Фрезер макита rt0700cx2 инструкция по эксплуатации

Код: 46568


21 100
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

?

 под заказ
(7-14 дней)

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Фрезер:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Кромочный фрезер Makita RT0700CX2 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Кромочный фрезер Makita RT0700CX2.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Кромочный фрезер Makita RT0700CX2. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    GB

    Trimmer

    INSTRUCTION MANUAL

    Kantfräs

    BRUKSANVISNING

    S

    Tilskjæringsmaskin

    BRUKSANVISNING

    N

    Jyrsin

    KÄYTTÖOHJE

    FIN

    Apgriezējmašīna

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

    LV

    Profiliavimo staklės

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

    LT

    Servamismasin

    KASUTUSJUHEND

    EE

    Триммер

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    RUS

    RT0700C

    Makita RT0700CX2 User Manual

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    011834

    1

    3

    2

    1

    2

    3

    2

    011836

    3

    1

    2

    5

    011987

    1

    3

    2

    2

    8

    011839

    1

    2

    3

    4

    11

    001990

    1

    4

    2

    5

    3

    14

    001993

    2

    1

    2 3

    1

    4

    2

    1

    6

    3

    7

    4

    5

    10mm (3/8″)

    9

    011982

    1

    2

    3

    4

    12

    011841

    1

    4

    2

    5

    3

    15

    001994

    1

    2

    3

    16

    011843

    17

    011844

    2

    1

    3

    1

    19

    001998

    20

    011993

    2

    1

    1

    2

    3

    4

    1

    2

    21

    011994

    1

    2

    3

    24

    011985

    1

    2

    25

    011859

    26

    011860

    27

    011861

    3

    1

    1

    2

    2

    3

    28

    011862

    29

    011992

    1

    1

    2

    4

    2

    3

    3

    31

    011935

    32

    011984

    34 011855 35 011856 36 011857

    4

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    37

    011983

    1

    2

    3

    40

    011849

    1

    2

    2

    3

    1

    4

    38

    001985

    A

    41

    011850

    1

    7

    2

    3

    4

    5

    6

    44

    003695

    1

    2

    47

    011846

    5

    R

    49

    005117

    50

    005118

    51

    52

    005121

    53

    005125

    54

    55

    005129

    56

    005130

    57

    58

    005132

    59

    005133

    60

    6

    005120

    005126

    005131

    005134

    ENGLISH (Original instructions)

    Explanation of general view

    1-1. Bit protrusion

    14-4. Center hole

    31-3. Offset base plate

    1-2. Tool base

    14-5. Bolt

    31-4. Trimmer base assembly (optional

    1-3. Scale

    15-1. Wing nut

    accessory)

    1-4. Locking lever

    15-2. Guide plate

    32-1. Screw

    1-5. Adjusting screw

    15-3. Straight guide

    32-2. Knob type grip

    1-6. Hex nut

    15-4. Center hole

    32-3. Offset base plate

    2-1. Switch

    15-5. Bolt

    34-1. Plunge base

    2-2. OFF (O) side

    16-1. Nail

    34-2. Grip

    2-3. ON ( I ) side

    16-2. Center hole

    35-1. Screw

    3-1. Speed adjusting dial

    16-3. Straight guide

    35-2. Knob

    4-1. Tighten

    18-1. Clamp screw (A)

    36-1. Bar type grip (optional accessory)

    4-2. Loosen

    18-2. Adjusting screw

    37-1. Adjusting knob

    4-3. Hold

    18-3. Clamp screw (B)

    37-2. Lock lever

    5-1. Tighten

    18-4. Trimmer guide

    37-3. Depth pointer

    5-2. Loosen

    19-1. Workpiece

    37-4. Stopper pole setting nut

    5-3. Shaft lock

    19-2. Bit

    37-5. Fast-feed button

    6-1. Feed direction

    19-3. Guide roller

    37-6. Stopper pole

    6-2. Bit revolving direction

    20-1. Clamping screws

    37-7. Stopper block

    6-3. Workpiece

    21-1. Base protector

    37-8. Adjusting bolt

    6-4. Straight guide

    21-2. Screw

    38-1. Feed direction

    8-1. Base protector

    23-1. Pulley

    38-2. Bit revolving direction

    8-2. Screws

    23-2. Collet nut

    38-3. Workpiece

    8-3. Screwdriver

    23-3. Collet cone

    38-4. Straight guide

    9-1. Straight bit

    24-1. Wrench

    40-1. Guide bar

    9-2. Base

    24-2. Pulley

    40-2. Wing bolt

    9-3. Templet

    24-3. Shaft lock

    40-3. Straight guide

    9-4. Distance (X)

    25-1. Collet nut

    43-1. Screw

    9-5. Workpiece

    25-2. Collet cone

    43-2. Base

    9-6. Templet guide 10

    27-1. Pulley

    43-3. Templet

    9-7. Base protector

    27-2. Belt

    44-1. Bit

    11-1. Bolt

    28-1. Locking lever

    44-2. Base

    11-2. Guide plate

    28-2. Offset base

    44-3. Templet

    11-3. Straight guide

    29-1. Wrench

    44-4. Workpiece

    11-4. Wing nut

    29-2. Hex wrench

    44-5. Distance (X)

    12-1. Clamp screw (A)

    29-3. Bit

    44-6. Outside diameter of the templet

    12-2. Straight guide

    30-1. Screws

    guide

    12-3. Wing nut

    30-2. Offset base plate

    44-7. Templet guide

    12-4. Base

    30-3. Upper section of the offset base

    46-1. Limit mark

    14-1. Wing nut

    31-1. Bar type grip (optional accessory)

    47-1. Screwdriver

    14-2. Guide plate

    31-2. Grip attachment (optional

    47-2. Brush holder cap

    14-3. Straight guide

    accessory)

    7

    SPECIFICATIONS

    Model

    RT0700C

    Collet chuck capacity

    6 mm, 8 mm, 1/4″ or 3/8″

    No load speed (min-1)

    10,000 — 30,000

    Overall length

    200 mm

    Net weight

    1.8 kg

    Safety class

    /II

    Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

    Specifications may differ from country to country.

    Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

    ENE010-1

    Intended use

    The tool is intended for flush trimming and profiling of wood, plastic and similar materials.

    ENF002-1

    Power supply

    The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.

    ENG905-1

    Noise

    The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:

    Sound pressure level (LpA) : 82 dB(A)

    Sound power level (LWA) : 93 dB(A)

    Uncertainty (K) : 3 dB(A)

    Wear ear protection

    ENG900-1

    Vibration

    The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

    Work mode : rotation without load

    Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less

    Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

    Work mode : cutting grooves in MDF Vibration emission (ah) : 3.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

    ENG901-1

    The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.

    The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

    WARNING:

    The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.

    Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

    ENH101-14

    For European countries only

    EC Declaration of Conformity

    We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s):

    Designation of Machine: Trimmer

    Model No./ Type: RT0700C are of series production and

    Conforms to the following European Directives:

    2006/42/EC

    And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:

    EN60745

    The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is:

    Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell,

    Milton Keynes, MK15 8JD, England

    14.10.2010

    000230

    Tomoyasu Kato

    Director

    Makita Corporation

    3-11-8, Sumiyoshi-cho,

    Anjo, Aichi, JAPAN

    GEA010-1

    General Power Tool Safety Warnings

    WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or

    8

    serious injury.

    Save all warnings and instructions for

    future reference.

    GEB019-4

    TRIMMER SAFETY WARNINGS

    1.Hold power tool by insulated gripping surfaces, because the cutter may contact its own cord.

    Cutting a «live» wire may make exposed metal parts of the power tool «live» and shock the operator.

    2.Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control.

    3.Wear hearing protection during extended period of operation.

    4.Handle the bits very carefully.

    5.Check the bit carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged bit immediately.

    6.Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation.

    7.Hold the tool firmly.

    8.Keep hands away from rotating parts.

    9.Make sure the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on.

    10.Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit.

    11.Be careful of the bit rotating direction and the feed direction.

    12.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

    13.Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece.

    14.Do not touch the bit immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin.

    15.Do not smear the tool base carelessly with thinner, gasoline, oil or the like. They may cause cracks in the tool base.

    16.Use bits of the correct shank diameter suitable for the speed of the tool.

    WARNING:

    DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

    FUNCTIONAL DESCRIPTION

    CAUTION:

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

    Adjusting bit protrusion

    Fig.1

    To adjust the bit protrusion, loosen the locking lever and move the tool base up or down as desired by turning the adjusting screw. After adjusting, tighten the locking lever firmly to secure the tool base.

    NOTE:

    When the tool is not secured even if the locking lever is tightened, tighten the hex nut and then tighten the locking lever.

    Switch action

    Fig.2

    CAUTION:

    Before plugging in the tool, always check to see that the tool is switched off.

    To start the tool, press the «ON ( I )» side of the switch. To stop the tool, press the «OFF (O)» side of the switch.

    Electronic function

    The tool equipped with electronic function are easy to operate because of the following features.

    Constant speed control

    Electronic speed control for obtaining constant speed. Possible to get fine finish, because the rotating speed is kept constant even under load condition.

    Soft start

    Soft-start feature minimizes start-up shock, and makes the tool start smoothly.

    Speed adjusting dial

    Fig.3

    17.Some material contains chemicals which may The tool speed can be changed by turning the speed

    be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

    18.Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS.

    adjusting dial to a given number setting from 1 to 6. Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6. And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1.

    This allows the ideal speed to be selected for optimum material processing, i.e. the speed can be correctly adjusted to suit the material and bit diameter.

    Refer to the table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate tool speed.

    9

    Number

    min-1

    1

    10,000

    2

    12,000

    3

    17,000

    4

    22,000

    5

    27,000

    6

    30,000

    011932

    CAUTION:

    If the tool is operated continuously at low speeds for a long time, the motor will get overloaded, resulting in tool malfunction.

    The speed adjusting dial can be turned only as far as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the speed adjusting function may no longer work.

    ASSEMBLY

    CAUTION:

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

    Installing or removing trimmer bit

    Fig.4

    Fig.5

    CAUTION:

    Do not tighten the collet nut without inserting a bit, or the collet cone will break.

    Use only the wrenches provided with the tool. Insert the bit all the way into the collet cone and tighten the collet nut securely with the two wrenches or by pressing the shaft lock and using the provided wrench. To remove the bit, follow the installation procedure in reverse.

    OPERATION

    For the trimmer base

    1.Dust nozzle

    2.Thumb screw

    3.Trimmer base

    011989

    WARNING:

    Before using the tool with the trimmer base, always install the dust nozzle on the trimmer base.

    Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed. Move the tool forward over the workpiece surface, keeping the tool base flush and advancing smoothly until the cutting is complete.

    When doing edge cutting, the workpiece surface should be on the left side of the bit in the feed direction.

    2

    1

    4

    4

    2

    3

    1.Workpiece

    2.Bit revolving direction

    3.View from the top of the tool

    4.Feed direction

    001984

    NOTE:

    Moving the tool forward too fast may cause a poor quality of cut, or damage to the bit or motor. Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut. The proper feed rate will depend on the bit size, the kind of workpiece and depth of cut. Before beginning the cut on the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to check dimensions.

    When using the trimmer shoe, the straight guide or the trimmer guide, be sure to keep it on the right side in the feed direction. This will help to keep it flush with the side of the workpiece.

    Fig.6

    CAUTION:

    Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool, the depth of cut should not be more than 3 mm at a pass when cutting grooves. When you wish to cut grooves more than 3 mm deep, make several passes with progressively deeper bit settings.

    Templet guide (optional accessory)

    Fig.7

    The templet guide provides a sleeve through which the bit passes, allowing use of the trimmer with templet patterns. Loosen the screws and remove the base protector. Place the templet guide on the base and replace the base protector. Then secure the base protector by tightening the screws.

    10

    Fig.8

    Secure the templet to the workpiece. Place the tool on the templet and move the tool with the templet guide sliding along the side of the templet.

    Fig.9

    NOTE:

    The workpiece will be cut a slightly different size from the templet. Allow for the distance (X) between the router bit and the outside of the templet guide. The distance (X) can be calculated by using the following equation:

    Distance (X) = (outside diameter of the templet guide — router bit diameter) / 2

    Straight guide (optional accessory)

    Fig.10

    The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving.

    Fig.11

    Attach the guide plate to the straight guide with the bolt and the wing nut.

    Fig.12

    Attach the straight guide with the clamp screw (A). Loosen the wing nut on the straight guide and adjust the distance between the bit and the straight guide. At the desired distance, tighten the wing nut securely.

    When cutting, move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece.

    If the distance (A) between the side of the workpiece and the cutting position is too wide for the straight guide, or if the side of the workpiece is not straight, the straight guide cannot be used. In this case, firmly clamp a straight board to the workpiece and use it as a guide against the trimmer base. Feed the tool in the direction of the arrow.

    Fig.13

    Circular work

    Fig.14

    Circular work may be accomplished if you assemble the straight guide and guide plate as shown in the figures. Min. and max. radius of circles to be cut (distance between the center of circle and the center of bit) are as follows:

    Min.: 70 mm Max.: 221 mm

    For cutting circles between 70 mm and 121 mm in radius. For cutting circles between 121 mm and 221 mm in radius.

    Fig.15

    NOTE:

    Circles between 172 mm and 186 mm in radius cannot be cut using this guide.

    Fig.16

    Align the center hole in the straight guide with the center of the circle to be cut. Drive a nail less than 6 mm in diameter into the center hole to secure the straight guide.

    Pivot the tool around the nail in clockwise direction.

    Trimmer guide (optional accessory)

    Fig.17

    Trimming, curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide. The guide roller rides the curve and assures a fine cut.

    Fig.18

    Install the trimmer guide on the tool base with the clamp screw (A). Loosen the clamp screw (B) and adjust the distance between the bit and the trimmer guide by turning the adjusting screw (1 mm per turn). At the desired distance, tighten the clamp screw (B) to secure the trimmer guide in place.

    Fig.19

    When cutting, move the tool with the guide roller riding the side of the workpiece.

    Tilt base (optional accessory)

    Tilt base (optional accessory) is convenient for chamfering.

    Fig.20

    Place the tool onto the tilt base and close the locking lever at the desired protrusion of the bit. For desired angle, tighten the clamping screws on its sides.

    Firmly clamp a straight board to the workpiece and use it as a guide against the tilt base. Feed the tool in the direction of the arrow.

    Base protector removed from the tilt base (optional accessory)

    Mounting the base protector which has been removed from the tilt base on the trimmer base allows the change of the trimmer base from the round base to a square base.

    For another application, remove the base protector from the tilt base by loosening and removing four screws.

    Fig.21

    And then mount the base protector on the trimmer base.

    Offset base (optional accessory)

    Fig.22

    (1)Offset base (optional accessory) is convenient for work in a tight area such as a corner.

    Fig.23

    Before installing the tool on the offset base, remove the collet nut and collet cone by loosening the collet nut.

    Fig.24

    Install the pulley on the tool by pressing the shaft lock and firmly tightening the pulley with a wrench.

    Fig.25

    Place the collet cone and screw the collet nut on the offset base as shown in the figure.

    Fig.26

    Mount the tool on the offset base

    11

    Fig.27

    Put an end of the belt over the pulley using a screwdriver and make sure that its entire belt width fits over the pulley completely.

    Fig.28

    Secure it with a locking lever on the offset base.

    Fig.29

    To install the bit, fall the tool with the offset base on its side. Insert the hex wrench into the hole in the offset base. With the hex wrench held in that position, insert the bit into the collet cone on the shaft of the offset base from the opposite side and tighten the collet nut firmly with a wrench.

    To remove the bit at replacement, follow the installation procedure in reverse.

    (2)Offset base (optional accessory) can also be used with a trimmer base and a grip attachment (optional accessory) for more stability.

    Fig.30

    Loosen the screws and remove the upper section from the offset base. Put aside the upper section of the offset base.

    Fig.31

    Mount the trimmer base with four screws and the grip attachment (optional accessory) with two screws on the offset base plate.

    Screw a bar type grip (optional accessory) onto the grip attachment.

    Fig.32

    In another way of use, the knob type grip which is removed from a plunge base (optional accessory) can be installed on the grip attachment. To install the knob type grip, place it on the grip attachment and secure it with a screw.

    Fig.33

    When using as a router only with a plunge base (optional accessory)

    CAUTION:

    When using as a router, hold the tool firmly with both hands.

    Fig.34

    To use the tool as a router, install the tool on a plunge base (optional accessory) by pressing it down fully. Either knob type grip or bar type grip (optional accessory) can be used according to your work.

    Fig.35

    To use the bar type grip (optional accessory), loosen the screw and remove the knob type grip.

    Fig.36

    And then screw the bar type grip on the base.

    Adjusting the depth of cut when using the plunge base (optional accessory)

    Fig.37

    Place the tool on a flat surface. Loosen the lock lever and lower the tool body until the bit just touches the flat surface. Tighten the lock lever to lock the tool body.

    Turn the stopper pole setting nut counterclockwise. Lower the stopper pole until it makes contact with the adjusting bolt. Align the depth pointer with the «0» graduation. The depth of cut is indicated on the scale by the depth pointer. While pressing the fast-feed button, raise the stopper pole until the desired depth of cut is obtained. Minute depth adjustments can be obtained by turning the adjusting knob (1 mm per turn).

    By turning the stopper pole setting nut clockwise, you can fasten the stopper pole firmly.

    Now, your predetermined depth of cut can be obtained by loosening the lock lever and then lowering the tool body until the stopper pole makes contact with the adjusting hex bolt of the stopper block.

    Always firmly hold the tool by both grip during operation. Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed. Lower the tool body and move the tool forward over the workpiece surface, keeping the tool base flush and advancing smoothly until the cutting is complete.

    When doing edge cutting, the workpiece surface should be on the left side of the bit in the feed direction.

    2

    1

    4

    4

    2

    3

    1.Workpiece

    2.Bit revolving direction

    3.View from the top of the tool

    4.Feed direction

    001984

    NOTE:

    Moving the tool forward too fast may cause a poor quality of cut, or damage to the bit or motor. Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut. The proper feed rate will depend on the bit size, the kind of workpiece and depth of cut. Before beginning the cut on the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to check dimensions.

    When using the straight guide, be sure to install it on the right side in the feed direction. This will help to keep it flush with the side of the workpiece.

    Fig.38

    12

    Straight guide when using as a router (needed to use with guide holder (optional accessory))

    The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving.

    1

    2

    3

    4

    8 6

    7

    5

    1.Bolt

    2.Guide holder

    3.Wing nut

    4.Bolt

    5.Wing nut

    6.Guide plate

    7.Straight guide

    8.Wing bolts

    011988

    Install the straight guide on the guide holder (optional accessory) with the wing nut.

    Insert the guide holder into the holes in the plunge base and tighten the wing bolts. To adjust the distance between the bit and the straight guide, loosen the wing nut. At the desired distance, tighten the wing nut to secure the straight guide in place.

    Straight guide (optional accessory)

    Fig.39

    The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving.

    Fig.40

    To install the straight guide, insert the guide bars into the holes in the plunge base. Adjust the distance between the bit and the straight guide. At the desired distance, tighten the wing bolts to secure the straight guide in place.

    When cutting, move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece.

    Fig.41

    If the distance (A) between the side of the workpiece and the cutting position is too wide for the straight guide, or if the side of the workpiece is not straight, the straight guide cannot be used. In this case, firmly clamp a straight board to the workpiece and use it as a guide against the router base. Feed the tool in the direction of the arrow.

    Templet guide (optional accessory)

    Fig.42

    The templet guide provides a sleeve through which the bit passes, allowing use of the tool with templet patterns. To install the templet guide, loosen the screws on the tool base, insert the templet guide and then tighten the screws.

    Fig.43

    Secure the templet to the workpiece. Place the tool on the templet and move the tool with the templet guide sliding along the side of the templet.

    Fig.44

    NOTE:

    The workpiece will be cut a slightly different size from the templet. Allow for the distance (X) between the bit and the outside of the templet guide. The distance (X) can be calculated by using the following equation:

    Distance (X) = (outside diameter of the templet guide — bit diameter) / 2

    Dust nozzle sets

    For the trimmer base

    1.Dust nozzle

    2.Thumb screw

    3.Trimmer base

    011989

    13

    For the plunge base (optional accessory)

    1.Dust nozzle

    2.Thumb screw

    011853

    Use the dust nozzle for dust extraction. Install the dust nozzle on the tool base using the thumb screw so that protrusion on the dust nozzle fit to the notch in the tool base.

    Then connect a vacuum cleaner to the dust nozzle.

    Fig.45

    MAINTENANCE

    CAUTION:

    Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.

    Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

    Replacing carbon brushes

    Fig.46

    Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes.

    Fig.47

    Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

    OPTIONAL ACCESSORIES

    CAUTION:

    These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

    If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

    Straight & groove forming bits

    Edge forming bits

    Laminate trimming bits

    Straight guide assembly

    Trimmer guide assembly

    Trimmer base assembly

    Tilt base assembly

    Plunge base assembly

    Offset base assembly

    Templet guide

    Collet cone 6 mm

    Collet cone 6.35 mm (1/4″)

    Collet cone 8 mm

    Collet cone 9.53 mm (3/8″)

    Wrench 13

    Wrench 22

    Trimmer bits

    Straight bit

    Fig.48

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    20

    6

    20

    50

    15

    20E

    1/4″

    8

    8

    60

    25

    8

    6

    8

    50

    8E

    1/4″

    18

    6

    6

    6

    50

    18

    6E

    1/4″

    011929

    «U»Grooving bit

    Fig.49

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    R

    6

    6

    6

    60

    28

    3

    6E

    1/4″

    006486

    «V»Grooving bit

    Fig.50

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    1/4″

    20

    50

    15

    90

    006454

    14

    Drill point flush trimming bit

    Fig.51

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    L 3

    8

    8

    8

    60

    20

    35

    6

    6

    6

    60

    18

    28

    6E

    1/4″

    011930

    Drill point double flush trimming bit

    Fig.52

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    L 3

    L 4

    8

    8

    8

    80

    95

    20

    25

    6

    6

    6

    70

    40

    12

    14

    6E

    1/4″

    011931

    Corner rounding bit

    Fig.53

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    8R

    6

    25

    9

    48

    13

    5

    8

    8RE

    1/4″

    4R

    6

    20

    8

    45

    10

    4

    4

    4RE

    1/4″

    006489

    Chamfering bit

    Fig.54

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    L 3

    6

    23

    46

    11

    6

    30

    6

    20

    50

    13

    5

    45

    6

    20

    49

    14

    2

    60

    006462

    Cove beading bit

    Fig.55

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    R

    6

    20

    43

    8

    4

    6

    25

    48

    13

    8

    006464

    Ball bearing flush trimming bit

    Fig.56

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    6

    10

    50

    20

    1/4″

    006465

    Ball bearing corner rounding bit

    Fig.57

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    6

    15

    8

    37

    7

    3.5

    3

    6

    21

    8

    40

    10

    3.5

    6

    1/4″

    21

    8

    40

    10

    3.5

    6

    006466

    Ball bearing chamfering bit

    Fig.58

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    6

    26

    8

    42

    12

    45

    1/4″

    6

    20

    8

    41

    11

    60

    006467

    Ball bearing beading bit

    Fig.59

    mm

    D

    A 1

    A 2

    A 3

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    6

    20

    12

    8

    40

    10

    5.5

    4

    6

    26

    12

    8

    42

    12

    4.5

    7

    006468

    Ball bearing cove beading bit

    Fig.60

    mm

    D

    A 1

    A 2

    A 3

    A 4

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    6

    20

    18

    12

    8

    40

    10

    5.5

    3

    6

    26

    22

    12

    8

    42

    12

    5

    5

    006469

    Ball bearing roman ogee bit

    Fig.61

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    L 3

    R1

    R2

    6

    20

    8

    40

    10

    4.5

    2.5

    4.5

    6

    26

    8

    42

    12

    4.5

    3

    6

    006470

    NOTE:

    Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.

    15

    SVENSKA (Originalbruksanvisning)

    Förklaring till översiktsbilderna

    1-1. Fräsdjup

    14-3. Parallellanslag

    31-2. Grepptillsats (valfritt tillbehör)

    1-2. Bottenplatta

    14-4. Centrumhål

    31-3. Distansbottenplatta

    1-3. Skala

    14-5. Bult

    31-4. Sats för fräsens bottenplatta

    1-4. Låsspak

    15-1. Vingmutter

    (valfritt tillbehör)

    1-5. Inställningsskruv

    15-2. Anhåll

    32-1. Skruv

    1-6. Sexkantmutter

    15-3. Parallellanslag

    32-2. Knoppgrepp

    2-1. Strömbrytare

    15-4. Centrumhål

    32-3. Distansbottenplatta

    2-2. (O) OFF-sidan

    15-5. Bult

    34-1. Sänkbar bottenplatta

    2-3. ( I ) ON-sidan

    16-1. Spik

    34-2. Handtag

    3-1. Ratt för hastighetsinställning

    16-2. Centrumhål

    35-1. Skruv

    4-1. Dra fast

    16-3. Parallellanslag

    35-2. Vred

    4-2. Lossa

    18-1. Låsskruv (A)

    36-1. Rörformat grepp (valfritt tillbehör)

    4-3. Håll

    18-2. Inställningsskruv

    37-1. Inställningsknapp

    5-1. Dra fast

    18-3. Låsskruv (B)

    37-2. Låsknapp

    5-2. Lossa

    18-4. Rullanslag

    37-3. Djupvisare

    5-3. Spindellås

    19-1. Arbetsstycke

    37-4. Inställningsmutter för stoppstång

    6-1. Matningsriktning

    19-2. Bits

    37-5. Snabbmatningsknapp

    6-2. Rotationsriktning

    19-3. Rulle

    37-6. Stoppstång

    6-3. Arbetsstycke

    20-1. Låsskruvar

    37-7. Stoppkloss

    6-4. Parallellanslag

    21-1. Bottenplattans skydd

    37-8. Inställningsbult

    8-1. Bottenplattans skydd

    21-2. Skruv

    38-1. Matningsriktning

    8-2. Skruvar

    23-1. Matarvred

    38-2. Rotationsriktning

    8-3. Skruvmejsel

    23-2. Hylsmutter

    38-3. Arbetsstycke

    9-1. Notfräs

    23-3. Spännhylsa

    38-4. Parallellanslag

    9-2. Bottenplatta

    24-1. Skruvnyckel

    40-1. Svärd

    9-3. Schablon

    24-2. Matarvred

    40-2. Vingbult

    9-4. Avstånd (X)

    24-3. Spindellås

    40-3. Parallellanslag

    9-5. Arbetsstycke

    25-1. Hylsmutter

    43-1. Skruv

    9-6. Mallanslag 10

    25-2. Spännhylsa

    43-2. Bottenplatta

    9-7. Bottenplattans skydd

    27-1. Matarvred

    43-3. Schablon

    11-1. Bult

    27-2. Bälte

    44-1. Bits

    11-2. Anhåll

    28-1. Låsspak

    44-2. Bottenplatta

    11-3. Parallellanslag

    28-2. Distansbas

    44-3. Schablon

    11-4. Vingmutter

    29-1. Skruvnyckel

    44-4. Arbetsstycke

    12-1. Låsskruv (A)

    29-2. Insexnyckel

    44-5. Avstånd (X)

    12-2. Parallellanslag

    29-3. Bits

    44-6. Mallanslagets ytterdiameter

    12-3. Vingmutter

    30-1. Skruvar

    44-7. Mallanslag

    12-4. Bottenplatta

    30-2. Distansbottenplatta

    46-1. Slitmarkering

    14-1. Vingmutter

    30-3. Övre delen på distansbasen

    47-1. Skruvmejsel

    14-2. Anhåll

    31-1. Rörformat grepp (valfritt tillbehör)

    47-2. Kolhållarlock

    16

    SPECIFIKATIONER

    Modell

    RT0700C

    Max spännhylsediameter

    6 mm, 8 mm, 1/4″ eller 3/8″

    Obelastat varvtal (min-1)

    10 000 — 30 000

    Längd

    200 mm

    Vikt

    1,8 kg

    Säkerhetsklass

    /II

    På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.

    Specifikationerna kan variera mellan olika länder.

    Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003

    ENE010-1

    Användningsområde

    Verktyget är avsett för trimning och profilering av trä, plast och liknande material.

    ENF002-1

    av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används).

    Strömförsörjning

    Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag.

    ENG905-1

    Buller

    Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:

    Ljudtrycksnivå (LpA): 82 dB(A)

    Ljudtrycksnivå (LWA): 93 dB(A)

    Mättolerans (K) : 3 dB(A)

    Använd hörselskydd

    ENG900-1

    Vibration

    Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt enligtEN60745:

    Arbetsläge: rotation utan last Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 eller mindre Mättolerans (K): 1,5 m/s2

    Arbetsläge: spårfräsning i MDF Vibrationsemission (ah) : 3,5 m/s2 Mättolerans (K): 1,5 m/s2

    ENG901-1

    Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan.

    Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration.

    VARNING!

    Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.

    Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning

    ENH101-14

    Gäller endast Europa

    EU-konformitetsdeklaration

    Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare deklarerar att följande Makita-maskin(er):

    Maskinbeteckning:

    Kantfräs

    Modellnr./ Typ: RT0700C är för serieproduktion och

    Följer följande EU-direktiv:

    2006/42/EC

    Och är tillverkade enligt följande standarder eller standardiseringsdokument:

    EN60745

    Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i Europa som är:

    Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell,

    Milton Keynes, MK15 8JD, England

    14.10.2010

    000230

    Tomoyasu Kato

    Director

    Makita Corporation

    3-11-8, Sumiyoshi-cho,

    Anjo, Aichi, JAPAN

    GEA010-1

    Allmänna säkerhetsvarningar för maskin

    VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.

    17

    Spara alla varningar och instruktioner

    för framtida referens.

    GEB019-4

    SÄKERHETSVARNINGAR FÖR KANTFRÄS

    1.Håll maskinen i de isolerade greppytorna eftersom maskinen kan komma i kontakt med sin egen kabel. Om maskinen kommer i kontakt med en strömförande ledning blir dess metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt.

    2.Använd tvingar eller annat praktiskt för att fästa och stödja arbetsstycket på ett stabilt underlag.Att hålla arbetsstycket i händerna eller mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan förlora kontrollen.

    3.Använd hörselskydd vid längre tids användning.

    4.Hantera fräsverktygen försiktigt.

    5.Kontrollera före användning att fräsverktygen inte är spruckna eller skadade. Byt omedelbart ut ett skadat eller sprucket fräsverktyg.

    6.Undvik att såga i spik. Kontrollera arbetsstycket och ta bort alla spikar före arbetet.

    7.Håll maskinen stadigt.

    8.Håll händerna på avstånd från roterande delar.

    9.Se till att fräsverktyget inte kommer i kontakt med arbetsstycket innan strömbrytaren slagits på.

    10.Låt verktyget vara igång en stund innan den används på arbetsstycket. Kontrollera att det inte förekommer vibrationer eller kast som indikerar att fräsverktyget installerats felaktigt.

    11.Kontrollera fräsverktygets rotationsoch matningsriktning.

    12.Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna.

    13.Stäng av maskinen och vänta tills fräsverktyget stannat helt innan verktyget avlägsnas från arbetsstycket.

    SPARA DESSA ANVISNINGAR.

    VARNING!

    GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.

    FUNKTIONSBESKRIVNING

    FÖRSIKTIGT!

    Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.

    Inställning av fräsdjupet

    Fig.1

    Justera fräsdjupet genom att lossa låsspaken och flytta maskinens bottenplatta uppåt eller nedåt till önskat läge genom att vrida på inställningsskruven. Dra åt låsspaken ordentligt för att fästa maskinens bottenplatta efter justeringen.

    OBS!

    När maskinen inte är fäst även fast låsspaken är åtdragen, ska insexmuttern först dras åt och därefter låsspaken.

    Avtryckarens funktion

    Fig.2

    FÖRSIKTIGT!

    Se alltid till att maskinen är avstängd innan du

    ansluter den till elnätet.

    Tryck på sidan «ON ( I )» på knappen för att slå på maskinen. Tryck på sidan «OFF (O)» på knappen för att stoppa maskinen.

    Elektronisk funktion

    Maskinen som är utrustade med elektronisk funktion, är enkel att använda tack vare följande egenskaper.

    Konstant hastighetskontroll

    14.Rör inte vid fräsverktyget eller arbetsstycket Elektronisk hastighetskontroll för att erhålla en konstant

    omedelbart efter arbetet. De kan vara extremt varma och orsaka brännskador.

    15.Iakttag försiktighet med tinner, bensin, olja eller liknande på verktygsfästet. Detta kan orsaka sprickor i verktygsfästet.

    16.Använd fräsverktyg med rätt skaftdiameter som passar maskinens hastighet.

    17.Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.

    18.Använd alltid andningsskydd eller skyddsmask anpassat för det material du arbetar med när du slipar.

    hastighet. Detta alternativ ger dig möjlighet att få en fin finish eftersom den roterande hastigheten hålls konstant även vid hög belastning.

    Mjukstart

    Mjukstartsfunktionen minimerar ryck vid uppstarten och gör att maskinen får en mjuk start.

    Ratt för hastighetsinställning

    Fig.3

    Verktygshastigheten kan ändras genom att vrida ratten för hastighetsinställning till en inställning på mellan 1 och 6.

    Högre hastighet erhålls när ratten vrids mot nummer 6. Och, lägre hastighet erhålls när den vrids mot nummer 1.

    18

    Detta gör att ideal hastighet kan väljas för optimal materialbearbetning, dvs. hastigheten kan ställas in så att den lämpar sig för materialet och fräsdiametern.

    Se tabellen för förhållandet mellan inställningarna på ratten och ungefärlig verktygshastighet.

    Nummer

    min-1

    1

    10 000

    2

    12 000

    3

    17 000

    4

    22 000

    5

    27 000

    6

    30 000

    011932

    FÖRSIKTIGT!

    Om maskinen används oavbrutet i låg hastighet under en lång period, blir motorn överbelastad och maskinen fungerar dåligt.

    Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas till 6 och tillbaka till 1. Tvinga den inte förbi 6 eller 1, eftersom det kan leda till att funktionen för hastighetsinställning inte längre fungerar.

    MONTERING

    FÖRSIKTIGT!

    Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan maskinen repareras.

    Montering eller demontering av fräsverktyg

    Fig.4

    Fig.5

    FÖRSIKTIGT!

    Om hylsmuttern dras åt utan att det sitter ett fräsverktyg i förstörs spännhylsan.

    Använd endast de nycklar som levererats med

    maskinen.

    Sätt i fräsverktyget hela vägen in i spännhylsan och dra åt spännmuttern ordentligt med de två nycklarna eller genom att trycka på spindellåset och använda den medföljande nyckeln.

    Följ monteringsförfarandet i omvänd ordning för att ta ur fräsverktyget.

    ANVÄNDNING

    För fräsens bottenplatta

    3

    1

    2

    1. Dammunstycke

    2. Tumskruv

    3. Fräsens bottenplatta

    011989

    VARNING!

    Innan du använder maskinen med fräsens bottenplatta ska du alltid montera dammunstycket på fräsens bottenplatta.

    Placera bottenplattan på arbetsstycket utan att fräsverktyget kommer i kontakt med arbetsstycket. Starta maskinen och vänta tills fräsverktyget uppnått full hastighet. För sedan maskinen mjukt framåt över arbetsstyckets yta med bottenplattan plant mot arbetsstycket tills fräsningen är genomförd.

    Vid kantfräsning skall arbetsstyckets yta befinna sig på vänstra sidan av fräsverktyget i matningsriktningen.

    2

    1

    4

    4

    2

    3

    1.Arbetsstycke

    2.Rotationsriktning

    3.Sett från verktygets ovansida

    4.Matningsriktning

    001984

    OBS!

    Om maskinen matas framåt allför snabbt kan den frästa ytan få en dålig finish, eller så kan fräsverktyget eller motorn skadas. Om maskinen matas framåt alltför långsamt kan arbetsstycket bli bränt och förstört. Lämplig matningshastighet beror på fräsverktygets dimension, typ av arbetsmaterial och fräsdjup. Det är lämpligt att utföra en provfräsning på en träbit, innan fräsningen på det faktiska arbetsstycket påbörjas. Därmed kan man exakt se hur resultatet av fräsningen ser ut, och även kontrollera dimensionerna.

    19

    När fräsanslaget, parallellanslaget eller rullanslaget används, skall du se till att hålla anslaget på den högra sidan i matningsriktningen. Det gör det lättare att hålla anslaget plant mot arbetsstyckets sida.

    Fig.6

    FÖRSIKTIGT!

    Eftersom en alltför kraftig fräsning kan orsaka överbelastning av motorn eller svårigheter att kontrollera maskinen, bör fräsdjupet inte vara mer än 3 mm per gång vid spårfräsning. Gör flera fräsningar med en gradvis ökande inställning av fräsdjupet, när du vill fräsa spår som är djupare än 3 mm.

    Mallanslag (valfritt tillbehör)

    Fig.7

    Mallanslaget fungerar som en hylsa genom vilket fräsverktyget passerar så att fräsen kan användas med mallar.

    Lossa skruvarna och ta bort bottenplattans skydd. Placera mallanslaget på bottenplattan och sätt tillbaka skyddet. Fäst det sedan genom att dra åt skruvarna.

    Fig.8

    Fäst mallen mot arbetsstycket. Placera maskinen på mallen, och för maskinen med mallanslaget glidande efter mallens sida.

    Fig.9

    OBS!

    Arbetsstycket kommer att fräsas med en liten skillnad i storlek i jämförelse med mallen. Räkna med ett avstånd (X) mellan fräsverktyget och mallanslagets utsida. Avståndet (X) kan beräknas

    genom att använda följande ekvation:

    Avstånd (X) = (mallanslagets ytterdiameter — fräsverktygets diameter) / 2

    Parallellanslag (valfritt tillbehör)

    Fig.10

    Parallellanslaget är effektivt att använda för raka arbetslinjer vid avfasning eller spårfräsning.

    Fig.11

    Fäst anhållet på parallellanslaget med bulten och vingmuttern.

    Fig.12

    Fäst parallellanslaget med låsskruven (A). Lossa vingmuttern på parallellanslaget och justera avståndet mellan fräsverktyget och parallellanslaget. Fäst vingmuttern ordentligt vid önskat avstånd.

    För maskinen med parallellanslaget plant mot arbetsstyckets sida under fräsningen.

    Om avståndet (A) mellan arbetsstyckets sida och fräslinjen är för stor för parallellanslaget, eller om arbetsstyckets sida inte är rakt, kan parallellanslaget inte användas. Spänn i så fall fast en träskiva med rak kant på arbetsstycket, och använd den som anslag mot fräsens bottenplatta. Mata maskinen i pilens riktning.

    Fig.13

    Cirkelarbete

    Fig.14

    Cirkelarbete kan utföras om du monterar parallellanslaget och anhållet, såsom visas i figurerna. Minimal och maximal radie hos cirklar som ska fräsas (avståndet mellan cirkelns centrum och fräsverktygets centrum) är enligt följande:

    Min.: 70 mm Max.: 221 mm

    För fräsning av cirklar med en radie mellan 70 mm och 121 mm.

    För fräsning av cirklar med en radie mellan 121 mm och 221 mm.

    Fig.15

    OBS!

    Cirklar med en radie mellan 172 mm och 186 mm kan inte fräsas med detta anslag.

    Fig.16

    Rikta in centrumhålet på parallellanslaget med centrum på den cirkeln som ska fräsas. Slå i en spik som är mindre än 6 mm i diameter i centrumhålet för att fästa parallellanslaget. Sväng maskinen medurs runt spiken.

    Rullanslag (valfritt tillbehör)

    Fig.17

    Kantfräsning av böjda ytor i fanér för möbler och liknande kan lätt göras med rullanslaget. Rullanslaget följer den böjda kanten och garanterar ett fint frässpår.

    Fig.18

    Montera rullanslaget på bottenplattan med låsskruven

    (A). Lossa låsskruven (B) och justera avståndet mellan fräsverktyget och rullanslaget genom att vrida inställningsskruven (1 mm per varv). Dra sedan åt låsskruven (B) för att fästa rullanslaget på plats på önskat avstånd.

    Fig.19

    För maskinen med rullen löpande mot arbetsstyckets sida under fräsningen.

    Fällbar bottenplatta (valfritt tillbehör)

    Fällbar bottenplatta (valfritt tillbehör) är praktisk för avfasning.

    Fig.20

    Placera maskinen på den fällbara bottenplattan och stäng låsspaken när fräsverktyget är i önskat läge. Ställ in önskad vinkel och dra åt låsskruvarna på sidorna.

    Spänn fast en rak bräda ordentligt på arbetsstycket och använder den som ett anslag mot den fällbara bottenplattan. Mata maskinen i pilens riktning.

    20

    Bottenplattans skydd borttaget från den fällbara bottenplattan (valfritt tillbehör)

    Montering av bottenplattans skydd, vilken har tagits bort från den fällbara bottenplattan på fräsens bottenplatta, tillåter byte av fräsens bottenplatta från en rund till en fyrkantig.

    För en annan applikation, ta bort bottenplattans skydd från den fällbara bottenplattan genom att lossa och ta bort de fyra skruvarna.

    Fig.21

    Montera sedan bottenplattans skydd på fräsens bottenplatta.

    Distansbottenplatta (valfritt tillbehör)

    Fig.22

    (1)Distansbottenplatta (valfritt tillbehör) är praktisk för arbete i trångt utrymme såsom hörn.

    Fig.23

    Innan maskinen monteras på distansbottenplattan ska hyllsmuttern och spännhylsan tas bort genom att lossa på hyllsmuttern.

    Fig.24

    Montera drivhjulet på maskinen genom att trycka på spindellåset och dra åt drivhjulet hårt med en nyckel.

    Fig.25

    Placera spännhylsan och skruva på hyllsmuttern på distansbottenplattan, såsom visas i figuren.

    Fig.26

    Montera maskinen på distansbottenplattan

    Fig.27

    Placera ena änden av remmen över drivhjulet med hjälp av en skruvmejsel och kontrollera att remmens hela bredd passar helt över drivhjulet.

    Fig.28

    Fäst den med låsspaken på distansbottenplattan.

    Fig.29

    Fäll över maskinen på sidan med distansbottenplattan för att montera fräsverktyget. Sätt i insexnyckeln i hålet på distansbottenplattan.

    Med insexnyckeln i det läget ska fräsverktyget föras in, från motsatt sidan, i spännhylsan på distansbottenplattans skaft, och hyllsmuttern dras åt ordentligt med en nyckel.

    Följ monteringsförfarandet i omvänd ordning för att ta ur fräsverktyget vid byte.

    (2)Distansbottenplattan (valfritt tillbehör) kan också användas med en fräsbottenplatta och en grepptillsats (valfritt tillbehör) för mer stabilitet.

    Fig.30

    Lossa skruvarna och ta bort den övre delen av distansbottenplattan. Lägg den åt sidan.

    Fig.31

    Montera fräsens bottenplatta med fyra skruvar och grepptillsatsen (valfritt tillbehör) med två skruvar på distansbottenplattan.

    Skruva på ett rörformat grepp (valfritt tillbehör) på grepptillsatsen.

    Fig.32

    Knoppgreppet, som är borttaget från den sänkbara bottenplattan (valfritt tillbehör), kan monteras på grepptillsatsen. För att montera knoppgreppet ska det placeras på grepptillsatsen och fästas med en skruv.

    Fig.33

    Vid användning endast som en handöverfräs med en sänkbar bottenplatta (valfritt tillbehör)

    FÖRSIKTIGT!

    Håll i maskinen ordentligt med båda händerna när den används som en handöverfräs.

    Fig.34

    För att använda maskinen som en handöverfräs, ska maskinen monteras på en sänkbar bottenplatta (valfritt tillbehör) genom att trycka ner den helt.

    Antingen knoppgreppet eller det rörformade greppet (valfritt tillbehör) kan användas, beroende på arbetet.

    Fig.35

    För att använda det rörformade greppet (valfritt tillbehör), ska skruven lossas och knoppgreppet tas bort.

    Fig.36

    Skruva sedan på det rörformade greppet på basen.

    Justering av spårdjupet vid användning av sänkbar bottenplatta (valfritt tillbehör)

    Fig.37

    Placera verktyget på en plan yta. Lossa låsspaken och sänk verktyget tills biten bara nuddar den plana ytan. Dra åt låsspaken för att låsa verktyget.

    Vrid stoppstagets inställningsmutter moturs. Sänk stoppstaget tills den får kontakt med inställningsbulten. Ställ in djupvisaren mot ”0”-gradering. Spårdjupet indikeras på skalan med djupvisaren.

    Medan du trycker ned snabbmatningsknappen, lyfter du stoppstaget tills du får önskat spårdjup. Ytterst små djupjusteringar kan göras genom att vrida inställningsratten (1 mm per varv).

    Genom att vrida inställningsratten för stoppstaget medurs kan du fästa det stadigt.

    Det fastställda spårdjupet kan erhållas genom att lossa låsspaken och därefter sänka verktyget tills stoppstaget får kontakt med stoppklossens justerbara insexbult.

    Håll alltid maskinen ordentligt i båda greppen under drift. Placera bottenplattan på arbetsstycket utan att fräsverktyget kommer i kontakt med arbetsstycket. Starta maskinen och vänta tills fräsverktyget uppnått full hastighet. Sänk maskinhuset och för maskinen långsamt framåt över arbetsstyckets yta, medan du håller bottenplattan plant och fortsätter smidigt tills fräsningen är klar.

    21

    Vid kantfräsning skall arbetsstyckets yta befinna sig på vänstra sidan av fräsverktyget i matningsriktningen.

    2

    1

    4

    4

    2

    3

    1.Arbetsstycke

    2.Rotationsriktning

    3.Sett från verktygets ovansida

    4.Matningsriktning

    001984

    OBS!

    Om maskinen matas framåt allför snabbt kan den frästa ytan få en dålig finish, eller så kan fräsverktyget eller motorn skadas. Om maskinen matas framåt alltför långsamt kan arbetsstycket bli bränt och förstört. Lämplig matningshastighet beror på fräsverktygets dimension, typ av arbetsmaterial och fräsdjup. Det är lämpligt att utföra en provfräsning på en träbit, innan fräsningen på det faktiska arbetsstycket påbörjas. Därmed kan man exakt se hur resultatet av fräsningen ser ut, och även kontrollera dimensionerna.

    När parallellanslag används, se till att montera det på den högra sidan i matningsriktningen. Det gör det lättare att hålla anslaget plant mot arbetsstyckets sida.

    Fig.38

    Parallellanslag när den används som en handöverfräs (måste användas med anslagshållare (valfritt tillbehör))

    Parallellanslaget är effektivt att använda för raka arbetslinjer vid avfasning eller spårfräsning.

    1

    2

    3

    4

    8 6

    7

    5

    1.Bult

    2.Anslagshållare

    3.Vingmutter

    4.Bult

    5.Vingmutter

    6.Anhåll

    7.Parallellanslag

    8.Vingbultar

    011988

    Montera parallellanslaget på anslagshållaren (valfritt tillbehör) med vingmuttern.

    Sätt i anslagshållaren i hålen på den sänkbara bottenplattan och dra åt vingbultarna. Lossa på vingmuttern för att justera avståndet mellan fräsverktyget och parallellanslaget. Vid önskat avstånd drar du åt vingmuttern för att fästa parallellanslaget på plats.

    Parallellanslag (valfritt tillbehör)

    Fig.39

    Parallellanslaget är effektivt att använda för raka arbetslinjer vid avfasning eller spårfräsning.

    Fig.40

    För att montera parallellanslaget ska anslagsstängerna sättas in i hålen på den sänkbara bottenplattan. Justera avståndet mellan fräsverktyget och parallellanslaget. Vid önskat avstånd drar du åt vingbultarna för att fästa parallellanslaget på plats.

    För maskinen med parallellanslaget plant mot arbetsstyckets sida under fräsningen.

    Fig.41

    Om avståndet (A) mellan arbetsstyckets sida och fräslinjen är för stor för parallellanslaget, eller om arbetsstyckets sida inte är rakt, kan parallellanslaget inte användas. Spänn i så fall fast en träskiva med rak kant på arbetsstycket, och använd den som anslag mot handfräsens bottenplatta. Mata maskinen i pilens riktning.

    22

    Mallanslag (valfritt tillbehör)

    Fig.42

    Mallanslaget fungerar som en hylsa genom vilket fräsverktyget passerar, så att handöverfräsen kan användas med mallar.

    Lossa skruvarna på bottenplattan, för in mallanslaget och dra sedan åt skruvarna för att montera anslaget.

    Fig.43

    Fäst mallen mot arbetsstycket. Placera maskinen på mallen, och för maskinen med mallanslaget glidande efter mallens sida.

    Fig.44

    OBS!

    Arbetsstycket kommer att fräsas med en liten skillnad i storlek i jämförelse med mallen. Tillåt ett mellanrum (X) mellan fräsverktyget och yttersidan på mallanslaget. Avståndet (X) kan beräknas genom att använda följande ekvation:

    Avstånd (X) = (mallanslagets ytterdiameter — fräsverktygets diameter) / 2

    Satser för dammunstycke

    För fräsens bottenplatta

    3

    1

    2

    1.

    Dammunstycke

    2. Tumskruv

    3.

    Fräsens bottenplatta

    011989

    För sänkbar bottenplatta (valfritt tillbehör)

    1

    2

    1.Dammunstycke

    2.Tumskruv

    011853

    Använd dammunstycket för att ta bort damm. Montera dammunstycket på maskinens bottenplatta, med hjälp av tumskruven, så att den utskjutande delen på dammunstycket passar in i spåret på bottenplattan.

    Anslut sedan en dammsugare till dammunstycket.

    Fig.45

    UNDERHÅLL

    FÖRSIKTIGT!

    Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.

    Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå

    Byte av kolborstar

    Fig.46

    Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna. Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast identiska kolborstar.

    Fig.47

    Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken.

    För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhållsoch justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.

    23

    VALFRIA TILLBEHÖR

    FÖRSIKTIGT!

    Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning tillsammans med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.

    Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.

    Notfräsoch falsfräsverktyg

    Kantfräsverktyg

    Kantfräs med styrlager

    Parallellanslag

    Rullanslag

    Bottenplatta för fräs

    Sats för fällbar bottenplatta

    Sats för sänkbar bottenplatta

    Sats för distansbottenplatta

    Mallanslag

    Spännhylsa 6 mm

    Spännhylsa 6,35 mm (1/4″)

    Spännhylsa 8 mm

    Spännhylsa 9,53 mm (3/8″)

    Skruvnyckel 13

    Skruvnyckel 22

    Kantfräsverktyg

    Notfräs

    Fig.48

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    20

    6

    20

    50

    15

    20E

    1/4″

    8

    8

    60

    25

    8

    6

    8

    50

    18

    8E

    1/4″

    6

    6

    6

    50

    18

    6E

    1/4″

    011929

    Hålkärlsfräs med styrlager

    Fig.49

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    R

    6

    6

    6

    60

    28

    3

    6E

    1/4″

    006486

    Fasfräs 45 grader

    Fig.50

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    1/4″

    20

    50

    15

    90

    006454

    Kantfräs med styrlager

    Fig.51

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    L 3

    8

    8

    8

    60

    20

    35

    6

    6

    6

    60

    18

    28

    6E

    1/4″

    011930

    Kantfräs med dubbelt styrlager

    Fig.52

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    L 3

    L 4

    8

    8

    8

    80

    95

    20

    25

    6

    6

    6

    70

    40

    12

    14

    6E

    1/4″

    011931

    Avrundningsfräs

    Fig.53

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    8R

    6

    25

    9

    48

    13

    5

    8

    8RE

    1/4″

    4R

    6

    20

    8

    45

    10

    4

    4

    4RE

    1/4″

    006489

    Fasfräs

    Fig.54

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    L 3

    6

    23

    46

    11

    6

    30

    6

    20

    50

    13

    5

    45

    6

    20

    49

    14

    2

    60

    006462

    Hålkärlsfräs

    Fig.55

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    R

    6

    20

    43

    8

    4

    6

    25

    48

    13

    8

    006464

    Kullagrad kantfräs

    Fig.56

    mm

    D

    A

    L 1

    L 2

    6

    10

    50

    20

    1/4″

    006465

    Kullagrad avrundningsfräs

    Fig.57

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    6

    15

    8

    37

    7

    3,5

    3

    6

    21

    8

    40

    10

    3,5

    6

    1/4″

    21

    8

    40

    10

    3,5

    6

    006466

    24

    Kullagrad fasfräs

    Fig.58

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    6

    26

    8

    42

    12

    45

    1/4″

    6

    20

    8

    41

    11

    60

    006467

    Kullagrad spegelprofilfräs

    Fig.59

    mm

    D

    A 1

    A 2

    A 3

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    6

    20

    12

    8

    40

    10

    5,5

    4

    6

    26

    12

    8

    42

    12

    4,5

    7

    006468

    Kullagrad hålkärlsfräs

    Fig.60

    mm

    D

    A 1

    A 2

    A 3

    A 4

    L 1

    L 2

    L 3

    R

    6

    20

    18

    12

    8

    40

    10

    5,5

    3

    6

    26

    22

    12

    8

    42

    12

    5

    5

    006469

    Kullagrad profilfräs

    Fig.61

    mm

    D

    A 1

    A 2

    L 1

    L 2

    L 3

    R1

    R2

    6

    20

    8

    40

    10

    4,5

    2,5

    4,5

    6

    26

    8

    42

    12

    4,5

    3

    6

    006470

    OBS!

    Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.

    25

    NORSK (originalinstruksjoner)

    Oversiktsforklaring

    1-1. Bitsfremspring

    14-3. Rett føring

    31-2. Håndtaksfeste (valgfritt tilbehør)

    1-2. Maskinfot

    14-4. Senterhull

    31-3. Forskjøvet fotplate

    1-3. Skala

    14-5. Skrue

    31-4. Skjærefotsett (valgfritt tilbehør)

    1-4. Låsehendel

    15-1. Vingemutter

    32-1. Skrue

    1-5. Justeringsskrue

    15-2. Føringsplate

    32-2. Kulehåndtak

    1-6. Sekskantmutter

    15-3. Rett føring

    32-3. Forskjøvet fotplate

    2-1. Bryter

    15-4. Senterhull

    34-1. Senkefot

    2-2. OFF (O)-side

    15-5. Skrue

    34-2. Håndtak

    2-3. ON ( I )-side

    16-1. Spikere

    35-1. Skrue

    3-1. Hastighetsinnstillingshjul

    16-2. Senterhull

    35-2. Knott

    4-1. Stramme

    16-3. Rett føring

    36-1. Stanghåndtak (valgfritt tilbehør)

    4-2. Løsne

    18-1. Klemskrue (A)

    37-1. Justeringsknott

    4-3. Holde

    18-2. Justeringsskrue

    37-2. Låsehendel

    5-1. Stramme

    18-3. Klemskrue (B)

    37-3. Dybdepeker

    5-2. Løsne

    18-4. Skjæreføring

    37-4. Innstillingsmutter for stopperstang

    5-3. Spindellås

    19-1. Arbeidsemne

    37-5. Hurtiginnstillingsknapp

    6-1. Materetning

    19-2. Bits

    37-6. Stopperstang

    6-2. Bitsrotasjonsretning

    19-3. Føringsrull

    37-7. Stopperblokk

    6-3. Arbeidsemne

    20-1. Klemskruer

    37-8. Justeringsskrue

    6-4. Rett føring

    21-1. Fotbeskytter

    38-1. Materetning

    8-1. Fotbeskytter

    21-2. Skrue

    38-2. Bitsrotasjonsretning

    8-2. Skruer

    23-1. Talje

    38-3. Arbeidsemne

    8-3. Skrutrekker

    23-2. Patronmutter

    38-4. Rett føring

    9-1. Rett bits

    23-3. Patronkonus

    40-1. Sverd

    9-2. Feste

    24-1. Skrunøkkel

    40-2. Vingeskrue

    9-3. Mal

    24-2. Talje

    40-3. Rett føring

    9-4. Avstand (X)

    24-3. Spindellås

    43-1. Skrue

    9-5. Arbeidsemne

    25-1. Patronmutter

    43-2. Feste

    9-6. Malføring 10

    25-2. Patronkonus

    43-3. Mal

    9-7. Fotbeskytter

    27-1. Talje

    44-1. Bits

    11-1. Skrue

    27-2. Reim

    44-2. Feste

    11-2. Føringsplate

    28-1. Låsehendel

    44-3. Mal

    11-3. Rett føring

    28-2. Forskjøvet fot

    44-4. Arbeidsemne

    11-4. Vingemutter

    29-1. Skrunøkkel

    44-5. Avstand (X)

    12-1. Klemskrue (A)

    29-2. Sekskantnøkkel

    44-6. Utvendig diameter på malføring

    12-2. Rett føring

    29-3. Bits

    44-7. Malføring

    12-3. Vingemutter

    30-1. Skruer

    46-1. Utskiftingsmerke

    12-4. Feste

    30-2. Forskjøvet fotplate

    47-1. Skrutrekker

    14-1. Vingemutter

    30-3. Øvre del av forskjøvet fot

    47-2. Børsteholderhette

    14-2. Føringsplate

    31-1. Stanghåndtak (valgfritt tilbehør)

    26

    TEKNISKE DATA

    Modell

    RT0700C

    Kjokskapasitet

    6 mm, 8 mm, 1/4″ eller 3/8″

    Ubelastet turtall (min-1)

    10 000 — 30 000

    Total lengde

    200 mm

    Nettovekt

    1,8 kg

    Sikkerhetsklasse

    /II

    Som følge av vårt kontinuerlige forskningsog utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.

    Tekniske data kan variere fra land til land.

    Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003

    ENE010-1

    Beregnet bruk

    Denne maskinen er laget for rask trimming og profilering av tre, plastikk og lignende materialer.

    ENF002-1

    Strømforsyning

    Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.

    ENG905-1

    Støy

    Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745:

    Lydtrykknivå (LpA) : 82 dB(A)

    Lydeffektnivå (LWA) : 93 dB(A)

    Usikkerhet (K): 3 dB(A)

    Bruk hørselvern

    ENG900-1

    Vibrasjon

    Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745:

    Arbeidsmåte: rotasjon uten belastning Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2 eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

    Arbeidsmåte: Frese spor i MDF-plate Genererte vibrasjoner (ah): 3,5 m/s2 Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

    ENG901-1

    Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.

    Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.

    ADVARSEL:

    De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.

    Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).

    ENH101-14

    Gjelder bare land i Europa

    EF-samsvarserklæring

    Som ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er):

    Maskinbetegnelse:

    Tilskjæringsmaskin Modellnr./type: RT0700C er serieprodusert og

    samsvarer med følgende europeiske direktiver:

    2006/42/EC

    og er produsert i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:

    EN60745

    Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår autoriserte representant i Europa, som er:

    Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell,

    Milton Keynes, MK15 8JD, England

    14.10.2010

    000230

    Tomoyasu Kato

    Direktør

    Makita Corporation

    3-11-8, Sumiyoshi-cho,

    Anjo, Aichi, JAPAN

    GEA010-1

    Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy

    ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.

    27

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по применению панкреатина в таблетках взрослым дозировка
  • Руководство по кинетику
  • Как установить уплотнитель на холодильник индезит двухкамерный инструкция
  • Как разблокировать резюме на hh пошаговая инструкция
  • Hp laserjet pro mfp m28w m31 инструкция по применению