Холодильник aeg santo oko инструкция на русском языке

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

ÖKO-SANTO

Integrierbare Unterbau-Kühlschränke

Integrated Built–Under Refrigerators

Frigos encastrés intégrables par le bas

Frigoriferi sottopiano da incasso

Geïntegreerde onderbouwkoelkasten

Gebrauchsanweisung

Operating Instructions

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

loading

Related Manuals for AEG OKO-SANTO Series

Summary of Contents for AEG OKO-SANTO Series

  • Page 1
    ÖKO-SANTO Integrierbare Unterbau-Kühlschränke Integrated Built–Under Refrigerators Frigos encastrés intégrables par le bas Frigoriferi sottopiano da incasso Geïntegreerde onderbouwkoelkasten Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing…
  • Page 2
    Dear customer, Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance are stressed with a warning triangle and/ or with signal words (Warning!, Caution!, Attention!).
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Safety …………31 Disposal .

  • Page 4
    Content What to do if ……….. 47 Correcting Malfunctions .
  • Page 5: Safety

    Safety The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe- less, we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the cooling, freezing and storing frozen food, as well as for making ice.

  • Page 6
    Safety • Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the fridge when playing (there is risk of suffocation!) or get themselves into other dangerous situations.
  • Page 7: Disposal

    Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be dumped or bur- ned at an incinerating plant without danger! About the materials: The plastics can be recycled and are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior.

  • Page 8: Remove Transport Safeguard

    Remove transport safeguard The appliance and the interior fittings are protected for transport. 0 Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. You can remove any remnants of adhesive using white spirit. 0 Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.

  • Page 9: Installation

    Installation Installation Location The appliance should be set up in a well ventilated, dry room. Energy use is affected by the ambient temperature. The appliance should therefore – not be exposed to direct sunlight; – not be installed next to radiators, cookers or other sources of heat; –…

  • Page 10: Installation

    Installation See installation instructions supplied. Please check whether, after installing your appliance and especially after rehingeing the door, the door seal seals right round. An untight door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power consumption (see also „What to do if…“). Power supply A correctly installed, earthed socket is required for the electrical supply.

  • Page 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance View of the appliance Temperature regulator and light switch Butter/cheese compartments with flap and egg storage insert Door storage compartment with retaining rail Bottle shelf Vegetable basket with serving tray Storage shelves Freezer compartment with ice cube tray Rating plate Prior to Initial Start–Up 0 Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial…

  • Page 12: Initial Use

    Initial use Important! Only use the appliance when built–in! 0 Plug the mains plug into the mains socket. When the door is opened the interior lighting comes on. 1 Light switch 2 Temperature regulator and ON/OFF switch The temperature regulator is also the ON/OFF switch. The large oval switch beside the temperature regulator is the light switch.

  • Page 13
    Initial use The following effects are of significance in respect of the interior tem- perature: – Ambient temperature; – Quantity and temperature of the food stored; – Frequency with which the door is opened and how long it is left open.
  • Page 14: Switching Off The Appliance, Holiday Switch

    Switching off the appliance, holiday switch 0 To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position «0». 0 If the door is to left open for an extended period, switch off the interior lighting by pulling out the oval light switch (holiday switch). The light switch is pressed in again as soon as the door is closed.

  • Page 15: Interior Accessories

    Interior Accessories Storage shelves Your appliance is equipped with one full size and two half size glass storage shelves. 0 If possible, please slide the full size glass storage shelf into the lowest set of guides, above the vegetable basket and the serving tray. The height of the storage shelves can be adjusted: 0 To do this pull the storage shelf…

  • Page 16: Vegetable Basket And Serving Tray

    Vegetable basket and serving tray There is a vegetable basket in the base of the appliance, this is covered with a serving tray made from transparent plastic . Correct Storage For physical reasons, there are different temperature regions in the fridge.

  • Page 17: Freezing And Storing Frozen Food

    Freezing and storing frozen food The freezer compartment is for freezing and storing food. Important! • The temperature in the freezer compartment must be –18 °C or col- der before freezing food or storing food already frozen. • Allow warm food to cool down before freezing. The warmth will cause increased ice formation and increase the power consumption.

  • Page 18: Preparation Of Ice Cubes

    Preparation of Ice Cubes 0 Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer compartment and leave to freeze. 0 To loosen the frozen cubes, either bend the ice cube tray or hold it under running water for a few seconds.

  • Page 19: Cleaning And Care

    Caution! Do not touch frozen food with wet hands. Your hands could freeze to the food. 0 Remove frozen food, wrap it in several layers of newspaper and store it, covered, in a cool place. 0 Switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or switch off the circuit breaker.

  • Page 20: Energy Saving Tips

    0 Remove frozen food and the food from the refrigerator. Wrap frozen food in several layers of newspaper. Store it in a cool place, well covered. 0 Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see «Defrosting» section). 0 Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.

  • Page 21: What To Do If

    What to do if … Correcting Malfunctions A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case.

  • Page 22: Changing The Light Bulb

    What to do if … Malfunction Possible Cause Remedy Please look in the «Chan- Interior lighting does not Light bulb is defective. ging the Light Bulb» sec- work. tion. Carefully warm the lea- king sections of the door Heavy build up of frost, Door seal is not air tight seal with a hair dryer (not possibly also on the door…

  • Page 23: Customer Service

    Customer Service 0 To change the light bulb, undo the cross head screw and remove the light bulb cover downwards. 0 Change the defective light bulb. 0 Refit the light bulb cover and the cross head screw. Customer Service If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please contact your dealer or our customer service depart- ment.

  • Page 24: Noises During Operation

    Noises during Operation The following noises are characteristic of refrigeration appliances: • Clicks Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard. • Humming As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. •…

  • Page 25: Technical Terminology

    Technical Terminology • Refrigerant Liquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a relatively low boiling-point, indeed so low, that the warmth from the food stored in the fridge or freezer can cause the refrigerant to boil and vaporise.

background image

ÖKO-SANTO

Комбинированный холодильник/морозильник

Инструкция по эксплуатации

818 15 32-00/6

Перезвоните мне

Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт

Ваше имя

Тект ошибки

Ваш телефон

Тект ошибки

Чтобы мы могли с вами связаться

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку своих персональных данных

Ваша заявка отправлена!

В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.

SANTO

Êîìáèíàöèÿ õîëîä/ìîðîç ýëåêòðîíèêà

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

818 34 64-00/0

Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé

ïîêóïàòåëü!

Ïåðåä òåì, êàê Âû íà÷íåòå ïîëüçîâàòüñÿ Âàøèì íîâûì

õîëîäèëüíèêîì âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå, ïîæàëóéñòà,

íàñòîÿùóþ «Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè». Â íåé ñîäåðæèòñÿ

èíôîðìàöèÿ, âàæíàÿ äëÿ íàäåæíîé ýêñïëóàòàöèè è óñòàíîâêè

õîëîäèëüíèêà è äëÿ óõîäà çà íèì.

Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå äàííóþ «Èíñòðóêöèþ» äëÿ òîãî, ÷òîáû â

äàëüíåéøåì ê íåé ïðè íåîáõîäèìîñòè îáðàùàòüñÿ. Åñëè

õîëîäèëüíèê ïåðåéäåò ê äðóãîìó õîçÿèíó, ïåðåäàéòå åìó

ïîæàëóéñòà, òàêæå è ýòó «Èíñòðóêöèþ».

Íàñòîÿùàÿ èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ

íåñêîëüêèõ òåõíè÷åñêè áëèçêèõ, íî ÷àñòè÷íî ïî ðàçíîìó

îáîðóäîâàííûõ ìîäåëåé. Ó÷èòûâàéòå, ïîæàëóéñòà, òîëüêî òå

óêàçàíèÿ, êîòîðûå îòíîñÿòñÿ ê îáîðóäîâàíèþ Âàøåãî

õîëîäèëüíèêà.

Ïðåäóïðåæäàþùèé òðåóãîëüíûé ñèãíàë, à òàêæå ñëîâà

1

«Ïðåäóïðåæäåíèå!», «Îñòîðîæíî!» «Âíèìàíèå!» óêàçûâàþò íà

ïðèìå÷àíèÿ, âàæíûå äëÿ Âàøåé áåçîïàñíîñòè èëè äëÿ ðàáîòû

õîëîäèëüíèêà. Ïîæàëóéñòà, îáÿçàòåëüíî îáðàùàéòå íà íèõ

âíèìàíèå.

0 1. Ýòîò ñèìâîë âåäåò Âàñ øàã çà øàãîì ïðè îáñëóæèâàíèè

ïðèáîðà.

2. …..

Ïîä ýòèì çíàêîì Âû íàéäåòå äîïîëíèòåëüíóþ èíôîðìàöèþ ïî

3

îáñëóæèâàíèþ è ïðàêòè÷åñêîìó ïðèìåíåíèþ ïðèáîðà.

«Ëèñòèêîì êëåâåðà» ïîìå÷åíû ñîâåòû è ïðèìå÷àíèÿ ïî

2

ýêîíîìè÷íîìó è ýêîëîãè÷íîìó èñïîëüçîâàíèþ õîëîäèëüíèêà.

Ðàçúÿñíåíèå ñïåöèàëüíûõ òåðìèíîâ, êîòîðûå óïîòðåáëÿþòñÿ â

«Èíñòðóêöèè», Âû íàéäåòå â ñàìîì êîíöå «Èíñòðóêöèè»– â

ðàçäåëå «Ñïåöèàëüíûå òåðìèíû».

 «Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè» èìååòñÿ ðàçäåë «×òî äåëàòü,

åñëè…», â êîòîðîì âû íàéäåòå ðåêîìåíäàöèè ïî

ñàìîñòîÿòåëüíîìó óñòðàíåíèþ âîçìîæíûõ íåïîëàäîê. Åñëè ýòè

ðåêîìåíäàöèè íå ïðèâåäóò ê æåëàòåëüíîìó ðåçóëüòàòó,

îáðàùàéòåñü, ïîæàëóéñòà, â íàø îòäåë ñåðâèñà.

Íàïå÷àòàíî íà áóìàãå, èçãîòîâëåííîé ñ ó÷åòîì ýêîëîãè÷åñêèõ

òðåáîâàíèé.

— îò ýêîëîãè÷åñêîãî ìûøëåíèÿ ê ýêîëîãè÷åñêèì ïîñòóïêàì!

2 818 34 64-00/0

Ñîäåðæàíèå

Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Óñòðàíåíèå îòõîäîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Èíôîðìàöèÿ ïî óïàêîâêå õîëîäèëüíèêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Âûáðàñûâàíèå ñòàðûõ õîëîäèëüíèêîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Òðàíñïîðòèðîâêà õîëîäèëüíèêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Óäàëåíèå òðàíñïîðòíûõ ïðåäîõðàíèòåëåé . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ìîíòàæ äâåðíîé äâåðöû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Óñòàíîâêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ìåñòî óñòàíîâêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Õîëîäèëüíèêó òðåáóåòñÿ âîçäóõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ðîâíî óñòàíîâèòü õîëîäèëüíèê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Èçìåíåíèå ñòîðîíû îòêðûâàíèÿ äâåðöû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Îïèñàíèå ïðèáîðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Âíåøíèé âèä ïðèáîðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ïîäíîñ äëÿ çàìîðàæèâàíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Àêêóìóëÿòîð õîëîäà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ðåãóëèðîâî÷íàÿ ïàíåëü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Êíîïêè óñòàíîâêè òåìïåðàòóðû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Óêàçàòåëè òåìïåðàòóðû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Êíîïêà “ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ ÂÛÊË.“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ïåðåä ââîäîì â ýêñïëóàòàöèþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

«COOLMATIC/FROSTMATIC» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Êíîïêà ôóíêöèè èíòåíñèâíîãî îõëàæäåíèÿ «COOLMATIC» . . . . . . . 25

Êíîïêà ôóíêöèè áûñòðîãî çàìîðàæèâàíèÿ «FROSTMATIC» . . . . . . . 25

Îòêëþ÷èòü õîëîäèëüíèê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ðåæèì «Îòïóñê» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

818 34 64-00/0 3

Ñîäåðæàíèå

Êîíòðîëüíàÿ è èíôîðìàöèîííàÿ ñèñòåìà . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ïðåäóïðåæäåíèå «Îòêðûòàÿ äâåðöà» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Òåìïåðàòóðíîå ïðåäóïðåæäåíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Íåïîëàäêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Âíóòðåííåå îáîðóäîâàíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ïîääîí äëÿ ôðóêòîâ è îâîùåé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ïîëêà äëÿ áóòûëîê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Èçìåíåíèå ïîëîæåíèÿ äâåðíûõ ïîëîê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Äåðæàòåëü äëÿ áóòûëîê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Ïðàâèëüíîå õðàíåíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Çàìîðàæèâàíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Õðàíåíèå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Ïðèãîòîâëåíèå êóáèêîâ ëüäà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ñèìâîëû ïðîäóêòîâ/Êàëåíäàðü çàìîðàæèâàíèÿ . . . . . . . . . . . . 35

Ðàçìîðàæèâàíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Õîëîäèëüíîå ïîìåùåíèå ðàçìîðàæèâàåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè . . . . . 36

Ðàçìîðàæèâàíèå ìîðîçèëüíîãî ïîìåùåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Îòêðûâàíèå äâåðöû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ìûòüå è óõîä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ñîâåòû ïî ñáåðåæåíèþ ýëåêòðîýíåðãèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

×òî äåëàòü, åñëè … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Óñòðàíåíèå íåïîëàäîê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Çàìåíà ëàìïû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Çâóêè ïðè ðàáîòå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Òðåáîâàíèÿ, ñòàíäàðòû, ïðåäïèñàíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Ñïåöèàëüíûå òåðìèíû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ñëóæáà ñåðâèñà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4 818 34 64-00/0

1 Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè

Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè ïðè îáðàùåíèè ñ íàøèìè õîëîäèëüíûìè

ïðèáîðàìè ñîîòâåòñòâóåò îáùèì ïðàâèëàì òåõíèêè

áåçîïàñíîñòè è ïîëîæåíèÿì «Çàêîíà ïî áåçîïàñíîñòè

ïðèáîðîâ». Îäíàêî ìû ñ÷èòàåì, ÷òî îáÿçàíû îçíàêîìèòü Âàñ ñî

ñëåäóþùèìè óêàçàíèÿìè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè:

Ïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ

Õîëîäèëüíèê ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíåì

õîçÿéñòâå, ò.å. äëÿ îõëàæäåíèÿ, çàìîðàæèâàíèÿ è õðàíåíèÿ

çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ ïèòàíèÿ, à òàêæå äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ

ëüäà. Åñëè õîëîäèëüíèê èñïîëüçóåòñÿ íå ïî íàçíà÷åíèþ èëè

íåïðàâèëüíî îáñëóæèâàåòñÿ, òî èçãîòîâèòåëü íå íåñåò êàêîé

áû òî íè áûëî îòâåòñòâåííîñòè çà âîçíèêøèå â ñâÿçè ñ ýòèì

ïîâðåæäåíèÿ.

Âíåñåíèå èçìåíåíèé â óñòðîéñòâî è êîíñòðóêöèþ

õîëîäèëüíèêà íå äîïóñêàþòñÿ ïî ñîîáðàæåíèÿì

áåçîïàñíîñòè.

Åñëè Âû èñïîëüçóåòå õîëîäèëüíèê â êîììåð÷åñêèõ öåëÿõ èëè ñ

èíûì íàçíà÷åíèåì, ÷åì îõëàæäåíèå, çàìîðàæèâàíèå è

õðàíåíèå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ ïèòàíèÿ, ó÷èòûâàéòå,

ïîæàëóéñòà, äåéñòâóþùèå äëÿ äàííûõ ñëó÷àåâ

çàêîíîïîëîæåíèÿ.

Ïåðåä ïåðâûì ââîäîì â ýêñïëóàòàöèþ

Ïðîâåðüòå, íå áûë ëè õîëîäèëüíèê ïîâðåæäåí âî âðåìÿ

òðàíñïîðòèðîâêè. Ïîâðåæäåííûé ïðèáîð íè â êîåì ñëó÷àå íå

äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ê ýëåêòðîñåòè.  ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ

ïîâðåæäåíèé Âàì ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ ê Âàøåìó ïîñòàâùèêó.

Óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî øíóð ïèòàíèÿ ñî ñòîðîíû ìàøèíû íèãäå

íå çàæàò è íå ïîâðåæäåí. Ïîâðåæäåííûé øíóð ïèòàíèÿ ìîæåò

ïåðåãðåòüñÿ è ñòàòü ïðè÷èíîé ïîæàðà.

Íè â êîåì ñëó÷àå íå âñòàâëÿéòå ñåòåâîé øòåïñåëü â

ðàçáîëòàííóþ èëè ïîâðåæäåííóþ ðîçåòêó. Îïàñíîñòü

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì è âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà!

Õëàäàãåíò

Çàìêíóòàÿ ñèñòåìà îáðàùåíèÿ õëàäàãåíòà ñîäåðæèò õëàäàãåíò

«èçîáóòàí» (R600a), âûñîêîýêîëîãè÷íûé, îäíàêî ãîðþ÷èé

ïðèðîäíûé ãàç.

Ïðåäóïðåæäåíèå — Ïðè òðàíñïîðòèðîâêå è óñòàíîâêå

õîëîäèëüíèêà îáÿçàòåëüíî ïðîñëåäèòå, ÷òîáû íå áûëè

ïîâðåæäåíû êàêèå-ëèáî ÷àñòè ñèñòåìû îáðàùåíèÿ õëàäàãåíòà.

818 34 64-00/0 5

Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè

Ïðè ïîâðåæäåíèè ñèñòåìû îáðàùåíèÿ õëàäàãåíòà

íåîáõîäèìî:

èçáåãàòü îòêðûòîãî îãíÿ è èñòî÷íèêîâ âîñïëàìåíåíèÿ;

õîðîøî ïðîâåòðèâàòü ïîìåùåíèå, â êîòîðîì ñòîèò

õîëîäèëüíèê.

Ìåðû ïî áåçîïàñíîñòè äåòåé

×àñòè óïàêîâêè (òàêèå, êàê ïîëèýòèëåíîâûå ïëåíêè, ñòèðîïîð)

ìîãóò ïðåäñòàâëÿòü îïàñíîñòü äëÿ äåòåé. Óãðîçà óäóøüÿ!

Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñëåäóåò äåðæàòü â íåäîñòóïíîì äëÿ

äåòåé ìåñòå!

Ïåðåä òåì, êàê âûáðîñèòü Âàø ñòàðûé îòñëóæèâøèé

õîëîäèëüíèê, ïîçàáîòüòåñü, ïîæàëóéñòà, î òîì, ÷òîáû îí áûë

ïðèâåäåí â ñîñòîÿíèå îêîí÷àòåëüíîé íåãîäíîñòè. Âûòàùèòå

øòåïñåëü, óäàëèòå ñåòåâîé êàáåëü, çàìîê ñ çàùåëêîé èëè

çàäâèæêîé, åñëè òàêîâîé åñòü, óäàëèòå èëè ñëîìàéòå. Ýòèì Âû

âîñïðåïÿòñòâóåòå òîìó, ÷òî èãðàþùèå äåòè çàïðóò ñåáÿ â

õîëîäèëüíèêå (óãðîçà óäóøüÿ!) èëè ïîïàäóò â êàêóþ-íèáóäü

äðóãóþ îïàñíóþ äëÿ æèçíè ñèòóàöèþ.

Äåòè ÷àñòî íå ñîçíàþò îïàñíîñòè, ñâÿçàííîé ñ îáðàùåíèåì ñ

áûòîâîé òåõíèêîé. Ïîýòîìó Âàì ñëåäóåò ïîçàáîòèòüñÿ îá

îñóùåñòâëåíèè íåîáõîäèìîãî êîíòðîëÿ è íå ðàçðåøàòü äåòÿì

èãðàòü ñ õîëîäèëüíèêîì.

Ïîâñåäíåâíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ

Ñîñóäû ñ ãîðþ÷èìè ãàçàìè èëè æèäêîñòÿìè ìîãóò îò õîëîäà

ðàçãåðìåòèçèðîâàòüñÿ. Âçðûâîîïàñíî! Ïîýòîìó íå õðàíèòå â

õîëîäèëüíèêå íèêàêèõ ïðåäìåòîâ, ñîäåðæàùèõ ãîðþ÷èå

ìàòåðèàëû, íàïð., ðàñïûëèòåëüíûõ áàëëîí÷èêîâ, ïàòðîíîâ äëÿ

äîçàðÿäêè çàæèãàëîê è ò.ï.

 ìîðîçèëüíîå ïîìåùåíèå íåëüçÿ ïîìåùàòü áóòûëêè è áàíêè.

Ïðè çàìîðàæèâàíèè íàõîäÿùèõñÿ â íèõ æèäêîñòåé îíè ìîãóò

ëîïíóòü, à åñëè æèäêîñòè ãàçèðîâàííûå, äàæå âçîðâàòüñÿ! Íè â

êîåì ñëó÷àå íå õðàíèòå ëèìîíàäû, ñîêè, ïèâî, âèíî,

øàìïàíñêîå è ò.ï. â ìîðîçèëüíîì ïîìåùåíèè. Èñêëþ÷åíèå: â

ìîðîçèëüíîå ïîìåùåíèå ìîæíî ïîìåùàòü âûñîêîãðàäóñíûå

ñïèðòíûå íàïèòêè.

Ïèùåâîé ëåä è êóáèêè ëüäà íè â êîåì ñëó÷àå íå áåðèòå â ðîò

ñðàçó èç ìîðîçèëüíîãî ïîìåùåíèÿ. Î÷åíü õîëîäíûé ëåä

ìîæåò ïðèìåðçíóòü ê ãóáàì èëè ÿçûêó è ïîðàíèòü èõ.

Íå ïðèêàñàéòåñü ê çàìîðîæåííûì ïðîäóêòàì âëàæíûìè

ðóêàìè. Ðóêè ìîãóò ïðèìåðçíóòü.

6 818 34 64-00/0

Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè

Ïðåäóïðåæäåíèå — Íå èñïîëüçóéòå âíóòðè õîëîäèëüíèêà

íèêàêèõ ýëåêòðîïðèáîðîâ, åñëè íà ýòî íåò ðàçðåøåíèÿ

èçãîòîâèòåëÿ.

Ïðåäóïðåæäåíèå âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ íà ïîâåðõíîñòè

ïðèáîðà èëè íà îáëèöîâêå âñòðàèâàåìîé ìåáåëè íå äîëæíû

áûòü çàêðûòû.

Ïðåäóïðåæäåíèå — äëÿ óñêîðåíèÿ ïðîöåññà ðàçìîðàæèâàíèÿ

íå ñëåäóåò ïðèìåíÿòü íèêàêèõ ìåõàíè÷åñêèõ èëè

èñêóññòâåííûõ âñïîìîãàòåëüíûõ ñðåäñòâ, çà èñêëþ÷åíèåì

ðåêîìåíäîâàííûõ èçãîòîâèòåëåì.

Ïåðåä ìûòüåì è ÷èñòêîé ñëåäóåò îòêëþ÷èòü õîëîäèëüíèê,

âûíóòü ñåòåâîé øòåïñåëü èç ýëåêòðîðîçåòêè èëè æå îòêëþ÷èòü

èëè âûâèíòèòü êâàðòèðíûé ïðåäîõðàíèòåëü.

Çàìîðîæåííûå ïðîäóêòû, ïîëîæåííûå ñâåðõó íà õîëîäèëüíèê,

ìîãóò ïðèâåñòè ê òîìó, ÷òî èç-çà èäóùåãî îò íèõ õîëîäà â

ïîëîñòè, ãäå íàõîäÿòñÿ ýëåêòðîííûå äåòàëè, îáðàçóåòñÿ

êîíäåíñàöèîííàÿ âëàãà. Åñëè âëàãà áóäåò êàïàòü íà ýòè äåòàëè,

ìîæåò ïðîèçîéòè êîðîòêîå çàìûêàíèå. Ïîýòîìó íå êëàäèòå

çàìîðîæåííûå ïðîäóêòû ñâåðõó íà õîëîäèëüíèê.

Âûíèìàÿ ñåòåâîé øòåïñåëü èç ðîçåòêè, íè â êîåì ñëó÷àå íå

òÿíèòå çà øíóð. Ïîâðåæäåíèå øíóðà ïèòàíèÿ ìîæåò ñòàòü

ïðè÷èíîé êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, ïîæàðà è/èëè ïîðàæåíèÿ

ýëåêòðîòîêîì.

Íå ñòàâüòå è íå êëàäèòå íà øíóð ïèòàíèÿ òÿæåëûå ïðåäìåòû

èëè ýòîò ïðèáîð. Ýòî ìîæåò âûçâàòü êîðîòêîå çàìûêàíèå èëè

ïîæàð!

Çàìåíó ïîâðåæäåííîãî øíóðà äîëæåí ïðîèçâîäèòü

êâàëèôèöèðîâàííûé ñïåöèàëèñò èëè ñåðâèñíûé öåíòð.

Íåïîëàäêè

Ïðè îáíàðóæåíèè íåïîëàäîê â ïðèáîðå, ïåðâûì äåëîì

çàãëÿíèòå â ðàçäåë «×òî äåëàòü, åñëè…» íàñòîÿùåé

«Èíñòðóêöèè». Åñëè ñîäåðæàùèåñÿ òàì óêàçàíèÿ íå ïîìîãóò

óñòðàíèòü íåïîëàäêó, ïîæàëóéñòà, íå ïûòàéòåñü

ñàìîñòîÿòåëüíî ïðîèçâîäèòü äàëüíåéøèé ðåìîíò.

Ðåìîíò õîëîäèëüíèêà äîëæåí ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî

ñïåöèàëèñòàìè. Íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò

ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ çíà÷èòåëüíîé îïàñíîñòè.  ñëó÷àå

íåîáõîäèìîñòè ïðîèçâåñòè ðåìîíò îáðàùàéòåñü â ïðèåìíûé

ïóíêò ñïåöèàëèçèðîâàííîé òîðãîâëè èëè íàøåé ñëóæáû

ñåðâèñà.

818 34 64-00/0 7

ManualsTime.ru
ManualTime.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств

Oko santo 2880 ti

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».

  • Текст
  • Оригинал

Cодержание

Document Outline

  • OKO SANTO 2880 Ti
    • Уважаемый покупатель!
    • Содержание
    • 1а Меры безопасности
      • Назначение прибора
      • Перед включением прибора
      • Хладагент
      • Безопасность детей
      • Ежедневная работа
      • В случае неисправности
    • Утилизация
      • Сведения об упаковке прибора
      • Утилизация старых приборов
      • Утилизация:
    • Удаление использованных для перевозки креплений
    • Установка
      • Установка и размещение
      • Башему холодильнику нужен воздух
      • Изменение направления открытия дверей
      • Открытие влево
      • Размеры ниши
      • Инструкции по встроенной установке
    • Описание прибора
    • Перед включением прибора
      • Электрическое подключение
    • Панель управления
    • Включение и регулировка температуры
    • Охлаждение свежих продуктов
    • Замораживание и хранение замороженных пррдуктов
    • Приготовление кубиков льда
    • Размораживание
      • Холодильник
      • Морозильник
    • Выключение прибора
    • Чистка и уход
    • Сведения по экономии электроэнергии
    • Что делать, если …
      • Устранение неисправностей
      • Замена лампочки
    • Сервисное обслуживание
    • Нормы, стандарты, общие сведения

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фитолизин инструкция по применению при цистите паста для мужчин
  • Ballu 3000 тепловая пушка инструкция по применению
  • Любисток инструкция по применению цена отзывы
  • Гепавекс инструкция по применению для птиц
  • Аминоплазмаль инструкция по применению с какой скоростью капать