Филипс серия 5000 машинка для стрижки инструкция по применению

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    382.0 kB
    15 января 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Посмотреть инструкция для Philips Series 5000 HC5100 бесплатно. Руководство относится к категории триммеры для бороды, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips Series 5000 HC5100 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Series 5000 HC5100.

Инструкция Philips Series 5000 HC5100 доступно в русский?

Да, руководствоPhilips Series 5000 HC5100 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

перейти к содержанию

Логотип Phillips

Philips 5000 series HC5630/15 Машинка для стрижки волос

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-продукт

Что включено

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-FIG-1Как это работает?

  • Используйте это в комнате
  • Не используйте это под душем

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-FIG-2

  • Вы можете использовать этот таймер в обоих направлениях с зарядкой, или вы можете хорошо зарядить его, а затем использовать.
  • Зарядное устройство также включено в этот пакет, вы можете заменить его всякий раз, когда ваш триммер выключается.
  • Когда ваш таймер полностью заряжен, вы можете использовать его непрерывно до 75 минут, а для полной зарядки требуется минимум 8 часов.
  • Но некоторые модели тримеров Philips заряжаются быстрее, чем другие модели Philips. (зависит от модели)

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-FIG-3

  • Вы можете использовать этот тример с различными типами зажимов 2 мм, 3-15 мм или 16-28 мм.
  • Сначала закрепите клипы на таймере, выберите скорость триммера скорости обрезки, а затем включите его через МОЩНОСТЬ кнопка. (зависит от модели)

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-FIG-4

Вы можете идеально подстричься с 0,5 мм без зажима тримера.

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-FIG-5

Обслуживание

Когда вы освободите его от обрезков, тщательно промойте.

  1. Сначала снимите зажим, затем промойте его.
  2. Откройте таймер, затем промойте его также водой.

Не используйте никакие другие чистящие средства, кроме водопроводной воды.

Philips-5000-series-HC5630(15)-Триммер для волос-FIG-6

Важная информация по безопасности

Внимательно прочтите эту важную информацию перед использованием прибора и его принадлежностей и сохраните ее для использования в будущем. Поставляемые аксессуары могут отличаться для разных продуктов.

ОПАСНО!

  • Держите блок питания сухим.

Предупреждение

  • Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания (A00390), входящий в комплект поставки прибора.
  • Блок питания содержит трансформатор. Не отключайте блок питания, чтобы заменить его другой вилкой, так как это может привести к возникновению опасной ситуации.
  • Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают правила связанные опасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  • Всегда проверяйте прибор перед использованием. Не используйте прибор, если он поврежден, так как это может привести к травме. Всегда заменяйте поврежденную деталь одним из оригинальных типов.
  • Не открывайте прибор для замены аккумуляторной батареи.

Предупреждение

  • Этот прибор нельзя мыть. Никогда не погружайте прибор в воду и не мойте его под краном.
  • Используйте этот прибор только по назначению, как указано в руководстве пользователя.
  • По гигиеническим причинам прибор должен использоваться только одним человеком.
  • Никогда не используйте сжатый воздух, губки для мытья посуды, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как бензин или ацетон, для очистки прибора.
  • Не используйте блок питания в розетках, содержащих электрический освежитель воздуха, или рядом с ними, чтобы предотвратить непоправимое повреждение блока питания.

Общие Информация.

  • Блок питания подходит для питания от сети.tages в диапазоне от 100 до 240 вольт.
  • Блок питания преобразует 100-240 вольт в безопасное низковольтное напряжение.tage менее 24 вольт.

Часто задаваемые вопросы

Можно ли использовать триммер во время зарядки?

Вы не можете управлять триммером, пока он заряжается. Даже если вы заряжаете его только в течение 10 минут, у него есть возможность быстрой зарядки, которая позволит вам использовать его более 30 минут.

Почему металлическое лезвие порезало кожу?

Нет, у меня нет проблем с использованием этого продукта. Он работает безупречно. У меня никогда не было опыта вырезания кожи.

Это триммер для волос?

С его помощью можно подстригать волосы как на голове, так и на теле.

Можно ли избавиться от волос в носу?

Да. Как показано на иллюстрации, есть триммер для носа и ушей. Это небольшой радиальный триммер, который можно использовать только на носу и ушах.

Можно ли им бриться?

Конечно, вы также можете использовать это для бритья.

Может ли он питаться только от сети переменного тока?

Нет. Он не может питаться напрямую от сети переменного тока. Тем не менее, у него хорошая батарея. Он может работать непрерывно в течение двух часов без подзарядки, что эквивалентно 8–10 использованиям. Обычное время зарядки составляет от часа до двух часов.

Есть ли более идеальная модель, чем эта?

Конечно, возможно. Но я обнаружил, что это лучшая альтернатива решению для стрижки всего тела. Чистое бритье — единственная опция, которой нет в этой модели. Все очень ухожено, просто в использовании и удобно. Самое приятное то, что время зарядки намного короче, чем время использования, поэтому я предпочитаю это другому.

Есть ли в комплекте триммер для волос в ушах?

Да, он также поставляется с триммером для волос в ушах.

Можно ли им подстричь ребенка?

Вы можете, действительно. Это безопасно. Просто не забывайте проявлять особую осторожность при использовании любого продукта для детей. Я не уверен насчет младенцев, потому что их кожа очень нежная.

Как мы узнаем, что триммер полностью заряжен?

Когда вы кладете его на зарядку, появляется белый световой сигнал. Свет погаснет после завершения зарядки.

Сколько времени требуется для зарядки машинок для стрижки волос Philips серии 5000?

Мощный аккумулятор машинки для стрижки волос обеспечивает до 75 минут автономной работы после 8 часов зарядки. Дает вам максимальную силу и свободу.

  • Bookmarks

Quick Links

4203 000 54971

09-02-2006

07:20

Pagina 1

QC5002

loading

Related Manuals for Philips QC5002/00

Summary of Contents for Philips QC5002/00

  • Page 1
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 1 QC5002…
  • Page 2
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 2…
  • Page 3
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 3…
  • Page 4
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 4…
  • Page 5
    4203 000 54971 09-02-2006 ENGLISH 6 ROMÂNĂ 18 07:20 Pagina 5…
  • Page 6
    Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. ◗ If the cord or adapter is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7
    4203 000 54971 09-02-2006 If a lot of hair has accumulated in the comb attachment, remove it and blow and/or shake the hair out of it. Hair length settings setting resulting hair length 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 21 mm…
  • Page 8
    4203 000 54971 09-02-2006 ENGLISH ◗ Change the hair length setting (see table) to obtain different lengths on different parts of the head. Cutting over styling comb or fingers This technique can be used to obtain hair lengths over 21mm. ◗…
  • Page 9
    4203 000 54971 09-02-2006 ◗ For a flat top look, cut the hair on top of the head using the ‘Cutting over styling comb or fingers’ technique (fig. 15). ◗ Finish the haircut by clipping the neckline, sideburns and the area around the ears using the ‘Outlining’ technique.
  • Page 10
    (fig. 23). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11
    4203 000 54971 09-02-2006 Cause 3: hair has accumulated in the comb attachment. ◗ Remove the comb attachment and blow or shake the hair out of The motor lacks power. Cause: hair has accumulated in the comb attachment. ◗ Remove the comb attachment. ◗…
  • Page 12
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 12 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 13
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 13 ◗…
  • Page 14
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 14 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 15
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 15 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 16
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 16 ◗ ◗…
  • Page 17
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 17 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 18
    4203 000 54971 09-02-2006 ROMÂNĂ Important ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Pregătirea pentru utilizare Tunderea cu pieptenele ataşabil: 07:20 Pagina 18…
  • Page 19
    4203 000 54971 09-02-2006 Reglaje pentru lungimea de păr Tundere fără pieptene ataşabil Tehnici de tundere Tunderea cu pieptenele ataşabil ◗ ◗ 07:20 Pagina 19 ROMÂNĂ…
  • Page 20
    4203 000 54971 09-02-2006 ROMÂNĂ ◗ Tunderea peste pieptenele de coafat sau peste degete ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Conturarea ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Crearea diferitelor tunsori Tunsoare cazonă ◗ ◗ ◗ 07:20 Pagina 20…
  • Page 21
    4203 000 54971 09-02-2006 ◗ ◗ ◗ Tunsoare scurtă ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Curăţarea 07:20 Pagina 21 ROMÂNĂ…
  • Page 22
    4203 000 54971 09-02-2006 ROMÂNĂ Înlocuirea Protejarea mediului ◗ Garanţie şi service Depanarea Cauza 1: părul nu a fost pieptănat înainte de tundere. ◗ Cauza 2: aparatul de tuns nu este deplasat în direcţia opusă creşterii părului. ◗ 07:20 Pagina 22…
  • Page 23
    4203 000 54971 09-02-2006 Cauza 3: s-a strâns păr în pieptenele ataşabil. ◗ Cauză: s-a strâns păr în pieptenele ataşabil. ◗ ◗ ◗ Cauză: pieptenele ataşabil nu este menţinut în contact cu capul. ◗ 07:20 Pagina 23 ROMÂNĂ…
  • Page 24
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 24 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 25
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 25…
  • Page 26
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 26 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 27
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 27 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 28
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 28 ◗…
  • Page 29
    4203 000 54971 09-02-2006 Причина 1: волосы не были причесаны перед стрижкой. ◗ Причина 2: машинка перемещается в неправильном направлении относительно роста волос. ◗ Причина 3: в съёмный гребень набились волосы. ◗ Причина: в съёмный гребень набились волосы. ◗ ◗ ◗…
  • Page 30
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 30 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 31
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 31 ◗ ◗…
  • Page 32
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 32 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 33
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 33 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 34
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 34 ◗ ◗ ◗…
  • Page 35
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 35 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 36
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 36 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 37
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 37 ◗ ◗…
  • Page 38
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 38 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 39
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 39 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 40
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 40 ◗ ◗…
  • Page 41
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 41 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 42
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 42 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 43
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 43 ◗…
  • Page 44
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 44 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 45
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 45 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 46
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 46 ◗…
  • Page 47
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 47 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 48
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 48 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 49
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 49 ◗…
  • Page 50
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 50 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 51
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 51 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 52
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 52 ◗…
  • Page 53
    4203 000 54971 09-02-2006 Причина 1: перед підстриганням волосся не розчісувалося. ◗ Причина 2: машинкою не вели проти напрямку росту волосся. ◗ Причина 3: у гребінці накопичилося волосся. ◗ Причина: у гребінці накопичилося волосся. ◗ ◗ ◗ Причина: гребінець не має належного контакту із головою. ◗…
  • Page 54
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 54 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 55
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 55 ◗ ◗…
  • Page 56
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 56 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 57
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 57 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 58
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 58 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 59
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 59 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 60
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 60 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 61
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 61 ◗ ◗…
  • Page 62
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 62 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 63
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 63 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 64
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 64 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 65
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 65 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 66
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 66 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 67
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 67 ◗ ◗…
  • Page 68
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 68 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 69
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 69 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 70
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 70 ◗ ◗ ◗…
  • Page 71
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 71 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 72
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 72 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 73
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 73 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 74
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 74 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 75
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 75 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 76
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 76 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 77
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 77 ◗…
  • Page 78
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 78 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 79
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 79 ◗ ◗…
  • Page 80
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 80 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 81
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 81 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 82
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 82 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 83
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 83 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 84
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 84 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 85
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 85 ◗…
  • Page 86
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 86 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 87
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 87 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 88
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 88 ◗…
  • Page 89
    4203 000 54971 09-02-2006 Причина 1: косата не е сресана преди подстригване. ◗ Причина 2: не сте движили машинката срещу посоката на растежа на косата. ◗ Причина 3: в гребена се е натрупала коса. ◗ Причина: в гребена се е натрупала коса. ◗…
  • Page 90
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 90 ◗ Причина: гребенът не е в добър контакт с главата. ◗…
  • Page 91
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 91 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 92
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 92 ◗ ◗…
  • Page 93
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 93 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 94
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 94 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 95
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 95 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 96
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 96 ◗ ◗ ◗ ◗…
  • Page 97
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 97…
  • Page 98
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 98…
  • Page 99
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 99…
  • Page 100
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 100…
  • Page 101
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 101…
  • Page 102
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 102…
  • Page 103
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 103…
  • Page 104
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 104…
  • Page 105
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 105…
  • Page 106
    4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 106 4203 000 54971 www.philips.com…

This manual is also suitable for:

Qc5002

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    9.9 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.1 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.6 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    1.2 MB
    19 апреля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    382.0 kB
    15 января 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

background image

PУССКИЙ

Введение

.

Уважаемый покупатель, вы сделали правильный
выбор! Повторяя форму головы, ваша новая
машинка для стрижки волос Philips прекрасно
стрижет и удобна в использовании.

Внимание

.

Прежде чем начать пользоваться прибором,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните настоящее
руководство по эксплуатации в качестве
справочного материала.

◗ Перед подключением прибора убедитесь,

что номинальное напряжение, указанное на
адаптере, соответствует напряжению
электросети у вас дома.

◗ Электроприбор подходит для напряжения

в электросети от 220 до 240 вольт.

◗ Пользуйтесь только входящим в комплект

поставки сетевым адаптером.

◗ В адаптере имеется трансформатор. Не

производите замену оригинального
адаптера на какой-либо другой адаптер, так
как это может привести к опасным
последствиям.

◗ Запрещено пользоваться неисправным

адаптером.

◗ При повреждении адаптера всегда

заменяйте его оригинальным адаптером,
чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора.

◗ Не пользуйтесь прибором, когда какая-либо

насадка повреждена или изношена, чтобы
не поранить кожу.

◗ Избегайте попадания воды на прибор и

сетевой адаптер (рис. 1).

◗ Храните прибор в недоступном для детей

месте.

◗ Данный прибор предназначен только для

стрижки волос. Запрещается использовать
его для других целей.

◗ Уровень шума: Lc= xxдБ [A]

Как пользоваться прибором

.

◗ До того, как приступить к стрижке,

убедитесь, что голова человека, которого
вы подстригаете, находится на уровне
вашей груди (рис. 2).

◗ Для достижения наилучших результатов,

подстригайте сухие волосы. Не стригите
только что вымытые волосы.

◗ Прежде всего, расчешите волосы по

направлению их роста.

◗ Всегда перемещайте машинку для стрижки

против направления роста волос, иначе
волосы не будут подстрижены должным
образом (рис. 3).

◗ Подстригая волосы, перемещайте машинку

медленно.

Стрижка с гребенчатой насадкой

1

Продвиньте гребенчатую насадку по
направляющим на корпусе прибора (до
щелчка) (рис. 4).

◗ Убедитесь в том, что насадка установлена

правильно.

2

Установите регулятор в положение,
соответствующее желаемой длине волос.

Машинка имеет 7 различных установок длины
волос: 3, 6, 9, 12, 15, 18 и 21 мм.

◗ Установка длины волос.
Установки длины волос показаны в миллиметрах
на направляющих насадок. Отметки установки
соответствуют длине волос после стрижки.

3

Нажмите кнопку настройки на задней
стороне прибора (рис. 5).

4

Медленно ведите машинку повер волос,
перемещая ее в разных направлениях для
получения ровной стрижки.

◗ Проaверьте, чтобы плоская сторона

гребенчатой насадки полностью прилегала
к голове для получения ровной стрижки.

5

Для получения хорошей стрижки
вьющихся волос, редких волос, или
длинных волос, пользуйтесь расческой для
направления волос на режущий блок
машинки.

B

Мы советуем вам во время стрижки удалять
попадающие на гребень волосы.

Точное подравнивание контура стрижки
без использования гребенчатой насадки

Вы может пользоваться машинкой, не
устанавливая на нее гребенчатую насадку, для
формирования контуров на шее и в области
ушей.

При стрижке без гребенчатой насадки
соблюдайте меры предосторожности, так как
при любом прикосновении режущего блока
машинки к волосам они будут срезаны.

1

Для того чтобы снять гребенчатую насадку,
потяните ее на себя.

2

Прежде чем создать контур, расчешите
кончики волос над ушами.

3

Наклоните машинку таким образом, чтобы
только один край режущего элемента
касался концов волос (рис. 6).

4

Срезайте только кончики волос. Граница
стрижки должна быть рядом с ухом (рис.
7).

5

При создании контура на шее и висках,
поверните машинку и совершайте
направленные вниз движения (рис. 8).

Очистка

.

Каждый раз после пользования прибором
производите его очистку.

Не используйте для очистки прибора
абразивные чистящие средства, металлические
щетки или растворители типа спирта, бензина
или ацетона.

1

Убедитесь, что прибор выключен и
отсоединен от электросети.

2

Снимите гребенчатую насадку (рис. 9).

3

Сдвиньте вверх большим пальцем среднюю
часть режущего блока, пока он не
откроется, и затем снимите его с прибора
(рис. 10).

Соблюдайте меры предосторожности, чтобы
не уронить режущий блок на пол.

4

Очистите с помощью прилагаемой
кисточки режущий блок и внутреннюю
поверхность прибора (рис. 11).

5

Вставьте выступы режущего блока в паз и
наденьте режущий блок на прибор (до
щелчка).

Замена

.

Изношенный или поврежденный режущий блок
можно заменить только на режущий блок
такого же типа производства компании
«Филипс».

1

Сдвиньте вверх большим пальцем среднюю
часть режущего блока, пока он не
откроется, и затем снимите его с прибора
(рис. 10).

2

Вставьте выступы нового режущего блока в
направляющие пазы и наденьте режущий
блок на прибор (до щелчка) (рис. 12).

Защита окружающей среды

.

◗ По окончании срока службы не

выбрасывайте прибор вместе с обычными
бытовыми отходами, а сдавайте в
специальные пункты приема. Поступая так
вы способствуете делу сохранения
окружающей среды (рис. 13).

Гарантия и обслуживание

.

По поводу дополнительной информации или в
случае возникновения каких-либо проблем
обращайтесь на веб-сайт компании «Филипс»
по адресу www. philips.com, или в центр
компании «Филипс» по обслуживанию
потребителей в вашей стране (вы найдете его
номер телефона на международном
гарантийном талоне). Если подобный центр в
вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу
местную торговую организацию компании
«Филипс» или сервисное отделение компании
PhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.

4203 000 31062

4/9

инструкцияPhilips Series 5000 HC5100

HC5100 / HC3100

© 2017 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved

4222.002.8286.1 (16/6/2017)

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

>75% recycled paper

>75% papier recyclé

Посмотреть инструкция для Philips Series 5000 HC5100 бесплатно. Руководство относится к категории Триммеры для бороды, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips Series 5000 HC5100 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • English
  • General Description (Fig. 1)
  • Introduction
  • Important safety information
  • Using the appliance
  • Cleaning and maintenance
  • Storage
  • Replacement
  • Ordering accessories
  • Warranty and support
  • Recycling
  • Русский
  • Общее описание (рис. 1)
  • Введение
  • Важные сведения о безопасности — Дополнение к эксплуатационной документации
  • Использование прибора
  • Очистка и уход
  • Хранение
  • Замена
  • Заказ аксессуаров
  • Гарантия и поддержка
  • Утилизация
  • Українська
  • Загальний опис (рис. 1)
  • Вступ
  • Важлива інформація з техніки безпеки
  • Використання пристрою
  • Чищення та догляд
  • Зберігання
  • Заміна
  • Замовлення приладдя
  • Гарантія та підтримка
  • Утилізація
  • Қазақша
  • Жалпы сипаттама (1-сурет)
  • Кіріспе
  • Маңызды қауіпсіздік ақпараты — Қосымша пайдалану құжаттамасын
  • Құрылғыны пайдалану
  • Тазалау және техникалық қызмет көрсету
  • Сақтау
  • Алмастыру
  • Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру
  • Кепілдік және қолдау көрсету
  • Өңдеу

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Philips а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Philips предоставить вам исчерпывающий ответ.

Дмитрий Владимирович Воскресенский • 19-8-2020Нет комментариев

аккумулятор у нее есть?

Ответить на вопрос

Количество вопросов: 1

Главная
Philips
Series 5000 HC5100 | HC5100/15
Триммер для бороды
0871010383477, 8710103834779, 8710103833079
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Производительность
Ширина ножа 41 mm
Цвет товара Черный,Серебристый
Форма Прямоугольник
Материал лезвия Нержавеющая сталь
Минимальная длина волос — mm
Максимальная длина волос — mm
Подходит для всего тела Нет
Количество позиций изменения длины
Число скоростей
Содержимое упаковки
Количество гребней 7
Парикмахерский набор Да
Щеточка для очистки Да
Масло в комплекте Да
Технические характеристики
Количество насадок/гребней 7
Прочие свойства
Энергопитание
Тип батареек
Время работы — min
Перезаряжающийся Нет
Источник питания Кабель переменного тока

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Series 5000 HC5100.

Инструкция Philips Series 5000 HC5100 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

Philips Series 5000 HC5450

Philips Series 5000 HC5450

инструкция154 страниц(ы)

Philips Series 3000 HC3510

Philips Series 3000 HC3510

инструкция78 страниц(ы)

Philips Series 5000 HC5440

Philips Series 5000 HC5440

инструкция138 страниц(ы)

Philips Series 5000 HC5612

Philips Series 5000 HC5612

инструкция23 страниц(ы)

Philips Series 5000 MG5730

Philips Series 5000 MG5730

инструкция292 страниц(ы)

Philips Series 3000 BT3206

Philips Series 3000 BT3206

инструкция8 страниц(ы)

Philips Series 5000 BT5515

Philips Series 5000 BT5515

инструкция12 страниц(ы)

Philips Series 5000 BT5502

Philips Series 5000 BT5502

инструкция12 страниц(ы)

Philips Series 5000 BT5200

Philips Series 5000 BT5200

инструкция32 страниц(ы)

Philips Multigroom Series 3000 MG3720

Philips Multigroom Series 3000 MG3720

инструкция288 страниц(ы)

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips Триммер для бороды руководства

Инструкции к триммеру для волос PHILIPS HC563015 серии 5000
PHILIPS HC563015 Машинка для стрижки волос серии 5000

Важная информация по безопасности

Используйте продукт только по прямому назначению. Внимательно прочтите эту важную информацию перед использованием продукта, его аккумуляторов и аксессуаров и сохраните ее для использования в будущем. Неправильное использование может привести к опасностям или серьезным травмам. Поставляемые аксессуары могут отличаться для разных продуктов.

Предупреждение

  • Держите блок питания и зарядную подставку сухими. (Рис. 1).
    Инструкция безопасности
  • Никогда не погружайте прибор в воду. Не используйте прибор в ванне или душе.
  • Этот прибор можно безопасно мыть под струей воды. (Рис. 2).
    Инструкция безопасности
  • Не модифицируйте блок питания.
  • Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. участвует. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  • Перед тем, как мыть водой, отключите прибор от сети.
  • Не используйте поврежденный прибор. Замените поврежденные детали новыми деталями Philips.
  • Не используйте блок питания в настенных розетках или рядом с ними, в которых есть электрический освежитель воздуха, чтобы предотвратить необратимое повреждение блока питания. Из соображений гигиены прибором должен пользоваться только один человек.
  • Для очистки прибора используйте только холодную или теплую воду.
  • Никогда не используйте сжатый воздух, мочалки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости для чистки прибора.
  • Максимальный уровень шума: Lc = 75 дБ (A).
  • Используйте только оригинальные аксессуары или расходные материалы Philips.
  • Используйте только съемный блок питания HQ8SOS.
  • Заряжайте, используйте и храните продукт при температуре от 5 ° C до 35 ° C.
  • Держите продукт и батареи вдали от огня и не подвергайте их воздействию прямых солнечных лучей или высоких температур.
  • Если продукт становится слишком горячим или пахнет, меняет цвет или если зарядка занимает больше времени, чем обычно, прекратите использование и зарядку продукта и обратитесь в Philips.
  • Не помещайте продукты и их батареи в микроволновые печи или на индукционные плиты. Не открывайте, не модифицируйте, не протыкайте, не повреждайте и не разбирайте изделие или аккумулятор во избежание нагревания аккумуляторов или выделения токсичных или опасных веществ. Не допускайте короткого замыкания, перезарядки или обратного заряда батарей.
  • Если батареи повреждены или протекают, избегайте контакта с кожей или глазами. В этом случае немедленно промойте водой и обратитесь за медицинской помощью.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.

Поддержка

Для получения всех сведений о поддержке продукта, таких как ответы на часто задаваемые вопросы, посетите веб-сайт www.philips.com/support.

Утилизация

  • Этот символ означает, что электрические изделия и батареи нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. (Рис. 3).
    Значок мусорной корзины
  • Соблюдайте правила вашей страны по раздельному сбору электротоваров и батарей.

Удаление встроенной аккумуляторной батареи

Встроенная перезаряжаемая батарея должна быть извлечена только квалифицированным специалистом после утилизации прибора. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что прибор отключен от сетевой розетки, а аккумулятор полностью разряжен.

Примите все необходимые меры предосторожности при обращении с инструментами для открытия прибора и при утилизации аккумуляторной батареи.
Символы

При обращении с батареями следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и батареи были сухими.

Во избежание случайного короткого замыкания батарей после извлечения не допускайте контакта клемм батарей с металлическими предметами (например, монетами, шпильками, кольцами). Не заворачивайте батареи в алюминиевую фольгу. Заклейте клеммы аккумулятора изолентой или поместите аккумуляторы в пластиковый пакет, прежде чем выбросить их.

  1. Убедитесь, что на задней или передней части прибора есть винты. Если да, удалите их.
  2. Снимите заднюю и/или переднюю панель прибора с помощью отвертки. При необходимости также удалите дополнительные винты и/или детали, пока не увидите печатную плату с аккумулятором.
  3. Снимите аккумулятор.

© 2021 Koninklijke Philips NV
Все права защищены
3000.060.4190.2 (13 / 9 / 2021)

75% переработанная бумага
Значок корзины

Логотип

Документы / Ресурсы

Инструкции и Руководства для Philips HC5650/15.
Мы нашли 50
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Инструкция по применению, Руководство пользователя

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Моющаяся машинка для стрижки волос Руководство пользователя


Бренд:

Philips


Размер:

767 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Русский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Моющаяся машинка для стрижки волос Руководство пользователя


Бренд:

Philips


Размер:

831 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Русский

Открыть в новой вкладке

Philips Hairclipper series 5000 Машинка для підстригання волосся HC5610/13 User manual


Бренд:

Philips


Размер:

1 MB

Страниц:

8


Язык(и):

Английский, Голландский

Открыть в новой вкладке

Philips HC7650/15 Trimmer / Tondeuse User manual


Бренд:

Philips


Размер:

1 MB

Страниц:

8


Язык(и):

Английский, Голландский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Tondeuse cheveux Owner’s manual


Бренд:

Philips


Размер:

1 MB

Страниц:

8


Язык(и):

Английский, Голландский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Vaskbar hårklipper Brugermanual


Бренд:

Philips


Размер:

743 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Датский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Omyvatelný zastřihovač na vlasy Používateľská príručka


Бренд:

Philips


Размер:

745 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Словацкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Abwaschbarer Haarschneider Benutzerhandbuch


Бренд:

Philips


Размер:

750 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pestav juukselõikur Kasutusjuhend


Бренд:

Philips


Размер:

741 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Эстонский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Afspoelbare tondeuse Handleiding


Бренд:

Philips


Размер:

743 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Голландский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Perivi aparat za šišanje Uputstvo za upotrebu


Бренд:

Philips


Размер:

746 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Боснийский, Хорватский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Tondeuse à cheveux lavable Manuel utilisateur


Бренд:

Philips


Размер:

749 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Французский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Cortapelos lavable Manual de usuario


Бренд:

Philips


Размер:

748 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Испанский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Regolacapelli lavabile Manuale utente


Бренд:

Philips


Размер:

747 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Итальянский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Plaunama plaukų kirpimo mašinėlė Vartotojo vadovas


Бренд:

Philips


Размер:

748 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Литовский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Mazgājama matu griešanas mašīna Lietotāja rokasgrāmata


Бренд:

Philips


Размер:

749 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Латышский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Mosható hajvágó Product Datasheet


Бренд:

Philips


Размер:

748 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Abwaschbarer Haarschneider Benutzerhandbuch


Бренд:

Philips


Размер:

750 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Vaskbar hårklipper Brugermanual


Бренд:

Philips


Размер:

741 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Датский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Series 5000 Maszynka do strzyżenia włosów z możliwością mycia Instrukcja obsługi


Бренд:

Philips


Размер:

750 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Польский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Aparador de cabelo lavável Manual do usuário


Бренд:

Philips


Размер:

748 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Португальский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pralen strižnik Navodila za uporabo


Бренд:

Philips


Размер:

743 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Словенский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Aparat tuns lavabil Manual de utilizare


Бренд:

Philips


Размер:

747 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Румынский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Abwaschbarer Haarschneider Benutzerhandbuch


Бренд:

Philips


Размер:

750 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Umývateľný strihač vlasov Používateľská príručka


Бренд:

Philips


Размер:

751 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Словацкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pestävä kotiparturi Kasutusjuhend


Бренд:

Philips


Размер:

737 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Эстонский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Tvättbar hårklippare Användarmanual


Бренд:

Philips


Размер:

742 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Шведский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Миеща се машинка за подстригване Ръководство за употреба


Бренд:

Philips


Размер:

770 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Болгарский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Perivi aparat za šišanje Uputstvo za upotrebu


Бренд:

Philips


Размер:

625 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Боснийский, Хорватский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Cortapelos lavable Manual de usuario


Бренд:

Philips


Размер:

610 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Испанский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Vaskbar hårklipper Brugermanual


Бренд:

Philips


Размер:

825 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Датский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Abwaschbarer Haarschneider Benutzerhandbuch


Бренд:

Philips


Размер:

803 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Omyvatelný zastřihovač na vlasy Používateľská príručka


Бренд:

Philips


Размер:

853 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Словацкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pestav juukselõikur Kasutusjuhend


Бренд:

Philips


Размер:

605 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Эстонский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Mazgājama matu griešanas mašīna Lietotāja rokasgrāmata


Бренд:

Philips


Размер:

742 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Латышский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Plaunama plaukų kirpimo mašinėlė Vartotojo vadovas


Бренд:

Philips


Размер:

712 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Литовский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Mosható hajvágó Product datasheet


Бренд:

Philips


Размер:

743 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Vaskbar hårklipper Brugermanual


Бренд:

Philips


Размер:

827 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Датский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Maszynka do strzyżenia włosów z możliwością mycia Instrukcja obsługi


Бренд:

Philips


Размер:

821 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Польский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Aparador de cabelo lavável Manual do usuário


Бренд:

Philips


Размер:

825 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Португальский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pralen strižnik Navodila za uporabo


Бренд:

Philips


Размер:

840 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Словенский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Abwaschbarer Haarschneider Benutzerhandbuch


Бренд:

Philips


Размер:

586 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Regolacapelli lavabile Manuale utente


Бренд:

Philips


Размер:

606 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Итальянский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Plaunama plaukų kirpimo mašinėlė Vartotojo vadovas


Бренд:

Philips


Размер:

845 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Литовский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Abwaschbarer Haarschneider Benutzerhandbuch


Бренд:

Philips


Размер:

804 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Tvättbar hårklippare Användarmanual


Бренд:

Philips


Размер:

825 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Шведский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Aparat tuns lavabil Manual de utilizare


Бренд:

Philips


Размер:

844 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Румынский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pestävä kotiparturi Kasutusjuhend


Бренд:

Philips


Размер:

778 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Эстонский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Машинка для підстригання волосся, яку можна мити Посібник користувача


Бренд:

Philips


Размер:

830 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Украинский

Открыть в новой вкладке

Philips HC5650/15 Hairclipper series 5000 Pestävä kotiparturi Kasutusjuhend


Бренд:

Philips


Размер:

820 KB

Страниц:

3


Язык(и):

Эстонский

Открыть в новой вкладке

Требуется руководство для вашей Philips HC5650 Машинка для стрижки волос? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Philips HC5650 Машинка для стрижки волос, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Philips?
Да Нет

4 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Что означают размеры машинки для стрижки? Проверенный
Размер машинки для стрижки обычно указывает количество волос, которое останется после стрижки. Чем больше цифра, тем длиннее стрижка.

Это было полезно (203)

Могу ли я использовать машинку для стрижки влажных волос? Проверенный
Никогда не используйте машинку для стрижки влажных волос. Машинка для стрижки волос может застрять и причинить боль. Вода также может вызвать ржавчину лезвия машинки для стрижки волос.

Это было полезно (88)

Руководство Philips HC5650 Машинка для стрижки волос

Инструкцию для Philips HC5650/15 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Philips, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Philips, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Машинка для стрижки волос Philips HC5650/15» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Стрижка волос в 2 раза быстрее*

Стрижка волос в 2 раза быстрее*

Инновационный дизайн гребня позволяет удалять волосы с лезвий во время использования и тем самым предотвращать застревание даже длинных волос в гребне, что позволит быстрее начать и выполнить стрижку.

Уборка без проблем

Уборка без проблем

Просто промойте машинку под краном**.

Двойные лезвия для максимальной точности

Двойные лезвия для максимальной точности

Машинка для стрижки волос Philips 3000*** располагает современной технологией DualCut для максимальной точности. Она оснащена двойными самозатачивающимися лезвиями.

До 90 минут автономной работы

До 90 минут автономной работы

Беспроводная машинка для стрижки — это удобно, ведь 1 часа зарядки хватит на 90 минут автономной работы. Вы также можете подключать устройство к сети для непрерывной работы.

Разные установки длины

Разные установки длины

Стригите волосы до нужной длины с 2 регулируемыми гребнями (от 3 до 28 мм с шагом 1 мм), 2-мм гребнем для щетины или без насадки до 0,5 мм.

Дополнительная мощность

Дополнительная мощность

Машинка для стрижки густых волос. Просто нажмите кнопку турборежима, чтобы увеличить мощность.

Удобный эргономичный дизайн

Удобный эргономичный дизайн

Машинки для стрижки волос Philips оснащены текстурированной ручкой для удобного хвата, чтобы вы могли точно стричь волосы без лишних забот.

Лезвия не требуют смазки

Лезвия не требуют смазки

Лезвия не требуют смазки, а машинка остается мощной.

Гарантия для защиты покупателя

Гарантия для защиты покупателя

Все наши устройства для ухода за волосами созданы для долгой службы. На них распространяется 2-летняя гарантия, они не требуют смазки и совместимы с напряжением разных стандартов.

Насадка-гребень 2 мм для щетины

Насадка-гребень 2 мм для щетины

Подравнивайте щетину или волосы с дополнительным 2-мм гребнем для бороды.

Прочный футляр для хранения машинки и аксессуаров

Прочный футляр для хранения машинки и аксессуаров

Храните машинку, гребни и аксессуары в прочном футляре.

Идеальное и бережное подравнивание

Идеальное и бережное подравнивание

Самозатачивающиеся стальные лезвия невероятно долговечны. Даже через 5 лет они будут столь же точными, как и после покупки.

Philips Series 5000 Safety Instructions

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Philips Manuals
  4. Electric Shaver
  5. Essence 5000 Series
  6. Safety instructions
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • ES

Quick Links

S5572

Tripleheader shaver

BC

Related Manuals for Philips Series 5000

Summary of Contents for Philips Series 5000

  • Page 1
    S5572 Tripleheader shaver…
  • Page 3
    English 4 Español 28 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips Norelco, registre su…
  • Page 4
    2 Use this shaver for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC.
  • Page 5
    English 3 Never operate this shaver if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. For assistance call 1-800-243-3050. 4 Keep the shaver, cord and charging plug away from heated surfaces.
  • Page 6
    To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Shaver, send the product back…
  • Page 7: Table Of Contents

    English Table of Contents Features …………..8 Multi-Level Display ……….10 Before First Use ……….12 Charging …………..12 Recharging…………13 Quick Charge …………13 Put It To The Test & Shaving Tips ….13 How to Shave With An Electric Shaver ..14 Using the SmartClick Trimmer …..

  • Page 8: Features

    English Features MultiPrecision Blade System Super Lift and Cut Action Shaver Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic On/Off Button Turbo+ Mode Cleaning Reminder Indicator Replacement Shaving Heads Indicator Travel Lock ‘Unplug for use’ Indicator Battery Display •…

  • Page 9
    Cordless — To shave without a cord Full 2-Year Warranty 45-Day Money-Back Guarantee How the Unique Philips Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable: Groove Lifter raises hair Slots to cut Holes to cut channels beard…
  • Page 10: Multi-Level Display

    English Multi-Level Display — Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. — The display provides the following information: Charging Indicator — Quick charge: When you connect the power cord to an electrical outlet the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously.

  • Page 11
    English ‘Unplug For Use’ indicator — The ‘unplug for use’ symbol will blink to remind you the shaver is connected to the outlet. Turbo+ mode — This setting allows quicker and more powerful shaving for easier removal of dense hair. Replacement Shaving Heads Indicator — Every year, depending on your shaving behavior, the replacement shaving heads…
  • Page 12: Before First Use

    English Before First Use — Charge the shaver before you start using it (see ‘Charging’). — Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. Important — Only use the power cord provided to charge the shaver. — The power plug transforms 100-240V AC to less than 24V DC.

  • Page 13: Recharging

    — Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. — At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.

  • Page 14: How To Shave With An Electric Shaver

    English How to shave with an electric shaver — This symbol on the shaver indicates that the shaver can be used in the bath or shower. — For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person. — Use this shaver for its intended household use as described in this manual.

  • Page 15
    English Wet Shaving For a more comfortable shave, you can also use the shaver on a wet face with shaving foam or gel. 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin.
  • Page 16: Using The Smartclick Trimmer

    English 7 Put the Protective Cap on the shaver to protect shaver heads. Turbo+ Mode 1 Turn shaver ON by pressing the on/off button once. 2 Press the Turbo+ button once if you want to shave areas of dense hair more quickly. 3 Move the shaving heads over your skin in circular movements.

  • Page 17
    English 2 Insert the raised notch of the SmartClick trimmer into the slot in the top of the shaver. Press the trimmer down to attach it to the shaver. You will hear a ‘click’. 3 Turn shaver ON. 4 Hold trimmer to exact hairline desired. Move trimmer downward with gentle pressure.
  • Page 18: Using The Smartclick Nose Trimmer

    English Using the SmartClick Nose Trimmer Trimming nose hair Make sure nasal passages are clean. Do not insert the tip more than 3/16in/0.5cm. 1 Attach the nose trimmer to the shaver (‘click’). 2 Turn shaver on. 3 Gently move the tip in and out of nose while turning it around to remove all unwanted hairs.

  • Page 19: Travel Lock

    English 5 Slowly turn the trimmer around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 6 Turn shaver off when finished. 7 Clean the trimmer thoroughly after each use (see ‘Cleaning’). Travel Lock If you are going to store the shaver for a longer time period or if traveling, it is possible to lock the shaver.

  • Page 20: Cleaning

    English Cleaning — Always clean your shaver after each use. — Regular cleaning guarantees better shaving results. — Never remove or replace shaving unit while motor is on. — Do not apply pressure to shaving head combs. Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.

  • Page 21
    English 2 Press the Shaver Head Release Button to open the shaving unit. 3 Rinse the shaving head holder under hot tap water for 30 seconds. BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. 4 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely.
  • Page 22: Replacing The Shaving Heads

    Replacing the Shaving Heads — Replace the shaving heads once a year for optimal shaving results. — Replace damaged or worn shaving heads with model SH50 Philips Norelco shaving heads only.

  • Page 23
    English Replacement Shaving Heads Indication — The shaving unit symbol lights up continuously when the shaver is turned off to remind you to replace your shaving heads to obtain optimal shaving results. 1 Press the shaver head release button to open the shaving unit.
  • Page 24
    English 5 Place a new shaving head in the holder. Make sure the projections of the shaving head fit exactly into the recesses on the shaving head holder. 6 Hold the shaving head holder in your hand and place the retaining ring on the shaving head holder (1).
  • Page 25: Storage

    1-800-243-3050. Online information is available 24 hours a day, 7 days a week. Disposal — This Philips Norelco shaver contains a rechargeable lithium-ion battery which must be disposed of properly. — Contact your local town or city officials for battery disposal information or call 1-800-822-8837 or visit www.call2recycle.org…

  • Page 26: Accessories

    Accessories — Replacement Shaving Heads Model SH50 — For maximum shaver performance, replace your Philips Norelco shaving heads once a year. — SmartClick Cleansing Brush Model RQ585 — Philips Norelco SmartClick Cleansing Brush — SmartClick Beard Styler Model RQ111 — Philips…

  • Page 27
    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips North America LLC. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 28
    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: No intente tocar una afeitadora enchufada que haya caído al agua.
  • Page 29
    2 Utilice esta afeitadora para el uso doméstico que se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por Philips North America LLC. 3 Nunca utilice esta afeitadora si el cable o el enchufe de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó, si está…
  • Page 30
    Español 9 Siempre coloque, en primer lugar, el enchufe en la afeitadora luego, conecte el cable a la toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe esté insertado firmemente en la afeitadora, hasta la marca que aparece en el conector. Para desconectarlo, extraiga el enchufe de carga de la toma de corriente.
  • Page 31
    No nos responsabilizamos por la pérdida de la correspondencia. La fecha de envío debe estar dentro de los 45 días posteriores a la compra. Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y limitar el reembolso al precio de venta al por menor sugerido.
  • Page 32
    Español Tabla de contenido Características ………… 33 Pantalla multinivil ……….35 Antes del primer uso ……..37 Carga ……………37 Recarga …………..38 Carga rápida …………38 Prueba y consejos de afeitado ….39 Cómo usar una afeitadora eléctrica ..39 Uso del recortador SmartClick ….42 Uso del recortador para nariz SmartClick …………
  • Page 33: Características

    Español Características MultiPrecision sistema blade Functionamiento del sistema Super Lift & Cut Boton de liberación del cabezal de afeitado • Cámara de recolección de vello recoge el pelo afeitado Electrónico Botón de encendido/apagado Modo Turbo+ Recortadorio de limpieza Reemplazo Cabezales de afeitado Indicador Sistema de bloqueo ‘Desenchufar para…

  • Page 34
    Sin cables — Para afeitarse sin cables Garantía total por 2 años Garantía de devolución del importe de 45 días El Sistema de Afeitado de Philips Norelco Lift and Cut proporciona un confortable apurado: El surco dirige El elevador Ranuras para Agujeros para cortar la barba más…
  • Page 35: Pantalla Multinivil

    Español Pantalla multinivel — Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. — La pantalla proporciona la siguiente información: Indicador de carga — Carga rápida: Cuando se conecta el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, las luces del indicador de carga de la batería de hasta uno después del otro continuamente.

  • Page 36
    Español Indicador de nivel bajo de batería — Cuando la batería está casi vacía (5 minutos o menos de tiempo de afeitado), la luz de carga inferior parpadea de color naranja y se oye un pitido. Indicador ‘Desenchufar para utilizar’ — El símbolo “desenchufar para utilizar”…
  • Page 37: Antes Del Primer Uso

    Español Bloqueo para viajes — La afeitadora está equipada con una función de sistema de bloqueo. Puede utilizar el sistema de bloqueo cuando pretenda almacenar la afeitadora durante un largo periodo de tiempo o si pretende llevar la afeitadora durante un viaje. Consulte la sección “Sistema de bloqueo”…

  • Page 38: Recarga

    Español 1 Conecte el cable directamente a la afeitadora y enchufe el conector de alimentación a cualquier toma de corriente de entre 100 V a 240 V de CA. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. — En algunos países podría ser necesario el uso de un adaptador para el cable de alimentación.

  • Page 39: Prueba Y Consejos De Afeitado

    Es un hecho que la piel y la barba tardan algún tiempo en acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado. — Utilice su nueva afeitadora Philips Norelco durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado al ras. — Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede irritarse levemente.

  • Page 40
    Español Afeitado en seco — Para obtener los mejores resultados en la piel confort, recorte su barba si no se ha afeitado durante 3 días o más. 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Aféitese en el sentido contrario al crecimiento del pelo, únicamente con movimientos circulares.
  • Page 41
    Español Afeitado húmedo Para un afeitado más cómodo, usted puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. 1 Humedezca la piel. 2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. 3 Enjuague la unidad de afeitado con el agua del grifo para garantizar que se oiga deslizando suavemente sobre la piel.
  • Page 42: Uso Del Recortador Smartclick

    Español 7 Coloque la tapa protectora para proteger los cabezales. Modo Turbo+ 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Presione el botón turbo+ una vez si desea afeitar las zonas de cabello denso. 3 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares.

  • Page 43
    Español 2 Inserte la muesca levantada del recortador SmartClick en la ranura de la parte superior de la afeitadora. Presione el recortador hacia abajo para fijarlo a la afeitadora. Se oirá un “clic“. 3 Encienda la afeitadora. 4 Fije el recortador hasta que alcance la línea de cabello deseada.
  • Page 44: Uso Del Recortador Para Nariz Smartclick

    Español Uso del recortador para nariz SmartClick Recorte del vello de la nariz Asegúrese de que los conductos nasales estén limpios. No inserte la punta más de 3/16 pulg./0.5 cm. 1 Coloque el recortador para nariz en la afeitadora («clic»). 2 Encienda la afeitadora.

  • Page 45: Sistema De Bloqueo

    Español 4 Introduzca el recortador en el canal auditivo externo. Tenga cuidado de no introducir la punta más de 3/16 pulg. / 0.5 cm. 5 Gire lentamente el recortador alrededor del canal auditivo externo para eliminar todo el vello no deseado. 6 Apague la afeitadora cuando termine.

  • Page 46: Limpieza

    Español Limpieza — Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. — La limpieza frecuente asegura mejores resultados en el afeitado. — Nunca retire ni reemplace la unidad de afeitado con el motor en funcionamiento. — No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado.

  • Page 47
    Español 1 Para obtener mejores resultados, enjuague la unidad de afeitado bajo el agua caliente durante algunos minutos. 2 Pulse el botón de liberación del cabezal afeitadora para abrir la unidad de afeitado. 3 Enjuague el soporte del cabezal de afeitado con agua caliente del grifo durante 30 segundos.
  • Page 48
    Español 3 Enjuague el recortador con agua caliente. PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS. 4 Apague la afeitadora. Elimine el exceso de agua y deje que el recortador se sequen completamente al aire. Sugerencia: Para obtener un rendimiento óptimo del recortador, lubrique cada 6 meses los dientes del recortador con una gota de aceite mineral.
  • Page 49: Reemplazo De Los Cabezales De Afeitado

    óptimos de afeitado. — Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH50. Indicación de reemplazo del conjunto del cabezal de afeitado — El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina constantemente cuando la afeitadora está…

  • Page 50
    Español 4 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. NO DESECHE el anillo de retención. 5 Coloque el nuevo cabezal de afeitado en el soporte. Asegúrese de que las proyecciones del cabezal de afeitado encajen exactamente en los huecos sobre el soporte del cabezal de afeitado.
  • Page 51: Almacenamiento

    Español 9 Para restablecer la afeitadora, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado por 7 sec. aproximadamente 7 segundos. Esta afeitadora no contienen ninguna otra pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. Almacenamiento — Asegúrese de que la afeitadora esté apagada. Desenchufe el cable de la toma de corriente antes de guardarla en un lugar seguro y seco, donde no se aplaste, golpee ni pueda sufrir…

  • Page 52: Asistencia

    1-800-243-3050. La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Eliminación — Esta afeitadora Philips Norelco contiene una batería recargable de iones de litio que debe desecharse de manera adecuada. — Para obtener información sobre la forma de desechar las baterías, comuníquese con las…

  • Page 53: Accesorios

    — Reemplazo de los cabezales de afeitado Modelo SH50 — para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales de la afeitadora Philips Norelco una vez al año. — Cabezal de cepillado SmartClick Modelo RQ585 — cabezal de cepillado SmartClick de…

  • Page 54
    Underwriters Laboratories, Inc. Norelco, Tripleheader, Lift & Cut y son marcas comerciales registradas de Philips North America LLC. PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. © 2017 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados.
  • Page 56
    4222.002.7355.1…

This manual is also suitable for:

S5572

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Десмозин инструкция по применению цена таблетки взрослым
  • Тефаль экспресс тостер инструкция на русском
  • Huawei freebuds pro руководство по эксплуатации
  • Ривастигмин инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки взрослым
  • Ультразвуковая диагностика практическое руководство шмидт гюнтер