Фотоэпилятор beurer ipl 5500 pure skin pro инструкция

Beurer IPL PureSkin Pro 5500 Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

IPL PureSkin Pro 5500

EN

IPL PureSkin Pro long-lasting hair reduction

Instruction manual

loading

Related Manuals for Beurer IPL PureSkin Pro 5500

Summary of Contents for Beurer IPL PureSkin Pro 5500

  • Page 1
    IPL PureSkin Pro 5500 IPL PureSkin Pro long-lasting hair reduction Instruction manual…
  • Page 2
    READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference…
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH Contents 1. IMPORTANT SAFETY NOTES 1. IMPORTANT SAFETY NOTES ……..3 2. Important information ……….8 The following signs appear in different pages in this manual. 3. Introduction …………..9 READ THIS ENTIRE MANUAL, THE SAFETY SECTION 4. Parts and Controls ………… 11 AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY 5.

  • Page 4
    Intended Use • If you have epilepsy. • On damaged or broken skin or if you have a history of The IPL PureSkin Pro device is an over the counter device herpes or psoriasis outbreaks in the treatment area. intended for the removal of unwanted body and/ or facial •…
  • Page 5
    • Do not use the device on tanned skin or after sun WARNING exposure. Avoid exposure to the sun for four weeks To reduce the risk of fire, electric shock, or serious before using this device. personal injury: • Do not attempt to open or repair the device. If the Before using the device, read the safety notes carefully device is opened, you could come into contact with and follow the instructions exactly whenever using the…
  • Page 6
    — If you suffer from epilepsy with flash sensitivity. — If you have had a skin exfoliation treatment or other — If you suffer from collagen disorders, including the skin smoothing procedure in the last six to eight formation of keloids or poor tissue repair. weeks.
  • Page 7
    • Do not use the device with attachments or accessories or broken (UV and IR emitted from this device) that are not recommended by Beurer. — The cord or plug are damaged • During use, do not expose the device to temperatures — You see or smell smoke below 10 °C or above 35 °C.
  • Page 8: Important Information

    Sunbathing after treatment • Do not use the device if the fan opening on the device is cracked, is becoming detached or is missing entirely. 1. Wait 2 weeks before sunbathing after treatment. If you • Do not use the device if the skin color sensor on the must be exposed to sun, use sunscreen.

  • Page 9: Introduction

    Caution Do not use the IPL PureSkin Pro device on tanned skin or after sun exposure Note Use device only with its original power supply. Note on important information For your safety, never use DC adapters which are not approved by the manufacturer. Follow instructions for use 3.

  • Page 10
    Beurer IPL PureSkin Pro. adverse effects and epidermis damage. This device is only recommended for use on skin types I through IV.
  • Page 11: Parts And Controls

    Treatment window/light area Skin Color Sensor/Contact Sensor Intensity Level Display Power Button Indicator Lamp WARNING Pulse Button Read this user guide completely before starting AC Power Adapter treatment with the device. AC Adapter Socket 4. Parts and Controls The different indicator lights are as followed: Indicator Mode Description…

  • Page 12: Starting The Application

    the energy level in a cyclic manner, from the lower level Steady green Pulse is ready to the higher, and then back to the lowest, for a total of light 3 different energy levels. The selected energy level is Short orange Activation The device does not indicated in the ‘Intensity level display’.

  • Page 13: Who Should Not Use The Device

    IPL PureSkin Pro works best on dark hair, which contains growth in some individuals. Based upon currently available more melanin. Lighter hair will respond, but typically will data, the highest risk groups for this response are females require more treatment sessions. White, gray or blond of Mediterranean, Middle Eastern, and South Asian heritage hair shows a more limited response, but some users have treated on the face and neck.

  • Page 14: Possible Side Effects

    the last two weeks: Retinoid acid, Retin-A, or drugs Degree of Side Effects Side Effects containing Vitamin A such as Accutane. Minor Skin Irritation • If you are photosensitive or have other diseases related to light sensitivity. Skin Redness • If you suffer from severe or decompensated metabolic Skin Sensitivity conditions such as diabetes since it may delay healing Rare…

  • Page 15: Use Of The Ipl Pure Skin Pro

    9. Use of the IPL Pure Skin Pro • Scarring — In rare cases, long-lasting scarring may occur. Usually when scarring occurs it is in the form of a flat and 1. Remove all components from the box (handheld device white lesion on the skin (hypotrophic).

  • Page 16
    Skin Sensitivity Test 6. Wait 48 hours and examine the tested area. If the skin in the test area seems normal (no response or mild redness A preliminary test will determine your skin‘s reaction to the IPL PureSkin Pro treatment and help you set the optimal observed), you can proceed with a full treatment in the energy level for each treatment area.
  • Page 17
    2. Position the treatment window onto the desired area of CAUTION: skin, making sure it makes full contact. If the treatment • Do not overlap pulses in the same spot. Repeated pulses window is not properly positioned, the Power LED will on the same spot may cause burns.
  • Page 18
    and press the Pulse Button again. Ensure that the light area 1. You must carry out a skin sensitivity test 48 hours befo- and skin contact sensor come into full contact with the re treatment. Perform the skin sensitivity test on an area skin.
  • Page 19
    Treatment Frequency Treating the cheeks and jaw Position the light area of the device as shown in the figure. Body Hair Color Light Brown Brown to Black At each point, trigger a pulse and move from one side of to Brown the cheek or jaw to the other.
  • Page 20: Care And Maintenance

    Standby Mode, which is indicated by the green indicator • Some mild red or pink coloration during and just after light flashing. treatment. 2. Unplug the power adapter from the electrical outlet. 3. Clean the device, in particular the light area as instructed After Treatment: in the “Care and Maintenance”…

  • Page 21
    Yes. In clinical tests performed by doctors, the technology a. Ensure it makes full contact with the skin. The Pulse in the Beurer PureSkin Pro System was proven to achieve Button will operate only when the device is in full lasting hair removal results.
  • Page 22
    Is the device painful to use? Can I use the device on brown or black skin? When used correctly, most users of the device report only The device is not effective on naturally dark skin. The a slight warm feeling when the light pulse is issued. Users device is a light-based device that removes undesired hair with thicker and darker hair may experience slightly more by means of the selective treatment of the hair pigment.
  • Page 23
    Is the device also suitable for use by men? back thinner and finer after hair removal using the device. Yes, but men must not use the device on their facial hair. Normally, these hairs are a mere fraction of those that were Note that men’s hair –…
  • Page 24: Technical Specifications

    12. Technical Specifications After unprotected exposure to the sun, how long should I wait before performing a treatment with the device? Emitted light spectrum: 475nm — 1,200nm max You should wait two weeks after unprotected exposure to Emitted energy flux: 5 Joules/cm²…

  • Page 25: Warranty/Service

    Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these Max operating 10,000 feet warranty conditions. altitude If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the 14.

  • Page 26
    — damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer; — products purchased as seconds or as used goods; — consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).
  • Page 28
    Fitzpatrick Skin Chart Distributed by: Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com…

Перейти к контенту

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    Beurer IPL PureSkin Pro 5500 Instruction Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    IPL PureSkin Pro 5500

    EN

    IPL PureSkin Pro long-lasting hair reduction

    Instruction manual

    Related Manuals for Beurer IPL PureSkin Pro 5500

    Summary of Contents for Beurer IPL PureSkin Pro 5500

    • Page 1
      IPL PureSkin Pro 5500 IPL PureSkin Pro long-lasting hair reduction Instruction manual…
    • Page 2
      READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference…
    • Page 3: Table Of Contents

      ENGLISH Contents 1. IMPORTANT SAFETY NOTES 1. IMPORTANT SAFETY NOTES ……..3 2. Important information ……….8 The following signs appear in different pages in this manual. 3. Introduction …………..9 READ THIS ENTIRE MANUAL, THE SAFETY SECTION 4. Parts and Controls ………… 11 AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY 5.

    • Page 4
      Intended Use • If you have epilepsy. • On damaged or broken skin or if you have a history of The IPL PureSkin Pro device is an over the counter device herpes or psoriasis outbreaks in the treatment area. intended for the removal of unwanted body and/ or facial •…
    • Page 5
      • Do not use the device on tanned skin or after sun WARNING exposure. Avoid exposure to the sun for four weeks To reduce the risk of fire, electric shock, or serious before using this device. personal injury: • Do not attempt to open or repair the device. If the Before using the device, read the safety notes carefully device is opened, you could come into contact with and follow the instructions exactly whenever using the…
    • Page 6
      — If you suffer from epilepsy with flash sensitivity. — If you have had a skin exfoliation treatment or other — If you suffer from collagen disorders, including the skin smoothing procedure in the last six to eight formation of keloids or poor tissue repair. weeks.
    • Page 7
      • Do not use the device with attachments or accessories or broken (UV and IR emitted from this device) that are not recommended by Beurer. — The cord or plug are damaged • During use, do not expose the device to temperatures — You see or smell smoke below 10 °C or above 35 °C.
    • Page 8: Important Information

      Sunbathing after treatment • Do not use the device if the fan opening on the device is cracked, is becoming detached or is missing entirely. 1. Wait 2 weeks before sunbathing after treatment. If you • Do not use the device if the skin color sensor on the must be exposed to sun, use sunscreen.

    • Page 9: Introduction

      Caution Do not use the IPL PureSkin Pro device on tanned skin or after sun exposure Note Use device only with its original power supply. Note on important information For your safety, never use DC adapters which are not approved by the manufacturer. Follow instructions for use 3.

    • Page 10
      Beurer IPL PureSkin Pro. adverse effects and epidermis damage. This device is only recommended for use on skin types I through IV.
    • Page 11: Parts And Controls

      Treatment window/light area Skin Color Sensor/Contact Sensor Intensity Level Display Power Button Indicator Lamp WARNING Pulse Button Read this user guide completely before starting AC Power Adapter treatment with the device. AC Adapter Socket 4. Parts and Controls The different indicator lights are as followed: Indicator Mode Description…

    • Page 12: Starting The Application

      the energy level in a cyclic manner, from the lower level Steady green Pulse is ready to the higher, and then back to the lowest, for a total of light 3 different energy levels. The selected energy level is Short orange Activation The device does not indicated in the ‘Intensity level display’.

    • Page 13: Who Should Not Use The Device

      IPL PureSkin Pro works best on dark hair, which contains growth in some individuals. Based upon currently available more melanin. Lighter hair will respond, but typically will data, the highest risk groups for this response are females require more treatment sessions. White, gray or blond of Mediterranean, Middle Eastern, and South Asian heritage hair shows a more limited response, but some users have treated on the face and neck.

    • Page 14: Possible Side Effects

      the last two weeks: Retinoid acid, Retin-A, or drugs Degree of Side Effects Side Effects containing Vitamin A such as Accutane. Minor Skin Irritation • If you are photosensitive or have other diseases related to light sensitivity. Skin Redness • If you suffer from severe or decompensated metabolic Skin Sensitivity conditions such as diabetes since it may delay healing Rare…

    • Page 15: Use Of The Ipl Pure Skin Pro

      9. Use of the IPL Pure Skin Pro • Scarring — In rare cases, long-lasting scarring may occur. Usually when scarring occurs it is in the form of a flat and 1. Remove all components from the box (handheld device white lesion on the skin (hypotrophic).

    • Page 16
      Skin Sensitivity Test 6. Wait 48 hours and examine the tested area. If the skin in the test area seems normal (no response or mild redness A preliminary test will determine your skin‘s reaction to the IPL PureSkin Pro treatment and help you set the optimal observed), you can proceed with a full treatment in the energy level for each treatment area.
    • Page 17
      2. Position the treatment window onto the desired area of CAUTION: skin, making sure it makes full contact. If the treatment • Do not overlap pulses in the same spot. Repeated pulses window is not properly positioned, the Power LED will on the same spot may cause burns.
    • Page 18
      and press the Pulse Button again. Ensure that the light area 1. You must carry out a skin sensitivity test 48 hours befo- and skin contact sensor come into full contact with the re treatment. Perform the skin sensitivity test on an area skin.
    • Page 19
      Treatment Frequency Treating the cheeks and jaw Position the light area of the device as shown in the figure. Body Hair Color Light Brown Brown to Black At each point, trigger a pulse and move from one side of to Brown the cheek or jaw to the other.
    • Page 20: Care And Maintenance

      Standby Mode, which is indicated by the green indicator • Some mild red or pink coloration during and just after light flashing. treatment. 2. Unplug the power adapter from the electrical outlet. 3. Clean the device, in particular the light area as instructed After Treatment: in the “Care and Maintenance”…

    • Page 21
      Yes. In clinical tests performed by doctors, the technology a. Ensure it makes full contact with the skin. The Pulse in the Beurer PureSkin Pro System was proven to achieve Button will operate only when the device is in full lasting hair removal results.
    • Page 22
      Is the device painful to use? Can I use the device on brown or black skin? When used correctly, most users of the device report only The device is not effective on naturally dark skin. The a slight warm feeling when the light pulse is issued. Users device is a light-based device that removes undesired hair with thicker and darker hair may experience slightly more by means of the selective treatment of the hair pigment.
    • Page 23
      Is the device also suitable for use by men? back thinner and finer after hair removal using the device. Yes, but men must not use the device on their facial hair. Normally, these hairs are a mere fraction of those that were Note that men’s hair –…
    • Page 24: Technical Specifications

      12. Technical Specifications After unprotected exposure to the sun, how long should I wait before performing a treatment with the device? Emitted light spectrum: 475nm — 1,200nm max You should wait two weeks after unprotected exposure to Emitted energy flux: 5 Joules/cm²…

    • Page 25: Warranty/Service

      Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these Max operating 10,000 feet warranty conditions. altitude If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the 14.

    • Page 26
      — damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer; — products purchased as seconds or as used goods; — consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).
    • Page 28
      Fitzpatrick Skin Chart Distributed by: Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com…
    инструкцияBeurer Pure Skin Pro IPL 5500

    DE Haarentferner Pure Skin Pro

    Gebrauchsanweisung …………….2

    EN

    Pure Skin Pro hair removal system

    Instructions for use ……………… 25

    FR Épilateur Pure Skin Pro

    Mode d’emploi ……………………. 46

    ES Depiladora Pure Skin Pro

    Instrucciones de uso ……………. 69

    IT Depilatore Pure Skin Pro

    Istruzioni per l’uso ……………….. 91

    TR Pure Skin Pro Epilatör

    Kullanım Kılavuzu ………………. 113

    RU Прибор световой эпиляции

    Pure Skin Pro

    Инструкция по применению

    ..

    133

    PL Depilator Pure Skin Pro

    Instrukcja obsługi ………………. 156

    Посмотреть инструкция для Beurer Pure Skin Pro IPL 5500 бесплатно. Руководство относится к категории Световые эпиляторы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Beurer Pure Skin Pro IPL 5500 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Главная
    Beurer
    Pure Skin Pro IPL 5500
    Световой эпилятор
    русский, английский
    Руководство по эксплуатации и уходу (PDF), Техническая спецификация (PDF)

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Beurer Pure Skin Pro IPL 5500.

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    инструкцияBeurer Pure Skin Pro IPL 5500

    DE Haarentferner Pure Skin Pro

    Gebrauchsanweisung …………….2

    EN

    Pure Skin Pro hair removal system

    Instructions for use ……………… 25

    FR Épilateur Pure Skin Pro

    Mode d’emploi ……………………. 46

    ES Depiladora Pure Skin Pro

    Instrucciones de uso ……………. 69

    IT Depilatore Pure Skin Pro

    Istruzioni per l’uso ……………….. 91

    TR Pure Skin Pro Epilatör

    Kullanım Kılavuzu ………………. 113

    RU Прибор световой эпиляции

    Pure Skin Pro

    Инструкция по применению

    ..

    133

    PL Depilator Pure Skin Pro

    Instrukcja obsługi ………………. 156

    Pure Skin Pro

    Посмотреть инструкция для Beurer Pure Skin Pro IPL 5500 бесплатно. Руководство относится к категории световые эпиляторы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Beurer Pure Skin Pro IPL 5500 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Главная
    Beurer
    Pure Skin Pro IPL 5500
    световой эпилятор
    русский, английский
    Руководство по эксплуатации и уходу (PDF), Техническая спецификация (PDF)

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Beurer Pure Skin Pro IPL 5500.

    Инструкция Beurer Pure Skin Pro IPL 5500 доступно в русский?

    Да, руководствоBeurer Pure Skin Pro IPL 5500 доступно врусский .

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    Требуется руководство для вашей Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro IPL устройство? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

    Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

    Руководство

    Рейтинг

    Сообщите нам, что вы думаете о Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro IPL устройство, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

    Довольны ли вы данным изделием Beurer?
    Да Нет

    Будьте первым, кто оценит это изделие

    0 голоса

    Часто задаваемые вопросы

    Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

    Что означает IPL? Проверенный
    IPL — это сокращение от английского «Intense Pulsed Light» («интенсивный импульсный свет»), которым обозначают технологию, использующую световые импульсы для предотвращения роста волос.

    Это было полезно (9)

    Руководство Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro IPL устройство

    Смотреть руководство для Beurer Pure Skin Pro IPL 5500 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

    Страница: 1

    133
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
    •Прибор и адаптер разработаны исключительно для
    применения в домашних условиях и не предназначе-
    ны для использования в коммерческих целях.
    •Не допускается использование прибора детьми
    младше 18 лет.
    •Не позволяйте детям играть с прибором.
    •Перед каждым применением проверяйте прибор
    и сетевой кабель на наличие повреждений. Не вклю-
    чайте прибор в случае их обнаружения.
    •Защищайте прибор и адаптер от влаги.
    •Не используйте прибор в условиях повышенной
    влажности, например вблизи ванн, умывальных ра-
    ковин, душа, емкостей с водой или другими жидко-
    стями — существует опасность поражения электри-
    ческим током!
    •Не смотрите на излучаемый свет.
    •Не вставляйте в прибор посторонние предметы.
    •Следите за тем, чтобы прорези для вентиляции
    и были закрыты.
    РУССКИЙ
    
    Внимательно прочтите данную инструкцию по
    применению, сохраните ее для последующего
    использования, храните ее в месте, доступном
    для других пользователей, и следуйте
    ее указаниям.

    Страница: 2

    134
    •Если прибор поврежден, не прикасайтесь к его вну-
    тренним деталям во избежание удара электрическим
    током.
    •Если провод сетевого питания прибора поврежден,
    его необходимо заменить. Если же он несъемный, то
    необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод
    и работа по его замене платная услуга.
    •Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор без
    присмотра. Во избежание игр с прибором дети
    должны находиться под присмотром.
    •Ни в коем случае не открывайте прибор и не ре-
    монтируйте его самостоятельно, поскольку надеж-
    ность его работы в этом случае не гарантируется.
    Несоблюдение этого требования ведет к потере
    гарантии.
    Уважаемый покупатель!
    Благодарим Вас за выбор продукции нашей компании. Мы производим современные,
    тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения
    массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа,
    красоты и очистки воздуха.
    С наилучшими пожеланиями,
    компания Beurer

    Страница: 3

    135
    Содержание
    1. Комплект поставки
    Проверьте комплектность поставки и убедитесь, что на картонной упаковке
    нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор и его
    прин?адлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные
    ма?териалы. При возникновении со?мнений не используйте прибор? и обратитесь к
    продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.
    1 x прибор световой эпиляции Pure Skin Pro
    1 x инструкция по применению
    1 
    x сетевой адаптер
    1. Комплект поставки………………………………………………………………. 135
    2. Пояснения к символам………………………………………………………………….. 136
    3. Использование по назначению…………………………………….. 137
    4. Предостережения и указания по технике
    безопасности………………………………………………………………………. 138
    5. Описание прибора…………………………………………………………………………. 143
    6. Подготовкакработе……………………………………………………………………….. 144
    Проведение теста на переносимость…………………………………………………. 144
    7. Применение…………………………………………………………………………………….. 146
    7.1 Способы применения…………………………………………………………………… 146
    7.2 Особые указания по обработке участков на лице………………………….. 147
    7.3 Частота применения прибора……………………………………………………….. 149
    7.4 После применения……………………………………………………………………….. 149
    8. Очистка и уход  ………………………………………………………………………. 149
    9. Что делать при возникновении каких-либо проблем?….150
    10. Часто задаваемые вопросы……………………………………………………….. 150
    11. Утилизация……………………………………………………………………………………. 153
    12. Техническиеданные……………………………………………………………………… 154
    13. Гарантия/сервисное обслуживание…………………………………155

    Страница: 4

    136
    2. Пояснения к символам
    В инструкции по применению, на упаковке и на типовой табличке прибора
    используются следующие символы:
    
    Предостережение Предупреждает об опасности получения травм или
    ущерба для здоровья.
    ВНИМАНИЕ
    Указывает на возможные повреждения прибора/
    принадлежностей.
    Указание Отмечает важную информацию.
    ОПАСНОСТЬ
    Прибор не должен использоваться вблизи воды или
    в воде (например, в умывальной раковине, душе, ванне):
    опасность поражения электрическим током!
    Соблюдайте инструкцию по применению.
    Прибор имеет двойную защитную изоляцию и поэтому
    соответствует классу защиты 2
    Применяйте только в закрытых помещениях
    Храните в сухом месте
    Внимание: оптическое излучение
    Не подносите близко к глазам!
    Не используйте для обработки загорелой кожи или сразу
    после пребывания на солнце!
    Утилизация прибора в соответствии с Директивой по
    утилизации электрического и электронного оборудования
    (WEEE).
    Знак СЕ
    Это изделие соответствует требованиям действующих
    европейских и национальных директив.
    Πродyкция прошла подверждение соответствия
    требованиям технических регламентов ЕАЭС.

    Страница: 5

    137
    21
    PAP
    Утилизировать упаковку в соответствии с предписаниями
    по охране окружающей среды
    Storage / Transport
    Допустимая температура и влажность воздуха при
    хранении и транспортировке
    Полярность силового разъема постоянного тока
    Энергоэффективность уровня 6
    Постоянный ток
    Прибор предназначен только для сети постоянного тока
    Изготовитель
    3. Использование по назначению
    Прибор IPL Pure­Skin Pro предназначен для удаления нежелательных волос на теле
    у женщин и мужчин.
    Прибор предназначен исключительно для обработки ног, подмышечных впадин,
    зоны бикини, груди, живота, спины и лица ниже скул (обработка лица возможна
    только для женщин).
    Прибор разрешается использовать исключительно в целях, для которых он был
    разработан, а также в соответствии с указаниями, приведенными в инструкции по
    применению. Любое применение не по назначению может быть опасным. Изготовитель
    не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или
    неправильным использованием прибора.
    Принцип действия технологии интенсивного импульсного излучения (IPL)
    IPL Pure­Skin Pro — это прибор для долговременного удаления волос методом световой
    эпиляции. Он предназначен для индивидуального пользования. Процесс удаления
    волос с помощью светового излучения хорошо изучен и проверен на практике. За
    более чем 15 лет клинического использования во всем мире он зарекомендовал себя
    как безопасный и эффективный способ долговременного удаления волос.
    Как свет удаляет волосы?
    Метод световой эпиляции основан на теории селективного фототермолиза, при
    котором оптическая энергия предотвращает дальнейший рост волос. Для достижения
    этого термического эффекта корень волоса должен избирательно впитать световую
    энергию и преобразовать ее в тепло.
    Подобная избирательность достигается тем, что световая энергия, которая передается
    на ткани, в основном поглощается содержащимся в волосе пигментом под названием

    Страница: 6

    138
    меланин. Свет с высоким энергетическим потенциалом преобразуется в тепло,
    препятствующее росту волоса.
    Как цикл роста волос влияет на световую эпиляцию?
    Каждый волос на нашем теле проходит три стадии роста: анаген,
    катаген и телоген. На обработку с использованием технологии
    интенсивного импульсного излучения (IPL) реагируют только
    волосы, находящиеся в фазе анагена, то есть в фазе роста.
    Длительность полного цикла роста волос у людей может отличаться,
    она также зависит от места роста волос. В среднем цикл роста
    волос составляет от 18 до 24 месяцев.
    Следует иметь в виду, что после
    обработки прибором beurer IPL Pure­
    Skin Pro волосы будут полностью
    удалены только по завершении не
    менее чем одного жизненного цикла.
    4. Предостережения и указания по технике
    безопасности
    Предостережение
    Перед использованием прибора внимательно изучите указания по технике
    безопасности и в точности следуйте им. Несоблюдение этих указаний может
    привести к травмам или материальному ущербу. Сохраняйте данную инструкцию по
    применению для последующего использования и храните ее в месте, доступном для
    других пользователей.
    • Люди с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможно-
    стями могут использовать данный прибор только в тех случаях, когда за ними осу-
    ществляется надлежащий надзор или они получили подробные инструкции по ис-
    пользованию прибора от ответственного лица.
    • Не используйте прибор во время беременности или в период лактации.
    • Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
    Anagen – faza
    wzrostu
    Katagen – faza
    przejściowa
    Telogen – faza spo-
    czynku
    18—24
    месяца
    Анаген
    Телоген Катаген

    Страница: 7

    139
    • При обнаружении сильных покраснений, волдырей или ожогов на коже немедленно
    прекратите использование прибора!
    • Ни в коем случае не смотрите прямо на свет, исходящий из лампы IPL.
    • Не пытайтесь подавать световой импульс в открытое пространство!
    • С помощью специальной таблицы на обратной стороне инструкции по применению
    определите, какую интенсивность света лучше использовать при Вашем оттенке
    кожи и волос, а также подходит ли для Вас данный метод удаления волос (если нет,
    то в таблице будет стоять «x»).
    • Не используйте прибор на коже, темной от природы.
    • Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно отремонтировать прибор. При вскрытии
    прибора возможен контакт с опасными токоведущими компонентами или воздействие
    импульсной световой энергии, что может привести к серьезным травмам и/или по-
    вреждениям глаз.
    • Не используйте прибор с контактным гелем, это может привести к повреждению
    прибора.
    Указание
    Прибор наиболее эффективен при удалении темных волос, то есть волос, содержащих
    большое количество меланина. Лучше всего реагируют черные и темно-коричневые
    волосы; коричневые и светло-коричневые волосы также реагируют, но для их полного
    удаления требуется большее количество сеансов эпиляции. Рыжие волосы меньше
    подходят для обработки. Светлые и седые волосы, как правило, не реагируют на
    прибор, хотя некоторые пользователи также почувствовали результаты после
    нескольких сеансов эпиляции.
    ОПАСНОСТЬ
    Не допускайте попадания воды в прибор и адаптер! IPL Pure­Skin Pro —
    это электрический прибор. Не кладите его в воду и не допускайте его
    падения в воду или другую жидкость.
    Это может привести к серьезному поражению электрическим током!
    • Не используйте прибор, когда Вы принимаете ванну.
    • Не используйте прибор, если он влажный или мокрый.
    • Не дотрагивайтесь до прибора, если он упал в воду.
    • При попадании прибора в воду немедленно выньте его штекер из розетки.
    • Никогда не прикасайтесь к сетевому адаптеру и прибору мокрыми руками!
    Предостережение
    Ни в коем случае не используйте прибор, если Вы страдаете одним из следующих
    заболеваний:
    • Вы больны или болели раком кожи или у Вас есть потенциальные злокачественные
    опухоли на обрабатываемых участках кожи;
    • Вы страдаете эпилепсией, сопровождающейся повышенной чувствительностью
    к вспышкам;

    Страница: 8

    140
    • Вы страдаете нарушениями синтеза коллагена, включая образование келоидных
    рубцов или замедление процесса регенерации ран;
    • участки, которые Вы собираетесь обрабатывать, поражены герпесом или псориазом,
    за исключением тех случаев, когда Вы предварительно проконсультировались
    с врачом и прошли необходимый курс лечения;
    • Вы страдаете повышенной чувствительностью к фотоизлучению или повышенной
    светочувствительностью, например порфирией, полиморфным фотодерматозом,
    световой крапивницей, волчанкой и т. д.;
    • Вы страдаете нарушениями обмена вещества, например сахарным диабетом;
    • Вы страдаете нарушениями свертывания крови.
    Ни в коем случае не используйте прибор, если:
    • Вы принимаете медикаменты, которые делают кожу более чувствительной к воз-
    действию света, включая нестероидные антиревматические средства (например,
    аспирин, ибупрофен, парацетамол), тетрациклин, фенотиазин, тиазидные диуретики,
    препараты сульфонилмочевины, сульфамиды, дакарбазин, флуороурацил, винбла-
    стин, гризеофульвин, альфа-гидроксильные кислоты (AHA), бета-гидроксильные
    кислоты (BHA), ретин-A®, аккутан® и/или топические ретиноиды;
    • Вы недавно прошли или проходите в настоящее время курс лечения азелаиновой
    кислотой;
    • в течение последних 3 месяцев Вы проходили лечение стероидными препаратами;
    • в течение последних 6—8 недель Вам делали пилинг или другие косметические про-
    цедуры для разглаживания кожи;
    • в течение последних 3 месяцев Вы проходили лечение лучевой или химиотерапией.
    Ни в коем случае не используйте прибор на следующих участках:
    • на слизистой носа и в ушных раковинах;
    • над активным имплантатом, например электрокардиостимулятором, прибором для
    терапии недержания, инсулиновым насосом или рядом с ними;
    • на лице выше линии щек, вокруг глаз, бровей или ресниц, поскольку это
    может привести к тяжелым повреждениям глаз;
    • на сосках, околососковых кружках, внутренних срамных губах, влагалище,
    заднем проходе, носу и ушах;
    • мужчинам настоятельно не рекомендуется использовать прибор на мошонке и на ли-
    це;
    • на участках с пирсингом и другими металлическими предметами, такими как серьги
    и украшения;
    • на участках с татуировками или перманентным макияжем;
    • на темно-коричневых или черных пятнах, таких как крупные веснушки, родимые
    и пигментные пятна, прыщи или бородавки;
    • на участках, пораженных экземой, псориазом, острыми инфекциями, а также
    на поврежденных участках и открытых ранах (перед применением прибора на таких
    участках подождите до полного выздоровления кожи);
    • на поврежденной или потрескавшейся коже, а также на зонах с высоким риском
    возникновения злокачественных новообразований;

    Страница: 9

    141
    • на участках, волосяной покров которых Вы не хотите удалить навсегда.
    Этот список не является полным.
    Если Вы принимаете медикаменты, отпускаемые по рецепту, регулярно проходите
    обследования по поводу какого-либо заболевания и/или не уверены, можете ли Вы
    использовать прибор без опасности для здоровья, вначале проконсультируйтесь
    со своим врачом или дерматологом.
    Возможные побочные эффекты
    При использовании прибора в соответствии с указаниями данной инструкции по
    применению побочные эффекты и осложнения возникают редко.
    • После обработки кожа может быть слегка покрасневшей и теплой, а также чесаться.
    Такая реакция не опасна и быстро проходит.
    • Возможна кратковременная кожная реакция, похожая на солнечный ожог. Если эта
    реакция не проходит в течение трех дней, обратитесь к врачу.
    • Бритье или сочетание бритья и световой обработки могут вызвать сухость кожи
    и зуд. Такая реакция не опасна и проходит в течение нескольких дней. Пораженный
    участок кожи можно охладить льдом или влажной салфеткой.
    • Если кожа по-прежнему слишком сухая, через 24 часа поле обработки можно на-
    нести увлажняющий крем без отдушек.
    • В редких случаях на обработанных участках кожи может возникнуть сильное покрас-
    нение и вздутие. Как правило, такая реакция чаще всего наблюдается в чувствитель-
    ных зонах и возникает, если был выбран слишком высокий уровень интенсивности.
    Покраснения и отеки должны пройти в течение 2—7 дней; при этом к пораженным
    местам следует часто прикладывать лед. Допускается мягкая очистка кожи; однако
    следует избегать воздействия солнечных лучей.
    • Изменения цвета кожи наблюдаются очень редко и проявляются в форме более
    темных или светлых пятен на пораженном участке кожи. Причиной может быть ис-
    пользование слишком высокого уровня интенсивности для Вашего оттенка кожи.
    Если изменения цвета кожи не исчезают в течение двух недель, обратитесь к врачу.
    Участки с измененным цветом кожи можно снова обрабатывать лишь после полного
    исчезновения пятен.
    • В очень редких случаях после эпиляции на коже могут появиться ожоги или раны.
    Для лечения ожогов или ран требуется несколько недель; крайне редко после них
    могут оставаться заметные рубцы.
    • В очень редких случаях наблюдаются кожные инфекции или воспаления. Причиной
    может быть применение прибора на участках с ранами или порезами, полученными
    во время бритья, и участках с уже имевшимися ранами или вросшими волосами.
    • Сильные боли во время обработки или после нее наблюдаются в следующих случаях:
    если перед применением прибора волосы не были сбриты, если используется
    слишком высокий уровень интенсивности для Вашего тона кожи, если один и тот
    же участок кожи был обработан с помощью световых импульсов несколько раз, если
    прибор применяется на участках с открытыми ранами, воспалениями, татуировками,
    ожогами и т. д.

    Страница: 10

    142
    • В очень редких случаях появляются рубцы, которые сохраняются в течение
    длительного времени. После зарубцовывания тканей на коже обычно появляется
    плоский белый рубец. Для улучшения внешнего вида рубцов позже можно выполнить
    их эстетическую обработку.
    • В очень редких случаях применение прибора может стать причиной появления
    на коже сине-фиолетовых гематом, которые сохраняются в течение 5—10 дней.
    После исчезновения гематом на коже могут остаться следы буроватого цвета
    (гиперпигментация), которые могут сохраняться в течение длительного времени.
    Предупредительные указания, касающиеся приема солнечных
    ванн до и после обработки кожи!
    Солнечные ванны перед обработкой кожи
    1. Использовать прибор можно только спустя как минимум 2 недели после
    приема солнечных ванн.
    2. Перед обработкой проверьте кожу на наличие солнечных ожогов. Не используйте
    прибор до полного заживления солнечных ожогов.
    3. После этого проведите тест на переносимость на загорелой коже, чтобы определить
    подходящий уровень мощности.
    Солнечные ванны после обработки кожи
    1. В течение 48 часов после обработки кожи нельзя принимать солнечные ванны. Если
    на коже еще остается покраснение, защищайте ее от солнечных лучей!
    2. В течение первых двух недель после обработки защищайте кожу от солнца с помо-
    щью одежды или солнцезащитного средства (фактор защиты 30 и выше).
    Загар с использованием искусственного света
    Указания, содержащиеся в пунктах «Солнечные ванны перед обработкой кожи»
    и «­
    Солнечные ванны после обработки кожи», действительны также для случаев загара
    с использованием искусственного света или лосьонов для загара.
    После посещения сауны или бассейна подождите 24 часа, прежде чем
    использовать прибор, в противном случае оставшийся на коже хлор может
    вызвать раздражение.
    ВНИМАНИЕ
    Во избежание повреждений
    • Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно отремонтировать Ваш прибор. Попытка
    вскрыть прибор может привести к его повреждению и влечет за собой потерю гарантии.
    • Не оставляйте прибор без присмотра, когда он включен в розетку.
    • Если прибор, кабель или штекер поврежден, не включайте прибор. Сетевой кабель
    должен находиться на расстоянии от нагретых поверхностей.
    • Всегда выключайте прибор сразу же после завершения использования.
    • Прибор следует использовать только с насадками или принадлежностями,
    рекомендованными компанией Beurer GmbH.
    • Прибор можно использовать при температуре не ниже 10 °C и не выше 35 °C.

    Страница: 11

    143
    • Незамедлительно отключите прибор, если при его использовании Вы увидели дым
    или почувствовали запах дыма.
    • Не используйте прибор, если воздуходувное отверстие на приборе треснуло,
    отломалось или вообще отсутствует.
    • Не используйте прибор, если датчик типа кожи или световое пятно треснули или
    сломались.
    • Световой импульс можно направлять только на кожу. В противном случае возможны
    серьезные повреждения светового окошка или датчика типа кожи. Кроме того,
    возможно повреждение поверхности, подвергшейся воздействию светового импульса.
    Активируйте световой импульс только тогда, когда прибор находится в контакте с кожей.
    • После применения храните прибор в оригинальной картонной упаковке.
    • Во избежание повреждений прибор не должен подвергаться воздействию прямых
    солнечных лучей или ультрафиолета в течение нескольких часов.
    5. Описание прибора
    1
    2
    3 4
    5
    6
    7
    1. Световое пятно 5. Индикатор
    2. 
    Датчик типа кожи/датчик контакта
    с кожей
    6. Кнопка пуска
    3. Индикатор интенсивности (3 уровня) 7. Сетевой адаптер
    4. 
    Кнопка «ВКЛ./ВЫКЛ./выбор уровня
    мощности»
    Характеристики безопасности
    Прибор оснащен датчиком типа кожи. Этот датчик не позволяет обрабатывать
    слишком темную или сильно загорелую кожу.
    Кроме того, прибор снабжен встроенным УФ-фильтром, блокирующим вредное
    ультрафиолетовое излучение.
    Для защиты глаз в приборе есть встроенный датчик контакта с кожей. Он
    предназначен для того, чтобы предотвратить отправку светового импульса, когда

    Страница: 12

    144
    прибор направлен в свободное пространство. Световой импульс подается, только
    когда датчик находится в полном контакте с кожей.
    6. Подготовкакработе
    Перед применением прибора следует выполнить указанные ниже действия:
    1. С помощью таблицы цветов кожи и волосяного покрова (находится на обратной
    стороне инструкции по применению) определите, какой уровень интенсивности
    подходит для Вас. Если в таблице стоит знак «x», это означает, что прибор не
    подходит для Вас.
    2. Перед каждым применением прибора сбривайте волосы в тех
    зонах, которые Вы хотите обработать. Следует использовать
    бритву, а не крем для депиляции.
    3. Перед обработкой участка кожи убедитесь в том, что волосы
    на нем сбриты, а кожа вытерта насухо и очищена (на ней нет
    остатков пудры, крема, косметики или дезодоранта).
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
    Перед использованием прибора не очищайте кожу легковоспламеняющимися
    жидкостями, такими как спирт или ацетон.
    4. Протирайте световое пятно и датчик контакта с кожей сухой
    салфеткой, не оставляющей ворсинок.
    5. За 48 часов до полной обработки проведите тест на переносимость на каждом
    участке, который Вы собираетесь обрабатывать.
    Проведение теста на переносимость
    1. Подсоедините приборный штекер к прибору, а затем вставьте сетевой адаптер
    в розетку. Контрольная лампа начинает мигать зеленым светом (режим ожида-
    ния — Stand-By).
    2. 
    Нажмите кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ./выбор уровня мощности». Лампочка (уровень 1)
    на индикаторе интенсивности будет гореть зеленым цветом, не мигая.

    Страница: 13

    145
    Указание
    Если планируется обработка лица, то тест на переносимость нужно выполнять в зоне,
    где нет волос, например за ухом или сбоку на шее.
    3. Приложите световое пятно к коже и нажмите кнопку пуска, чтобы подать свето-
    вой импульс 1 уровня. Следите за тем, чтобы световое пятно и датчик контакта
    с кожей полностью прилегали к коже. Световой импульс подается только тогда,
    когда датчик полностью прилегает к коже. Вы увидите яркую вспышку, услышите
    щелчок и, возможно, почувствуете легкое жжение и/или тепло. Сразу включится
    вентилятор устройства. Через 1–3 секунды (в зависимости от уровня интенсив-
    ности) прибор будет готов к подаче следующего импульса, контрольная лампа
    на приборе будет гореть зеленым цветом, не мигая.
    4. Переместите датчик контакта с кожей на другой участок, который нужно
    обработать. Увеличьте уровень интенсивности повторным нажатием кнопки «ВКЛ./
    ВЫКЛ./выбор уровня мощности» и пошлите световой импульс нажатием кнопки
    пуска. Уровень интенсивности не должен превышать максимальное допустимое/
    рекомендованное значение для Вашего оттенка кожи (см. таблицу цветов кожи
    и волосяного покрова на обратной стороне инструкции по применению).
    Указание
    Повышайте уровень мощности только в том случае, если Вы не испытывали
    неприятных ощущений при обработке с предыдущим уровнем. Если уже уровень
    мощности 1 доставляет Вам неприятные ощущения, не повышайте мощность.
    5. Если после воздействия импульса Вы испытали неприятные ощущения, уменьшите
    интенсивность.
    6. Завершите тест на переносимость. Подождите 48 часов и осмотрите обработан-
    ные участки. Если кожа на этих участках выглядит как обычно (реакция отсут-
    ствует или наблюдается лишь незначительное покраснение), то протестированные
    зоны можно обрабатывать, используя тот же уровень интенсивности, который
    был установлен при проведении теста.
    Указание
    Если на обработанных участках наблюдается кожная реакция (например,
    покраснения или отеки), подождите, пока симптомы полностью не пройдут. После
    этого вновь проведите тест на переносимость, используя более низкий уровень
    интенсивности. Если на обрабатываемой поверхности кожи снова проявится реакция,
    проконсультируйтесь с врачом.

    Страница: 14

    146
    7. Применение
    1. Подсоедините приборный штекер к прибору, а затем вставьте
    сетевой адаптер в розетку. Контрольная лампа начинает ми-
    гать зеленым светом (режим ожидания — Stand-By).
    2. Нажмите кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ./выбор уровня мощности».
    Лампочка (уровень 1) на индикаторе интенсивности будет
    гореть зеленым цветом, не мигая.
    3. Если необходим более высокий уровень интенсивности,
    повышайте его повторным нажатием кнопки «ВКЛ./
    ВЫКЛ./выбор уровня мощности» до тех пор, пока не будет
    достигнуто нужное значение.
    4. Приложите световое пятно к коже и нажмите кнопку пуска,
    чтобы подать световой импульс. Следите за тем, чтобы
    световое пятно и датчик контакта с кожей полностью
    прилегали к коже. Световой импульс подается только тогда,
    когда датчик полностью прилегает к коже. Вы увидите яркую
    вспышку, услышите щелчок и, возможно, почувствуете легкое
    жжение и/или тепло. Сразу включится вентилятор устрой-
    ства. Через 1–3 секунды (в зависимости от уровня интенсив-
    ности) прибор будет готов к подаче следующего импульса,
    контрольная лампа на приборе будет гореть зеленым цветом,
    не мигая.
    7.1 Способы применения
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
    Нельзя дважды обрабатывать один и тот же участок в рамках одного сеанса.
    Многократная обработка одного участка повышает риск побочных эффектов.
    Указание
    Импульсы прибора рекомендуется подавать рядами; при этом каждый следующий
    ряд необходимо начинать с конца предыдущего и вести до другого конца. Этот метод
    обеспечивает лучший контроль уже обработанных участков кожи и помогает избежать
    повторной обработки одной и той же поверхности или их пересечения. Световое
    пятно прибора разработано таким образом, чтобы оставлять кратковременный след
    от нажима на обработанной поверхности кожи. Эти заметные следы помогут более
    точно направить следующие импульсы.

    Страница: 15

    147
    Способ применения 1: режим автоматического срабатывания вспышки.
    Удерживайте кнопку пуска нажатой. Прибор последовательно посылает по одному
    световому импульсу, пока датчик находится в полном контакте с кожей. После третьего
    светового импульса при нажатой кнопке пуска прибор автоматически переходит
    в режим автоматического срабатывания вспышки. Световые импульсы подаются
    автоматически через равномерные промежутки времени. В этом режиме не нужно
    нажимать на кнопку пуска. Режим автоматического срабатывания вспышки подходит
    прежде всего для обработки больших участков, например ног.
    Способ применения 2: функция «отдельные вспышки»
    Отпускайте кнопку вспышки после каждого импульса. Для отправки следующего
    импульса переместите прибор на участок, расположенный непосредственно рядом
    с только что обработанным участком. Убедитесь в том, что световое пятно и датчик
    контакта с кожей полностью прилегают к коже. Этот режим гарантирует точную
    обработку и подходит, например, для коленей или лодыжек.
    Указание
    Если прибор не посылает световой импульс и индикатор светится оранжевым цветом,
    это означает, что не был установлен достаточный контакт датчика с кожей.
    Если прибор не посылает световой импульс и индикатор светится красным цветом,
    это означает, что кожа на данном участке слишком темная для обработки.
    Указание
    Если прибор покажется Вам слишком горячим, дайте ему остыть в течение нескольких
    минут. Спустя некоторое время, когда прибор остынет, лечение можно продолжить.
    7.2 Особые указания по обработке участков на лице
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
    • Мужчинам не рекомендуется использовать прибор на лице.
    • При использовании прибора на лице не устанавливайте мощность выше уровня 2.
    Не используйте прибор для обработки лица выше скул, а также на глазах, бровях
    и ресницах, поскольку это может привести к тяжелым повреждениям глаз. Не
    используйте прибор на слизистой оболочке в носу и ушах.
    • Кожа на лице очень чувствительная и требует особого ухода. Во избежание
    отрицательных последствий обязательно соблюдайте все предупреждения
    и указания по технике безопасности, содержащиеся в данной инструкции. Прежде
    чем проводить эпиляцию на лице, мы рекомендуем попробовать обработать другие
    участки тела и познакомиться с работой прибора. С помощью этого прибора можно
    обрабатывать все зоны лица, расположенные ниже линии скул, в частности участки
    над верхней губой, щеки, челюсть, подбородок и шею.

    Страница: 16

    148
    1. За 48 часов до эпиляции обязательно проведите выборочный тест на переноси-
    мость. Чтобы определить подходящий уровень мощности, тест на переносимость
    проводится на участках без волос, например за ухом или сбоку на шее.
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
    Зону, на которой проводился тест на переносимость, можно обрабатывать не ранее
    чем через 1 неделю после этого.
    2. Очертите участки для обработки белым контурным карандашом для глаз. Исполь-
    зуйте разметку в качестве ориентира для подачи импульсов. Таким образом можно
    избежать пересечения обрабатываемых поверхностей или эпиляции нежелательных
    зон на лице.
    3. Воспользуйтесь зеркалом, чтобы правильно расположить прибор на обрабатыва-
    емой поверхности.
    4. Соблюдайте инструкцию по применению и особенно тщательно выполняйте специ-
    альные указания, приведенные ниже.
    Эпиляция зоны над верхней губой
    Расположите световое пятно прибора так, как показано на рисунке.
    Пошлите импульс на каждый отмеченный участок.
    Избегайте воздействия лучей на ноздри и губы, поскольку эти участки
    чувствительнее остальных.
    Указание
    Чтобы обеспечить натяжение кожи на обрабатываемом участке, плотно сомкните губы
    или с помощью карандаша нанесите на них (а также по контуру) плотный слой белого
    пигмента. Эта белая линия будет отражать энергию излучения и защищать губы от ее
    воздействия, если Вы по ошибке направите на них импульс.
    Эпиляция зоны щек и подбородка
    Расположите световое пятно прибора так, как показано на рисунке.
    Обработайте всю поверхность щеки, участок за участком, посылая
    по одному импульсу в каждый.
    Эпиляция зоны шеи и нижней части подбородка
    Расположите световое пятно прибора так, как показано на рисунке.
    Пошлите импульс на каждый участок, двигаясь от одной стороны
    шеи/подбородка к другой.
    Уход за кожей после эпиляции
    • Нанесите на кожу успокаивающий лосьон, например с алоэ вера.
    • Как минимум в течение 24 часов после эпиляции не пользуйтесь отшелушивающими
    и осветляющими кремами, а также подобными им продуктами, поскольку они могут
    вызвать раздражение обработанной кожи.

    Страница: 17

    149
    • Как минимум в течение 48 часов после обработки кожи прибором избегайте длитель-
    ного (более 15 минут) прямого воздействия солнечных лучей. Если в течение этого
    периода обработанная кожа все же подвергается воздействию солнечных лучей,
    на нее обязательно нужно нанести солнцезащитное средство с фактором защиты
    30 или выше.
    • Не следует выщипывать волосы в обработанных зонах или удалять их с помощью
    воска.
    Помните о том, что для достижения полноценного результата эпиляции должен
    пройти полный жизненный цикл волос.
    7.3 Частота применения прибора
    При обработке тела
    • Первые 3—4 сеанса эпиляции с применением прибора проводятся с интервалом
    примерно в две недели.
    • 5—7-й сеансы эпиляции с применением прибора проводятся с интервалом примерно
    в четыре недели. После этого используйте прибор время от времени при необходи-
    мости, пока не будет достигнут долговременный результат.
    При обработке лица
    • Первые 6 сеансов эпиляции с применением прибора проводятся с интервалом
    примерно в две недели.
    • 7—12-й сеансы эпиляции с применением прибора проводятся с интервалом
    примерно в четыре недели. После этого используйте прибор время от времени при
    необходимости, пока не будет достигнут долговременный результат.
    Таков рекомендованный план использования прибора, дающий наилучшие результаты,
    что было подтверждено испытаниями. Вы также можете составить свой собственный
    план эпиляции и получить удовлетворительные результаты.
    7.4 После применения
    1. Если сеанс эпиляции завершен, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ/выбора уровня мощ-
    ности и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд. В режиме ожидания маленькая
    зеленая контрольная лампочка мигает.
    2. Извлеките сетевой адаптер из розетки.
    3. Рекомендуется очищать прибор, в особенности световое пятно, после сеанса
    эпиляции.
    4. После очистки рекомендуется поместить прибор в оригинальную коробку и хранить
    его в сухом месте.
    5. Не используйте антиперспирант или дезодорант после обработки кожи, так как он
    может вызвать раздражение.
    8. Очистка и уход  
    Рекомендуется очищать прибор, в особенности его световое пятно, после каждого
    сеанса эпиляции.

    Страница: 18

    150
    Не используйте для очистки растворители, а также другие агрессивные
    очистители или абразивные чистящие средства, поскольку они могут повредить
    поверхность прибора.
    Никогда не погружайте прибор или его компоненты в воду!
    1. Перед началом очистки прибора вынимайте сетевой адаптер из розетки.
    2. Очищайте корпус прибора сухой и чистой салфеткой.
    3. Осторожно протирайте световое пятно и датчик контакта
    с кожей слегка влажной салфеткой, не оставляющей
    ворсинок.
    9. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
    Прибор не включается.
    • Убедитесь в правильности подсоединения штекерного кабеля к прибору.
    • Убедитесь в том, что сетевой адаптер вставлен в розетку.
    При нажатии кнопки пуска не посылается световой импульс.
    • Убедитесь в наличии достаточного контакта с кожей; световое пятно и датчик кон-
    такта с кожей должны плотно и равномерно прилегать к коже. В целях безопасности
    при нажатии кнопки вспышки импульс подается только в том случае, если датчик
    плотно прижат к коже.
    • Если индикатор на приборе горит красным цветом, это означает, что цвет Вашей
    кожи, определенный датчиком типа кожи, слишком темный, поэтому использование
    светового эпилятора может быть небезопасным. Попробуйте использовать прибор
    на другом участке тела или обратитесь в сервисную службу.
    • Если индикатор на приборе светится оранжевым цветом, это означает, что датчик
    обнаружил недостаточный контакт прибора с кожей. Обеспечьте требуемый контакт
    с кожей или обратитесь в сервисную службу.
    • Если контрольная лампочка длительное время горит красным светом, достигнуто
    максимальное количество импульсов.
    10. Часто задаваемые вопросы
    Технология, используемая в данном приборе, действительно работает?
    Да. Результаты клинических испытаний, проведенных врачами, подтвердили, что
    технология, используемая в приборе beurer Pure Skin System, позволяет достичь
    долгосрочного эффекта при удалении волос.
    Тем не менее, результаты могут отличаться в зависимости от цикла роста волоса,
    используемого уровня мощности, толщины и цвета волос.
    Какова продолжительность одного сеанса эпиляции с использованием прибора?
    Длительность сеансов может отличаться в зависимости от обрабатываемой зоны.
    Обработка всего тела (ноги, руки, подмышечные впадины, зона бикини и лицо ниже

    Страница: 19

    151
    скул) с использованием самого низкого уровня интенсивности занимает примерно
    20 минут. Поскольку прибор получает питание от сети, он может непрерывно работать
    в течение времени, достаточного для полноценного сеанса эпиляции на нужных
    участках.
    Этот прибор безопасен?
    При создании данного прибора особое внимание уделялось безопасности, в нем
    используется клинически протестированная технология. Тем не менее, как и любой
    другой продукт, предназначенный для применения на коже, или электронное
    устройство, данный прибор следует использовать с соблюдением инструкций по
    применению и указаний по технике безопасности.
    Вызывает ли прибор болевые ощущения?
    При правильном применении большинство пользователей прибора ощущали легкое
    тепло во время подачи импульса. Прибор может вызывать немного более болезненные
    ощущения у пользователей с более толстыми и темными волосами, однако эти
    ощущения прекращаются по окончании сеанса эпиляции. Уровень мощности импульса
    можно регулировать (от 1 до 3) в соответствии с индивидуальной чувствительностью.
    Как часто нужно использовать этот прибор?
    Первые четыре сеанса эпиляции волос на теле с помощью данного прибора следует
    проводить с интервалом в две недели. Сеансы с пятого по седьмой должны проводиться
    с интервалом в четыре недели. Все последующие сеансы можно проводить по мере
    появления на теле новых волос до достижения желаемого результата. Первые шесть
    сеансов эпиляции волос на лице ниже скул следует проводить с интервалом в две
    недели. Сеансы с седьмого по двенадцатый должны проводиться с интервалом
    в четыре недели. Все последующие сеансы можно проводить по мере появления
    на теле новых волос до достижения желаемого результата.
    Эффективен ли прибор при удалении седых или светлых волос?
    Прибор наиболее эффективен при удалении темных волос, то есть волос, содержащих
    большое количество меланина. Меланин — это пигмент, который придает коже
    и волосам цвет и поглощает световую энергию. Лучше всего на световой эпилятор
    реагируют черные или темно-коричневые волосы. Коричневые и светло-коричневые
    волосы также реагируют, но для их удаления требуется большее количество сеансов
    эпиляции. При эпиляции рыжих волос также может быть достигнут определенный
    результат. Светлые и седые волосы, как правило, не реагируют на прибор, хотя
    некоторые пользователи также почувствовали результаты после нескольких сеансов
    эпиляции.
    Можно ли использовать прибор для удаления волос на смуглой или черной коже?
    Прибор неэффективен при применении на темной от природы коже. Данный прибор
    предназначен для удаления нежелательных волос за счет избирательного воздействия
    световой энергии на пигмент. Определенное количество пигмента содержится также
    в окружающих кожных тканях. Количество пигмента, которое влияет на цвет кожи

    Страница: 20

    152
    человека, определяет степень риска при применении прибора. Обработка темной кожи
    с помощью светового эпилятора может иметь отрицательные последствия, такие как
    ожоги, появление волдырей и изменения цвета кожи (гипер- или гипопигментация).
    В прибор интегрирован датчик типа кожи, который определяет цвет кожи на
    обрабатываемом участке перед каждой вспышкой. Датчик типа кожи препятствует
    дальнейшей подаче импульсов, если определяет, что прибор используется на темной
    коже.
    Когда будут видны результаты?
    Как и при использовании любого другого эпилятора, работающего на основе лазера
    или светового луча, результаты не появляются незамедлительно, и Вам даже может
    казаться, что вообще ничего не происходит. Иногда волосы после сеанса эпиляции
    вырастают снова, однако обычно большая часть этих волос выпадает через пару
    недель. Кроме того, жизненный цикл волос состоит из трех этапов, а прибор действует
    только на волосы, находящиеся в активной фазе роста. Это основная причина, почему
    для получения желаемого результата необходимо проведение нескольких сеансов
    эпиляции.
    Могут ли мужчины использовать этот прибор?
    Прибор не допущен к использованию с целью удаления волос на лице у мужчин.
    Прибор был разработан для женщин, но им также могут пользоваться мужчины.
    Однако мужчинам для получения желаемого результата (обычно для удаления волос
    на груди) необходимо большее количество сеансов эпиляции.
    Почему волосы продолжают расти, несмотря на то что они были обработаны
    неделю назад?
    Обычно кажется, что волосы продолжают расти в течение примерно двух недель
    после сеанса эпиляции с использованием прибора. Этот процесс называется
    «выталкивание». Примерно через две недели Вы увидите, что эти волосы выпадают или
    легко выдергиваются (однако вырывать их не рекомендуется, лучше дождаться, пока
    они выпадут сами). Также возможно, что отдельные волосы случайно не подверглись
    обработке или находились в фазах развития, на которые прибор не оказывает влияния.
    Эти волосы нужно обработать в течение следующих сеансов эпиляции. Это является
    причиной того, почему для достижения лучшего результата необходимо провести
    несколько повторных сеансов эпиляции с помощью прибора.
    Правда ли, что некоторые волоски после световой эпиляции вырастают более
    редкими и тонкими?
    Это явление отмечают многие косметологи и врачи, применяющие для эпиляции
    световые и лазерные приборы. После сеансов эпиляции с помощью прибора
    отдельные волоски становятся более редкими и тонкими. Как правило, это остатки
    прежнего волосяного покрова, для их полного удаления необходима повторная
    обработка.

    Страница: 21

    153
    Почему нельзя делать эпиляцию на загорелой коже?
    Не используйте прибор для обработки загорелой кожи или после пребывания
    на солнце. Загорелая кожа, особенно сразу после пребывания на солнце, содержит
    большое количество пигмента меланина. Это касается всех типов и цветов кожи,
    в том числе тех, которым требуется долгое время для образования загара. Наличие
    большого количества меланина в коже повышает риск негативных побочных эффектов
    при использовании прибора, в том числе ожогов, волдырей и изменений цвета кожи

    гипер- или гипопигментации).
    Представляет ли продолжительное применение прибора опасность для кожи?
    Световые и лазерные лучи в эстетической медицине применяются уже более 15
    лет, исследования по этим технологиям проводились специалистами авторитетных
    отраслевых изданий и известных медицинских учреждений, в частности клиники Майо.
    Согласно материалам, предоставленным этими изданиями и клиниками, побочных
    эффектов или каких-либо повреждений вследствие длительного пользования
    световыми или лазерными приборами зафиксировано не было.
    Как долго следует защищать кожу от солнца после обработки прибором?
    После обработки прибором следует защищать кожу от попадания солнечных лучей
    в течение двух недель. Если Вы не уверены, можно ли Вам находиться под солнечными
    лучами без защиты, обратитесь к врачу.
    Нужно ли проводить какие-то определенные процедуры перед применением
    прибора?
    Перед каждым сеансом эпиляции с использованием прибора следует в течение
    не менее чем двух недель избегать попадания солнечных лучей на участки, которые
    предстоит обработать. Не носите в это время открытую одежду и используйте крем
    с защитой от ультрафиолетовых лучей (фактор защиты 30+). Перед обработкой следует
    сбрить волосы на нужном участке, а кожу очистить, используя только воду и мягкое
    мыло.
    Как нужно ухаживать за кожей после обработки?
    Для ухода за обработанными участками и их очистки можно использовать обычные
    продукты по уходу за кожей. Обратите особое внимание на то, что в течение 48 часов
    после обработки следует защищать кожу от попадания солнечных лучей. Для защиты
    от солнца пользуйтесь кремами с высоким коэффициентом солнечной защиты (30+)
    и не носите открытую одежду.
    11. Утилизация
    В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается
    выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми
    отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты
    сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве
    ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical

    Страница: 22

    154
    and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную
    службу, ответственную за утилизацию отходов.
    12. Техническиеданные
    Тип IPL 5500
    Рабочая поверхность 3,1 см2
    Технология IPL (технология интенсивного импульсного
    излучения для домашнего применения)
    Длина волны 475—1200 нм
    Макс. уровень мощности макс. 5 Дж/см2
    Доступные уровни мощности 3
    Скорость 1 импульс с интервалом:
    1 секунда на уровне 1;
    2 секунды на уровне 2;
    3 секунды на уровне 3
    Макс. число импульсов в лампе 200 000
    Размеры 16 x 6,5 x 5,5 cm
    Вес около 180 г
    Температура
    Использование 10—40 °C
    Хранение -10—70 °C
    Относительная
    влажность
    воздуха
    Использование 30—70 %
    Хранение 0—90 % при 55 °C (без образования
    конденсата)
    Блок питания
    Номер модели YJS024Y-1201800
    Вход 100–240 В~, 50/60 Гц, 0,5 А
    Выход 12,0 В 1,8 А, 21,6 W
    Класс защиты Этот прибор оснащен двойной изоляцией (класс II)
    Полярность

    Страница: 23

    155
    Возможны
    ошибки
    и
    изменения
    Средняя
    Ωффективность
    на предприятии
    ≥86,55 %
    Потребляемая
    мощность при
    нулевой нагрузке
    ≤0,08 W
    Возможны технические изменения.
    13. Гарантия/сервисное обслуживание
    Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/
    сервисном талоне, который входит в комплект поставки.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Типовая инструкция по рза для оперативного персонала
  • Швейная машинка jem platinum 760 инструкция
  • Permatex rear window defogger инструкция по применению
  • Инструкция по охране труда для зубного врача образец
  • Руководство pmbok купить книгу