Fujifilm finepix s4300 инструкция на русском

инструкцияFujifilm FinePix S4300

DIGITAL CAMERA

Серия FINEPIX S4500

Серия FINEPIX S4400

Серия FINEPIX S4300

Серия FINEPIX S4200

Руководство пользователя

Благодарим Вас за приобретение данного

изделия. В данном руководстве описывает-

ся, как пользоваться цифровой фотокаме-

рой FUJIFILM и прилагаемым программным

обеспечением. Внимательно прочтите и

поймите содержание руководства и пре

дупреждения в разделе “Для вашей безо-

пасности” (сmр. ii), прежде чем начать ра

ботать с фотокамерой.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции фотосъемки и

просмотра кадров

Более подробно о фотосъемке

Более подробно о просмотре снимков

Видеофрагменты

Подключения

Меню

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

BL01614-K02

RU

Посмотреть инструкция для Fujifilm FinePix S4300 бесплатно. Руководство относится к категории фотокамеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujifilm FinePix S4300 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Fujifilm
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujifilm FinePix S4300.

Инструкция Fujifilm FinePix S4300 доступно в русский?

Да, руководствоFujifilm FinePix S4300 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Fujifilm FinePix S4300 инструкция по эксплуатации
(144 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.96 MB
  • Описание:
    Цифровая фотокамера

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Fujifilm FinePix S4300. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Fujifilm FinePix S4300. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Fujifilm FinePix S4300, исправить ошибки и выявить неполадки.

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

DIGITAL CAMERA

Серия FINEPIX S4500 Серия FINEPIX S4400 Серия FINEPIX S4300 Серия FINEPIX S4200

Руководство пользователя

Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и поймите содержание руководства и предупреждения в разделе “Для вашей безопасности” (сmр. ii), прежде чем начать работать с фотокамерой.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

BL01614-K00 RU

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции фотосъемки и просмотра кадров

Более подробно о фотосъемке

Более подробно о просмотре снимков

Видеофрагменты

Подключения

Меню

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

Для вашей безопасности

Перед использованием изделия прочтите данные примечания

Примечания по безопасности

Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.

После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.

Информация о значках

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может ПРЕДУП- повлечь смерть или тяжёлые травмы.

РЕЖДЕНИЕ

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может ПРЕДОСТЕ- повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.

РЕЖЕНИЕ

Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требований, которые следует соблюдать.

Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важно”).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запрещено”).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий (“обязательно”).

ii

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита-

ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.

Отключайте

Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч-

ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при-

устройство

вести к пожару или к поражению электрическим током.

от сети.

• Обратитесь к дилеру FUJIFILM.

Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов.

При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле-

ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного

тока.

Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару

или к поражению электрическим током.

• Обратитесь к дилеру FUJIFILM.

Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе.

Не пользуй-

Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

тесь в ванной

или в душе.

Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию (никог-

да не открывайте корпус).

Не разбирать.

Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной

возгорания или поражения электрическим током.

Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая,

не трогайте незащищенные детали.

Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом

Не трогайте

поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы

дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,

внутренние

стараясь избежать получения травм или поражения электрическим

детали

током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль-

тации.

Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини-

тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.

Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к

поражению электрическим током.

• При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.

Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.

Фотокамера может упасть и причинить травму.

Не проводите съемку во время движения.

Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.

Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис-

шествию.

Fujifilm FinePix S4300 User Manual

Для вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.

Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом.

Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.

Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.

Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.

Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или утечке электролита, а также к пожару или травмам.

Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному.

Использование других источников питания может привести к пожару.

При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.

Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от указанного в инструкции.

Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-MH аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.

Существует опасность взрыва, если при замене вставляются батареи несоответствующего типа. При замене используйте батареи того же типа или эквивалент.

При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.

Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.

Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.

Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или пыли.

Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.

Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.

Храните в местах, недоступных для маленьких детей.

В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.

Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.

Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.

Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.

Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару или к поражению электрическим током.

Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или плохом контакте в розетке.

Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока в ткань или одеяло.

Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или возникновению пожара.

Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи питания и отсоединяйте адаптер переменного тока.

Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.

После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.

Оставление зарядного устройства включенным в розетку может привести к пожару.

Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения.

Будьте особенно осторожны при съемке детей.

Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.

Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.

Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры.

Помните, что эта услуга платная.

Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки.

Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.

Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если окно загорожено.

Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к появлению дыма и обесцвечиванию.

iii

Для вашей безопасности

Блок питания и батарея питания

ее, положив в карман или другое

нее 300 раз. Заметное уменьшение

* Перед тем, как прочитать приведен-

теплое место, а в фотокамеру ус-

времени работы батареи питания

ное ниже описание, проверьте тип

танавливайте

непосредственно

указывает на окончание срока ее

батареи питания.

перед съемкой. При использовании

службы, и батарею питания следует

Ниже приведены рекомендации по

электрической грелки не кладите

заменить.

батарею питания непосредственно

правильному использованию бата-

Примечания по хранению

на грелку. При использовании раз-

рей питания и продлению срока их

ряженной батареи питания в холод-

• Длительное хранение заряженной

службы. Неправильное использова-

ных условиях фотокамера может не

батареи питания может отрица-

ние батарей питания может сокра-

тельно сказаться на ее работе. Если

включиться.

тить срок их службы, а также привес-

батарея питания не будет исполь-

ти к утечке электролита, перегреву,

Зарядка батареи питания

зоваться

некоторое

время, перед

пожару или взрыву.

• Батарею питания можно заряжать

хранением разрядите ее.

при помощи зарядного устройства

• Если фотокамера не будет исполь-

1

В фотокамере используется

(входит в комплект).

зоваться

в течение

длительного

перезаряжаемая литиево-

— Батарею питания можно заряжать

времени, извлеките из нее батарею

ионная батарея питания

при температуре окружающего

питания.

* При поставке батарея питания за-

воздуха от 0°C до +40°C. Время

• Храните батарею питания в про-

зарядки батареи питания см. в Ру-

хладном месте.

ряжена не полностью. Всегда заря-

ководство пользователя.

— Батарею

питания

необходимо

жайте ее перед использованием.

— Батарею

питания следует

заря-

хранить в сухом месте при окру-

* При

переноске

батарей

питания

жать при

температуре от

+10°C

жающей температуре от +15°C до

устанавливайте их в цифровую фо-

до +35°C. Если батарею питания

+25°C.

токамеру или помещайте в мягком

заряжать

при

температуре вне

— Не оставляйте батарею питания в

футляр.

этого диапазона, зарядка требует

жарких или очень холодных мес-

Особенности батареи питания

больше времени, поскольку меня-

тах.

• Батарея питания постепенно раз-

ется емкость батареи питания.

Обращение с батареей питания

ряжается даже если она не исполь-

— Батарею питания нельзя заряжать

зуется.

Для

съемки

используйте

при температуре 0°C и ниже.

Предупреждения в целях безо-

пасности:

недавно (день или два назад) заря-

• Перезаряжаемую

литиево-ионную

женную батареи питания.

батарею питания

перед зарядкой

• Не переносите и не храните ба-

• Для

максимального

продления

не нужно полностью разряжать.

тарею питания вместе с металли-

срока

службы

батареи

питания,

• После зарядки или сразу после ис-

ческими предметами, например, с

если фотокамера не используется,

пользования батарея питания мо-

ожерельями или шпильками.

выключайте ее как можно быстрее.

жет быть теплой. Это нормальное

• Не нагревайте батарею питания и

• В холодных местах или при низких

явление.

не бросайте в огонь.

температурах

количество

доступ-

• Не заряжайте полностью заряжен-

• Не пытайтесь разбирать или изме-

ных

кадров

может

сократиться.

ную батарею питания.

нять конструкцию батареи питания.

Берите с собой запасную полно-

Срок службы батареи питания

• Не заряжайте батарею питания с ис-

стью заряженную батарею питания.

пользованием зарядных устройств,

Чтобы увеличить вырабатываемый

При обычных температурах батарею

отличных от указанных.

батареей питания заряд, нагрейте

питания можно использовать не ме-

Немедленно утилизируйте использованную батарею питания.

Не бросайте батарею питания и не подвергайте ее сильным ударам.

Не опускайте батарею питания в воду.

Всегда содержите контакты батареи питания в чистоте.

Не храните батарею питания в жарких местах. Кроме того, при длительном использовании батареи питания корпус фотокамеры и сама батарея питания нагреваются. Это нормальное явление. При длительной съемке или просмотре изображений используйте адаптер переменного тока.

2В фотокамере используются щелочные батареи или Ni-MH (никель-металлогидридные) батареи питания типа АА

* Для получения дополнительной информации о батареях, которые можно использовать, см. Руководство пользователя данной фотокамеры.

Меры предосторожности при

использовании батарей питания

Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь.

Не переносите и не храните батарею питания вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.

Не опускайте батареи питания в воду и не позволяйте им намокать.

Не пытайтесь разбирать батареи питания или их корпус, или изменять их конструкцию.

iv

Для вашей безопасности

Не подвергайте батареи питания сильным ударам.

Не используйте протекающие, деформированные или выцветшие батареи питания.

Не храните батареи питания в теплых или влажных местах.

Храните батареи питания в местах, недоступных детям.

Убедитесь в правильности полярности (Cи D).

Не используйте старые и новые батареи питания вместе. Не используйте заряженные и разряженные батареи питания вместе.

Не используйте одновременно батареи питания различных типов или производителей.

Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания. Помните, что если фотокамеру оставить без батарей, время и дата будут сброшены.

Сразу после использования батареи питания кажутся нагретыми. Перед тем, как извлечь батареи питания, отключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут.

Поскольку батареи питания в холодную погоду или в холодном месте работают хуже, перед использованием нагревайте их в кармане. Холодные батареи питания работают хуже. Когда температура становится нормальной, они снова начинают работать нормально.

Загрязнения (например, отпечатки пальцев) на контактах батареи питания уменьшают заряд и, соответственно, количество снимков. Перед

установкой тщательно протрите контакты батареи питания мягкой сухой тканью.

При вытекании электролита из батарей тщательно протрите батарейный отсек и установите новые батареи питания.

При попадании электролита на руки или одежду тщательно промойте этот участок водой. Помните, что при попадании в глаза электролит может привести к потере зрения. Если электролит попал в глаза, не трите их. Смойте электролит чистой водой и обратитесь за помощью к окулисту.

Правильное использование Ni-MH

батарей питания типа АА

При длительном хранении Ni-MH аккумуляторы могут “деактивироваться”. Кроме того, постоянная зарядка частично разряженных NiMH батарей питания может привести к проявлению “эффекта памяти”. “Деактивированные” Ni-MH батареи питания или батареи с “эффектом памяти” после зарядки обеспечивают непродолжительную работу. Во избежание этой проблемы разрядите и зарядите их несколько раз с помощью функции фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”. Деактивация и эффект памяти свойственны Ni-MH батареям питания и не являются неисправностью. Описание “Разрядки перезаряжаемых батарей питания” см. в

Руководство пользователя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При использовании щелочных батарей не пользуйтесь функцией “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.

Для зарядки Ni-MH батарей питания используйте зарядное устройство для быстрой зарядки (приобретается отдельно). Правила использования зарядного устройства см. в прилагаемой к нему инструкции.

Не используйте зарядное устройство для зарядки других батарей питания.

Помните, что после зарядки батареи питания кажутся теплыми.

Камера устроена так, что даже при ее отключении потребляется небольшое количество энергии. Помните, в частности, о том, что оставление Ni-MH батарей питания в фотокамере на длительное время приведет к их излишней разрядке и выходу из строя.

Ni-MH батареи питания разрядятся даже если они не используются, в результате чего время их использования сократится.

Излишняя разрядка (например, разрядка с использованием вспышки) Ni-MH батарей питания приводит к выходу их из строя. Для разрядки аккумуляторов используйте функцию фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.

Срок службы Ni-MH батарей питания ограничен. Если батарея питания работает недолгое время даже после повторных циклов разрядки-

зарядки, возможно, срок ее службы

истек.

Утилизация батарей питания

При утилизации батарей питания делайте это в соответствии с местными нормативными актами, касающимися утилизации отходов.

3Примечания к обеим моделям ( 1 , 2 )

Адаптер переменного тока

Всегда используйте с фотокамерой адаптер переменного тока. Использование адаптера переменного тока, отличного от адаптера FUJIFILM, может привести к повреждению цифровой фотокамеры.

Характеристики адаптера переменного тока см. в Руководство пользователя фотокамеры.

Используйте адаптер переменного тока только в помещениях.

Надежно включите кабель питания в разъем питания постоянного тока.

Перед отсоединением кабеля из разъема питания постоянного тока отключите цифровую фотокамеру FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осторожно вытяните разъем. Не тяните за кабель.

Не используйте адаптер переменного тока с другими устройствами.

При использовании адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление.

Не разбирайте адаптер переменно-

го тока. Это может быть опасно.

Не используйте адаптер переменного тока в теплых и влажных местах.

Не подвергайте адаптер переменного тока сильным ударам.

v

Для вашей безопасности

• Адаптера переменного тока может

изображений в личных целях. Пом-

личество воды и вызовите рвоту.

издавать гудение. Это нормальное

ните, что существуют ограничения на

Затем обратитесь за медицинской

явление.

съемку в театрах, на развлекательных

помощью.

• При использовании вблизи радио-

мероприятиях и выставках даже если

Несмотря на то, что ЖК-панель про-

приемника

адаптер

переменного

снимки предназначены для исполь-

изводится по новейшим техноло-

тока может создавать помехи. Если

зования

исключительно в

личных

гиям, на ней могут быть черные или

это происходит, отодвиньте фотока-

целях. Также следует помнить, что

постоянно светящиеся точки. Это не

меру от радиоприемника.

передача карт памяти с записанными

является неисправностью и не влия-

на них изображениями или данными,

ет на запись изображений.

Перед использованием

защищенными авторским

правом,

Информация о товарных знаках

фотокамеры

разрешена

только

в

соответствии

с законодательством

об авторском

• E и xD-Picture Card™ являются

Не подвергайте фотокамеру воз-

товарными

знаками

корпорации

действию очень ярких источников

праве.

FUJIFILM.

света, таких как солнце в ясном

Обращение с цифровой фотокаме-

• IBM PC/AT является зарегистриро-

небе. Несоблюдение этой меры пре-

рой

ванным товарным знаком корпора-

досторожности может

привести

к

Чтобы обеспечить правильность за-

ции International Business Machines

повреждению датчика изображения

писи изображений, во время записи

Corp. в США.

фотокамеры.

не подвергайте фотокамеру ударным

• Macintosh, QuickTime и Mac OS явля-

Пробные снимки перед фотографи-

воздействиям.

ются товарными знаками Apple Inc.

в США и других странах.

рованием

Жидкие кристаллы

• Windows 7, Windows Vista и логотип

Перед съемкой важных мероприя-

При

повреждении

жидкокристал-

Windows являются товарными зна-

тий (например, свадеб и зарубежных

лического

дисплея

соблюдайте ос-

ками группы компаний Microsoft.

поездок) всегда делайте пробные

торожность при обращении с ним.

• Товарный

знак IrSimple™ являет-

снимки и просматривайте отснятое

В случае

возникновения одной из

ся собственностью Infrared

Data

изображение,

чтобы

убедиться

в

указанных

ниже

ситуаций

немед-

Association®.

нормальном функционировании фо-

ленно

выполните

соответствующее

• Товарные

знаки

IrSS™

или

токамеры.

действие.

IrSimpleShot™ являются собствен-

• Корпорация FUJIFILM не несет от-

• При попадании жидких кристаллов

ностью Infrared Data Association®.

ветственности за любые потери

на кожу:

Протрите

пораженный

• Логотипы SDHC и SDXC являются то-

(такие, как стоимость печати фото-

участок тканью, а затем тщательно

варными знаками компании SD-3C,

графий или неполучение прибыли

промойте проточной водой с мы-

LLC.

от фотографий), вызванные неис-

лом.

• Логотип HDMI является товарным

правностью данной фотокамеры.

• При попадании жидких кристаллов

знаком.

в глаза: Промывайте глаза чистой

Примечания по защите авторского

• YouTube является товарным знаком

права

водой не менее 15 минут, а затем

компании Google Inc.

обратитесь за медицинской помо-

Изображения,

записанные с помо-

• Другие названия компаний

или

щью цифровой камеры, нельзя ис-

щью.

продуктов

являются

товарными

• При попадании жидких кристаллов

пользовать в нарушение авторского

знаками или зарегистрированными

права, без разрешения правооблада-

внутрь:

Тщательно

прополощите

товарными знаками соответствую-

рот

водой. Выпейте

большое ко-

теля, кроме случаев использования

щих компаний.

Замечания об электрических

помехах

Если фотокамера предназначена для использования в больницах или в самолетах, помните о том, что она может стать источником помех для другого оборудования в больнице или в самолете. Подробные сведения см. в действующих нормативных актах.

Описание телевизионных систем

кодирования цвета

NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно использующийся в США, Канаде и Японии.

PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно использующийся в европейских странах и Китае.

Формат Exif Print (Exif верси 2.3)

Формат Exif Print представляет собой новый формат файлов, который содержит различную информацию об условиях съемки в целях обеспечения оптимальной печати.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Прочтите, прежде чем использовать программное обеспечение

Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.

vi

Об этом руководстве

Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.

……………Фотокамера, вопросы и ответы

стр. viii

……………………………………………Содержание

стр. xi

Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.

Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Далее приведен список основных функций фотокамеры.

…………………Устранение неисправностей

стр. 109

……..Предупреждающие сообщения и окна

стр. 116

У Вас конкретная проблема с

фотокамерой?

Что означают мигающие иконки или сообщения

Ищите ответ здесь.

об ошибках на дисплее.

Глоссарий …………………………………………….

стр. 120

Здесь приведены значения некоторых технических терминов.

Карты памяти

Фотографии можно сохранять на дополнительных картах памяти SD, SDHC, и SDXC (Pис. 10), далее в данной инструкции «карты памяти».

vii

Фотокамера, вопросы и ответы

Поиск по заданиям.

Подготовка фотокамеры к работе

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Как установить часы фотокамеры?

Дата и время

14

Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?

Разница во времени

101

Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически?

Автоматическое выключение

104

Как сделать дисплей ярче или темнее?

Яркость LCD

104

Громкость звука работы и

99

Как отключить звуковой сигнал и щелчки?

затвора

Бесшумный режим

18

Можно ли изменить звук при срабатывании затвора?

Звук затвора

99

Что означают иконки на дисплее?

Информация на дисплее

4

Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?

Уровень зарядки аккумулятор-

16

ной батареи

Можно ли увеличить емкость никель-металлогидридных батарей?

Разрядка

105

Можно добавить на фото дату и время съемки?

Отметка даты

105

Обмен фотографиями

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?

Печать фотографий

62

viii

Фотокамера, вопросы и ответы

Фотографирование

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Как избежать смазанных изображений?

Режим двойной стабилизации

17

изображения

Как снимать хорошие портреты?

Интеллектуальная функция

31

обнаружения лица

Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для

Режим M

15

различных сцен?

Можно ли выбрать собственные параметры для различных сцен?

Режим сцен

21

Можно ли убедиться, что фотографируемый улыбается во время

Определение улыбки

22

съемки?

Можно ли убедиться, что никто не моргнул во время съемки?

Обнаружение мигания

32

Можно ли установить приоритет для фокусировки на лице опреде-

Распознавание лиц

82

ленного человека?

Как снимать с близкого расстояния?

Режим макросъемки

35

(Съемка с близкого расстояния)

Как отключить вспышку?

Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?

Режим работы со вспышкой

36

Как заполнить тени у освещенных сзади объектов?

Как сделать серию фотографий серийной съемкой?

Режим непрерывной съемки

40

Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?

Режим автоспуска

38

Как снимать панорамы?

Панорама движения

24

Можно ли выбрать выдержку и диафрагму?

Режимы P, S, A и M

26

Можно ли сохранить и вызвать установки фотокамеры?

Режим C

30

Как настроить параметры экспозиции?

Коррекция экспозиции

44

Как удержать движущийся объект в фокусе?

Слежение

82

Как снимать видеофрагменты?

Съемка видеофрагментов

57

Как устанавливать изображения в рамку кадра в видоискателе?

Кнопка EVF/LCD

5

ix

Фотокамера, вопросы и ответы

Просмотр фотографий

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Как просматривать снимки?

Покадровый просмотр

46

Как можно легко удалить фотографии?

Кнопка b

20

Как можно выбрать и удалить отдельные фотографии или удалить все

Удаление фотографий

54

фотографии сразу?

Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?

Увеличение во время просмот-

47

ра кадров

Можно ли оценить (I) избранные снимки?

I Избранное

47

Как просматривать сразу много фотографий?

Многокадровый просмотр

49

Можно ли создать фотоальбомы из любимых изображений?

Помощь фотоальбома

51

Как искать снимки?

Поиск изображения

53

Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?

Защита фотографий

92

Можно ли спрятать иконки на дисплее при просмотре фотографий?

Выбор формата отображения

46

Можно ли выбрать изображения для загрузки на YouTubeTM?

Загрузка изображений

89

Можно ли выбрать изображения для загрузки на Facebook?

x

Содержание

Для вашей безопасности………………………………………………….

ii

Примечания по безопасности………………………………………..

ii

Об этом руководстве………………………………………………………..

vii

Фотокамера, вопросы и ответы ………………………………….

viii

Перед началом работы

Введение………………………………………………………………………………..

1

Символы и условные обозначения……………………………….

1

Прилагаемые принадлежности……………………………………..

1

Части фотокамеры …………………………………………………………….

2

Информация на дисплее фотокамеры ………………………

4

Диск режимов…………………………………………………………………..

6

Первые шаги

Ремешок и крышка объектива……………………………………….

7

Установка батарей………………………………………………………………

8

Установка карты памяти…………………………………………………

10

Включение и выключение фотокамеры……………………

13

Режим съемки……………………………………………………………………

13

Режим просмотра…………………………………………………………….

13

Основные установки………………………………………………………..

14

Основныефункциифотосъемкиипросмотракадров

Фотографирование в режиме M

(Расп. Сцены)……………………………………………………………………….

15

Просмотр фотографий…………………………………………………….

20

Более подробно о фотосъемке

Режим съемки…………………………………………………………………….

21

MРАСП. СЦЕНЫ………………………………………………………..

21

BАВТО……………………………………………………………………………….

21

SP ПРОГРАММЫ ………………………………………………………………..

21

NПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ……………………………………

24

P: ПРОГРАММА AE …………………………………………………………….

26

S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ) …………………..

27

A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ)…………..

28

M: РУЧНОЙ………………………………………………………………………….

29

C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ …………………………………..

30

Интеллектуальная функция обнаружения лица ……

31

Обнаружение мигания……………………………………………………

32

Блокировка фокуса…………………………………………………………..

33

FРежимы макросъемки и супер макросъемки

(Съемка с близкого расстояния)………………………………………………………………

35

NИспользование вспышки (Интеллектуальная

вспышка) ………………………………………………………………………………

36

JИспользование внутреннего таймера………………….

38

IНепрерывная съемка

(Режим серийной съемки) ……………………………………………..

40

cМоментальный зум…………………………………………………….

42

dКоррекция экспозиции……………………………………………..

44

xi

Содержание

Более подробно о просмотре снимков

Опции меню просмотра снимков………………………………..

46

Увеличение во время просмотра кадров………………….

47

IИзбранное: Оценка изображений……………………………..

47

Просмотр информации о фотографиях …………………….

48

Многокадровый просмотр ……………………………………………

49

Просмотр панорам……………………………………………………………

50

kПомощь Фотоальбома ………………………………………………

51

Создание фотоальбома…………………………………………………..

51

Просмотр фотоальбомов……………………………………………….

52

Редактирование и удаление фотоальбомов…………….

52

bПоиск изображения……………………………………………………

53

AУдаление фотографий……………………………………………….

54

Удаление одной фотографии………………………………………..

54

Удаление нескольких фотографий ……………………………..

55

Удаление всех фотографий……………………………………………

56

Видеофрагменты

FЗапись видеофрагментов…………………………………………

57

aПросмотр видеофрагментов…………………………………..

59

Подключения

Просмотр фотографий на телевизоре……………………….

60

Печать фотографий через USB……………………………………..

62

Подключение фотокамеры……………………………………………

62

Печать выбранных фотографий …………………………………..

62

Печать задания печати DPOF………………………………………..

63

Создание задания печати DPOF……………………………………

65

Просмотр изображений на компьютере…………………..

68

Установка программы …………………………………………………….

68

Подключение фотокамеры……………………………………………

72

Меню

Использование меню: Режим съемки………………………..

74

Использование меню F-Съемки………………………………….

74

Опции меню F-Съемки…………………………………………………..

75

NЧУВСТВ-ТЬ ISO …………………………………………………………..

75

OРАЗМЕР ИЗОБР…………………………………………………………..

76

PFINEPIX ЦВЕТ………………………………………………………………

77

Использование меню съемки……………………………………….

77

Опции меню съемки………………………………………………………..

78

T КАЧЕСТВО ИЗОБР…………………………………………………….

79

DБАЛАНС БЕЛОГО……………………………………………………….

79

HРЕЗКОСТЬ ………………………………………………………………….

80

CЭКСПОЗАМЕР …………………………………………………………….

81

FРЕЖИМ AF…………………………………………………………………..

81

SРАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ ……………………………………………

82

JШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ…………………………………………………

85

IВСПЫШКА…………………………………………………………………..

85

xii

Содержание

Использование меню: Режим просмотра…………………

86

Использование меню F-Съемки………………………………….

86

Опции меню F-Съемки…………………………………………………..

86

IСЛАЙД ШОУ……………………………………………………………….

87

Использование меню показа кадров………………………….

88

Опции меню показа кадров…………………………………………..

88

jТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ……………………………………………………

89

BУДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ……………………………………………

91

DЗАЩИТИТЬ …………………………………………………………………

92

GКАДРИРОВАНИЕ……………………………………………………….

93

OИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР………………………………………………….

94

CПОВОРОТ КАДРА………………………………………………………

95

FГОЛОСОВАЯ МЕТКА …………………………………………………

96

JСООТНОШЕНИЕ ………………………………………………………..

97

Меню установки параметров………………………………………..

98

Использование меню установки параметров………….

98

Опции меню установки параметров…………………………..

99

NРАЗН. ЧАСОВ ……………………………………………………………

101

KФОРМАТ-ВАТЬ…………………………………………………………

102

AОТОБР. ИЗОБ……………………………………………………………

102

BНОМЕР КАДРА ………………………………………………………..

103

IГРОМК. ВОСП. …………………………………………………………

104

JЯРКОСТЬ LCD ………………………………………………………….

104

MАВТО ВЫКЛ………………………………………………………………

104

DЦИФРОВОЙ ЗУМ…………………………………………………….

104

PРАЗРЯДКА (только для никель-металлогидрид-

ных батарей)…………………………………………………………………..

105

SОТМЕТКА ДАТЫ ……………………………………………………..

105

Технические примечания

Дополнительные аксессуары …………………………………….

106

Аксессуары от FUJIFILM………………………………………………..

107

Уход за фотокамерой…………………………………………………….

108

Устранение неисправностей

Устранение неисправностей………………………………………

109

Предупреждающие сообщения и окна……………………

116

Приложение

Глоссарий……………………………………………………………………………

120

Объем карты памяти………………………………………………………

121

Технические характеристики ……………………………………..

122

xiii

Для заметок

xiv

Введение

Символы и условные обозначения

В данном руководстве используются следующие символы:

3Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы.

1Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.

2Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.

Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.

Прилагаемые принадлежности

В комплект фотокамеры входят следующие предметы:

Щелочные батареи AA (LR6) (×4)

Кабель USB-A/V

Ремешок

• Основное руководство

Крышка объектива

CD-ROM привод

работы началом Перед

1

Введение

Части фотокамеры

Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.

1

…………………Отверстие для ремешка

7

6

………………..Переключатель G 13

11

………………………………………………..Вспышка

36

2

Регулятор зума……………………..

16, 47, 49

7

Кнопка F(режим съемки)……………

74, 86

12

Кнопка подъема вспышки……………

36

3

Кнопка затвора………………………………….

19

8

Индикатор……………………………………………

19

13

Микрофон …………………………………….

57, 96

4

Кнопка g(Интеллектуальная функция

9

Диск режимов ……………………………………..

6

14

Динамик…………………………………………

59, 97

5

обнаружения лица)…………………………………….

31

10

Подсветка автофокуса …………………..

34

15

Объектив……………………………………..

13, 122

Кнопка I(серийная съемка)………………

40

Индикатор таймера…………………………

39

* Рисунки в этой инструкции могут быть приведены в упрощенной форме, для более доступного объяснения.

2

Введение

16

…Электронный видоискатель

5

24

….Кнопка EVF/LCD (выбор дисплея) 5

17

Селекторная кнопка (смотрите

25

Кнопка d(коррекция экспозиции/

18

ниже)

26

информация о снимке)………………

44, 48

Дисплей………………………………………….

4

Крышка выходов………..

60, 62, 72

19

Кнопка DISP (монитор)/BACK

27

Слот карты памяти………………….

11

20

…………………………………………….17, 18, 46

28

Разъем для USB-аудио/видео

Кнопка a(просмотр)…………

20, 46

29

кабеля……………………………..

60, 62, 72

21

Крепление штатива

Мини разъем HDMI…………………

60

22

Крышка отсека батареи………….

8

23

Защелка отсека батареи ………..

8

Селекторная кнопка

Курсор вверх

Кнопка c(моментальный зум) (стр. 42)

Кнопка MENU/OK (стр. 14)

Кнопка b(удаление) (стр. 20)

Курсор влево

Курсор вправо

Кнопка F(макросъемка)

Кнопка N(вспышка)

(стр. 35)

(стр. 36)

Курсор вниз

Кнопка J(внутреннего таймера) (стр. 38)

работы началом Перед

3

Введение

Информация на дисплее фотокамеры

Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.

Съемка

DATE

12/31/2050

10:00 AM

ИЗМЕНИТЬ

250

F3. 1

1

Количество доступных кадров…

121

14

Предупреждение о размытии

19

2

Размер изображения ……………………..

76

…………………………………………………36, 112, 116

3

Предупреждение о фокусе

18

15

Дата и время

14

100

N

4

Отметка даты……………………………………

105

16

Выдержка и диафрагма………………….

26

5

Бесшумный режим…………………………..

18

17

Чувствительность…………………………….

75

6

Режим серийной съемки ……………..

40

18

Качество изображения………………….

79

7

Измерение экспозиции…………………

81

19

Цвет FinePix …………………………………………

77

8

Индикатор интеллектуальной

20

Баланс белого…………………………………….

79

9

функции обнаружения лица……….

31

21

Уровень зарядки аккумуляторной

Режим съемки ……………………………………

21

батареи………………………………………………….

16

10

Режим работы со вспышкой ……….

36

22

Режим двойной стабилизации

11

Режим макросъемки (съемки с

23

изображения………………………………………

17

близкого расстояния)…………………….

35

Индикатор экспозиции…………………

44

12

Индикатор таймера…………………………

38

24

Индикатор коррекции экспозиции …..

44

13

Рамка фокусировки…………………………

81

Просмотр

1

Изображение “подарок”

46

6

Защищенное изображение

92

100-0001

2

…Индикатор бесшумного режима

18

7

……………….Индикатор печати DPOF

65

3

Индикатор функции удаления

8

Индикатор голосовой заметки

96

100

4:3 N

эффекта красных глаз

91

9

Указатель помощи фотоальбома

51

4

Индикатор интеллектуальной

10

……………Пометить для загрузки на

89

……….функции определения лица

31

11

…………………………………….Номер кадра

103

12/31/2050 10:00 ДП

5

Индикатор режима просмотра

12

Оценка …………………………………………………..

47

……………………………………………………………20, 46

1/250

F3.1

4

Введение

Электронный видоискатель (EVF)

Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в услови-

ях яркой освещенности, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на

Перед

электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установка сохранится и после выключения фотокаме-

ры, а также при повороте диска режимов на другую установку).

EVF

началом

LCD

работы

5

Введение

Диск режимов

Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.

B(АВТО): Простой режим “навел-и- снял” рекомендуется для тех, кто впервые взял в руки цифровую фотокамеру (стр. 21).

M(РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и- снял”, в котором фотокамера автоматически производит настройку параметров в зависимости от сцены (стр. 15).

SP (ПРОГРАММЫ): Выберите

предус-

тановленный

режим сцены,

который

соответствует

сюжету или

условиям

съемки, и позвольте камере сделать все остальное (стр. 21).

P, S, A, M: Выберите для полного управления установками фотокамеры, включая диафрагму (M и A) и/или выдержку (M и S) (стр. 26).

C (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ): Вызывает сохра-

ненные установки для режимов P, S, A и M (стр. 30).

F(ВИДЕО): Записывает видеофрагменты со звуком (стр. 57).

N(ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Произво-

дит съемку серии фотографий и объ-

единяет их для составления панорамы

(стр. 24).

6

Ремешок и крышка объектива

Присоединение ремешка

Крышка объектива

Присоедините ремешок к двум отверстиям для

Установите крышку объектива, как показано на

ремешка, как это показано ниже.

рисунке.

шаги Первые

Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).

3 Предостережение

Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.

7

Установка батарей

В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.

1

Откройте крышку отсека батареи.

2

Вставьте батареи.

Сдвиньте защелку от-

Вставляйте батареи, соб-

сека батареи в указан-

людая

полярность,

как

ном направлении и от-

указано значками “+” и “–”

кройте крышку отсека

внутри отсека батареи.

батареи.

3 Предостережения

1Примечание

• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.

Никогда

не используйте батареи с

Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,

Корпус батареи

поврежденным или отстающим кор-

убедитесь в том, что фотокамера отключена.

пусом, не используйте вместе старые

3 Предостережения

и новые батареи, батареи с разным

• Не открывайте крышку отсека батареи на вклю-

уровнем заряда или батареи разных

ченной фотокамере. Невыполнение данного

типов. Несоблюдение этой меры

требования может привести к повреждению

предосторожности может стать

файлов изображений на карте памяти.

причиной утечки электролита

• Не прилагайте чрезмерных усилий при обра-

или перегрева батарей.

щении с крышкой отсека батареи.

Никогданеиспользуйтемагниевыеили

никель-кадмиевые батареи.

• Емкость щелочных батарей может отличаться в за-

висимости от марки батарей и уменьшаться при по-

нижении температуры менее 10°C; рекомендуется

использовать никель-металлогидридные батареи.

• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контак-

тах батареи могут сократить срок службы батареи.

8

Установка батарей

3Закройте крышку отсека батареи.

Закройте крышку отсека

батареи и задвиньте ее до щелчка.

3 Предостережение

Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.

2Подсказка: Использование блока питания переменного тока

Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соединителя постоянного тока (продаются отдельно).

Выбор типа батарей

После замены батарей батаре-

ПАРАМЕТРЫ

5/5

ями другого типа выберите тип

ПОДСКАЗКИ

батарей, воспользовавшись оп-

ВИДЕО ВЫХОДЛИТИЕВАЯ

СБРОС

ПОЛЬЗЩЕЛОЧНАЯ. НАСТР.

цией TТИП БАТАРЕИ в меню

ТИП БАТАРЕИНИК.-МЕТ.-ГИДРИД.

РАЗРЯДКА

установки параметров (стр. 100),

чтобы правильно отображался

уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не выключилась.

шаги Первые

9

Установка карты памяти

Камера может сохранять рисунки на карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно).

Совместимые карты памяти

Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard (MMC).

3 Предостережение

Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.

Переключатель защиты от записи

10

Установка карты памяти

Установка карты памяти

1 Откройте крышку отсека батареи.

1Примечание

Перед тем как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.

2Вставьте карту памяти.

Возьмите карту памяти, как показано ниже, вставьте ее в слот полностью, до щелчка.

Щелчок

Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий.

3 Закройте крышку отсека батареи.

Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка защелки.

Извлечение карт памяти

Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.

3 Предостережения

Карта памяти может выскочить из отверстия, если Вы уберете палец сразу после нажатия.

Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправность.

шаги Первые

11

Установка карты памяти

3 Предостережения

Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти.

Перед первым использованием карт памяти SD/SDHC/SDXC их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 102.

Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.

Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/ SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.

Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.

Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC. Используйте карту yили лучшего качества для съемки видео с высоким разрешением.

При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.

12

Режим просмотра

Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, нажмите кнопку aпримерно на одну секунду.

Включение и выключение фотокамеры

Режим съемки

Сдвиньте переключатель Gв указанном ниже направлении. Объектив выдвинется автоматически.

Сдвиньте переключатель G, чтобы выклю-

Нажмите кнопку aеще раз или сдвиньте пере-

чить фотокамеру.

2 Подсказка: Переключение в режим просмотра

ключатель G, чтобы выключить фотокаме-

Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Напо-

ру.

ловину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в

2 Подсказка: Переключение в режим съемки

режим съемки.

Чтобы перейти в режим съемки, нажмите кнопку за-

3 Предостережения

твора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вернуть-

• Перед тем как включать камеру не забудьте снять кол-

ся в режим просмотра.

пачок с линзы.

• Принудительное удержание объектива во время вы-

движения может привести к повреждению изделия.

• Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объек-

тиве влияют на качество фотографий. Держите объек-

тив чистым.

• Кнопка Gне полностью отключает фотокамеру

от источника питания.

2 Подсказка: Автоматическое выключение

Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню MАВТО ВЫКЛ., не будет выполнена никакая операция (смотрите стр. 104). Чтобы включить фотокамеру, воспользуйтесь переключателем Gили нажмите кнопку aпримерно на одну секунду.

шаги Первые

13

Основные установки

Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 99).

1 Выберите язык.

1.1

Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения

START MENU

языка.

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

1.2

Нажмите MENU/OK.

SET

NO

2 Установите дату и время.

ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО

2.1 Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо

2012

для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх

2013

ГГ. ММ. ДД

2011

1. 1 12:00

или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра

2010

ДП

года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную

2009

ВЫБРАТЬ

ОТМЕНА

кнопку вверх или вниз.

2.2Нажмите MENU/OK. Отобразится сообщение о типе батареи; если тип батареи в фотокамере не соответствует типу, указанному в сообщении, воспользуйтесь пунктом меню установки параметров TТИП БАТАРЕИ (стр. 100), чтобы установить нужный тип.

2 Подсказка: Часы фотокамеры

Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи не вынимаются из фотокамеры приблизительно в течение 10 часов, то их можно вынуть приблизительно на 24 часа без сброса часов, языка и типа батареи.

14

Выбранная сцена

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

В этом разделе описывается фотографирование в режиме M.

1Включите фотокамеру.

Сдвиньте переключатель G, чтобы включить фотокамеру.

2Выберите режим M.

Поверните диск режимов в положение

M.

M

В этом режиме фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями съемки и типом объекта.

b(ПОРТРЕТ): Портреты людей.

c (ЛАНДШАФТ): Искусственный или естественный ландшафт.

d(НОЧЬ): Плохо освещенный ландшафт.

e (МАКРОСЪЕМКА): Объект, расположенный близко к фотокамере.

f(НОЧНОЙ ПОРТРЕТ): Плохо освещенный портрет.

g(ПОРТР. С КОНТ. СВЕТ.): Портреты людей, освещенных сзади. a(АВТО) будет выбран, если фотокамера не смогла определить ни один из перечисленных режимов.

кадров просмотра и фотосъемки функции Основные

15

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

3Проверьте уровень заряда батареи.

Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.

q w

Индикатор

Описание

ИКОНКИ НЕТ

Батареи частично разряжены.

q B

Низкий заряд батарей. Замените

(красный)

как можно скорее.

w A

Батареи полностью разряжены.

(мигающий

Выключите фотокамеру и замени-

красный)

те батареи.

1Примечание

Предупреждение о низком заряде батарей может не показываться на дисплее перед отключением фотокамеры, в особенности если батареи используются повторно после того, как были полностью разряжены. Потребление питания сильно зависит от режима работы фотокамеры; предупреждение о низком заряде батарей (B) может не показываться или показываться только на некоторое время перед отключением фотокамеры при работе в некоторых режимах или при переключении из режима съемки в режим просмотра.

4 Поместитеровки. изображение в рамку фокуси-

Используйте этот регулятор зума для установки изображения в рамку кадра дисплея.

Выберите W для умень-

Выберите T для уве-

шения масштаба

личения масштаба

Индикатор масштаба

По умолчанию фотокамера использует только оптический зум. При необходимости цифровой зум (стр. 104) может использоваться для большего увеличения.

2 Подсказка: Блокировка фокуса

Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами рамки фокусировки.

16

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

Как держать фотокамеру

Держите фотокамеру крепко обеими руками, поместив локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабильность положения рук может привести к смазыванию снимка.

Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки.

Данные съемки

Для выбора информации о съемке и показываемых

инструкций нажмите кнопку DISP/BACK.

Отображаются

Индикаторы

индикаторы

скрыты

Кадровая сетка HD

Помещение в кадр

Чтобы скомпоновать снимок с помощью функции помещения в кадр, расположите

основной объект на пересечении двух линий или совместите одну из горизон-

тальных линий с линией горизонта. При использовании кадровой сетки HD отоб-

ражаются направляющие с соотношением сторон 16:9, облегчающие выкадровку

HD-снимков. Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33), чтобы сфокусироваться

на объекте, который будет находиться не в центре кадра создаваемой фотографии.

Как избежать размытости фотографий

Если объект плохо освещен,

размытость, вызываемую виб-

ПАРАМЕТРЫ

3/5

ЯРКОСТЬ LCD

рацией фотокамеры, можно

EVF/LCD

РЕЖНЕПРЕРЫВНЫЙ.

АВТО

ВЫКЛ.ПРИ СЪЕМКЕ

уменьшить, воспользовавшись

РЕЖ.СТАБИОТКЛИЗАЦИИ

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

опцией меню установки пара-

ОБНАРУЖЕНИЕ МИГАНИЯ

метров LРЕЖ. СТАБИЛИ-

ЗАЦИИ (стр. 100). В режиме Bразмытость, вызванная

движением объекта, также будет уменьшена (режим стабилизации).

При включенной стабилизации чувствительность увеличивается. Имейте в виду, что размытость все же может иметь место в зависимости от сцены. Рекомендуется отключать режим стабилизации при использовании штатива.

кадров просмотра и фотосъемки функции Основные

17

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

Бесшумный режим

В ситуациях, когда издаваемые фотокамерой звуки или излучаемый свет могут мешать, нажимайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится o(имейте в виду, что бесшумный режим недоступен во время просмотра видеофрагментов или голосовых меток).

Динамик и вспомогательная подсветка AF/лампа таймера выключаются, и громкость (стр. 99) не регулируется (имейте в виду, что вспомогательная подсветка AF может работать, если выбран режим C). Для восстановления нормальной работы, нажмите кнопку DISP/BACK, чтобы иконка o исчезла.

5 Фокус.

Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки.

1Примечание

Фокусировка фотокамеры может сопровождаться звуком перемещения элементов объектива; это не является неисправностью. Mрежиме фотокамера постоянно настраивает фокус, увеличивая расход батарей.

Если фотокамера сможет произвести фокусировку, она подаст двойной сигнал, а индикатор загорится зеленым цветом.

Если фотокамера не сможет сфокусироваться, то рамка фокусировки станет красной, на дисплее появится s, а индикатор замигает зелёным цветом. Поменяйте композицию или воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33).

18

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

6 Произведите съемку.

Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца.

2 Подсказка: Кнопка затвора

Кнопка затвора имеет два положения. Нажатие кнопки затвора наполовину (q) устанавливает фокус и экспозицию; для съемки нажмите кнопку затвора до конца (w).

Двойной

Щелчок

сигнал

q

w

Нажмите

Нажмите до

наполовину

конца

1Примечание

Если объект плохо освещен, может загореться вспомогательная подсветка AF для помощи при фокусировке (стр. 34). Для получения подробной информации об использовании вспышки при плохом освещении смотрите страницу 36.

Индикатор

Индикатор

Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:

Индикатор

Состояние фотокамеры

Горит зеле-

Блокировка фокуса.

ным цветом

Мигает зеле-

Предупреждение размытости, фокуса или

ным цветом

диафрагмы. Можно производить съемку.

Мигает зеле- ным и оранже- Записываются фотографии. Можно сде-

вым цветом лать дополнительные снимки.

Горит оранЗаписываются фотографии. В настоящее врежевым цветом мя нельзя делать дополнительные снимки.

Мигает оран-

Заряжается вспышка. Вспышка не срабо-

жевым цветом тает при фотографировании.

Ошибка объектива или памяти (заполне-

Мигает крас-

на или не отформатирована карта памя-

ным цветом

ти, ошибка форматирования или другая

ошибка памяти).

2 Подсказка: Предупреждения

На дисплее появляется предупреждающая информация. Для получения более подробной информации смотрите стр. 116–119.

кадров просмотра и фотосъемки функции Основные

19

Просмотр фотографий

Снятые фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат.

1 Нажмите кнопку a.

На дисплее появится последняя сделанная фотография.

100-0001

2Просмотр других фотографий.

Нажмите селекторную кнопку вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или

влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке.

Нажмите кнопку затвора, чтобы перейти в режим съемки.

Удаление фотографий

Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (b). Появится следующее диалоговое окно.

• Выберите КАДР и нажмите

MENU/OK.

• Для удаления фотографии на-

СТЕРЕТЬ?

жмите MENU/OK.

Для выхода из этого режима без удаления фотографии нажмите DISP/BACK.

2 Подсказка: Меню просмотра кадров

Фотографии также можно удалять из меню просмотра (стр. 54).

20

Режим съемки

Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта. Чтобы выбрать режим съемки, поверните диск режимов в нужное положение (стр. 6). Доступны следующие режимы:

MРАСП. СЦЕНЫ

Фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает подходящую программу в соответствии с объектом и условиями съёмки (стр. 15).

BАВТО

Выберите данный режим для получения резких, четких снимков. Этот режим рекомендуется использовать в большинстве ситуаций.

SP ПРОГРАММЫ

Фотокамера предлагает несколько программ, приспособленных для конкретных условий съемки или специального типа объектов, и которые можно задать положению SP на диске режимов:

1 Поверните диск режимов в положение SP.

2Нажмите MENU/OK для показа на дисплее меню съемки.

3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора AПРОГРАММЫ.

4Чтобы вывести полный список сцен, нажмите селекторную кнопку вправо.

5 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выделить ту или иную сцену.

6Нажмите MENU/OK для выбора выделенной опции.

До тех пор, пока установка не изменится, как описано выше, выбранная программа будет выбираться каждый раз, когда диск режимов будет повернут в положение SP.

фотосъемке о подробно Более

21

Режим съемки

BБРЕК. ТРАНСФ. Фотокамера делает три снимка: один с текущей кратностью масштабирования, второй с увеличением в 1,4× и третий с увеличением в 2×.

CЕСТ СВЕТ & N

Позволяет достичь хороших результатов освещенными сзади объектами и другим трудным освеще-

нием. Фотокамера делает два снимка: один без вспышки и один со вспышкой.

DЕСТ. СВЕТ

Позволяет снимать с использованием естественного света в помещении при слабом

освещении или в местах, где нельзя использовать вспышку.

C ПОРТРЕТ

Выберите этот режим для мягко тонированных портретов с естественными телесными тонами

d BABY

Выберите этот режим для портретов детей с естественными телесными тонами. Вспышка отключа-

ется автоматически.

K СЪЕМКА

Спуск затвора сработает автоматически, если Интеллектуальная функция определения лица обнару-

УЛЫБКИ

жит, что объект съемки улыбается.

M ЛАНДШАФТ

Выберите этот режим для резко очерченных, четких дневных снимков зданий и пейзажей.

N СПОРТ

Выберите этот режим для съемки движущихся предметов. Предпочтение отдаётся высоким скоростям затвора.

O НОЧЬ

Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен. Чувствительность

автоматически увеличивается для уменьшения размытости, вызванной дрожанием фотокамеры.

Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке. Используйте штатив для пре- HНОЧЬ (ШТАТИВ) дотвращения размытости.

Для съемки разлетающихся вспышек фейерверков используются длинные выдержки. Нажмите кноп-

P ФЕЙЕРВЕРКИ

ку d для отображения диалогового окна опций выдержки, затем нажмите селекторную кнопку

вверх или вниз для выбора выдержки.

QЗАКАТ

Выберите этот режим для съемок яркой цветовой гаммы закатов и рассветов.

RСНЕГ

Выберите этот режим для резко очерченных, четких и ярких снимков с преобладанием на фоне бе-

лого снега.

S ПЛЯЖ

Выберите этот режим для резко очерченных, четких снимков на ярких, освещенных солнцем пляжах.

U ВЕЧЕРИНКА

Позволяет снимать с использованием фонового света в помещениях при слабом освещении.

V ЦВЕТОК

Выберите для съемки цветов с близкого расстояния. Фотокамера фокусируется на очень близком расстоянии.

WТЕКСТ

Для четких фотографий печатного текста или рисунков. Фотокамера фокусируется в режиме макросъемки.

22

Режим съемки

BБрек. Трансф.

При каждом нажатии спуска затвора фотокамера выполняет три снимка: первый снимок с текущим значением фокусного расстояния и с размером изображения O, второй снимок — увеличенный в 1,4 раза и обрезанный до размера P, и третий снимок — увеличенный в 2 раза и обрезанный до размера Q (снимки можно сделать только в том случае, если имеется достаточно памяти для трех фотографий). Две рамки на мониторе показывают области, которые войдут во второй и третий снимки; внешняя рамка ограничивает фрагмент, который будет записан для кадра с увеличением в 1,4 раза, внутренняя рамка — фрагмент для кадра с 2× кратным увеличением. Нажмите селекторную кнопку вниз, чтобы установить вертикальную или горизонтальную форму кадра.

Горизонтальная

Вертикальная

ориентация

ориентация

1Примечания

Нельзя использовать цифровой зум. Если цифровой зум активен, когда выбран режим B, зум будет установлен в положение максимального оптического увеличения.

Опции серийной съемки ограничены для Iи OFF.

CЕст Свет & N

Этот режим помогает достичь хороших результатов при съемке объектов, освещенных сзади, и при недостаточном освещении. Перед съемкой поднимите вспышку; фотографировать можно только, если вспышка поднята. При каждом нажатии спуска затвора фотокамера выполняет два снимка: один снимок без вспышки, чтобы использовать естественное освещение, и сразу же второй снимок со вспышкой. Не перемещайте фотокамеру до завершения съемки.

1Примечания

Не используйте в местах, где съемка со вспышкой запрещена.

Режим доступен только в том случае, если имеется достаточно памяти для двух фотографий.

Режим серийной съемки недоступен.

DЕст. Свет

Позволяет снимать с использованием естественного света в помещении при слабом освещении или в местах, где нельзя использовать вспышку. Вспышка отключается, а чувствительность увеличивается для уменьшения размытости.

фотосъемке о подробно Более

23

Режим съемки

NПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ

В этом режиме Вы можете снимать до трех фотографий и соединять их вместе для создания панорамы. Рекомендуется использовать штатив, что поможет в составлении совмещенных снимков.

1

Поверните диск выбора

режимов на N.

2

Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки.

3

Выберите CАВТО из

Режим

2/2

МЕНЮ СЪЕМКИ

PРежим в меню съем-

РУЧНОЙ

ки (стр. 78).

АВТО

6 Наведите следующий снимок, чтобы совместить его с предыдущим изображением путем накладывания y на + так, чтобы получился сплошной круг (z). Фотокамера автоматически освободит затвор.

Направление панорамирования

1

2

3

1

2

3

4

Нажмите селектор вверх, чтобы выбрать кадр.

КОНЕЦ

ОТМЕНА

КОНЕЦ

ОТМЕНА

Нажмите селектор влево или вправо, чтобы

Отображается после

Затвор опущен

выделить направление панорамирования и

первого снимка

нажмите MENU/OK.

5Сделайте снимок. Экспозиция и баланс белого для

панорамы устанавливаются с первым снимком.

1Примечание

Фотокамера полностью уменьшает масштаб и он остается неизменным под самым широким углом до завершения съемки.

7 Сделайте последний снимок, как описано в Шаге 6.

1Примечание

Чтобы закончить съемку и создать панораму после первого или второго снимка, нажмите мультиселектор вверх после завершения Шага 5 или Шага 6 и перейдите к Шагу 8.

8 Нажмите MENU/OK, чтобы сохранить изображение.

24

Режим съемки

3 Предостережения

Панорамы создаются из множества кадров. В некоторых случаях фотокамера не сможет идеально соединить кадры вместе.

Желаемые результаты могут быть не достигнуты с движущимися предметами, предметами, расположенными близко к фотокамере, стабильными предметами такими, как небо или поле травы, предметами в постоянном движении, такими как волны и водопады, или предметами, которые подвергаются заметным изменениям в яркости. Панорамы могут быть смазаны, если объект плохо освещен.

Для наилучших результатов

Для получения наилучших результатов постарайтесь не наклонять фотокамеру назад или вперед, или в сторону, а также постарайтесь не двигать фотокамеру, пока y и + выравниваются, чтобы образовать заполненный круг.

Печать панорам

В зависимости от размера страницы и размера панорамы, панорамы могут печататься с обрезанными краями или с широкими полями сверху и снизу или с обеих сторон.

Обрамление панорамы вручную

Выполните следующие шаги, если желаемый результат не достигнут при выборе CАВТО для PРЕЖИМ:

1 Выберите DРУЧНОЙ для PРежим в меню съемки.

2 Выберите рамку и сделайте первый снимок.

3Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить края картинки в качестве ориентира. Сделайте следующий снимок, выбирая обрамление, совпадающее с предыдущей фотографией.

Ориентир

Отображается после

Обрамление

первого снимка

следующего снимка

4Повторите шаг 3, чтобы сделать третий снимок, а затем нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить завершенную панораму.

5 Нажмите MENU/OK для сохранения картинки.

фотосъемке о подробно Более

25

Режим съемки

P: ПРОГРАММА AE

В этом режиме фотокамера автоматически уста-

Выбор программы

навливает экспозицию. Если нужно, можно ус-

Нажмите кнопку d, чтобы установить нужную ком-

танавливать различные комбинации выдержки

бинацию выдержки и диафрагмы. Значения, которые

и диафрагмы для получения той же экспозиции

отличаются от автоматически выбранных фотока-

(выбор программы).

мерой, показаны желтым. Значения по умолчанию

можно восстановить подняв вспышку или выключив

фотокамеру. Выбор программы недоступен, когда

вспышка поднята.

Диафрагма

3 Предостережение

Если

объект находится вне

P

диапазона измерения фотока-

меры,

показания выдержки и

диафрагмы будут “—”. Нажмите

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

кнопку спуска затвора наполо-

—- F—

вину для повторного измерения экспозиции.

26

Режим съемки

S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)

В этом режиме Вы выбираете выдержку, тогда как фотокамера подбирает диафрагму для достижения оптимальной экспозиции.

1Поверните диск режимов в положение S.

2Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.

S

Выдержка

ИЗМЕНИТЬ

250

F3.1

3Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать выдержку.

4Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.

5 Фотографируйте. Если с использованием выбранной выдержки нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки спуска затвора наполовину диафрагма будет отображаться красным. Выберите такую выдержку, чтобы сделать возможной правильную установку экспозиции.

3 Предостережение

Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания диафрагмы будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.

фотосъемке о подробно Более

27

Режим съемки

A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ)

В этом режиме Вы выбираете диафрагму, тогда как фотокамера подбирает выдержку для достижения оптимальной экспозиции.

1Поверните диск режимов в положение A.

2Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.

A

Диафрагма

ВЫБРАТЬ 250F3. 1

3Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать диафрагму.

4Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.

5 Фотографируйте. Если с использованием выбранной диафрагмы нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки спуска затвора наполовину выдержка будет отображаться красным. Выберите такую диафрагму, чтобы сделать возможной правильную установку экспозиции.

3 Предостережение

Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания выдержки будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.

28

Режим съемки

M: РУЧНОЙ

В этом режиме Вы выбираете выдержку и диафрагму. По желанию величину экспозиции, предложенную фотокамерой, можно изменить.

1 Поверните диск режимов в положение M.

2Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.

M

Выдержка

ИЗМЕНИТЬ

Диафрагма

250 F3. 1

3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать выдержку.

4Нажмите селекторную кнопку влево или вправо для выбора диафрагмы.

5Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.

6 Фотографируйте.

Индикатор диафрагмы

Величина, на которую фотография будет недоили переэкспонироваться при текущих настройках, показывается индикатором экспозиции. Фотографии, снятые, когда индикатор находится слева от центра (“–”), будут недоэкспонированы, а фотографии, снятые, когда индикатор находится справа от центра (“+”), будут переэкспонированы.

M

ИЗМЕНИТЬ 250 F3. 1

НедоэкспониПереэкспорованный нированный

Индикатор экспозиции

фотосъемке о подробно Более

29

Режим съемки

C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ

В режимах P, S, A и M опция KНАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. в меню съемки (стр. 78) может использоваться для сохранения текущих установок фотокамеры и меню. Эти установки вызываются, когда диск режимов поворачивается в положение C (пользовательский режим).

Меню/установка

Сохраненные установки

Меню F-Съемки

NЧУВСТВ-ТЬ ISO, OРАЗМЕР ИЗОБР., P

FINEPIX ЦВЕТ

Меню съемки

TКАЧЕСТВО ИЗОБР., CЭКСПОЗАМЕР, DБАЛАНС БЕЛОГО, FРЕЖИМ AF, HРЕЗКОСТЬ,

IВСПЫШКА, JШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ, SРАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ

Меню установки

AОТОБР. ИЗОБ., LРЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ, CПОДСВЕТКА AF, DЦИФРОВОЙ ЗУМ,

параметров

EEVF/LCD РЕЖ.

Режим съемки (P, S, A или M), режим непрерывной съемки, интеллектуальная функция опреде-

Прочее

ления лица, моментальный зум, режим макросъемки, корректировка экспозиции, режим рабо-

ты со вспышкой, выдержка, диафрагма, тип дисплея (EVF/LCD), индикаторы/помещение в кадр

30

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

  • Страница 1 из 145

    BL01614-K00 DIGITAL CAMERA Серия Серия Серия Серия FINEPIX FINEPIX FINEPIX FINEPIX S4500 S4400 S4300 S4200 Руководство пользователя Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM и прилагаемым программным

  • Страница 2 из 145

    Для вашей безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания Примечания по безопасности • Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя. • После прочтения данных

  • Страница 3 из 145

    Для вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом. Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур. Не оставляйте камеру в

  • Страница 4 из 145

    Для вашей безопасности Блок питания и батарея питания * Перед тем, как прочитать приведенное ниже описание, проверьте тип батареи питания. ее, положив в карман или другое теплое место, а в фотокамеру устанавливайте непосредственно перед съемкой. При использовании электрической грелки не кладите

  • Страница 5 из 145

    Для вашей безопасности • Не подвергайте батареи питания установкой тщательно протрите ■ Утилизация батарей питания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ сильным ударам. контакты батареи питания мягкой При использовании щелочных ба- • При утилизации батарей питания • Не используйте протекающие, десухой тканью. делайте

  • Страница 6 из 145

    Для вашей безопасности • Адаптера переменного тока может издавать гудение. Это нормальное явление. • При использовании вблизи радиоприемника адаптер переменного тока может создавать помехи. Если это происходит, отодвиньте фотокамеру от радиоприемника. изображений в личных целях. Помните, что

  • Страница 7 из 145

    Об этом руководстве Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники. ✔ Фотокамера, вопросы и ответы…………… стр. viii ✔ Содержание

  • Страница 8 из 145

    Фотокамера, вопросы и ответы Поиск по заданиям. Подготовка фотокамеры к работе Вопрос Как установить часы фотокамеры? Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую? Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически? Как сделать дисплей ярче или темнее? Как отключить

  • Страница 9 из 145

    Фотокамера, вопросы и ответы Фотографирование Вопрос Как избежать смазанных изображений? Как снимать хорошие портреты? Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для различных сцен? Можно ли выбрать собственные параметры для различных сцен? Можно ли убедиться, что фотографируемый

  • Страница 10 из 145

    Фотокамера, вопросы и ответы Просмотр фотографий Вопрос Ключевая фраза Как просматривать снимки? Как можно легко удалить фотографии? Как можно выбрать и удалить отдельные фотографии или удалить все фотографии сразу? Покадровый просмотр Кнопка b Смотрите страницу 46 20 Удаление фотографий 54 Можно

  • Страница 11 из 145

    Содержание Для вашей безопасности …………………………………………………. ii Примечания по безопасности ……………………………………….. ii Об этом руководстве………………………………………………………..vii Фотокамера, вопросы и ответы

  • Страница 12 из 145

    Содержание Более подробно о просмотре снимков снимков Меню Мен ю Опции меню просмотра снимков ………………………………..46 Увеличение во время просмотра кадров ………………….47 I Избранное: Оценка изображений ……………………………..47 Просмотр информации о

  • Страница 13 из 145

    Содержание Использование меню: Режим просмотра …………………86 Использование меню F-Съемки………………………………….86 Опции меню F-Съемки…………………………………………………..86 I СЛАЙД ШОУ

  • Страница 14 из 145

    Для заметок xiv

  • Страница 15 из 145

    Введение Символы и условные обозначения Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций. Прилагаемые принадлежности Перед началом работы В данном руководстве используются следующие

  • Страница 16 из 145

    Введение Части фотокамеры Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа. Отверстие для ремешка ………………… 7 6 Переключатель G………………..13 11 Вспышка ………………………………………………..36 Регулятор зума

  • Страница 17 из 145

    Введение 24 Кнопка EVF/LCD (выбор дисплея)…. 5 25 Кнопка d (коррекция экспозиции/ информация о снимке)……………… 44, 48 26 Крышка выходов ………..60, 62, 72 27 Слот карты памяти ………………….11 28 Разъем для USB-аудио/видео кабеля ……………………………..60, 62, 72

  • Страница 18 из 145

    Введение Информация на дисплее фотокамеры Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры. ■ Съемка DATE 19 100 N 12/31/2050 10 : 00 AM ИЗМЕНИТЬ 250 F3. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

  • Страница 19 из 145

    Введение EVF LCD Перед началом работы Электронный видоискатель (EVF) Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в условиях яркой освещенности, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на электронный видоискатель

  • Страница 20 из 145

    Введение Диск режимов Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов. B (АВТО): Простой режим “навел-иснял” рекомендуется для тех, кто впервые взял в руки цифровую фотокамеру (стр. 21). M (РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-иснял”, в котором

  • Страница 21 из 145

    Ремешок и крышка объектива Присоединение ремешка Крышка объектива Присоедините ремешок к двум отверстиям для ремешка, как это показано ниже. Установите крышку объектива, как показано на рисунке. Первые шаги Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и

  • Страница 22 из 145

    Установка батарей В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже. 1 Откройте крышку отсека батареи. Сдвиньте

  • Страница 23 из 145

    Установка батарей 3 Закройте крышку отсека батареи. Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка. Первые шаги 3 Предостережение Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова. Выбор типа батарей

  • Страница 24 из 145

    Установка карты памяти Камера может сохранять рисунки на карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно). ■ Совместимые карты памяти Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте

  • Страница 25 из 145

    Установка карты памяти ■ Установка карты памяти 1 Откройте крышку отсека батареи. 2 Вставьте карту памяти. Возьмите карту памяти, как показано ниже, вставьте ее в слот полностью, до щелчка. Щелчок Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий.

  • Страница 26 из 145

    Установка карты памяти 3 Предостережения • Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти. • Перед первым использованием карт

  • Страница 27 из 145

    Включение и выключение фотокамеры Режим съемки Режим просмотра Сдвиньте переключатель G в указанном ниже направлении. Объектив выдвинется автоматически. Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, нажмите кнопку a примерно на одну секунду. 2 Подсказка: Переключение в режим просмотра Нажмите кнопку

  • Страница 28 из 145

    Основные установки Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 99). 1 Выберите язык. 1.1 Нажмите селекторную кнопку вверх

  • Страница 29 из 145

    Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены) В этом разделе описывается фотографирование в режиме M. 1 Выберите режим M. Поверните диск режимов в положение M. M В этом режиме фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями съемки и типом объекта. • b

  • Страница 30 из 145

    Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены) 3 Проверьте уровень заряда батареи. Проверьте уровень заряда батареи на дисплее. q w 4 Поместите изображение в рамку фокусировки. Используйте этот регулятор зума для установки изображения в рамку кадра дисплея. Выберите W для уменьшения масштаба Выберите T

  • Страница 31 из 145

    Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены) Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки. Данные съемки Для выбора информации о съемке и показываемых инструкций нажмите кнопку DISP/BACK. Отображаются

  • Страница 32 из 145

    Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены) Бесшумный режим В ситуациях, когда издаваемые фотокамерой звуки или излучаемый свет могут мешать, нажимайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится o (имейте в виду, что бесшумный режим недоступен во время просмотра видеофрагментов или

  • Страница 33 из 145

    Фотографирование в режиме M (Расп. Сцены) 6 Произведите съемку. Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца. Индикатор Индикатор Двойной сигнал q Нажмите наполовину Щелчок w Нажмите до конца 1 Примечание Если объект плохо освещен, может загореться вспомогательная подсветка AF для

  • Страница 34 из 145

    Просмотр фотографий Снятые фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат. 1 Нажмите кнопку a. Удаление фотографий Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (b).

  • Страница 35 из 145

    Режим съемки Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта. Чтобы выбрать режим съемки, поверните диск режимов в нужное положение (стр. 6). Доступны следующие режимы: M РАСП. СЦЕНЫ Фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает подходящую программу в соответствии с

  • Страница 36 из 145

    Режим съемки Сцена Описание Фотокамера делает три снимка: один с текущей кратностью масштабирования, второй с увеличениBБРЕК. ТРАНСФ. ем в 1,4× и третий с увеличением в 2×. Позволяет достичь хороших результатов освещенными сзади объектами и другим трудным освещеC ЕСТ СВЕТ & N нием. Фотокамера

  • Страница 37 из 145

    Режим съемки C Ест Свет & N При каждом нажатии спуска затвора фотокамера выполняет три снимка: первый снимок с текущим значением фокусного расстояния и с размером изображения O, второй снимок — увеличенный в 1,4 раза и обрезанный до размера P, и третий снимок — увеличенный в 2 раза и обрезанный до

  • Страница 38 из 145

    Режим съемки N ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ В этом режиме Вы можете снимать до трех фотографий и соединять их вместе для создания панорамы. Рекомендуется использовать штатив, что поможет в составлении совмещенных снимков. Поверните диск выбора 1 режимов на N. следующий снимок, чтобы совмес6 Наведите тить

  • Страница 39 из 145

    Режим съемки Обрамление панорамы вручную Выполните следующие шаги, если желаемый результат не достигнут при выборе C АВТО для P РЕЖИМ: 1 Выберите D РУЧНОЙ для P Режим в меню съемки. 2 Выберите рамку и сделайте первый снимок. 3 Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить края картинки в качестве

  • Страница 40 из 145

    Режим съемки P: ПРОГРАММА AE В этом режиме фотокамера автоматически устанавливает экспозицию. Если нужно, можно устанавливать различные комбинации выдержки и диафрагмы для получения той же экспозиции (выбор программы). Выбор программы Нажмите кнопку d, чтобы установить нужную комбинацию выдержки и

  • Страница 41 из 145

    Режим съемки S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ) В этом режиме Вы выбираете выдержку, тогда как фотокамера подбирает диафрагму для достижения оптимальной экспозиции. Поверните диск режимов в положе1 ние S. 2 S Выдержка ИЗМЕНИТЬ 250 F3.1 3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать

  • Страница 42 из 145

    Режим съемки A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ) В этом режиме Вы выбираете диафрагму, тогда как фотокамера подбирает выдержку для достижения оптимальной экспозиции. Поверните диск режимов в положе1 ние A. кнопку d. На дисплее бу2 Нажмите дет показана выдержка и диафрагма. A Диафрагма ВЫБРАТЬ

  • Страница 43 из 145

    Режим съемки M: РУЧНОЙ В этом режиме Вы выбираете выдержку и диафрагму. По желанию величину экспозиции, предложенную фотокамерой, можно изменить. Поверните диск режимов в положе1 ние M. кнопку d. На дисплее бу2 Нажмите дет показана выдержка и диафрагма. Выдержка ИЗМЕНИТЬ 250 F3. 1 Диафрагма Нажмите

  • Страница 44 из 145

    Режим съемки C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ В режимах P, S, A и M опция K НАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. в меню съемки (стр. 78) может использоваться для сохранения текущих установок фотокамеры и меню. Эти установки вызываются, когда диск режимов поворачивается в положение C (пользовательский режим). Меню/установка

  • Страница 45 из 145

    Интеллектуальная функция обнаружения лица Интеллектуальная функция обнаружения лица позволяет фотокамере автоматически находить человеческие лица и устанавливать фокус и экспозицию по лицу в любом месте кадра, что удобно при съемке портретов. Выбирайте эту функцию для групповых портретов (в

  • Страница 46 из 145

    Интеллектуальная функция обнаружения лица Интеллектуальная функция обнаружения лица Интеллектуальная функция 7 обнаружения лица рекомендуется при использовании таймера автоспуска для съемки групповых портретов и автопортретов (стр. 38). Если отображена фотография, сделанная с помощью

  • Страница 47 из 145

    Блокировка фокуса Предназначена для композиции снимков, на которых объект расположен не по центру: Поместите объект в рамку кадра. 3 Поменяйте композицию кадра. Удерживая кнопку затвора нажатой наполовину, измените композицию кадра. 2 Сфокусируйте. Нажмите кнопку затвора наполовину для установки

  • Страница 48 из 145

    Блокировка фокуса Автофокус Несмотря на наличие высокоточной системы автофокусировки, фотокамера может не сфокусироваться на перечисленных ниже объектах. Если фотокамера не сможет сфокусироваться при помощи автофокуса, воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33) для фокусирования на другом объекте,

  • Страница 49 из 145

    F Режимы макросъемки и супер макросъемки (Съемка с близкого расстояния) Для съемки с близкого расстояния нажмите селекторную кнопку влево (F), чтобы выбрать показанные ниже опции макросъемки. Выберите F (макросъемка), G (супер-макро) или ОТКЛ (макросъемка выкл.) 1 Примечания • Рекомендуется

  • Страница 50 из 145

    N Использование вспышки (Интеллектуальная вспышка) Когда используется вспышка, то система фотокамеры Интеллектуальная вспышка сразу анализирует композицию, полагаясь на такие показатели, как яркость объекта, его положение в кадре и расстояние от фотокамеры до объекта. Мощность вспышки и

  • Страница 51 из 145

    N Использование вспышки (Интеллектуальная вспышка) 3 Сфокусируйте. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки. Если сработает вспышка, то на дисплее отобразится p при нажатии кнопки затвора наполовину. При длинной выдержке на дисплее отобразится k в качестве предупреждения возможности

  • Страница 52 из 145

    J Использование внутреннего таймера Фотокамера оснащена десятисекундным таймером, позволяющим фотографу попадать в кадр, а так же двухсекундным таймером, который позволяет устранить размытость, возникающую при движении фотокамеры во время нажатия кнопки спуска затвора. 1 Установка таймера.

  • Страница 53 из 145

    J Использование внутреннего таймера Световой индикатор таймера автоспуска мигает непосредственно перед съемкой. Если выбран 2-секундный таймер, то световой индикатор таймера автоспуска начинает мигать, как только таймер начнет отсчет. 1 Примечание Таймер автоспуска выключается автоматически после

  • Страница 54 из 145

    I Непрерывная съемка (Режим серийной съемки) Для съемки движения в серии фотографий. 1 Выберите режим непрерывной съемки. Нажмите кнопку I, чтобы отобразить опции серийной съемки. Нажмите селекторную кнопку g или h для выбора нужной опции и нажмите MENU/ OK. Режим OFF (ОТКЛ) I (ПЕРВЫЕ 6) Описание

  • Страница 55 из 145

    I Непрерывная съемка (Режим серийной съемки) 2 Сфокусируйте. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки. 3 Произведите съемку. Фотокамера сделает снимки, пока нажата кнопка затвора. Съемка заканчивается, когда отпускается кнопка затвора, заполняется память, или заканчивается съемка

  • Страница 56 из 145

    c Моментальный зум Во время моментального увеличения, область, окружающая кадр, отображается на экране. Воспользуйтесь этой функцией для компоновки кадра при съемке хаотично движущихся объектов, например, детей, животных, спортсменов на соревнованиях. 1 Поместите объект в рамку кадра. Используйте

  • Страница 57 из 145

    c Моментальный зум ■ Цифровой зум 1 Включите цифровой зум. Выберите ВКЛ для опции D ЦИФРОВОЙ ЗУМ в меню установки параметров (стр. 104). 2 Выберите объект. Поместите объект в центр монитора с помощью цифрового зума. Нажмите кнопку выбора вверх (c). Фотокамера примет максимальное положение

  • Страница 58 из 145

    d Коррекция экспозиции Воспользуйтесь коррекцией экспозиции, если фотографии слишком яркие, слишком темные или имеют высококонтрастные объекты. Возвратитесь в режим съемки. Нажмите кнопку d. Нажмите кнопку d чтобы возвратиться в Появится индикатор экспозиции. меню съемки. P 3 1 Индикатор экспозиции

  • Страница 59 из 145

    d Коррекция экспозиции Выбор величины коррекции экспозиции • Объекты, освещенные сзади: выберите величину от +2/3 EV до +12/3 EV (объяснение термина “EV” смотрите в Глоссарии на странице 120) • Объекты с высоким коэффициентом отражения или очень яркие сцены (например, заснеженные поля): +1 EV Более

  • Страница 60 из 145

    Опции меню просмотра снимков Для просмотра на мониторе самых последних фотографий нажмите кнопку a. 100-0001 Более подробно о просмотре снимков 46 Нажмите селекторную кнопку вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке. Держите

  • Страница 61 из 145

    Опции меню просмотра снимков Увеличение во время просмотра кадров Выберите T для увеличения масштаба изображений, показываемых в режиме покадрового просмотра; выберите W для уменьшения масштаба. Когда увеличивается масштаб фотографии, можно использовать селекторную кнопку для просмотра участков

  • Страница 62 из 145

    Опции меню просмотра снимков Просмотр информации о фотографиях Чтобы просмотреть или скрыть показанную ниже информацию о фотографии в режиме покадрового просмотра, нажмите d. 4:3 N ISO 400 F3.5 1/250 : СТД : ОТКЛ : : -1 2 3 12/31/2050 10 : 00 ДП 100-0001 q Качество изображения и размер, w

  • Страница 63 из 145

    Опции меню просмотра снимков Многокадровый просмотр Чтобы изменить количество фотографий, показываемых во время просмотра, установите W. 12/31/2050 2 Подсказка: Двухкадровый просмотр Двухкадровый просмотр можно использовать для сравнения двух снимков, сделанных в режиме C. 10 : 00 ДП Нажмите T для

  • Страница 64 из 145

    Просмотр панорам Для просмотра панорамы выберите однокадровый режим просмотра и нажмите селекторную кнопку вниз. ВОСПРОИЗВЕСТИ СТОП ПАУЗА Во время воспроизведения можно выполнить следующие действия: Действие Запустить/ приостановить воспроизведение Завершить воспроизведение 50 Кнопка Описание

  • Страница 65 из 145

    k Помощь Фотоальбома Создание альбомов из любимых фотографий. Создание фотоальбома Выберите k ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. в меню 5 Просмотрите изображения и нажмите селек1 просмотра. тор вверх, чтобы выбрать или отменить теку- 2 Выделите НОВЫЙ АЛЬБОМ. MENU/OK, чтобы отобразить 3 Нажмите диалоговое окно нового

  • Страница 66 из 145

    k Помощь Фотоальбома Нажмите MENU/OK. Новый альбом 8 будет добавлен к списку в меню помощь фотоальбома. 3 Предостережения • Фотоальбомы могут содержать до 300 изображений. • Пустые альбомы будут автоматически удалены. Фотоальбомы Фотоальбомы можно скопировать на компьютер с помощью входящего в

  • Страница 67 из 145

    b Поиск изображения Поиск фотографий по дате, объекту, сцене, типу файла и оценке. Выберите b ПОИСК ИЗОБРАЖЕНИЯ в меню 3 Выберите условие поиска. Будут найдены толь1 просмотра. ко снимки, удовлетворяющие параметру поодну из следующих опций и нажми2 теВыделите MENU/OK: Опция Опция A УДАЛИТЬ D

  • Страница 68 из 145

    A Удаление фотографий В меню воспроизведения можно выбрать и удалить отдельные фотографии или удалить все фотографии сразу. Обратите внимание на то, что удаленные фотографии восстановить нельзя. Скопируйте важные фотографии на компьютер или другое запоминающее устройство, прежде чем удалять их из

  • Страница 69 из 145

    A Удаление фотографий Удаление нескольких фотографий Все фотографии, отмеченные галочкой , можно удалить одновременно. Выберите ДА и нажмите кнопку 3 MENU/OK, чтобы удалить выбранные фотографии. 2 Совет Фотографии, выбранные для заказа на печать DPOF, и защищенные фотографии обозначены значком u.

  • Страница 70 из 145

    A Удаление фотографий Удаление всех фотографий Вы можете стереть все снимки. 2 Советы • Можно нажать кнопку DISP/BACK, чтобы отменить действие, однако фотографии, удаленные до нажатия кнопки DISP/BACK, восстановить нельзя. • Защищенные фотографии удалить нельзя. Снимите защиту с фотографий, которые

  • Страница 71 из 145

    F Запись видеофрагментов Съемка видеофрагментов выполняется с частотой в 30 кадров в секунду. Звук записывается через встроенный микрофон; не закрывайте микрофон во время записи. Поверните диск режимов в положе1 ние F (режим видеосъемки). 12s ОЖИДАНИЕ На дисплее отображается оставшееся время кнопку

  • Страница 72 из 145

    F Запись видеофрагментов Чтобы начать запись, полностью на5 жмите кнопку спуска затвора. ЗАП. 12s z ЗАП. и оставшееся время отображаются на дисплее 1 Примечание Экспозиция и баланс белого настраиваются автоматически во время записи. Цвет и яркость изображения могут отличаться от таковых, что

  • Страница 73 из 145

    a Просмотр видеофрагментов Во время воспроизведения (стр. 46) видеофрагменты отображаются на дисплее, как показано справа. Во время просмотра видеофрагмента могут выполняться следующие операции: 100-006 Во время воспроизведения на дисплее отображается индикатор хода воспроизведения. 15s 12/31/2050

  • Страница 74 из 145

    Просмотр фотографий на телевизоре Подключите фотокамеру к телевизору для показа фотографий группе людей. 1 Выключите фотокамеру. 2 Подсоедините прилагаемый USB-А/В кабель как показано ниже. Вставьте в разъем USB-аудио/видео кабеля Вставьте желтый штекер в гнездо видеовхода Вставьте белый штекер в

  • Страница 75 из 145

    Просмотр фотографий на телевизоре Настройте телевизор на входной канал видео или HDMI. Для получения дополнительной информа3 ции см. входящую в комплект к телевизору документацию. Нажмите a примерно на одну секунду, чтобы включить фотокамеру. Дисплей фотокамеры выклю4 чается, и фотографии и

  • Страница 76 из 145

    Печать фотографий через USB Если принтер поддерживает интерфейс PictBridge, то фотокамеру можно подсоединить непосредственно к принтеру, а фотографии можно будет печатать без предварительного их копирования на компьютер. Имейте в виду, что в зависимости от принтера могут поддерживаться не все

  • Страница 77 из 145

    Печать фотографий через USB 2 Подсказка: Печать даты фотосъемки Чтобы печатать на каждой фотографии дату съемки при выполнении шагов 1–2 нажмите DISP/BACK для выбора меню PictBridge (см. “Печать задания печати DPOF” ниже). Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выделить опцию ПЕЧАТЬ С

  • Страница 78 из 145

    Печать фотографий через USB 4 Нажмите MENU/OK для начала печати. Во время печати Во время печати отображаПЕЧАТАЕТСЯ ется сообщение, показанное справа. Нажмите DISP/BACK, чтобы отменить печать до того, как будут напечатаны все ОТМЕНА фотографии (в зависимости от принтера печать может прекратиться до

  • Страница 79 из 145

    Печать фотографий через USB Создание задания печати DPOF Опция K РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) в меню F-съемки может использоваться для создания цифрового “задания печати” для PictBridge-совместимых принтеров (стр. 62) или устройств, которые поддерживают DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) является

  • Страница 80 из 145

    Печать фотографий через USB селекторную кнопку вверх 2 Нажмите или вниз для выбора количества экземпляров (до 99). Чтобы убрать фотографию из задания печати, нажимайте селекторную кнопку вниз до тех пор, пока количество экземпляров не будет равно 0. РАСПЕЧАТАТЬ (DPOF) DPOF: 00001 Общее количество

  • Страница 81 из 145

    Печать фотографий через USB 1 Примечания • Задания печати могут содержать не более 999 фотографий. ОБНОВИТЬ DPOF? • Если вставляется карта памяти с заданием печати, созданным на другой фотокамере, на дисплее отображается сообДА НЕТ щение, показанное на рисунке справа. Нажатие MENU/OK отменяет

  • Страница 82 из 145

    Просмотр изображений на компьютере Входящая в комплект программа может использоваться для копирования фотографий на компьютер, где фотографии можно хранить, просматривать, группировать и печатать. Перед тем как начать работу, установите программу, как описано ниже. Не подключайте фотокамеру к

  • Страница 83 из 145

    Просмотр изображений на компьютере 2 Запустите компьютер. Войдите в систему с правами администратора, прежде чем продолжить. 3 Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Если появляется диалоговое окно автозапуска, щелкните по файлу

  • Страница 84 из 145

    Просмотр изображений на компьютере Macintosh: Установка FinePixViewer должен соответствовать следующим системным требованиям: 1 Компьютер Центральный процессор ОС PowerPC или Intel (Core 2 Duo или лучше) * Предварительно установленные версии Mac OS X версия 10.3.9–10.6 Mac OS X 10.7 не

  • Страница 85 из 145

    Просмотр изображений на компьютере Извлеките установочный диск из привода CD-ROM. Имейте в виду, что при работающей Safari вы4 нуть диск может быть не возможно; при необходимости остановите Safari, прежде чем вынуть диск. Храните установочный диск в сухом, защищенном от попадания прямых солнечных

  • Страница 86 из 145

    Просмотр изображений на компьютере Подключение фотокамеры изображения, которые нужно копиро- 3 Нажмите a примерно на одну секунду, чтобы 1 Если вать, содержатся на карте памяти, вставьте включить фотокамеру. Программа MyFinePix карту в фотокамеру (стр. 11). 1 Примечание Пользователям операционной

  • Страница 87 из 145

    Просмотр изображений на компьютере Отсоединение фотокамеры Убедившись в том, что индикатор выключен, следуйте инструкциям на экране, чтобы выключить фотокамеру и отсоединить кабель USB. Удаление поставляемых программ Удаление программы производится перед ее переустановкой, или когда она больше не

  • Страница 88 из 145

    Использование меню: Режим съемки Меню F-съемки и меню съемки содержат установки для разнообразных условий фотосъемки. Использование меню F-Съемки Нажмите кнопку F, чтобы войти в 1 меню F-съемки. селекторную кнопку вверх 2 Нажмите или вниз для выбора элемента меню. Нажмите селекторную кнопку впра3

  • Страница 89 из 145

    Использование меню: Режим съемки Опции меню F-Съемки Элемент меню Описание N ЧУВСТВ-ТЬ ISO Задает чувствительность ISO. Выбирайте более высокую величину при плохой освещенности объекта. O РАЗМЕР ИЗОБР. Выберите размер и формат изображения (стр. 76). P FINEPIX ЦВЕТ Служит для получения фотографий в

  • Страница 90 из 145

    Использование меню: Режим съемки O РАЗМЕР ИЗОБР. Выберите размер и формат для записи фотографий. Большие фотографии можно распечатать большого размера без потери качества; небольшие фотографии не занимают много памяти, что позволяет записать большее количество фотографий. Опция O4:3 O3:2 O 16 : 9

  • Страница 91 из 145

    Использование меню: Режим съемки P FINEPIX ЦВЕТ Использование меню съемки Можно усилить контраст и насыщенность цветов, или снимать фотографии в черно-белом режиме. MENU/OK для показа на дис1 Нажмите плее меню съемки. Опция СТАНДАРТ ХРОМ Ч/Б Описание Стандартные контраст и насыщенность.

  • Страница 92 из 145

    Использование меню: Режим съемки Опции меню съемки Элемент меню Описание Опции B/C/D/C/D/K/M/ N/O/H/P/Q/R/S/ U/V/W АВТО / АВТО (800) / АВТО (400) / Задает чувствительность ISO. Выбирайте более высокую 6400 Q / 3200 Q / 1600 / N ЧУВСТВ-ТЬ ISO величину при плохой освещенности объекта. 800 / 400 / 200

  • Страница 93 из 145

    Использование меню: Режим съемки T КАЧЕСТВО ИЗОБР. D БАЛАНС БЕЛОГО Установите плотность сжатия для записи изображений. Выберите FINE (низкий коэффициент сжатия) для снимков с высоким качеством изображения, NORMAL (высокий коэффициент сжатия) — для увеличения количества снимков, которые можно

  • Страница 94 из 145

    Использование меню: Режим съемки ■ h: Пользовательский баланс белого H РЕЗКОСТЬ Выберите h, чтобы настроить баланс белого для необычных условий освещения. Когда будут отображаться опции измерения баланса белого, наведите фотокамеру на белый объект, чтобы он заполнил весь дисплей и полностью нажмите

  • Страница 95 из 145

    Использование меню: Режим съемки C ЭКСПОЗАМЕР F РЕЖИМ AF Выберите способ замера экспозиции при выключенной интеллектуальной функции определения лица. • o МУЛЬТИ: Для настройки экспозиции в широком диапазоне условий съемки используется автоматическое распознавание сцены. • p ТОЧЕЧНЫЙ: Фотокамера

  • Страница 96 из 145

    Использование меню: Режим съемки • t ПО КАДРУ: Положение ВЫБРАТЬ AF ПО КАДРУ фокуса можно выбрать в ручном режиме нажатием селекторной кнопки вверх, ВЫБРАТЬ ОТМЕНА вниз, влево или вправо и нажатием MENU/OK, когда рамка фокуса будет находиться в нужном положении. Выбирайте эту опцию для точной

  • Страница 97 из 145

    Использование меню: Режим съемки A Примечание • Если отображается сообщение !РЕГИСТРАЦИЯ НЕ ВОЗМОЖНА, значит фотокамере не удалось зарегистрировать лицо. Сделайте повторный снимок. Регистр 5 Введите следующие данные: • ИМЯ: Введите имя длиной до 14 символов и нажмите MENU/OK. • ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ:

  • Страница 98 из 145

    Использование меню: Режим съемки ■ АВТО РЕГИСТРАЦИЯ Выберите АВТО РЕГИСТРАЦИЯ в меню S РАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ и задайте для этого параметра значение ВКЛ. После того как одно лицо будет снято несколько раз при включенной функции 3 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА, фотокамера будет автоматически распознавать лицо. 1

  • Страница 99 из 145

    Использование меню: Режим съемки Удаления распознавания лица во время воспроизведения В меню просмотра кадров выберите S СТЕРЕТЬ РАСПОЗН.(стр.88). При выборе этой функции камера наводится на область текущего изображения, соответствующую лицу в базе данных распознанных лиц. Если совпадение не

  • Страница 100 из 145

    Использование меню: Режим просмотра Меню F-съемки и меню воспроизведения используются для работы с фотографиями, которые находятся на карте памяти. Использование меню F-Съемки Опции меню F-Съемки a, чтобы войти в режим 1 Нажмите воспроизведения. Опция k ПОМОЩЬ ФОТОАЛЬБ. кнопку F, чтобы показать 2

  • Страница 101 из 145

    Использование меню: Режим просмотра I СЛАЙД ШОУ Показ фотографий в автоматизированном режиме слайд шоу. Выберите тип слайд шоу и нажмите MENU/OK, чтобы начать. В любой момент во время показа слайдов нажмите DISP/BACK для просмотра справки на экране дисплея. При появлении видеофрагмента показ

  • Страница 102 из 145

    Использование меню: Режим просмотра Использование меню показа кадров Опции меню показа кадров Нажмите a, чтобы войти в режим 1 воспроизведения. Нажмите MENU/OK для вывода на дис2 плей меню просмотра снимков. Нажмите селекторную кнопку вверх 3 или вниз для выбора элемента меню. Нажмите селекторную

  • Страница 103 из 145

    Использование меню: Режим просмотра j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ Можно выбрать изображения и видеофрагменты для помещения в очередь на загрузку на YouTube и FACEBOOK. Выберите j ТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ в меню воспроизведения. ■ Добавление/удаление элементов из очереди на загрузку 1 Выберите назначение загрузки. 2

  • Страница 104 из 145

    Использование меню: Режим просмотра ■ Удаление всех элементов из очереди на загрузку ■ Загрузка элементов Можно удалить все элементы из очереди на загрузку. Элементы, добавленные в очередь на загрузку с помощью фотокамеры, можно легко загрузить на тот или иной ресурс с компьютера, используя

  • Страница 105 из 145

    Использование меню: Режим просмотра B УДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ Если текущая фотография помечена иконкой g, обозначающей, что она была сделана с использованием интеллектуальной функции удаления эффекта красных глаз, то эту функцию можно использовать для удаления эффекта красных глаз. Фотокамера

  • Страница 106 из 145

    Использование меню: Режим просмотра D ЗАЩИТИТЬ Защищает фотографии от случайного удаления. Доступны следующие опции. ■ КАДР ■ ВЫБРАТЬ ВСЕ Защищает выбранные фотографии. Нажмите MENU/OK для защиты всех фотографий или нажмите DISP/BACK для выхода из режима без изменения статуса фотографий. Нажмите

  • Страница 107 из 145

    Использование меню: Режим просмотра G КАДРИРОВАНИЕ Для создания обрезанной копии фотографии, включите просмотр кадров и выберите G КАДРИРОВАНИЕ в меню воспроизведения кадров (стр. 88). Воспользуйтесь рычажком зума для увеличе- 2 Нажмите MENU/OK, чтобы увидеть 1 ния или уменьшения масштаба и

  • Страница 108 из 145

    Использование меню: Режим просмотра O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Для создания уменьшенной копии фотографии, отобразите снимок и выберите O ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР в меню просмотра (стр. 88). Нажмите селекторную кнопку вверх 1 или вниз для выбора a или b. Нажмите MENU/OK для выбора выде2 ленной опции. Нажмите MENU/OK,

  • Страница 109 из 145

    Использование меню: Режим просмотра C ПОВОРОТ КАДРА По умолчанию фотографии, сделанные в ориентации по вертикали, отображаются в горизонтальной ориентации. Воспользуйтесь этой опцией для правильной ориентации фотографий на мониторе. Она не влияет на фотографии при просмотре на компьютере или другом

  • Страница 110 из 145

    Использование меню: Режим просмотра F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА Чтобы добавить голосовую метку к неподвижному изображению, выберите F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА после показа на дисплее фотографии в режиме показа кадров. 1 Примечание Голосовую метку нельзя добавить к видеофрагментам или защищенным фотографиям. Перед

  • Страница 111 из 145

    Использование меню: Режим просмотра Воспроизведение голосовых меток Изображения с голосовыми метками при просмотре помечаются значком q Для воспроизведения голосовой метки выберите ВОСПРОИЗВЕСТИ для F ГОЛОСОВАЯ МЕТКА в меню просмотра. 1 Примечания • Фотокамера может не воспроизводить голосовые

  • Страница 112 из 145

    Меню установки параметров Использование меню установки параметров Откройте на дисплее Меню установки па1 раметров. 1.1 Нажмите MENU/OK для отображения на дисплее меню для текущего режима. 1.2 Нажмите селекторную кнопку влево, чтобы перейти к левым вкладкам. 1.3 Нажмите селекторную кнопку вверх или

  • Страница 113 из 145

    Меню установки параметров Опции меню установки параметров Элемент меню F ДАТА/ВРЕМЯ N РАЗН. ЧАСОВ La Описание Устанавливает часы фотокамеры (стр. 14). Устанавливает часы на местное время (стр. 101). Выбирает язык (стр. 14). Отключает подсветку для помощи в автофокусировке (кроме o БЕСШУМНЫЙ режима

  • Страница 114 из 145

    Меню установки параметров Элемент меню Описание J ЯРКОСТЬ LCD Регулирует яркость дисплея (стр. 104). Выберите 30 к/с, чтобы сэкономить заряд батареи, или выберите 60 E EVF/LCD РЕЖ. к/с для улучшения качества показа. Выбирает время задержки автоматического выключения питания (стр. 104). M АВТО ВЫКЛ.

  • Страница 115 из 145

    Меню установки параметров N РАЗН. ЧАСОВ Во время путешествия пользуйтесь этой опцией для мгновенного переключения часов фотокамеры со времени вашего часового пояса на местное время в месте вашего пребывания. Укажите разницу во времени между мест1 ным часовым поясом и часовым поясом у вас дома. 1.1

  • Страница 116 из 145

    Меню установки параметров K ФОРМАТ-ВАТЬ A ОТОБР. ИЗОБ. Форматирует карту памяти. Выделите ДА им нажмите MENU/OK, чтобы начать форматирование. Выберите любую опцию, кроме ОТКЛ, чтобы показать фотографии на дисплее после съемки. Фотографии показываются на дисплее 1,5 с (1,5 сек), 3 с (3 сек) или до

  • Страница 117 из 145

    Меню установки параметров Обнаружение мигания (стр. 32) При всех установках, кроме ОТКЛ, будет отображаться предупреждение, если фотокамера определяет объекты, которые возможно моргнули во время съемки. Если выбрана опция УВЕЛИЧИТЬ (ДАЛЬШЕ), можно рассматривать объекты, используя зум. B НОМЕР КАДРА

  • Страница 118 из 145

    Меню установки параметров I ГРОМК. ВОСП. D ЦИФРОВОЙ ЗУМ Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора громкости для воспроизведения видеофрагментов и голосовых меток и нажмите MENU/ OK, чтобы выбрать установку. Если выбрана опция ВКЛ, выбор T при максимальном положении оптического увеличения

  • Страница 119 из 145

    Меню установки параметров P РАЗРЯДКА (только для никель-металлогидридных батарей) Емкость никель-металлогидридных аккумуляторных батарей может временно уменьшиться после длительного периода хранения, или, если они многократно заряжаются до полной разрядки. Емкость можно увеличить, производя

  • Страница 120 из 145

    Дополнительные аксессуары Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров FUJIFILM и других производителей. ■ Аудио/видео Стандартный телевизор (от стороннего поставщика) Кабель USB-A/V Технические примечания HD телевизор (от стороннего поставщика) FINEPIX FINEPIX FINEPIX FINEPIX S4500 S4400

  • Страница 121 из 145

    Дополнительные аксессуары Аксессуары от FUJIFILM От компании FUJIFILM доступны следующие дополнительные аксессуары. Для получения последней информации об аксессуарах, доступных у Вас в регионе, поинтересуйтесь у своего местного представителя компании FUJIFILM или посетите сайт

  • Страница 122 из 145

    Уход за фотокамерой Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблюдайте следующие меры. Хранение и эксплуатация ■ Конденсация Если фотокамера не используется длительное время, извлеките из нее аккумуляторную батарею и карту памяти. Не храните, и не эксплуатируйте фотокамеру в

  • Страница 123 из 145

    Устранение неисправностей Питание и батарея Проблема Возможная причина Батареи полностью разряжены. Батареи вставлены неправильно. Не замкнута крышка отсека батареи. Фотокамера не включа- Неправильно подсоединены адаптеры переменного и постоянного тока. ется. Фотокамера была оставлена в течение

  • Страница 124 из 145

    Устранение неисправностей Меню и сообщения на дисплее Проблема Возможная причина Устранение Меню и сообщения не на русском Русский не выбран для опции L a Выберите РУССКИЙ. языке. в меню настройки параметров. Страница 14, 99 Съемка Проблема Возможная причина Устранение Страница Вставьте новую карту

  • Страница 125 из 145

    Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Интеллектуальная Интеллектуальная функция определефункция определения ния лица недоступна в текущем режиме лица недоступна. съемки. Лицо человека закрыто солнцезащитными очками, головным убором, длинными волосами или другими предметами.

  • Страница 126 из 145

    Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Загрязнен объектив. Закрыт объектив. Проблемные фотографии Во время съемки появляется значок s, Фотографии размыты. а рамка фокусировки отображается красным. На дисплее показывается k во время съемки. Фотографии в краВысокая температура воздуха

  • Страница 127 из 145

    Устранение неисправностей Показ кадров Проблема Зернистые фотографии. Фотографии Увеличение во время показа кадров недоступно. Аудио Номер кадра Устранение неисправностей Удаление Возможная причина Устранение Страница Фотографии были сделаны фотокамерами дру— — гих марок или моделей. Изменен размер

  • Страница 128 из 145

    Устранение неисправностей Подключения Проблема Монитор не работает. Телевизор Нет изображения или звука. Нет цвета. Компьютер не Компьютер распознает фотокамеру. Фотографии не печатаются. Печатается только PictBridge один экземпляр. Не печатается дата. 114 Возможная причина Фотокамера подключена к

  • Страница 129 из 145

    Устранение неисправностей Разное Проблема Ничего не происходит, когда нажимается кнопка затвора. Фотокамера не работает как следует. Устранение Страница Выньте и снова вставьте батареи или отсоедините и снова подсоедините блок питания пе8 Временная неисправность фотокамеры. ременного тока или

  • Страница 130 из 145

    Предупреждающие сообщения и окна На дисплее отображаются следующие предупреждения: Предупреждение B (красный) A (мигающий красный) Описание Низкий заряд батарей. Батареи полностью разряжены. Устранение Вставьте новые или полностью заряженные запасные батареи. Большая выдержка. Фотография может

  • Страница 131 из 145

    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение ЗАНЯТ Описание Карта памяти неправильно отформатирована. Устранение Воспользуйтесь фотокамерой для форматирования карты памяти (стр. 102). Устранение неисправностей Карта памяти не отформатирована для использоОтформатируйте карту памяти (стр.102).

  • Страница 132 из 145

    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение СЛИШКОМ МНОГО КАДРОВ КАДР ЗАЩИЩЕН u ОШИБКА a МАСШТАБИРОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО МАСШТАБИРОВАНИЕ НЕВОЗМОЖНО a НЕВОЗМОЖНО ВЫПОЛНИТЬ b НЕВОЗМОЖНО ВЫПОЛНИТЬ Описание Была произведена попытка поиска более 5000 изображений. Была сделана попытка удалить защищенную

  • Страница 133 из 145

    Предупреждающие сообщения и окна Предупреждение Описание ОШИБКА ПРИНТЕРА В принтере кончилась бумага или чернила, или произошла другая ошибка принтера. ОШИБКА ПРИНТЕРА ПРОДОЛЖИТЬ? ПЕЧАТЬ НЕВОЗМОЖНА Устранение неисправностей Была сделана попытка печати видеофрагмента, фотографии, которая не была

  • Страница 134 из 145

    Глоссарий Цифровой зум: В отличие от оптического зума цифровой зум не увеличивает количество видимых деталей. Вместо этого он просто увеличивает видимые с помощью оптического зума детали, производя слегка зернистое изображение. DPOF (Digital Print Order Format): Является стандартом, позволяющим

  • Страница 135 из 145

    Объем карты памяти Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий, доступных с разным качеством изображения. Все значения приблизительные; размеры файлов зависят от записываемых сцен, поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться. Количество кадров или

  • Страница 136 из 145

    Технические характеристики Система Модель Эффективных пикселей ПЗС Хранение данных Файловая система Цифровая камера Серия FinePix S4500/S4400/S4300/S4200 14 миллионов 1/ 2,3 -дюйм., квадратно-пиксельный ПЗС (CCD) дисплей с фильтром основных цветов SD/SDHC/SDXC Карта памяти Совместима с системой

  • Страница 137 из 145

    Технические характеристики Система Диапазон фокусировки (расстояние от передней линзы объектива) Чувствительность Приложение Примерно 40 см – бесконечности (широкоугольная); около 2,8 м–бесконечность (телефото) • Макросъемка: Примерно 7 см – 3,0 м (широкоугольная); около 2,0 м–3,0 м (телефото) •

  • Страница 138 из 145

    Технические характеристики Система Баланс белого Автоматическое обнаружение сцены; шесть режимов, программируемых вручную, для прямого солнечного света, тени, флуоресцентных ламп дневного света, ламп теплого флуоресцентного света, ламп холодного флуоресцентного света и света ламп накаливания;

  • Страница 139 из 145

    Технические характеристики Входы/выходы A/V OUT (выход аудио/видео) Выход NTSC или PAL с монофоническим звуком HDMI выход Мини разъем HDMI Цифровой вход/выход Высокоскоростной порт USB 2.0; с разъемом A/V OUT Питание/прочее Источники питания Время работы батареи (приблиз. количество кадров,

  • Страница 140 из 145

    Технические характеристики Питание/прочее Вес фотокамеры Условия эксплуатации 126 Серия S4500 Примерно 448 г ,без батареи, аксессуаров и карт памяти Серия S4400 Примерно 448 г ,без батареи, аксессуаров и карт памяти Серия S4300 Примерно 448 г ,без батареи, аксессуаров и карт памяти Серия S4200

  • Страница 141 из 145

    Технические характеристики Стандарты цветного телевидения NTSC (National Television System Committee) стандарт цветного телевидения, принятый, в основном, в США, Канаде и Японии. PAL (Phase Alternation by Line) стандарт цветного телевидения, принятый, в основном, в странах Европы и Китае.

  • Страница 142 из 145

    Для заметок 128

  • Страница 143 из 145

    Для заметок 129

  • Страница 144 из 145

    7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html По вопросам технической поддержки и ремонту изделия обращаться к региональному дистрибьютеру (см. Список расположения центров в странах)

  • Страница 145 из 145
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инфекционные болезни руководство к практическим занятиям ющук скачать
  • Руководство по консультированию семей
  • Руководство по букингу
  • Оао электрозавод руководство
  • Либхер премиум ноу фрост инструкция liebherr sbs 66i3