Фотоаппарат fujifilm finepix s4200 инструкция на русском

инструкцияFujifilm FinePix S4200

DIGITAL CAMERA

Серия FINEPIX S4500

Серия FINEPIX S4400

Серия FINEPIX S4300

Серия FINEPIX S4200

Руководство пользователя

Благодарим Вас за приобретение данного

изделия. В данном руководстве описывает-

ся, как пользоваться цифровой фотокаме-

рой FUJIFILM и прилагаемым программным

обеспечением. Внимательно прочтите и

поймите содержание руководства и пре

дупреждения в разделе “Для вашей безо-

пасности” (сmр. ii), прежде чем начать ра

ботать с фотокамерой.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции фотосъемки и

просмотра кадров

Более подробно о фотосъемке

Более подробно о просмотре снимков

Видеофрагменты

Подключения

Меню

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

BL01614-K02

RU

Посмотреть инструкция для Fujifilm FinePix S4200 бесплатно. Руководство относится к категории фотокамеры, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujifilm FinePix S4200 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fujifilm
FinePix S4200 | 16201333
фото камера
4547410195866, 4547410209648, 74101012026, 0074101012026
русский
Руководство пользователя (PDF)
Качество изображения
Мегапиксели 14 MP
Тип камеры Псевдозеркальный фотоаппарат
Размер сенсора изображения 1/2.3 «
Тип сенсора CCD
Максимальное разрешение изображения 4288 x 3216 пикселей
Разрешение фотоснимков 1920 x 1080,2048 x 1360,2048 x 1536,3072 x 1728,3072 x 2048,3072 x 2304,4288 x 2416,4288 x 2864,4288 x 3216
Стабилизатор изображения Да
Поддерживаемые форматные сношения 3:2, 4:3, 16:9
Объектив
Оптическое увеличение 24 x
Цифровой зум 6.7 x
Фокусное расстояние 4.3 — 103.2 mm
Минимальное фокусное расстояние (эквив. пленки 35 мм) 24 mm
Максимальное фокусное расстояние (эквив. пленки 35 мм ) 576 mm
Минимальное число установки диафрагмы 3.1
Максимальное число установки диафрагмы 5.9
Структура линзы (элементы/группы) 15/11
Комбинированное приближение 160.8 x
Тип объектива Станд. зум
Фокус
Фокусировка Авто
Нормальное фокусное расстояние 0.4 — ∞ m
Макро фокусирование (теле) 0.07 — 3.0 m
Макро фокусирование (широкий угол) 2.0 — 3.0 m
Супер макрофокусирование 0.02 — 1.0 m
Нормальное фокусное расстояние (широкий угол) 0.4 — ∞ m
Нормальное фокусное расстояние (теле) 2.8 — ∞ m
Лицо
Экспозиция
Чувствительность по ISO 64,100,200,400,800,1600,3200,6400
Режимы световой экспозиции Aperture priority AE, Manual, Shutter priority AE
Контроль световой экспозиции Программный автоматический режим
Коррекция световой экспозиции ± 2EV (1/3EV step)
Экспонометр Точечный
ISO чувствительность (мин) 64
ISO чувствительность (макс) 6400
Затвор
Наивысшая скорость выдержки камеры 1/2000 s
Самая низкая скорость выдержки камеры 8 s
Тип затвора камеры Механический
Вспышка
Режимы вспышки Auto, Forced off, Forced on, Red-eye reduction, Slow synchronization, Suppressed
Диапазон вспышки (широкоуг.) 0.4 — 7 m
Диапазон вспышки (теле) 2.5 — 3.6 m
Прочие свойства
Встроенная вспышка Да
Количество HDMI портов 1
Тип источника питания Аккумулятор
Отображение даты Да
Вкл/Выкл переключатель Да
Вращение Да
Функция видео Да
Шкала диафрагм 3.1 — 5.9
Скорость действия затвора 8 — 0.0005 s
Эквивалент расстояния для линз 35мм камеры 24 — 576 mm
Видео
Максимальное разрешение видео 1280 x 720 пикселей
Разрешение видео 320 x 240,640 x 480,1280 x 720 пикселей
Тип HD HD
Разрешение при скорости захвата 1280×720@30fps
Система аналогового формата сигнала NTSC, PAL
Запись видео Да
Аудио
Память
Оперативная память 0 MB
Совместимые карты памяти SD, SDHC, SDXC
Слоты памяти 1
Экран
Дисплей ЖК
Диагональ экрана 3 «
Разрешение дисплея (числовое) 230000 пикселей
Поле зрения 97 %
Видоискатель
Тип видоискателя Электронный
Размер экрана видоискателя 0.2 «
Порты и интерфейсы
PictBridge Да
Версия USB 2.0
HDMI Да
Дизайн
Камера
Баланс белого Auto, Custom modes, Fine, Fluorescent, Incandescent, Shade
Сюжетные режимы Beach, Fireworks, Night, Party (indoor), Portrait, Snow, Sports, Sunset, Landscape (scenery)
Режимы съемки Auto, Manual, Movie, Program, Scene
Фотоэффекты
Задержка автоcпуска 2, 10 s
Режимы воспроизведения Movie, Single image, Slide show, Thumbnails
Поддерживается монтаж на штатив Да
Гистограмма Да
Редактирование изображения Crop, Resizing, Rotating
Файловая система камеры Exif 2.3
Вес и размеры
Ширина 118 mm
Глубина 99.8 mm
Высота 80.9 mm
Вес 448 g
Вес с батареей 543 g
Батарея
Технология батареи Щелочной
Тип батареек AA
Число поддерживаемых батарей 4
Содержимое упаковки

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujifilm FinePix S4200.

Какой вес Fujifilm FinePix S4200?

Fujifilm FinePix S4200 имеет вес 448 g.

Какой размер экрана Fujifilm FinePix S4200?

Размер экрана Fujifilm FinePix S4200 составляет 3 «.

Какая высота Fujifilm FinePix S4200?

Fujifilm FinePix S4200 имеет высоту 80.9 mm.

Какая ширина Fujifilm FinePix S4200?

Fujifilm FinePix S4200 имеет ширину 118 mm.

Какая толщина Fujifilm FinePix S4200?

Fujifilm FinePix S4200 имеет толщину 99.8 mm.

Инструкция Fujifilm FinePix S4200 доступно в русский?

Да, руководствоFujifilm FinePix S4200 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

EN

BL01614-200

DIGITAL CAMERA

Before You Begin

FINEPIX S4500 Series

FINEPIX S4400 Series

First Steps

FINEPIX S4300 Series

Basic Photography and Playback

FINEPIX S4200 Series

More on Photography

Owner’s Manual

More on Playback

Thank you for your purchase of this prod-

uct. This manual describes how to use your

Movies

FUJIFILM digital camera and the supplied

software. Be sure that you have read and

understood its contents and the warnings

Connections

in «For Your Safety» (pg. ii) before using the

camera.

Menus

Technical Notes

For information on related products, visit our website at

Troubleshooting

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Appendix

loading

Summary of Contents for FujiFilm Finepix S4200 Series

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S4200 / S4300, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

DIGITAL CAMERA

Серия FINEPIX S4500 Серия FINEPIX S4400 Серия FINEPIX S4300 Серия FINEPIX S4200

Руководство пользователя

Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и поймите содержание руководства и предупреждения в разделе “Для вашей безопасности” (сmр. ii), прежде чем начать работать с фотокамерой.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

BL01614-K00 RU

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции фотосъемки и просмотра кадров

Более подробно о фотосъемке

Более подробно о просмотре снимков

Видеофрагменты

Подключения

Меню

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

Для вашей безопасности

Перед использованием изделия прочтите данные примечания

Примечания по безопасности

Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.

После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.

Информация о значках

Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может ПРЕДУП- повлечь смерть или тяжёлые травмы.

РЕЖДЕНИЕ

Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может ПРЕДОСТЕ- повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб.

РЕЖЕНИЕ

Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требований, которые следует соблюдать.

Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важно”).

Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запрещено”).

Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий (“обязательно”).

ii

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита-

ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока.

Отключайте

Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч-

ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при-

устройство

вести к пожару или к поражению электрическим током.

от сети.

• Обратитесь к дилеру FUJIFILM.

Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов.

При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле-

ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного

тока.

Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару

или к поражению электрическим током.

• Обратитесь к дилеру FUJIFILM.

Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе.

Не пользуй-

Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

тесь в ванной

или в душе.

Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию (никог-

да не открывайте корпус).

Не разбирать.

Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной

возгорания или поражения электрическим током.

Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая,

не трогайте незащищенные детали.

Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом

Не трогайте

поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы

дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею,

внутренние

стараясь избежать получения травм или поражения электрическим

детали

током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль-

тации.

Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини-

тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы.

Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к

поражению электрическим током.

• При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM.

Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности.

Фотокамера может упасть и причинить травму.

Не проводите съемку во время движения.

Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле.

Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис-

шествию.

Fujifilm FinePix S4200 User Manual

Для вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.

Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом.

Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.

Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.

Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.

Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или утечке электролита, а также к пожару или травмам.

Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному.

Использование других источников питания может привести к пожару.

При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.

Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от указанного в инструкции.

Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-MH аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.

Существует опасность взрыва, если при замене вставляются батареи несоответствующего типа. При замене используйте батареи того же типа или эквивалент.

При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.

Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.

Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.

Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или пыли.

Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.

Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.

Храните в местах, недоступных для маленьких детей.

В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.

Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.

Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.

Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.

Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару или к поражению электрическим током.

Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или плохом контакте в розетке.

Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока в ткань или одеяло.

Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или возникновению пожара.

Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи питания и отсоединяйте адаптер переменного тока.

Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.

После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.

Оставление зарядного устройства включенным в розетку может привести к пожару.

Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения.

Будьте особенно осторожны при съемке детей.

Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.

Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.

Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры.

Помните, что эта услуга платная.

Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки.

Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.

Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если окно загорожено.

Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к появлению дыма и обесцвечиванию.

iii

Для вашей безопасности

Блок питания и батарея питания

ее, положив в карман или другое

нее 300 раз. Заметное уменьшение

* Перед тем, как прочитать приведен-

теплое место, а в фотокамеру ус-

времени работы батареи питания

ное ниже описание, проверьте тип

танавливайте

непосредственно

указывает на окончание срока ее

батареи питания.

перед съемкой. При использовании

службы, и батарею питания следует

Ниже приведены рекомендации по

электрической грелки не кладите

заменить.

батарею питания непосредственно

правильному использованию бата-

Примечания по хранению

на грелку. При использовании раз-

рей питания и продлению срока их

ряженной батареи питания в холод-

• Длительное хранение заряженной

службы. Неправильное использова-

ных условиях фотокамера может не

батареи питания может отрица-

ние батарей питания может сокра-

тельно сказаться на ее работе. Если

включиться.

тить срок их службы, а также привес-

батарея питания не будет исполь-

ти к утечке электролита, перегреву,

Зарядка батареи питания

зоваться

некоторое

время, перед

пожару или взрыву.

• Батарею питания можно заряжать

хранением разрядите ее.

при помощи зарядного устройства

• Если фотокамера не будет исполь-

1

В фотокамере используется

(входит в комплект).

зоваться

в течение

длительного

перезаряжаемая литиево-

— Батарею питания можно заряжать

времени, извлеките из нее батарею

ионная батарея питания

при температуре окружающего

питания.

* При поставке батарея питания за-

воздуха от 0°C до +40°C. Время

• Храните батарею питания в про-

зарядки батареи питания см. в Ру-

хладном месте.

ряжена не полностью. Всегда заря-

ководство пользователя.

— Батарею

питания

необходимо

жайте ее перед использованием.

— Батарею

питания следует

заря-

хранить в сухом месте при окру-

* При

переноске

батарей

питания

жать при

температуре от

+10°C

жающей температуре от +15°C до

устанавливайте их в цифровую фо-

до +35°C. Если батарею питания

+25°C.

токамеру или помещайте в мягком

заряжать

при

температуре вне

— Не оставляйте батарею питания в

футляр.

этого диапазона, зарядка требует

жарких или очень холодных мес-

Особенности батареи питания

больше времени, поскольку меня-

тах.

• Батарея питания постепенно раз-

ется емкость батареи питания.

Обращение с батареей питания

ряжается даже если она не исполь-

— Батарею питания нельзя заряжать

зуется.

Для

съемки

используйте

при температуре 0°C и ниже.

Предупреждения в целях безо-

пасности:

недавно (день или два назад) заря-

• Перезаряжаемую

литиево-ионную

женную батареи питания.

батарею питания

перед зарядкой

• Не переносите и не храните ба-

• Для

максимального

продления

не нужно полностью разряжать.

тарею питания вместе с металли-

срока

службы

батареи

питания,

• После зарядки или сразу после ис-

ческими предметами, например, с

если фотокамера не используется,

пользования батарея питания мо-

ожерельями или шпильками.

выключайте ее как можно быстрее.

жет быть теплой. Это нормальное

• Не нагревайте батарею питания и

• В холодных местах или при низких

явление.

не бросайте в огонь.

температурах

количество

доступ-

• Не заряжайте полностью заряжен-

• Не пытайтесь разбирать или изме-

ных

кадров

может

сократиться.

ную батарею питания.

нять конструкцию батареи питания.

Берите с собой запасную полно-

Срок службы батареи питания

• Не заряжайте батарею питания с ис-

стью заряженную батарею питания.

пользованием зарядных устройств,

Чтобы увеличить вырабатываемый

При обычных температурах батарею

отличных от указанных.

батареей питания заряд, нагрейте

питания можно использовать не ме-

Немедленно утилизируйте использованную батарею питания.

Не бросайте батарею питания и не подвергайте ее сильным ударам.

Не опускайте батарею питания в воду.

Всегда содержите контакты батареи питания в чистоте.

Не храните батарею питания в жарких местах. Кроме того, при длительном использовании батареи питания корпус фотокамеры и сама батарея питания нагреваются. Это нормальное явление. При длительной съемке или просмотре изображений используйте адаптер переменного тока.

2В фотокамере используются щелочные батареи или Ni-MH (никель-металлогидридные) батареи питания типа АА

* Для получения дополнительной информации о батареях, которые можно использовать, см. Руководство пользователя данной фотокамеры.

Меры предосторожности при

использовании батарей питания

Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь.

Не переносите и не храните батарею питания вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.

Не опускайте батареи питания в воду и не позволяйте им намокать.

Не пытайтесь разбирать батареи питания или их корпус, или изменять их конструкцию.

iv

Для вашей безопасности

Не подвергайте батареи питания сильным ударам.

Не используйте протекающие, деформированные или выцветшие батареи питания.

Не храните батареи питания в теплых или влажных местах.

Храните батареи питания в местах, недоступных детям.

Убедитесь в правильности полярности (Cи D).

Не используйте старые и новые батареи питания вместе. Не используйте заряженные и разряженные батареи питания вместе.

Не используйте одновременно батареи питания различных типов или производителей.

Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания. Помните, что если фотокамеру оставить без батарей, время и дата будут сброшены.

Сразу после использования батареи питания кажутся нагретыми. Перед тем, как извлечь батареи питания, отключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут.

Поскольку батареи питания в холодную погоду или в холодном месте работают хуже, перед использованием нагревайте их в кармане. Холодные батареи питания работают хуже. Когда температура становится нормальной, они снова начинают работать нормально.

Загрязнения (например, отпечатки пальцев) на контактах батареи питания уменьшают заряд и, соответственно, количество снимков. Перед

установкой тщательно протрите контакты батареи питания мягкой сухой тканью.

При вытекании электролита из батарей тщательно протрите батарейный отсек и установите новые батареи питания.

При попадании электролита на руки или одежду тщательно промойте этот участок водой. Помните, что при попадании в глаза электролит может привести к потере зрения. Если электролит попал в глаза, не трите их. Смойте электролит чистой водой и обратитесь за помощью к окулисту.

Правильное использование Ni-MH

батарей питания типа АА

При длительном хранении Ni-MH аккумуляторы могут “деактивироваться”. Кроме того, постоянная зарядка частично разряженных NiMH батарей питания может привести к проявлению “эффекта памяти”. “Деактивированные” Ni-MH батареи питания или батареи с “эффектом памяти” после зарядки обеспечивают непродолжительную работу. Во избежание этой проблемы разрядите и зарядите их несколько раз с помощью функции фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”. Деактивация и эффект памяти свойственны Ni-MH батареям питания и не являются неисправностью. Описание “Разрядки перезаряжаемых батарей питания” см. в

Руководство пользователя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При использовании щелочных батарей не пользуйтесь функцией “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.

Для зарядки Ni-MH батарей питания используйте зарядное устройство для быстрой зарядки (приобретается отдельно). Правила использования зарядного устройства см. в прилагаемой к нему инструкции.

Не используйте зарядное устройство для зарядки других батарей питания.

Помните, что после зарядки батареи питания кажутся теплыми.

Камера устроена так, что даже при ее отключении потребляется небольшое количество энергии. Помните, в частности, о том, что оставление Ni-MH батарей питания в фотокамере на длительное время приведет к их излишней разрядке и выходу из строя.

Ni-MH батареи питания разрядятся даже если они не используются, в результате чего время их использования сократится.

Излишняя разрядка (например, разрядка с использованием вспышки) Ni-MH батарей питания приводит к выходу их из строя. Для разрядки аккумуляторов используйте функцию фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.

Срок службы Ni-MH батарей питания ограничен. Если батарея питания работает недолгое время даже после повторных циклов разрядки-

зарядки, возможно, срок ее службы

истек.

Утилизация батарей питания

При утилизации батарей питания делайте это в соответствии с местными нормативными актами, касающимися утилизации отходов.

3Примечания к обеим моделям ( 1 , 2 )

Адаптер переменного тока

Всегда используйте с фотокамерой адаптер переменного тока. Использование адаптера переменного тока, отличного от адаптера FUJIFILM, может привести к повреждению цифровой фотокамеры.

Характеристики адаптера переменного тока см. в Руководство пользователя фотокамеры.

Используйте адаптер переменного тока только в помещениях.

Надежно включите кабель питания в разъем питания постоянного тока.

Перед отсоединением кабеля из разъема питания постоянного тока отключите цифровую фотокамеру FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осторожно вытяните разъем. Не тяните за кабель.

Не используйте адаптер переменного тока с другими устройствами.

При использовании адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление.

Не разбирайте адаптер переменно-

го тока. Это может быть опасно.

Не используйте адаптер переменного тока в теплых и влажных местах.

Не подвергайте адаптер переменного тока сильным ударам.

v

Для вашей безопасности

• Адаптера переменного тока может

изображений в личных целях. Пом-

личество воды и вызовите рвоту.

издавать гудение. Это нормальное

ните, что существуют ограничения на

Затем обратитесь за медицинской

явление.

съемку в театрах, на развлекательных

помощью.

• При использовании вблизи радио-

мероприятиях и выставках даже если

Несмотря на то, что ЖК-панель про-

приемника

адаптер

переменного

снимки предназначены для исполь-

изводится по новейшим техноло-

тока может создавать помехи. Если

зования

исключительно в

личных

гиям, на ней могут быть черные или

это происходит, отодвиньте фотока-

целях. Также следует помнить, что

постоянно светящиеся точки. Это не

меру от радиоприемника.

передача карт памяти с записанными

является неисправностью и не влия-

на них изображениями или данными,

ет на запись изображений.

Перед использованием

защищенными авторским

правом,

Информация о товарных знаках

фотокамеры

разрешена

только

в

соответствии

с законодательством

об авторском

• E и xD-Picture Card™ являются

Не подвергайте фотокамеру воз-

товарными

знаками

корпорации

действию очень ярких источников

праве.

FUJIFILM.

света, таких как солнце в ясном

Обращение с цифровой фотокаме-

• IBM PC/AT является зарегистриро-

небе. Несоблюдение этой меры пре-

рой

ванным товарным знаком корпора-

досторожности может

привести

к

Чтобы обеспечить правильность за-

ции International Business Machines

повреждению датчика изображения

писи изображений, во время записи

Corp. в США.

фотокамеры.

не подвергайте фотокамеру ударным

• Macintosh, QuickTime и Mac OS явля-

Пробные снимки перед фотографи-

воздействиям.

ются товарными знаками Apple Inc.

в США и других странах.

рованием

Жидкие кристаллы

• Windows 7, Windows Vista и логотип

Перед съемкой важных мероприя-

При

повреждении

жидкокристал-

Windows являются товарными зна-

тий (например, свадеб и зарубежных

лического

дисплея

соблюдайте ос-

ками группы компаний Microsoft.

поездок) всегда делайте пробные

торожность при обращении с ним.

• Товарный

знак IrSimple™ являет-

снимки и просматривайте отснятое

В случае

возникновения одной из

ся собственностью Infrared

Data

изображение,

чтобы

убедиться

в

указанных

ниже

ситуаций

немед-

Association®.

нормальном функционировании фо-

ленно

выполните

соответствующее

• Товарные

знаки

IrSS™

или

токамеры.

действие.

IrSimpleShot™ являются собствен-

• Корпорация FUJIFILM не несет от-

• При попадании жидких кристаллов

ностью Infrared Data Association®.

ветственности за любые потери

на кожу:

Протрите

пораженный

• Логотипы SDHC и SDXC являются то-

(такие, как стоимость печати фото-

участок тканью, а затем тщательно

варными знаками компании SD-3C,

графий или неполучение прибыли

промойте проточной водой с мы-

LLC.

от фотографий), вызванные неис-

лом.

• Логотип HDMI является товарным

правностью данной фотокамеры.

• При попадании жидких кристаллов

знаком.

в глаза: Промывайте глаза чистой

Примечания по защите авторского

• YouTube является товарным знаком

права

водой не менее 15 минут, а затем

компании Google Inc.

обратитесь за медицинской помо-

Изображения,

записанные с помо-

• Другие названия компаний

или

щью цифровой камеры, нельзя ис-

щью.

продуктов

являются

товарными

• При попадании жидких кристаллов

пользовать в нарушение авторского

знаками или зарегистрированными

права, без разрешения правооблада-

внутрь:

Тщательно

прополощите

товарными знаками соответствую-

рот

водой. Выпейте

большое ко-

теля, кроме случаев использования

щих компаний.

Замечания об электрических

помехах

Если фотокамера предназначена для использования в больницах или в самолетах, помните о том, что она может стать источником помех для другого оборудования в больнице или в самолете. Подробные сведения см. в действующих нормативных актах.

Описание телевизионных систем

кодирования цвета

NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно использующийся в США, Канаде и Японии.

PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно использующийся в европейских странах и Китае.

Формат Exif Print (Exif верси 2.3)

Формат Exif Print представляет собой новый формат файлов, который содержит различную информацию об условиях съемки в целях обеспечения оптимальной печати.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Прочтите, прежде чем использовать программное обеспечение

Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.

vi

Об этом руководстве

Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.

……………Фотокамера, вопросы и ответы

стр. viii

……………………………………………Содержание

стр. xi

Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.

Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Далее приведен список основных функций фотокамеры.

…………………Устранение неисправностей

стр. 109

……..Предупреждающие сообщения и окна

стр. 116

У Вас конкретная проблема с

фотокамерой?

Что означают мигающие иконки или сообщения

Ищите ответ здесь.

об ошибках на дисплее.

Глоссарий …………………………………………….

стр. 120

Здесь приведены значения некоторых технических терминов.

Карты памяти

Фотографии можно сохранять на дополнительных картах памяти SD, SDHC, и SDXC (Pис. 10), далее в данной инструкции «карты памяти».

vii

Фотокамера, вопросы и ответы

Поиск по заданиям.

Подготовка фотокамеры к работе

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Как установить часы фотокамеры?

Дата и время

14

Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую?

Разница во времени

101

Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически?

Автоматическое выключение

104

Как сделать дисплей ярче или темнее?

Яркость LCD

104

Громкость звука работы и

99

Как отключить звуковой сигнал и щелчки?

затвора

Бесшумный режим

18

Можно ли изменить звук при срабатывании затвора?

Звук затвора

99

Что означают иконки на дисплее?

Информация на дисплее

4

Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи?

Уровень зарядки аккумулятор-

16

ной батареи

Можно ли увеличить емкость никель-металлогидридных батарей?

Разрядка

105

Можно добавить на фото дату и время съемки?

Отметка даты

105

Обмен фотографиями

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере?

Печать фотографий

62

viii

Фотокамера, вопросы и ответы

Фотографирование

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Как избежать смазанных изображений?

Режим двойной стабилизации

17

изображения

Как снимать хорошие портреты?

Интеллектуальная функция

31

обнаружения лица

Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для

Режим M

15

различных сцен?

Можно ли выбрать собственные параметры для различных сцен?

Режим сцен

21

Можно ли убедиться, что фотографируемый улыбается во время

Определение улыбки

22

съемки?

Можно ли убедиться, что никто не моргнул во время съемки?

Обнаружение мигания

32

Можно ли установить приоритет для фокусировки на лице опреде-

Распознавание лиц

82

ленного человека?

Как снимать с близкого расстояния?

Режим макросъемки

35

(Съемка с близкого расстояния)

Как отключить вспышку?

Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки?

Режим работы со вспышкой

36

Как заполнить тени у освещенных сзади объектов?

Как сделать серию фотографий серийной съемкой?

Режим непрерывной съемки

40

Как снимать групповые портреты вместе с фотографом?

Режим автоспуска

38

Как снимать панорамы?

Панорама движения

24

Можно ли выбрать выдержку и диафрагму?

Режимы P, S, A и M

26

Можно ли сохранить и вызвать установки фотокамеры?

Режим C

30

Как настроить параметры экспозиции?

Коррекция экспозиции

44

Как удержать движущийся объект в фокусе?

Слежение

82

Как снимать видеофрагменты?

Съемка видеофрагментов

57

Как устанавливать изображения в рамку кадра в видоискателе?

Кнопка EVF/LCD

5

ix

Фотокамера, вопросы и ответы

Просмотр фотографий

Вопрос

Ключевая фраза

Смотрите

страницу

Как просматривать снимки?

Покадровый просмотр

46

Как можно легко удалить фотографии?

Кнопка b

20

Как можно выбрать и удалить отдельные фотографии или удалить все

Удаление фотографий

54

фотографии сразу?

Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров?

Увеличение во время просмот-

47

ра кадров

Можно ли оценить (I) избранные снимки?

I Избранное

47

Как просматривать сразу много фотографий?

Многокадровый просмотр

49

Можно ли создать фотоальбомы из любимых изображений?

Помощь фотоальбома

51

Как искать снимки?

Поиск изображения

53

Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления?

Защита фотографий

92

Можно ли спрятать иконки на дисплее при просмотре фотографий?

Выбор формата отображения

46

Можно ли выбрать изображения для загрузки на YouTubeTM?

Загрузка изображений

89

Можно ли выбрать изображения для загрузки на Facebook?

x

Содержание

Для вашей безопасности………………………………………………….

ii

Примечания по безопасности………………………………………..

ii

Об этом руководстве………………………………………………………..

vii

Фотокамера, вопросы и ответы ………………………………….

viii

Перед началом работы

Введение………………………………………………………………………………..

1

Символы и условные обозначения……………………………….

1

Прилагаемые принадлежности……………………………………..

1

Части фотокамеры …………………………………………………………….

2

Информация на дисплее фотокамеры ………………………

4

Диск режимов…………………………………………………………………..

6

Первые шаги

Ремешок и крышка объектива……………………………………….

7

Установка батарей………………………………………………………………

8

Установка карты памяти…………………………………………………

10

Включение и выключение фотокамеры……………………

13

Режим съемки……………………………………………………………………

13

Режим просмотра…………………………………………………………….

13

Основные установки………………………………………………………..

14

Основныефункциифотосъемкиипросмотракадров

Фотографирование в режиме M

(Расп. Сцены)……………………………………………………………………….

15

Просмотр фотографий…………………………………………………….

20

Более подробно о фотосъемке

Режим съемки…………………………………………………………………….

21

MРАСП. СЦЕНЫ………………………………………………………..

21

BАВТО……………………………………………………………………………….

21

SP ПРОГРАММЫ ………………………………………………………………..

21

NПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ……………………………………

24

P: ПРОГРАММА AE …………………………………………………………….

26

S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ) …………………..

27

A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ)…………..

28

M: РУЧНОЙ………………………………………………………………………….

29

C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ …………………………………..

30

Интеллектуальная функция обнаружения лица ……

31

Обнаружение мигания……………………………………………………

32

Блокировка фокуса…………………………………………………………..

33

FРежимы макросъемки и супер макросъемки

(Съемка с близкого расстояния)………………………………………………………………

35

NИспользование вспышки (Интеллектуальная

вспышка) ………………………………………………………………………………

36

JИспользование внутреннего таймера………………….

38

IНепрерывная съемка

(Режим серийной съемки) ……………………………………………..

40

cМоментальный зум…………………………………………………….

42

dКоррекция экспозиции……………………………………………..

44

xi

Содержание

Более подробно о просмотре снимков

Опции меню просмотра снимков………………………………..

46

Увеличение во время просмотра кадров………………….

47

IИзбранное: Оценка изображений……………………………..

47

Просмотр информации о фотографиях …………………….

48

Многокадровый просмотр ……………………………………………

49

Просмотр панорам……………………………………………………………

50

kПомощь Фотоальбома ………………………………………………

51

Создание фотоальбома…………………………………………………..

51

Просмотр фотоальбомов……………………………………………….

52

Редактирование и удаление фотоальбомов…………….

52

bПоиск изображения……………………………………………………

53

AУдаление фотографий……………………………………………….

54

Удаление одной фотографии………………………………………..

54

Удаление нескольких фотографий ……………………………..

55

Удаление всех фотографий……………………………………………

56

Видеофрагменты

FЗапись видеофрагментов…………………………………………

57

aПросмотр видеофрагментов…………………………………..

59

Подключения

Просмотр фотографий на телевизоре……………………….

60

Печать фотографий через USB……………………………………..

62

Подключение фотокамеры……………………………………………

62

Печать выбранных фотографий …………………………………..

62

Печать задания печати DPOF………………………………………..

63

Создание задания печати DPOF……………………………………

65

Просмотр изображений на компьютере…………………..

68

Установка программы …………………………………………………….

68

Подключение фотокамеры……………………………………………

72

Меню

Использование меню: Режим съемки………………………..

74

Использование меню F-Съемки………………………………….

74

Опции меню F-Съемки…………………………………………………..

75

NЧУВСТВ-ТЬ ISO …………………………………………………………..

75

OРАЗМЕР ИЗОБР…………………………………………………………..

76

PFINEPIX ЦВЕТ………………………………………………………………

77

Использование меню съемки……………………………………….

77

Опции меню съемки………………………………………………………..

78

T КАЧЕСТВО ИЗОБР…………………………………………………….

79

DБАЛАНС БЕЛОГО……………………………………………………….

79

HРЕЗКОСТЬ ………………………………………………………………….

80

CЭКСПОЗАМЕР …………………………………………………………….

81

FРЕЖИМ AF…………………………………………………………………..

81

SРАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ ……………………………………………

82

JШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ…………………………………………………

85

IВСПЫШКА…………………………………………………………………..

85

xii

Содержание

Использование меню: Режим просмотра…………………

86

Использование меню F-Съемки………………………………….

86

Опции меню F-Съемки…………………………………………………..

86

IСЛАЙД ШОУ……………………………………………………………….

87

Использование меню показа кадров………………………….

88

Опции меню показа кадров…………………………………………..

88

jТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ……………………………………………………

89

BУДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ……………………………………………

91

DЗАЩИТИТЬ …………………………………………………………………

92

GКАДРИРОВАНИЕ……………………………………………………….

93

OИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР………………………………………………….

94

CПОВОРОТ КАДРА………………………………………………………

95

FГОЛОСОВАЯ МЕТКА …………………………………………………

96

JСООТНОШЕНИЕ ………………………………………………………..

97

Меню установки параметров………………………………………..

98

Использование меню установки параметров………….

98

Опции меню установки параметров…………………………..

99

NРАЗН. ЧАСОВ ……………………………………………………………

101

KФОРМАТ-ВАТЬ…………………………………………………………

102

AОТОБР. ИЗОБ……………………………………………………………

102

BНОМЕР КАДРА ………………………………………………………..

103

IГРОМК. ВОСП. …………………………………………………………

104

JЯРКОСТЬ LCD ………………………………………………………….

104

MАВТО ВЫКЛ………………………………………………………………

104

DЦИФРОВОЙ ЗУМ…………………………………………………….

104

PРАЗРЯДКА (только для никель-металлогидрид-

ных батарей)…………………………………………………………………..

105

SОТМЕТКА ДАТЫ ……………………………………………………..

105

Технические примечания

Дополнительные аксессуары …………………………………….

106

Аксессуары от FUJIFILM………………………………………………..

107

Уход за фотокамерой…………………………………………………….

108

Устранение неисправностей

Устранение неисправностей………………………………………

109

Предупреждающие сообщения и окна……………………

116

Приложение

Глоссарий……………………………………………………………………………

120

Объем карты памяти………………………………………………………

121

Технические характеристики ……………………………………..

122

xiii

Для заметок

xiv

Введение

Символы и условные обозначения

В данном руководстве используются следующие символы:

3Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы.

1Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.

2Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.

Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.

Прилагаемые принадлежности

В комплект фотокамеры входят следующие предметы:

Щелочные батареи AA (LR6) (×4)

Кабель USB-A/V

Ремешок

• Основное руководство

Крышка объектива

CD-ROM привод

работы началом Перед

1

Введение

Части фотокамеры

Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.

1

…………………Отверстие для ремешка

7

6

………………..Переключатель G 13

11

………………………………………………..Вспышка

36

2

Регулятор зума……………………..

16, 47, 49

7

Кнопка F(режим съемки)……………

74, 86

12

Кнопка подъема вспышки……………

36

3

Кнопка затвора………………………………….

19

8

Индикатор……………………………………………

19

13

Микрофон …………………………………….

57, 96

4

Кнопка g(Интеллектуальная функция

9

Диск режимов ……………………………………..

6

14

Динамик…………………………………………

59, 97

5

обнаружения лица)…………………………………….

31

10

Подсветка автофокуса …………………..

34

15

Объектив……………………………………..

13, 122

Кнопка I(серийная съемка)………………

40

Индикатор таймера…………………………

39

* Рисунки в этой инструкции могут быть приведены в упрощенной форме, для более доступного объяснения.

2

Введение

16

…Электронный видоискатель

5

24

….Кнопка EVF/LCD (выбор дисплея) 5

17

Селекторная кнопка (смотрите

25

Кнопка d(коррекция экспозиции/

18

ниже)

26

информация о снимке)………………

44, 48

Дисплей………………………………………….

4

Крышка выходов………..

60, 62, 72

19

Кнопка DISP (монитор)/BACK

27

Слот карты памяти………………….

11

20

…………………………………………….17, 18, 46

28

Разъем для USB-аудио/видео

Кнопка a(просмотр)…………

20, 46

29

кабеля……………………………..

60, 62, 72

21

Крепление штатива

Мини разъем HDMI…………………

60

22

Крышка отсека батареи………….

8

23

Защелка отсека батареи ………..

8

Селекторная кнопка

Курсор вверх

Кнопка c(моментальный зум) (стр. 42)

Кнопка MENU/OK (стр. 14)

Кнопка b(удаление) (стр. 20)

Курсор влево

Курсор вправо

Кнопка F(макросъемка)

Кнопка N(вспышка)

(стр. 35)

(стр. 36)

Курсор вниз

Кнопка J(внутреннего таймера) (стр. 38)

работы началом Перед

3

Введение

Информация на дисплее фотокамеры

Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.

Съемка

DATE

12/31/2050

10:00 AM

ИЗМЕНИТЬ

250

F3. 1

1

Количество доступных кадров…

121

14

Предупреждение о размытии

19

2

Размер изображения ……………………..

76

…………………………………………………36, 112, 116

3

Предупреждение о фокусе

18

15

Дата и время

14

100

N

4

Отметка даты……………………………………

105

16

Выдержка и диафрагма………………….

26

5

Бесшумный режим…………………………..

18

17

Чувствительность…………………………….

75

6

Режим серийной съемки ……………..

40

18

Качество изображения………………….

79

7

Измерение экспозиции…………………

81

19

Цвет FinePix …………………………………………

77

8

Индикатор интеллектуальной

20

Баланс белого…………………………………….

79

9

функции обнаружения лица……….

31

21

Уровень зарядки аккумуляторной

Режим съемки ……………………………………

21

батареи………………………………………………….

16

10

Режим работы со вспышкой ……….

36

22

Режим двойной стабилизации

11

Режим макросъемки (съемки с

23

изображения………………………………………

17

близкого расстояния)…………………….

35

Индикатор экспозиции…………………

44

12

Индикатор таймера…………………………

38

24

Индикатор коррекции экспозиции …..

44

13

Рамка фокусировки…………………………

81

Просмотр

1

Изображение “подарок”

46

6

Защищенное изображение

92

100-0001

2

…Индикатор бесшумного режима

18

7

……………….Индикатор печати DPOF

65

3

Индикатор функции удаления

8

Индикатор голосовой заметки

96

100

4:3 N

эффекта красных глаз

91

9

Указатель помощи фотоальбома

51

4

Индикатор интеллектуальной

10

……………Пометить для загрузки на

89

……….функции определения лица

31

11

…………………………………….Номер кадра

103

12/31/2050 10:00 ДП

5

Индикатор режима просмотра

12

Оценка …………………………………………………..

47

……………………………………………………………20, 46

1/250

F3.1

4

Введение

Электронный видоискатель (EVF)

Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в услови-

ях яркой освещенности, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на

Перед

электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установка сохранится и после выключения фотокаме-

ры, а также при повороте диска режимов на другую установку).

EVF

началом

LCD

работы

5

Введение

Диск режимов

Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с меткой, расположенной рядом с диском режимов.

B(АВТО): Простой режим “навел-и- снял” рекомендуется для тех, кто впервые взял в руки цифровую фотокамеру (стр. 21).

M(РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и- снял”, в котором фотокамера автоматически производит настройку параметров в зависимости от сцены (стр. 15).

SP (ПРОГРАММЫ): Выберите

предус-

тановленный

режим сцены,

который

соответствует

сюжету или

условиям

съемки, и позвольте камере сделать все остальное (стр. 21).

P, S, A, M: Выберите для полного управления установками фотокамеры, включая диафрагму (M и A) и/или выдержку (M и S) (стр. 26).

C (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ): Вызывает сохра-

ненные установки для режимов P, S, A и M (стр. 30).

F(ВИДЕО): Записывает видеофрагменты со звуком (стр. 57).

N(ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Произво-

дит съемку серии фотографий и объ-

единяет их для составления панорамы

(стр. 24).

6

Ремешок и крышка объектива

Присоединение ремешка

Крышка объектива

Присоедините ремешок к двум отверстиям для

Установите крышку объектива, как показано на

ремешка, как это показано ниже.

рисунке.

шаги Первые

Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).

3 Предостережение

Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.

7

Установка батарей

В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.

1

Откройте крышку отсека батареи.

2

Вставьте батареи.

Сдвиньте защелку от-

Вставляйте батареи, соб-

сека батареи в указан-

людая

полярность,

как

ном направлении и от-

указано значками “+” и “–”

кройте крышку отсека

внутри отсека батареи.

батареи.

3 Предостережения

1Примечание

• Вставляйте батареи, соблюдая полярность.

Никогда

не используйте батареи с

Перед тем, как открыть крышку отсека батареи,

Корпус батареи

поврежденным или отстающим кор-

убедитесь в том, что фотокамера отключена.

пусом, не используйте вместе старые

3 Предостережения

и новые батареи, батареи с разным

• Не открывайте крышку отсека батареи на вклю-

уровнем заряда или батареи разных

ченной фотокамере. Невыполнение данного

типов. Несоблюдение этой меры

требования может привести к повреждению

предосторожности может стать

файлов изображений на карте памяти.

причиной утечки электролита

• Не прилагайте чрезмерных усилий при обра-

или перегрева батарей.

щении с крышкой отсека батареи.

Никогданеиспользуйтемагниевыеили

никель-кадмиевые батареи.

• Емкость щелочных батарей может отличаться в за-

висимости от марки батарей и уменьшаться при по-

нижении температуры менее 10°C; рекомендуется

использовать никель-металлогидридные батареи.

• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контак-

тах батареи могут сократить срок службы батареи.

8

Установка батарей

3Закройте крышку отсека батареи.

Закройте крышку отсека

батареи и задвиньте ее до щелчка.

3 Предостережение

Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.

2Подсказка: Использование блока питания переменного тока

Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соединителя постоянного тока (продаются отдельно).

Выбор типа батарей

После замены батарей батаре-

ПАРАМЕТРЫ

5/5

ями другого типа выберите тип

ПОДСКАЗКИ

батарей, воспользовавшись оп-

ВИДЕО ВЫХОДЛИТИЕВАЯ

СБРОС

ПОЛЬЗЩЕЛОЧНАЯ. НАСТР.

цией TТИП БАТАРЕИ в меню

ТИП БАТАРЕИНИК.-МЕТ.-ГИДРИД.

РАЗРЯДКА

установки параметров (стр. 100),

чтобы правильно отображался

уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не выключилась.

шаги Первые

9

Установка карты памяти

Камера может сохранять рисунки на карты памяти SD, SDHC и SDXC (продаются отдельно).

Совместимые карты памяти

Карты памяти FUJIFILM, SanDisk SD, SDHC и SDXC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard (MMC).

3 Предостережение

Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.

Переключатель защиты от записи

10

Установка карты памяти

Установка карты памяти

1 Откройте крышку отсека батареи.

1Примечание

Перед тем как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.

2Вставьте карту памяти.

Возьмите карту памяти, как показано ниже, вставьте ее в слот полностью, до щелчка.

Щелчок

Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий.

3 Закройте крышку отсека батареи.

Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка защелки.

Извлечение карт памяти

Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно ее отпустите. Теперь карту можно вынуть вручную.

3 Предостережения

Карта памяти может выскочить из отверстия, если Вы уберете палец сразу после нажатия.

Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправность.

шаги Первые

11

Установка карты памяти

3 Предостережения

Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти.

Перед первым использованием карт памяти SD/SDHC/SDXC их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 102.

Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.

Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD/SDHC/ SDXC, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.

Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.

Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти SD/SDHC/SDXC. Используйте карту yили лучшего качества для съемки видео с высоким разрешением.

При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.

12

Режим просмотра

Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, нажмите кнопку aпримерно на одну секунду.

Включение и выключение фотокамеры

Режим съемки

Сдвиньте переключатель Gв указанном ниже направлении. Объектив выдвинется автоматически.

Сдвиньте переключатель G, чтобы выклю-

Нажмите кнопку aеще раз или сдвиньте пере-

чить фотокамеру.

2 Подсказка: Переключение в режим просмотра

ключатель G, чтобы выключить фотокаме-

Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Напо-

ру.

ловину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в

2 Подсказка: Переключение в режим съемки

режим съемки.

Чтобы перейти в режим съемки, нажмите кнопку за-

3 Предостережения

твора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вернуть-

• Перед тем как включать камеру не забудьте снять кол-

ся в режим просмотра.

пачок с линзы.

• Принудительное удержание объектива во время вы-

движения может привести к повреждению изделия.

• Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объек-

тиве влияют на качество фотографий. Держите объек-

тив чистым.

• Кнопка Gне полностью отключает фотокамеру

от источника питания.

2 Подсказка: Автоматическое выключение

Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню MАВТО ВЫКЛ., не будет выполнена никакая операция (смотрите стр. 104). Чтобы включить фотокамеру, воспользуйтесь переключателем Gили нажмите кнопку aпримерно на одну секунду.

шаги Первые

13

Основные установки

Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 99).

1 Выберите язык.

1.1

Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения

START MENU

языка.

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

1.2

Нажмите MENU/OK.

SET

NO

2 Установите дату и время.

ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО

2.1 Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо

2012

для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх

2013

ГГ. ММ. ДД

2011

1. 1 12:00

или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра

2010

ДП

года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную

2009

ВЫБРАТЬ

ОТМЕНА

кнопку вверх или вниз.

2.2Нажмите MENU/OK. Отобразится сообщение о типе батареи; если тип батареи в фотокамере не соответствует типу, указанному в сообщении, воспользуйтесь пунктом меню установки параметров TТИП БАТАРЕИ (стр. 100), чтобы установить нужный тип.

2 Подсказка: Часы фотокамеры

Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи не вынимаются из фотокамеры приблизительно в течение 10 часов, то их можно вынуть приблизительно на 24 часа без сброса часов, языка и типа батареи.

14

Выбранная сцена

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

В этом разделе описывается фотографирование в режиме M.

1Включите фотокамеру.

Сдвиньте переключатель G, чтобы включить фотокамеру.

2Выберите режим M.

Поверните диск режимов в положение

M.

M

В этом режиме фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями съемки и типом объекта.

b(ПОРТРЕТ): Портреты людей.

c (ЛАНДШАФТ): Искусственный или естественный ландшафт.

d(НОЧЬ): Плохо освещенный ландшафт.

e (МАКРОСЪЕМКА): Объект, расположенный близко к фотокамере.

f(НОЧНОЙ ПОРТРЕТ): Плохо освещенный портрет.

g(ПОРТР. С КОНТ. СВЕТ.): Портреты людей, освещенных сзади. a(АВТО) будет выбран, если фотокамера не смогла определить ни один из перечисленных режимов.

кадров просмотра и фотосъемки функции Основные

15

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

3Проверьте уровень заряда батареи.

Проверьте уровень заряда батареи на дисплее.

q w

Индикатор

Описание

ИКОНКИ НЕТ

Батареи частично разряжены.

q B

Низкий заряд батарей. Замените

(красный)

как можно скорее.

w A

Батареи полностью разряжены.

(мигающий

Выключите фотокамеру и замени-

красный)

те батареи.

1Примечание

Предупреждение о низком заряде батарей может не показываться на дисплее перед отключением фотокамеры, в особенности если батареи используются повторно после того, как были полностью разряжены. Потребление питания сильно зависит от режима работы фотокамеры; предупреждение о низком заряде батарей (B) может не показываться или показываться только на некоторое время перед отключением фотокамеры при работе в некоторых режимах или при переключении из режима съемки в режим просмотра.

4 Поместитеровки. изображение в рамку фокуси-

Используйте этот регулятор зума для установки изображения в рамку кадра дисплея.

Выберите W для умень-

Выберите T для уве-

шения масштаба

личения масштаба

Индикатор масштаба

По умолчанию фотокамера использует только оптический зум. При необходимости цифровой зум (стр. 104) может использоваться для большего увеличения.

2 Подсказка: Блокировка фокуса

Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33) для фокусировки на объектах, находящихся за пределами рамки фокусировки.

16

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

Как держать фотокамеру

Держите фотокамеру крепко обеими руками, поместив локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабильность положения рук может привести к смазыванию снимка.

Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки.

Данные съемки

Для выбора информации о съемке и показываемых

инструкций нажмите кнопку DISP/BACK.

Отображаются

Индикаторы

индикаторы

скрыты

Кадровая сетка HD

Помещение в кадр

Чтобы скомпоновать снимок с помощью функции помещения в кадр, расположите

основной объект на пересечении двух линий или совместите одну из горизон-

тальных линий с линией горизонта. При использовании кадровой сетки HD отоб-

ражаются направляющие с соотношением сторон 16:9, облегчающие выкадровку

HD-снимков. Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33), чтобы сфокусироваться

на объекте, который будет находиться не в центре кадра создаваемой фотографии.

Как избежать размытости фотографий

Если объект плохо освещен,

размытость, вызываемую виб-

ПАРАМЕТРЫ

3/5

ЯРКОСТЬ LCD

рацией фотокамеры, можно

EVF/LCD

РЕЖНЕПРЕРЫВНЫЙ.

АВТО

ВЫКЛ.ПРИ СЪЕМКЕ

уменьшить, воспользовавшись

РЕЖ.СТАБИОТКЛИЗАЦИИ

УДАЛ.ЭФ.КРАСН.ГЛАЗ

опцией меню установки пара-

ОБНАРУЖЕНИЕ МИГАНИЯ

метров LРЕЖ. СТАБИЛИ-

ЗАЦИИ (стр. 100). В режиме Bразмытость, вызванная

движением объекта, также будет уменьшена (режим стабилизации).

При включенной стабилизации чувствительность увеличивается. Имейте в виду, что размытость все же может иметь место в зависимости от сцены. Рекомендуется отключать режим стабилизации при использовании штатива.

кадров просмотра и фотосъемки функции Основные

17

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

Бесшумный режим

В ситуациях, когда издаваемые фотокамерой звуки или излучаемый свет могут мешать, нажимайте кнопку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится o(имейте в виду, что бесшумный режим недоступен во время просмотра видеофрагментов или голосовых меток).

Динамик и вспомогательная подсветка AF/лампа таймера выключаются, и громкость (стр. 99) не регулируется (имейте в виду, что вспомогательная подсветка AF может работать, если выбран режим C). Для восстановления нормальной работы, нажмите кнопку DISP/BACK, чтобы иконка o исчезла.

5 Фокус.

Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки.

1Примечание

Фокусировка фотокамеры может сопровождаться звуком перемещения элементов объектива; это не является неисправностью. Mрежиме фотокамера постоянно настраивает фокус, увеличивая расход батарей.

Если фотокамера сможет произвести фокусировку, она подаст двойной сигнал, а индикатор загорится зеленым цветом.

Если фотокамера не сможет сфокусироваться, то рамка фокусировки станет красной, на дисплее появится s, а индикатор замигает зелёным цветом. Поменяйте композицию или воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33).

18

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

6 Произведите съемку.

Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца.

2 Подсказка: Кнопка затвора

Кнопка затвора имеет два положения. Нажатие кнопки затвора наполовину (q) устанавливает фокус и экспозицию; для съемки нажмите кнопку затвора до конца (w).

Двойной

Щелчок

сигнал

q

w

Нажмите

Нажмите до

наполовину

конца

1Примечание

Если объект плохо освещен, может загореться вспомогательная подсветка AF для помощи при фокусировке (стр. 34). Для получения подробной информации об использовании вспышки при плохом освещении смотрите страницу 36.

Индикатор

Индикатор

Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:

Индикатор

Состояние фотокамеры

Горит зеле-

Блокировка фокуса.

ным цветом

Мигает зеле-

Предупреждение размытости, фокуса или

ным цветом

диафрагмы. Можно производить съемку.

Мигает зеле- ным и оранже- Записываются фотографии. Можно сде-

вым цветом лать дополнительные снимки.

Горит оранЗаписываются фотографии. В настоящее врежевым цветом мя нельзя делать дополнительные снимки.

Мигает оран-

Заряжается вспышка. Вспышка не срабо-

жевым цветом тает при фотографировании.

Ошибка объектива или памяти (заполне-

Мигает крас-

на или не отформатирована карта памя-

ным цветом

ти, ошибка форматирования или другая

ошибка памяти).

2 Подсказка: Предупреждения

На дисплее появляется предупреждающая информация. Для получения более подробной информации смотрите стр. 116–119.

кадров просмотра и фотосъемки функции Основные

19

Просмотр фотографий

Снятые фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат.

1 Нажмите кнопку a.

На дисплее появится последняя сделанная фотография.

100-0001

2Просмотр других фотографий.

Нажмите селекторную кнопку вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или

влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке.

Нажмите кнопку затвора, чтобы перейти в режим съемки.

Удаление фотографий

Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (b). Появится следующее диалоговое окно.

• Выберите КАДР и нажмите

MENU/OK.

• Для удаления фотографии на-

СТЕРЕТЬ?

жмите MENU/OK.

Для выхода из этого режима без удаления фотографии нажмите DISP/BACK.

2 Подсказка: Меню просмотра кадров

Фотографии также можно удалять из меню просмотра (стр. 54).

20

Режим съемки

Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта. Чтобы выбрать режим съемки, поверните диск режимов в нужное положение (стр. 6). Доступны следующие режимы:

MРАСП. СЦЕНЫ

Фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает подходящую программу в соответствии с объектом и условиями съёмки (стр. 15).

BАВТО

Выберите данный режим для получения резких, четких снимков. Этот режим рекомендуется использовать в большинстве ситуаций.

SP ПРОГРАММЫ

Фотокамера предлагает несколько программ, приспособленных для конкретных условий съемки или специального типа объектов, и которые можно задать положению SP на диске режимов:

1 Поверните диск режимов в положение SP.

2Нажмите MENU/OK для показа на дисплее меню съемки.

3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора AПРОГРАММЫ.

4Чтобы вывести полный список сцен, нажмите селекторную кнопку вправо.

5 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выделить ту или иную сцену.

6Нажмите MENU/OK для выбора выделенной опции.

До тех пор, пока установка не изменится, как описано выше, выбранная программа будет выбираться каждый раз, когда диск режимов будет повернут в положение SP.

фотосъемке о подробно Более

21

Режим съемки

BБРЕК. ТРАНСФ. Фотокамера делает три снимка: один с текущей кратностью масштабирования, второй с увеличением в 1,4× и третий с увеличением в 2×.

CЕСТ СВЕТ & N

Позволяет достичь хороших результатов освещенными сзади объектами и другим трудным освеще-

нием. Фотокамера делает два снимка: один без вспышки и один со вспышкой.

DЕСТ. СВЕТ

Позволяет снимать с использованием естественного света в помещении при слабом

освещении или в местах, где нельзя использовать вспышку.

C ПОРТРЕТ

Выберите этот режим для мягко тонированных портретов с естественными телесными тонами

d BABY

Выберите этот режим для портретов детей с естественными телесными тонами. Вспышка отключа-

ется автоматически.

K СЪЕМКА

Спуск затвора сработает автоматически, если Интеллектуальная функция определения лица обнару-

УЛЫБКИ

жит, что объект съемки улыбается.

M ЛАНДШАФТ

Выберите этот режим для резко очерченных, четких дневных снимков зданий и пейзажей.

N СПОРТ

Выберите этот режим для съемки движущихся предметов. Предпочтение отдаётся высоким скоростям затвора.

O НОЧЬ

Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен. Чувствительность

автоматически увеличивается для уменьшения размытости, вызванной дрожанием фотокамеры.

Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке. Используйте штатив для пре- HНОЧЬ (ШТАТИВ) дотвращения размытости.

Для съемки разлетающихся вспышек фейерверков используются длинные выдержки. Нажмите кноп-

P ФЕЙЕРВЕРКИ

ку d для отображения диалогового окна опций выдержки, затем нажмите селекторную кнопку

вверх или вниз для выбора выдержки.

QЗАКАТ

Выберите этот режим для съемок яркой цветовой гаммы закатов и рассветов.

RСНЕГ

Выберите этот режим для резко очерченных, четких и ярких снимков с преобладанием на фоне бе-

лого снега.

S ПЛЯЖ

Выберите этот режим для резко очерченных, четких снимков на ярких, освещенных солнцем пляжах.

U ВЕЧЕРИНКА

Позволяет снимать с использованием фонового света в помещениях при слабом освещении.

V ЦВЕТОК

Выберите для съемки цветов с близкого расстояния. Фотокамера фокусируется на очень близком расстоянии.

WТЕКСТ

Для четких фотографий печатного текста или рисунков. Фотокамера фокусируется в режиме макросъемки.

22

Режим съемки

BБрек. Трансф.

При каждом нажатии спуска затвора фотокамера выполняет три снимка: первый снимок с текущим значением фокусного расстояния и с размером изображения O, второй снимок — увеличенный в 1,4 раза и обрезанный до размера P, и третий снимок — увеличенный в 2 раза и обрезанный до размера Q (снимки можно сделать только в том случае, если имеется достаточно памяти для трех фотографий). Две рамки на мониторе показывают области, которые войдут во второй и третий снимки; внешняя рамка ограничивает фрагмент, который будет записан для кадра с увеличением в 1,4 раза, внутренняя рамка — фрагмент для кадра с 2× кратным увеличением. Нажмите селекторную кнопку вниз, чтобы установить вертикальную или горизонтальную форму кадра.

Горизонтальная

Вертикальная

ориентация

ориентация

1Примечания

Нельзя использовать цифровой зум. Если цифровой зум активен, когда выбран режим B, зум будет установлен в положение максимального оптического увеличения.

Опции серийной съемки ограничены для Iи OFF.

CЕст Свет & N

Этот режим помогает достичь хороших результатов при съемке объектов, освещенных сзади, и при недостаточном освещении. Перед съемкой поднимите вспышку; фотографировать можно только, если вспышка поднята. При каждом нажатии спуска затвора фотокамера выполняет два снимка: один снимок без вспышки, чтобы использовать естественное освещение, и сразу же второй снимок со вспышкой. Не перемещайте фотокамеру до завершения съемки.

1Примечания

Не используйте в местах, где съемка со вспышкой запрещена.

Режим доступен только в том случае, если имеется достаточно памяти для двух фотографий.

Режим серийной съемки недоступен.

DЕст. Свет

Позволяет снимать с использованием естественного света в помещении при слабом освещении или в местах, где нельзя использовать вспышку. Вспышка отключается, а чувствительность увеличивается для уменьшения размытости.

фотосъемке о подробно Более

23

Режим съемки

NПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ

В этом режиме Вы можете снимать до трех фотографий и соединять их вместе для создания панорамы. Рекомендуется использовать штатив, что поможет в составлении совмещенных снимков.

1

Поверните диск выбора

режимов на N.

2

Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки.

3

Выберите CАВТО из

Режим

2/2

МЕНЮ СЪЕМКИ

PРежим в меню съем-

РУЧНОЙ

ки (стр. 78).

АВТО

6 Наведите следующий снимок, чтобы совместить его с предыдущим изображением путем накладывания y на + так, чтобы получился сплошной круг (z). Фотокамера автоматически освободит затвор.

Направление панорамирования

1

2

3

1

2

3

4

Нажмите селектор вверх, чтобы выбрать кадр.

КОНЕЦ

ОТМЕНА

КОНЕЦ

ОТМЕНА

Нажмите селектор влево или вправо, чтобы

Отображается после

Затвор опущен

выделить направление панорамирования и

первого снимка

нажмите MENU/OK.

5Сделайте снимок. Экспозиция и баланс белого для

панорамы устанавливаются с первым снимком.

1Примечание

Фотокамера полностью уменьшает масштаб и он остается неизменным под самым широким углом до завершения съемки.

7 Сделайте последний снимок, как описано в Шаге 6.

1Примечание

Чтобы закончить съемку и создать панораму после первого или второго снимка, нажмите мультиселектор вверх после завершения Шага 5 или Шага 6 и перейдите к Шагу 8.

8 Нажмите MENU/OK, чтобы сохранить изображение.

24

Режим съемки

3 Предостережения

Панорамы создаются из множества кадров. В некоторых случаях фотокамера не сможет идеально соединить кадры вместе.

Желаемые результаты могут быть не достигнуты с движущимися предметами, предметами, расположенными близко к фотокамере, стабильными предметами такими, как небо или поле травы, предметами в постоянном движении, такими как волны и водопады, или предметами, которые подвергаются заметным изменениям в яркости. Панорамы могут быть смазаны, если объект плохо освещен.

Для наилучших результатов

Для получения наилучших результатов постарайтесь не наклонять фотокамеру назад или вперед, или в сторону, а также постарайтесь не двигать фотокамеру, пока y и + выравниваются, чтобы образовать заполненный круг.

Печать панорам

В зависимости от размера страницы и размера панорамы, панорамы могут печататься с обрезанными краями или с широкими полями сверху и снизу или с обеих сторон.

Обрамление панорамы вручную

Выполните следующие шаги, если желаемый результат не достигнут при выборе CАВТО для PРЕЖИМ:

1 Выберите DРУЧНОЙ для PРежим в меню съемки.

2 Выберите рамку и сделайте первый снимок.

3Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить края картинки в качестве ориентира. Сделайте следующий снимок, выбирая обрамление, совпадающее с предыдущей фотографией.

Ориентир

Отображается после

Обрамление

первого снимка

следующего снимка

4Повторите шаг 3, чтобы сделать третий снимок, а затем нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить завершенную панораму.

5 Нажмите MENU/OK для сохранения картинки.

фотосъемке о подробно Более

25

Режим съемки

P: ПРОГРАММА AE

В этом режиме фотокамера автоматически уста-

Выбор программы

навливает экспозицию. Если нужно, можно ус-

Нажмите кнопку d, чтобы установить нужную ком-

танавливать различные комбинации выдержки

бинацию выдержки и диафрагмы. Значения, которые

и диафрагмы для получения той же экспозиции

отличаются от автоматически выбранных фотока-

(выбор программы).

мерой, показаны желтым. Значения по умолчанию

можно восстановить подняв вспышку или выключив

фотокамеру. Выбор программы недоступен, когда

вспышка поднята.

Диафрагма

3 Предостережение

Если

объект находится вне

P

диапазона измерения фотока-

меры,

показания выдержки и

диафрагмы будут “—”. Нажмите

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

кнопку спуска затвора наполо-

—- F—

вину для повторного измерения экспозиции.

26

Режим съемки

S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)

В этом режиме Вы выбираете выдержку, тогда как фотокамера подбирает диафрагму для достижения оптимальной экспозиции.

1Поверните диск режимов в положение S.

2Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.

S

Выдержка

ИЗМЕНИТЬ

250

F3.1

3Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать выдержку.

4Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.

5 Фотографируйте. Если с использованием выбранной выдержки нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки спуска затвора наполовину диафрагма будет отображаться красным. Выберите такую выдержку, чтобы сделать возможной правильную установку экспозиции.

3 Предостережение

Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания диафрагмы будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.

фотосъемке о подробно Более

27

Режим съемки

A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ)

В этом режиме Вы выбираете диафрагму, тогда как фотокамера подбирает выдержку для достижения оптимальной экспозиции.

1Поверните диск режимов в положение A.

2Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.

A

Диафрагма

ВЫБРАТЬ 250F3. 1

3Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать диафрагму.

4Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.

5 Фотографируйте. Если с использованием выбранной диафрагмы нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки спуска затвора наполовину выдержка будет отображаться красным. Выберите такую диафрагму, чтобы сделать возможной правильную установку экспозиции.

3 Предостережение

Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания выдержки будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.

28

Режим съемки

M: РУЧНОЙ

В этом режиме Вы выбираете выдержку и диафрагму. По желанию величину экспозиции, предложенную фотокамерой, можно изменить.

1 Поверните диск режимов в положение M.

2Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.

M

Выдержка

ИЗМЕНИТЬ

Диафрагма

250 F3. 1

3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать выдержку.

4Нажмите селекторную кнопку влево или вправо для выбора диафрагмы.

5Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.

6 Фотографируйте.

Индикатор диафрагмы

Величина, на которую фотография будет недоили переэкспонироваться при текущих настройках, показывается индикатором экспозиции. Фотографии, снятые, когда индикатор находится слева от центра (“–”), будут недоэкспонированы, а фотографии, снятые, когда индикатор находится справа от центра (“+”), будут переэкспонированы.

M

ИЗМЕНИТЬ 250 F3. 1

НедоэкспониПереэкспорованный нированный

Индикатор экспозиции

фотосъемке о подробно Более

29

Режим съемки

C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ

В режимах P, S, A и M опция KНАСТР. ПОЛЬЗОВАТ. в меню съемки (стр. 78) может использоваться для сохранения текущих установок фотокамеры и меню. Эти установки вызываются, когда диск режимов поворачивается в положение C (пользовательский режим).

Меню/установка

Сохраненные установки

Меню F-Съемки

NЧУВСТВ-ТЬ ISO, OРАЗМЕР ИЗОБР., P

FINEPIX ЦВЕТ

Меню съемки

TКАЧЕСТВО ИЗОБР., CЭКСПОЗАМЕР, DБАЛАНС БЕЛОГО, FРЕЖИМ AF, HРЕЗКОСТЬ,

IВСПЫШКА, JШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ, SРАСПОЗНАВАНИЕ ЛИЦ

Меню установки

AОТОБР. ИЗОБ., LРЕЖ. СТАБИЛИЗАЦИИ, CПОДСВЕТКА AF, DЦИФРОВОЙ ЗУМ,

параметров

EEVF/LCD РЕЖ.

Режим съемки (P, S, A или M), режим непрерывной съемки, интеллектуальная функция опреде-

Прочее

ления лица, моментальный зум, режим макросъемки, корректировка экспозиции, режим рабо-

ты со вспышкой, выдержка, диафрагма, тип дисплея (EVF/LCD), индикаторы/помещение в кадр

30

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

DIGITAL CAMERA

Серия FINEPIX S4500 
Серия FINEPIX S4400
Серия FINEPIX S4300 
Серия FINEPIX S4200

Руководство пользователя

Благодарим Вас за приобретение данного 
изделия. В данном руководстве описывает-
ся, как пользоваться цифровой фотокаме-
рой FUJIFILM и прилагаемым программным 
обеспечением. Внимательно прочтите и 
поймите содержание руководства и пре-
дупреждения в разделе “Для вашей безо-
пасности” (сmр. ii), прежде чем начать ра-
ботать с фотокамерой.

Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт 
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Перед началом работы

Первые шаги

Основные функции фотосъемки и 

просмотра кадров

Более подробно о фотосъемке

Более подробно о просмотре снимков

Видеофрагменты

Подключения

Меню

Технические примечания

Устранение неисправностей

Приложение

BL01614-K02

RU

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Должностная инструкция техника технолога пекаря кондитера повара предприятия общественного питания
  • Руководство программиста руководство пользователя руководство администратора
  • Ибупрофен детский сироп инструкция по применению с какого возраста можно
  • Руководство для фрекен бок курпатова
  • Фронтлайн комбо спрей инструкция по применению