Fodsports m1 s plus инструкция на русском языке

M1-S Plus Bluetooth-гарнитура для внутренней связи на шлеме

М1С-Плюс-Интерком

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Фокус на спорте на открытом воздухе

1. Пакет включает:

Пакет включает

2. Зарядка:

Зарядка

  1. Функциональная кнопка загорается красным во время зарядки, а красный свет гаснет после завершения (как показано ниже). Пожалуйста, зарядите перед первым использованием.
  2. Пожалуйста, используйте сертифицированное зарядное устройство 5В/1А±0.5А.
  3. Пожалуйста, продолжайте заряжать не реже одного раза в 2 месяца, если продукт не используется в течение длительного времени.

3. Установка и разборка

3.1 Установка динамика

Установка динамика

Примечание: микрофон должен быть закрыт и направлен в рот, насколько это возможно. Динамики максимально близко к ушам. Если место установки динамика слишком глубокое, так что динамик находится слишком далеко от уха, можно использовать губку из аксессуара для поднятия.

3.2 Исправлено кл.amp

Исправлено клamp

3.3 Разборка устройства

Разборка устройства

4. Эксплуатация (НАЧАЛО РАБОТЫ)

Эксплуатация

Внешний вид/кнопка

  1. Внутренняя связь
  2. Объем —
  3. Объем +
  4. Индикатор
  5. Функция
  6. AUX In
  7. Порт TYPE-C (наушники I заряжаются)

Включение/выключение

Включить: Одновременно нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи и функциональную кнопку в течение 3 секунд. В голосовом сообщении также будет сказано: «Добро пожаловать в систему связи FODSPORTS Bluetooth».

Выключить: Одновременно нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи и функциональную кнопку в течение 3 секунд. В голосовом сообщении также будет сказано «Питание выключено».

Функция обнаружения питания и уведомления
M1-S PLUS имеет функцию определения мощности, когда устройство включено, коротко нажмите кнопки громкости + и громкости одновременно, записанное голосовое сообщение сообщит вам:
Мощность более 90%
Мощность более 50%
Мощность ниже 50%

Уведомление о низком энергопотреблении
Когда мощность ниже 20%, на функциональной кнопке мигает красная лампочка, и голосовое сообщение напоминает: «Мощность ниже 20%, пожалуйста, немедленно перезарядите».
Когда мощность ниже 10%, на функциональной кнопке мигает красная лампочка, и голосовое сообщение напоминает: «Мощность ниже 10% будет отключена. пожалуйста, перезарядите немедленно».

Сотовый телефон
Ответ на вызов: короткое нажатие функциональной кнопки.
Отбой вызова: вызов завершен, короткое нажатие функциональной кнопки.
Отказ от вызова: нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд.
Повторный набор: дважды нажмите функциональную кнопку.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки Volume+.
Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости.

Переключение ручного/автоматического ответа на вызовы: в режиме ожидания одновременно нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи и кнопку громкости «+» «-» в течение 3 секунд. (По умолчанию: отвечать на входящие вызовы автоматически)

Голосовая команда

Голосовая команда

Когда ваш M1-S PLUS сопряжен с мобильным телефоном. Короткое нажатие кнопки Громкость+ и Громкость- один раз автоматически включит функцию голосовой команды (только для iOS).
*Мобильный телефон должен иметь функцию голосового управления.

Музыкальная функция
Воспроизведение: короткое нажатие функциональной кнопки.
Пауза: короткое нажатие функциональной кнопки.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки Volume+. Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости. Воспроизвести Предыдущее: два раза коротко нажмите кнопку Громкость+. Воспроизвести следующее: дважды нажмите кнопку громкости.

Обмен музыкой

Обмен музыкой

* Начать делиться музыкой
Для бывшихample: A поделиться музыкой с B
Шаг 1: подключение к телефону (см. 5.3)
Шаг 2: A и B устанавливают интерком-соединение (см. 5.2)
Шаг 3: Коротко нажмите кнопку внутренней связи A, чтобы выйти из режима внутренней связи.
Шаг 4: Длительное нажатие кнопки громкости + около 3 секунд, голосовое уведомление «Начать обмен музыкой».
Шаг 5: Включите музыкальный проигрыватель на телефоне и воспроизводите песни.
Шаг 6: Теперь B может наслаждаться музыкой, которой поделился A.

* Прекратить делиться музыкой
Сначала приостановите музыку, нажмите и удерживайте кнопку громкости + около 3 секунд, голосовое уведомление «Прекратить делиться музыкой»

* Об обмене музыкой

  • Функция обмена музыкой используется только между двумя устройствами M1-S plus.
  • Когда вы начинаете, я прекращаю делиться музыкой, музыка должна быть в состоянии паузы.
  • Коротко нажмите функциональную кнопку, чтобы воспроизвести/приостановить обмен музыкой.
  • Если операция обмена музыкой не удалась, вам необходимо очистить память сопряжения устройства A и устройства B и повторить попытку.

Функция внутренней связи
Включение интеркома: короткое нажатие на кнопку интеркома.
Выключение внутренней связи: короткое нажатие кнопки внутренней связи.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки Volume+.
Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости.

Микрофон (без звука)
Отключение микрофона: когда устройство находится в режиме разговора (интерком), нажмите и удерживайте кнопку громкости + 2 секунды.
Включить микрофон: когда устройство находится в режиме разговора (интерком), нажмите и удерживайте кнопку громкости + 2 секунды.
По умолчанию: включить микрофон)

Функция FM
Включение FM: Нажмите и удерживайте кнопку громкости в течение 3 секунд.
FM Off: Нажмите и удерживайте кнопку громкости в течение 3 секунд.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки громкости + .
Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости.
Поиск каналов: дважды нажмите кнопку Громкость+/Громкость-.

Очистить память

Очистить память

Очистить память: Когда устройство включено, одновременно нажмите кнопки «Функция» и «Громкость +» в течение 5 секунд. Затем M1-S PLUS очистит память сопряжения с другими устройствами. Красный и синий свет мигают одновременно, полностью очищая память.

5. Сопряжение устройств

5.1 Режимы сопряжения
5.1.1 Пассивный режим сопряжения

Пассивный режим сопряжения

Когда устройство включено. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку, чтобы войти в режим сопряжения. красный и синий индикаторы быстро мигают. голосовое уведомление «сопряжение». Режим сопряжения для подключения к устройствам Bluetooth, таким как мобильные телефоны и Bluetooth GPS.

5.1.2 Активный режим поиска

Активный режим поиска

Когда устройство включено. Нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи, чтобы войти в режим поиска, красный и синий индикаторы медленно мигают, голосовое сообщение говорит «Поиск». Режим поиска используется только для внутренней связи между устройствами M1-S PLUS.

5.2 (A)M1-S PLUS соединяется с (B)M1-S PLUS

Б)М1-С ПЛЮС

A M1-S PLUS находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), B M1S-PLUS находится в пассивном режиме поиска (см. 5.1.1), A и B M1-S PLUS перестают мигать красным и синим светом попеременно. чтобы функциональные кнопки и кнопки внутренней связи мигали синим светом одновременно, подключение успешно.

5.3 Сопряжение с мобильным телефоном

Сопряжение с мобильным телефоном

ШАГ 1. Когда устройство включено, нажмите и удерживайте функциональную кнопку. красный и синий свет быстро мигают, переходя в режим пассивного сопряжения (см. 5.1.1).

С мобильным телефоном

ШАГ 2. Включите Bluetooth мобильного телефона, выберите «FODSPORTS M1-S PLUS», сопряжение завершено. В голосовом сообщении будет указано «Устройство подключено».

5.4 Подключение с двумя телефонами

Подключиться к двум телефонам

Шаг 1 . Подключитесь к первому телефону (см. 5.3)
Шаг 2 . Нажмите и удерживайте функциональную кнопку, M1-S PLUS в режиме пассивного поиска, подключитесь ко второму телефону (см. 5.3).

Примечание: M1-S PLUS может подключаться к двум телефонам, но поддерживает только один телефон для аудиовхода.

5.5 провода Соединительный

Проводное соединение

Любое устройство с разъемом 3.5 мм может передавать голосовой сигнал на M1-S PLUS.
Когда провод устройства подключен кабелем 2.5 мм к 3.5 мм к M1-S PLUS, завершите ввод проводного источника звука.

вход

Вам необходимо приобрести кабель, если вам необходимо проводное соединение для рации.

6. Сопряжение нескольких устройств

6.1 Случаи: Водитель А соединяется с пассажиром Б по интеркому. Затем A подключается к двум устройствам Bluetooth и одному проводному оборудованию, а B подключается к одному устройству Bluetooth (как показано ниже).

Сопряжение нескольких устройств

Шаг 1 . A M1-S PLUS соединяется с B M1-S PLUS (см. 5.2)
Шаг 2. Коротко нажмите один раз кнопку внутренней связи A или B, чтобы отключить внутреннюю связь.
Шаг 3. Соединение с двумя телефонами (см. 2)
Шаг 4. Используйте аудиолинию AUX от 2.5 мм до 3.5 мм для подключения к одному аудиоустройству.
Шаг 5. B подключитесь к одному телефону (устройству Bluetooth)
Шаг 6. Коротко нажмите кнопку внутренней связи A или B для соединения.
Примечание. Если A или B необходимо использовать аудиофункцию телефона (устройство Bluetooth), вам необходимо отключить внутреннюю связь.

6.2 Многоканальный интерком
6.2.1 M1-S PLUS оснащен функцией множественной внутренней связи, рекомендуется 4 устройства (A, B, C, D), процедура сопряжения следующая:

Множественный домофон

Множественный домофон

Шаг 1: Блок А находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), Блок В находится в режиме пассивного поиска (см. 5.1.1), Блок А и Блок В перестают мигать красным и синим светом попеременно, мигая функциональной кнопкой и Кнопка внутренней связи мигает синим светом одновременно, соединение успешно. Коротко нажмите кнопку внутренней связи на блоке B один раз, временно выйдите из состояния внутренней связи.

Шаг 2: Устройство B находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), Устройство C находится в режиме пассивного поиска (см. 5.1.1), Устройство B и Устройство C перестают мигать красным и синим светом попеременно с функциональной кнопкой и Кнопка внутренней связи мигает синим светом одновременно, подключение успешно. Коротко нажмите кнопку интеркома на блоке C один раз, чтобы временно выйти из режима интеркома.

Шаг 3: Устройство C находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), Устройство D находится в режиме пассивного поиска (см. 5.1.1), Unite и Устройство D перестают мигать красным и синим светом попеременно, мигая функциональная кнопка и кнопка внутренней связи. синие загораются одновременно с лаймом, подключение успешно.

Шаг 4: Кнопки внутренней связи и функциональные кнопки блоков A, B, C и D мигают синим светом одновременно, соединение групповой внутренней связи успешно установлено.
*Вы можете подключить больше M1-S PLUS, повторив описанные выше методы.

Обратите внимание: Первый и последний M 1 S-PLUS могут подключаться еще к 2 устройствам Bluetooth. То
M1 S-PLUS в среднем положении соединения группы может подключаться к дополнительному устройству Bluetooth.
Для бывшихample: В режиме групповой внутренней связи устройства B и C могут подключаться только к одному устройству Bluetooth. Блоки A и D могут подключаться к двум устройствам Bluetooth.

* Прерывание внутренней связи
В режиме нескольких интеркомов, если есть входящий вызов, вызванный на расстоянии одного устройства от соединения, после звонка будет автоматически восстановлено соединение. Если прерывание вызвано расстоянием или плохим сигналом, нажмите кнопку внутренней связи, чтобы восстановить соединение.

6.2.2 Функция подключения памяти
M1-S PLUS запоминает сопряженные устройства. но после выключения и снова хочу переподключиться. пожалуйста, следуйте процедуре:

Функция подключения памяти

ШАГ 1. Выключите все 4 устройства (A, B, C, D) и все устройства Bluetooth, подключенные к гарнитуре, такие как мобильный телефон и GPS. (II повлияет на спаривание)

ШАГ 2. Включите все 4 устройства (A, B, C, D) одновременно (длительное нажатие внутренней и функциональной кнопок около 3 секунд).

ШАГ 3. Коротко нажмите одну кнопку интеркома на 4 M1S-PLUS, и они одновременно замигают синим и красным светом. Подключение к памяти началось успешно.

ШАГ-4. После повторного подключения всех 4 устройств включите исходные подключенные устройства Bluetooth, такие как мобильный телефон и GPS.

6.2.3 Метод быстрого подключения внутренней связи для четырех человек (режим быстрого сопряжения)

Режим быстрого сопряжения

Шаг-1: Включите 4 M1 S-Plus ABC и D.

Шаг 2: Unit AB C и Dare all находятся в режиме пассивного поиска долгим нажатием функциональных кнопок. 4 устройства попеременно мигают синим и красным светом, голосовое уведомление «сопряжение».

Шаг 3: Коротко нажмите функциональную кнопку одного M1-S PLUS один раз, 4 устройства будут попеременно мигать синим и красным светом.
Шаг 4: Через 15 секунд голосовое уведомление «Поиск» 4 устройств, функциональные кнопки и кнопки интеркома одновременно мигают синим светом, групповое интерком-соединение успешно завершено.
*Примечание: режим быстрого сопряжения предназначен только для 4 гонщиков.

7. Технические характеристики

  • Поддержка Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, AGHSP
  • Батарея: литиевая батарея, 900 мА, 3.7 В
  • Габаритные размеры: 8.6cm * 4.4cm * 2.5cm
  • Вес: 44G, 92G (включая комплекты для наушников и микрофона)
  • Диапазон частот: 2.4G-2.485G
  • Рабочая Температура: -20″С-50С
  • сертификация: CE FCC ROHS BQB ТЕЛЕК
  • Стандартная зарядка USB-адаптера, объемtage: 5 В постоянного тока ± 0.2 В USB
  • Стандартная схема заряда адаптера: 1 А ± 0.5 А постоянного тока Время зарядки: 2-3 часа

8. Вопросы и ответы / Предупреждение

Q1: Нет звука из одного или двух боковых динамиков.
A1: Проверьте штекер устройства, он должен быть надежно подключен.

Q2: Можно ли заряжать его от велосипедного USB-зарядного устройства во время езды 7
A2: 1. Не рекомендуется, нестабильный источник питания вызовет повреждение внутренней цепи, может привести к невозможности перезарядки/полной зарядки/невозможности включения.
2. Повербанк будет хорошим.

Q3: При использовании радио, без передачи или непрерывной передачи.
A3: Проверьте штифт 2.5 мм, он должен быть надежно вставлен. Штифт оснащен водонепроницаемыми фартуками, пользователь может подумать, что он уже подключен.

Q4: Новое устройство не включается.
А4. Зарядка не менее чем за 30 минут до использования переключателя.

*Предупреждение
Предупреждение о громкости звука
Продолжительное прослушивание или слишком высокая громкость могут повредить слух.

Разобрать или модифицировать
M1-S PLUS точно изготовлен на заводе. Любая разборка или модификация могут привести к повреждению устройства. Пожалуйста, не отрывайте от устройства правила техники безопасности и наклейку с серийным номером, это приведет к аннулированию гарантии. Пожалуйста, свяжитесь с нами напрямую, если это необходимо.

9. Заявление/гарантия

9.1 Заявление FCC Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация зависит от следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех. и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Это устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносного воздействия без ограничений.

9.2 Гарантия
При нормальном использовании. Один год гарантии с даты покупки, любая модификация, связанная с разборкой, приведет к аннулированию гарантии.

Послепродажное обслуживание

Послепродажное обслуживание
Если у вас возникли проблемы с качеством или отсутствующими аксессуарами, особенно с проблемой сопряжения двух или более гарнитур M2-S PLUS, свяжитесь с нами по адресу электронная почта: winzon.cs@outlook.com. Мы всегда готовы помочь, ответим вам в течение 12 часов.

Часто задаваемые вопросы:

Почему два моих динамика или один боковой динамик недоступны / нет звука?

A: 1. Пожалуйста, проверьте, правильно ли вставлен кабель наушников, M1-S PLUS — это интерфейс Type-C со значком микрофона, обращенным к вам, а затем вставьте интерфейс в правильном направлении. 2. Убедитесь, что кабель наушников полностью вставлен в интерфейс.

Почему мой микрофон недоступен/нет звука?

Микрофонная часть является съемной и может заменить мягкий/штанговый микрофон, поэтому проверьте, плотно ли вставлена ​​эта часть. 2. Убедитесь, что кабель наушников вставлен в правильном направлении, M1-S PLUS — это интерфейс Type-C со значком микрофона, обращенным к вам, а затем вставьте интерфейс в правильном направлении.

Почему громкость моих динамиков низкая?

Различное расположение динамиков приведет к разнице в громкости, пожалуйста, установите динамик как можно ближе к ушам. Если расстояние слишком велико, громкость будет уменьшена. Для этого можно использовать утолщенную прокладку в упаковке.

Почему громкость домофона такая низкая?

Обратите внимание, что как громкость внутренней связи, так и громкость прослушивания музыки можно регулировать с помощью кнопки громкости +-, если вы считаете, что громкость внутренней связи слишком низкая, вы можете нажать кнопку «+», чтобы увеличить громкость внутренней связи.

Мы с другом оба пользуемся M1-S PLUS, почему я слышу его голос, а он меня не слышит?

Возможно, у него неисправен динамик. Пожалуйста, попросите его подключить телефон и воспроизвести музыку, чтобы проверить, не связана ли проблема с динамиком. 2. Также может быть, что ваш микрофон неисправен и он не слышит ваш голос. Замените мягкий/жесткий микрофон, чтобы проверить, не связана ли проблема с микрофоном.

Почему не удалось обменяться музыкой?

Функция обмена музыкой применима только между 2 устройствами M1-S PLUS. 2. Когда вы запускаете / останавливаете обмен музыкой, музыка должна находиться в состоянии паузы, если вы не приостановите воспроизведение музыки, она не сможет поделиться музыкой.

Что делать, если аксессуары или блок M1-S PLUS неисправен?

FODSPORTS M1-S plus User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

—-··

…….

FODSPORTS

Focus on outdoor sports

IYII-SPLUS

HELMET BLUETOOTH INTERCOM

User Manual

0

Bluetooth·

FOCUS ON OUTDOOR SPORTS

loading

Related Manuals for FODSPORTS M1-S plus

Summary of Contents for FODSPORTS M1-S plus

  • Page 1
    —-·· ..FODSPORTS Focus on outdoor sports IYII-SPLUS HELMET BLUETOOTH INTERCOM User Manual Bluetooth· FOCUS ON OUTDOOR SPORTS…
  • Page 4: Package Include

    1.Package Include: 1x M1-S PLUS Speakers& Hard Tube Microphone 1x USB Cable 1xSoft Microphone 1x 2.5mm to 3.5mm Cable 1xUnit Base 1x Metal Clip □� 2x 3M Glue Velcro 4x Velcro 2x Eva rubber 1x User Manual…

  • Page 5
    2.Charging: 2.1 The function button lights up red when charging, and the red light goes out after finishing(As shown below). Please charge before using for the first time. 2.2 Please use a qualified charger 5V/1A±0.5A. 2.3 Please keep charging at least once every 2 months If the product is not used for a long time.
  • Page 6: Speaker Installation

    3.lnstallation & Disassembly 3.1 Speaker Installation 2.Attach the Headphone with Velcro 3.Place Velcro on the right position 1.0pen the inner helmet lining on the hook to the loop (the short-line on the left side of the helmet, match ear position and attach the velcro loops.

  • Page 7
    3.2 Fixed by clamp 1.Find and assemble the Unit base and metal clip. 2.Fix the base on the right position. 3.Assemble the M1 S-PLUS: Insert the snap of the 4.lnsert the microphone and earphone connection bottom of the host in to the groove of the base, press the line, installation complete.
  • Page 8
    3.3 Disassembly of the Device 1. Pull out the headset plug. 2. Press the upper clamp buckle and move the device upward to remove it.
  • Page 9: Operation (Getting Started)

    Switch On: Long press Intercom button and Function button at the same time for 3 seconds.Voice message will also say» Welcome to FODSPORTS Bluetooth Communication System». Switch Off: Long press Intercom button and Function button at the same time for 3 seconds.Voice message will also say «Power off».

  • Page 10: Low Power Notification

    Power Detect & Notification Function M1-S PLUS has power detect function,when device is on,short press Volume+ and Volume- button at the same lime,recorded voice message will tell you: Power over 90% Power over 50% Power lower than 50% Low Power Notification When power lower than 20%, red light flash in the function button and voice message will remind «Power…

  • Page 11: Voice Command

    Volume- button once. input function automatically When your M1-S PLUS is paired up with cellphone.Short Press Volume+ button and Volume- button once , will automatically switch on the voice command function (only for iOS). *Cellphone must have voice command function.

  • Page 12: Music Sharing

    short press Function button . Pause: short press Volume+ button . Volume Up: short press Volume- button . Volume Down: short press Volume+ button twice. Play Previous: short press Volume- button twice. Play Next: Music Sharing Long press 3 seconds •q *Start Sharing Music For example: A share music with B…

  • Page 13
    Pause music firstly, long press volume + button about 3 seconds,voice notice»Stop Sharing Music» *About Music Sharing > Music sharing function is used only between two M1-S plus devices. > When you start stop music sharing, the music needs to be in pause status.
  • Page 14
    When device is on,press Function and Volume+ buttons at the same time for 5 Memory Clear: seconds.Then M1-S PLUS will clear the pairing memory with other devices.The red and blue lights flash at the same time, clearing memory completely. -12-…
  • Page 15: Device Pairing

    5.Device Pairing 5.1 Pairing Modes 5.1.1 Passive pairing mode Hold down for 3 seconds When device is on.long press Function button to enter Pairing Mode.red and blue lights flash quickly.voice notice» pairing «. Pairing mode for connection to Bluetooth devices such as mobile phones and Bluetooth GPS.

  • Page 16: Pairing With Cellphone

    5.2 (A)M1-S PLUS connect with (B)M1-S PLUS A M1-S PLUS is on active search mode(refer to 5.1.2), B M1S-PLUS is on passive search mode(refer to 5.1.1),A and B M1-S PLUS change from flashing red and blue lights alternately to function and intercom buttons flashing blue lights at the same time,connect successfully.

  • Page 17
    «Device Connected». 5.4 Connect with two phones Step1 . Connect to the first phone(refer to 5.3) Step2 . Long press the Function button, M1-S PLUS on passive search mode, connect to the second phone(refer to 5.3) -15-…
  • Page 18: Wire Connecting

    Notice: M1-S PLUS can connect with two phones, but only support one phone for audio input. 5.5 Wire Connecting Radio Speed detector Music player Any device with 3.5mm connector can transmit voice signal lo M1-S PLUS. When device wire connected by 2.5mm to 3.5mm cable to M1-S PLUS,Complete the wired sound source input.

  • Page 19
    You need lo purchase a cable if you need a wired connection for Walkie-talkie equipment. 6.Multi-device pairing connection 6.1 Occasions: Rider A connect with Passenger B for intercom. Then A connect with two bluetooth devices and one wired equipment and B connect with one bluetooth device(as shown below).
  • Page 20
    Step 1 . A M1-S PLUS connect with B M1-S PLUS(refer to 5.2) Step 2. Short press one time A or B intercom button to disconnect intercom Step 3. A connect with 2 phones(refer to 5.4) Step 4. A use 2.5 mm to 3.5 mm AUX audio line to connect with one audio device Step 5.
  • Page 21
    Active pairing mode Passive pairing mode (flash slowly) (flash quickly) Active pairing mode Passive pairing mode (flash slowly) (flash quickly) Step 1: Unit A is on active search mode(refer to 5.1.2), Unit B is on passive search mode(refer to 5.1.1 ), Unit A and Unit B change from flashing red and blue lights alternately to function button and intercom button flashing blue lights at the same time,connect successfully.Short press the intercom button of Unit B for one time, exit intercom state temporarily.
  • Page 22
    Step 4: The intercom buttons and function buttons of Unit A ,B ,C and D flash blue light at the same time, the connection of group intercom successfully. *You can connect more M1-S PLUS by repeating the above methods. Notice: The first and the last one M 1 S-PLUS can connect with another 2 Bluetooth devices. The M1 S-PLUS in the middle connection position of the group can connect with an additional Bluetoolh device.
  • Page 23
    6.2.2 Memory Connection Function M1-S PLUS will remember paired units.but after switch off and want to reconnect again.please follow the procedure: STEP1 .Switch off all 4 units(A,B,C,D) and all Bluetooth devices connected to the headset such as cellphone and GPS. (II will affect the pairing) STEP2.
  • Page 24
    Step 1 • � Step2 Step 3 Step4 Step 1 :Switch on 4 M1 S-Plus of ABC and D. Step 2: Unit AB C and D are all on passive search mode by long pressing function buttons.4 Units are flash blue and red lights alternately, voice notice»pairing». -22-…
  • Page 25: Technical Specifications

    Step 3:Shorl press the function button of one M1-S PLUS for one time,4 units keep flashing blue and red light alternately. Step 4: Afler 15 seconds, Voice notice «Searching» of 4 units , the function buttons and intercom buttons flash blue lights at the same time, group intercom connection finish successfully.

  • Page 28: Warranty Card

    This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject lo the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference.and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.

  • Documents
  • FAQs
  • Video
  • Tech Specs

Documents

M1S plus Quick Operation Guide

A quick and easy to use guide for operating your device.

M1S Plus User Manual language

EN-JP

EN-FR-ES-IT-DE

Software Update

Installer

FAQs

Frequently Asked Questions

Is my unit still under warranty?

All Fodsports units come with a 1-year warranty, starting from the date of purchase. Please keep your proof of purchase in order to reclaim your warranty.

Create a record of ownership in case of loss or theft.

REGISTER NOW

Your first point of warranty service is your dealer

Why are my speakers volume low?

A: Please note that both the volume of the intercom or the volume of listening to music can be adjusted with the volume +- button, if you think the intercom volume is too low, you can press “+” button to increase the intercom volume.

Why are my two speakers or one side speaker unavailable/no sound?

Please note that both the volume of the intercom or the volume of listening to music can be adjusted with the spin button, if you think the intercom volume is too low, you canTurn clockwise to increase the intercom volume.

How long will it take to receive the items we buy?

For fast delivery, it will take 5-7 workdays;

For standard free shipping, it will take nearly 30 workdays.

Why does the indicator light on the charging head not light up when charging?

Our product itself does not have a charging head.

1. Change the charger
2. Use the computer’s USB port to charge

For standard free shipping, it will take nearly 30 workdays.

The indicator light of the charging head is on but the indicator light of the main unit is not on

1. It is recommended to replace the charging cable (if you buy a double pack, it is recommended that the buyer exchange the charging cable for testing)
2. It is possible that the indicator light of the host is broken, other functions are normal, and it does not affect normal use
3. If 1.2 is not feasible, it is estimated to be a problem with the host, and it needs to be returned for repair or replacement

The indicator lights of the main unit and the charging head are on, the main unit cannot be turned on or the working time is very short after charging

1. It is recommended to replace the charging cable (if you buy a double pack, it is recommended that the buyer exchange the charging cable for testing)
2. It is possible that the indicator light of the host is broken, other functions are normal, and it does not affect normal use
3. If 1.2 is not feasible, it is estimated to be a problem with the host, and it needs to be returned for repair or replacement

Why can’t the Bluetooth connect?

Clear the Bluetooth pairing information of the intercom and connect it again.

Bluetooth connection to mobile phone is interrupted while riding.

1. Part of the cell phone signal is blocked by the human body. Check whether the cell phone is completely blocked by the human body.
2. Whether there is signal interference in the current environment, it is recommended to connect again in another environment。

Why is there no sound when playing music on a Bluetooth-connected mobile phone?

Check whether the earphones are properly inserted as required and whether the earphones are inversely inserted. 2. Replace the earphone cable

Why can’t the intercom connect?

Clear the Bluetooth pairing information of the intercom and connect it again.

Why can’t I hear the other party’s voice when the intercom is in use?

1. Check whether the earphone accessories are normal and properly inserted.
2. If there are too many obstacles between interphones, part of the Bluetooth signals will be blocked. It is recommended to reduce the obstacles between interphones.
3. Whether the speed exceeds 60 km/h or the distance exceeds 300 meters, it is recommended to ride within the effective speed range.

Why can’t FM find channels?

1. FM signal is affected by the weather and surrounding environment, so it is recommended to use it in an open environment without shelter.FM effect will be better when the weather is clear.
2. Whether there is signal interference in the current environment, it is recommended to switch on FM again in another environment

Why is the sound of the earphones low?

1. Turn up the volume of the intercom to check whether the volume is increased.
2. Check whether the earphones are properly assembled and the speakers are close to the ears.

why it can’t recognize speech?

The voice assistant can be recognized only when it is connected to the Internet. Please confirm whether the mobile phone network signal is normal.

Waterproof maintenance

1. Do not soak the Bluetooth intercom in water.
2. After using the Bluetooth intercom on rainy days, wipe the water off the surface of the walkie-talkie and remove the headset to prevent water from entering the headset or USB port.

Video

Video Guide

How To Use The Fodsports M1 S Plus Music Share Function

How To Update Fodsports M1 S Plus Software?

Tech Specs

Tech Specs

Manufacturer Fodsports
Brand FODSPORTS
Item Weight 12 ounces
Product Dimensions 5.51 x 3.35 x 3.27 inches
Item model number M1-S PLUS
Batteries 900 mAh battery
Manufacturer Part Number M1-S PLUS

Can’t find what you need

To contact Customer Service, please

SEND US A FORM

Operation hours: Mon -Fri: 9:00 AM-6:00 PM (GMT)

Related Articles
  • F1 PRO User Manual
  • FX 10c User Manual
  • M1-S AIR User Manual
  • FX8 PRO User Manual
  • FX30C PRO User Manual
  • How To Update M1-S Plus Software?

M1-S Plus Bluetooth-гарнитура для внутренней связи на шлеме

М1С-Плюс-Интерком

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Фокус на спорте на открытом воздухе

1. Пакет включает:

Пакет включает

2. Зарядка:

Зарядка

  1. Функциональная кнопка загорается красным во время зарядки, а красный свет гаснет после завершения (как показано ниже). Пожалуйста, зарядите перед первым использованием.
  2. Пожалуйста, используйте сертифицированное зарядное устройство 5В/1А±0.5А.
  3. Пожалуйста, продолжайте заряжать не реже одного раза в 2 месяца, если продукт не используется в течение длительного времени.

3. Установка и разборка

3.1 Установка динамика

Установка динамика

Примечание: микрофон должен быть закрыт и направлен в рот, насколько это возможно. Динамики максимально близко к ушам. Если место установки динамика слишком глубокое, так что динамик находится слишком далеко от уха, можно использовать губку из аксессуара для поднятия.

3.2 Исправлено кл.amp

Исправлено клamp

3.3 Разборка устройства

Разборка устройства

4. Эксплуатация (НАЧАЛО РАБОТЫ)

Эксплуатация

Внешний вид/кнопка

  1. Внутренняя связь
  2. Объем —
  3. Объем +
  4. Индикатор
  5. Функция
  6. AUX In
  7. Порт TYPE-C (наушники I заряжаются)

Включение/выключение

Включить: Одновременно нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи и функциональную кнопку в течение 3 секунд. В голосовом сообщении также будет сказано: «Добро пожаловать в систему связи FODSPORTS Bluetooth».

Выключить: Одновременно нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи и функциональную кнопку в течение 3 секунд. В голосовом сообщении также будет сказано «Питание выключено».

Функция обнаружения питания и уведомления
M1-S PLUS имеет функцию определения мощности, когда устройство включено, коротко нажмите кнопки громкости + и громкости одновременно, записанное голосовое сообщение сообщит вам:
Мощность более 90%
Мощность более 50%
Мощность ниже 50%

Уведомление о низком энергопотреблении
Когда мощность ниже 20%, на функциональной кнопке мигает красная лампочка, и голосовое сообщение напоминает: «Мощность ниже 20%, пожалуйста, немедленно перезарядите».
Когда мощность ниже 10%, на функциональной кнопке мигает красная лампочка, и голосовое сообщение напоминает: «Мощность ниже 10% будет отключена. пожалуйста, перезарядите немедленно».

Сотовый телефон
Ответ на вызов: короткое нажатие функциональной кнопки.
Отбой вызова: вызов завершен, короткое нажатие функциональной кнопки.
Отказ от вызова: нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд.
Повторный набор: дважды нажмите функциональную кнопку.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки Volume+.
Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости.

Переключение ручного/автоматического ответа на вызовы: в режиме ожидания одновременно нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи и кнопку громкости «+» «-» в течение 3 секунд. (По умолчанию: отвечать на входящие вызовы автоматически)

Голосовая команда

Голосовая команда

Когда ваш M1-S PLUS сопряжен с мобильным телефоном. Короткое нажатие кнопки Громкость+ и Громкость- один раз автоматически включит функцию голосовой команды (только для iOS).
*Мобильный телефон должен иметь функцию голосового управления.

Музыкальная функция
Воспроизведение: короткое нажатие функциональной кнопки.
Пауза: короткое нажатие функциональной кнопки.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки Volume+. Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости. Воспроизвести Предыдущее: два раза коротко нажмите кнопку Громкость+. Воспроизвести следующее: дважды нажмите кнопку громкости.

Обмен музыкой

Обмен музыкой

* Начать делиться музыкой
Для бывшихample: A поделиться музыкой с B
Шаг 1: подключение к телефону (см. 5.3)
Шаг 2: A и B устанавливают интерком-соединение (см. 5.2)
Шаг 3: Коротко нажмите кнопку внутренней связи A, чтобы выйти из режима внутренней связи.
Шаг 4: Длительное нажатие кнопки громкости + около 3 секунд, голосовое уведомление «Начать обмен музыкой».
Шаг 5: Включите музыкальный проигрыватель на телефоне и воспроизводите песни.
Шаг 6: Теперь B может наслаждаться музыкой, которой поделился A.

* Прекратить делиться музыкой
Сначала приостановите музыку, нажмите и удерживайте кнопку громкости + около 3 секунд, голосовое уведомление «Прекратить делиться музыкой»

* Об обмене музыкой

  • Функция обмена музыкой используется только между двумя устройствами M1-S plus.
  • Когда вы начинаете, я прекращаю делиться музыкой, музыка должна быть в состоянии паузы.
  • Коротко нажмите функциональную кнопку, чтобы воспроизвести/приостановить обмен музыкой.
  • Если операция обмена музыкой не удалась, вам необходимо очистить память сопряжения устройства A и устройства B и повторить попытку.

Функция внутренней связи
Включение интеркома: короткое нажатие на кнопку интеркома.
Выключение внутренней связи: короткое нажатие кнопки внутренней связи.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки Volume+.
Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости.

Микрофон (без звука)
Отключение микрофона: когда устройство находится в режиме разговора (интерком), нажмите и удерживайте кнопку громкости + 2 секунды.
Включить микрофон: когда устройство находится в режиме разговора (интерком), нажмите и удерживайте кнопку громкости + 2 секунды.
По умолчанию: включить микрофон)

Функция FM
Включение FM: Нажмите и удерживайте кнопку громкости в течение 3 секунд.
FM Off: Нажмите и удерживайте кнопку громкости в течение 3 секунд.
Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки громкости + .
Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки громкости.
Поиск каналов: дважды нажмите кнопку Громкость+/Громкость-.

Очистить память

Очистить память

Очистить память: Когда устройство включено, одновременно нажмите кнопки «Функция» и «Громкость +» в течение 5 секунд. Затем M1-S PLUS очистит память сопряжения с другими устройствами. Красный и синий свет мигают одновременно, полностью очищая память.

5. Сопряжение устройств

5.1 Режимы сопряжения
5.1.1 Пассивный режим сопряжения

Пассивный режим сопряжения

Когда устройство включено. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку, чтобы войти в режим сопряжения. красный и синий индикаторы быстро мигают. голосовое уведомление «сопряжение». Режим сопряжения для подключения к устройствам Bluetooth, таким как мобильные телефоны и Bluetooth GPS.

5.1.2 Активный режим поиска

Активный режим поиска

Когда устройство включено. Нажмите и удерживайте кнопку внутренней связи, чтобы войти в режим поиска, красный и синий индикаторы медленно мигают, голосовое сообщение говорит «Поиск». Режим поиска используется только для внутренней связи между устройствами M1-S PLUS.

5.2 (A)M1-S PLUS соединяется с (B)M1-S PLUS

Б)М1-С ПЛЮС

A M1-S PLUS находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), B M1S-PLUS находится в пассивном режиме поиска (см. 5.1.1), A и B M1-S PLUS перестают мигать красным и синим светом попеременно. чтобы функциональные кнопки и кнопки внутренней связи мигали синим светом одновременно, подключение успешно.

5.3 Сопряжение с мобильным телефоном

Сопряжение с мобильным телефоном

ШАГ 1. Когда устройство включено, нажмите и удерживайте функциональную кнопку. красный и синий свет быстро мигают, переходя в режим пассивного сопряжения (см. 5.1.1).

С мобильным телефоном

ШАГ 2. Включите Bluetooth мобильного телефона, выберите «FODSPORTS M1-S PLUS», сопряжение завершено. В голосовом сообщении будет указано «Устройство подключено».

5.4 Подключение с двумя телефонами

Подключиться к двум телефонам

Шаг 1 . Подключитесь к первому телефону (см. 5.3)
Шаг 2 . Нажмите и удерживайте функциональную кнопку, M1-S PLUS в режиме пассивного поиска, подключитесь ко второму телефону (см. 5.3).

Примечание: M1-S PLUS может подключаться к двум телефонам, но поддерживает только один телефон для аудиовхода.

5.5 провода Соединительный

Проводное соединение

Любое устройство с разъемом 3.5 мм может передавать голосовой сигнал на M1-S PLUS.
Когда провод устройства подключен кабелем 2.5 мм к 3.5 мм к M1-S PLUS, завершите ввод проводного источника звука.

вход

Вам необходимо приобрести кабель, если вам необходимо проводное соединение для рации.

6. Сопряжение нескольких устройств

6.1 Случаи: Водитель А соединяется с пассажиром Б по интеркому. Затем A подключается к двум устройствам Bluetooth и одному проводному оборудованию, а B подключается к одному устройству Bluetooth (как показано ниже).

Сопряжение нескольких устройств

Шаг 1 . A M1-S PLUS соединяется с B M1-S PLUS (см. 5.2)
Шаг 2. Коротко нажмите один раз кнопку внутренней связи A или B, чтобы отключить внутреннюю связь.
Шаг 3. Соединение с двумя телефонами (см. 2)
Шаг 4. Используйте аудиолинию AUX от 2.5 мм до 3.5 мм для подключения к одному аудиоустройству.
Шаг 5. B подключитесь к одному телефону (устройству Bluetooth)
Шаг 6. Коротко нажмите кнопку внутренней связи A или B для соединения.
Примечание. Если A или B необходимо использовать аудиофункцию телефона (устройство Bluetooth), вам необходимо отключить внутреннюю связь.

6.2 Многоканальный интерком
6.2.1 M1-S PLUS оснащен функцией множественной внутренней связи, рекомендуется 4 устройства (A, B, C, D), процедура сопряжения следующая:

Множественный домофон

Множественный домофон

Шаг 1: Блок А находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), Блок В находится в режиме пассивного поиска (см. 5.1.1), Блок А и Блок В перестают мигать красным и синим светом попеременно, мигая функциональной кнопкой и Кнопка внутренней связи мигает синим светом одновременно, соединение успешно. Коротко нажмите кнопку внутренней связи на блоке B один раз, временно выйдите из состояния внутренней связи.

Шаг 2: Устройство B находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), Устройство C находится в режиме пассивного поиска (см. 5.1.1), Устройство B и Устройство C перестают мигать красным и синим светом попеременно с функциональной кнопкой и Кнопка внутренней связи мигает синим светом одновременно, подключение успешно. Коротко нажмите кнопку интеркома на блоке C один раз, чтобы временно выйти из режима интеркома.

Шаг 3: Устройство C находится в активном режиме поиска (см. 5.1.2), Устройство D находится в режиме пассивного поиска (см. 5.1.1), Unite и Устройство D перестают мигать красным и синим светом попеременно, мигая функциональная кнопка и кнопка внутренней связи. синие загораются одновременно с лаймом, подключение успешно.

Шаг 4: Кнопки внутренней связи и функциональные кнопки блоков A, B, C и D мигают синим светом одновременно, соединение групповой внутренней связи успешно установлено.
*Вы можете подключить больше M1-S PLUS, повторив описанные выше методы.

Обратите внимание: Первый и последний M 1 S-PLUS могут подключаться еще к 2 устройствам Bluetooth. То
M1 S-PLUS в среднем положении соединения группы может подключаться к дополнительному устройству Bluetooth.
Для бывшихample: В режиме групповой внутренней связи устройства B и C могут подключаться только к одному устройству Bluetooth. Блоки A и D могут подключаться к двум устройствам Bluetooth.

* Прерывание внутренней связи
В режиме нескольких интеркомов, если есть входящий вызов, вызванный на расстоянии одного устройства от соединения, после звонка будет автоматически восстановлено соединение. Если прерывание вызвано расстоянием или плохим сигналом, нажмите кнопку внутренней связи, чтобы восстановить соединение.

6.2.2 Функция подключения памяти
M1-S PLUS запоминает сопряженные устройства. но после выключения и снова хочу переподключиться. пожалуйста, следуйте процедуре:

Функция подключения памяти

ШАГ 1. Выключите все 4 устройства (A, B, C, D) и все устройства Bluetooth, подключенные к гарнитуре, такие как мобильный телефон и GPS. (II повлияет на спаривание)

ШАГ 2. Включите все 4 устройства (A, B, C, D) одновременно (длительное нажатие внутренней и функциональной кнопок около 3 секунд).

ШАГ 3. Коротко нажмите одну кнопку интеркома на 4 M1S-PLUS, и они одновременно замигают синим и красным светом. Подключение к памяти началось успешно.

ШАГ-4. После повторного подключения всех 4 устройств включите исходные подключенные устройства Bluetooth, такие как мобильный телефон и GPS.

6.2.3 Метод быстрого подключения внутренней связи для четырех человек (режим быстрого сопряжения)

Режим быстрого сопряжения

Шаг-1: Включите 4 M1 S-Plus ABC и D.

Шаг 2: Unit AB C и Dare all находятся в режиме пассивного поиска долгим нажатием функциональных кнопок. 4 устройства попеременно мигают синим и красным светом, голосовое уведомление «сопряжение».

Шаг 3: Коротко нажмите функциональную кнопку одного M1-S PLUS один раз, 4 устройства будут попеременно мигать синим и красным светом.
Шаг 4: Через 15 секунд голосовое уведомление «Поиск» 4 устройств, функциональные кнопки и кнопки интеркома одновременно мигают синим светом, групповое интерком-соединение успешно завершено.
*Примечание: режим быстрого сопряжения предназначен только для 4 гонщиков.

7. Технические характеристики

  • Поддержка Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, AGHSP
  • Батарея: литиевая батарея, 900 мА, 3.7 В
  • Габаритные размеры: 8.6cm * 4.4cm * 2.5cm
  • Вес: 44G, 92G (включая комплекты для наушников и микрофона)
  • Диапазон частот: 2.4G-2.485G
  • Рабочая Температура: -20″С-50С
  • сертификация: CE FCC ROHS BQB ТЕЛЕК
  • Стандартная зарядка USB-адаптера, объемtage: 5 В постоянного тока ± 0.2 В USB
  • Стандартная схема заряда адаптера: 1 А ± 0.5 А постоянного тока Время зарядки: 2-3 часа

8. Вопросы и ответы / Предупреждение

Q1: Нет звука из одного или двух боковых динамиков.
A1: Проверьте штекер устройства, он должен быть надежно подключен.

Q2: Можно ли заряжать его от велосипедного USB-зарядного устройства во время езды 7
A2: 1. Не рекомендуется, нестабильный источник питания вызовет повреждение внутренней цепи, может привести к невозможности перезарядки/полной зарядки/невозможности включения.
2. Повербанк будет хорошим.

Q3: При использовании радио, без передачи или непрерывной передачи.
A3: Проверьте штифт 2.5 мм, он должен быть надежно вставлен. Штифт оснащен водонепроницаемыми фартуками, пользователь может подумать, что он уже подключен.

Q4: Новое устройство не включается.
А4. Зарядка не менее чем за 30 минут до использования переключателя.

*Предупреждение
Предупреждение о громкости звука
Продолжительное прослушивание или слишком высокая громкость могут повредить слух.

Разобрать или модифицировать
M1-S PLUS точно изготовлен на заводе. Любая разборка или модификация могут привести к повреждению устройства. Пожалуйста, не отрывайте от устройства правила техники безопасности и наклейку с серийным номером, это приведет к аннулированию гарантии. Пожалуйста, свяжитесь с нами напрямую, если это необходимо.

9. Заявление/гарантия

9.1 Заявление FCC Изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация зависит от следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать вредных помех. и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Это устройство было проверено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство можно использовать в условиях переносного воздействия без ограничений.

9.2 Гарантия
При нормальном использовании. Один год гарантии с даты покупки, любая модификация, связанная с разборкой, приведет к аннулированию гарантии.

Послепродажное обслуживание

Послепродажное обслуживание
Если у вас возникли проблемы с качеством или отсутствующими аксессуарами, особенно с проблемой сопряжения двух или более гарнитур M2-S PLUS, свяжитесь с нами по адресу электронная почта: winzon.cs@outlook.com. Мы всегда готовы помочь, ответим вам в течение 12 часов.

Часто задаваемые вопросы:

Почему два моих динамика или один боковой динамик недоступны / нет звука?

A: 1. Пожалуйста, проверьте, правильно ли вставлен кабель наушников, M1-S PLUS — это интерфейс Type-C со значком микрофона, обращенным к вам, а затем вставьте интерфейс в правильном направлении. 2. Убедитесь, что кабель наушников полностью вставлен в интерфейс.

Почему мой микрофон недоступен/нет звука?

Микрофонная часть является съемной и может заменить мягкий/штанговый микрофон, поэтому проверьте, плотно ли вставлена ​​эта часть. 2. Убедитесь, что кабель наушников вставлен в правильном направлении, M1-S PLUS — это интерфейс Type-C со значком микрофона, обращенным к вам, а затем вставьте интерфейс в правильном направлении.

Почему громкость моих динамиков низкая?

Различное расположение динамиков приведет к разнице в громкости, пожалуйста, установите динамик как можно ближе к ушам. Если расстояние слишком велико, громкость будет уменьшена. Для этого можно использовать утолщенную прокладку в упаковке.

Почему громкость домофона такая низкая?

Обратите внимание, что как громкость внутренней связи, так и громкость прослушивания музыки можно регулировать с помощью кнопки громкости +-, если вы считаете, что громкость внутренней связи слишком низкая, вы можете нажать кнопку «+», чтобы увеличить громкость внутренней связи.

Мы с другом оба пользуемся M1-S PLUS, почему я слышу его голос, а он меня не слышит?

Возможно, у него неисправен динамик. Пожалуйста, попросите его подключить телефон и воспроизвести музыку, чтобы проверить, не связана ли проблема с динамиком. 2. Также может быть, что ваш микрофон неисправен и он не слышит ваш голос. Замените мягкий/жесткий микрофон, чтобы проверить, не связана ли проблема с микрофоном.

Почему не удалось обменяться музыкой?

Функция обмена музыкой применима только между 2 устройствами M1-S PLUS. 2. Когда вы запускаете / останавливаете обмен музыкой, музыка должна находиться в состоянии паузы, если вы не приостановите воспроизведение музыки, она не сможет поделиться музыкой.

Что делать, если аксессуары или блок M1-S PLUS неисправен?


Fodsports M1s Pro Интерком мотоциклетный шлем Bluetooth гарнитура Водонепроницаемый BT M1-s

Fodsports M1s Pro переговорное устройство для мотоциклетного шлема с Bluetooth гарнитура Водонепроницаемый BT M1-s Pro Intercomunicador Moto голосовой помощник 8 всадников 1000 м

Обновление версии Bluetooth 5,0

● 8 всадников соединение и говорить в одно и то же время
●FM радио
●Universal в сочетании с другими брендами домофон
●Music обмену между двумя riders
●Microphone mute для защиты конфиденциальности в тех случаях, когда вы поговорить с другими
●Wire подключения
Вы можете услышать трансляция GPS или мобильному телефону музыки при использовании функции домофона через штекер 3,5 мм внешний аудио кабель. (3,5 мм разъем может оснащена системой спутника обнаружения местоположения детектор скорости/музыкальный плеер/радио.)

M1-S pro специальные функции:

1) 2020 версия может соединяться с другими моделями и бренд, домофон, поддержка 8 peoples говорить в одно и то же время.

2) 2000 M максимальный Distanc: в том случае, если нет никаких препятствий, таких как здания в прямой линии, максимальная дальность связи группы составляет около 2000 метров, максимально эффективной дальности связи между двух велосипедов составляет около 500 метров, оба могут говорить с чистым звуком.

3) Поддержка 8 райдеров группового Intercon: дуплексный режим вызова для группы, система внутренней связи по Bluetooth, поддержка разных людей одновременного звонка. С M1-S гарнитуры, благодаря чему вы сможете обеспечить hands-free безопасности и удобства, слушать музыку, получить GPS маршруты, голосовых команд в беспроводном режиме через Bluetooth.

4) кристально чистым звучанием обеспечивает качество звука: он использует высокое качество звука дает полный спектр мембрана мономера. Он может быть легко установлен в различные узкие вкладыш за его пределами. От одной и той же большой размер динамик продукт, это более подготовлены для идеальным качеством звука. Сильный против звучание басов, есть высокая воспроизводимость результатов.

5) шумоподавление и защита от влаги: с тех пор, как микрофон имеет чип CSR, окружающего шума, таких, как энергия ветра с функциями снижения уровня шума и шум мотора не раздражают. Качество записи голоса не влияет даже при высоких скоростях. Кроме того, он является класс водо-и пыленепроницаемости:, возможность его использования в любых погодных условиях.

6) длительное время ожидания батарея и поставляется в двух вариантах: для микрофона. Мотоцикл шлем связь с 900mAh аккумуляторная батарея, время работы в режиме ожидания до одной недели, время работы до 20 часов. M1-S Pro bluetooth Мотоцикл гарнитура имеет жесткий микрофон и мягкий микрофон, подходит для всех видов шлемов. Вы можете использовать жесткий микрофон для открытого уход за кожей лица Уход за кожей лица шлем, и мягкий микрофон для шлем, полностью закрывающий лицо.

В M1-S PRO описание характеристик:

1. Продукт предназначен для Группы Домофон, мотоциклистов, можете поговорить с другим, входящих в Группу, внутренной связи расстояние может достигать 2000 метров (8 райдеров), до 120 км/ч скорость работы.

2. Поддержка 8 peoples говорить в одно и то же время.

3. Высокая точность, бас, Звук Hi-Fi и обеспечивает качественный звук.

4. Совершать звонки на свой мобильный телефон, таких, как:

1) Получите телефонный звонок автоматически, автоответчик;

2) звоните, отказывайтесь, звоните повесить трубку;

3) Повторный набор последнего номера и голосового набора;

4) голосовые подсказки и воспроизводить музыку;

5) его можно подключить два телефона в одно и то же время.

5. Наслаждаться музыкой с помощью bluetooth с возможностью включения сотового телефона/MP3/c глобальной системой спутника обнаружения местоположения. (A2DP стерео музыка)

6. С функцией DSP эха и технологией подавления шума, кристально чистое качество голосовой связи гарантировано в высокой скорости.

7.Bluetooth 5,0, чипы CSR BC8

8. Два наушники подходят для всех шлемов, как, например, с открытым лицом и полный уход за кожей лица шлем

9. Выдающаяся дизайн: например, вогнуто-Выпуклое интерфейса подходит для слепой операции

10. Поддержка программного обеспечения увеличитель.

Посылка включает в себя:
● M1-S Pro × 1 шт.
●Speaker и жесткий mic×-1 шт.
● Мягкие mic×-1 шт.
●Audio cable×-1 шт.
●Velcro× 4
●Metal зажим × 1 шт.
●EVA rubber× 2
●USB зарядки line×-1 шт.
●Helmet Bracket×-1 шт.
● Пользователь ручной и установить Guide×-1 шт.



Напоминание о кэшбэке: Что бы получить кешбек при покупке этого или другого товара на Aliexpress. Перейдите по ссылке ниже, затем на открывшейся странице авторизуйтесь/зарегистрируйетсь, далее появиться подробная инструкция как получать кэшбэк при покупках на Алиэкспресс.
Кэшбэк в интернет магазинах

Отзывы покупателей

*о других товарах






Отзывы

Здесь вы можете оставить свой отзыв о данном товаре.

5.Сопряжение с телефоном

1.

ШАГ

Когда устройство включено, нажмите и

удерживайте функцию

2.

ШАГ

Включите Bluetooth на своем телефоне,

выберите FODSPORTS M1-S PRO,

и сопряжение завершено.

Голосовое сообщение также покажет, что сопряжение завершено.

Примечание. После завершения сопряжения проверьте, выбраны ли

аудио и мультимедиа для мобильных устройств, иначе вы не сможете

обрабатывать звонки или музыку.

Около 5 секунд

PRO

PRO

8

Красный и синий свет в

функциональных кнопках мигают,

чтобы войти в режим сопряжения

Paired Device

Name

FODSPORTS M1-S PRO

Use for

Phone audio

Media audio

PRO

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Интерферон бета 1а 44 мкг инструкция по применению цена
  • Форсина инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • 5000 за классное руководство в 2022 году
  • Инструкция к программе audacity на русском
  • Строим крышу на бане пошаговая инструкция