Graco lovin hug инструкция по сборке на русском

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Graco Manuals
  4. Baby Swing
  5. Lovin’ Hug Swing
  6. Owner’s manual
  • Bookmarks

Quick Links

www.gracobaby.com

OWNER’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

©2011 Graco PD172859A 08/11

loading

Related Manuals for Graco Lovin’ Hug

Summary of Contents for Graco Lovin’ Hug

  • Page 1
    OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2011 Graco PD172859A 08/11…
  • Page 2
    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly instructions drapes, phone cords, etc. carefully. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.
  • Page 3
    Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. moins de 5,5 livres (2,5 kg). MANUEL D’UTILISATION POUR Utiliser uniquement dans la ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. tenir la tête sans aide. CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ…
  • Page 4
    Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO. que pese menos ESTE PRODUCTO REQUIERE de 5,5 libras (2,5 kg). Úselo QUE LO ARME UN ADULTO. Siga detenidamente las reclinada del asiento hasta que instrucciones del armado.
  • Page 5
    Este modelo podría no Ce modèle pourrait ne incluir algunas de las pas inclure certaines not include some características que se indican a continuación. Check Verifique que tiene that you have all pièces pour ce modèle the parts for this modelo ANTES de armar AVANT d’assembler model BEFORE…
  • Page 6
    SOOTHING VIBRATION Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica.
  • Page 7
    Making sure the tube flare is on the top, Insert seat tube into holes on outside of En s’assurant que la partie En s’assurant que la partie Remove bottom of seat pad and attach vibration unit onto center Replace seat pad. Retirer le bas du coussin de siège et fixer le dispositif vibratoire au l’aide de 2 vis.
  • Page 8
    on rear of seat. Fixer 2 crochets à la tige du siège à l’arrière du siège. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. Fasten 2 snaps on seat pad pression du coussin de siège autour de la tige du siège.
  • Page 9
    edge of seat pad around coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 correas en el borde inferior de la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento. Insert arms into brackets les supports de chaque soportes en cada costado como se indica.
  • Page 10
    Snap rear tube onto the snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arrière des accoudoirs de la du tube doivent s’enclencher dans les en los agujeros en la parte…
  • Page 11
    Attaching Tray attaching tray. d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. seat and push peg into hole and close tray. Aligner le plateau avec le rebord du siège, pousser la cheville dans l’orifice et…
  • Page 12
    Make sure you insert the peg until the tab clicks into place. cheville jusqu’à ce que la languette s’encliquette en place. Asegúrese de insertar la estaca hasta que la lengüeta se trabe en su lugar. Pour ouvrir, soulever le plateau. Para abrirla, levante la bandeja.
  • Page 13
    To Remove tray Pour ouvrir, soulever le plateau. Para abrirla, levante la bandeja. Push tab in and pull peg Enfoncer la languette et sortir la cheville tel Empuje la lengüeta hacia adentro y tire la estaca hacia arriba como se indica.
  • Page 14
    Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière Pata trasera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! One button Seul bouton Insert rear legs into holes Solo botón in housings as shown. Button MUST snap through hole. Insérer les pieds arrière dans les orifices situés dans les boîtiers, tel qu’illustré.
  • Page 15
    Attaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into 14 16 the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à…
  • Page 16
    Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT step 16 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RÉPÉTER l‘étape 16 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! ENCLENCHEZ! REPITA l paso 16 con la ¡RUIDO! otra pata y armazón.
  • Page 17
    Front tube ube avant ubo delantero Front tube Tube avant Tubo delantero Place feet with the Installer les pieds Ponga la pata con el text “FRONT portant l’inscription « texto FRONT BOTTOM” onto the FRONT BOTTOM » sur BOTTOM (FRENTE front tube as shown.
  • Page 18
    CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled S’ASSURER que tous les S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont VERIFIQUE que todos los apretadamente. VERIFIQUE en las posiciones indicadas. Front base tube…
  • Page 19
    Rear tube Rear base tube Tube de la base arrière Tubo de la base trasera Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled S’ASSURER que tous les S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont VERIFIQUE que todos los…
  • Page 20
    Snap hanger tubes into brackets on each side of housing. NOTE: You may need to start one hanger CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. Enclencher les tubes de suspension dans les supports du boîtier. REMARQUE : tube de suspension dans la base de la balançoire tout S’ASSURER que les tubes de…
  • Page 21
    To Secure Infant Attacher l’enfant Para asegurar al bebé WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. Use slide adjuster at shoulder and change shoulder harness slots, see page 22.
  • Page 22
    When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad. que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin. Cuando cambia las ranuras de la correa del almohadilla. ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros.
  • Page 23
    To Adjust Recline (4 positions) Use the more upright position for older, more active infants. ou plus actifs. top of seat. au sommet du siège. Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento. Soulever le dossier en poussant pour redresser. Para levantarla, empuje el respaldo del asiento hacia arriba.
  • Page 24
    Installing Batteries (not included) With baby out of swing, open the battery compartment lid CHECK that the batteries are put in correctly. Lorsque le bébé est hors de la balançoire, soulever le S’ASSURER que les piles sont placées correctement. Con el bebé fuera del columpio, abra la tapa del compartimiento de las pilas insertando un destornillador en la ranura de la moneda.
  • Page 25
    For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended to be for a cell of another type.
  • Page 26
    WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the protection against harmful interference in a residential installation. instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 27
    Pour un usage sécuritaire des piles dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type. peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures. les règlements locaux et provinciaux. les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante.
  • Page 28
    MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer aux radiocommunications. une ou plusieurs des mesures suivantes:…
  • Page 29
    Para el uso seguro de las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea diseñado para otro tipo de pila.
  • Page 30
    ADVERTENCIA no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial.
  • Page 31
    Starting Swing (6 Speed) Music Bruits de la nature Musique Sonidos de la Música Minuterie Reloj nature Commande de volume Control del volumen Apagado de la WARNING use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your infant.
  • Page 32
    MISE EN GARDE gravement en tombant ou en glissant hors du siège: toujours se servir ceintures pour qu’elles s’ajustent parfaitement au corps de l’enfant. MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE: de l’arrêt de la balançoire. prend un certain temps avant que le mouvement de la balançoire sans endommager le moteur.
  • Page 33
    SPEED — VITESSE — l’arrêt de la balançoire. VELOCIDAD — u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuando oprime el botón de encendido/apagado, arranca seleccionó antes de que se apagó el columpio. ON/OFF POWER — MISE EN MARCHE « ON/OFF » — Appuyer sur le balancement.
  • Page 34
    MUSIC/NATURE OFF — ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE — APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA — VOLUME— Press the plus (+) to raise the volume volume settings. VOLUME existe 5 niveaux de volume. VOLUMEN bajar el volumen. El volumen tiene 5 valores. NATURE SOUNDS—…
  • Page 35
    TIMER— Push “Timer” button to set the timer for the pushed or the music/nature off button is pushed. MINUTERIE « minuterie » pour activer la commande de la balançoire et/ou des bruits de la nature et de la musique par minuterie. Si le bouton de la minuterie n’est pas continuent à…
  • Page 36
    Push buttons to fold. Se replie en appuyant sur les boutons. Empuje los botones para plegarlo.
  • Page 37
    Remove battery lid, found battery in module. Replace lid. le couvercle des pile qui est sous el siège, et placer une module. Saque la tapa de la pila que se encuentra debajo del asiento, con una llave e en el módulo. Vibration: settings.
  • Page 38
    Features on Certain Modeles Il est possible que Este modelo podría no not include some ce modèle ne comprenne incluir algunas de las features. pas certaines características. Upper Body support Utiliser uniquement cet support du haut du cet support du haut du corps avec un autre produit.
  • Page 39
    Features on Certain Modeles Il est possible que Este modelo podría no not include some ce modèle ne comprenne incluir algunas de las features. pas certaines características. on any other product.
  • Page 40
    Styles may vary Modèles peuvent varier pueden variar…
  • Page 42: Problem Solving

    Problem Solving SWING WON’T OPERATE: 2. Batteries dead. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against severe. 8. Seat not pushed high enough for a good start. SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH: 5. Baby too heavy or too active. (Discontinue use.)

  • Page 43: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 3. Piles trop faibles.

  • Page 44
    EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. y negativos. lugar contra los terminales, o límpielas con papel de lija o estopa de acero si la herrumbre es severa. 9. Se ha activado el dispositivo de protección. (Apague el motor, espere 3 minutos, luego vuelva a activar el columpio).
  • Page 45
    Mix ’N Move ® Toys (sold separately) ® (vendus séparément) ® (se vende por separado) Styles may vary Modèles peuvent varier Canada EE.UU…
  • Page 46
    Toybar (on certain models)
  • Page 47: Care And Maintenance

    Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING needed. Use only Graco replacement parts. REMOVABLE CLOTH SEAT COVER TO CLEAN FRAME, EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE pour des Graco.

  • Page 48
    United States of America. d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment nous Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados…

Посмотреть инструкция для Graco Lovin Hug бесплатно. Руководство относится к категории детские качели, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Graco Lovin Hug или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

The baby swing Graco Lovin Hug is a practical accessory for parents with infants. With four recline positions, it offers versatile seating options to accommodate the baby’s needs. In addition, the swing is equipped with a music player to provide a soothing environment for the child.

The swing has a width of 670 millimeters, a depth of 880 millimeters, and a height of 940 millimeters. When folded, the swing has a depth of 500 millimeters and a height of 1050 millimeters. It weighs 7600 grams, which makes it easy to move around the house or take it on trips.

The swing is made with high-quality materials to ensure reliability and durability over time. It provides a safe and secure environment for the baby to rest or play. The Graco Lovin Hug baby swing is a practical and convenient solution for parents looking for a comfortable and functional accessory for their infants.

Overall, the Graco Lovin Hug baby swing is a reliable and durable accessory that offers versatile seating options and a soothing environment for infants. With its compact size and lightweight design, it can be easily moved around the house or taken on trips. The swing is made with high-quality materials and provides a safe and secure environment for the baby to rest or play.

Главная
Graco
Lovin Hug | 3660730031742
детские качели
3660730031742, 3660730032299, 3660730032329, 5021645849477
английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Количество положений наклона 4
Проигрыватель музыки Да
Количество положений наклона 4
Вес и размеры
Ширина 670 mm
Глубина 880 mm
Высота 940 mm
Глубина в сложенном виде 500 mm
Высота в сложенном виде 1050 mm
Вес 7600 g
Ширина 670 mm
Глубина 880 mm
Высота 940 mm
Глубина в сложенном виде 500 mm
Высота в сложенном виде 1050 mm
Вес 7600 g

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Graco Lovin Hug.

Какой вес Graco Lovin Hug?

Graco Lovin Hug имеет вес 7600 g.

Какая высота Graco Lovin Hug?

Graco Lovin Hug имеет высоту 940 mm.

Какая ширина Graco Lovin Hug?

Graco Lovin Hug имеет ширину 670 mm.

Какая толщина Graco Lovin Hug?

Graco Lovin Hug имеет толщину 880 mm.

Инструкция Graco Lovin Hug доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Graco Lovin Hug, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Устройство:
Graco Lovin’ Hug 1761642

Размер: 1 MB

Добавлено: 2014-07-25

Количество страниц: 48

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Graco Lovin’ Hug 1761642. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Graco Lovin’ Hug 1761642.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Graco Lovin’ Hug 1761642 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Graco Lovin’ Hug 1761642 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Graco Lovin’ Hug 1761642 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

Graco Lovin’ Hug 1761642 Руководство по эксплуатации — Online PDF

Ознакомьтесь с подробным руководством пользователя для замечательного творения Graco, модель Lovin’ Hug 1761642. Получите ценную информацию и инструкции, чтобы максимально использовать возможности вашего устройства и оптимизировать взаимодействие с пользователем. Раскройте весь потенциал своего устройства Graco Lovin’ Hug 1761642 с помощью этого подробного руководства пользователя, в котором содержатся пошаговые инструкции и советы экспертов, которые сделают работу с ним легкой и приятной.

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Graco Lovin’ Hug 1761642 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Graco Lovin’ Hug 1761642. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Скачавание инструкции

# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Graco 1136 Руководство по эксплуатации Качели для детей 327
2 Graco 1490 Руководство по эксплуатации Качели для детей 111
3 Graco 1465 Руководство по эксплуатации Качели для детей 28
4 Graco 1420 Руководство по эксплуатации Качели для детей 31
5 Graco 1759162 Руководство по эксплуатации Качели для детей 53
6 Graco 1421 Руководство по эксплуатации Качели для детей 14
7 Graco 1481 Руководство по эксплуатации Качели для детей 44
8 Graco 1495 Руководство по эксплуатации Качели для детей 8
9 Graco 1422 Руководство по эксплуатации Качели для детей 11
10 Graco 1762140 Руководство по эксплуатации Качели для детей 11
11 Graco 1485 Руководство по эксплуатации Качели для детей 19
12 Graco Руководство по эксплуатации Качели для детей 64
13 Graco 2560 Руководство по эксплуатации Качели для детей 33
14 Graco 1764833 Руководство по эксплуатации Качели для детей 8
15 Graco ISPE007AC Руководство по эксплуатации Качели для детей 14
16 Directed Electronics RSIII Руководство по эксплуатации Качели для детей 0
17 Century 1470 Руководство по эксплуатации Качели для детей 1
18 Fisher-Price 79595 Руководство по эксплуатации Качели для детей 348
19 Fisher-Price C6410 Руководство по эксплуатации Качели для детей 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 Руководство по эксплуатации Качели для детей 74

На этой странице размещено множество изображений из раздела ‘Схемы сборки’. Все изображения из подборки схема сборки graco качели можно скачать и просмотреть бесплатно. Также вы можете поделиться содержимым с друзьями в социальных сетях и мессенджерах.

Детские качели Graco схема электрическая

Детские качели Graco схема электрическая

Скачать

Graco Gustav электрокачели

Graco Gustav электрокачели

Скачать

Электрокачели Graco сборка

Электрокачели Graco сборка

Скачать

Электрокачели Graco сборка

Электрокачели Graco сборка

Скачать

Качели Graco модель 1783133

Качели Graco модель 1783133

Скачать

Качели Graco схема сборки

Качели Graco схема сборки

Скачать

Graco Swing n Bounce инструкция

Graco Swing n Bounce инструкция

Скачать

Схема гидравлического двигателя Graco eh-200

Схема гидравлического двигателя Graco eh-200

Скачать

Качели Graco схема сборки

Качели Graco схема сборки

Скачать

Схема сборки люльки simplicity

Схема сборки люльки simplicity

Скачать

Качели Graco схема сборки

Качели Graco схема сборки

Скачать

Качели Graco Sweetpeace инструкция

Качели Graco Sweetpeace инструкция

Скачать

Электрокачели Graco сборка

Электрокачели Graco сборка

Скачать

Детские качели Грако инструкция по сборке

Детские качели Грако инструкция по сборке

Электрокачели Graco сборка

Электрокачели Graco сборка

Скачать

Graco lapz0015j качели

Graco lapz0015j качели

Скачать

Качели Грако инструкция по сборке

Качели Грако инструкция по сборке

Скачать

Детские качели Graco инструкция

Детские качели Graco инструкция

Скачать


Скачать

Graco качели сборка инструкция

Graco качели сборка инструкция

Скачать

Graco качели модель #1c99gbie

Graco качели модель #1c99gbie

Скачать

Graco схема сборки

Graco схема сборки

Скачать

Сборка качели Грако

Сборка качели Грако

Скачать


Скачать

Схема сборки graco качели (49 фото)

Схема сборки graco качели (49 фото)

Качели Graco схема сборки

Качели Graco схема сборки

Скачать

Graco качели электронные инструкция laps0202b

Graco качели электронные инструкция laps0202b

Скачать

Электронные качели Graco 2010

Электронные качели Graco 2010

Скачать

Graco owners manual 2013 люлька электрическая

Graco owners manual 2013 люлька электрическая

Скачать

Graco качели сборка инструкция

Graco качели сборка инструкция

Скачать

Graco owners manual 2013 люлька электрическая

Graco owners manual 2013 люлька электрическая

Скачать

Качели Graco Snuggle Swing инструкция

Качели Graco Snuggle Swing инструкция

Схема электронной платы электрокачели Грако

Схема электронной платы электрокачели Грако

Скачать

Электронные качели Graco Sweetpeace инструкция

Электронные качели Graco Sweetpeace инструкция

Скачать

Электронные качели Graco до 13 кг

Электронные качели Graco до 13 кг

Скачать

Сборка качели Грако

Сборка качели Грако

Скачать

Схема сборки электрокачели Graco

Схема сборки электрокачели Graco

Схема сборки электрокачели Graco

Схема сборки электрокачели Graco

Скачать

Качель детская Graco инструкция

Качель детская Graco инструкция

Скачать


Скачать

Схема сборки стульчика качели Graco

Схема сборки стульчика качели Graco

Сборка качели Грако

Сборка качели Грако

Скачать

Graco Lovin hug сборка

Graco Lovin hug сборка

Скачать

Схема Graco

Схема Graco

Скачать

Graco инструкция по сборке

Graco инструкция по сборке

Скачать

Graco Sweet Snuggle Benny Bell

Graco Sweet Snuggle Benny Bell

Скачать

Качели Graco схема сборки

Качели Graco схема сборки

Скачать


Скачать

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 1

    TM L ovin’ Hug www .gracobaby .com OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2008 Graco PD105033A 10/08 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Never leave child unattended. • Stop using swing when child attempts to …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 3

    3 Ma nqu er d e sui vr e ces a ve rti ss eme nt s et le s in str uc tio ns d’ ass embl age p eut e nt raî ne r de sé ri eus es b les su res ou u n déc ès. • DANGER D’ÉTRANGLEMENT : • NE P AS installer la balançoire à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux ou téléphones, etc. • Les cordons peuvent cau …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 4

    4 S i no s e cu m pl en e s ta s ad v er te n ci as y s e s ig ue n l as i ns t ru cc i on es d e ar ma d o , po dr í a r es ul t ar e n le si o ne s gr a ve s o la m ue r te . • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: • NO coloque el columpio en ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, teléfonos, etc. • Los cordon …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 5

    5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. T ools required: Screwdriver Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 6

    6 Assembly • Montage • Montaje 1 Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. 2 Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Coloque 2 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 7

    7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert arms into brackets on each side as shown. Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica. Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré. 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Sujete las 2 correas en el b …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 8

    8 Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. T ube ends should snap into holes on curved part of arms. T rabe el tubo trasero en la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos. Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la bal …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 9

    9 Attaching T ray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja 7 9 8 Squeeze recline handle on seat and lower seat before attaching tray . Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. Serrer la poignée d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. T o o …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Rear leg Patte arrière Pata trasera One button Seul bouton Solo botón Attaching Rear Legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert rear legs into holes in housings as shown. Button MUST snap through hole. Inserte las patas traseras en los agu …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 11

    11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Los botones dobles deben caber en los canales en el interior del armazón de las pilas. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice. Les deux boutons doivent s’insérer …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 12

    12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! REPEA T step 12 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. REPIT A l paso 1 2 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice RÉPÉTER l‘ étape 1 2 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través del agujero. VE RI FI QU E que l a pa ta e st é de …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 13

    13 Front tube • T ube avant • T ubo delantero F R O N T F R O NT FRONT 2 FRONT 1 Front tube T ubo delantero T ube avant Big Feet Pies grandes Grosses pattes 2X F R O N T F RONT F R O N T F R O N T FR O N T 2 F R O N T 1 14 15 Ponga la pata con el texto FRONT (FRENTE) en el tubo delantero como se indica. El texto FRONT deberá mirar al piso. Ins …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 14

    14 CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del armazón estén armadas en las posiciones indicadas. S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 15

    15 Rear tube • T ube arrière • T ubo trasero R E A R R E A R Rear tube T ubo trasero T ube arrière 17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados apretadamente. VERIFIQUE que las piezas del arm …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 16

    16 Snap hangar tubes into brackets on each side of housing. CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. T rabe los tubos del colgante en los soportes en cada costado del armazón. VERIFIQUE que los tubos del colgante estén asegurados en los soportes tirando firmemente de ellos. Enclencher les tubes de suspension dans …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 17

    17 T o S e c u r e C h i l d • A t t a c h e r l ’ e n f a n t • P a r a a s e g u r a r a l n i ñ o 20 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège. 19 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 18

    18 21 Us e sl ide a dj ust er a t sho ul der a nd wa is t for f ur th er a dj ust me nt. Repeat on other side. Ut il ise z le r égu la teu r co uli ss an t à l’ ép au le e t à la t ail le p our un aj us tem en t pl us p ré cis . Répétez de l’autre côté. Us e el a jus te d esl iz abl e en e l ho mb ro y la c in tu ra p ar a hac er …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 19

    19 T o Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • P ar a a j us t a r la r ec l in a ci ó n ( 4 po s i ci o n es ) Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento. T o recline, squeeze handle at top of seat. Pour incliner , serrer la poignée au sommet du siège. Para levantarla, empuje el respaldo del …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 20

    20 Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) W ith baby out of swing, open the batter y compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three “D” (LR20-1.5V) cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly . Y our swing will n …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 21

    21 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak batter y acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 22

    22 WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reas …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 23

    23 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélang …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 24

    24 MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. NOTE: Cet équipement a été examiné et s’est avéré être conforme aux limites pour un dispo …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 25

    25 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 26

    26 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 27

    27 Starting Swing (6 Speed) • M i s e e n m a r c h e d e l a b a l a n ç o i r e ( 6 v i t e s s e s ) • A c t i v a c i ó n d e l c o l u m p i o ( 6 v e l o c i d a d e s ) 27 WARNING avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. TO TURN SW …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 28

    28 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su niño. P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuando oprime el botón de encendido/ap …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 29

    29 ON/OFF POWER — Press to turn ON and turn OFF . Press button to stop swing motion. MISE EN MARCHE « ON/OFF » — Appuyer sur le bouton « ON » pour allumer et sur le bouton « OFF » pour éteindre. Appuyer sur le bouton pour arrêter le balancement. ENCENDIDO/AP AGADO — Oprima para ENCENDER y AP AGAR. Oprima el botón para detener el movimiento …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 30

    30 NA TURE SOUNDS — Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, it will return to the first track. SONIDOS DE LA NA TURALEZA — Empuje el botón “ naturaleza ” (Nature) para activar la selección de sonidos de la naturaleza. Cada vez que lo opri …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 31

    31 TIMER — Push “T imer” button to set the timer for the swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button is not pushed, the swing and/or music/nature sound will continue to play until the power on/off button is pushed or the music/nature off button is pushed. When using the timer with the swing on, if the button is pushed once, the red …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 32

    32 For Storage • Pour l’entreposage • Para guardarlo 28 Empuje los botones para plegarlo. Push buttons to fold. Se replie en appuyant sur les boutons. 29 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 33

    33 Head support • Appui-tête • Apoyacabeza Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles • Características de ciertos modelos This model may not include some features. Este modelo podría no incluir algunas de las características. Il est possible que ce modèle ne comprenne pas certaines caractéristiques. 30 Only …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 34

    34 Assembling Mobile • M on t a ge d u m o bi l e • Armado del móvil Styles may vary Les modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 32 31 3X …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 35

    35 33 35 36 34 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 36

    36 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low . 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 37

    37 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. V itesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. T ourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 38

    38 Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. 2. Las pilas están gastadas. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos y negativos. 5. Los terminales de la pila están herrumbrados. Gire las pilas en su lugar contra los terminales, o l? …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 39

    39 Styles may vary Les modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 37 38 US A T o find out more about Graco’ s Mix ’N Move toys, visit our website at www .gracobaby .com or call 1-800-345-4109. Ca nad a Pour en savoir plus au sujet des jouets Mix ’N Move de Graco, composer le 1-800-667-8184. EE.UU Para obtener más información sobre lo …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 40

    40 Care and Maintenance • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN FRAME, use only household soa …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 41

    Notes • Notas 41 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 42

    Notes • Notas 42 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 43

    Notes • Notas 43 …

  • Graco Lovin’ Hug 1750853 — page 44

    44 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) P i è c e s de r ec h a ng e • R e ns e i gn e m en t s s ur l a g a ra n t ie ( a u C an a d a) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o pur chase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe a …

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Орципол вм 500мг инструкция по применению
  • Внутренний фактор стиль руководства
  • Каптоприл инструкция по применению при каком давлении можно принимать дозировка
  • Инструкция по обработке расчесок в доу санпин
  • Сулайдин гель инструкция от чего помогает