Gigabyte h510m h инструкция на русском

Gigabyte H510M H User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gigabyte Manuals
  4. Motherboard
  5. H510M H
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

H510M H

User’s Manual

Rev. 1301

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

loading

Related Manuals for Gigabyte H510M H

Summary of Contents for Gigabyte H510M H

  • Page 1
    H510M H User’s Manual Rev. 1301 For more product details, please visit GIGABYTE’s website. To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.
  • Page 2
    The trademarks mentioned in this manual are legally registered to their respective owners. Disclaimer Information in this manual is protected by copyright laws and is the property of GIGABYTE. Changes to the specifications and features in this manual may be made by GIGABYTE without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents H510M H Motherboard Layout ………………4 Chapter 1 Hardware Installation ………………5 Installation Precautions ………………5 Product Specifications ………………6 Installing the CPU ……………….. 9 Installing the Memory ………………9 Installing an Expansion Card …………….. 10 Back Panel Connectors ……………… 10 Internal Connectors ………………

  • Page 4: H510M H Motherboard Layout

    H510M H Motherboard Layout KB_MS_ CPU_FAN USB20 ATX_12V_2X4 LGA1200 USB_LAN AUDIO H510M H Realtek ® GbE LAN PCIEX16 ® Super I/O Intel H510 ® PCIEX1_1 CODEC M_BIOS CLR_CMOS F_PANEL Temperature sensor SPI_TPM F_USB1 F_AUDIO LED_C SYS_FAN Box Contents 5 H510M H motherboard…

  • Page 5: Chapter 1 Hardware Installation

    Chapter 1 Hardware Installation Installation Precautions The motherboard contains numerous delicate electronic circuits and components which can become damaged as a result of electrostatic discharge (ESD). Prior to installation, carefully read the user’s manual and follow these procedures: • Prior to installation, make sure the chassis is suitable for the motherboard. •…

  • Page 6: 1-2 Product Specifications

    Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules Š Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules Š (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) Onboard Integrated Graphics Processor-Intel HD Graphics support: ®…

  • Page 7
    Storage Interface Š Chipset: 1 x M.2 connector (Socket 3, M key, type 2260/2280/22110 SATA and PCIe 3.0 x4/x2 SSD support) 4 x SATA 6Gb/s connectors * Refer to «1-7 Internal Connectors,» for the installation notices for the M.2 and SATA connectors.
  • Page 8
    System Form Factor Micro ATX Form Factor; 24.4cm x 21.0cm Š * GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. Please visit the Support\Utility List Please visit GIGABYTE’s website for support lists of CPU, memory page on GIGABYTE’s website to modules, SSDs, and M.2 devices.
  • Page 9: Installing The Cpu

    • Make sure that the motherboard supports the memory. It is recommended that memory of the same capacity, brand, speed, and chips be used. (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) • Always turn off the computer and unplug the power cord from the power outlet before installing the memory to prevent hardware damage.

  • Page 10: Installing An Expansion Card

    The two memory sockets are divided into two channels and each channel has one memory socket as following: Channel A: DDR4_1 Channel B: DDR4_2 Due to CPU limitations, read the following guidelines before installing the memory in Dual Channel mode. Dual Channel mode cannot be enabled if only one memory module is installed.

  • Page 11
    • To configure 7.1-channel audio, you need to open the audio software and select Device advanced settings > Playback Device to change the default setting first. Please visit GIGABYTE’s website for details on configuring the audio software. — 11 -…
  • Page 12: Internal Connectors

    Internal Connectors ATX_12V_2X4 F_AUDIO F_U32 CPU_FAN F_USB1 SYS_FAN SPI_TPM LED_C SATA3 0/1/2/3 CLR_CMOS M2A_SB F_PANEL Read the following guidelines before connecting external devices: • First make sure your devices are compliant with the connectors you wish to connect. • Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.

  • Page 13
    1/2) ATX_12V_2X4/ATX (2×4 12V Power Connector and 2×12 Main Power Connector) With the use of the power connector, the power supply can supply enough stable power to all the components on the motherboard. Before connecting the power connector, first make sure the power supply is turned off and all devices are properly installed.
  • Page 14
    Incorrect connection may lead to the damage of the LED strip. For how to turn on/off the lights of the LED strip please visit the «Unique Features» webpage of GIGABYTE’s website. Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.
  • Page 15
    6) SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s Connectors) USB3 F The SATA connectors conform to SATA 6Gb/s standard and are compatible with SATA 3Gb/s and SATA 1.5Gb/s standard. Each SATA connector supports a single SATA device. Pin No. Definition SATA3 To enable hot-plugging for the SATA ports, refer to Chapter 2, «BIOS Setup,» «Settings\IO Ports\ SATA And RST Configuration,»…
  • Page 16
    8) F_PANEL (Front Panel Header) Connect the power switch, reset switch, speaker, chassis intrusion switch/sensor and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. •…
  • Page 17
    F_USB30 F_ U 10) F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header) The header conforms to USB 3.2 Gen 1 and USB 2.0 specification and can provide two USB ports. For purchasing the optional 3.5″ front panel that provides two USB 3.2 Gen 1 ports, please contact the local dealer.
  • Page 18
    13) COM (Serial Port Header) The COM header can provide one serial port via an optional COM port cable. For purchasing the optional COM port cable, please contact the local dealer. Pin No. Definition Pin No. Definition NDCD- NDSR- NSIN NRTS- NSOUT NCTS-…
  • Page 19: Chapter 2 Bios Setup

    To access the BIOS Setup program, press the <Delete> key during the POST when the power is turned on. To upgrade the BIOS, use either the GIGABYTE Q-Flash or @BIOS utility. Q-Flash allows the user to quickly and easily upgrade or back up BIOS without entering the operating system.

  • Page 20: The Main Menu

    The Main Menu System Time Setup Menus Configuration Items Hardware Information Option Description Current Settings Quick Access Bar allows you to quickly move to the General Help, Easy Mode, Smart Fan 6, or Q-Flash screen. Advanced Mode Function Keys <f><g> Move the selection bar to select a setup menu <h><i>…

  • Page 21: Smart Fan 6

    Smart Fan 6 Use the <F6> function key to quickly switch to this screen. This screen allows you to configure fan speed related settings for each fan header or monitor your system/CPU temperature. & TUNE ALL Allows you to apply the current settings to all fan headers. &…

  • Page 22
    & FAN Mode Allows you to set the operating mode for the fan. Adjusts the fan speed linearly based on the temperature. (Default) Slope Adjusts the fan speed stepwise based on the temperature. Stair & FAN Fail Warning Allows the system to emit warning sound if the fan is not connected or fails. Check the fan condition or fan connection when this occurs.
  • Page 23: Favorites (F11)

    Favorites (F11) Set your frequently used options as your favorites and use the <F11> key to quickly switch to the page where all of your favorite options are located. To add or remove a favorite option, go to its original page and press <Insert>…

  • Page 24: Tweaker

    Tweaker Whether the system will work stably with the overclock/overvoltage settings you made is dependent on your overall system configurations. Incorrectly doing overclock/overvoltage may result in damage to CPU, chipset, or memory and reduce the useful life of these components. This page is for advanced users only and we recommend you not to alter the default settings to prevent system instability or other unexpected results.

  • Page 25
    & No. of CPU Cores Enabled Allows you to select the number of CPU cores to enable in an Intel multi-core CPU (the number of CPU ® cores may vary by CPU). Auto lets the BIOS automatically configure this setting. (Default: Auto) &…
  • Page 26
    d C-States Control & CPU Enhanced Halt (C1E) Enables or disables Intel CPU Enhanced Halt (C1E) function, a CPU power-saving function in system halt state. ® When enabled, the CPU core frequency and voltage will be reduced during system halt state to decrease power consumption.
  • Page 27
    d Turbo Per Core Limit Control (Note 1) Allows you to control each CPU core limit separately. (Default: Auto) & Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2) Allows the BIOS to read the SPD data on XMP memory module(s) to enhance memory performance when enabled.
  • Page 28
    & Memory Enhancement Settings Provides several memory performance enhancement settings: Auto, Relax OC, Enhanced Stability, Normal, Enhanced Performance, High Frequency, High Density, and DDR-4500+. (Default: Auto) & Memory Channel Detection Message Allows you to determine whether to show an alert message when the memory is not installed in the optimal memory channel.
  • Page 29: Settings

    Settings ƒ Platform Power & Platform Power Management Enables or disables the Active State Power Management function (ASPM). (Default: Disabled) & PEG ASPM Allows you to configure the ASPM mode for the device connected to the CPU PEG bus. This item is configurable only when Platform Power Management is set to Enabled.

  • Page 30
    & ErP Determines whether to let the system consume least power in S5 (shutdown) state. (Default: Disabled) Note: When this item is set to Enabled, the following functions will become unavailable: Resume by Alarm, power on by mouse, and power on by keyboard. &…
  • Page 31
    & OnBoard LAN Controller Enables or disables the onboard LAN function. (Default: Enabled) If you wish to install a 3rd party add-in network card instead of using the onboard LAN, set this item to Disabled. & Audio Controller Enables or disables the onboard audio function. (Default: Enabled) If you wish to install a 3rd party add-in audio card instead of using the onboard audio, set this item to Disabled.
  • Page 32
    & PXE boot wait time Allows you to configure how long to wait before you can press <Esc> to abort the PXE boot. This item is configurable only when Network Stack is enabled. (Default: 0) & Media detect count Allows you to set the number of times to check the presence of media. This item is configurable only when Network Stack is enabled.
  • Page 33
    & PCH PCIe Link Speed Allows you to set the operation mode of the Chipset-controlled PCI Express slots to Gen 1, Gen 2, or Gen 3. Actual operation mode is subject to the hardware specification of each slot. Auto lets the BIOS automatically configure this setting.
  • Page 34: System Info

    System Info. This section provides information on your motherboard model and BIOS version. You can also select the default language used by the BIOS and manually set the system time. & Access Level Displays the current access level depending on the type of password protection used. (If no password is set, the default will display as Administrator.) The Administrator level allows you to make changes to all BIOS settings;…

  • Page 35: Boot

    System (Default) & Full Screen LOGO Show Allows you to determine whether to display the GIGABYTE Logo at system startup. Disabled skips the GIGABYTE Logo when the system starts up. (Default: Enabled) & Boot Option Priorities Specifies the overall boot order from the available devices. Removable storage devices that support GPT format will be prefixed with «UEFI:»…

  • Page 36
    & VGA Support Allows you to select which type of operating system to boot. Enables legacy option ROM only. Auto EFI Driver Enables EFI option ROM. (Default) This item is configurable only when Fast Boot is set to Enabled or Ultra Fast. &…
  • Page 37
    & Other PCI devices Allows you to select whether to enable the UEFI or Legacy option ROM for the PCI device controller other than the LAN, storage device, and graphics controllers. Do not launch Disables option ROM. Enables UEFI option ROM only. (Default) UEFI Enables legacy option ROM only.
  • Page 38: Save & Exit

    Save & Exit & Save & Exit Setup Press <Enter> on this item and select Yes. This saves the changes to the CMOS and exits the BIOS Setup program. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. &…

  • Page 39: Chapter 3 Appendix

    You can click the Xpress Install button and «Xpress Install» will install all of the selected drivers. Or click the arrow icon to individually install the drivers you need. Please visit GIGABYTE’s website for Please visit GIGABYTE’s website for more software information.

  • Page 40: Regulatory Notices

    European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas. GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). CE Declaración de conformidad…

  • Page 41: Contact Us

    Contact Us GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005 Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing) : https://esupport.gigabyte.com WEB address (English): https://www.gigabyte.com WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw GIGABYTE eSupport • To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to: https://esupport.gigabyte.com…

H510M H Сверхпрочная материнская плата

B560M H V2 H510M H
Руководство пользователя
Преподобный 1701
Для получения более подробной информации о продукте посетите веб-сайт GIGABYTE. webсайт. https://www.gigabyte.com/Motherboard/B560M-H-V2-rev-10?m=ma#kf https://www.gigabyte.com/Motherboard/H510M-H-rev-17?m=ma #kf GIGABYTE сократит использование бумаги, чтобы выполнить свои обязательства перед гражданином мира. Кроме того, чтобы уменьшить воздействие на глобальное потепление, упаковочные материалы этого продукта подлежат вторичной переработке и повторному использованию. GIGABYTE работает с вами для защиты окружающей среды.

Авторские права © 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Все права защищены. Торговые марки, упомянутые в этом руководстве, зарегистрированы на своих законных владельцев.
Заявление об ограничении ответственности Информация в этом руководстве защищена законами об авторских правах и является собственностью GIGABYTE. Компания GIGABYTE может вносить изменения в характеристики и функции в этом руководстве без предварительного уведомления. Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена, скопирована, переведена, передана или опубликована в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения GIGABYTE.
Для получения подробной информации о продукте внимательно прочитайте Руководство пользователя. Для быстрой настройки продукта обратитесь к Руководству по быстрой установке на веб-сайте GIGABYTE.
webсайт.
https://download.gigabyte.com/FileList/Manual/mb_manual_installation-guide_103.pdf?m=sw
Информацию о продукте можно найти на нашем webсайт по адресу: https://www.gigabyte.com
Идентификация версии вашей материнской платы Номер версии вашей материнской платы выглядит следующим образом: «REV: XX».ample, «REV: 1.0» означает версию материнской платы 1.0. Проверьте версию материнской платы перед обновлением BIOS материнской платы, драйверов или при поиске технической информации.
Exampль:

Содержание
Глава 1 Введение продукта ……………………………………………………………………………… 4 1-1 Макет материнской платы ……………………………… ……………………………………………….. 4 1-2 Содержимое упаковки……………………………………………………………… …………………………. 5
Глава 2 Установка оборудования ………………………………………………………………………….6 2-1 Меры предосторожности при установке……………………………… …………………………………………… 6 2-2 Технические характеристики продукта……………………………………………………………………… … .. 7 2-3 Установка CPU и CPU Cooler ………………………………………………………… 10 2-4 Установка памяти ………………………… ……………………………………………………. 11 2-5 Установка платы расширения ………………………………………………………………. 12 2-6 Разъемы задней панели………………………………………………………………………. 13 2-7 Внутренние разъемы……………………………………………………………………………. 15
Глава 3 Настройка BIOS …………………………………………………………………………………..24 Глава 4 Установка операционной системы и драйверов……… ……………………………………26
4-1 Установка операционной системы ……………………………………………………………… 26 4-2 Установка драйверов……………………………………… ………………………………………… 27 Нормативные уведомления………………………………………………………………………………… ……. 28 Свяжитесь с нами …………………………………………………………………………………………………. 29
— 3 —

Глава 1 Знакомство с продуктом
1-1 Компоновка материнской платы

VGA

КБ_МС_ USB20

ATX_12V_2X4

CPU_FAN ATX
LGA1200

HDMI

31

20

U32

SATA3

USB_LAN

АУДИО

ЛВС Realtek® GbE

PCIEX16

iTE® Супер ввод/вывод

B560M H V2 H510M H
НИМ

110

80

60

Кодек

PCIEX1_1

М_БИОС

COM

SPI_TPM F_USB1

F_AUDIO

LED_C

SYS_FAN

M2A_SB

DDR4_1 DDR4_2
F_U32

Intel® B560
CLR_CMOS F_PANEL Датчик температуры

— 4 —

1-2 Содержимое коробки
5 Материнская плата B560M H V2 или H510M H 5 Руководство пользователя 5 Два кабеля SATA 5 Экран ввода-вывода
* Содержимое коробки выше приведено только для справки, а фактическое количество предметов зависит от полученной вами упаковки продукта. Содержимое коробки может быть изменено без предварительного уведомления. – 5 –

Глава 2 Установка оборудования
2-1 Меры предосторожности при установке
Материнская плата содержит множество чувствительных электронных схем и компонентов, которые могут быть повреждены в результате электростатического разряда (ЭСР). Перед установкой внимательно прочитайте руководство пользователя и выполните следующие действия:
· Перед установкой убедитесь, что корпус подходит для материнской платы. · Перед установкой не удаляйте и не ломайте наклейку S/N (серийный номер) материнской платы или
гарантийную наклейку, предоставленную вашим дилером. Эти наклейки необходимы для подтверждения гарантии. · Всегда отключайте питание переменного тока, выдергивая шнур питания из розетки перед
установка или удаление материнской платы или других аппаратных компонентов. · При подключении аппаратных компонентов к внутренним разъемам на материнской плате
Убедитесь, что они соединены плотно и надежно. · При обращении с материнской платой не прикасайтесь к металлическим выводам или разъемам. · Лучше всего носить антистатический браслет (ESD) при работе с электронными
компонентов, таких как материнская плата, ЦП или память. Если у вас нет антистатического браслета, держите руки сухими и сначала прикоснитесь к металлическому предмету, чтобы снять статическое электричество. · Перед установкой материнской платы положите ее на антистатическую прокладку или в контейнер с защитой от электростатического заряда. · Перед подключением или отключением кабеля питания от материнской платы убедитесь, что питание отключено. · Перед включением питания убедитесь, что напряжение питанияtage был установлен в соответствии с местным voltagе стандарт. · Перед использованием изделия убедитесь, что все кабели и разъемы питания аппаратных компонентов подключены. · Во избежание повреждения материнской платы не допускайте контакта винтов с схемой материнской платы или ее компонентами. · Убедитесь, что на материнской плате или внутри корпуса компьютера не осталось винтов или металлических деталей. · Не ставьте компьютерную систему на неровную поверхность. · Не размещайте компьютерную систему в местах с высокой температурой или во влажной среде. · Включение питания компьютера в процессе установки может привести к повреждению компонентов системы, а также нанести физический вред пользователю. · Если вы не уверены в каких-либо этапах установки или у вас возникли проблемы, связанные с использованием продукта, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам. · Если вы используете адаптер, удлинительный кабель питания или удлинитель, обязательно ознакомьтесь с инструкциями по их установке и/или заземлению.
— 6 —

2-2 Технические характеристики продукта

ЦП

Набор микросхем

Память

Onboard

Графика

Аудио

ЛВС

Слоты расширения

Пакет LGA1200: – Процессоры Intel® CoreTM i11 9-го поколения/процессоры Intel® CoreTM i7/
Процессоры Intel® Core™ i5 — процессоры Intel® Core™ i10 9-го поколения/процессоры Intel® Core™ i7/
Процессоры Intel® CoreTM i5/процессоры Intel® CoreTM i3/процессоры Intel® Pentium®/процессоры Intel® Celeron® (перейдите на сайт GIGABYTE). webсайт для последнего списка поддержки ЦП.) Кэш L3 зависит от ЦП
Набор микросхем Intel® B560 Express
Процессоры Intel® CoreTM i11/i9/i7 5-го поколения: – Поддержка модулей памяти DDR4 3200/3000/2933/2666/2400/2133 МТ/с Процессоры Intel® CoreTM i10/i9 7-го поколения: – Поддержка DDR4 2933/2666/ Модули памяти 2400/2133 МТ/с Процессоры Intel® CoreTM i10/i5/Pentium®/Celeron® 3-го поколения: – Поддержка модулей памяти DDR4 2666/2400/2133 МТ/с 2 разъема DDR4 DIMM с поддержкой до 64 ГБ (32 Емкость одного модуля DIMM ГБ) системной памяти Двухканальная архитектура памяти Поддержка ECC Небуферизованные модули памяти DIMM 1Rx8/2Rx8 (работают в режиме без ECC) Поддержка небуферизованных модулей памяти DIMM без ECC 1Rx8/2Rx8/1Rx16 Поддержка Экстремальная память проfile (XMP) модули памяти (перейдите на сайт GIGABYTE). webинформацию о последних поддерживаемых скоростях памяти и модулях памяти.) Поддержка встроенного графического процессора Intel® HD Graphics: – 1 порт D-Sub, поддерживающий максимальное разрешение 1920×1200 при 60 Гц – 1 порт HDMI, поддерживающий макс. разрешение 4096×2160@30 Гц
* Поддержка версии HDMI 1.4 и HDCP 2.3. (Графические характеристики могут различаться в зависимости от поддерживаемого ЦП.) Realtek® Audio CODEC High Definition Audio 2/4/5.1/7.1-канальный
* Вы можете изменить функциональность аудиоразъема с помощью аудиопрограммы. Чтобы настроить 7.1-канальный звук, откройте звуковое программное обеспечение для настроек звука.
Чип Realtek® GbE LAN (1 Гбит/с/100 Мбит/с)
ЦП: – 1 слот PCI Express x16, поддерживающий PCIe 4.0 (Примечание) и работающий на скорости x16 Набор микросхем: – 1 слот PCI Express x1, поддерживающий PCIe 3.0 и работающий на скорости x1

(Примечание) Поддерживается только процессорами 11-го поколения. – 7 –

Интерфейс хранения

USB

внутренний

Соединители

Задняя Панель

Соединители

Контроллер ввода / вывода

аппаратные средства

монитор

Чипсет: – 1 разъем M.2 (разъем 3, ключ M, тип 22110/2280/2260 SATA и
Поддержка твердотельных накопителей PCIe 3.0 x4/x2) — 4 разъема SATA 6 Гбит/с
* Обратитесь к разделу «Внутренние разъемы 1-7» за указаниями по установке разъемов M.2 и SATA.
Чипсет: – 4 порта USB 3.2 Gen 1 (2 порта на задней панели, 2 порта доступны через
внутренний разъем USB) — 6 портов USB 2.0/1.1 (4 порта на задней панели, 2 порта доступны через
внутренний разъем USB)
1 x 24-контактный основной разъем питания ATX 1 x 8-контактный разъем питания ATX 12 В 1 x разъем вентилятора процессора 1 x разъем системного вентилятора 1 x разъем светодиодной ленты RGB 1 разъем M.2 Socket 3 4 разъема SATA 6 Гбит/с 1 разъем на передней панели 1 разъем аудио на передней панели 1 разъем USB 3.2 Gen 1 1 разъем USB 2.0/1.1 1 разъем Trusted Platform Module (только для модуля GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0) 1 разъем последовательного порта 1 перемычка Clear CMOS
1 порт PS/2 для клавиатуры/мыши 1 порт D-Sub 1 порт HDMI 2 порта USB 3.2 Gen 1 4 порта USB 2.0/1.1 1 порт RJ-45 3 аудиоразъема
Микросхема контроллера ввода/вывода iTE®
VoltagОбнаружение e Обнаружение температуры Определение скорости вентилятора Предупреждение о неисправности вентилятора Управление скоростью вентилятора
* Поддержка функции управления скоростью вращения вентилятора зависит от установленного вами кулера.

— 8 —

BIOS

Отличительные особенности

Прилагаемое

Software

Операционный

Система

Форм-фактор

1 флэш-память 256 Мбит Использование лицензионного AMI UEFI BIOS PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0 Поддержка APP Center
* Доступные приложения в APP Center могут различаться в зависимости от модели материнской платы. Поддерживаемые функции каждого приложения также могут различаться в зависимости от характеристик системной платы.
– @BIOS – Внешний индикатор – EasyTune – Smart Backup – Информация о системе Viewer Поддержка Q-Flash Поддержка Xpress Install Norton® Internet Security (версия OEM) Программное обеспечение для управления пропускной способностью LAN Поддержка 11-разрядной версии Windows 64 Поддержка 10-разрядной версии Windows 64
Форм-фактор Micro ATX; 24.4 см х 21.0 см

* GIGABYTE оставляет за собой право вносить любые изменения в технические характеристики продукта и информацию, относящуюся к продукту, без предварительного уведомления.

& Пожалуйста, посетите GIGABYTE webсайт для поддержки списков ЦП, модулей памяти, твердотельных накопителей и устройств M.2. https://www.gigabyte.com/Motherboard/B560M-H-V2-rev-10?m=dl#support-dl https://www.gigabyte.com/Motherboard/H510M-H-rev-17?m = дл # поддержка-дл
& Посетите страницу SERVICE/SUPPORTUtility на веб-сайте GIGABYTE. webсайт для загрузки последней версии приложений. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Материнская плата?m=ut
— 9 —

2-3 Установка ЦП и кулера ЦП
Перед установкой ЦП прочтите следующие рекомендации: · Убедитесь, что материнская плата поддерживает ЦП.
(Перейдите на сайт GIGABYTE webпоследний список поддерживаемых ЦП.) · Всегда выключайте компьютер и отсоединяйте шнур питания от сетевой розетки перед установкой
ЦП для предотвращения повреждения оборудования. · Найдите контакт один из ЦП. CPU не может быть вставлен, если он неправильно ориентирован. (Или вы можете
найдите выемки на обеих сторонах ЦП и выравнивающие ключи на сокете ЦП.) · Нанесите ровный и тонкий слой термопасты на поверхность ЦП. · Не включайте компьютер, если процессорный кулер не установлен, иначе произойдет перегрев и выход из строя
процессора может произойти. · Установите частоту хоста ЦП в соответствии со спецификациями ЦП. не рекомендуется
что частота системной шины должна быть установлена ​​выше технических характеристик оборудования, поскольку она не соответствует стандартным требованиям к периферийным устройствам. Если вы хотите установить частоту, превышающую стандартные характеристики, сделайте это в соответствии с техническими характеристиками вашего оборудования, включая процессор, видеокарту, память, жесткий диск и т. д.
Установка ЦП
Обратите внимание на ключи выравнивания на разъеме процессора материнской платы и выемки на процессоре.
Сокет процессора LGA1200

Ключ выравнивания

Ключ выравнивания

Pin Один угол сокета ЦП

Процессор LGA1200

Отметка треугольника с выемкой на булавке XNUMX на ЦП

Notch

Не снимайте крышку гнезда ЦП до установки ЦП. Он может автоматически выскочить из загрузочной пластины после того, как вы вставите ЦП и закроете загрузочную пластину.
& Пожалуйста, посетите GIGABYTE webсайт для получения подробной информации об установке оборудования. http://www.gigabyte.com/WebСтраница/210/quick-guide.html?m=sw
— 10 —

2-4 Установка памяти
Прежде чем приступить к установке памяти, прочтите следующие рекомендации: · Убедитесь, что материнская плата поддерживает память. Рекомендуется, чтобы память о том же
емкости, марки, скорости и чипов. (Перейдите на сайт GIGABYTE webсайт для последних поддерживаемых скоростей памяти и модулей памяти.) · Всегда выключайте компьютер и отсоединяйте кабель питания от розетки перед установкой модуля памяти, чтобы предотвратить повреждение оборудования. · Модули памяти имеют надежную конструкцию. Модуль памяти можно установить только в одном направлении. Если вы не можете вставить память, измените направление. Конфигурация двухканальной памяти Эта материнская плата оснащена двумя разъемами памяти и поддерживает двухканальную технологию. После установки памяти BIOS автоматически определит характеристики и емкость памяти. Включение двухканального режима памяти удвоит исходную пропускную способность памяти. Два разъема памяти разделены на два канала, и каждый канал имеет один разъем памяти следующим образом: Канал A: DDR4_1 Канал B: DDR4_1 Из-за ограничений ЦП перед установкой памяти в двухканальном режиме прочтите следующие рекомендации. 1. Двухканальный режим нельзя включить, если установлен только один модуль памяти. 2. При включении двухканального режима с двумя модулями памяти рекомендуется использовать память одинаковой емкости, марки, скорости и микросхем.
DDR4_1 DDR4_2
— 11 —

2-5 Установка платы расширения
Прежде чем приступить к установке платы расширения, прочтите следующие рекомендации: · Убедитесь, что материнская плата поддерживает плату расширения. Внимательно прочитайте инструкцию, которая пришла
с вашей картой расширения. · Всегда выключайте компьютер и вынимайте шнур питания из розетки перед установкой
плата расширения для предотвращения повреждения оборудования. Выполните следующие действия, чтобы правильно установить карту расширения в слот расширения. 1. Найдите слот расширения, который поддерживает вашу карту. Снимите металлическую крышку слота с задней панели корпуса. 2. Совместите карту со слотом и нажмите на карту, пока она полностью не войдет в слот. 3. Убедитесь, что карта расширения полностью вошла в слот. 4. Прикрепите металлический кронштейн карты к задней панели корпуса с помощью винта. 5. После установки всех карт расширения установите на место крышки корпуса. 6. Включите компьютер. При необходимости перейдите к настройке BIOS, чтобы внести необходимые изменения в BIOS для вашего компьютера.
карты расширения). 7. Установите драйвер, прилагаемый к плате расширения, в вашей операционной системе.
Слот PCIEX16
— 12 —

2-6 Разъемы на задней панели

Порт USB 2.0/1.1 Порт USB поддерживает спецификацию USB 2.0/1.1. Используйте этот порт для USB-устройств. Порт PS/2 для клавиатуры/мыши
Используйте этот порт для подключения мыши или клавиатуры PS/2.
Порт D-Sub Порт D-Sub поддерживает 15-контактный разъем D-Sub и поддерживает максимальное разрешение 1920×1200 при 60 Гц (фактическое поддерживаемое разрешение зависит от используемого монитора). Подключите к этому порту монитор, поддерживающий соединение D-Sub. Порт HDMI
Порт HDMI совместим с HDCP 2.3 и поддерживает форматы Dolby TrueHD и DTS HD Master Audio. Он также поддерживает 192-канальный аудиовыход LPCM до 16 кГц/7.1 бит. Вы можете использовать этот порт для подключения монитора с поддержкой HDMI. Максимальное поддерживаемое разрешение — 4096×2160 при 30 Гц, но фактические поддерживаемые разрешения зависят от используемого монитора.
После установки устройства HDMI обязательно установите устройство воспроизведения звука по умолчанию на HDMI. (Название элемента может отличаться в зависимости от вашей операционной системы.)

Порт USB 3.2 Gen 1 Порт USB 3.2 Gen 1 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 1 и совместим со спецификацией USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств. Порт LAN RJ-45 Порт LAN Gigabit Ethernet обеспечивает подключение к Интернету со скоростью передачи данных до 1 Гбит/с. Ниже описаны состояния индикаторов порта LAN.

Индикатор скорости Индикатор активности Порт LAN

Светодиод скорости:
Состояние Оранжевый Зеленый Выкл.

Описание Скорость передачи 1 Гбит / с Скорость передачи данных 100 Мбит / с Скорость передачи данных 10 Мбит / с

Светодиод активности:
Состояние Мигает Выкл.

Описание Идет прием или передача данных. Передача или прием данных не происходит.

· При отсоединении кабеля, подключенного к разъему на задней панели, сначала отсоедините кабель от устройства, а затем отсоедините его от материнской платы.
· При отсоединении кабеля вытягивайте его прямо из разъема. Не раскачивайте его из стороны в сторону, чтобы предотвратить короткое замыкание внутри кабельного разъема.
— 13 —

Линейный вход/выход на задние динамики (синий) Гнездо линейного входа. Используйте этот аудиоразъем для линейного подключения таких устройств, как оптический привод, плеер и т. д.
Линейный выход/выход на передние динамики (зеленый) Гнездо линейного выхода.
Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out (Розовый) Гнездо микрофонного входа.

Конфигурации аудиоразъема:
разъем
Линейный вход / выход на задний динамик
Линейный выход/выход на передние динамики Микрофонный вход/центральный/выход на сабвуфер Выход на переднюю панель Линейный выход/выход на боковые динамики

Наушники / 2 канала
a

4-канальный аа

5.1-канальный ааа

7.1-канальный аааа

Вы можете изменить функциональность аудиоразъема с помощью аудиопрограммы. Чтобы настроить 7.1-канальный звук, откройте звуковое программное обеспечение для настроек звука.
& Пожалуйста, посетите GIGABYTE webсайт для получения подробной информации о настройке аудио программного обеспечения. https://www.gigabyte.com/WebСтраница/697/realtek897-audio.html

— 14 —

2-7 Внутренние разъемы

1

3

2 6 11 15 7

9 10 5 13 4 12

8 14

1) ATX_12V_2X4 2) ATX 3) CPU_FAN 4) SYS_FAN 5) LED_C 6) SATA3 0/1/2/3 7) M2A_SB 8) F_PANEL

9) F_AUDIO 10) COM 11) F_U32 12) F_USB1 13) SPI_TPM 14) CLR_CMOS 15) BAT

Перед подключением внешних устройств прочтите следующие рекомендации: · Сначала убедитесь, что ваши устройства совместимы с разъемами, которые вы хотите подключить. · Перед установкой устройств обязательно выключите устройства и компьютер. Отключите питание
шнур из розетки, чтобы не повредить устройства. · После установки устройства и перед включением компьютера убедитесь, что кабель устройства
был надежно подключен к разъему на материнской плате.
— 15 —

1/2) ATX_12V_2X4/ATX (2×4 разъема питания 12 В и 2×12 разъема основного питания) При использовании разъема питания блок питания может обеспечивать достаточное стабильное питание для всех компонентов на материнской плате. Перед подключением разъема питания сначала убедитесь, что питание отключено и все устройства правильно установлены. Разъем питания имеет надежную конструкцию. Подсоедините кабель питания к разъему питания, соблюдая правильную ориентацию. Разъем питания 12 В в основном подает питание на процессор. Если разъем питания 12 В не подключен, компьютер не запустится.
Для удовлетворения требований расширения рекомендуется использовать источник питания, способный выдерживать высокое энергопотребление (500 Вт или выше). Если используется блок питания, который не обеспечивает требуемой мощности, это может привести к нестабильной работе или невозможности загрузки системы.

5

8

1

4

ATX_12V_2X4

ATX_12V_2X4:
№ контакта Определение 1 GND (только для 2×4-контактного 12 В) 2 GND (только для 2×4-контактного 12 В) 3 GND 4 GND 5 +12 В (только для 2×4-контактного 12 В) 6 +12 В (только для для 2×4-конт. 12 В) 7 +12 В 8 +12 В

12

24

1

13

ATX

АТХ:
№ штифта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12

Определение

Номер контакта

3.3V

13

3.3V

14

GND

15

+ 5V

16

GND

17

+ 5V

18

GND

19

Мощность Хорошая

20

5VSB (в режиме ожидания +5В)

21

+ 12V

22

+12 В (только для 2×12-контактных разъемов 23 ATX) 3.3 В (только для 2×12-контактных разъемов 24 ATX)

Определение 3.3 В -12 В GND PS_ON (мягкое включение/выключение) GND GND GND NC +5 В +5 В +5 В (только для 2×12-контактных разъемов ATX)
GND (только для 2×12-контактных разъемов ATX)

— 16 —

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Разъемы для вентиляторов) Все разъемы для вентиляторов на этой материнской плате 4-контактные. Большинство коллекторов вентиляторов имеют надежную конструкцию вставки. При подключении кабеля вентилятора убедитесь, что он подключен правильно (черный провод разъема является проводом заземления). Функция управления скоростью требует использования вентилятора с конструкцией управления скоростью вращения вентилятора. Для оптимального отвода тепла рекомендуется установить внутри корпуса системный вентилятор.

1 ЦП_ВЕНТИЛЯТОР
1 SYS_FAN
Разъем Максимальный ток Максимальная мощность

Контакт № 1 2 3 4

Определение GND Voltage Sense Control Sense Управление скоростью PWM

ЦП_ВЕНТИЛЯТОР 2А 24Вт

SYS_FAN 2А 24Вт

· Обязательно подключите кабели вентилятора к разъемам вентилятора, чтобы предотвратить перегрев процессора и системы. Перегрев может привести к повреждению процессора или зависанию системы.
· Эти разъемы для вентиляторов не являются блоками перемычек конфигурации. Не устанавливайте перемычку на разъемы.
5) LED_C (разъем для светодиодной ленты RGB) К этому разъему можно подключить стандартную светодиодную ленту 5050 RGB (12 В/G/R/B) с максимальной номинальной мощностью 2 А (12 В) и максимальной длиной 2 м.

Номер контакта Определение

1

1 12V

2G

3R

4B

Подключите светодиодную ленту RGB к разъему. Контакт питания (отмечен треугольником на вилке) светодиодной ленты должен быть подключен к контакту 1 (12 В) этого разъема. Неправильное подключение может привести к повреждению светодиодной ленты.

Светодиодная лента RGB
1 12V

Чтобы узнать, как включить/выключить светодиодную ленту, перейдите на страницу «Уникальные возможности» сайта GIGABYTE. webсайт.
Перед установкой устройств обязательно выключите устройства и компьютер. Отсоедините шнур питания от розетки, чтобы не повредить устройства.

— 17 —

6) SATA3 0/1/2/3 (разъемы SATA 6 Гбит/с) Разъемы SATA соответствуют стандарту SATA 6 Гбит/с и совместимы со стандартами SATA 3 Гбит/с и SATA 1.5 Гбит/с. Каждый разъем SATA поддерживает одно устройство SATA.

7

7

САТА3 01 23

1

1

№ штифта 1 2 3 4 5 6 7

Определение GND TXP TXN GND RXN RXP GND

Чтобы включить горячее подключение портов SATA, перейдите на страницу «Настройка BIOS» на веб-сайте GIGABYTE. webсайте и выполните поиск «Настройки портов ввода/вывода, конфигурация SATA и RST» для получения дополнительной информации.
7) M2A_SB (разъем M.2 Socket 3) Разъем M.2 поддерживает твердотельные накопители M.2 SATA или M.2 PCIe SSD.

110

80

60

42

Выполните следующие действия, чтобы правильно установить твердотельный накопитель M.2 в разъем M.2. Шаг 1. Найдите подходящее монтажное отверстие для устанавливаемого твердотельного накопителя M.2, а затем сначала установите монтажный зажим. Шаг 2: Потяните язычок зажима вверх и из монтажного отверстия. Вставьте твердотельный накопитель M.2 в разъем под углом. Шаг 3: Нажмите на твердотельный накопитель M.2, а затем закрепите его, вдавив выступ зажима в монтажное отверстие.

Замечания по установке для разъемов M.2 и SATA: Доступность разъемов SATA может зависеть от типа устройства, установленного в разъемы M.2. Разъем M.2 разделяет полосу пропускания с разъемом SATA3 3. Подробнее см. в следующей таблице.

· М2А_СБ:

Тип разъема твердотельного накопителя M.2

SATA3 0

SATA3 1

SATA3 2

SATA3 3

Твердотельный накопитель M.2 SATA

a

a

a

r

Твердотельный накопитель M.2 PCIe

a

a

a

a

Твердотельный накопитель M.2 не установлен

a

a

a

a

a: Доступно, r: Недоступно

— 18 —

8) F_PANEL (разъем на передней панели) Подключите к этому разъему выключатель питания, переключатель сброса, динамик, переключатель/датчик вскрытия корпуса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с назначением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей обратите внимание на положительные и отрицательные контакты.
Индикатор питания Выключатель питания Динамик

ПЛЕД+ ПЛЕД-
PW+ PWSPEAK+ NC NC SPEAK-

2

20

1

19

HD+ HD-
РЕСРЕС+
ЦИКИ+
PWR_LED+ PWR_LEDPWR_LED-

Переключатель светодиодного индикатора активности сброса жесткого диска

Индикатор питания
Заголовок вскрытия корпуса

· PLED/PWR_LED (светодиод питания):

Индикатор состояния системы Подключается к индикатору состояния питания на передней панели корпуса. светодиод

S0

On

S3 / S4 / S5

от

горит, когда система работает. Светодиод не горит, когда система находится в спящем режиме S3/S4 или выключена (S5).

· PW (выключатель питания): подключается к выключателю питания на передней панели корпуса. Вы можете настроить способ выключения системы с помощью выключателя питания (перейдите на страницу «Настройка BIOS» веб-сайта GIGABYTE). webсайте и выполните поиск «SettingsPlatform Power» для получения дополнительной информации).
· SPEAK (динамик): подключается к динамику на передней панели корпуса. Система сообщает о статусе запуска системы, издавая звуковой сигнал. Один короткий звуковой сигнал будет слышен, если при запуске системы не будет обнаружено никаких проблем.
· HD (индикатор активности жесткого диска): подключается к индикатору активности жесткого диска на передней панели корпуса. Светодиод горит, когда жесткий диск считывает или записывает данные.
· RES (переключатель сброса): подключается к переключателю сброса на передней панели корпуса. Нажмите переключатель сброса, чтобы перезагрузить компьютер, если компьютер зависает и не может выполнить обычный перезапуск.
· CI (заголовок датчика вскрытия корпуса): подключается к переключателю/датчику вскрытия корпуса на корпусе, который может определять, была ли снята крышка корпуса. Для этой функции требуется шасси с переключателем/датчиком вскрытия корпуса.
· NC: нет связи.

Дизайн передней панели может отличаться в зависимости от шасси. Модуль передней панели в основном состоит из переключателя питания, переключателя сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т. Д. При подключении модуля передней панели корпуса к этому разъему убедитесь, что назначение проводов и контактов совпадают.
— 19 —

9) F_AUDIO (аудиоразъем на передней панели) Аудиоразъем на передней панели поддерживает звук высокой четкости (HD). К этому разъему можно подключить аудиомодуль передней панели шасси. Убедитесь, что назначение проводов разъема модуля совпадает с назначением контактов разъема материнской платы. Неправильное соединение между разъемом модуля и разъемом материнской платы приведет к невозможности работы устройства или даже к его повреждению.

9

1

10

2

Штифт № 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10

Определение MIC L GND MIC R NC Головной телефон R Обнаружение микрофона SENSE_SEND Нет контакта Головной телефон L Обнаружение головного телефона

В некоторых корпусах имеется аудиомодуль на передней панели с отдельными разъемами на каждом проводе вместо одного штекера. Для получения информации о подключении аудиомодуля на передней панели с другим назначением проводов обратитесь к производителю шасси.

10) COM (заголовок последовательного порта) Заголовок COM может предоставлять один последовательный порт через дополнительный кабель COM-порта. Для приобретения дополнительного кабеля COM-порта обратитесь к местному дилеру.

9

1

10

2

№ штифта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Определение NDCDNSIN NSOUT NDTRGND NDSRNRTSNCTSNRINo Pin

— 20 —

11) F_U32 (заголовок USB 3.2 Gen 1) Заголовок соответствует спецификациям USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 и может обеспечивать два порта USB. Чтобы приобрести дополнительную 3.5-дюймовую переднюю панель с двумя портами USB 3.2 Gen 1, обратитесь к местному дилеру.

Номер контакта Определение

Номер контакта Определение

20

1

1 виртуальная шина

11 Д2+

2 SSRX1-

12 Д2-

3 SSRX1+

13 ЗЕМЛЯ

4 ЗЕМЛЯ

14 SSTX2+

5 SSTX1-

15 SSTX2-

11

10

6 SSTX1+

7 ЗЕМЛЯ

16 Земля 17 SSRX2+

8 Д1-

18 SSRX2-

9 Д1+

19 виртуальная шина

10 NC

20 Нет булавки

12) F_USB1 (заголовок USB 2.0/1.1) Заголовок соответствует спецификации USB 2.0/1.1. Каждый разъем USB может обеспечивать два порта USB через дополнительный кронштейн USB. По вопросам приобретения дополнительного кронштейна USB обращайтесь к местному дилеру.

9

1

10

2

№ штифта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Определение Питание (5 В) Питание (5 В) USB DXUSB DYUSB DX+ USB DY+ GND GND Нет контакта NC

Перед установкой скобы USB обязательно выключите компьютер и отсоедините кабель питания от розетки, чтобы не повредить скобу USB.

— 21 —

13) SPI_TPM (заголовок Trusted Platform Module) К этому заголовку можно подключить SPI TPM (Trusted Platform Module).

11

1

12

2

Номер штифта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Выходная мощность данных определения (3.3 В) No Pin NC Ввод данных CLK Выбор чипа GND IRQ NC NC RST

14) CLR_CMOS (перемычка сброса CMOS) Используйте эту перемычку для очистки конфигурации BIOS и сброса значений CMOS до заводских значений по умолчанию. Чтобы очистить значения CMOS, прикоснитесь металлическим предметом, например отверткой, к двум контактам на несколько секунд.
Открытый: Нормальный Короткий: Очистить значения CMOS

· Всегда выключайте компьютер и отсоединяйте шнур питания от розетки перед очисткой значений CMOS.
· После перезагрузки системы перейдите в BIOS Setup, чтобы загрузить заводские настройки по умолчанию (выберите Load Optimized Defaults) или вручную настройте параметры BIOS (перейдите на страницу «BIOS Setup» веб-сайта GIGABYTE). webсайт для получения дополнительной информации).
— 22 —

15) BAT (батарея) Батарея обеспечивает питание для сохранения значений (таких как конфигурация BIOS, информация о дате и времени) в CMOS, когда компьютер выключен. Замените батарею, когда уровень заряда батареиtage падает до низкого уровня, или значения CMOS могут быть неточными или могут быть потеряны.
Вы можете очистить значения CMOS, удалив батарею: 1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания. 2. Аккуратно извлеките аккумулятор из держателя и подождите, пока
минута. (Или используйте металлический предмет, например отвертку, чтобы коснуться положительной и отрицательной клемм держателя батареи, замкнув их на 5 секунд.) 3. Замените батарею. 4. Подсоедините шнур питания и перезагрузите компьютер. · Всегда выключайте компьютер и отсоединяйте шнур питания перед заменой батареи. · Замените батарею эквивалентной. Повреждение ваших устройств может произойти, если батарея заменена на неправильную модель. · Обратитесь по месту покупки или к местному дилеру, если вы не можете заменить аккумулятор самостоятельно или не уверены в модели аккумулятора. · При установке батареи обратите внимание на ориентацию положительной стороны (+) и отрицательной стороны (-) батареи (положительная сторона должна быть обращена вверх). · С использованными батареями необходимо обращаться в соответствии с местными экологическими нормами.
— 23 —

Глава 3 Настройка BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) записывает аппаратные параметры системы в CMOS на материнской плате. Его основные функции включают в себя проведение самотестирования при включении питания (POST) во время запуска системы, сохранение параметров системы и загрузку операционной системы и т. д. BIOS включает программу настройки BIOS, которая позволяет пользователю изменять основные параметры конфигурации системы или активировать определенную систему. функции. Когда питание отключено, батарея на материнской плате обеспечивает необходимое питание для CMOS, чтобы сохранить значения конфигурации в CMOS. Чтобы получить доступ к программе настройки BIOS, нажмите кнопку во время POST при включении питания.
· Для обновления BIOS используйте утилиту GIGABYTE Q-Flash или @BIOS. · Q-Flash позволяет пользователю быстро и легко обновить или создать резервную копию BIOS без входа в операционную систему. · @BIOS — это утилита для Windows, которая ищет и загружает последнюю версию BIOS из Интернета.
и обновляет БИОС. Инструкции по использованию утилит Q-Flash и @BIOS см. на странице «Уникальные функции» веб-сайта GIGABYTE. webсайте и найдите «Утилиты обновления BIOS».
· Поскольку перепрошивка BIOS потенциально опасна, если вы не столкнетесь с проблемами при использовании текущей версии BIOS, рекомендуется не перепрошивать BIOS. Чтобы прошить биос, делайте это с осторожностью. Неправильная перепрошивка BIOS может привести к сбоям в работе системы.
· Рекомендуется не изменять настройки по умолчанию (если в этом нет необходимости), чтобы предотвратить нестабильность системы или другие непредвиденные результаты. Неправильное изменение настроек может привести к тому, что система не загрузится. В этом случае попробуйте очистить значения CMOS и сбросить плату до значений по умолчанию.
· См. вводную информацию о перемычке батареи/очистки CMOS в Главе 2 или перейдите на страницу «Настройка BIOS» на веб-сайте GIGABYTE. webсайте и найдите «Загрузить оптимизированные значения по умолчанию», чтобы узнать, как очистить значения CMOS.
· Меню настройки BIOS приведены только для справки и могут отличаться в зависимости от версии BIOS.
& Пожалуйста, посетите GIGABYTE webсайт для получения подробной информации о настройке BIOS Setup. https://www.gigabyte.com/WebСтраница/941/intel400-bios.html
— 24 —

Экран запуска: при загрузке компьютера появится следующий экран с логотипом запуска.
Функциональные клавиши
Функциональные клавиши: : BIOS SETUPQ-FLASH
нажмите для входа в программу настройки BIOS или для доступа к утилите Q-Flash в программе настройки BIOS. : МЕНЮ ЗАГРУЗКИ
Меню загрузки позволяет установить первое загрузочное устройство без входа в BIOS Setup. В меню загрузки используйте клавишу со стрелкой вверх или клавишу со стрелкой вниз,
— 25 —

Глава 4 Установка операционной системы и драйверов
4-1 Установка операционной системы
С правильными настройками BIOS вы готовы к установке операционной системы. Поскольку некоторые операционные системы уже включают драйвер RAID, вам не нужно устанавливать отдельный драйвер RAID в процессе установки Windows. После установки операционной системы мы рекомендуем установить все необходимые драйверы из GIGABYTE APP Center, чтобы обеспечить производительность и совместимость системы. Если устанавливаемая операционная система требует, чтобы вы предоставили дополнительный драйвер RAID в процессе установки ОС, выполните следующие действия: Шаг 1. Перейдите на веб-сайт GIGABYTE. webсайт, перейдите к модели материнской платы web страницу, загрузите драйвер Intel SATA Preinstall file на странице SupportDownloadSATA RAID/AHCI разархивируйте file и скопировать files на флэш-накопитель USB. Шаг 2: Загрузитесь с установочного диска Windows и выполните стандартные шаги установки ОС. Когда появится экран с запросом на загрузку драйвера, выберите Обзор. Шаг 3: Вставьте флэш-накопитель USB и перейдите к местоположению драйвера. Когда появится экран, как показано ниже, выберите Intel RST VMD Controller 467F и нажмите «Далее», чтобы загрузить драйвер и продолжить установку ОС.
— 26 —

4-2 Установка драйверов
После установки операционной системы в правом нижнем углу рабочего стола появится диалоговое окно с вопросом, хотите ли вы загрузить и установить драйверы и приложения GIGABYTE через APP Center. Нажмите Установить, чтобы продолжить установку. (В программе настройки BIOS убедитесь, что для параметра «Настройки IO-портов» «Конфигурация загрузки и установки APP Center» установлено значение «Включено».)
Когда появится диалоговое окно Лицензионное соглашение с конечным пользователем, нажмите для установки APP Center. На экране APP Center выберите драйверы и приложения, которые хотите установить, и нажмите «Установить».
Перед установкой убедитесь, что система подключена к Интернету. & Пожалуйста, посетите GIGABYTE webсайт для получения дополнительной информации о программном обеспечении.
https://www.gigabyte.com/WebPage/706/b560-app.html & Please visit GIGABYTE’s website for more troubleshooting information.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html – 27 –

Нормативные уведомления
Соединенные Штаты Америки, Заявление Федеральной комиссии связи
Заявление поставщика о соответствии 47 CFR § 2.1077 Информация о соответствии
Название продукта: Материнская плата Торговое название: GIGABYTE Номер модели: B560M H V2/H510M H
Ответственная сторона в США Контактная информация: GBT Inc. Адрес: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Тел .: 1-626-854-9338 Контактная информация в Интернете: https://www.gigabyte.com
Заявление о соответствии требованиям FCC: Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC, подраздел B, Непреднамеренные излучатели. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями производителя, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: · Переориентировать или переместить приемное устройство антенна. · Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. · Подключайте оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой
ресивер подключен. · Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.
Заявление Канадского департамента связи. Это цифровое устройство не превышает пределов Класса B по излучению радиопомех от цифрового устройства, установленных в Правилах по радиопомехам Канадского департамента связи. Это цифровое устройство класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet Appareil numérique de la classe Best соответствует норме NMB-003 Канады.
Европейский Союз (ЕС) Заявление о соответствии CE Это устройство соответствует следующим директивам: Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / EU, Low-vol.tage Директива 2014/35/ЕС, Директива RoHS (переработанная) 2011/65/ЕС и Заявление 2015/863. Этот продукт был протестирован и признан соответствующим всем основным требованиям Директив.
Европейский союз (ЕС) Директива RoHS (переработка) 2011/65 / EU и Делегированная директива Европейской комиссии (ЕС) 2015/863 Заявление Продукты GIGABYTE не предназначены для добавления и защиты от опасных веществ (Cd, Pb, Hg, Cr + 6 , PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP и DIBP). Детали и компоненты были тщательно отобраны в соответствии с требованиями RoHS. Более того, мы в GIGABYTE продолжаем наши усилия по разработке продуктов, в которых не используются запрещенные на международном уровне токсичные химические вещества.
Заявление о директиве Европейского союза (ЕС) по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) Компания GIGABYTE будет соблюдать национальные законы в интерпретации директивы 2012/19 / EU WEEE (переработка отходов электрического и электронного оборудования). Директива WEEE определяет обработку, сбор, переработку и утилизацию электрических и электронных устройств и их компонентов. Согласно Директиве, использованное оборудование должно быть маркировано, собрано отдельно и утилизировано надлежащим образом.
Заявление о символе WEEE Показанный ниже символ находится на продукте или его упаковке и указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с другими отходами. Вместо этого устройство следует доставить в центры сбора отходов для активации процедуры обработки, сбора, переработки и утилизации.
Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местное правительственное учреждение, в службу утилизации бытовых отходов или в то место, где вы приобрели продукт, для получения подробной информации об экологически безопасной переработке.

Информация об аккумуляторах Европейский союз — информация об утилизации и переработке Программа утилизации GIGABYTE (доступна в некоторых регионах)
Этот символ указывает на то, что данное изделие и/или батарею нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вы должны использовать государственную систему сбора для возврата, переработки или обработки их в соответствии с местным законодательством.
Директивы по окончанию срока службы — переработка. Показанный ниже символ находится на продукте или на его упаковке, что указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с другими отходами. Вместо этого устройство следует доставить в центры сбора отходов для активации процедуры обработки, сбора, переработки и утилизации.
Декларация о соответствии Директивам Европейского Союза (UE) Cet appareil portant la marque CE соответствует дополнительным директивам UE suivantes: директива Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, директива Basse Tension 2014/35/UE и директива RoHS II 2011/65/УЕ. Соответствие директивам CE оценивается в соответствии с применимыми европейскими нормами.
Европейский союз (ЕС) CE-Konformitätserklärung Dieses Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen folgenden EU-Richtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU и RoHSRichtlinie 2011/65/EU erfüllt. Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zurEuropäischen Normierung beurteilt.
Декларация соответствия CE Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Диретива СЕМ 2014/30/ЕС; Диретива РСП 2011/65/УЕ. Согласованность com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias Harmonizadas.
Декларация соответствия стандартам CE Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC (2014/30/EU), Directiva de bajo voltaje (2014/35/EU), Directiva RoHS (переработанная) (2011) /65/ЕС). El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
Директива соответствия CE Этот продукт соответствует всем следующим директивам: Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/UE, Директива по низкому напряжению 2014/35/UE, Директива RoHS (разъединенная) 2011/65/UE. Questo prodotto è stato testato e trovato conforme tutti i requisiti essenziali delle Direttive.
D33006 RoHS

— 28 —

Свяжитесь с нами
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Адрес: Baoqiang Rd., № 6, Xindian District, New Taipei City 231 TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005 Tech. и нетехнический. Поддержка (продажи/маркетинг): https://esupport.gigabyte.com WEB адрес (английский): https://www.gigabyte.com WEB адрес (китайский): https://www.gigabyte.com/tw
· Электронная поддержка GIGABYTE. Чтобы задать технический или нетехнический (продажи / маркетинг) вопрос, перейдите по ссылке: https://esupport.gigabyte.com
— 29 —

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Перейти к контенту

Gigabyte H510M H User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gigabyte Manuals
  4. Motherboard
  5. H510M H
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

H510M H

User’s Manual

Rev. 1301

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

Related Manuals for Gigabyte H510M H

Summary of Contents for Gigabyte H510M H

  • Page 1
    H510M H User’s Manual Rev. 1301 For more product details, please visit GIGABYTE’s website. To reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.
  • Page 2
    The trademarks mentioned in this manual are legally registered to their respective owners. Disclaimer Information in this manual is protected by copyright laws and is the property of GIGABYTE. Changes to the specifications and features in this manual may be made by GIGABYTE without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents H510M H Motherboard Layout ………………4 Chapter 1 Hardware Installation ………………5 Installation Precautions ………………5 Product Specifications ………………6 Installing the CPU ……………….. 9 Installing the Memory ………………9 Installing an Expansion Card …………….. 10 Back Panel Connectors ……………… 10 Internal Connectors ………………

  • Page 4: H510M H Motherboard Layout

    H510M H Motherboard Layout KB_MS_ CPU_FAN USB20 ATX_12V_2X4 LGA1200 USB_LAN AUDIO H510M H Realtek ® GbE LAN PCIEX16 ® Super I/O Intel H510 ® PCIEX1_1 CODEC M_BIOS CLR_CMOS F_PANEL Temperature sensor SPI_TPM F_USB1 F_AUDIO LED_C SYS_FAN Box Contents 5 H510M H motherboard…

  • Page 5: Chapter 1 Hardware Installation

    Chapter 1 Hardware Installation Installation Precautions The motherboard contains numerous delicate electronic circuits and components which can become damaged as a result of electrostatic discharge (ESD). Prior to installation, carefully read the user’s manual and follow these procedures: • Prior to installation, make sure the chassis is suitable for the motherboard. •…

  • Page 6: 1-2 Product Specifications

    Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules Š Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules Š (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) Onboard Integrated Graphics Processor-Intel HD Graphics support: ®…

  • Page 7
    Storage Interface Š Chipset: 1 x M.2 connector (Socket 3, M key, type 2260/2280/22110 SATA and PCIe 3.0 x4/x2 SSD support) 4 x SATA 6Gb/s connectors * Refer to «1-7 Internal Connectors,» for the installation notices for the M.2 and SATA connectors.
  • Page 8
    System Form Factor Micro ATX Form Factor; 24.4cm x 21.0cm Š * GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. Please visit the SupportUtility List Please visit GIGABYTE’s website for support lists of CPU, memory page on GIGABYTE’s website to modules, SSDs, and M.2 devices.
  • Page 9: Installing The Cpu

    • Make sure that the motherboard supports the memory. It is recommended that memory of the same capacity, brand, speed, and chips be used. (Go to GIGABYTE’s website for the latest supported memory speeds and memory modules.) • Always turn off the computer and unplug the power cord from the power outlet before installing the memory to prevent hardware damage.

  • Page 10: Installing An Expansion Card

    The two memory sockets are divided into two channels and each channel has one memory socket as following: Channel A: DDR4_1 Channel B: DDR4_2 Due to CPU limitations, read the following guidelines before installing the memory in Dual Channel mode. Dual Channel mode cannot be enabled if only one memory module is installed.

  • Page 11
    • To configure 7.1-channel audio, you need to open the audio software and select Device advanced settings > Playback Device to change the default setting first. Please visit GIGABYTE’s website for details on configuring the audio software. — 11 -…
  • Page 12: Internal Connectors

    Internal Connectors ATX_12V_2X4 F_AUDIO F_U32 CPU_FAN F_USB1 SYS_FAN SPI_TPM LED_C SATA3 0/1/2/3 CLR_CMOS M2A_SB F_PANEL Read the following guidelines before connecting external devices: • First make sure your devices are compliant with the connectors you wish to connect. • Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.

  • Page 13
    1/2) ATX_12V_2X4/ATX (2×4 12V Power Connector and 2×12 Main Power Connector) With the use of the power connector, the power supply can supply enough stable power to all the components on the motherboard. Before connecting the power connector, first make sure the power supply is turned off and all devices are properly installed.
  • Page 14
    Incorrect connection may lead to the damage of the LED strip. For how to turn on/off the lights of the LED strip please visit the «Unique Features» webpage of GIGABYTE’s website. Before installing the devices, be sure to turn off the devices and your computer. Unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the devices.
  • Page 15
    6) SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s Connectors) USB3 F The SATA connectors conform to SATA 6Gb/s standard and are compatible with SATA 3Gb/s and SATA 1.5Gb/s standard. Each SATA connector supports a single SATA device. Pin No. Definition SATA3 To enable hot-plugging for the SATA ports, refer to Chapter 2, «BIOS Setup,» «SettingsIO Ports SATA And RST Configuration,»…
  • Page 16
    8) F_PANEL (Front Panel Header) Connect the power switch, reset switch, speaker, chassis intrusion switch/sensor and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. •…
  • Page 17
    F_USB30 F_ U 10) F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header) The header conforms to USB 3.2 Gen 1 and USB 2.0 specification and can provide two USB ports. For purchasing the optional 3.5″ front panel that provides two USB 3.2 Gen 1 ports, please contact the local dealer.
  • Page 18
    13) COM (Serial Port Header) The COM header can provide one serial port via an optional COM port cable. For purchasing the optional COM port cable, please contact the local dealer. Pin No. Definition Pin No. Definition NDCD- NDSR- NSIN NRTS- NSOUT NCTS-…
  • Page 19: Chapter 2 Bios Setup

    To access the BIOS Setup program, press the <Delete> key during the POST when the power is turned on. To upgrade the BIOS, use either the GIGABYTE Q-Flash or @BIOS utility. Q-Flash allows the user to quickly and easily upgrade or back up BIOS without entering the operating system.

  • Page 20: The Main Menu

    The Main Menu System Time Setup Menus Configuration Items Hardware Information Option Description Current Settings Quick Access Bar allows you to quickly move to the General Help, Easy Mode, Smart Fan 6, or Q-Flash screen. Advanced Mode Function Keys <f><g> Move the selection bar to select a setup menu <h><i>…

  • Page 21: Smart Fan 6

    Smart Fan 6 Use the <F6> function key to quickly switch to this screen. This screen allows you to configure fan speed related settings for each fan header or monitor your system/CPU temperature. & TUNE ALL Allows you to apply the current settings to all fan headers. &…

  • Page 22
    & FAN Mode Allows you to set the operating mode for the fan. Adjusts the fan speed linearly based on the temperature. (Default) Slope Adjusts the fan speed stepwise based on the temperature. Stair & FAN Fail Warning Allows the system to emit warning sound if the fan is not connected or fails. Check the fan condition or fan connection when this occurs.
  • Page 23: Favorites (F11)

    Favorites (F11) Set your frequently used options as your favorites and use the <F11> key to quickly switch to the page where all of your favorite options are located. To add or remove a favorite option, go to its original page and press <Insert>…

  • Page 24: Tweaker

    Tweaker Whether the system will work stably with the overclock/overvoltage settings you made is dependent on your overall system configurations. Incorrectly doing overclock/overvoltage may result in damage to CPU, chipset, or memory and reduce the useful life of these components. This page is for advanced users only and we recommend you not to alter the default settings to prevent system instability or other unexpected results.

  • Page 25
    & No. of CPU Cores Enabled Allows you to select the number of CPU cores to enable in an Intel multi-core CPU (the number of CPU ® cores may vary by CPU). Auto lets the BIOS automatically configure this setting. (Default: Auto) &…
  • Page 26
    d C-States Control & CPU Enhanced Halt (C1E) Enables or disables Intel CPU Enhanced Halt (C1E) function, a CPU power-saving function in system halt state. ® When enabled, the CPU core frequency and voltage will be reduced during system halt state to decrease power consumption.
  • Page 27
    d Turbo Per Core Limit Control (Note 1) Allows you to control each CPU core limit separately. (Default: Auto) & Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2) Allows the BIOS to read the SPD data on XMP memory module(s) to enhance memory performance when enabled.
  • Page 28
    & Memory Enhancement Settings Provides several memory performance enhancement settings: Auto, Relax OC, Enhanced Stability, Normal, Enhanced Performance, High Frequency, High Density, and DDR-4500+. (Default: Auto) & Memory Channel Detection Message Allows you to determine whether to show an alert message when the memory is not installed in the optimal memory channel.
  • Page 29: Settings

    Settings ƒ Platform Power & Platform Power Management Enables or disables the Active State Power Management function (ASPM). (Default: Disabled) & PEG ASPM Allows you to configure the ASPM mode for the device connected to the CPU PEG bus. This item is configurable only when Platform Power Management is set to Enabled.

  • Page 30
    & ErP Determines whether to let the system consume least power in S5 (shutdown) state. (Default: Disabled) Note: When this item is set to Enabled, the following functions will become unavailable: Resume by Alarm, power on by mouse, and power on by keyboard. &…
  • Page 31
    & OnBoard LAN Controller Enables or disables the onboard LAN function. (Default: Enabled) If you wish to install a 3rd party add-in network card instead of using the onboard LAN, set this item to Disabled. & Audio Controller Enables or disables the onboard audio function. (Default: Enabled) If you wish to install a 3rd party add-in audio card instead of using the onboard audio, set this item to Disabled.
  • Page 32
    & PXE boot wait time Allows you to configure how long to wait before you can press <Esc> to abort the PXE boot. This item is configurable only when Network Stack is enabled. (Default: 0) & Media detect count Allows you to set the number of times to check the presence of media. This item is configurable only when Network Stack is enabled.
  • Page 33
    & PCH PCIe Link Speed Allows you to set the operation mode of the Chipset-controlled PCI Express slots to Gen 1, Gen 2, or Gen 3. Actual operation mode is subject to the hardware specification of each slot. Auto lets the BIOS automatically configure this setting.
  • Page 34: System Info

    System Info. This section provides information on your motherboard model and BIOS version. You can also select the default language used by the BIOS and manually set the system time. & Access Level Displays the current access level depending on the type of password protection used. (If no password is set, the default will display as Administrator.) The Administrator level allows you to make changes to all BIOS settings;…

  • Page 35: Boot

    System (Default) & Full Screen LOGO Show Allows you to determine whether to display the GIGABYTE Logo at system startup. Disabled skips the GIGABYTE Logo when the system starts up. (Default: Enabled) & Boot Option Priorities Specifies the overall boot order from the available devices. Removable storage devices that support GPT format will be prefixed with «UEFI:»…

  • Page 36
    & VGA Support Allows you to select which type of operating system to boot. Enables legacy option ROM only. Auto EFI Driver Enables EFI option ROM. (Default) This item is configurable only when Fast Boot is set to Enabled or Ultra Fast. &…
  • Page 37
    & Other PCI devices Allows you to select whether to enable the UEFI or Legacy option ROM for the PCI device controller other than the LAN, storage device, and graphics controllers. Do not launch Disables option ROM. Enables UEFI option ROM only. (Default) UEFI Enables legacy option ROM only.
  • Page 38: Save & Exit

    Save & Exit & Save & Exit Setup Press <Enter> on this item and select Yes. This saves the changes to the CMOS and exits the BIOS Setup program. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. &…

  • Page 39: Chapter 3 Appendix

    You can click the Xpress Install button and «Xpress Install» will install all of the selected drivers. Or click the arrow icon to individually install the drivers you need. Please visit GIGABYTE’s website for Please visit GIGABYTE’s website for more software information.

  • Page 40: Regulatory Notices

    European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas. GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). CE Declaración de conformidad…

  • Page 41: Contact Us

    Contact Us GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005 Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing) : https://esupport.gigabyte.com WEB address (English): https://www.gigabyte.com WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw GIGABYTE eSupport • To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to: https://esupport.gigabyte.com…

Посмотреть инструкция для Gigabyte H510M S2H бесплатно. Руководство относится к категории Материнские платы, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Gigabyte H510M S2H или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Gigabyte H510M S2H.

Какая ширина Gigabyte H510M S2H?

Какая толщина Gigabyte H510M S2H?

Какой тип USB-подключения Gigabyte H510M S2H имеет?

Инструкция Gigabyte H510M S2H доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

H510M K

H470M K

User’s Manual

Rev. 1001

For more product details, please visit GIGABYTE’s website.

https://www.gigabyte.com/Motherboard/H510M-K-rev-10?m=ma#kf

https://www.gigabyte.com/Motherboard/H470M-K-rev-10?m=ma#kf

GIGABYTE will reduce paper use in order to fulfill the responsibilities of a global citizen.

Also, to reduce the impacts on global warming, the packaging materials of this product

are recyclable and reusable. GIGABYTE works with you to protect the environment.

Summary of Contents for Gigabyte H510M K

This manual is also suitable for:

H470m k

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скачать мануалы по ремонту toyota
  • Летучий кролик тайское лекарство инструкция по применению
  • Руководство по андроиду для смартфонов
  • Как сделать интернет магазин на wordpress пошаговая инструкция
  • Как обшить дверной проем ламинатом своими руками пошаговая инструкция