūstas) arba ledo funkcijai išjungti. Kai keičiate filtrą, 3 sekundes palaikykite nuspaustą šį mygtuką, kad

  • Страница 84 из 137

    TEMPERATŪROS VALDYMAS ŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMAS Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų poreikius. LEDO IR ŠALTO VANDENS DOZATORIAUS NAUDOJIMAS Paspauskite mygtuką „Ice Type“ (Ledo tipas) norimam ledo tipui parinkti. Spaudykite mygtuką

  • Страница 85 из 137

    • • • • • Jei įvyksite ilgų atostogų ar į verslo kelionę ir vandens ar ledo dozatoriaus nenaudosite, užsukite vandens čiaupą. — Kitaip gali atsirasti vandens nuotėkis. • Viduje iššluostykite vandens perteklių ir duris palikite praviras. — Kitaip gali atsirasti kvapas arba pelėsio. „COOLSELECT

  • Страница 86 из 137

    ŠALDYKLĖS PRIEDŲ IŠĖMIMAS nulinė zona (0 ºC) • Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect ZoneTM“ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra nepriklausomai nuo nustatytos šaldytuvo temperatūros. • Naudojant nulinės zonos temperatūrą, mėsa ir žuvis ilgiau lieka šviežesnės. Šaldyklės vidų valyti ir

  • Страница 87 из 137

    Prieš išimdami bet kokį priedą žiūrėkite, ar juos išimti netrukdo maisto produktai. Jei įmanoma, išimkite ir maisto produktus, kad sumažintumėte nelaimingo atsitikimo tikimybę. ŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite

  • Страница 88 из 137

    VANDENS FILTRO PAKEITIMAS PERSPĖJIMAS Tam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės vandens filtrų. NAUDOKITE TIK „SAMSUNG“ GAMYBOS VANDENS FILTRUS. „SAMSUNG“ teisiškai nebus atsakinga už žalą turtui, įskaitant žalą turtui, tačiau tuo neapsiribojant, kurią

  • Страница 89 из 137

    trikčių šalinimas SPRENDIMAS šaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo. • • • • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą. Ar šaldytuvas stovi tiesioginiuose

  • Страница 90 из 137

    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Subnormali SN Aplinkos temperatūros ribos (°C) Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki

  • Страница 91 из 137

    Ledusskapis Lietošanas instrukcija Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. iztēlojieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.samsung.com/register Brīvstāvoša

  • Страница 92 из 137

    drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. • Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajā nolūkā, kas aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā. Šo ierīci nav paredzēts lietot personām

  • Страница 93 из 137

    — • • • • — • — • • • jābūt pievienotam atsevišķai kontaktligzdai ar spriegumu, kas atbilst norādījumiem raksturlielumu plāksnītē. Tas nodrošinās ierīces labāku veiktspēju un arī pasargās no mājas elektrības vadu pārslogošanas, kas var izraisīt aizdegšanos no pārkarsētiem vadiem. Ja sienas

  • Страница 94 из 137

    atklātas liesmas vai iespējamiem aizdegšanās avotiem un vēdiniet telpu, kur atrodas ledusskapis, vairākas minūtes. • Izmantojiet tikai tās LED lampiņas, ko piegādājis ražotājs vai servisa pārstāvis. • Bērni ir jāuzmana, lai tie nespēlētos ar šo ierīci un/vai neierāptos tajā. • • Nemēģiniet izjaukt

  • Страница 95 из 137

    ir izmantota jūsu ledusskapī. Ja produkts satur viegli uzliesmojošu gāzi (dzesējošā viela R600a), sazinieties ar vietējo varas iestādi par drošu šī produkta iznīcināšanu. Ciklopentāns tiek izmantots kā plūsmas izolācijas gāze. Gāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas

  • Страница 96 из 137

    ledusskapja uzstādīšana SAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI Apsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet daudzās šī ledusskapja piedāvātās lieliskās iespējas un efektivitāti. Ledusskapja pārvietošana Lai novērstu grīdas sabojāšanu, pārliecinieties, ka

  • Страница 97 из 137

    LEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANA Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana 1. Kad saldētavas durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi, un tad atvienojiet vadus, maigi velkot vienu prom no otra 2 . 1 2

  • Страница 98 из 137

    Ledusskapja durvju noņemšana LEDUSSKAPJA DURVJU UZSTĀDĪŠANA 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi. Pēc ledusskapja novietošanas vēlamajā vietā durvis jāuzstāda atpakaļ. 1 saldētavas durvju uzstādīšana 1. Uzstādot saldētavas durvis atpakaļ, ievietojiet

  • Страница 99 из 137

    Ledusskapja durvju uzstādīšana 1. Ievietojiet apakšējo eņģi . 1 atpakaļ kronšteinā 2 Ūdens caurules pievienošana 1. Ievietojiet ūdens cauruli 2 uzmavā 1 . 1 2 3 01 UZSTĀDĪŠANA 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī apakšējām eņģēm 4 . uz 1 3 2 4 3. Ievietojiet augšējo eņģu asi 5 caurumā uz

  • Страница 100 из 137

    LEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANA NELIELA DURVJU REGULĀCIJA Tagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis nestāvēs taisni. Arī ledusskapja priekšpuse ir regulējama. Atcerieties, ka ledusskapja

  • Страница 101 из 137

    ŪDENS DISPENSERA CAURULES PĀRBAUDE (PAPILDUS) Ūdens caurules uzstādīšanas piederumi ir iekļauti ierīces komplektācijā. Tos var atrast vienā no saldētavas atvilktnēm. ŪDENS DISPENSERA CAURULES UZSTĀDĪŠANA Modelim ar iekšējo filtru Detaļas ūdens caurules uzstādīšanai 1 Skavas un skrūves ūdens

  • Страница 102 из 137

    • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU. • Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzstādīšanas izmaksas iekļautas mazumtirdzniecības cenā (skatiet piegādes līgumu ar pārdevēju). • Ja nepieciešama uzstādīšana, sazinieties ar santehniķi vai kvalificētu

  • Страница 103 из 137

    Iztīriet attīrītājā uzkrājušos nosēdumus. (Modelim ar attīrītāju) UZMAVA „A” — — KRĀNS CAURULES IZVADE — 90 grādi ATTĪRĪTĀJA PUSE ATTĪRĪTĀJA ŪDENS ATTĪRĪTĀJA IZVADES PUSE UZMANĪBU Uzlieciet stiprinājumu, kad novietota caurule ŪDENS ATTĪRĪTĀJA IEPLŪDES PUSE ATTĪRĪTĀJS ŪDENS CAURULE UZMAVA

  • Страница 104 из 137

    Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. Pārbaudiet ledus paplātei piepludinātā ūdens daudzumu. — 1. Paceliet uz augšu ledus veidotāja trauku un uzmanīgi izvelciet to no saldētavas. 2. Nospiežot Test (Pārbaudīt) pogu, ledus kubiciņu trauks tiek piepildīts ar ūdeni no ūdens padeves krāna.

  • Страница 105 из 137

    SAMSUN divdurvju ledusskapja lietošana LEDUSSKAPJA LIETOŠANA 3 VADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA (LEDUS VEIDS) POGA 4 VĒSUMA ATLASES MODELIS 5 1 6 2 Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos ledu kubiciņos, sasmalcinātu ledu vai ledus izgatavošanas atslēgšanu. 7 FILTER CHANGE (FILTRA Mainot

  • Страница 106 из 137

    TEMPERATŪRAS KONTROLE SALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLE Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības. Nospiediet atkārtoti pogu Freezer (Saldētava), līdz temperatūras displejā parādās nepieciešamā temperatūra. LEDUS UN AUKSTA ŪDENS DISPENSERA

  • Страница 107 из 137

    • • • • • Ja plānojat garu atvaļinājumu vai komandējumu un nelietosiet ūdens vai ledus dispenserus, aizveriet ūdens krānu. — Citādi var rasties noplūde. • Izslaukiet lieko mitrumu un atstājiet durvis atvērtas. — Citādi var rasties smaka un pelējums. COOLSELECT ZONE™ ATVILKTNES LIETOŠANA (PAPILDUS)

  • Страница 108 из 137

    Nulles zona (Zero Zone) (0ºC) • Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect ZoneTM) atvilktnes temperatūra tiek uzturēta 0 ºC līmenī saskaņā ar ledusskapja uzstādīto temperatūru. • Nulles zonas (“Zero Zone”) temperatūra ļauj ilgāk uzturēt gaļas un zivs svaigumu.

  • Страница 109 из 137

    Pirms izņemt piederumus, pārliecinieties, ka pārtika netraucē. Ja iespējams, izņemiet visu pārtiku, lai samazinātu negadījumu iespējamību. LEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to uzmanīgi paceliet un izņemiet. Lai

  • Страница 110 из 137

    ŪDENS FILTRA NOMAIŅA BRĪDINĀJUMS Lai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu firmu ražotus ūdens filtrus. IZMANTOJIET TIKAI SAMSUNG RAžOTUS ŪDENS FILTRUS. SAMSUNG neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, tostarp īpašuma bojājumiem (un ne tikai), kurus

  • Страница 111 из 137

    problēmu novēršana RISINĀJUMS Ledusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē. • • Pārtika ledusskapī ir sasalusi. • Dzirdami neparasti trokšņi un skaņas. • • • • • • • • iekārtas priekšējie stūri un malas ir karstas un notiek kondensēšanās. • Ledus netiek dispensēts. • • • • • • Ledusskapī

  • Страница 112 из 137

    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase Simbols Paplašinatais temp. diapazons SN Apkartejas vides temp. diapazons (°C) no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16

  • Страница 113 из 137

    ТОҢАЗЫТҚЫШ Тұтынушыға арналған нұсқаулық Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған. Мүмкіндіктеріңізді ұлғайтыңыз Samsung өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Толық көлемді қызмет көрсетуге ие болу үшін бұйымыңызды www.samsung.com/register Дара

  • Страница 114 из 137

    Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық. Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.

  • Страница 115 из 137

    Өнім Еуропа Одағының Ережелерімен (EC) No 643/2009 қадағаланатын Волті Кем Құрылғылар Нұсқауына (2006/95/EC), Үйлесімді Элетромагниттік Құрылғылар нұсқауына (2004/108/EC) жəне Эко-дизайн Нұсқауына (2009/125/EC) сəйкес жасақталған. • • ҚАТЕРЛІ ҚАУІПТІ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ • Тоңазытқышты ылғалды немесе

  • Страница 116 из 137

    • • • • • • • • • — сақтау қажет. Сəйкес нұсқаулыққа жүгініңіз. Тоңазытқыштың есігін ашқанда құлап қалмауы үшін бөтелкелерді тығыз орналастырып сақтау қажет. Мұздату камерасына газдалған немесе көпіршікті сусындарды салмаңыз. Мұздату камерасына бөтелкелерді немесе басқа да шыны ыдыстарды қоймаңыз.

  • Страница 117 из 137

    • • • • • • • • • барлық азық-түлікті шығарыңыз, желі шнурын розеткадан ажыратыңыз, тоңазытқышты тазалап, жуып кептіріңіз. Бір немесе екі сағаттың ішінде қалыпқа келтірілетін электр қуатының сөндірілуі тоңазытқыш температурасына əсер етпейді. Алайда электр қуаты сөндірулі тұрған кезде тоңазытқыш

  • Страница 118 из 137

    Side-by-side тоңазытқышын орнату. ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУҒА ДАЙЫНДАУ Сізді Samsung компаниясының Side-BySide тоңазытқышын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз Сізге осы жаңа тоңазытқыштың көптеген жаңа қызметтері мен жұмыс істеу тиімділігі ұнайды деген ойдамыз. Тоңазытқышты орнатуға ең ыңғайлы орын

  • Страница 119 из 137

    ТОҢАЗЫТҚЫШ ЕСІГІН ШЕШУ. Назар аударыңыз! Егер есікті шешу мен орнатуға Сіздің біліктілігіңіз жетпесе, Самсунг Электроникс компаниясының авторизацияланған қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 1. Алдыңғы аяқтарын жауып тұратын қақпақты шешіп алу 1. Мұздату камерасының есігі жабық тұрғанда жоғарғы

  • Страница 120 из 137

    Тоңазыту камерасының есігін шешу. 1. Тоңазыту камерасының есігі жабық тұрғанда бұрауышпен жоғарғы ілгектің 1 қақпағын шешіп алыңыз. 1 ТОҢАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ. Сіз тоңазытқышыңызды жоспарлаған жеріңізге қойған соң, есіктерін қайтадан орнату керек. Мұздату камерасының есігін орнату. 1. Иілгіш

  • Страница 121 из 137

    Тоңазыту камерасының есігін орнату. 1. Астыңғы ілгекті 1 астыңғы ілгектің бекіткішінің артына салыңыз. 2 Су жіберетін құбырды қосу. 1. Су жіберетін құбырды салыңыз. 2 қосушы муфтаға 1 1 2 3 1 2 4 3. Жоғарғы ілгектің өзегін 5 ілгектің тесігіне 6 бекітіңіз. Жоғарғы ілгектің тесігі 7 мен тоңазытқыш

  • Страница 122 из 137

    ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ТҮЗУЛЕУ. Тоңазытқыштың есігін орнына бекіткеннен кейін тоңазытқыштың өзін міндетті түрде түзеу қажет, сонда ғана ол жұмыс істеуге дайын болады. Егер тоңазытқыш түзу қойылмаса, онда оның есіктері дұрыс тұрмайды. Тоңазытқыштың алдыңғы жағын биіктігіне қарай реттеуге болады. ТОҢАЗЫТҚЫШ

  • Страница 123 из 137

    СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІНІҢ ҚҰБЫРЫН ТЕКСЕРУ (БАРЛЫҚ ҮЛГІЛЕРДЕ ЖОҚ). Су жіберу құбырын қосу жиынтығы тоңазытқыш жиынтығына кіреді. Ол мұздату камерасының тартпасында тұр. Самсунг Электроникс компаниясы тоңазытқыштың керек-жарағын хабарламастан ауыстыруға құқылы. СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІНІҢ ҚҰБЫРЫН ҚҰРАСТЫРУ Ішкі

  • Страница 124 из 137

    • • • Самсунг Электроникс компаниясы бұйымды орнатуға, су жіберу құбырын құрастыруға, сонымен қатар дұрыс орнатылмаған есікке кепілдік бермейді. Тоңазытқышты орнату мен қосу ақылы түрде жүзеге асады. Құбырды құрастыру қажет болған жағдайда ұста сантехникке немесе тоңазытқыш орнату бойынша уəкілетті

  • Страница 125 из 137

    Су сүзгісіндегі дақты тазалаңыз (сүзгісі бар үлгі). «А» муфтасы — Су құбыры шүмегі — Су жіберу — Тазаланатын су 90 градус Назар аударыңыз Қысқыш фиксаторды түтікті орнатқаннан кейін бекітіңіз Сүзгінің су шығатын жағы Су сүзгісі Су жіберетін түтік Сүзгі Тазалағыштың су жіберетін тесігі Жалғастырғыш

  • Страница 126 из 137

    Су жіберу түтігін тоңазытқышқа қосыңыз. — Тоңазытқыш компрессорының қақпағын ашыңыз. Су жіберу түтігін суретте көрсетілгендей вентильге қосыңыз. Қосқаннан кейін жалғанған жерден су ақпайтындығын тексеріңіз. Егер су ағып тұрса, онда түтікті қосу үрдісін қайталаңыз. Тоңазытқыш компрессорының қақпағын

  • Страница 127 из 137

    Samsung Side-By-Side тоңазытқышын пайдалану. 3 БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚОЛДАНУ. / САНДЫҚ ИНДИКАТОРЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ. Салқындатуды таңдау моделі 5 1 ICE TYPE түймешесі (мұз түрі) 4 FILTER CHANGE түймешесі (сүзгіні ауыстыру) 6 2 7 5 3 VACATION түймешесі (демалу) 4 Дозатор моделі 6 Балалардан бұғаттау қызметі

  • Страница 128 из 137

    ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ. МҰЗДАТУ КАМЕРАСЫНДАҒЫ ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ. Мұздату камерасындағы температурасы сіздің қажеттілігіңізге сəйкес -140С пен -250С арасында болуы мүмкін. Содан кейін температура индикаторын қажетті температура көрсетілгенше Freezer (мұздату камерасы) түймешесін басыңыз. Балмұздақ

  • Страница 129 из 137

    • • • • • COOL SELECT ZONEСБ БӨЛІМІН ПАЙДАЛАНУ (БАРЛЫҚ ҮЛГІЛЕРДЕ ЖОҚ). Quick Cool (Тез суыту) • • • • Thaw (еріту) • • Егер сіз демалысқа немесе ұзақ іссапарға жүретін болсаңыз жəне САҚТАНДЫРУ сіз су жəне мұз дайындау жүйелерін қолданбайтын болсаңыз су жіберу вентилін жауып қойыңыз. — Əйтпесе сіз

  • Страница 130 из 137

    Soft Freeze (жеңіл мұздату) • • • Soft Freeze режимін қосқанда сандық индикатордың панелі тоңазыту камерасында орнатылған температураға қарамастан -50Сты көрсетіп тұрады. Soft Freeze режимі ет пен балықты қатты қатырмай ұзақ уақытқа дейін сақтайды. Сіз еттен сөл ақпайтындықтан, оны жеңіл турай

  • Страница 131 из 137

    ТОҢАЗЫТУ КАМЕРАСЫНЫҢ ЖАБДЫҚТАРЫН ШЕІП АЛУ. Мұздату жəне тоңазыту камераларының жабдықтарын шешіп алу кезінде азық-түліктермен араласып кетпеуін қадағалаңыз. Ондайда кедергі болмайтындай жағдай жасаңыз, мүмкін болғанда қауіпті жағдайдың алдын алу үшін тоңазытқыштағы барлық азық-түлікті басқа жерге

  • Страница 132 из 137

    СУ СҮЗГІСІН АУЫСТЫРУ. ЕСКЕРТУ Су құбырларының бұзылу қауіпінің алдын алу үшін SAMSUNG тоңазытқыштарында əдепкі сүзгілерді ҚОЛДАНБАҢЫЗ. SAMSUNG САУДА БЕЛГІСІ БАР СУ СҮЗГІЛЕРДІ ПАЙДАЛАНЫҢЫЗ. Алайда SAMSUNG заңды түрде кез келген бұзылулар үшін жауапты болмайды, соның ішінде əдепкі сүзгілерді

  • Страница 133 из 137

    қиындықтарды жою ШЕШІМІ Тоңазытқыш мүлдем істемейді немесе азық- түлікті нашар суытады. • • Тоңазыту камерасындағы азықтүліктер үсіп кетті. Ерекше шуыл мен дыбыстар естіледі. • • • • • • • • • Тоңазытқыштың алдыңғы бұрыштары мен жандары ысып кетеді; ол жерде су тамшылары пайда болады. Мұз дайындау

  • Страница 134 из 137

    memo

  • Страница 135 из 137

    memo

  • Страница 136 из 137

    Қоршаған орта температурасына шектеу Бұл тоңазытқыш/мұздату камерасы зауыттық кестесінде көрсетілген оның температуралық класына сəйкес келетін қоршаған орта температурасында жұмыс істеуге арналған. Класы Белгі Кеңейтілген қалыпты SN Қоршаған орта температурасы (ºС) 10-нан 32-ге дейін нөлден жоғары

  • Страница 137 из 137
  • Samsung RS21 Service Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Samsung Manuals
    4. Refrigerator
    5. RS21
    6. Service manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    For the latest parts information,

    please access to our service web site

    (http://www.e4buyer.com/refrigerator)

    SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR

    SAMSUNG Home Appliance Service

    Model:

    RS21 **

    RS23 **

    loading

    Related Manuals for Samsung RS21

    Summary of Contents for Samsung RS21

    • Page 1
      SAMSUNG Home Appliance Service For the latest parts information, please access to our service web site (http://www.e4buyer.com/refrigerator) Model: SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR RS21 ** RS23 **…
    • Page 3: Important Safety Notice

      The manufacturer or dealer cannot be responsible for the interpretation of this information. SAMSUNG ELECTRONICS Technical Service Guide Copyright ⓒ2002 All rights reserved. This service guide may not be reproduced in whole or in part in any form without written permission from the SAMSUNG ELECTRONICS Company.

    • Page 4: Table Of Contents

      Contents 1. SAFETY WARNINGS ······································· 2. INSTRUCTION ··········································· 3. INSTALLATION ··········································· 4. NOMENCLATURE ········································ 5. SPECIFICATIONS ········································· 6. INTERIOR VIEWS AND DIMENSIONS ··························· 7. FREEZING CYCLE AND COOL AIR CIRCULATION ROUTE ············· 8. MECHANICAL DISASSEMBLY ································ 9. FUNCTIONS AND OPERATION ·······························…

    • Page 5: Safety Warnings

      1. SAFETY WARNINGS ● Pull the power plug out already for the change or repair of electric parts. → Be careful the electric shock. ● When exchanging the parts, use the correct parts. → Check the model name, rating voltage, rating current, running temperature symbols.

    • Page 6
      1. SAFETY WARNINGS Read all instructions before repairing the product and keep to the instructions in order to prevent danger or property damage. CAUTION/WARNING SYMBOLS DISPLAYED SYMBOLS means “Prohibition”. Indicates that a danger of death means “Do not disassemble”. Warning or serious injury exists.
    • Page 7
      1. SAFETY WARNINGS ❈ Please ler users know following warnings & cautions in detail. Warning & Caution Do not allow users to store Do not allow users to store narrow Do not allow users to put bottles or and lengthy bottles or foods in a pharmaceutical products, scientific kinds of glass in the freezer.
    • Page 8: Instruction

      2. INSTRUCTION SAMSUNG side by side refrigerator has the following characteristics. ● ● Beverage Station (optional) Twin Cooling System • You do not have to open the main door to access • The refrigerator and the freezer have two evapora frequently used food in the extra tors.

    • Page 9: Installation

      3. INSTALLATION 1) To protect refrigerator in movement Use padded hand truck as shown. If entrance width is less than 30 〃 , remove doors prior to installation and reattach doors according to procedure below. 2) Remove all protective tape and pad in refrigerators. Please adjust the clearance between the doors.

    • Page 10: Nomenclature

      Function K : DISPENSER & HOME BAR with CoolSelect zone J : DISPENSER with CoolSelect zone F : DISPENSER & HOME BAR D : DISPENSER N : BASIC MODEL VOLUME CAPACITY: 21,23 (cu.ft) CATEGORY S : SBS REFRIGERATOR BRAND : R-SAMSUNG REFRIGERATOR Label Location…

    • Page 11: Specifications

      5. SPECIFICATIONS 5-1. Model Specification Item Specification H/B Dispenser Dispenser with & M M o o d d e e l l ( ( R R S S 2 2 1 1 ) ) Basic Basic Dispenser Dispenser & & CoolSelectZone CoolSelectZone T T o o t t a a l l…

    • Page 12
      5-2. Electric Parts Specification Items Specification Models Freezing Capacity (4 STAR) Model MK4A5Q-RIU Compressor Starting type R.S.C.R FREOL α — 15 (ESTER) Oil Charge Freezer SPLIT FIN TYPE Evaporator Refrigerator SPLIT FIN TYPE Condenser Forced and natural convection type Molecular sieve XH-9 Dryer 0.82×3000, 5.5 Kg/cm 2 Capillary tube…
    • Page 13
      Specifications Items Model Basic Dispenser Home Bar 215 W Defrost-Heater(FRE) Conducting at F Defrosting 110 W Defrost-Heater(REF) Conducting at R Defrosting DRAIN Heater(FRE) Conducting at F Defrosting 41 W DRAIN Heater(REF) Conducting at R Defrosting 35 W DISPENSER Heater Interlock with F-FAN HOME-BAR Heater Interlock with COMP WATER PIPE Heater…
    • Page 14: Interior Views And Dimensions

      6. INTERIOR VIEWS AND DIMENSIONS 6-1. The Name of Each Part(Basic) FREEZER REFRIGERATOR LAMP-INCANDESCENT COVER-GUARD SHELF LAMP-INCANDESCENT GUARD SHELF TRAY-ICE & CASE ICE TRAY-CHILLED ROOM CASE-BASKET TRAY-EGG COVER-LEG, FRONT GUARD CASE-VEGETABLE…

    • Page 15
      6-2. Part Name (HOME BAR) FREEZER REFRIGERATOR LAMP-INCANDESCENT COVER-GUARD SHELF LAMP-INCANDESCENT GUARD SHELF TRAY-ICE & CASE ICE TRAY-CHILLED ROOM CASE-BASKET TRAY-EGG COVER-LEG, FRONT GUARD CASE-VEGETABLE HOME-BAR…
    • Page 16
      6-3. Part Name (DISPENSER) FREEZER REFRIGERATOR ICE-MAKER COVER-GUARD ICE-CHUTE LAMP-INCANDESCENT LAMP-INCANDESCENT TRAY-CHILLED ROOM SHELF SHELF GUARD TRAY-EGG CASE-BASKET GUARD COVER-LEG, FRONT CASE-VEGETABLE…
    • Page 17
      6-4. Part Name (DISPENSER / HOME BAR / CoolSelect Zone FREEZER REFRIGERATOR ICE-MAKER COVER-GUARD ICE-CHUTE SHELF LAMP SHELF-WINE SHELF LAMP GUARD HOME BAR CASE-BASKET SHELF COVER-LEG, FRONT CoolSelect Zone TRAY EGG CASE-VEGETABLE GUARD…
    • Page 18
      6-5. Dimensions of Unit MODEL “A” “B” RS21 714(719) RS23 754(759)
    • Page 19: Freezing Cycle And Cool Air Circulation Route

      7 7 . . F F R R E E E E Z Z I I N N G G C C Y Y C C L L E E A A N N D D C C O O O O L L A A I I R R C C I I R R C C U U L L A A T T I I O O N N R R O O U U T T E E 7-1.

    • Page 20
      7-2. Cooling Air Circulation Freezer Refrigerator…
    • Page 21: Mechanical Disassembly

      8 8 . . M M E E C C H H A A N N I I C C A A L L D D I I S S A A S S S S E E M M B B L L Y Y 8-1.

    • Page 22
      Lights (Basic MODEL) Drawers in FREEZER Refer to Refrigerator Disassembly The drawers are located at bottom side of Disassemble/assemble method is freezer. same as the light in refrigerator 1.Pull the drawer out as far as it goes. 2.Lift it up slightly and pull it out from the unit. Door Guard in FREEZER Lift the guard up and pull it out from door liner Ice Bucket…
    • Page 23
      Ice Maker Cover Multi Freezer Assembly 1.Pull the shelf out as far as it goes. 1. Remove ice bucket and the Ice maker. 2.Lift it up and pull it out from the unit. 2. Remove the covers(①) and sensor covers(②) 3.
    • Page 24
      Evaporator Fan motor Ambient Thermistor Evaporator Fan Motor is located in the back side The thermistor is located at inside the upper of the cover evaporator assembly. hinge cover it sends temperature signal to the 1. Remove the screws(4pcs) that secured the micro-processor.
    • Page 25
      8-2. Refrigerator Disassembly Beverage Station Drawers in Refrigerator The beverage station allows access to the The drawers are located at bottom side of refrigerator with out opening the refrigerator refrigerator. door. 1. Pull the drawer out as far as it goes. 1.
    • Page 26
      Door Guard in REFRIGERATOR CoolSelect zone (Optional) Lift the guard up and pull it out from door liner 1. Remove all shelves. 2. Remove two screws that secured. Shelves 1. Pull the shelf out as far as it goes. 3. Disconnect the wire connector. 2.
    • Page 27
      5.Disassemble the PBA board. 2. Remove the screw and disconnect the wire connector, then pull it out. Cover Multi REF. 1. Remove the screw and cover lamp. then, remove the sensor cover.
    • Page 28
      8-3. Machine compartment Machine Compartment & Electric Box Condenser Fan 1) Disconnect the compressor cover by releasing The condenser fan is located in the middle of the screws(6EA). machine compartment it cools down the sub- condenser and compressor. 1) Disconnect the wire connector of Fan. 2) Remove the screws (1 EA) on the drain water tray.
    • Page 29: Functions And Operation

      9. Operation Function 9-1) Digital Panel ······································ 9-2) Temperature Control Function ···························· 9-3) Power Freeze and Power Cool Functions ····················· 9-4) Child Lock Function ·································· 9-5) Ice & Water Dispenser Function ·························· 9-6) C-Fan Motor Delay Function of the Machine Compartment ···········…

    • Page 30: 9-1) Digital Panel

      9. Operation Function 9-1) Digital Panel for Dispense Model for Cool Select Zone 9-2) Temperature Control Function When the system power is initally engaged, the default set temperature are -20℃ for the freezer and 3℃ for the set refrigerator, respectively. The numbers shown on the digital display panel stand for the actual compartments temperatures.

    • Page 31: 9-3) Power Freeze And Power Cool Functions

      Operation Function 9-3) Power Freeze and Power Cool Functions Select the Power Freeze or Power Cool buttons separately. These buttons are toggled ON and OFF and the indicators as well. Although you select Power Freeze or Power Cool, the set temperatures in the freezer and refrigerator are not changed.

    • Page 32: 9-5) Ice & Water Dispenser Function

      Operation Function 9-5) Ice & Water Dispenser Function Among several ice-maker functions, the ice extraction function is performed by mechanical system. Only the relay control for a cubed-ice dispensing and the SSR control for the ice chute door are performed electronically. 1) Select Cubed/Crushed/Ice-off function 1-1) The Ice Type button selects Cubed/Crushed/Ice-off options in sequence.

    • Page 33: 9-8) Water Filter Indicator Function

      Operation Function 1) Select function 1-1) Using Select button, Cool, Chill(-1℃), and Soft Freeze(-5℃) options can be selected in sequence. Cool option maintains a set temperature of the refrigerator. 2) Quick Cool function 2-1) If the Quick Cool is selected, LEDs will flash 60 and Min. The count will be decreased in every minute. 2-2) To cancel this function, press Quick Cool button again or Thaw button or Select button.

    • Page 34
      Operation Function 2) Preparation of Ice-maker 2-1) Connect the water line to the water supply valve of refrigerator to supply water. (See how to connect a water supply line in the owner’s manual.) 2-2) Push the bucket back fully so that the guide-ice of ice maker should not touch the back of bucket. (If the back of bucket touches the guide-ice of ice maker, the ice maker will not make ice any more because of a ice full signal.) 2-3) It takes 6 hours to have a first ice, and throw away 2-3 times of these ice to make sure the supplied water clean.
    • Page 35: 9-10) Defrost Function

      Operation Function 2) Water Supply function 2-1) When the ice tray is leveled again after ejecting ice, the water solenoid value will be controlled to supply water by time check basis. (See the “Time to supply water” Table) 3) Ice production 3-1) After 90 minutes pass from the water supply, the control board will check the temperature.

    • Page 36: 9-11) Forced Operation Function (Pull-Down/R-Defrost/R,F-Defrost/Cancellation)

      Operation Function 9-11) Forced Operation Function (Pull-down / R-Defrost / R.F-Defrost / Cancellation) This function enables a pull-down mode, a defrost mode for the refrigerator only, a defrost mode for the freezer and the refrigerator at the same time, and a cancellation of this function. Press Power Freeze and Fridge Temp.

    • Page 37: 9-12) Sound Function

      Operation Function 9-12) Sound Function 1) Sound function 1-1) To make sure a command input, whenever a button is pressed, a “ding-dong” sounds. 1-2) When two or more buttons are pressed simultaneously or if a wrong button is pressed, there is no sound. 2) Door Open Alarm 2-1) When the doors remain open for 2 minutes, there are 10 times beeps.

    • Page 38: Self-Diagnostics Check List

      Operation Function Self-diagnostics check list Error ① ICE-MAKER SENSOR ② R-SENSOR ③ R-DEF-SENSOR ④ R-FAN ERROR ⑤ I/M function error ⑥ CoolSelect Zone SENSOR ⑦ R-DEFROST ERROR ⑧ EXIT-SENSOR ⑨ F-SENSOR ⑩ F-DEF ERROR If any LEDs blink, the corresponding sensors and ⑪…

    • Page 39: 9-17) Set Point Shift Function

      Operation Function 9-15) Load Operation Check Function 1) In the normal operation, press Power Freeze and Power Cool buttons simultaneously for 6 second, then the display panel will blink for 2 seconds. 2) Press Fridge Temp. button ⓐ to get into this check mode with an audible tone. 3) Each illuminating LED segment stands for the component which has an ouput signal from the control board.

    • Page 40: 9-18) Table Of Set Point Shift Function

      Operation Function 1) Initially, all products set the code, “0” and press Power Cool or Fridge Temp. to increase or decrease # of Reference. 2) To increase or decrease #of Code,press the Power Freeze or Freezer Temp. so that it can be adjusted such as the temperatures of freezer,refrigerator,Ice maker,and CoolSelect Zone ,and the quantity of water supply.

    • Page 41
      Operation Function Example) If you are lowering the current temperature of the freezer by - 3.0℃ 2) Shift the refrigerator temperature sensor Reference Value Code Temp. shift Code Temp. shift 0.5 ℃ - 0.5 ℃ 1.0 ℃ - 1.0 ℃ 1.5 ℃…
    • Page 42
      Operation Function ■The following options is limited to a model with the Ice Maker. 5) Shift the CoolSelect Zone temperature sensor. 3) Adjust the time to supply water for the ice maker Reference Value Reference Value CoolSelect Zone Code Code Time to supply water temperature sensor 5 sec…
    • Page 43: Circuit Description

      10. Circuit Descriptions 10-1) Source Power Circuit ································ 10-2) Oscillator Circuit ··································· 10-3) Reset Circuit ····································· 10-4) Door S/W Sensing Circuit ······························ 10-5) Temperature Sensing Circuit ···························· 10-6) Key Scan and Display Circuit ···························· 10-7) CoolSelect Zone Panel Circuit ·························· 10-8) Fan Motor(BLDC) Drive Circuit ···························…

    • Page 44: 10-1) Source Power Circuit

      Circuit Descriptions 10-1) Source Power Circuit This circuit shows SMPS(Switch Mode Power Supply) which converts AC input voltage (230V, 50Hz) to a high DC voltage (about 320V). The input AC source power is converted to DC through a wave rectifier (BD1) and the converted DC power will generate a constant waveform on the switching transformer using a high speed (100KHz) switching motion of TOP223Y.

    • Page 45: 10-4) Door S/W Sensing Circuit

      Circuit Descriptions 10-4) Door S/W Sensing Circuit Terminal Operation Volt(state) CN30 SMW250-13 WHT F-DOOR S/W R408 C708 C404 DOOR OPEN 0V (LOW) Freezer R-DOOR S/W (MICOM43PORT) R407 DOOR CLOSE 5V (HIGH) C709 C403 HOME BAR S/W DOOR OPEN 0V (LOW) Ref.

    • Page 46: 10-6) Key Scan And Display Circuit

      Circuit Descriptions 10-6) Key Scan and Display Circuit Power Freeze Freezer Temp. Ice Type Power Cool Fridge Temp. Child Lock 1) Key Scan and display operation. The model uses a decorder IC which 4 inputs and 9 outputs. If the IC 9 decorder (TC4028BP) receivesd signals from MICOM pins (3∼6), an output signal per 2 miliseconds comes out from Q3, Q41, Q8, Q6, Q9, Q7, Q0, Q2, and Q4 pin in sequence.

    • Page 47
      Circuit Descriptions The step signals of DC 11∼ 12V will be generated periodically. If a sink signal outputs from IC4, DC 11-12V will be applied to the LED input terminal and sink the LED output terminal to 0V. Therefore, LED will be ON for 2 miliseconds. 2) Key Scan The 6 step signals, Q6∼Q4 are applied to scan the 6 keys (buttons).
    • Page 48: 10-7) Coolselect Zone

      Circuit Descriptions 10-7) CoolSelect Zone Panel Circuit 1) CoolSelect Zone display panel and temperature sensor 1-1) CoolSelect Zone is referred to as a storage drawer to implement features of Quick cool, Thaw, and Select (Soft Freeze, Chill, and Cool). 1-2) CoolSelect Zone has an additional display panel.

    • Page 49: 10-8) Fan Motor(Bldc) Drive Circuit

      Circuit Descriptions 2-1) CoolSelect Zone Drawer is controlled by a damper to supply or block cold air. For Quick Cool, the damper will be close. So cold air is supplied only to CoolSelect Zone Drawer. For Thaw, the evaporator heater of refrigerator is ON and the damper is controlled by the refrigerator temperature.

    • Page 50: 10-9) Eeprom Circuit

      Circuit Descriptions 1-3) When the motor rpm is in 600∼700, it will stop automatically and it tries to resume after 10 seconds. If the motor is not working properly after 5 time trials, it will rest for 10 minutes, then try to resume again. This process will be done continuously.

    • Page 51
      Circuit Descriptions 4) The principles of other loads is the same as 3) item described. Note) SSR(Solid State Relay) is a kind of Relay. *COMP. equivalence circuit of drive section…
    • Page 52: Diagnosis And Troubleshooting

      11. Diagnostics 11-1) If power is not ON Caution! To check the main PCB, please apply At the power of main PCB, the 115V power and a high-voltage over DC descriptions of operation and 170V occur. Please take care of yourself on repair and measurement. references in the manual.

    • Page 53
      Diagnostics 11-2) If the compressor and cooling fan motor don’t work normally Start Did 5 min pass after COMP. OFF? Check after a lapse of 5 min. Does compressor work with forced operation? Did buzzer sound on forced operation? (Check certainly after forced start.) Apply Ref.4 Is freezer sensor normal? Is MICOM No.18 High?(5V)
    • Page 54
      Diagnostics 11-3) If defrost function Start Is F, R defrosting sensor by self-diagnosis normal? Exchange and troubleshoot the corresponding sensor. Is F, R Room defrosting heater normal? Check temp. fuse, See Ref. 3: ‘Check load’ in the manual. breaking of heater wire, contact of wire and so on.
    • Page 55
      Diagnostics 11-4) If there is a trouble with self-diagnosis — Error of sensor can be seen on the front display of refrigerator. If power is impressed to refrigerator first, an failure of sensor is found. The refrigerator will stop working and display(blink) the region of trouble-occurred sensor repetitively. — Even if sensor has failure during the operation, the refrigerator will not stop working but can run the normal cooling operation because of being operated in the Emergency Operation mode.
    • Page 56
      Diagnostics 11-5) If alarm sound 1) If “Ding-Dong” sounds continuously Start Isn’t the door opened minutely? Remove causes after comprehending the conditions of interference by door gasket, food etc. Isn’t water penetrated into the door S/W? Exchange the door S/W. Freezer door MICOM No.
    • Page 57
      Diagnostics 3) Without sound of buzzer operation Start Does it sound ‘Ding-Dong’if you press a button on front panel? Main PCB is normal; buzzer normal. Does i t make a sound of ‘ d oor-open’ al a rm when you are openi n g the door of freezer or fri d ge more than 2 mi n ? Check the panel PCB with the reference of ‘how to check panel…
    • Page 58
      Diagnostics 11-6) If the panel PCB is not working normally: 1) Where lighting of the panel PCB is disabled, or only some lamps are disabled. Start Is the connector See Ref. 1: ‘View of the of upper hinge cover inserted connection cabinet-door normally? for the wire assembly’…
    • Page 59
      Diagnostics 11-7) If fan doesn’t work: Reference The refrigerator has been applied with the BLDC fan motor. For RS2533, R room Fan is AC motor used. The BLDC motor is driven by DC 8-12V. Under the normal condition of COMP ON, it is operated together with F-FAN motor. With operation of the CoolSelect Zone function, the F-Fan motor may do not work.
    • Page 60
      Diagnostics 11-8) If CoolSelect Zone isn’t operated normally 1) If the lamp of CoolSelect Zone is not lit. Start Is the connector of CoolSelect Zone inserted correctly in the refrigerator? Reinsert the connector; troubleshoot a bad contact. Is the connector of main PCB (CN51) inserted correctly? Reinsert the connector in the main PCB.
    • Page 61
      Diagnostics 11-9) If the lamps of freezer / refrigerator does not light. Caution! 1. When you are exchanging the lamp of freezer, please exchange or troubleshoot it with the power OFF to avoid an electric shock. 2. Please keep in mind you do not get burnt by the excessive heating of an incandescent light bulb. Start Is the inside lamp filament cut? Exchange or troubleshoot the…
    • Page 62
      Diagnostics 11-10) If the solenoid in the ice-chute cover doesn’t work : Preliminary check 1) Check if the solenoid is unconditionally operated for 0.3 sec, independent of the Open/Close condition of cover ice-route, after a lapse of about 5 seconds from power ON. (Before installation, the cancellation of cover ice-route open is enabled.) 2) Check if the connector in upper hinge section is hook-up correctly.
    • Page 63
      Diagnostics 11-11) If Crushed Ice/Cubed Ice doesn’t work properly: The close condition on operation Start is subject to the freezer door. Is ice ejected? Does ice in the ice tray exist ? 1) Check the ice-ejector S/W. Do you see Ice Stop on the digital panel? 2) Check the door S/W.
    • Page 64: Appendix Ⅰ Ⅰ (Reference For Circuit Diagnostics)

      Appendix Ⅰ Ⅰ (Reference for circuit diagnostics) Ref. 1) Check sensors Disconnect the connector from the Main PCB, than measure the resistance of the following sensors. 1. Check the resistance the Freezer sensor cn30 between the no. 2 and 3. 2.

    • Page 65
      Appendix Ⅰ Ⅰ (Reference for circuit diagnostics) Ref. 3) Table of temperature sensor according to resistance and voltage conversion. The input voltage to the MICOM PORT could be different by a hardware. This is a table based on the voltage using the 10kohm-F. MICOM PORT voltage when the sensor is open: about DC 5V(Vcc LEVEL) MICOM PORT voltage when the sensor is shorted: about DC 0V(Ground LEVEL) Voltage(V)
    • Page 66
      Appendix Ⅰ Ⅰ (Reference for circuit diagnostics) Ref. 4) Service part lists of each circuit board. CODE-NO PART NAME SPECIFCATION Q’TY DA41-00195A MAIN PCB ASS’Y ①Basic ②Basic with H/B DA41-00195B MAIN PCB ASS’Y ①Basic with CoolSelectZone DA41-00185A MAIN PCB ASS’Y ①Dispenser ②Dispenser with H/B ①Dispenser with CoolSelectZone DA41-00185B…
    • Page 68: Circuit Diagram

      CIRCUIT DIAGRAM For Basic Models PANEL PCB MAIN PCB GRN/YEL GRN/YEL NOISE CN10(WHT) DEFROST HEATER,F FILTER THERMO FUSE,F 14-PIN F-DRAIN HEATER DEFROST HEATER,R THERMO FUSE,R DRAIN HEATER S/BLU S/BLU GRN/YEL W/BLK W/BLK S/BLU W/RED W/RED W/BLU W/BLU OVERLOAD COMPRESSOR CN50(WHT) PROTECTOR RUNNING CAPACITOR PTC RELAY…

    • Page 69: Main Pcb

      CIRCUIT DIAGRAM For Dispenser Models PANEL PCB MAIN PCB GRN/YEL NOISE CN10(WHT) DEFROST HEATER,F FILTER THERMO FUSE,F 14-PIN F-DRAIN HEATER DEFROST HEATER,R DRAIN HEATER THERMO FUSE,R RED BLK ICE MAKER PIPE HEATER S/BLU S/BLU GRN/YEL W/BLK W/BLK S/BLU W/RED W/RED W/BLU W/BLU OVERLOAD…

    • Page 70
      CIRCUIT DIAGRAM For Dispenser & CoolSelect Zone Models PANEL PCB MAIN PCB GRN/YEL NOISE CN10(WHT) DEFROST HEATER,F FILTER THERMO FUSE,F 14-PIN F-DRAIN HEATER DEFROST HEATER,R DRAIN HEATER THERMO FUSE,R RED BLK ICE MAKER PIPE HEATER S/BLU S/BLU GRN/YEL W/BLK W/BLK S/BLU W/RED W/RED…
    • Page 71
      CIRCUIT DIAGRAM For Dispenser & Home Bar Models PANEL PCB MAIN PCB GRN/YEL NOISE CN10(WHT) DEFROST HEATER,F FILTER THERMO FUSE,F 14-PIN F-DRAIN HEATER DEFROST HEATER,R DRAIN HEATER THERMO FUSE,R RED BLK ICE MAKER PIPE HEATER S/BLU S/BLU GRN/YEL W/BLK W/BLK S/BLU W/RED W/RED…
    • Page 72
      CIRCUIT DIAGRAM For Dispenser & Home Bar & CoolSelect Zone Models PANEL PCB MAIN PCB GRN/YEL NOISE CN10(WHT) DEFROST HEATER,F FILTER THERMO FUSE,F 14-PIN F-DRAIN HEATER DEFROST HEATER,R DRAIN HEATER THERMO FUSE,R RED BLK ICE MAKER PIPE HEATER S/BLU S/BLU GRN/YEL W/BLK W/BLK…
    • Page 73: Illustrated Parts Catalog

      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-1) Freezer Room Exploded View 13-3 13-2 13-4 13-1 13-7 13-6 13-8 13-5 13-6 18-5 18-3 18-9 18-10 18-12 18-8 18-12 18-4 18-11 18-6 18-2 10-1 18-1 10-2 10-3 19-2 19-1 11-1 11-2 19-3 11-3…

    • Page 74
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Freezer N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 75
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Freezer N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 76
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-2) Refrigerator Room Exploded View (RS21N, RS21H, RS21D, RS21F, RS23N, RS23H, RS23D, RS23F) 14-3 14-4 14-2 14-1 14-5 14-7 18-2 18-1 18-3 16-3 16-1 16-2 22-1 22-7 22-6 22-2 27-6 22-3 27-11 27-5 27-10 22-4 27-8 22-5 27-4…
    • Page 77
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Refrigerator N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 78
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Refrigerator N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 79
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-3) Refrigerator Room Exploded View (RS21J, RS21K, RS23J, RS23K) 13-3 13-4 13-2 13-1 13-5 13-7 17-2 17-1 17-3 15-1 21-1 26-11 21-7 26-7 21-6 26-12 26-13 26-3 26-16 21-2 26-15 26-14 26-8 21-3 21-4 26-9 26-9 21-5 26-10…
    • Page 80
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Refrigerator N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 81
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Refrigerator N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 82
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-4) Unit Exploded View (RS21N, RS21H, RS21D, RS21F, RS23N, RS23H, RS23D, RS23F) 28-2 28-1 15-4 15-6 15-3 15-7 23 24 15-2 18-1 15-5 18-2 17-3 17-4 17-5 13-2 13-1 17-2 13-3 17-1 13-2 13-1 13-3 16-1 16-2 16-3…
    • Page 83
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Unit Exploded View N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 84
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Parts List of Unit Exploded View N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 85
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-5) Freezer Room Exploded View (RS21D, RS21F, RS21J, RS21K, RS23D, RS23F, RS23J, RS23K) 5-27 5-26 5-12 5-11 5-25 5-24 5-13 5-18 5-23 5-17 5-21 5-22 19-3 5-20 19-2 5-14 5-19 19-4 19-1 6-10 19-7 19-5 19-6 24-5 24-3…
    • Page 86
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Part List of Freezer Room N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 87
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Part List of Freezer Room N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 88
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-6) Freezer Room Door Exploded View 9-3 9-4 12-2 12-1 11-1 11-2…
    • Page 89
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Part List of Freezer Room Door Exploded View N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 90
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-7) Freezer Room Door Exploded View (RS21D, RS21F, RS21J, RS21K, RS23D, RS23F, RS23J, RS23K) 10-1 10-2 10-5 10-3 14-1 14-2 10-4 10-6 11-1 11-2 13-2 15-1 13-1 21-2 21-1 20-1 20-2…
    • Page 91
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Part List of Freezer Room Door Exploded View N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 92
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-8) Refrigerator Room Door Exploded View 12-2 12-1 11-2 11-1…
    • Page 93
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Part List of Refrigerator Room Door Exploded View N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 94
      12 . Illustrated Parts Catalog. 12-9) Refrigerator Room Door Exploded View (RS21H, RS21F, RS21K, RS23H, RS23F, RS23K) 12-1 12-2 12-3 17-2 17-1 16-1 16-2…
    • Page 95
      Illustrated Parts Catalog. ■ ■ Part List of Refrigerator Room Door Exploded View N N O O C C O O D D E E — — N N O O P P A A R R T T N N A A M M E E S S p p e e c c Q Q u u a a n n t t i i t t y y R R e e m m a a r r k k…
    • Page 96: Machine Room Assembly Specification

      13. Machine Room Assembly Specification 13-1) Please remove fixed screw of cover of machine room of Refrigerator rear low part. 13-2) Machine Room Assembly Specification Electric Field Box Condensing Unit Cooling Fan Compressor Dryer…

    • Page 97
      14. Disassembly & Assembly Method of Internal Part of Electric Field Box 14-1) Please cut-off the power supply of refrigerator. 14-2) Please deviate cover of electric field box using driver. (+) driver (-) driver 14-3) Assembly Specification of Electric Field Box C-OIL PCB-MAIN ASSY…
    • Page 98
      Kwangju-City, Korea, 506-723 TEL : 82-62-950-6896,6193 FAX : 82-62-950-6829 — This Service Manual is a property of Samsung Electronics Co., Ltd. Any unauthorized use of Manual can be punished under applicable International and/or domestic law. — © Samsung Electronics Co., Ltd.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция janome my excel 18w смазка маслом
  • Пользоваться доверием руководства
  • Доппельгерц актив магний калий шипучие таблетки инструкция
  • Хемохим атоми инструкция по применению состав отзывы врачей
  • Инструкция к часам naviforce nf9097m на русском