Epson l3070 руководство пользователя

« Вернуться к списку товаров

Многофункциональные устройства (МФУ) в той же ценовой категории:

МФУ Pantum M6507W

Pantum M6507W

Цена: 14 640 р

МФУ Pantum M6500W

Pantum M6500W

Цена: 14 160 р

МФУ Pantum M6506NW

Pantum M6506NW

Цена: 16 050 р

МФУ лазерный HIPER M-1005 Bl

HIPER M-1005 Bl

Цена: 18 360 р

МФУ HIPER M-1005 Grey

HIPER M-1005 Grey

Цена: 18 360 р

МФУ HIPER M-1005NW

HIPER M-1005NW

Цена: 18 450 р

Код: 110097

Извините, товара сейчас нет в наличии

МФУ струйный Epson L3070 — фото 1 / 5

МФУ струйный Epson L3070 — фото 3 / 5
МФУ струйный Epson L3070 — фото 4 / 5
МФУ струйный Epson L3070 — фото 5 / 5
МФУ струйный Epson L3070 — фото 6 / 5



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории МФУ:

Принтеры и МФУ — особенности и термины

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару МФУ струйный Epson L3070 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
МФУ струйный Epson L3070.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: МФУ струйный Epson L3070. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Setting Up Your Product

Enter the name of your product. e.g. XP-225

Method of confirming the product name.

The product name is shown on the body of the product.

  • Драйверы

    2

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Epson L3070 инструкция по эксплуатации
(159 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.91 MB
  • Описание:
    Многфункциональное устройство (мфу)

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Epson L3070. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Epson L3070. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Epson L3070, исправить ошибки и выявить неполадки.

Руководство
пользователя

NPD5755-00 RU

Руководство пользователя

Авторское право

Авторское право

Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой
системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических,
фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko
Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не
применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате
использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь,
предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет
ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.

Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.

Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).

Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.

© 2017 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Содержание данного руководства и технических спецификаций продукта может быть изменено без
предварительного уведомления.

2

Руководство пользователя

Торговые марки

Торговые марки

EPSON® является зарегистрированным товарным знаком. EPSON EXCEED YOUR VISION и EXCEED

YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching являются товарными знаками Seiko Epson

Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

libti

Copyright © 1988-1997 Sam

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED «AS-IS» AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Leer

SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Intel

Microso, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microso Corporation.

Apple, Macintosh, Mac OS, macOS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks

Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.

Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the

Уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях идентификации и

is a registered trademark of Intel Corporation.

®

of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple
Inc.

United States and/or other countries.

могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые
права на владение данными знаками.

3

Руководство пользователя

Содержание

Содержание

Авторское право

Торговые марки

Об этом руководстве

Общие сведения о руководствах…………..8

Символы и обозначения………………..8

Описания, используемые в данном

руководстве…………………………9

Обозначение операционных систем……….. 9

Важные инструкции

Инструкции по безопасности…………… 10

Справочные данные и предупреждения при

эксплуатации принтера………………..11

Настройка принтера: рекомендации и

предупреждения………………….. 11
Использование принтера: рекомендации и

предупреждения………………….. 12
Транспортировка и хранение принтера:

рекомендации и предупреждения……….12
Справочные данные и предупреждения
при использовании принтера с

беспроводным подключением………….12
Справочные данные и предупреждения

при использовании карт памяти………..13
Справочные данные и предупреждения

при использовании ЖК-дисплея………..13

Защита личной информации…………….13

Подключение к компьютеру……………..22

Подключение интеллектуального устройства. . . 23

Настройка Wi-Fi из панели управления……..24

Ручная настройка параметров Wi-Fi…….. 24

Настройка Wi-Fi с помощью кнопки……..25
Настройка Wi-Fi с помощью настройки

PIN-кода (WPS)……………………26
Настройка подключения Wi-Fi Direct

(простая точка доступа)………………27

Проверка состояния сетевого соединения……28

Проверка состояния сети с помощью

значка сетевого соединения……………28
Вывод на печать отчета о сетевом

соединении……………………… 28

Печать листка состояния сети………….32

Замена или добавление новых точек доступа. . . 33

Изменение способа подключения к

компьютеру………………………..33

Отключение Wi-Fi на панели управления…… 35

Отключение соединения Wi-Fi Direct
(простая точка доступа) с панели управления. . .35

Восстановление сетевых настроек с

помощью панели управления…………… 35

Загрузка бумаги

Меры предосторожности при работе с бумагой. 36

Доступные форматы бумаги и емкость

загрузки…………………………..37

Список типов бумаги………………..38

Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част. . . . . 38

Основные сведения о принтере

Названия деталей и их функции………….14

Панель управления………………….. 16

Кнопки………………………….16

Руководство к ЖК-экрану………………17

Описание начального экрана…………..17

Ввод символов…………………….18

Обучающий ввод строки «13By»………..19

Настройки сети

Типы сетевого соединения………………21

Соединение Wi-Fi…………………..21
Подключение Wi-Fi Direct (простая точка

доступа)…………………………21

Размещение оригиналов

Размещение оригиналов на Стекло сканера. . . . .43

Размещение нескольких фотографий для

одновременного сканирования…………..44

Вставка карты памяти

Поддерживаемые карты памяти…………. 45

Вставка и извлечение карты памяти………. 45

Печать

Печать из панели управления…………… 47

Печать фотографий с выбором с карты

памяти………………………….47

4

Руководство пользователя

Содержание

Печать линованной бумаги, календарей и

оригинальной писчей бумаги…………..48

Печать DPOF……………………..49
Параметры меню для режима Печать фото. . . 49

Печать с компьютера………………….50

Основные сведения о печати — Windows…..50

Основные сведения о печати: Mac OS…….51
Двухсторонняя печать — (только для

Windows)……………………….. 54
Печать нескольких страниц на одном листе. . 55

Печать под размер бумаги…………….56
Совместная печать нескольких файлов

(только для Windows)………………..58
Печать одного изображения на

нескольких листах для создания плаката

(только для Windows)………………..59
Печать с использованием дополнительных

возможностей……………………. 65
Печать фотографий с помощью Epson Easy

Photo Print……………………….67

Печать с интеллектуальных устройств………68

Использование Epson iPrint……………68

Использование технологии AirPrint………70

Отмена печати………………………70

Отмена печати – кнопка принтера……….70

Отмена печати – Windows……………. 71

Отмена печати — Mac OS……………..71

Копирование

Параметры меню для режима Коп-ть……… 72

Сканирование

Сканирование с использованием панели

управления…………………………74

Сканирование на компьютер…………..74
Сканирование с сохранением на

компьютер (WSD)…………………. 75

Сканирование с компьютера…………….77

Сканирование с помощью Epson Scan 2. . . . . . 77

Сканирование с интеллектуальных устройств. . .83

Установка Epson iPrint……………….83

Сканирование с помощью Epson iPrint…… 83

Дозаправка чернил

Проверка уровня чернил……………….85

Проверка уровня чернил (Windows). . . . . . . . 85

Проверка уровня чернил: Mac OS……….85

Коды бутылок с чернилами……………..86

Меры предосторожности при работе с

бутылками с чернилами………………..86

Перезаправка контейнеров для чернил……..87

Техническое обслуживание
принтера

Проверка и прочистка печатающей головки. . . . 92

Проверка и прочистка печатающей

головки — панель управления………….92
Проверка и прочистка печатающей

головки – Windows………………….93
Проверка и очистка печатающей головки:

Mac OS………………………….93

Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . . 94

Замена чернил внутри чернильных трубок

— Windows……………………….94
Замена чернил в чернильных трубках: Mac

OS……………………………..95

Калибровка печатающей головки………… 95

Выравнивание печатающей головки:

панель управления………………….95
Калибровка печатающей головки —

Windows…………………………96
Выравнивание печатающей головки: Mac OS. 96

Очистка бумагопроводящего тракта от

следов размазывания чернил…………….96

Очистка Стекло сканера………………. 97

Проверка общего числа страниц,

пропускаемых через принтер…………….97

Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер: панель

управления……………………….98
Проверка общего количества страниц,

поданных через принтер — Windows……..98
Проверка общего числа страниц,

пропускаемых через принтер: Mac OS…….98

Энергосбережение……………………98

Энергосбережение: панель управления……99

Энергосбережение — Windows………… 99

Энергосбережение: Mac OS……………99

Параметры меню для режима Уст­ка

Параметры меню для Техобслуживание. . . . . . 100

Параметры меню для Настройка принтера. . . . 100

Параметры меню для Параметры сети……..101

Параметры меню для Службы Epson Connect. . 102

5

Руководство пользователя

Содержание

Параметры меню для Службы облачной

печати Google………………………103

Параметры меню для Совм. исп. файлов……103

Параметры меню для Обн.микропрогр.. . . . . . . 103

Параметры меню для Восстановление

настроек………………………….104

Сведения о сетевых службах и
программном обеспечении

Служба Epson Connect………………..105

Web Cong………………………..105

Запуск Web Cong в браузере………….106

Запуск Web Cong в Windows………….106
Запуск Web

Драйвер принтера Windows…………….107

Руководство к драйверу принтера Windows. . 108
Настройка драйвера принтера в Windows. . . 110

Драйвер принтера для Mac OS…………..110

Руководство к драйверу принтера Mac OS. . . 111
Настройка драйвера принтера в Mac OS. . . . 112

Epson Scan 2 (драйвер сканера)…………. 113

Epson Event Manager………………….113

Epson Easy Photo Print………………..114

E-Web Print (только для Windows)………..114

EPSON Soware Updater……………….115

Удаление приложений………………..115

Удаление приложений — Windows………115

Удаление приложений — Mac OS……….116

Установка приложений………………. 117

Обновление приложений и встроенного ПО. . . 117

Обновление встроенного программного
обеспечения принтера с помощью панели

управления………………………118

в Mac OS…………..107

Cong

Устранение неполадок

Проверка состояния принтера…………..119

Проверка кодов ошибок на ЖК-дисплее. . . . 119
Проверка состояния принтера — Windows. . 120
Проверка состояния принтера — Mac OS. . . 120

Удаление застрявшей бумаги……………121

Извлечение застрявшей бумаги из Подача

бумаг задне част…………………..121
Извлечение застрявшей бумаги из

внутренних частей принтера………….121

Бумага подается неправильно………….. 123

Замятие бумаги………………….. 123

Бумага подается под углом……………123

Одновременно подается несколько листов

бумаги………………………… 124

Бумага не подается…………………124
Возникает сообщение об отсутствии бумаги 124

Неполадки с питанием и панелью управления. .124

Питание не включается……………..124

Питание не выключается…………….124

ЖК-дисплей гаснет……………….. 124

Не удается выполнить печать с компьютера. . . 125

Невозможно выполнить настройки сети……126

Невозможно подключиться с устройств,
даже если параметры сети настроены

правильно……………………… 126
Проверка SSID сети, к которой подключен

принтер……………………….. 128
Проверка идентификатора SSID на

компьютере……………………..128

Неожиданное прекращение печати через

сетевое соединение…………………. 129

Неожиданное прекращение печати через

соединение USB…………………….130

Невозможно выполнить печать с iPhone или

iPad……………………………..130

Печать приостанавливается…………….130

Проблемы отпечатков………………..130

Потертости или пропуск цветов на

отпечатках………………………130
Появляются полосы или неожиданные

цвета…………………………. 131
Появляются горизонтальные цветные

полосы с интервалом приблизительно 2.5 см 131
Размытые отпечатки, вертикальные

полосы или несовпадения…………… 132

Низкое качество печати……………..132

Потертости и размытие на бумаге………133
Напечатанные фотографии липкие на

ощупь………………………….134
Изображения или фотографии

печатаются с искаженными цветами…….134
Цвета отличаются от цветов на дисплее. . . . 135
Невозможно выполнить печать без полей. . . 135
При печати без полей края изображения

обрезаются………………………135
Неправильное положение, размер или

поля отпечатка……………………135
Символы напечатаны неправильно или с

искажением……………………..136
Напечатанное изображение перевернуто. . . 136

Мозаичные узоры на отпечатках……….136

6

Руководство пользователя

Содержание

Неравномерные цвета, размытость, точки
или прямые линии на копируемом

изображении…………………….136
На копируемом изображении появляется

муар (штриховка)………………….137
На копируемом изображении появляется

изображение обратной стороны оригинала. .137
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 137

Другие проблемы печати………………137

Печать выполняется слишком медленно. . . . 137
При непрерывной печати скорость печати

значительно замедляется……………..138
Невозможно отменить печать на
компьютере, работающем под

управлением Mac OS X v10.6.8…………138

Невозможно запустить сканирование……..138

Невозможно начать сканирование с

использованием панели управления……. 139

Проблемы со сканируемым изображением. . . . 139

При сканировании со стекла сканера
появляются неравномерные цвета, грязь,

пятна и т. п……………………… 139

Плохое качество изображения…………140
На заднем плане изображений появляется

смещение……………………….140

Текст размыт……………………. 140

Появление муара (сетчатых теней)…….. 141
Не получается выполнить сканирование

требуемой области на стекле сканера…….141
Невозможен просмотр в режиме

Миниатюра…………………….. 141
Текст не распознается правильно при
сохранении в формате Индексированный

файл PDF……………………….142
Не получается решить проблемы со

сканированным изображением………..142

Другие проблемы сканирования………… 143

Сканирование выполняется слишком

медленно……………………….143
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF

приостанавливается………………..143

Другие проблемы……………………144

Незначительные удары тока при касании к

принтеру………………………. 144

Сильный шум при работе…………… 144
Невозможно сохранить данные на карту

памяти…………………………144
Брандмауэр блокирует приложение

(только Windows)………………….144
«?» отображается на экране выбора

фотографии……………………..144

Отображается сообщение с запросом

сбросить уровень чернил…………….145

Приложение

Технические характеристики……………146

Характеристики принтера……………146

Характеристики сканера……………. 147

Характеристики интерфейса………….147

Список сетевых функций…………….148

Технические характеристики Wi-Fi…….. 149

Протокол безопасности……………..150
Поддерживаемые сервисы сторонних

поставщиков…………………….150
Характеристики внешнего

запоминающего устройства…………..150
Характеристики поддерживаемых данных. . .151

Размеры………………………..151

Электрические характеристики………..151
Требования к условиям окружающей среды. 152

Системные требования…………….. 153

Нормативная информация……………. 153

Стандарты и аттестации……………..153

Запрет на копирование…………….. 153

Транспортировка принтера…………….154

Доступ к карте памяти с компьютера………157

Помощь………………………….158

Веб-сайт технической поддержки……… 158
Обращение в службу технической

поддержки Epson………………….158

7

Руководство пользователя

Об этом руководстве

Об этом руководстве

Общие сведения о руководствах

Вместе с принтером Epson предоставляются следующие руководства. Рекомендуется также использовать
справку, включенную в различные приложения Epson.

Установка (печатное руководство)

Содержит сведения о настройке принтера, установке ПО, использовании устройства, устранении
неполадок и т. п.

Руководство пользователя (цифровое руководство)

Настоящее руководство. Предоставляет общую информацию и инструкции по использованию
принтера, решению проблем и настройке сетевого подключения при использовании принтера в сети.

Последние версии перечисленных выше руководств можно получить следующими способами.

Печатные руководства

Посетите веб-сайт службы технической поддержки Epson для Европы по адресу

http://www.epson.eu/Support или веб-сайт глобальной технической поддержки Epson по адресу
http://support.epson.net/.

Цифровые руководства

Запустите EPSON Soware Updater на своем компьютере. EPSON Soware Updater проверяет доступные
обновления программных приложений Epson и цифровых руководств, позволяя загрузить самые новые
версии.

Соответствующая информация

& «EPSON

Soware

Updater» на стр. 115

Символы и обозначения

Предостережение:

!

Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.

Важно:

c

Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Примечание:

Предоставляет дополнительную и справочную информацию.

&

Соответствующая информация

Ссылки на связанные разделы.

8

Руководство пользователя

Об этом руководстве

Описания, используемые в данном руководстве

Снимки экранов драйвера принтера и Epson Scan 2 (драйвера сканера) относятся к системам Windows

10 или OS X El Capitan. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от модели
и ситуации.

Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве, используются только в качестве примера.

Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.

Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.

Обозначение операционных систем

Windows

В данном руководстве такие термины, как Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista и
Windows XP, используются по отношению к следующим операционным системам. Кроме того, термин
Windows используется по отношению ко всем версиям.

Операционная система Microso

Операционная система

Операционная система Microso

Операционная система Microso

Операционная система

Операционная система Microso® Win d o ws® XP

Операционная система Microso

Mac OS

Кроме того, термин Mac OS используется по отношению к macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS
X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x и Mac OS X v10.6.8.

Microso

Microso

Win d o ws® 10

®

Win d o ws® 8.1

®

Win d o ws® 8

®

Win d o ws® 7

®

Win d o ws Vis ta

®

Win d o ws® XP Professional x64 Edition

®

®

9

Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Инструкции по безопасности

Для обеспечения безопасности при использовании данного принтера прочитайте и соблюдайте
нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в
будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Некоторые символы на принтере служат для обеспечения его безопасности и надлежащей

эксплуатации. Посетите следующий веб-сайт, чтобы узнать значение символов.

http://support.epson.net/symbols

Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;

использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.

Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным

стандартам безопасности.

Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,

принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.

При возникновении следующих условий необходимо отключить принтер от питания и обратиться к

обслуживающему персоналу:

Шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер падал или поврежден
корпус, принтер плохо работает или имеются явные изменения в работе принтера. Запрещается делать
в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.

Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко

вынуть из розетки.

Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,

воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.

Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.

Принтер должен находиться на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимуляторов. Радиоволны,

излучаемые принтером, могут негативно сказаться на их работе.

Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр. При попадании

жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно промыть их водой с мылом. При
попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой. Если
после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, необходимо немедленно
обратиться к врачу.

При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и

крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.

При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.

При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся

неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.

При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.

10

Руководство пользователя

Важные инструкции

Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать

утечку чернил.

Храните емкости с чернилами и картриджи в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям пить

из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.

Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера

Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.

Настройка принтера: рекомендации и предупреждения

Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.

Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.

Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными

аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.

Необходимо избегать использования электрических розеток, управляемых настенными выключателями

или автоматическими таймерами.

Всю компьютерную сеть необходимо держать на удалении от потенциальных источников

электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.

Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и

запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чем-либо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.

При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных

устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.

Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-

или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.

При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в

правильном расположении разъемов кабеля. У каждого разъема имеется только один правильный
вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям
обоих устройств, соединенных этим кабелем.

Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех

направлениях больше размеров основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.

Над принтером необходимо оставить достаточно места полного поднятия крышки сканера.

Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.

Следует избегать мест, в которых происходят частые колебания температуры и влажности. Также не

следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.

11

Руководство пользователя

Важные инструкции

Использование принтера: рекомендации и предупреждения

Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия принтера.

Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.

Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.

Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или

рядом с ним. Это может привести к возникновению пожара.

Не перемещайте печатающую головку руками, это может повредить принтер.

При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.

Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.

Длительное использование принтера в этом режиме может привести к повреждению устройства. Для

сброса уровней чернил компания Epson рекомендует заполнять все контейнеры для чернил до верхней
линии при выключенном принтере.

Выключать принтер необходимо только кнопкой

выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор

Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отключить шнур питания от

розетки.

P

. Запрещается отключать принтер от сети или

P

.

Транспортировка и хранение принтера: рекомендации и
предупреждения

Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не

переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.

Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном

(крайнем правом) положении.

Справочные данные и предупреждения при использовании
принтера с беспроводным подключением

Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе медицинского

электронного оборудования и привести к его сбою. При использовании этого принтера в медицинских
учреждениях или вблизи медицинских приборов следуйте инструкциям авторизованного персонала
данного медицинского учреждения. Кроме того, следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
нанесенным на медицинские приборы.

Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе

автоматизированных управляемых устройств, таких как автоматические двери и системы
противопожарной сигнализации, что может привести к травмам вследствие выхода этого оборудования
из строя. При использовании этого принтера вблизи автоматизированных управляемых устройств
следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на эти устройства.

12

Руководство пользователя

Важные инструкции

Справочные данные и предупреждения при использовании
карт памяти

Запрещается вынимать карту памяти и выключать принтер, если индикатор карты памяти мигает.

Способы использования карт памяти могут отличаться в зависимости от типа карты. Подробности см.

в руководстве, предоставляемом с картой памяти.

Необходимо использовать только те карты памяти, которые совместимы с принтером.

Соответствующая информация

«Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 150

&

Справочные данные и предупреждения при использовании
ЖК-дисплея

ЖК-дисплей может иметь несколько небольших светлых и темных пятен; из-за свойств дисплея его

яркость может быть неравномерна. Это нормально и не означает, что дисплей поврежден каким-либо
образом.

Для очистки необходимо использовать только сухую, мягкую ткань. Запрещается использование

жидкости или химических чистящих средств.

При сильном ударе внешняя крышка ЖК-экрана может разбиться. Обратитесь к местному

представителю, если поверхность экрана раскололась или сломалась, и не касайтесь и не пытайтесь
извлечь разбитые куски.

Защита личной информации

При передаче или утилизации принтера необходимо стереть всю личную информацию, хранящуюся в
памяти принтера. Для этого выберите Ус т — к а > Восстановление настроек > Все настройки на панели
управления.

13

Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

Основные сведения о принтере

Названия деталей и их функции

Направляющие Подают бумагу в принтер. Боковые направляющие

A

должны быть придвинуты к краям бумаги.

Подача бумаги сзади Загружает бумагу.

B

Подставка для бумаги Поддерживает загруженную бумагу.

C

Защита механизма подачи Защищает принтер от попадания инородных частиц.

D

Защита всегда должна быть закрыта.

Выходной лоток Принимает выдаваемые листы бумаги. Перед

E

печатью поднимите ограничитель, чтобы не
допустить выпадения бумаги из лотка.

Панель управления Служит для управления принтером.

F

14

Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

Сканер Сканирует размещенные оригиналы. Необходимо

A

открыть для извлечения замятой бумаги из
принтера.

Блок контейнеров для чернил Содержит контейнеры для чернил.

B

Резервуары для чернил (контейнеры для чернил) Подают чернила в печатающую головку.

C

Печатающая головка (в этом разделе) Служит для нанесения чернил на поверхность

D

бумаги.

Крышка сканера Блокирует внешний свет при сканировании.

A

Стекло сканера Разместите оригиналы.

B

Слот карты памяти Вставьте карту памяти.

C

15

Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

Вход питания переменного тока Предназначен для подключения шнура питания.

A

USB-порт Служит для подключения к компьютеру через USB-

B

кабель.

Панель управления

Можно изменить угол панели управления.

Чтобы опустить панель управления, надавите на рычаг на задней части панели, как показано ниже.

Кнопки

16

Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

A

B

C

D

E

u d l r

OK Используйте кнопки u d l r для выбора меню и нажмите кнопку OK для открытия

Служит для включения и выключения принтера.

Не выключайте, пока индикатор питания мигает (принтер работает или обрабатывает
данные).

Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.

Отображает начальный экран.

выбранного меню.

Приостанавливает текущую операцию или возвращает на предыдущий экран.

Запускает такие операции, как печать или копирование.

Руководство к ЖК-экрану

Меню и сообщения отображаются на ЖК-экране. Выберите меню или настройку, нажимая кнопки u, d,

l

и r.

Описание начального экрана

На начальном экране отображаются следующие значки и меню.

Отображаются значки, которые показывают состояние сети.

A

Указывает на проблему с подключением принтера к беспроводной сети (Wi-Fi) или
на то, что принтер ищет подключение к беспроводной сети (Wi-Fi).

Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети.

Количество полосок указывает на мощность сигнала подключения. Чем больше
полосок, тем лучше сигнал.

Указывает на то, что беспроводная сеть (Wi-Fi) отключена или принтер осуществляет
подключение к беспроводной сети.

Указывает, что включена связь Wi-Fi Direct.

Указывает, что связь Wi-Fi Direct выключена.

17

Руководство пользователя

B

Когда отображаются символы l и r, можно осуществлять прокрутку вправо или влево с помощью кнопок
и r.

Названия и значки функций отображаются как значки режимов.

C

Основные сведения о принтере

l

Коп-ть

Печать фото

Скан.

Персональный бланк

Уст-к а

Настр. беспр. ЛВС Отображение меню, позволяющих настроить принтер для работы в беспроводной

Отображаются доступные кнопки. В этом примере можно перейти к выбранному меню, нажав кнопку OK.

D

Вход в режим Коп-ть, в котором можно скопировать документ.

Вход в режим Печать фото, в котором можно распечатать фотографии с карты
памяти.

Вход в режим Скан., в котором можно отсканировать документ.

Вход в режим Персональный бланк, в котором можно выполнять печать,
например, линованной бумаги и календарей с использованием фотографий с карты
памяти.

Вход в режим Ус т- ка , позволяющий выполнять техническое обслуживание,
настройку принтера и сетевого соединения.

сети. Это ярлык для следующего меню.

Уст -к а > Параметры сети > Настройка беспроводной ЛВС

Соответствующая информация

& «Копирование» на стр. 72
& «Печать фотографий с выбором с карты памяти» на стр. 47
& «Сканирование с использованием панели управления» на стр. 74
& «Печать линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей бумаги» на стр. 48
& «Параметры меню для режима Уст-ка» на стр. 100
& «Параметры меню для Параметры сети» на стр. 101

Ввод символов

Для ввода символов при настройке сети с контрольной панели используйте кнопки u, d, l и r.

u

Нажмите кнопку
курсора в следующее положение ввода. После завершения ввода символов нажмите кнопку OK.

Изображение на экране зависит от настраиваемых элементов. Ниже приведен экран ввода пароля для сети
Wi — F i .

или d, чтобы выбрать символ, после чего нажмите кнопку r для перемещения

18

Руководство пользователя

Значки Описание

Служит для переключения между типами символов.

ABC: символы в верхнем регистре

abc: символы в нижнем регистре

123: числа и символы

Основные сведения о принтере

u d

r

l

OK Ввод выбранных символов.

Выбор вводимого символа.

Перемещение курсора вправо.

Удаление символа слева (стереть слева).

Служит для возврата на предыдущий экран.

Обучающий ввод строки «13By»

1. Нажмите кнопку дважды для смены типа символов на 123.

2.

Нажмите кнопку

3. Один раз нажмите кнопку
для выбора символа «3».

u

дважды, чтобы выбрать символ «1».

r

для перемещения курсора, после чего нажмите кнопку u четыре раза

19

Руководство пользователя

Основные сведения о принтере

4. Один раз нажмите кнопку r для перемещения курсора, после чего нажмите кнопку для смены

u

типа символов на ABC. Нажмите кнопку

5. Один раз нажмите кнопку r для перемещения курсора, после чего нажмите кнопку для смены

типа символов на abc. Нажмите кнопку

дважды, чтобы выбрать символ «B».

d

дважды, чтобы выбрать символ «y».

6. Нажмите кнопку OK.

20

Руководство пользователя

Настройки сети

Настройки сети

Типы сетевого соединения

Соединение Wi-Fi

Подключите принтер и компьютер или интеллектуальное устройство к точке доступа. Это обычный
способ подключения для домашних и офисных сетей, при котором компьютеры соединяются по Wi-Fi
через точку доступа.

Соответствующая информация

& «Подключение к компьютеру» на стр. 22
& «Подключение интеллектуального устройства» на стр. 23
& «Настройка Wi-Fi из панели управления» на стр. 24

Подключение Wi-Fi Direct (простая точка доступа)

Используйте этот способ подключения, если вы не используете Wi-Fi дома или в офисе или когда вы
хотите напрямую соединить принтер и компьютер или интеллектуальное устройство. В этом режиме
принтер выступает в роли точки доступа и вы можете подключить к нему до четырех устройств без
использования обычной точки доступа. Однако устройства, подключенные к принтеру, не могут
обмениваться данными между собой через принтер.

21

Руководство пользователя

Настройки сети

Примечание:

Подключение Wi-Fi Direct (простая точка доступа) является способом подключения, созданным для замены
режима Ad Hoc.

Принтер может иметь подключение к Wi-Fi и подключение Wi-Fi Direct (простая точка доступа)
одновременно. Однако, если вы начнете передачу по сети с помощью подключения Wi-Fi Direct (простая
точка доступа), если принтер подключен к сети Wi-Fi, сеть Wi-Fi будет временно отключена.

Соответствующая информация

& «Настройка подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа)» на стр. 27

Подключение к компьютеру

Рекомендуем для подключения принтера к компьютеру использовать установщик. Установщик можно
запустить одним из следующих способов.

Настройка с веб-сайта

Откройте указанный веб-сайт и введите марку вашего устройства.

http://epson.sn

Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в разделе «Загрузка и подключение». Дважды
щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте инструкциям на экране.

Настройка с помощью диска с программным обеспечением (только для моделей, которые поставляются

с диском с программным обеспечением, и пользователей, чьи компьютеры оснащены дисковыми
приводами).

Вставьте диск с программным обеспечением в компьютер и следуйте инструкциям на экране.

Выбор методов подключения

Выполните инструкции на экране, пока не отобразится следующий экран, затем выберите метод
подключения принтера к компьютеру.

22

Руководство пользователя

Wi n d o w s

Выберите тип подключения и нажмите Далее.

Настройки сети

Mac OS

Выберите тип подключения.

Следуйте инструкциям на экране. Необходимое программное обеспечение установлено.

Подключение интеллектуального устройства

Вы можете пользоваться принтером с интеллектуального устройства при подключении принтера к сети
Wi-Fi с тем же (SSID), что и сеть, к которой подключено интеллектуальное устройство. Для использования

23

Руководство пользователя

Настройки сети

принтера с интеллектуального устройства выполните настройку с помощью следующего веб-сайта.
Зайдите на веб-сайт с устройства, которое вы хотите подключить к принтеру.

http://epson.sn > Настройка

Примечание:

Если вы хотите одновременно подключить компьютер и интеллектуальное устройство к принтеру,
рекомендуется сначала выполнить подключение к компьютеру.

Настройка Wi-Fi из панели управления

Сетевые настройки можно задать из панели управления принтера. После подключения принтера к сети
подключите принтер к устройству, с которым вы хотите его использовать (к компьютеру, смартфону,
планшетному компьютеру и т. п.).

Соответствующая информация

& «Ручная настройка параметров Wi-Fi» на стр. 24
& «Настройка Wi-Fi с помощью кнопки» на стр. 25
& «Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)» на стр. 26
& «Настройка подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа)» на стр. 27

Ручная настройка параметров Wi-Fi

Вы можете вручную ввести необходимую для подключения к точке доступа информацию с панели
управления принтером. Для ручной настройки вам необходимо знать SSID и пароль точки доступа.

Примечание:

Если вы используете точку доступа с настройками по умолчанию, SSID и пароль указаны на ярлыке. Если вы не
знаете SSID и пароль сети, обратитесь к работнику, производившему настройку точки доступа, или к
документации на точку доступа.

1. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.

2. Выберите Wi — F i ( Ре ко ме н до ва но ) и нажмите кнопку OK.

3.

Нажмите кнопку OK.

4. Выберите Мастер настройки Wi-Fi и нажмите кнопку OK.

24

Руководство пользователя

Настройки сети

5. Выберите SSID точки доступа на панели управления принтера и нажмите OK.

Примечание:

Если требуемый SSID не отображается на панели принтера, выберите Повторить поиск для

обновления списка. Если он все равно не отображается, выберите Другие SSID и введите SSID вручную.

Если вы не знаете SSID, проверьте, не написан ли он на ярлыке точки доступа. Если вы используете

точку доступа с настройками по умолчанию, используйте значения SSID и пароля, указанные на ярлыке.

6. Введите пароль и нажмите кнопку OK.

Выберите, выводить на печать или нет отчет о сетевом соединении после выполнения настроек.

Примечание:

Пароль чувствителен к регистру.

Если вы не знаете пароль, проверьте, не написан ли он на ярлыке точки доступа. Если вы используете

точку доступа с настройками по умолчанию, используйте пароль, указанный на ярлыке. Пароль
(password) может также называться Key, Passphrase и т. п.

Если вы не знаете пароль точки доступа, обратитесь к документации на точку доступа или свяжитесь

с сотрудником, выполнявшим ее установку.

Если вы не можете выполнить подключение, загрузите бумагу и нажмите кнопку

печать отчета о сетевом соединении.

для вывода на

Соответствующая информация

«Ввод символов» на стр. 18

&
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 126

Настройка Wi-Fi с помощью кнопки

Вы можете автоматически настроить сеть Wi-Fi, нажав кнопку на точке доступа. Если выполняются
следующие условия, вы можете использовать этот способ.

Точка доступа совместима с WPS (защищенная настройка Wi-Fi).

Текущее соединение Wi-Fi было создано с помощью нажатия кнопки на точке доступа.

Примечание:

Если вы не можете найти кнопку либо вы выполняете настройку с помощью ПО, обратитесь к документации
на точку доступа.

1. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.

2. Выберите Wi — F i ( Ре ко ме н до ва но ) и нажмите кнопку OK.

3. Нажмите кнопку OK.

4. Выберите Уст-ка нажимной кнопкой (WPS) и нажмите кнопку OK.

25

Руководство пользователя

Настройки сети

5. Удерживайте кнопку [WPS] на точке доступа до тех пор, пока не начнет мигать индикатор
безопасности.

Если вы не знаете, где находится кнопка [WPS], либо в случае, если на точке доступа нет кнопок,
обратитесь к документации на точку доступа.

6. Нажмите кнопку OK на панели управления принтера. Далее следуйте инструкциям на экране.

Примечание:

Если установить соединение не удастся, перезапустите точку доступа, переместите ее ближе к принтеру
и повторите попытку. В случае неудачи выведите на печать отчет о сетевом соединении и выберите
решение проблемы.

Соответствующая информация

& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 126

Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)

К точке доступа можно подключиться с помощью PIN-кода. Этот способ можно применять, если точка
доступа имеет функцию WPS (защищенная настройка Wi-Fi). Для установки PIN-кода на точке доступа
используйте компьютер.

1. На главном экране выберите Ус т — к а , затем нажмите кнопку OK.

2. Выберите Параметры сети и нажмите кнопку OK.

3. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.

4. Выберите PIN-код (WPS) и нажмите кнопку OK.

5. С помощью компьютера введите PIN-код (восьмизначное число), отображаемый на панели
управления принтера, в точку доступа (процедура не должна продолжаться более двух минут).

Примечание:

Для более подробной информации о вводе PIN-кода обратитесь к документации на точку доступа.

6.

Нажмите кнопку OK.

После завершения установки появится соответствующее сообщение.

26

Руководство пользователя

Настройки сети

Примечание:

Если установить соединение не удастся, перезапустите точку доступа, переместите ее ближе к принтеру
и повторите попытку. В случае неудачи выведите на печать отчет о соединении и выберите решение
проблемы.

Соответствующая информация

& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 126

Настройка подключения Wi-Fi Direct (простая точка доступа)

Этот способ позволяет подключить принтер напрямую к компьютеру или интеллектуальному устройству
без использования точки доступа. При этом принтер выступает в роли точки доступа.

Важно:

c

При подключении компьютера или интеллектуального устройства к принтеру с помощью подключения
Wi-Fi Direct (простая точка доступа) принтер подключается к той же сети Wi-Fi (SSID), что и
компьютер или интеллектуальное устройство, и между ними происходит обмен данными. Поскольку
компьютер или интеллектуальное устройство автоматически подключаются к любой другой
доступной сети Wi-Fi при отключенном принтере, они не будут повторно подключаться к предыдущей
сети Wi-Fi при включении принтера. Выполните повторное подключение к сети с SSID принтера для
осуществления соединения через Wi-Fi Direct (простая точка доступа) на компьютере или
интеллектуальном устройстве. Если вы не хотите выполнять подключение всякий раз при включении
или выключении принтера, мы рекомендуем использовать сеть Wi-Fi, подключив принтер к точке
доступа.

1. На главном экране выберите Настройка беспроводной ЛВС, затем нажмите кнопку OK.

2.

Выберите Wi — F i D ir ec t и нажмите кнопку OK.

3. Нажмите кнопку OK.

4. Нажмите кнопку OK для начала настройки.

5.

Нажмите кнопку OK.

6. Проверьте SSID и пароль, отображаемые на панели управления принтера. Для подключения выберите
SSID, отображаемый на панели управления принтера, на экране сетевого подключения компьютера
или интеллектуального устройства.

7.

Введите пароль, отображаемый на панели управления принтера, на компьютере или
интеллектуальном устройстве.

После установления соединения нажмите кнопку OK на панели управления принтера.

8.

9. Нажмите кнопку OK.

Соответствующая информация

& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 28
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 126

27

Руководство пользователя

Настройки сети

Проверка состояния сетевого соединения

Проверка состояния сети с помощью значка сетевого
соединения

Проверить состояние сетевого соединения можно с помощью значка сети на начальном экране принтера.
Значок изменяется в зависимости от типа соединения и уровня радиосигнала.

Соответствующая информация

& «Описание начального экрана» на стр. 17

Вывод на печать отчета о сетевом соединении

Вы можете распечатать отчет о сетевом соединении для проверки состояния связи между принтером и
точкой доступа.

1. Загрузите бумагу.

2. На главном экране выберите Ус т — к а , затем нажмите кнопку OK.

3. Выберите Параметры сети > Проверка подключения.

Запускается проверка соединения.

4. Нажмите кнопку

При возникновении ошибки ознакомьтесь с отчетом о сетевом соединении и следуйте рекомендациям
по ее устранению.

Соответствующая информация

«Сообщения и варианты решения проблем в отчете сетевого соединения» на стр. 29

&

x

для вывода на печать отчета о сетевом соединении.

28

Руководство пользователя

Настройки сети

Сообщения и варианты решения проблем в отчете сетевого соединения

Проверьте сообщения и коды ошибок в отчете сетевого соединения и выполните предлагаемые действия
по решению проблем.

а) Код ошибки

б) Сообщения в сетевом окружении

а) Код ошибки

Код Решение

E-1 Убедитесь, что кабель Ethernet подключен к принтеру, концентратору или другому сетевому

устройству.

Убедитесь, что концентратор или другое сетевое устройство включены.

29

Руководство пользователя

Код Решение

Настройки сети

E-2

E-3

E-7

Убедитесь, что точка доступа включена.

Проверьте правильность подключения компьютера или других устройств к точке доступа.

Переместите принтер ближе к точке доступа. Удалите все препятствия между ними.

Если вы вводили SSID вручную, проверьте правильность ввода. Сравните введенное значение с

значением SSID, указанным в разделе Статус сети отчета о сетевом соединении.

Для настройки сети с помощью кнопки проверьте, поддерживает ли точка доступа функцию WPS. Если

точка доступа не поддерживает WPS, вы не сможете выполнить настройку сети с помощью кнопки.

Убедитесь, что во введенном значении SSID используются только символы ASCII (буквенно-цифровые

знаки и символы). Принтер не может отображать SSID, который содержит отличные от ASCII символы.

Проверьте значение SSID и пароля перед подключением к точке доступа. Если вы используете точку

доступа с настройками по умолчанию, SSID и пароль указаны на ярлыке. Если вы не знаете SSID и
пароль сети, обратитесь к работнику, производившему настройку точки доступа, или к документации
на точку доступа.

Если вы хотите подключиться к сети, идентификатор SSID которой был создан с помощью функции,

позволяющей использовать интеллектуальное устройство в качестве точки доступа («тетеринг»),
узнайте значение SSID и пароль в документации на интеллектуальное устройство.

Если Wi-Fi-соединение внезапно разъединяется, проверьте приведенные ниже условия. Если любое из

них выполняется, выполните сброс сетевых настроек с помощью программы установки. Вы можете
запустить ее со следующего веб-сайта.

http://epson.sn > Настройка

Другое интеллектуальное устройство было добавлено в сети с использованием

настройки с помощью кнопки.

Сеть Wi-Fi была настроена без использования настройки с помощью кнопки.

E-5 Убедитесь, что тип безопасности точки доступа является одним из указанных ниже. Если это не так,

измените тип безопасности на точке доступа и выполните сброс сетевых настроек принтера.

WEP-64 бит (40 бит)

WEP-128 бит (104 бит)

WPA PSK (TKIP/AES)

WPA2 PSK (TKIP/AES)

WPA (TKIP/AES)

WPA2 (TKIP/AES)

* WPA PSK также известен, как WPA Personal. WPA2 PSK также известен, как WPA2 Personal.

E-6 Проверьте, отключена ли фильтрация MAC-адресов. Если фильтрация включена, зарегистрируйте MAC-

адрес, чтобы он не попадал под действие фильтра. Для более подробной информации обратитесь к
документации на точку доступа. Проверить MAC-адрес принтера можно в столбце Статус сети отчета о
сетевом соединении.

Если для протокола безопасности WEP включена распределенная авторизация, убедитесь, что ключ и

индекс авторизации правильные.

E-8 Включите DHCP на точке доступа, если параметр принтера «Получить IP-адрес» имеет значение

«Автоматически».

Если параметр принтера «Получить IP-адрес» имеет значение «Вручную», значит, введенный вами IP-

адрес не находится в диапазоне разрешенных адресов (например, 0.0.0.0) и отключен. Установите
корректный IP-адрес на панели управления принтера или через Web Cong.

*

*

30

Руководство пользователя

Настройки сети

Код Решение

E-9 Проверьте, выполняются ли следующие условия.

Устройства включены.

Вы имеете доступ в Интернет и к другим компьютерам или сетевым устройствам, находящимся в той

же сети на устройствах, которые вы хотите подключить к принтеру.

Если после проверки указанных выше условий соединение не работает, сбросьте настройки сети с
помощью программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.

http://epson.sn > Настройка

E-10 Проверьте, выполняются ли следующие условия.

Другие устройства в сети включены.

Сетевые адреса (IP-адрес, маска подсети и шлюз по умолчанию) заданы верно, и параметр принтера

«Получить IP-адрес» имеет значение «Вручную».

Если сетевые адреса заданы неверно, сбросьте их значения. Вы можете проверить IP-адрес, маску подсети
и шлюз по умолчанию в разделе Статус сети отчета о сетевом соединении.

Если включена функция DHCP, измените значение параметра принтера «Получить IP-адрес» на
«Автоматически». Если вы хотите задать IP-адрес вручную, проверьте IP-адрес принтера, указанный в
разделе Статус сети отчета о сетевом соединении и выберите «Вручную» на экране настроек сети.
Установите значение маски подсети на [255.255.255.0].

E-11 Проверьте, выполняются ли следующие условия.

Адрес шлюза по умолчанию указан верно, если параметр «Установка TCP/IP» имеет значение

«Вручную».

Устройство, установленное как шлюз по умолчанию, включено.

Установите правильный адрес шлюза по умолчанию. Проверить адрес шлюза по умолчанию можно в
разделе Статус сети отчета о сетевом соединении.

E-12 Проверьте, выполняются ли следующие условия.

Другие устройства в сети включены.

Сетевые адреса (IP-адрес, маска подсети и шлюз по умолчанию) заданы верно при вводе их вручную.

Сетевые адреса для других устройств (маска подсети и шлюз по умолчанию) идентичны.

IP-адрес не конфликтует с другими устройствами.

Если ничего не помогает, попробуйте выполнить следующую процедуру.

Установите настройки сети на компьютере, находящемся в той же сети, что и принтер, с помощью

программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.

http://epson.sn > Настройка

На точке доступа, использующей тип безопасности WEP, можно зарегистрировать несколько паролей.

Если на точке доступа зарегистрированы несколько паролей, проверьте, установлен ли на принтере
первый из зарегистрированных паролей.

31

Руководство пользователя

Настройки сети

Код Решение

E-13 Проверьте, выполняются ли следующие условия.

Сетевые устройства, такие как точка доступа, концентратор и маршрутизатор, включены.

На сетевых устройствах не производилась ручная настройка TCP/IP. (Если настройка TCP/IP принтера

производилась автоматически, в то время как настройка TCP/IP других устройств в сети
производилась вручную, сеть принтера может отличаться от сети других устройств.)

Если ничего не помогает, попробуйте выполнить следующую процедуру.

Установите настройки сети на компьютере, находящемся в той же сети, что и принтер, с помощью

программы установки. Вы можете запустить ее со следующего веб-сайта.

http://epson.sn > Настройка

На точке доступа, использующей тип безопасности WEP, можно зарегистрировать несколько паролей.

Если на точке доступа зарегистрированы несколько паролей, проверьте, установлен ли на принтере
первый из зарегистрированных паролей.

б) Сообщения в сетевом окружении

Сообщение Решение

*Обнаружено несколько имен сетей
(SSID), которые соответствуют
введенному имени сети (SSID).
Подтвердить имя сети (SSID).

Необходимо улучшить соединение Wi-Fi.
Выключите и включите беспроводной
маршрутизатор. Если соединение не
улучшится, ознакомьтесь с
документацией к беспроводному
маршрутизатору.

*Подключение дополнительных
устройств невозможно. Отключите одно
из подключенных устройств для
добавления другого.

Несколько точек доступа могут иметь одинаковый SSID. Проверьте
настройки точек доступа и измените SSID.

После перемещения принтера ближе к точке доступа и удаления
препятствий между ними включите точку доступа. Если соединения нет,
обратитесь к документации на точку доступа.

Вы можете одновременно подключить до четырех компьютеров и
интеллектуальных устройств с помощью подключения Wi-Fi Direct
(простая точка доступа). Для добавления еще одного компьютера или
интеллектуального устройства сначала отключите одно из устройств.

Соответствующая информация

& «Подключение к компьютеру» на стр. 22
& «Web Cong» на стр. 105
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 126

Печать листка состояния сети

Для получения подробной информации вы можете распечатать листок состояния сети.

1.

Загрузите бумагу.

2. Выберите Ус т — к а на начальном экране.

3. Выберите Параметры сети > Распечатать статус сети.

32

Руководство пользователя

Настройки сети

4. Нажмите кнопку x.

Листок состояния сети выводится на печать.

Замена или добавление новых точек доступа

При изменении SSID из-за замены либо добавления точки доступа и настройке нового сетевого
окружения выполните сброс настроек Wi-Fi.

Соответствующая информация

& «Изменение способа подключения к компьютеру» на стр. 33

Изменение способа подключения к компьютеру

Использование установщика и повторной настройки с другим способом подключения.

Настройка с веб-сайта

Откройте указанный веб-сайт и введите марку вашего устройства.

http://epson.sn

Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в разделе «Загрузка и подключение». Дважды
щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте инструкциям на экране.

Настройка с помощью диска с программным обеспечением (только для моделей, которые поставляются

с диском с программным обеспечением, и пользователей, чьи компьютеры оснащены дисковыми
приводами).

Вставьте диск с программным обеспечением в компьютер и следуйте инструкциям на экране.

Выбор изменения методов подключения

Следуйте инструкциям на экране до появления следующего экрана.

33

Руководство пользователя

Настройки сети

Wi n d o w s

Выберите Изменить или перенастроить способ подключения на экране Выбрать установку
программного обеспечения и щелкните Далее.

Mac OS

Выберите, как следует подключить принтер к вашему компьютеру.

34

Руководство пользователя

Настройки сети

Отключение Wi-Fi на панели управления

При отключении Wi-Fi производится отключение Wi-Fi-соединения.

1. Выберите Ус т — к а на начальном экране.

2. Выберите Параметры сети.

3. Выберите Настройка беспроводной ЛВС.

4. Выберите Отключить беспроводную ЛВС.

5. Прочтите сообщение, затем выберите Да.

Отключение соединения Wi-Fi Direct (простая точка
доступа) с панели управления

Примечание:

При отключении соединения Wi-Fi Direct (простая точка доступа) все компьютеры и интеллектуальные
устройства, подключенные к принтеру через соединение Wi-Fi Direct (простая точка доступа), будут
отключены. Если вы хотите отключить конкретное устройство, выполните отключение на устройстве, а не
на принтере.

1. Выберите Ус т — к а на начальном экране.

2. Выберите Параметры сети.

3.

Выберите Настройка беспроводной ЛВС.

4. Выберите Настр. Wi-Fi Direct.

5. Выберите Откл. Wi-Fi Direct.

6. Прочтите сообщение, затем выберите Да.

Восстановление сетевых настроек с помощью
панели управления

Вы можете выполнить сброс всех настроек сети на значения по умолчанию.

1. Выберите Ус т — к а на начальном экране.

2. Выберите Восстановление настроек > Параметры сети.

3. Прочтите сообщение, затем выберите Да.

35

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Загрузка бумаги

Меры предосторожности при работе с бумагой

Прочтите инструкции, поставляемые вместе с бумагой.

Продуйте и выровняйте края бумаги перед загрузкой. Не продувайте и не сворачивайте фотобумагу.

Это может повредить печатную сторону.

Если бумага свернута, то перед загрузкой расправьте ее или слегка сверните в другом направлении.

Печать на свернутой бумаге может вызвать замятие бумаги или размытие на отпечатках.

Не используйте волнистую, рваную, согнутую, сырую, слишком тонкую или слишком толстую бумагу, а

также бумагу с приклеенными к ней стикерами. Использование такой бумаги может вызвать замятие
бумаги или размытие на отпечатках.

Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,

нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.

Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать

замятие бумаги или размытие на отпечатках.

Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным

окошком для адреса.

Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.

Соответствующая информация

& «Характеристики принтера» на стр. 146

36

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Доступные форматы бумаги и емкость загрузки

Для достижения высокого качества печати компания Epson рекомендует использовать оригинальную
бумагу Epson.

Оригинальная бумага Epson

Название носителя Размер Емкость загрузки (в

листах)

Epson Bright White Ink Jet Paper A4

Epson Premium Glossy Photo Paper A4, 13 ×18 см (5 ×7 дюймов),

широкий формат 16:9 (102
×181 мм)

дюймов)

Epson Matte Paper-Heavyweight A4 20

*2

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

*1 Для двусторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.

*2 Доступна только печать с компьютера или интеллектуального устройства.

A4 80

*2

, 10 ×15 см (4 ×6

*1

80

20

Двусторонняя
печать вручную

Примечание:

Доступность бумаги зависит от региона. Чтобы получить актуальные сведения о бумаге, доступной в вашем
регионе, свяжитесь со службой поддержки компании Epson.

Бумага, имеющаяся в продаже

Название носителя Размер Емкость загрузки (в

листах)

Двусторонняя
печать вручную

Простая бумага

Конверт

*1 Доступна только печать с компьютера или интеллектуального устройства.

*2 Для двусторонней печати вручную можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.

*1

*1

Letter

Legal
формат

Конверт № 10, DL, C6 10

, A4, B5 *1, A5 *1, A6

*1

, пользовательский

*1

*1

До линии,
отмеченной
символом
треугольника на
боковой

направляющей

1

*2

Соответствующая информация

& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 158

37

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Список типов бумаги

Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для
данной бумаги.

Название носителя Тип н осите ля

Панель управления Драйвер принтера,

интеллектуальное устройство

Epson Bright White Ink Jet Paper

Epson Premium Glossy Photo Paper

Epson Matte Paper-Heavyweight

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Простая бумага

Конверт

*1 Для интеллектуальных устройств эти типы носителей могут быть выбраны при печати с помощью Epson iPrint.

*2 Эти типы бумаги совместимы со стандартами Exif Print и PRINT Image Matching при печати с драйвера принтера.

Дополнительные сведения см. в документации, поставляемой вместе с цифровыми камерами, совместимыми со
стандартами Exif Print и PRINT Image Matching.

*3 Только для регистрации информации о бумаге при загрузке бумаги. Печать с панели управления не доступна.

*2

*2

*2

*2

*2

Прост. бумага Простая бумага

Prem. Glossy Epson Premium Glossy

Matte Epson Matte

*3

Matte

Прост. бумага Простая бумага

Конверты

*3

Epson Matte

Конверты

Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част

*1

1.

Откройте защиту механизма подачи, вытяните подставку для бумаги и опрокиньте ее назад.

38

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

2. Передвиньте боковую направляющую влево.

3.

Загрузите бумагу вертикально вдоль правой стороны подача бумаги сзади печатной стороной вверх.

Важно:

c

Не превышайте максимально допустимое количество листов, указанное для определенного формата
бумаги. Запрещается загружать простую бумагу выше значка треугольника на направляющей.

Конверты

39

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Бумага с готовыми отверстиями

Примечание:

Загрузите один лист простой бумаги определенного размера с отверстиями для переплета слева или

справа.

Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать через

отверстия.

4. Передвиньте направляющую к краю бумаги, а затем закройте защиту механизма подачи.

5. Проверьте размер бумаги и настройки типа бумаги, отображаемые на панели управления. Для

u

использования настроек выберите Подтвердить с помощью кнопки

затем перейдите к шагу 7. Для изменения настроек выберите Изменить с помощью кнопки
нажмите кнопку OK, а затем перейдите к следующему шагу.

Важно:

или d, нажмите кнопку OK, а

u

c

Экран настройки бумаги не отображается, если бумага не загружена вдоль правого края подача
бумаги сзади. При запуске печати возникает ошибка.

или d,

40

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

Примечание:

Если включена функция Опов. о парам.бум. в меню Настройка принтера, то при разнице

зарегистрированного размера бумаги или настроек типа бумаги с настройками печати появится
сообщение.

Экран настройки бумаги не отображается, если в приведенных ниже меню отключен параметр

Конфигурация бумаги. Перейдите к шагу 7. В этом случае невозможно печатать с устройства iPhone
или iPad с помощью технологии AirPrint.

Ус т -к а > Настройка принтера > Парам. источн. бумаги > Конфигурация бумаги

6. На экране настройки размера бумаги выберите размер бумаги с помощью кнопки l или r, а затем
нажмите кнопку OK. На экране настройки типа бумаги таким же образом выберите тип бумаги, а
затем нажмите кнопку OK. Подтвердите настройки и нажмите кнопку OK.

Примечание:

Можно также отобразить экран настроек размера и типа бумаги, выбрав следующие меню.

Ус т -к а > Настройка принтера > Парам. источн. бумаги > Настройка бумаги

7. Выдвиньте приемный лоток, а затем поднимите ограничитель.

Примечание:

Положите оставшуюся бумагу в упаковку. Если оставить ее в принтере, она может свернуться и качество
печати снизится.

Соответствующая информация

& «Меры предосторожности при работе с бумагой» на стр. 36
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 37

41

Руководство пользователя

Загрузка бумаги

& «Параметры меню для Настройка принтера» на стр. 100

42

Руководство пользователя

Размещение оригиналов

Размещение оригиналов

Размещение оригиналов на Стекло сканера

Важно:

c

При размещении таких объемных оригиналов, как книги, обеспечьте защиту стекло сканера от прямого
попадания внешних источников освещения.

1. Поднимите крышку сканера.

2.

Сотрите пыль и пятна с стекло сканера.

3. Поместите оригинал лицевой стороной вниз и пододвиньте его до угловой отметки.

Примечание:

Область в пределах 1,5 мм от краев стекло сканера не сканируется.

4. Аккуратно закройте крышку сканера.

5.

После сканирования извлеките оригиналы.

Примечание:

Если оригиналы останутся на стекло сканера в течение длительного времени, они могут прилипнуть к его
поверхности.

43

Руководство пользователя

Размещение оригиналов

Размещение нескольких фотографий для
одновременного сканирования

Вы можете выполнить одновременное сканирование нескольких фотографий и сохранить отдельно
каждое изображение в меню Режим фотографий в программе Epson Scan 2, если выберете Миниатюра из
списка, находящегося в верхней части окна предварительного просмотра. Поместите фотографии в 4,5 мм
от горизонтальной и вертикальной кромки стекло сканера, а также не мене чем в 20 мм друг от друга.
Фотографии должны быть больше 15 × 15 мм.

44

Руководство пользователя

Вставка карты памяти

Вставка карты памяти

Поддерживаемые карты памяти

*

miniSD

miniSDHC

microSD *

microSDHC

microSDXC

SD

SDHC

SDXC

*

*

*

* Подсоедините адаптер, соответствующий слоту карты памяти. В противном случае карта может застрять.

Соответствующая информация

«Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 150

&

Вставка и извлечение карты памяти

1. Вставьте карту памяти в принтер.

Принтер начинает чтение данных, индикатор мигает. После окончания чтения мигание
останавливается и индикатор остается включенным.

Важно:

c

Вставьте карту памяти напрямую в принтер.

Карта не должна быть вставлена полностью. Не пытайтесь с силой вставить ее в слот до

упора.

45

Руководство пользователя

Вставка карты памяти

2. После использования карты памяти убедитесь в том, что индикатор не мигает, и затем извлеките
карту.

Важно:

c

Если извлечь карту памяти во время мигания индикатора, данные на карте памяти могут быть
утеряны.

Примечание:

При доступе к карте памяти через компьютер необходимо выполнить безопасное извлечение устройства.

Соответствующая информация

& «Доступ к карте памяти с компьютера» на стр. 157

46

Руководство пользователя

Печать

Печать

Печать из панели управления

Печать фотографий с выбором с карты памяти

1. Загрузите бумагу в принтер.

Важно:

c

Сделайте настройки документа на панели управления.

2. Вставьте карту памяти в принтер.

Важно:

c

Не извлекайте карту памяти до завершения печати.

3. Введите Печать фото на начальном экране с помощью кнопок l и r, а затем нажмите кнопку OK.

4. С помощью кнопки

u

кнопки

5. Чтобы открыть экран подтверждения параметров печати, нажмите кнопку OK.

6.

Для изменения параметров печати нажмите кнопку

кнопки

настройки с помощью кнопки

7. Нажмите кнопку

Соответствующая информация

или d. При печати более одной фотографии повторите данную операцию.

u

или d выберите такие элементы настройки, как размер и тип бумаги, и измените

l

или r выберите фотографию и установите количество копий с помощью

d

, чтобы отобразить экран настроек. С помощью

l

или r. После завершения нажмите кнопку OK.

x

.

& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
& «Список типов бумаги» на стр. 38
& «Вставка карты памяти» на стр. 45
& «Параметры меню для режима Печать фото» на стр. 49

47

Руководство пользователя

Печать

Печать линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей
бумаги

Можно без труда печатать линованную бумагу, календари и оригинальную писчую бумагу с помощью
меню Персональный бланк.

1. Загрузите бумагу в принтер.

Важно:

c

Укажите настройки бумаги на панели управления.

2. Для печати писчей бумаги с использованием фотографии с карты памяти вставьте карту памяти в
принтер.

3. Откройте меню Персональный бланк на начальном экране с помощью кнопок
нажмите кнопку OK.

4. Выберите элемент меню с помощью кнопки

5. Для печати следуйте инструкциям на экране.

Соответствующая информация

& «Загрузка бумаги в Подача бумаг задне част» на стр. 38
& «Список типов бумаги» на стр. 38
& «Вставка карты памяти» на стр. 45
& «Параметры меню для печати линованной бумаги, календарей и оригинальной писчей бумаги» на

стр. 49

& «Параметры меню для режима Печать фото» на стр. 49

l

или r, а затем нажмите кнопку OK.

l

и r, а затем

48

Loading…

1. Подготовка принтера

Подготовьте принтер для начальной настройки.

Просмотреть »


2. Загрузка и подключение

Загрузив бесплатное программное обеспечение для своего устройства, можно приступить к установке подключения к принтеру.

Загрузить »


3. Несколько устройств?

Можно добавить несколько компьютеров и интеллектуальных устройств. Перейдите на веб-сайт http://epson.sn с нового устройства!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мотилак цена аналоги дешевые инструкция по применению
  • Вертолетная система минирования всм 1 руководство
  • Шкаф купе евро инструкция по сборке
  • Citroen grand c4 picasso 2007 руководство по ремонту
  • Handy recorder h1n инструкция на русском