Fujifilm xt1 руководство

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

DIGITAL CAMERA

X-T1

Owner’s Manual

Thank you for your purchase of this product. This

manual describes how to use your FUJIFILM X-T1

digital camera and install the supplied software. Be

sure that you have read and understood its contents

before using the camera.

For information on related products, visit our website at:

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

For more information on the X-T1, visit:

http://fujifilm-x.com/x-t1/

EN

BL04701-101

Before You Begin

First Steps

Basic Photography

and Playback

Basic Movie Recording

and Playback

The Q (Quick Menu) Button

The Fn (Function) Buttons

More on Photography

and Playback

Menus

Connections

Technical Notes

Troubleshooting

Appendix

loading

Summary of Contents for FujiFilm X-T1

background image

DIGITAL CAMERA

X-T1

Руководство пользователя

Благодарим вас за приобретение данного изделия.
В данном руководстве описано, как пользоваться
цифровой фотокамерой FUJIFILM X-T1 и установить
прилагаемое программное обеспечение. Прежде
чем приступить к использованию фотокамеры
обязательно прочтите и осмыслите содержимое
руководства.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш веб-сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Чтобы получить дополнительную информацию по X-T1, посетите
http://fujifilm-x.com/x-t1/

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции съемки

и просмотра

Основные функции записи

видео и воспроизведения

Кнопка Q (быстрое меню)

Кнопки Fn (функция)

Более подробно о

фотосъемке и просмотре

Меню

Подключения

Технические примечания

Устранение неисправностей

RU

BL04718-101

Приложение

DIGITAL CAMERA

X-T1

Руководство пользователя

Благодарим вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описано, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM X-T1 и установить прилагаемое программное обеспечение. Прежде чем приступить к использованию фотокамеры обязательно прочтите и осмыслите содержимое руководства.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш веб-сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Чтобы получить дополнительную информацию по X-T1, посетите http://fujifilm-x.com/x-t1/

BL04718-101 RU

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции съемки и просмотра

Основные функции записи видео и воспроизведения

Кнопка Q (быстрое меню) Кнопки Fn (функция)

Более подробно о фотосъемке и просмотре

Меню

Подключения

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

В целях безопасности

Перед использованием изделия прочтите данные примечания

Примечания по безопасности

Необходимо правильно пользоваться фотокамерой. Перед использованием фотокамеры внимательно прочтите данные замечания по безопасности и

Руководство пользователя.

После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.

Информация о значках

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.

ПРЕДУПРЕ- Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо- ЖДЕНИЕ жет повлечь смерть или тяжелые травмы.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо- ПРЕДОСТЕ- жет повлечь получение телесных повреждений или материальный

РЕЖЕНИЕ

ущерб.

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.

Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить

внимание (“важно”).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре-

щено”).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий

(“обязательно”).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При возникновении проблем выключите фотокамеру, извлеките батарею,

От-

отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Продолжение ис-

пользования фотокамеры при появлении дыма, необычного запаха или

ключайте

при проявлении признаков неисправности, может привести к пожару или

устройство

к поражению электрическим током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

от сети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не допускайте попадания внутрь фотокамеры воды или посторонних предметов. При попадании воды или посторонних предметов в фотокамеру отключите ее, извлеките батарею, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару или к поражению электрическим током. Обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

Не ис-

Не используйте фотокамеру в ванной или в душе. Это может привести к по-

пользуйте в жару или поражению электрическим током.

ванной или в

душе

Не пытайтесь изменить конструкцию фотокамеры или разобрать ее (не

Не раз-

открывайте корпус). Несоблюдение данной меры предосторожности мо-

жет стать причиной пожара или поражения электрическим током.

бирайте

Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного происшествия, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры пре-

досторожности может привести к поражению электрическим током или Не трогайте возникновению травм, если вы дотронетесь до поврежденных деталей. внутренние Немедленно выньте батарею, соблюдая осторожность, чтобы избежать по- детали лучения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в

место приобретения для консультации.

Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соединительный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. Это может вызвать

повреждение кабеля и привести к пожару или поражению электрическим током. При повреждении кабеля обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

Не помещайте фотокамеру на неустойчивую поверхность. Фотокамера может упасть и причинить травму.

Никогда не пытайтесь производить съемку во время движения. Не используйте фотокамеру во время ходьбы или управления транспортным средством. Это может привести к падению или дорожно-транспортному происшествию.

Не прикасайтесь к металлическим элементам фотокамеры во время грозы.

Это может привести к поражению электрическим током от грозового разряда.

Используйте батареи только по назначению. Вставляйте батареи, как показано на схеме.

ii

В целях безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не нагревайте, не разбирайте батареи и не изменяйте конструкцию. Не роняйте батареи и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи вместе с металлическими предметами. Любое из этих действий

может привести к взрыву батарей или утечке электролита, а также к пожару или травмам.

Используйте только батареи или адаптеры переменного тока, предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному. Использование других источников питания может

привести к пожару.

При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите скорую медицинскую помощь.

Не используйте для зарядки батарей зарядное устройство, отличное от указанного в инструкции. Прилагаемое зарядное устройство предназначено

только для зарядки батарей того типа, что входят в комплект поставки фотокамеры. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.

Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся веществ, взрывоопасных газов или пыли.

При переноске батарей вставляйте их в цифровую фотокамеру или кладите в жесткий футляр. Храните батареи в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изоляционной лентой.

Контакт с другими металлическими предметами или батареями может привести к возгоранию или взрыву батареи.

Держите крышку «горячего башмака» и карты памяти подальше от маленьких детей. Эти детали имеют небольшие размеры и дети могут их легко проглотить. Храните в местах, недоступных для маленьких детей. Если ребенок проглотил одной из этих деталей, обратитесь к врачу или немедленно позвоните в службу спасения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не используйте эту фотокамеру в местах, где присутствуют пары нефтепродуктов или масел, водяной пар, влага или пыль. Это может привести к

пожару или поражению электрическим током.

Не оставляй эту фотокамеру в местах, где она может подвергнуться действию слишком высоких температур. Не оставляйте фотокамеру в за-

крытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.

Храните в местах, не доступных для маленьких детей. В руках ребенка этот предмет может стать причиной телесных повреждений.

Не кладите на устройство тяжелые предметы. Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.

Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока. Не тяните соединительный кабель, чтобы отсоединить адаптер переменного тока. Это может вызывать повреждение кабеля питания или

других кабелей и стать причиной пожара или поражения электрическим током.

Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока тканью или одеялом. Это может вызвать перегрев и привести к де-

формации корпуса или стать причиной пожара.

Если вы приступаете к чистке фотокамеры или не планируете использовать фотокамеру в течение продолжительного периода времени, извлеките батареи и отсоедините адаптер переменного тока. Несоблюдение

данного требования может привести к пожару или поражению электрическим током.

После подзарядки отключайте зарядное устройство от электросети.

Оставленное в розетке зарядное устройство может стать причиной пожара.

Использование вспышки вблизи глаз человека может вызвать временное нарушение зрения. Будьте особенно осторожны при съемке младенцев и

маленьких детей.

Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила мед-

ленно. При извлечении карты можно получить травму.

Регулярно проводите проверку и очистку внутренних частей вашей фотокамеры. Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или поражению электрическим током. Каждые два года обращайтесь к своему дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры. Имейте в виду, что эта услуга платная.

Опасность взрыва при неправильной установке аккумулятора. Пользуйтесь только батареями того же типа.

iii

В целях безопасности

Батарея и источник питания

Примечание: Проверьте тип используемых в фотокамере батарей и прочтите соответствующие разделы.

Ниже описывается, как правильно использовать батареи питания и продлить срок их службы. Неправильное использование батарей сокращает срок их службы и может вызвать вытекание электролита, привести к перегреву, возгоранию или взрыву.

Литий-ионные батареи

Прочтите данный раздел, если в вашей фотокамере используются литий-ионные батареи.

Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием фотокамеры зарядите батарею. Храните батарею в футляре, если она не используется.

Примечания, касающиеся батарей

Батарея постепенно разряжается, даже если она не используется. Зарядите батарею за один или два дня до использования.

Срок службы батарей можно продлить, если выключать фотокамеру, когда она не используется.

Емкость батареи уменьшается при низких температурах; разряженная батарея может вообще не работать на холоде. Держите полностью заряженную батарею

втеплом месте и заменяйте батарею при необходимости, или держите батарею

вкармане или другом теплом месте и вставляйте ее только непосредственно перед съемкой. Не кладите батарею так, чтобы она непосредственно соприкасалась с обогревателями для рук или другими нагревательными приборами.

Зарядка батареи

Заряжайте батарею в зарядном устройстве, которое входит в комплект поставки. Время зарядки увеличится при температурах окружающей среды ниже +10 °C или выше +35 °C. Не пытайтесь заряжать батарею при температурах выше 40 °C; при температурах ниже 0 °C батарея не зарядится.

Не пытайтесь подзаряжать полностью заряженную батарею. Однако чтобы производить зарядку, не обязательно, чтобы батарея была полностью разряжена.

Сразу после зарядки или во время использования батарея может быть теплой на ощупь. Это нормальное явление.

Срок службы батареи

При обычных температурах батарею можно заряжать примерно 300 раз. Заметное уменьшение способности батареи удерживать заряд указывает на то, что подошел конец срока ее службы, и ее следует заменить.

Хранение

Характеристики батареи могут ухудшиться, если полностью заряженную батарею не использовать в течение длительного времени. Полностью разрядите батарею, прежде чем поместить ее на хранение.

Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, выньте батарею и храните ее в сухом месте при температуре окружающей среды от +15 °C до +25 °C. Не храните батарею в местах с экстремальными температурами.

Предостережения: Обращение с батареей

Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.

Не подвергайте воздействию пламени или тепла.

Не разбирайте и не изменяйте конструкцию.

Используйте только с соответствующими зарядными устройствами.

Утилизируйте использованные батареи сразу.

Не роняйте батареи и не подвергайте их сильным ударам.

Не подвергайте воздействию воды.

Держите контакты в чистоте.

Батарея и корпус фотокамеры могут нагреваться после продолжительного использования. Это нормальное явление.

Щелочные батареи / никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи типа AA

Прочтите данный раздел, если в вашей фотокамере используются щелочные батареи AA или никель-металлогидридные аккумуляторные батареи АА. Информация о совместимых типах батарей приведена в руководстве пользователя фотокамеры.

Предостережения: Обращение с батареями

Не подвергайте воздействию воды, пламени, тепла, и не храните в теплых и влажных условиях.

Не переносите и не храните батарею вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.

Не разбирайте и не изменяйте конструкцию батарей или корпуса.

Не подвергайте адаптер сильным ударам.

Не используйте протекающие, деформированные или выцветшие батареи.

Храните в местах, недоступных для младенцев и маленьких детей.

Вставляйте батареи, соблюдая полярность.

Не используйте вместе старые и новые батареи, батареи с разным уровнем заряда или батареи разных типов.

iv

В целях безопасности

Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее батареи. Имейте в виду, что установки часов фотокамеры при этом будут сброшены.

Батареи могут нагреваться непосредственно после использования. Выключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут, прежде чем брать их руками.

Емкость батарей уменьшается при низких температурах. Держите батареи в кармане или другом теплом месте и заменяйте при необходимости. Остывшие батареи могут восстановить часть своего заряда, если их поместить в теплое место.

Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контактах батареи могут ухудшить ее работу. Тщательно удалите загрязнения с контактов батарей мягкой сухой тканью, прежде чем вставить их в фотокамеру.

Если из батарей вытек электролит, тщательно протрите батарейный отсек, прежде чем вставить новые батареи.

При попадании электролита на кожу или одежду тщательно промойте этот участок водой. При попадании электролита в глаза немедленно

промойте пораженный участок водой и обратитесь к врачу. Не трите глаза. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимому нарушению зрения.

Никель-металлогидридные (Ni-MH) батареи

Емкость никель-металлогидридных батарей может временно уменьшиться после длительного периода хранения, или если они многократно заряжаются без полной разрядки. Это нормальное явление, не означающее неисправность. Емкость можно увеличить, производя многократную разрядку батарей при помощи опции разрядки в меню установки параметров фотокамеры и зарядку на зарядном устройстве.

QПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте опцию разрядки для щелочных батарей.

Фотокамера потребляет небольшое количество энергии, даже находясь в выключенном состоянии. Никель-металлогидридные батареи, оставленные в фотокамере на длительное время, могут разрядиться до такого состояния, что больше не смогут удерживать заряд. Работа батарей также может ухудшиться, если батареи разряжаются при использовании их в таких устройствах, как вспышка. Используйте опцию разрядки в меню установки параметров фотокамеры для разрядки никель-металлогидридных батарей. Батареи, неспособные удерживать заряд даже после многократной разрядки и подзарядки, достигли конца срока службы, и их необходимо заменить.

Никель-металлогидридные батареи можно заряжать в зарядном устройстве (продается отдельно). Батареи могут быть теплыми на ощупь после зарядки. Для получения более подробной информации обратитесь к инструкции зарядного устройства. Используйте зарядное устройство только с совместимыми батареями.

Никель-металлогидридные батареи постепенно разряжаются, если они не используются.

Утилизация

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами.

Адаптеры переменного тока (продаются отдельно)

Данный раздел касается всех моделей фотокамер. Используйте только адаптеры переменного тока FUJIFILM, предназначенные для данной фотокамеры. При использовании других адаптеров можно повредить фотокамеру.

Адаптер переменного тока предназначен только для использования в помещениях.

Проверьте, что вилка постоянного тока надежно вставлена в фотокамеру.

Перед тем как отсоединить адаптер, выключите фотокамеру. Отсоединяйте адаптер, держась за разъем, а не за провод.

Не используйте с другими устройствами.

Не разбирайте.

Не подвергайте воздействию высоких температур или влажности.

Не подвергайте адаптер сильным ударам.

При использовании адаптер переменного тока может гудеть или нагреваться. Это нормальное явление.

Если адаптер создает радиопомехи, измените положение или ориентацию приемной антенны.

v

В целях безопасности

Использование фотокамеры

Не подвергайте фотокамеру воздействию очень ярких источников света, таких как солнце в ясном небе. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к повреждению сенсора изображения фотокамеры.

Сильный солнечный свет, сфокусированный через видоискатель, может повредить панель электронного видоискателя (EVF). Не наводите электронный видоискатель на солнце.

Выполните пробные снимки

Перед съемкой важных событий (например, свадеб или путешествий) сделайте пробный снимок и посмотрите результат, чтобы проверить правильно ли работает фотокамера. Корпорация FUJIFILM не несет ответственности за повреждения или потерянную прибыль в результате неправильной работы изделия.

Примечания по авторским правам

Кроме случаев использования изображений исключительно в личных целях, изображения, полученные с помощью цифровой камеры, нельзя использовать в нарушение авторского права, без разрешения правообладателя. Помните, что существуют ограничения на съемку в театрах, на развлекательных мероприятиях и выставках, даже если снимки предназначены для использования исключительно в личных целях. Также следует помнить, что передача карт памяти с записанными на них изображениями или данными, защищенными авторским правом, разрешена только в соответствии с законодательством об авторском праве.

Обращение

Чтобы обеспечить правильность регистрации изображений, во время съемки не подвергайте фотокамеру ударным воздействиям.

Жидкие кристаллы

В случае повреждения монитора, необходимо соблюдать осторожность и избегать контакта с жидкими кристаллами. В случае возникновения одной из описанных ниже ситуаций немедленно выполните указанные действия:

При попадании жидких кристаллов на кожу, протрите соответствующий участок кожи тканью, затем тщательно промойте проточной водой с мылом.

При попадании жидких кристаллов в глаза промывайте глаза чистой водой не менее 15 минут, а затем обратитесь за медицинской помощью.

При проглатывании жидких кристаллов тщательно промойте рот водой. Выпейте большое количество воды и вызовите рвоту, затем обратитесь за медицинской помощью.

Несмотря на то, что дисплей изготовлен с использованием чрезвычайно высокоточной технологии, на нем могут быть пиксели, которые горят постоянно или не горят вообще. Это не является неисправностью и не влияет на снимки, снятые изделием.

Информация о товарных знаках

Цифровое раздвинутое изображение является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации FUJIFILM. xD-Picture Card и E являются товарными знаками корпорации FUJIFILM. Использованные в данном документе шрифты разработаны исключительно компанией DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc. в США и других странах. Windows 8, Windows 7, Windows Vista и логотип Windows являются товарными знаками группы компаний Microsoft. Wi-Fi® и Wi-Fi Protected Setup® являются зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance. Adobe и Adobe Reader являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Логотипы SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Логотип HDMI является товарным знаком. YouTube является товарным знаком Google Inc. Все прочие торговые названия, упомянутые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

Электрические помехи

Данная фотокамера может создавать помехи работе больничного или аэронавигационного оборудования. Прежде чем использовать фотокамеру в больнице или самолете, спросите разрешения у персонала больницы или экипажа.

Стандарты цветного телевидения

NTSC (National Television System Committee) – стандарт цветного телевидения, принятый в основном в США, Канаде и Японии. PAL (Phase Alternation by Line) – стандарт цветного телевидения, принятый в основном в странах Европы и Китае.

Формат Exif Print (Exif версии 2.3)

Exif Print представляет собой заново переработанный формат файлов цифровых фотокамер, в котором информация, сохраняемая с фотографиями, используется для оптимального воспроизведения цветов при печати.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Прочитайте перед использованием программного обеспечения

Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.

vi

В целях безопасности

ПРИМЕЧАНИЯ

NP-W126/NP-50 Информация о дате производства, указанной на

Во избежание возгорания или поражения электрическим током, не

перезаряжаемой батарее

подвергайте это устройство воздействию воды и влаги.

ГГ

ММ

ДД

Прочтите “Примечания по безопасности” и убедитесь, что поняли

2011

T

1

A

1

1

11

B

21

M

TJW3A

2012

S

2

B

2

2

12

C

22

N

их, прежде чем пользоваться фотокамерой.

2013

R

3

C

3

3

13

D

23

P

Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях

T

ДД

2014

P

4

D

4

4

14

E

24

R

J W

В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:

ММ

2015

N

5

E

5

5

15

F

25

S

ГГ

Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне

2016

M

6

F

6

6

16

G

26

T

и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя

2017

L

7

G

7

7

17

H

27

V

2018

K

8

H

8

8

18

J

28

W

утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно

2019

J

9

I

9

9

19

K

29

X

отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному ис-

10

J

10

A

20

L

30

Y

пользованию электрического и электронного оборудования.

11

K

31

Z

Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные

12

L

последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут воз-

никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.

Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает на то, что

данные изделия нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства, утилизируйте

их отдельно в соответствии с местными требованиями.

Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресур-

сы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного из-

делия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и

вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.

В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна:

Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккуму-

ляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.

В Японии: Данный символ на батареях указывает, что они должны

утилизироваться отдельно.

vii

В целях безопасности

Перед использованием изделия прочтите данные примечания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Примечания по безопасности

Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного про-

исшествия, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры

Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта,

предосторожности может привести к поражению электрическим током

осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных дета-

• Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием

Не трогайте

внимательно прочтите данные примечания по безопасности и Руководство

внутренние

лей. Немедленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая осторожность,

детали

чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и

пользователя фотокамерой.

отнесите изделие в место приобретения для консультации.

• После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на-

Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие может упасть, вызвав

дежном месте.

травму.

Информация о символах

Не смотрите на солнце через объектив или видоискатели фотокамеры. Не-

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначе-

соблюдение данной меры предосторожности может привести к необра-

тимому нарушению зрения.

ния степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблю-

дение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

использование устройства.

Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или

ПРЕДУПРЕ-

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо-

дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или

ЖДЕНИЕ жет повлечь смерть или тяжелые травмы.

большое количество пыли. Невыполнение данного требования может при-

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, мо-

ПРЕДОСТЕ-

вести к возгоранию или поражению электрическим током.

жет повлечь получение телесных повреждений или материальный

РЕЖЕНИЕ

Не оставляйте на прямом солнечном свету или в местах, подверженных воз-

ущерб.

действию высоких температур, таких как закрытый автомобиль в солнеч-

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера

ный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к

инструкций, которые следует соблюдать.

возгоранию.

Храните в местах, не доступных для маленьких детей. В руках ребенка дан-

Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить

ное изделие может стать причиной телесных повреждений.

внимание («Важно»).

Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запре-

может привести к поражению электрическим током.

щено»).

Во время съемки объектов, освещенных сзади, не допускайте попадания солн-

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий

ца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце

(«Обязательно»).

находится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.

Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните из-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

делие там, где на него не падает прямой солнечный свет. Солнечный свет,

Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение

сфокусированный объективом, может вызвать возгорание или ожоги.

Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на шта-

данного требования может привести к возгоранию или поражению элек-

Не используйте

тиве. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав

в ванной или

трическим током.

травму.

в душе

Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим

Не разбирайте током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия.

viii

В целях безопасности

Нормативное уведомление Европейского Союза

Данное изделие соответствует следующим директивам ЕС:

Директива по низкому напряжению 2006/95/ЕС

Директива по электромагнитной совместимости 2004/ 108/ ЕС

Директива R и TTE 1999/5/EC

Соответствие данным директивам подразумевает применение гармонизированных европейских стандартов (европейские нормы), которые перечислены в Декларации соответствия ЕС, изданной корпорацией FUJIFILM для данного изделия или семейства продуктов.

Это соответствие указано следующей маркировкой, помещенной на изделии:

Эта маркировка действительна для нетелекоммуникационных изделий и для гармонизированных телекоммуникационных изделий ЕС (например, Bluetooth).

Для получения информации о декларации соответствия, посетите сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_t1/pdf/index/ fujifilm_x_t1_cod.pdf.

ВАЖНО: Прочтите следующие замечания, прежде чем использовать встроенный беспроводной передатчик фотокамеры.

QДанное изделие, содержащее функцию шифрования, разработанную в Соединенных Штатах, контролируется Правилами экспортного контроля Соединенных Штатов и не может быть экспортировано или реэкспортиро-

вано в какую-либо страну, на которую Соединенные Штаты накладывает эмбарго на поставку товаров.

Используйте только как часть беспроводной сети. FUJIFILM не берет на себя ответственность за повреждения, возникшие в результате несанкционированного использования. Не используйте в аппаратуре, требующей высокой степени надежности, например, в медицинском оборудовании или других системах, которые могут прямо или косвенно воздействовать на жизнь людей. При использовании данного устройства в компьютере или другой системе, требующей более высокой степени надежности, чем беспроводные сети, обязательно соблюдайте все меры предосторожности для обеспечения безопасности и предотвращения неисправности.

Используйте только в той стране, где данное устройство было приобретено.

Данное устройство соответствует нормам, регулирующим беспроводные сетевые устройства в той стране, в которой оно приобретается. При использовании данного устройства соблюдайте все нормы, действующие в

соответствующем регионе. FUJIFILM не берет на себя ответственность за проблемы, возникающие из-за использования данного устройства в других территориально-административных единицах.

Беспроводные данные (изображения) могут улавливаться третьими сторонами.

Безопасность данных, передаваемых по беспроводным сетям, не гарантируется.

Не используйте данное устройство в местах, подверженных воздействию магнитных полей, статического электричества или радиопомех. Не используйте передатчик вблизи микроволновых печей или в других местах, подверженных воздействию магнитных полей, статического электричества или радиопомех, которые могут мешать приему беспроводных сигналов. Могут возникать взаимные помехи, когда передатчик используется вблизи другого беспроводного устройства, работающего в диапазоне 2,4 Ггц.

Беспроводной передатчик работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию DSSS (передача широкополосных сигналов по методу прямой последовательности) и OFDM (ортогональное мультиплексирование деления частоты).

Беспроводные сетевые устройства: Предостережения

Данное устройство работает на той же частоте, что и промышленные, образовательные и медицинские устройства и беспроводные передатчики.

Оно также работает на той же частоте, что и лицензионные и специальные нелицензионные низковольтные передатчики, используемые в системах слежения с радиочастотной идентификацией (RFID) для сборочных линий другого подобного оборудования.

Во избежание помех в работе вышеперечисленных устройств соблюдайте следующие меры предосторожности. Перед использованием данного устройства убедитесь в том, что не работает передатчик радиочастотной идентификации (RFID). Если Вы обнаружите, что данное устройство вызывает помехи в работе лицензионных передатчиков, используемых в системах слежения с радиочастотной идентификацией (RFID), немедленно выберите другую рабочую частоту для данного устройства, чтобы избежать дополнительных помех. Если Вы заметили, что данное устройство вызывает помехи в низковольтных системах слежения с радиочастотной идентификацией (RFID), обратитесь к представителю FUJIFILM.

Данная наклейка обозначает, что данное устройство 2.4DS/OF4 работает в диапазоне 2,4 ГГц, используя модуляцию

DSSS (передача широкополосных сигналов по методу

прямой последовательности) и OFDM (ортогональное мультиплексирование деления частоты), и может вызывать помехи на расстоянии до 40 м.

ix

Об этом руководстве

Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения в разделе “В целях безопасности” (Pii). Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.

Содержание ……………………………………………………

Pxii

Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Здесь приведен список основных функций фотокамеры.

Предупреждающие сообщения и окна……………..

P122

Что означают мигающие значки или сообщения об ошибках на дисплее.

Поиск и устранение неисправностей ………………

P117

У Вас конкретная проблема с фотокамерой? Ищите ответ здесь.

Карты памяти

Изображения сохраняются на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (P16), называемых в данном руководстве “картами памяти”.

x

Уход за изделием

Корпус фотокамеры: Чтобы ваша фотокамера работала долго, после каждого использования чистите корпус фотокамеры мягкой сухой тканью. Не используйте спирт, растворитель или другие летучие химические вещества, которые могут вызвать появление пятен или деформацию кожи на корпусе фотокамеры. Любую жидкость с фотокамеры следует немедленно удалять сухой мягкой тканью.

Воспользуйтесь грушей для удаления пыли с монитора, соблюдая осторожность, чтобы его не поцарапать, а затем аккуратно вытрите его мягкой, сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной бумагой для чистки объектива FUJIFILM с нанесенным на нее небольшим количеством жидкости для чистки объектива. Чтобы в фотокамеру не попала пыль, закройте крышку байонета цифрового фотоаппарата, когда не установлен объектив.

Сенсор изображения: Пыль с сенсора изображения можно удалить, используя опцию VОЧИСТКА СЕНСОРА в меню установки параметров (P92).

Сменные объективы: Воспользуйтесь грушей для удаления пыли, затем аккуратно вытрите мягкой, сухой тканью. Оставшиеся пятна можно удалить, аккуратно протерев объектив специальной бумагой для чистки объектива FUJIFILM с нанесенным на нее небольшим количеством жидкости для чистки объектива. Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.

xi

Содержание

В целях безопасности …………………………………………………………..

ii

Примечания по безопасности…………………………………………..

ii

ПРИМЕЧАНИЯ ………………………………………………………………………

vii

Примечания по безопасности………………………………………..

viii

Об этом руководстве…………………………………………………………….

x

Уход за изделием…………………………………………………………………..

xi

Перед началом работы

Символы и условные обозначения …………………………………

1

Прилагаемые принадлежности………………………………………..

1

Части фотокамеры ………………………………………………………………..

2

Селектор………………………………………………………………………………….

4

Информация на дисплее фотокамеры……………………………

5

Съемка: LCD монитор/Видоискатель ……………………………

5

Съемка: LCD монитор………………………………………………………..

6

Воспроизведение: Видоискатель/LCD монитор………..

6

Объективы ……………………………………………………………………………….

7

Части объектива……………………………………………………………………

7

Снятие крышек………………………………………………………………………

7

Установка бленды…………………………………………………………………

7

Объективы с кольцами диафрагмы…………………………………

8

Объективы без колец диафрагмы……………………………………

8

Объективы с O.I.S. Переключатели ………………………………….

9

Объективы с ручной фокусировкой ……………………………….

9

Первые шаги

Присоединение ремешка…………………………………………………

10

Установка объектива …………………………………………………………

12

Зарядка батареи ………………………………………………………………….

13

Установка батареи………………………………………………………………

14

Установка карты памяти …………………………………………………..

15

Совместимые карты памяти…………………………………………

16

Включение и выключение фотокамеры……………………..

17

Основные установки………………………………………………………….

18

Настройки дисплея …………………………………………………………….

19

Выбор режима отображения………………………………………….

19

Экран видоискателя………………………………………………………….

20

Фокусировка видоискателя ……………………………………………

20

Регулировка яркости дисплея ……………………………………….

20

Кнопка DISP/BACK ……………………………………………………………………

21

Видоискатель: Съемка……………………………………………………

21

LCD монитор: Съемка……………………………………………………..

21

Пользовательское отображение…………………………………

22

Видоискатель/LCD монитор: Воспроизведение……..

23

Основные функции съемки и просмотра

Фотосъемка…………………………………………………………………………..

24

Просмотр фотографий………………………………………………………

26

Полнокадровый просмотр фотографий ……………………..

26

Просмотр информации о фотосъемке…………………………

27

Увеличение во время просмотра ………………………………….

28

Многокадровый просмотр ……………………………………………..

29

Удаление фотографий ……………………………………………………….

30

xii

Содержание

Основные функции записи видео и

воспроизведения

Запись видео высокой четкости (HD)…………………………..

31

Использование внешнего микрофона…………………………

32

Просмотр видеофрагментов…………………………………………..

33

Кнопка Q (быстрое меню)

Использование кнопки Q …………………………………………………

35

Таймер…………………………………………………………………………………..

35

Фотосъемка со вспышкой ……………………………………………….

36

Интеллектуальная функция определения лица………..

38

Кнопки Fn (функция)

Роли по умолчанию…………………………………………………………….

40

Брекетинг и сложные фильтры (Fn1)…………………………….

40

Брекетинг…………………………………………………………………………..

40

Расширенные фильтры ………………………………………………….

40

Беспроводные опции (Fn2)……………………………………………..

41

Режим макросъемки (Fn3)……………………………………………….

41

Моделиров. пленки (Fn4)…………………………………………………

42

Баланс белого (Fn5)……………………………………………………………

43

Выбор рамки фокусировки (Fn6) …………………………………..

45

Более подробно о фотосъемке и просмотре

Выбор режима экспозиции……………………………………………..

46

Программа AE (P) ……………………………………………………………….

46

Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (S)…………..

47

Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (A)………..

48

Ручная экспозиция (M)……………………………………………………..

49

Чувствительность ……………………………………………………………….

50

A (авто)………………………………………………………………………………..

51

Коррекция экспозиции……………………………………………………..

52

Экспозамер……………………………………………………………………………

53

Диск DRIVE……………………………………………………………………………..

54

Брекетинг……………………………………………………………………………..

54

Непрерывная съемка (Режим серийной съемки)……..

56

Мультиэкспозиции…………………………………………………………….

57

Расширенные фильтры …………………………………………………….

58

Панорамы …………………………………………………………………………….

59

Просмотр панорам ……………………………………………………………

60

Режим фокусировки…………………………………………………………..

61

Индикатор фокусировки……………………………………………….

62

ПОМОЩЬ РУЧН.ФОК……………………………………………………….

63

xiii

Содержание

Длинные экспозиции (T/B)……………………………………………….

64

OРАЗМЕР ИЗОБР…………………………………………………………….

79

Время (T) ………………………………………………………………………………

64

TКАЧЕСТВО ИЗОБР……………………………………………………….

79

Ручная (B) ……………………………………………………………………………..

64

UДИНАМИЧ. ДИАПАЗОН…………………………………………….

79

Съемка с интервальным таймером……………………………….

65

PМОДЕЛИРОВ. ПЛЕНКИ………………………………………………

79

Использование пульта дистанционного спуска

BТАЙМЕР…………………………………………………………………………

79

затвора………………………………………………………………………………….

66

oИНТЕРВ.СЪЕМКА ПО ТАЙМ. …………………………………….

80

Блокировка фокуса/экспозиции……………………………………

67

DБАЛАНС БЕЛОГО ………………………………………………………..

80

Запись снимков в формате RAW…………………………………….

69

fЦВЕТ ………………………………………………………………………………

80

Создание копий изображений RAW

qРЕЗКОСТЬ …………………………………………………………………….

80

в формате JPEG……………………………………………………………………

70

rТОН СВЕТОВ…………………………………………………………………

80

Сохранение настроек ………………………………………………………..

71

sТОН ТЕНЕЙ …………………………………………………………………..

80

Использование адаптера оправы …………………………………

72

hСНИЖЕНИЯ ШУМА……………………………………………………..

80

Настройки адаптера оправы…………………………………………..

72

KСНИЖ.ШУМ.ДЛ.ЭКСП…………………………………………………

80

Выбор фокусного расстояния ……………………………………..

72

jОПТИМ.МОДУЛ.СВЕТА………………………………………………

80

Коррекция искаж…………………………………………………………….

72

uВЫБЕР.ПОЛЬЗ.НАСТР…………………………………………………

80

Корр.хром.аберр……………………………………………………………..

73

KРЕД/СОХР.ПОЛ.НАСТР……………………………………………….

80

КОРР.ПЕРИФ.ОСВЕЩ. ………………………………………………………

73

lНАСТР.ПЕР.К-ЦА…………………………………………………………..

81

Поиск изображения……………………………………………………………

74

mСНИМ.БЕЗ ОБЪЕКТИВА……………………………………………..

81

Помощь фотоальбома……………………………………………………….

75

cПОМОЩЬ РУЧН.ФОК. ………………………………………………..

81

Создание фотоальбома…………………………………………………….

75

vРЕЖ.БЛОКИР.АЭ/АФ …………………………………………………..

81

Просмотр фотоальбомов…………………………………………………

76

dРЕЖ.БЛОКИР. АФ…………………………………………………………

81

Редактирование и удаление фотоальбомов………………

76

pРЕЖИМ ВСПЫШКИ …………………………………………………….

81

IКОМПЕНСАЦ.ВСПЫШКИ…………………………………………..

81

Меню

BУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ………………………………………………..

81

Использование меню: Режим съемки

77

WНАСТР.ВИДЕО

82

Опции меню съемки (Фотографии)

77

LРЕЖ.СТАБИЛИЗАЦИИ

82

kНАСТР. BKT/Adv

77

rБЕСПРОВ.СВЯЗЬ

82

GНАСТР. АВТОФОКУСА

78

eНАСТР. ДИАФРАГМЫ

82

NАВТОНАСТРОЙКА ISO

78

xiv

Содержание

Использование меню: Режим просмотра …………………..

83

Опции меню просмотра …………………………………………………..

83

rБЕСПРОВ.СВЯЗЬ………………………………………………………….

83

jКОНВЕРТАЦИЯ RAW …………………………………………………..

83

AУДАЛИТЬ ………………………………………………………………………

83

GКАДРИРОВАНИЕ…………………………………………………………

83

eИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР……………………………………………………

84

DЗАЩИТИТЬ …………………………………………………………………..

84

CПОВОРОТ КАДРА………………………………………………………..

84

BУДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ………………………………………………..

85

IСЛАЙД ШОУ…………………………………………………………………

85

mПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. ………………………………………………

85

jТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ……………………………………………………..

86

bПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ …………………………………………….

86

sАВТОСОХР. НА ПК……………………………………………………….

86

KРАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) ………………………………………………..

86

JСООТНОШЕНИЕ………………………………………………………….

87

Меню настройки………………………………………………………………….

88

Использование меню настройки…………………………………..

88

Опции меню настройки……………………………………………………

89

FДАТА/ВРЕМЯ………………………………………………………………..

89

NРАЗН. ЧАСОВ ……………………………………………………………….

89

Qa……………………………………………………………………..

89

RВОССТАНОВИТЬ………………………………………………………….

89

oБЕСШУМНЫЙ ………………………………………………………………

89

bНАСТР-КАЗВУКА …………………………………………………………

90

AНАСТР-КА ЭКРАНА……………………………………………………..

90

FНАСТР.(Fn) ФУНКЦ. …………………………………………………….

91

eНАСТР.ДИСКА УПР………………………………………………………

91

NНАСТР. ДИСКА ISO………………………………………………………

91

IФОКУСИР. КОЛЬЦО…………………………………………………….

91

ZУПР-Е ПИТАНИЕМ……………………………………………………….

92

VОЧИСТКА СЕНСОРА …………………………………………………..

92

tНАСТР.СОХР.ДАННЫХ………………………………………………..

93

JЦВЕТ.ПРОСТР……………………………………………………………….

93

rНАСТРОЙКИ WI-FI………………………………………………………

94

sНАСТР.АВТОСОХР……………………………………………………….

94

UНАСТР. ГЕОТЕГИНГА …………………………………………………..

94

KФОРМАТ-ВАТЬ……………………………………………………………..

94

Настройки по умолчанию ………………………………………………..

95

xv

Содержание

Подключения

Беспроводная передача……………………………………………………

97

Беспроводные соединения: Смартфоны …………………….

97

Беспроводные соединения: Компьютеры…………………..

97

Просмотр изображений на компьютере…………………….

98

Windows: Установка MyFinePix Studio…………………………..

98

Macintosh: Установка RAW FILE CONVERTER………………

100

Подключение фотокамеры……………………………………………

101

Печать фотографий через USB……………………………………..

103

Подключение фотокамеры……………………………………………

103

Печать выбранных фотографий …………………………………..

103

Печать задания печати DPOF………………………………………..

104

Создание задания печати DPOF …………………………………..

105

С ДАТОЙ s/БЕЗ ДАТЫ ………………………………………………….

106

ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ ……………………………………………………..

107

Просмотр изображений на телевизоре…………………….

108

Технические примечания

Дополнительные аксессуары………………………………………..

109

Аксессуары от FUJIFILM ………………………………………………….

109

Подключение фотокамеры к другим устройствам…

112

Батарейный блок……………………………………………………………….

113

Части VG-XT1 ……………………………………………………………………..

113

Присоединение VG-XT1 ………………………………………………….

114

Установка батареи……………………………………………………………

114

Уход за фотокамерой……………………………………………………….

115

Хранение и эксплуатация………………………………………………

115

Путешествия………………………………………………………………………

115

Очистка сенсора изображения…………………………………….

116

Устранение неисправностей

Проблемы и решения………………………………………………………

117

Предупреждающие сообщения и индикация …………

122

Приложение

Емкость карты памяти……………………………………………………..

125

Технические характеристики………………………………………..

126

Ограничения настроек фотокамеры………………………….

131

xvi

Перед началом работы

Символы и условные обозначения

В данном руководстве используются следующие символы:

QДанную информацию необходимо прочесть перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы.

RДополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры. PДругие страницы в руководстве, на которых может находиться информация по данному вопросу.

Пункты меню и другие надписи на дисплеях показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью облегчения пояснений.

Прилагаемые принадлежности

В комплект фотокамеры входят следующие предметы:

работы началом Перед

Аккумуляторная батарея

Зарядное устройство для

Крышка байонета цифрового

Вспышка, устанавливаемая на

NP-W126

батареи BC-W126

фотоаппарата

наконечник EF-Х8

• Защитные крышки (× 2)

• Плечевой ремень

• Крышка гнезда «горячий

CD-ROM

башмак» (поставляется

Инструмент для присоедине-

Металлические зажимы для

Руководство пользователя

прикрепленной к «горячему

ния зажимов

ремня (×2)

(данное руководство)

башмаку»)

• Крышка разъема батарей-

ного блока

R Если Вы приобрели объектив в комплекте, убедитесь, что объектив входит в комплект.

1

Fujifilm X-T1 User Manual

Части фотокамеры

Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа от каждого наименования.

LCD монитор

LCD монитор можно наклонить для обеспечения комфортного просмотра, но будьте внимательны и не прикасайтесь к проводам и не зажимайте пальцы или другие объекты за монитором. Прикосновение к проводам может привести к сбою в работе фотокамеры.

2

Части фотокамеры

AДиск коррекции экспозиции ……………………..

52

SДиск регулировки измерений……………………

53

kQ кнопка (быстрое меню) …………………………

34

BКнопка затвора ………………………………………..

25

TПередний диск управления ….

26, 46, 47, 49, 91

Кнопка пользовательских настроек

CКнопкаFn2 (кнопка функции 2)Кнопка … 39, 41

UПереключатель ON/OFF ……………………………

17

(нажмите и удерживайте) *

Wi-Fi (режим воспроизведения)……………….

97

VКнопка видеосъемки………………………………..

31

Кнопка Конвертация RAW

DДиск регулировки выдержки………….

47, 48, 49

WКрышка «Горячего башмака» ……………………

36

(режим воспроизведения)………………………..

70

EРазблокировка диска …………………….

47, 49, 50

XРазъем спуска микрофона/дис.сп. ……….

32, 66

lКнопки селектора/функций…………………………

4

F«Горячий башмак»……………………………………

36

YМини разъем HDMI…………………………………

108

mКнопка DISP/BACK (дисплей/назад) ………….

21

GМикрофон………………………………………………..

31

ZКрышка микро USB………………………….

101, 103

nДинамик………………………………………………….

33

HУправление диоптрийной поправкой…………

20

abкнопка (удалить) …………………………………

30

oЗащелка крышки отсека батареи ………………

14

IДиск регулировки чувствительности …………

50

baкнопка (воспроизведение)………………….

26

pКрышка отсека батареи…………………………….

14

JДиск регулировки DRIVE………

54, 56, 57, 58, 59

cЭлектронный видоискатель (EVF)…………..

5, 19

qУстановка штатива

KПроушина ремня ……………………………………..

10

dVIEW MODE кнопка ………………………………….

19

rКрышка разъема батарейного блока……….

113

LСинхроразъем………………………………………….

36

eAE-L кнопка (блокировка экспозиции)…

67, 81

sLCD монитор …………………………………..

2, 5, 6, 19

MКрышка разъема …………………

66, 101, 103, 108

fЗадний диск управления………..

8, 28, 34, 62, 91

tДат.вид. …………………………………………………..

19

NСелектор режима фокусировки …………………

61

gAF-L кнопка (блокировка фокусировки)

uКрышка байонета цифрового фотоаппарата…12

OСигнальные контакты объектива………………..

7

…………………………………………………….

61, 67, 81

vСлот для карты памяти……………………………..

15

PКнопка освобождения объектива ……………..

12

hИндикатор …………………………………………………

4

wОтсек для батареи…………………………………….

14

QКнопка Fn1 (кнопка функции 1)……………

39, 40

iКнопка FOCUS ASSIST……………………………….

62

xЗащелка батареи ……………………………………..

14

RВспомогательная подсветка АФ…………………

78

jКрышка слота для карты памяти……………….

15

Индикатор таймера ………………………………….

35

*Для быстрого доступа к группе пользовательских настроек (P71), нажмите и удерживайте, пока отображается быстрое меню для неподвижных изображений (P34).

Блокировка управления

Чтобы избежать непреднамеренного использования селектора и кнопки Q во время съемки, нажмите MENU/OK до появления X. Элементы управления можно разблокировать, нажимая MENU/OK до тех пор, пока не исчезнет X.

работы началом Перед

3

Части фотокамеры

Селектор

Нажмите селектор вверх (w), вправо (r), вниз (t) или влево (e), чтобы выделить пункты, и нажмите MENU/OK (q), чтобы их выбрать. Кнопки вверх, влево, вправо и вниз являются двойными как и кнопки Fn3, Fn4, Fn5 и Fn6 соответственно (P39, 41, 42, 43, 45).

Индикатор

Когда видоискатель не используется (P19), индикатор показывает статус фотокамеры.

Индикатор

Индикатор

Состояние фотокамеры

Горит зеленым цветом

Фокус заблокирован.

Мигает зеленым цветом

Предупреждение размытости, фокуса или экспозиции. Можно про-

изводить съемку.

Мигает зеленым и

Записываются изображения. Можно сделать дополнительные

оранжевым цветом

снимки.

Горит оранжевым цветом

Записываются изображения. В настоящее время нельзя делать до-

полнительные снимки.

Мигает оранжевым цветом

Вспышка заряжается; вспышка не сработает во время съемки.

Мигает красным цветом

Ошибка объектива или памяти.

R На дисплее также могут появляться предупреждающие сообщения (P122).

4

Части фотокамеры

Информация на дисплее фотокамеры

Во время съемки и воспроизведения могут отображаться следующие типы индикаторов.

В последующем описании все доступные индикаторы показаны в целях иллюстрации; фактически отображаемые индикаторы различаются в зависимости от настроек фотокамеры. Имейте в виду, что LCD монитор и электронный видоискатель имеют разные коэффициенты сжатия.

Съемка: LCD монитор/Видоискатель

LCD монитор

+1

100

F

3

2

1

0

1

2

3

0.1

0.5

1.0

1.5

2.0

3.0

5.0

10

P

2000

F5.6

200

Видоискатель

+1

100

F

0.1

0.5

1.0

1.5

2.0

3.0

5.0

10

P

2000

F5.6

F5.6

200

работы началом Перед

AРежим вспышки……………………………………….

36

BМикрофон/спуск дис.сп. …………………

32, 66, 82

CКомпенсац.вспышки ………………………………..

81

DРежим макросъемки (съемки с близкого

расстояния) ……………………………………………..

41

EИндикатор таймера ………………………………….

35

FНепрерывный режим……………………………….

56

GБаланс белого…………………………………………..

43

HМоделиров. пленки ………………………………….

42

IДинамич. диапазон ………………………………….

79

JКадр фокусировки ……………………………………

67

KКоличество доступных кадров ………………..

125

LКачество и размер изображения……………….

79

MТемпературное предупреждение …………….

124

NБлокировка управления……………………………..

3

OПредупреждение размытости ………

4, 119, 122

PРеж. стабилизации……………………………………

82

QСостояние загрузки данных о местоположении

RПредупреждение фокусировки……..

4, 119, 122

SИндикатор бесшумного режима………………..

89

TИндикатор расстояния………………………………

61

UУровень заряда батареи……………………………

17

VЧувствительность…………………………………….

50

WДиафрагма ……………………………………

46, 48, 49

XВыдержка……………………………………..

46, 47, 49

YЭкспозамер ……………………………………………..

53

ZРежим съемки …………………………………………

46

aИндикатор фокусировки……………………………

62

bКоррекция экспозиции/

индикатор экспозиции ………………………..

49, 52

cГистограмма…………………………………………….

23

dВиртуальный горизонт……………………………..

22

eПросмотр глубины резкости ……………………..

48

5

Части фотокамеры

Съемка: LCD монитор

+1

000100

3

2

1

F

0

1

2

3

P 1 2000

F5.6

200

AИндикатор таймера ………………………………….

35

BРежим вспышки……………………………………….

36

Компенсац. вспышки………………………………..

81

CРежим макросъемки (съемки с близкого

расстояния) ……………………………………………..

41

DЭкспозамер ……………………………………………..

53

EНепрерывный режим……………………………….

56

FИндикатор бесшумного режима………………..

89

GКоличество доступных кадров ………………..

125

HТемпературное предупреждение …………….

124

IКачество и размер изображения……………….

79

JДинамич. диапазон ………………………………….

79

KМоделиров. пленки ………………………………….

42

LБаланс белого…………………………………………..

43

MУровень заряда батареи

……………………………

17

NЧувствительность…………………………………….

50

OДиафрагма ……………………………………

46, 48, 49

PКадр фокусировки/точка ………фокусировки

45

QВыдержка……………………………………..

46, 47, 49

RРежим съемки …………………………………………

46

SБлокировка управления……………………………..

3

TРежим фокусировки …………………………………

61

UКоррекция экспозиции/

индикатор экспозиции ………………………..

49, 52

Воспроизведение: Видоискатель/LCD монитор

AОценка…………………………………………………….

26

100-0001

BИндикатор интеллектуальной функции

определения лица

38

3:2 F

CИндикатор удал. эф. красн. глаз…………………

85

DРасширенный фильтр……………………………….

58

EИндикатор бесшумного режима………………..

89

FПодарок…………………………………………………..

26

12/31/2050

10:00 AM

1/1000

F5.6

1

+ /3 200

GНомер кадра ……………………………………………

93

HИндикатор режима воспроизведения………..

26

IТэг для загрузки……………………………………….

86

JИндикатор помощи фотоальб……………………

75

KИндикатор печати DPOF…………………………..

105

LЗащищенное изображение……………………….

84

6

Объективы

Фотокамеру можно использовать с объективами для байонетного соединения X-mount от FUJIFILM.

Части объектива

AБленда объектива

BМетки крепления

CФокусир. кольцо

DКольцо масштабирования EКольцо диафрагмы

FПереключатель O.I.S.

GПереключатель режима диафрагмы HСигнальные контакты объектива IПередняя крышка объектива

JЗадняя крышка объектива

Снятие крышек

Снимите крышки, как показано на рисунке.

QКрышки объектива могут отличаться от представленных на рисунке.

Установка бленды

Установленные бленды объектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу.

работы началом Перед

7

Объективы

Объективы с кольцами диафрагмы

Объективы без колец диафрагмы

При настройках, отличных от

Кольцо диафрагмы

Способ, используемый для настройки диафраг-

A, Вы можете настроить диа-

мы, можно выбрать с помощью опции eНАСТР.

фрагму, поворачивая кольцо

A 16 11 8 5.6 4 2.8

ДИАФРАГМЫ (P82) в меню съемки. Если

диафрагмы объектива (режимы

выбран параметр, отличный от АВТО, диафраг-

экспозиции A и M).

A 16 11 8 5.6 4

му можно настроить с помощью заднего диска

управления.

Переключатель режима диафрагмы

Если объектив имеет переключатель режима диа-

фрагмы, диафрагму можно настроить вручную,

переместив переключатель в положение Zи пово-

рачивая кольцо диафрагмы.

Кольцо диафрагмы

R Управление диафрагмой выполняется по умолча-

нию задним диском управления, но можно назна-

чить данную функцию для переднего диска управ-

ления с помощью опции eНАСТР.ДИСКА УПР. в

меню установки.

Переключатель

режима диафрагмы

8

Объективы

Объективы с O.I.S. Переключатели

Если объектив поддерживает оптическую стабилизацию изображения (O.I.S.), режим стабилизации изображения можно выбрать в меню фотокамеры. Чтобы включить стабилизацию изображения, переведите переключатель O.I.S. в положение ВКЛ.

Переключатель O.I.S.

Объективы с ручной фокусировкой

Сдвиньте фокусир. кольцо вперед, чтобы включить режим автофокусировки.

Для ручной фокусировки сдвиньте фокусир. кольцо назад и поверните его, одновременно проверяя результаты на дисплее фотокамеры. Фокусное расстояние и индикатор глубины резкости могут быть использованы в режиме ручной фокусировки. Имейте в виду, что ручная фокусировка может не быть доступна во всех режимах съемки.

Индикатор глубины резкости

Индикатор глубины резкости показывает приблизительное значение (расстояние спереди и сзади точки фокусировки, которое находится в фокусе).

Индикатор

расстояния

QФотокамера не показывает расстояние фокусировки, если объектив находится в режиме ручной фокусировки.

работы началом Перед

9

Первые шаги

Присоединение ремешка

Прикрепите к фотокамере зажимы для ремня, а затем присоедините ремень.

1Откройте зажим для ремня.

Используйте инструмент для присоединения зажимов, чтобы открыть зажим ремня, убедившись в том, что инструмент и зажим повернуты в показанных направлениях.

Q Храните инструмент в надежном месте. Он понадобится Вам, чтобы открыть зажимы для ремня, когда Вы будете снимать ремень.

2Установите зажим для ремня на проушину.

Закрепите проушину ремня в отверстии зажима. Извлеките инструмент, удерживая зажим на месте другой рукой.

3 Проденьте зажим через проушину.

Полностью проверните зажим через проушину, чтобы он закрылся со щелчком.

4Установите защитную крышку.

Установите защитную крышку над проушиной, как показано на рисунке, темной стороной крышки в направлении фотокамеры. Повторите шаги 1–4 для второй проушины.

10

Присоединение ремешка

5 Вставьте ремень.

6 Пристегните ремень.

Проденьте ремень через защитную крышку и

Пристегните ремень, как показано на рисун-

зажим для ремня.

ке. Повторите шаги 5–6 для второй проуши-

ны.

шаги Первые

QВо избежание падения фотокамеры проследите за тем, чтобы ремешок был правильно закреплен.

11

Установка объектива

Объективы устанавливаются, как описано ниже.

QНеобходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания пыли в фотокамеру во время установки и снятия объектива.

1Снимите корпус и задние крышки.

Снимите крышку с фотокамеры и заднюю крышку с объектива.

QНе дотрагивайтесь до внутренних частей фотокамеры.

2Установите объектив.

Поставьте объектив на байонет, совмещая метки на объективе и фотокамере, а затем поверните объектив до щелчка.

Снятие объективов

Чтобы снять объектив, выключите фотокамеру, затем нажмите кнопку освобождения объектива и поверните его, как показано на рисунке.

Кнопка освобождения объектива

QЧтобы на объективе или внутри фотокамеры не скапливалась пыль, закройте крышку объектива и байонета цифрового фотоаппарата, когда объектив не установлен.

Объективы и другие дополнительные принадлежности

Фотокамеру можно использовать с объективами для байонета FUJIFILM X и другими принадлежностями, перечисленными на странице 109.

QНе нажимайте кнопку освобождения объектива во время его установки.

12

Зарядка батареи

Батарея питания поставляется незаряженной. Перед использованием зарядите батарею в прилагаемом зарядном устройстве.

1Вставьте батарею в зарядное устройство.

Вставьте батарею в зарядное устройство, которое входит в комплект поставки, как показано на рисунке.

Индикатор зарядки

Зарядное устройство

Стрелка

Батарея

В фотокамере используется аккумуляторная батарея NP-W126.

RВходящий в комплект кабель питания переменного тока предназначен для использования исключительно с поставляемым зарядным устройством. Не используйте прилагаемое зарядное устройство с другими кабелями и не используйте прилагаемый кабель с другими устройствами.

2Вставьте зарядное устройство в розетку.

Вставьте зарядное устройство в розетку в помещении. Загорится индикатор зарядки.

Индикатор зарядки батареи

Индикатор зарядки показывает состояние заряда батареи следующим образом:

Индикатор

Состояние батареи

Действие

зарядки

Батарея не встав-

Вставьте батарею.

лена.

Откл

Батарея полностью

Выньте батарею.

заряжена.

Вкл.

Батарея заряжается.

Отключите зарядное

Мигает

Ошибка батареи.

устройство и выньте

батарею.

3Зарядите батарею.

Выньте батарею после окончания зарядки. См. технические характеристики (P129) для получения информации о времени зарядки (учтите, что время зарядки увеличивается при низких температурах).

QВыньте зарядное устройство из розетки, если оно не используется.

шаги Первые

13

Установка батареи

После зарядки батареи вставьте ее в фотокамеру, как описано ниже.

1Откройте крышку отсека батареи.

Сдвиньте защелку отсека батареи, как показано на рисунке, и откройте крышку отсека батареи.

QНе открывайте крышку отсека батареи, если фотокамера включена. Невыполнение данного требования может привести к повреждению файлов изображений или карт памяти.

QНе прилагайте чрезмерных усилий при обращении с крышкой отсека батареи.

Извлечение батареи

Перед извлечением батареи,

выключите фотокамеру и откройте крышку отсека батареи. Нажмите вбок защелку батареи

и сдвиньте батарею из фотокамеры, как показано на рисунке. Защелка батареи

2Вставьте батарею.

С помощью батареи удерживайте защелку батареи прижатой к одной стороне и вставьте батарею контактами вперед в направлении, показанном стрелкой. Убедитесь в том, что

батарея защелкнута надежно.

Стрелка

Защелка батареи

QВставьте батарею в указанном положении. Не применяйте больших усилий и не пытайтесь вставить батарею другой стороной или в обратном направлении. В правильном положении батарея вставится легко.

3 Закройте крышку отсека батареи.

14

Установка карты памяти

Фотокамера не имеет внутренней памяти; вместо этого изображения сохраняются на дополнительных картах памяти SD, SDHC и SDXC (приобретаются отдельно). Карты памяти вставляются, как описано ниже.

1Откройте крышку слота для карты памяти.

Выключите фотокамеру и откройте крышку слота для карты памяти.

2Вставьте карту памяти.

Возьмите карту памяти, как показано, вставьте ее в слот полностью до щелчка.

Щелчок!

QСледите за тем, чтобы карта памяти вставлялась в правильном направлении; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий.

3 Закройте крышку слота для карты памяти.

Извлечение карты памяти

Перед извлечением карты памяти, выключите фотокамеру и откройте крышку слота

для карты памяти. Нажмите на карту памяти и медленно отпустите. Теперь карту можно вынуть рукой. Когда карта па-

мяти извлекается из фотокамеры, то может выскочить слишком быстро. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.

шаги Первые

15

Установка карты памяти

Совместимые карты памяти

Для использования в этой фотокамере одобрены карты памяти FUJIFILM, SanDisk типа SD, SDHC и SDXC. Полный список одобренных карт памяти можно просмотреть на странице http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамеру нельзя использовать с картами xD-Picture или устройствами МультиМедийныхкарт (ММК).

Q Карты памяти

Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при записи или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти.

• Карты памяти SD/SDHC/SDXC можно заблокировать, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Прежде чем вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение

снятия защиты.

Переключатель защиты от записи

Перед первым использованием карт памяти их необходимо отформатировать, а также следует повторно отформатировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти см. стр. 94.

Карты памяти имеют небольшой размер и их легко проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.

Переходники miniSD или microSD, размер которых меньше или больше размеров стандартных карт памяти SD/ SDHC/SDXC, могут не извлекаться как следует; если карта памяти не извлекается, отнесите фотокамеру официальному представителю сервисной службы. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.

Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к сбою в работе фотокамеры.

Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC. Используйте Hкарту или лучшую для видеороликов и серийной съемки.

При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для редактирования, удаления или изменения имен файлов изображений. Для удаления изображений всегда используйте фотокамеру; перед редактированием или переименованием файлов скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы. Переименование файлов в фотокамере может вызвать проблемы во время воспроизведения.

16

Включение и выключение фотокамеры

Чтобы включить фотокамеру, переведите переключатель ON/OFF в положение ON. Выберите OFF, чтобы выключить фотокамеру.

R Нажмите кнопку a, чтобы начать воспроизведение. Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы вернуться в режим съемки.

R Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в ZУПР-Е ПИТАНИЕМ > АВТО ВЫКЛ. (P92) не

будет совершаться никаких действий. Чтобы вновь активировать фотокамеру после автоматического выключения, нажмите кнопку затвора наполовину или переведите выключатель ON/OFF в положение OFF, а затем снова в положение ON.

R Для получения информации об опциях запуска см. стр. 92.

QОтпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе или видоискателе могут отрицательно повлиять на качество фотографий или на просмотр через видоискатель. Держите объектив и видоискатель чистыми.

Уровень заряда батарей

После включения фотокамеры проверьте уровень заряда аккумуляторной батареи на дисплее.

Индикатор

Описание

D(белый)

Батарея частично разряжена.

C(белый)

Батарея разряжена более чем наполовину

P

B(красный)

Низкий заряд батареи. Зарядите как можно скорее.

A(мигает красным) Батарея полностью разряжена. Выключите фотокамеру и зарядите батарею.

шаги Первые

17

Основные установки

Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Настройте фотокамеру, как описано ниже (Вы можете восстановить часы или изменить языки в любое время с помощью опций FДАТА/ВРЕМЯ или Qaв меню установки; для получения информации об отображении меню установки, см. стр. 89).

1Выберите язык.

START MENU

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

SET NO

Выделите язык и нажмите MENU/OK.

RНажмите DISP/BACK, чтобы пропустить текущий шаг. Шаги, которые Вы пропускаете, будут показываться на дисплее в следующий раз, когда включается фотокамера.

2 Установите дату и время.

Нажимайте селектор влево или вправо для выбора года, месяца, дня,

ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО

2016

часа или минуты и нажимайте вверх или вниз, чтобы их изменить.

2015

ГГ. MM. ДД

2014 1. 1

12:00

Чтобы изменить порядок отображения года, месяца и дня, выберите

2013

AM

формат даты и нажмите селектор вверх или вниз. После завершения

2012

ВЫБРАТЬ

ОТМЕНА

настроек нажмите MENU/OK для перехода в режим съемки.

RЕсли батарея вынимается на длительный период времени, то часы фотокамеры будут сброшены, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка.

18

Настройки дисплея

Фотокамера оснащена электронным видоискателем (EVF) и LCD монитором (LCD).

Выбор режима отображения

Нажмите кнопку VIEW MODE для переключения между дисплеями, как показано ниже.

EДАТ.ВИД.: Автоматический

EVF

EVF

выбор режима отображения с

ТОЛЬКО EVF: Только видоискатель

использованием дат. вид.

LCD

ТОЛЬКО EVF + E: Только видои-

EVF

скатель; дат. вид. включит или

ТОЛЬКО LCD: Только LCD монитор

отключит отображение

LCD

шаги Первые

Дат. вид.

Дат. вид. включает видоискатель, когда Вы подносите глаз к видоискателю, и отключает

его, когда Вы отводите его (учтите, что дат. вид. может реагировать не только на глаз, но и

на другие объекты, а также на свет, попадающий непосредственно на датчик). Если вклю-

чен автоматический выбор отображения, LCD монитор включится, когда видоискатель

выключится.

Дат. вид.

19

Настройки дисплея

Экран видоискателя

Фокусировка видоискателя

Когда выбрана опция ВКЛ для AНАСТР-КА

Фотокамера оборудована диоптрийной поправ-

ЭКРАНА > АВТОПОВОРОТ EVF в меню настрой-

кой в диапазоне от –4 до +2 м–1 для того, чтобы

ки (P90), индикаторы в видоискателе начнут ав-

можно было приспособить ее к индивидуальным

томатически поворачиваться, чтобы соответство-

различиям зрения. Поворачивайте управление

вать ориентации фотокамеры.

диоптрийной поправкой, пока дисплей видои-

скателя не будет четко сфокусированным.

100

0.1

0.5

1.0

1.5

2.0

3.0

5.0

10

P

2000

F5.6

F5.6

200

Ориентация изменяется с «широкая» на «высокая»

100

Управление диоптрийной поправкой

0.1

0.5

1.0

1.5

2.0

3.0

5.0

10

P

2000

F5.6

200

Регулировка яркости дисплея

Яркость видоискателя и LCD монитора можно отрегулировать при помощи опции AНАСТР-КА ЭКРАНА > ЯРК.ВИДОИСК./ЖК в меню установки.

Q Индикация на LCD мониторе остается неизменной.

20

Кнопка DISP/BACK

Кнопка DISP/BACK служит для управления отображением индикаторов в видоискателе или на LCD мониторе.

Видоискатель: Съемка

Полный

Нормальное

+1

100

+1

100

0.1

0.5

1.0

1.5

2.0

3.0

5.0

10

P

2000

F5.6

F5.6

200

P

2000 F5.6

200

LCD монитор: Съемка

Информ. Дисплей

Стандарт

000100

3

2

1

F

0

1

2

3

P 12000 F5.6 200

Пользовательский Информация выключена

R Кроме того, доступно двойное отображение в режиме ручной фокусировки (P63).

шаги Первые

21

Кнопка DISP/BACK

Пользовательское отображение

Выберите элементы для отображения в видоискателе и для параметров дисплея пользователя (и в режиме ручной фокусировки, двойном) на мониторе (P21):

1Выберите ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР.

Выберите ASCREEN SETUP (НАСТР-КА ЭКРАНА) > ОТОБР.ПОЛЬЗ.НАСТР в меню установки.

2 Выберите пункты.

Выделите пункты и нажмите MENU/OK для того, чтобы выбрать или отменить выбор.

Сетка кадрирования (P91)

Экспозиция (диафрагма, выдержка и чувствитель-

Моделиров. пленки

• Виртуальный горизонт (см. ниже)

ность)

Динамич. диапазон

Расстояние фокусировки (автофокусировка)

Коррекция экспозиции

• Количество оставшихся кадров / носитель данных

• Расстояние фокусировки (ручная фокусировка)

Экспозамер

• Качество и размер изображения

Гистограмма

Режим вспышки

Уровень зарядки аккумуляторной батареи

Баланс белого

3Закройте.

Нажмите DISP/BACK для выхода после завершения настроек.

R См. стр. 5 для определения местоположения этих пунктов на экранах.

Виртуальный горизонт

При выборе ЭЛЕКТРОННЫЙ УРОВЕНЬ будет отображаться виртуальный горизонт. Фотокамера расположена ровно, когда две линии перекрываются.

R Виртуальный горизонт может не отображаться, если объектив фотокамеры направлен вверх или вниз.

P

22

Кнопка DISP/BACK

Видоискатель/LCD монитор: Воспроизведение

Информация

Информация

включена

выключена

Избранное

Подробная инфо

100-0001

100-0001

100-0001

3:2 F

3:2 F

ISO 200

1/1000

F4.5

:

: OFF

12/31/2050

10:00 AM

3

:

: 1

2

/3

1/1000

2

12/31/2050 10:00 AM

12/31/2050 10:00 AM

F4.5 1 /3 200

Гистограммы

Оптимальная экспозиция: Пиксели

Гистограммы служат для отображения распределения

тонов в изображении. По горизонтальной оси откла-

распределяются в виде гладкой

дывается яркость, а по вертикальной – количество

кривой во всем диапазоне тонов.

пикселей.

Переэкспонировано: Пиксели

Тени

Свет

сосредоточены в правой части

Кол-во

графика.

пикселей

Недоэкспонировано: Пиксели

сосредоточены в левой части

Яркость пикселей

графика.

Подробная информация

AДинамич. диапазон

BРазмер и качество изображения

CЧувствительность

3:2 F

100-0001

DВыдержка/диафрагма

EМоделиров. пленки

FРежим вспышки

ISO 200

GБаланс белого

HКоррекция экспозиции

1/1000

F4.5

:

IНомер кадра

JФотография (переэкспонированные участки мигают)

: OFF

KГистограмма

:

/3

: 1

2

12/31/2050

10:00 AM

шаги Первые

23

Основные функции съемки и просмотра

Фотосъемка

В данном разделе описывается съемка фотографий при помощи программной АЭ (режим С). Информацию о режимах S, A и M см. на стр. 46.

1Отрегулируйте настройки для программной АЭ.

E

D

AВыдержка (P46): Выберите А (авто)

BЧувствительность (P50): Выберите А (авто) CРежим привода (P54): Выберите S (один

кадр)

DРежим фокусировки (P61): Выберите S (покадровая АФ)

EДиафрагма (P46): Выберите А (авто)

FЭкспозамер (P53): Выберите o(мульти)

Убедитесь, что С появится

на дисплее.

3

2

1

R Рекомендуется стабилиза-

0

3

1

2

ция изображения (P9).

P 2000 F5.6 200

Кнопка Q

Кнопку Q можно использовать для просмотра и регулировки настроек фотокамеры (P34).

24

Фотосъемка

2Подготовьте фотокамеру.

Прочно удерживайте фото-

камеру двумя руками и зафиксируйте локти с обеих сторон корпуса. Если руки будут дрожать или не будут зафиксированы, могут получиться размытые снимки.

Для предотвращения получения изображений

не в фокусе или слишком темных изображений (недоэкспонированных), старайтесь, чтобы пальцы или другие объекты

не закрывали объектив, вспышку и подсветку АФ.

3 Скомпонуйте кадр.

Объективы с кольцами масштабирования

Используйте кольцо масштабирования для компоновки кадра на дисплее.

A Кольцо масштабирования

4 Фокусировка.

Скомпонуйте кадр, поместив объект съемки в центр экрана, и нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку.

RЕсли объект плохо освещен, может загореться лампа подсветки АФ (P78).

Если фотокамера может выполнить фокусировку, она подаст двойной сигнал, а зона фокусировки и индикатор фокусировки будут подсвечены зеленым. Фокусировка и экспозиция остаются заблокированными, пока кнопка затвора нажата наполовину.

Если фотокамера не смогла сфокусироваться, кадр фокусировки станет красным, sпоявится на дисплее, а индикатор фокусировки будет мигать белым. Если объект находится близко к фотокамере (фактическое расстояние различается в зависимости от объектива; для получения более подробной информации см. руководство объектива), выберите режим макросъемки и повторите попытку (P41).

5 Выполните съемку.

Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца.

просмотра и съемки функции Основные

25

Просмотр фотографий

Полнокадровый просмотр фотографий

Фотографии можно просматривать в видоискателе или на LCD мониторе. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат.

Для просмотра снимков в полнокадровом режиме нажмите a.

100-0001

Другие снимки можно просматривать, нажимая селектор влево или вправо или поворачивая передний диск управления. Нажмите селектор или поверните диск вправо, чтобы просмотреть снимки в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке. Держите селектор в нажатом положении для быстрого перехода к нужному кадру.

RВо время воспроизведения, фотографии, сделанные другими фотокамерами, обозначаются значком m(«подарок»).

Избранное: Оценка изображений

Чтобы оценить текущее изображение, нажмите DISP/BACK и затем нажимайте селектор вверх и вниз для выбора рейтинга от нуля до пяти звезд.

26

Просмотр информации о фотосъемке

Информация о фотосъемке изменяется при каждом нажатии селектора вверх.

100-0001

D-RANGE

: 100

3:2 F

COLOR

: STD

HIGH LIGHT TONE

: STD

SHADOW TONE

: STD

SHARPNESS

: STD

NOISE REDUCTION

: STD

12/31/2050

10:00 AM

LENS MODULATION OPT. : OFF

1/1000

F4.5 1

2

/3 200

Основные данные

Детали, стр. 1

FILM SIM.

: PROVIA

WHITE BALANCE

: AUTO

METERING

: PATTERN

EXPOSURE MODE

: PROGRAM

LENS

: 18.0-55.0mm

F2.8-4.0

FOCAL LENGTH

: 18.0mm

Детали, стр. 2

COLOR SPACE

: sRGB

FACE DETECTION

: 0

FLASH MODE

: OFF

FLASH

: 0

Активная точка фоку-

Детали, стр. 3

сировки («+»)

RПоворачивайте передний диск управления для просмотра других изображений.

Просмотр фотографий

Увеличение в точке фокусировки

Нажмите кнопку FOCUS ASSIST, чтобы увеличить изображение в точке фокусировки. Нажмите кнопку снова, чтобы вернуться к

воспроизведению в полнокадровом режиме.

просмотра и съемки функции Основные

27

Просмотр фотографий

Увеличение во время просмотра

Поверните задний диск управления вправо для увеличения текущей картинки, влево — для уменьшения (для просмотра нескольких изображений, поверните диск влево, когда картинка отображается в полнокадровом режиме; P29). При увеличении масштаба снимка, для просмотра участков изображения, которые не помещаются на дисплее в данный момент, можно использовать селектор. Нажмите DISP/BACK или MENU/OK, чтобы выйти из режима увеличения.

Индикатор масштаба

В окне навигации видно, какая часть кадра отображается в данный момент

RМаксимальный коэффициент масштабирования зависит от размера изображения (P79). Увеличение при просмотре недоступно, если отображаются кадрированные копии или копии с измененным размером, сохраненные с размером a.

28

Просмотр фотографий

Многокадровый просмотр

Чтобы изменить число отображаемых кадров, поверните задний диск управления влево, когда снимок отображается в полнокадровом режиме.

Поверните влево для просмотра других изображений.

100-0001

Поверните вправо, чтобы отображалось меньше снимков.

Воспользуйтесь селекторной кнопкой для выделения фотографий и нажмите MENU/OK, чтобы просмотреть выделенное изображение в полнокадровом режиме (чтобы увеличить масштаб выбранного снимка, поверните задний диск управления вправо, когда снимок отображается в полнокадровом режиме; P28). В девяти- и стокадровом режимах просмотра нажмите селектор вверх или вниз для просмотра других снимков.

просмотра и съемки функции Основные

29

Удаление фотографий

Чтобы удалить определенные фотографии, несколько выделенных фотографий или все фотографии, нажмите кнопку b, когда снимок отображается в полнокадровом режиме, и выберите одну из опций, перечисленных ниже. Учтите, что удаленные изображения нельзя восстановить. Скопируйте важные изображения на компьютер или другое устройство хранения данных прежде, чем приступить к удалению.

УДАЛИТЬ

КАДР

ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ

ВСЕ КАДРЫ

ВЫБРАТЬ НАЗАД

Опция

Описание

КАДР

Нажимайте селектор влево или вправо для пролистывания снимков и нажимайте MENU/OK для удаления

текущего снимка (диалоговое окно подтверждения не отображается).

Выделите снимки и нажмите MENU/OK, чтобы выбрать или отменить выбор (снимки, которые включены в

фотоальбомы и очередь печати, помечены значком S). После завершения операции нажмите DISP/BACK, ВЫБРАННЫЕ КАДРЫ чтобы открыть диалоговое окно подтверждения, а затем выделите ДА и нажмите MENU/OK для удаления вы-

бранных снимков.

Отобразится окно подтверждения; выделите ДА и нажмите MENU/OK, чтобы удалить все незащищенные сним- ВСЕ КАДРЫ ки. Нажатие DISP/BACK отменяет удаление; учтите, что снимки, удаленные до нажатия этой кнопки, не могут

быть восстановлены.

R Защищенные изображения удалить нельзя. Удалите защиту с любых изображений, которые Вы хотите удалить (P84).

R Фотографии также можно удалить при помощи опции AУДАЛИТЬ в меню воспроизведения.

RЕсли появляется сообщение о том, что выбранные снимки являются частью задания печати DPOF, нажмите MENU/OK для удаления этих снимков.

30

Loading…

инструкцияFujifilm X-T1

DIGITAL CAMERA

X-T1

Руководство пользователя

Благодарим вас за приобретение данного изделия.

В данном руководстве описано, как пользоваться

цифровой фотокамерой FUJIFILM XT1 и установить

прилагаемое программное обеспечение. Прежде

чем приступить к использованию фотокамеры

обязательно прочтите и осмыслите содержимое

руководства.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш веб-сайт

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Чтобы получить дополнительную информацию по X-T1, посетите

http://fujifilm-x.com/x-t1/

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции съемки

и просмотра

Основные функции записи

видео и воспроизведения

Кнопка Q (быстрое меню)

Кнопки Fn (функция)

Более подробно о

фотосъемке и просмотре

Меню

Подключения

Технические примечания

Устранение неисправностей

RU

BL04718-101

Приложение

Посмотреть инструкция для Fujifilm X-T1 бесплатно. Руководство относится к категории фотокамеры, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujifilm X-T1 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Качество изображения
Мегапиксели 16.3 MP
Тип камеры Однообъективный зеркальный фотоаппарат без объектива
Размер сенсора изображения — «
Тип сенсора CMOS II
Максимальное разрешение изображения 4896 x 3264 пикселей
Разрешение фотоснимков 4896 x 3264, 4896 x 2760, 3264 x 3264, 3456 x 2304, 3456 x 1944, 2304 x 2304, 2496 x 1664, 2496 x 1408, 1664 x 1664
Стабилизатор изображения Да
Поддерживаемые форматные сношения 1:1, 3:2, 16:9
Всего мегапикселей 16.7 MP
Размер сенсора (Ш х В) 23.6 x 15.6 mm
Поддерживаемые форматы изображения JPG
Формат сенсора APS-C (Advanced Photo System type-C)
Объектив
Оптическое увеличение — x
Цифровой зум — x
Фокусное расстояние — mm
Минимальное фокусное расстояние (эквив. пленки 35 мм) — mm
Максимальное фокусное расстояние (эквив. пленки 35 мм ) — mm
Минимальное число установки диафрагмы
Максимальное число установки диафрагмы
Интерфейс крепления объектива Fujifilm X
Фокус
Фокус TTL
Режимы автофокусировки Continuous Auto Focus, Single Auto Focus
Фокусировка Автофокус/Ручной
Экспозиция
Чувствительность по ISO 200,6400
Режимы световой экспозиции Aperture priority AE, Manual, Shutter priority AE
Контроль световой экспозиции Программный автоматический режим
Коррекция световой экспозиции ± 3EV (1/3EV step)
ISO чувствительность (мин) 200
ISO чувствительность (макс) 6400
Экспонометр Evaluative (Multi-pattern), Spot
Затвор
Наивысшая скорость выдержки камеры 1/4000 s
Самая низкая скорость выдержки камеры 30 s
Вспышка
Режимы вспышки Auto, Forced off, Red-eye reduction, Slow synchronization
Видео
Максимальное разрешение видео 1920 x 1080 пикселей
Разрешение видео 1280 x 720,1920 x 1080 пикселей
Тип HD Full HD
Поддерживаемый видеоформат H.264, MOV
Запись видео Да
Аудио
Встроенный микрофон Да
Запись голоса Да
Поддерживаемые форматы аудио LPCM
Память
Оперативная память — MB
Совместимые карты памяти SD, SDHC, SDXC
Экран
Дисплей ЖК
Диагональ экрана 3 «
Разрешение дисплея (числовое) 1040000 пикселей
Соотношение сторон дисплея 3:2
Видоискатель
Увеличение 0.77 x
Размер экрана видоискателя 0.5 «
Порты и интерфейсы
PictBridge Да
Версия USB 2.0
USB коннектор Micro-USB B
HDMI Да
Тип HDMI коннектора Мини
Линейный вход микрофона Да
Сеть
Wi-Fi Да
Wi-Fi стандартов 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Камера
Баланс белого Auto, Custom modes, Daylight, Fluorescent, Fluorescent L, Incandescent, Shade
Сюжетные режимы
Фотоэффекты
Задержка автоcпуска 2, 10 s
Регулировка контрастности Да
Поддерживается монтаж на штатив Да
Гистограмма Да
Файловая система камеры DPOF, RAW
Прочие свойства
Тип источника питания Аккумулятор
Батарея
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Тип батареек NP-W126
Число поддерживаемых батарей 1
Дизайн
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации -10 — 40 °C
Диапазон относительной влажности при эксплуатации 10 — 80 %
Вес и размеры
Ширина 129 mm
Глубина 46.7 mm
Высота 89.8 mm
Вес 390 g
Вес с батареей 440 g
Содержимое упаковки
Зарядное устройство включено Да
Батарейки в комплекте Да

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujifilm X-T1.

Какой вес Fujifilm X-T1?

Fujifilm X-T1 имеет вес 390 g.

Какой размер экрана Fujifilm X-T1?

Размер экрана Fujifilm X-T1 составляет 3 «.

Какая высота Fujifilm X-T1?

Fujifilm X-T1 имеет высоту 89.8 mm.

Какая ширина Fujifilm X-T1?

Fujifilm X-T1 имеет ширину 129 mm.

Какая толщина Fujifilm X-T1?

Fujifilm X-T1 имеет толщину 46.7 mm.

Инструкция Fujifilm X-T1 доступно в русский?

Да, руководствоFujifilm X-T1 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь


PW

Did you lose or misplace the instruction manual that came with your Fujifilm X-T1? It happens all too easily, but fortunately Fujifilm
makes a soft copy available that you can browse through online, print out, or download (see the pdf file below).
It is certainly good practice to carefully familiarize oneself with the many different functionalities and options that the X-T1 offers, and the
official user manual is without doubt an authoritative and comprehensive source of respective information.

That said, the instruction booklet
can be a dry read, so that a dedicated camera
guide book from a professional photographer that illustrates the camera’s core functions in a real life photography context can be a very helpful complement. Yes,
getting one of these camera guides (see here at amazon)
would involve an additional expense, but if that book helps to exploit the camera’s potential to the full,
the (small) additional investment may well be worth it.

Also, you might want to check out the video tutorial on the Fujifilm X-T1 below.

camera

In any case, the X-T1 is an advanced imaging tool, whose many features merit serious attention. This
mirrorless interchangeable lens camera was officially introduced on January 28th, 2014,
which means that, as of today, the camera is 3523 days old (young?). The camera has meanwhile been discontinued and was succeeded by the Fujifilm X-T2 as a replacement in the same line of cameras.

ad

Fujifilm’s owner manual for the X-T1

The camera’s owner manual is 152 pages long. The pdf version is embedded below.
As you browse through, you will hopefully find the information you are looking for.
You can also print out a hard copy by right clicking on the manual and then choosing the respective menu option. For convenience,
a summary of the key specs of the X-T1 is included towards the bottom of this webpage.

Don’t forget to bookmark this page for future reference (Ctrl-Shift-D on a Windows PC; Cmd-Shift-D on a Mac). Happy browsing!

Click on the button below to download the pdf version of the Fujifilm X-T1 manual to your computer. The file will open in a new browser window.

Download the Manual

If you prefer to read the user guide in another language, please check the respective availability on
Fujifilm’s support site.
That site also provides complementary online resources, such as information on the compatibility of various camera accessories or the availability of
firmware updates
that are not necessarily comprehensively covered in the instruction manual.

Printed, hardcopy versions of the Fujifilm X-T1 manual can sometimes be found online. You can check the availability on amazon and ebay via the buttons below.

amazon.com
ebay.com

ad

Video tutorial for the Fujifilm X-T1

Perhaps instead of reading through a manual or operations guide,
you might prefer to better familiarize yourself with your X-T1 by watching a video tutorial. It can notably help to quickly get to know the
key functions and to set up your camera
according to your particular preferences and needs.

Once again, the Fujifilm X-T1 is a sophisticated imaging tool and not exploiting its capabilities to the full would be a pity. Hence, taking the time to
study online information material or to read through a well-written camera guide book is highly recommended to make the most of your purchase.

Find X-T1 guide book at
amazon.com

Fujifilm X-T1 FAQ

Below are some additional questions and answers
concerning some particular features of the X-T1.

What is the technology behind the imaging sensor in the Fujifilm X-T1?

The camera is build around a CMOS (Complementary Metal–Oxide–Semiconductor) sensor.

Which image processing chip is used in the Fujifilm X-T1 to convert the raw signal into an image file and perform noise reduction and image sharpening?

Fujifilm equipped the X-T1 with the EXR Processor II image processor.

What is the ISO sensitivity range of the Fujifilm X-T1?

The camera has a native sensitivity range from ISO 200 to ISO 6400, which can be extended to ISO 100-51200.

What is the life expectancy of the shutter in the Fujifilm X-T1?

Fujifilm does not publish a shutter rating for the X-T1. Yet, shutters in comparable cameras from other
manufacturers are said to be good for at least 200 000 actuations. It should be noted, though, that this number represents a Mean Time before Failure.
The shutter might fail earlier, or it might last longer. Anyway, in order
to exhaust an expected shutter life of 200 000 shots over, say, three years, one would have to take about 200 pictures each and every day.

Is completely silent shooting possible with the Fujifilm X-T1?

The camera has an electronic shutter option, so that it is indeed feasible to capture images without any shutter noise.

Do I need to purchase an external camera trigger to shoot time-lapse sequences with the Fujifilm X-T1?

No, the Fujifilm X-T1 has an intervalometer built-in, so that low frequency shooting (for example, flower blooming, sunset, moon rise) can be undertaken without the need to purchase a separate external intervalometer and related software.

Is it difficult to use manual focus lenses with the Fujifilm X-T1?

The X-T1 offers focus peaking as a manual focus aid. This feature works by placing a colored highlight on in-focus zones within the image.

Does the Fujifilm X-T1 feature an autofocus assist light?

Yes, the camera has a lamp built-in that can illuminate the subject and improve autofocus in low-light settings.

What is the fastest shutter speed that can be used with the Fujifilm X-T1 for flash photography?

The X-T1’s flash sync speed is 1/180 sec.

Does the Fujifilm X-T1 support the Ultra High Speed (UHS) bus interface for SD cards?

Yes, the camera can indeed use UHS-II cards (data transfer speed of up to 312 MB/s).

Which battery does the Fujifilm X-T1 use?

The camera gets its power from the NP-W126 (here at amazon), which is a rechargeable Lithium-Ion power pack.

Is there a vertical grip available for the Fujifilm X-T1?

Yes, Fujifilm offers the
VG-XT1 as an optional accessory
to facilitate shooting in portrait orientation and to provide additional battery power.

Where can I find the best deals for the Fujifilm X-T1?

Grey imports from Asia, as found on
ebay,
are often very attractively priced. However, these cameras come without a warranty from Fujifilm.

ad

Further reading

How does the X-T1 stack up against available alternatives?
If you would like to see a side-by-side review with another camera, just use the search menu below. There is also a set of direct links to comparison reviews that other users of the CAM-parator app explored.

  • Canon 40D vs Sony A9 II
  • Canon M6 vs Sony A9 II
  • Fujifilm X-T1 vs Fujifilm X-T200
  • Fujifilm X-T1 vs Nikon Coolpix A
  • Fujifilm X-T1 vs Nikon D40X
  • Fujifilm X-T1 vs Nikon D610
  • Fujifilm X-T1 vs Olympus E-M10
  • Fujifilm X-T1 vs Panasonic LX100
  • Nikon Z6 II vs Sony A9 II
  • Pentax K-1 II vs Sony A9 II
  • Sony A5100 vs Sony A9 II
  • Sony A9 II vs Sony RX1R II

ad

Core camera specifications

Here is a list of the main features and technical characteristics of the Fujifilm X-T1.

Specifications Summary

Camera Model Fujifilm X-T1
Camera Type Mirrorless system camera
Camera Lens Fujifilm X mount lenses
Launch Date January 2014
Launch Price USD 1 299
Sensor Specs
Sensor Technology CMOS
Sensor Format APS-C Sensor
Sensor Size 23.6 x 15.6 mm
Sensor Area 368 mm2
Sensor Diagonal 28.3 mm
Crop Factor 1.5x
Sensor Resolution 16 Megapixels
Image Resolution 4 896 x 3 264 pixels
Pixel Pitch 4.80 μm
Pixel Density 4.34 MP/cm2
Moiré control no AA filter
Movie Capability 1080/60p Video
ISO Setting 200 — 6 400 ISO
ISO Boost 100 — 51 200 ISO
Image Processor EXR Processor II
Screen Specs
Viewfinder Type Electronic viewfinder
Viewfinder Field of View 100%
Viewfinder Magnification 0.77x
Viewfinder Resolution 2360k dots
Top-Level Screen no Top Display
LCD Framing Live View
LCD Size 3.0 inch
LCD Resolution 1040k dots
LCD Attachment Tilting screen
V-logging Friendliness No front-flip
Touch Input No touchscreen
Shooting Specs
Focus System On-Sensor Phase-detect
Manual Focusing Aid Focus Peaking
Maximum Shutter Speed 1/4000s
Continuous Shooting 8 shutter flaps/s
Shutter Life Expectancy 200 000 actuations
Silent Shooting Electronic Shutter
Time Lapse Photography Intervalometer Built-in
Fill Flash no On-Board Flash
Storage Medium SDXC cards
Single or Dual Card Slots Single card slot
UHS card support UHS-II
Connectivity Specs
External Flash Hotshoe
Studio Flash PC Sync socket
USB Connector USB 2.0
HDMI Port mini HDMI
Microphone Port External MIC port
Wifi Support Wifi built-in
Body Specs
Environmental Sealing Weathersealed body
Battery Type NP-W126 power pack
Battery Life (CIPA) 350 shots per charge
Body Dimensions 129 x 90 x 47 mm
(5.1 x 3.5 x 1.9 in)
Camera Weight 440 g (15.5 oz)

Did you notice an error on this page? If so, please get in touch, so that we can correct the information.

You are here

Home


 » 

Fujifilm X-T1 Review


 » 

Fujifilm X-T1 User Manual


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Оверлок леран ом 320 инструкция по применению
  • Руководство мвд нижнего тагила
  • Должностная инструкция кассира операциониста онлайн кассы образец скачать
  • Инструкция по охране труда для врача колопроктолога поликлиники
  • Распределитель тепла sanext инструкция по применению