Эндомотор nsk endo mate tc2 инструкция по применению

NSK ENDO-MATE TC2 Operation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Cordless Handpiece

OPERATION MANUAL

Please read this Operation Manual carefully

before use, and file for future reference.

The EU directive 93/42/EEC was applied in the design and production of this medical device.

OM-E0390E 001

2013.02.20 02

B

loading

Related Manuals for NSK ENDO-MATE TC2

Summary of Contents for NSK ENDO-MATE TC2

  • Page 1
    Cordless Handpiece OPERATION MANUAL Please read this Operation Manual carefully before use, and file for future reference. The EU directive 93/42/EEC was applied in the design and production of this medical device. OM-E0390E 001 2013.02.20 02…
  • Page 2
    English Cordless Handpiece OPERATION MANUAL…
  • Page 3
    Guidance and manufacturer’s declaration — electromagnetic emissions The ENDO-MATE TC2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that is used in such an environment. Emissions test…
  • Page 4
    The ENDO-MATE TC2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that it is used in such an environment. customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 5: Table Of Contents

    ENDO-MATE TC2 CONTENTS The ENDO-MATE TC2 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF…

  • Page 6
    • Be careful not to drop conductive parts such as wires and safety pins into the charging terminal area of the battery charger. • To charge the motor handpiece, only use a dedicated genuine NSK charger. Never charge this handpiece with a charger other than the genuine NSK charger.
  • Page 7: Features

    NOTICE • The motor handpiece can be turned on and off by pressing the ON/OFF key. Alternatively the unit can be operated by holding down the ON/OFF key during operation and letting go of the • The motor handpiece is designed for commercially available AAA nickel metal hydride ON/OFF key to stop the handpiece.

  • Page 8: Parts And Its Function

    NOTICE 4. Parts and its function • If the speed or torque set value has reached the upper limit or lower limit when the <Operation Panel Details> gear ratio has been changed, the alarm sounds. <LCD Panel> • The indication of “ ”…

  • Page 9: Operations

    • BATTERY Symbol 5. Operations The symbol indicating the battery status is displayed. The symbol will be animated when the (1) Charging Batteries batteries are being charged or in the refresh mode. 1. Insert the power cord jack into the inlet at the back of the battery charger. (Fig. 1) : Full charge or nearly full charge 2.

  • Page 10
    • Batteries may slightly warm up during charging, but this is not a failure. If the • Do not connect other than NSK F-type contra angle handpiece. handpiece is inserted or removed into/from the charger at short intervals, (approx. 5 (In the EU, use the CE-marked handpiece.)
  • Page 11
    (4) Preparatory Operations <Operation Panel> AUTO REVERSING 1. Hold down the POWER key for more than one second ON/OFF key to turn on the power. The handpiece stop that it reaches for the loaded value, the file rotates in reverse. When a load 2.
  • Page 12: Convenient Function

    POWER key for more than one second to turn off the power. difference in torque by the contra angle head. 1. Lubricate the contra angle head with NSK PANA SPRAY/PANA SPRAY Plus (option). (Refer Auto Power Off to the “7 (1) Lubricating Contra Angle Head.”) If the key is not operated or approximately 10 minutes passes during rotation with no-load, the 2.

  • Page 13: Cleaning

    7. Cleaning 8. Sterilization (1) Lubricating Contra Angle Head Sterilize the contra angle head only. For the sterilization method, we recommend the autoclaving. Sterilization is required first time • Lubricate the contra angle head only. you use and after each patient as noted below. •…

  • Page 14: Safety System

    “ CAUTIONS ON CHANGING BATTERIES.” Please note that NSK shall not be liable operation of the handpiece. for any malfunction or failure resulting from you changing the batteries yourself and not 7.

  • Page 15: Error Code

    12. Error Code 13. Troubleshooting If the motor handpiece stops due to an abnormality such as a malfunction, overload, break or When trouble is found, please check the following again before consulting your dealer. If none wrong use, it automatically checks the state of the control unit and detects the cause of the of these is applicable or the trouble is not remedied even after action has been taken, a failure abnormality and displays an error code on the LCD panel.

  • Page 16: Warranty

    14. Warranty The motor If nothing is displayed on the liquid handpiece set crystal panel of the handpiece Manufacturer warrants its products to the original purchaser against defects in material and to the charger Contact your dealer. even when it is set to the charger, workmanship under normal practices of installation, use and servicing.

Table of Contents for NSK Endo-Mate TC2:

  • English *Speed = Rotation speed of the file <Operation Panel Details> • POWER Key — Holding down the POWER key for more than one second turns on the power and the LCD panel lights. — Holding down the POWER key for more than one second while the power is on. The power and the LCD panel turns off. • ON/OFF Key Pressing this switch, when the power is on, rotates the motor handpiece, and de-pressing the switch again stops the handpiece. (Normal rotation operation) Pressing and holding the switch for approx. one second or longer rotates t

  • OPERATION MANUAL Please read this Operation Manual carefully before use, and file for future reference. OM-E0390E 001 Cordless Handpiece The EU directive 93/42/EEC was applied in the design and production of this medical device. 2013.02.20 02 B

  • English 2 3 Guidance and manufacturer’s declaration — electromagnetic immunity The ENDO-MATE TC2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that it is used in such an environment. NOTE: Ut is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. Immunity test IEC60601 test level Electromagnetic environment — guidance Electrostatic discharge (ESD) IEC61000-4-2 Electric

  • English Battery Cover Rubber Cover Screw Battery Cover Battery Cover 22 23 Changing Batteries Prepare small screwdrivers (Phillips, flatblade). 1. Turn off the power of the motor handpiece. 2. Remove the rubber cover from the battery cover with a thin flatblade screwdriver. (Fig. 11) 3. Remove the screw fixing the battery cover with a Phillips screwdriver. (Fig. 12) 4. Remove the battery cover by sliding it toward the charging terminal. (Fig. 13) 5. Remove old batt

  • English 6 7 • Use the specified batteries for this product. Never use any other batteries than those that NSK specifies. • This product is designed specifically for use with rechargeable batteries. Do not use manganese or alkaline batteries. Using and charging these by error may cause a fluid leak or explosion. • Always replace both batteries with the same type at the same time.

  • English Battery charger Power cord Contra Angle Handpiece (Included in the MP-F16R SET) F-type spray nozzle Motor cap Motor Handpiece 8 9 2. Specification • Ergonomic design and compact body. • “6 position type head” allows direction of contra angle head to be changed and the ON/OFF key to be set to a position where it can be easily activated. • The larger ON/OFF key enhances operability (compar

  • English Power Cord Jack Inlet Power Lamp Power Switch 12 13 (1) Charging Batteries 1. Insert the power cord jack into the inlet at the back of the battery charger. (Fig. 1) 2. Insert the power cord and plug in. Make sure you have the correct model/voltage. 3. Turn on the power switch. At this time, check that the power lamp lights up. (Fig. 2) 4. Insert the motor handpiece into the battery charge. Charging starts wit

  • Liquid crystal panel ON/OFF key PROGRAM key DOWN key POWER key UP key SELECT key <Operation Panel> English 16 17 (4) Preparatory Operations 1. Hold down the POWER key for more than one second to turn on the power. 2. Keep holding down the PROGRAM key until program No. suitable for file to be used is displayed. 3. When changing the set value of speed, torque, gear ratio or auto reverse, press the SELECT key, se

  • English Contra angle head F type spray nozzle PANA-SPRAY/PANA-SPRAY Plus (option) Motor Cap Motor Handpiece 20 21 Sterilize the contra angle head only. For the sterilization method, we recommend the autoclaving. Sterilization is required first time you use and after each patient as noted below. Autoclaving 1. Brush the dirt off the surface of the contra angle hea

  • English — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 13 — — — — — — —

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of NSK Endo-Mate TC2 device using right now.

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the NSK Endo-Mate TC2 Document (Main Content), UPD: 18 February 2023)

  • 1, OPERATION MANUAL Please read this Operation Manual carefully before use, and file for future reference. OM-E0390E 001 Cordless Handpiece The EU directive 93/42/EEC was applied in the design and production of this medical device. 2013.02.20 02 B

  • 3, English 1 Classification of Devices Classification by type of protection against electric shock: — Class II devices Classification by degree of protection against electric shock: — Applied part type B Classification by sterilization or disinfection method allowed by the manufacturer: — Refer to Sterilization. Classification by mode of operation: — Continuously operating device Thank you for purchasing the ENDO-MATE TC2. Read th…

  • 4, English 2 3 Guidance and manufacturer’s declaration — electromagnetic immunity The ENDO-MATE TC2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that it is used in such an environment. NOTE: Ut is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. Immunity test IEC60601 test level Electromagnetic environment — guidance Electrostatic discharge (ESD) IEC61000-4…

  • 5, NSK Endo-Mate TC2 English — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — …

  • 6, English 6 7 • Use the specified batteries for this product. Never use any other batteries than those that NSK specifies. • This product is designed specifically for use with rechargeable batteries. Do not use manganese or alkaline batteries. Using and charging these by error may cause a fluid leak or explosion. • Always replace both batteries with the same type at the same time. Using batteries of different-types or an exhausted battery wit…

  • 7, NSK Endo-Mate TC2 English Battery charger Power cord Contra Angle Handpiece (Included in the MP-F16R SET) F-type spray nozzle Motor cap Motor Handpiece 8 9 2. Specification • Ergonomic design and compact body. • “6 position type head” allows direction of contra angle head to be changed and the ON/OFF key to be set to a position where it can be easily activated. • The larger ON/OFF key enhances operability (compared with conventional p…

  • 8, English *Speed = Rotation speed of the file <Operation Panel Details> • POWER Key — Holding down the POWER key for more than one second turns on the power and the LCD panel lights. — Holding down the POWER key for more than one second while the power is on. The power and the LCD panel turns off. • ON/OFF Key Pressing this switch, when the power is on, rotates the motor handpiece, and de-…

  • 9, English Power Cord Jack Inlet Power Lamp Power Switch 12 13 (1) Charging Batteries 1. Insert the power cord jack into the inlet at the back of the battery charger. (Fig. 1) 2. Insert the power cord and plug in. Make sure you have the correct model/voltage. 3. Turn on the power switch. At this time, check that the power lamp lights up. (Fig. 2) 4. Insert the motor handpiece into the battery charge. Charging starts with the charge mark flashing on LCD. 5. When the alarm sound…

  • 10, NSK Endo-Mate TC2 English Positioning convex Contra angle head Positioning groove Motor handpiece 14 15 (2) Changing Contra Angle Head The contra angle head can be connected with the motor handpiece at 6 adjustable head positions. Align the positioning pins of the contra angle head with the positioning slots of the motor handpiece and insert the head until they click. When removing the contra angle head, pull it out axially. …

  • 11, Liquid crystal panel ON/OFF key PROGRAM key DOWN key POWER key UP key SELECT key <Operation Panel> English 16 17 (4) Preparatory Operations 1. Hold down the POWER key for more than one second to turn on the power. 2. Keep holding down the PROGRAM key until program No. suitable for file to be used is displayed. 3. When changing the set value of speed, torque, gear ratio or auto reverse, press the SELECT key, select the setting item and press the UP/DOWN key …

  • 12, English 18 19 (3) Calibration This function is to decrease fluctuation in the rotation speed of the motor handpiece and the difference in torque by the contra angle head. 1. Lubricate the contra angle head with NSK PANA SPRAY/PANA SPRAY Plus (option). (Refer to the “7 (1) Lubricating Contra Angle Head.”) 2. Turn on the power. 3. Hold down UP/DOWN key simultaneously for more than one second. 4. The LCD panel displays “ ” with the alarm sound.…

  • 13, English Contra angle head F type spray nozzle PANA-SPRAY/PANA-SPRAY Plus (option) Motor Cap Motor Handpiece 20 21 Sterilize the contra angle head only. For the sterilization method, we recommend the autoclaving. Sterilization is required first time you use and after each patient as noted below. Autoclaving 1. Brush the dirt off the surface of the contra angle head, and wipe it off with a cotton cloth moi…

  • 14, English Battery Cover Rubber Cover Screw Battery Cover Battery Cover 22 23 Changing Batteries Prepare small screwdrivers (Phillips, flatblade). 1. Turn off the power of the motor handpiece. 2. Remove the rubber cover from the battery cover with a thin flatblade screwdriver. (Fig. 11) 3. Remove the screw fixing the battery cover with a Phillips screwdriver. (Fig. 12) 4. Remove the battery c…

  • 15, English 24 25 When trouble is found, please check the following again before consulting your dealer. If none of these is applicable or the trouble is not remedied even after action has been taken, a failure of this product is suspected. Contact your dealer. 13. Troubleshooting If the motor handpiece stops due to an abnormality such as a malfunction, overload, break or wrong use, it automatically checks the state of the control unit and detects the cause o…

  • 16, English 26 27 Manufacturer warrants its products to the original purchaser against defects in material and workmanship under normal practices of installation, use and servicing. Batteries etc., are disposable components, and are not covered by this warranty. 14. Warranty • Please consult with the dealer from whom you purchased regarding waste disposal. • The used nickel metal hydride batteries are r…

NSK ENDO-MATE TC2 Operation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Cordless Handpiece

OPERATION MANUAL

Please read this Operation Manual carefully

before use, and file for future reference.

The EU directive 93/42/EEC was applied in the design and production of this medical device.

OM-E0390E 001

2013.02.20 02

B

Related Manuals for NSK ENDO-MATE TC2

Summary of Contents for NSK ENDO-MATE TC2

  • Page 1
    Cordless Handpiece OPERATION MANUAL Please read this Operation Manual carefully before use, and file for future reference. The EU directive 93/42/EEC was applied in the design and production of this medical device. OM-E0390E 001 2013.02.20 02…
  • Page 2
    English Cordless Handpiece OPERATION MANUAL…
  • Page 3
    Guidance and manufacturer’s declaration — electromagnetic emissions The ENDO-MATE TC2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that is used in such an environment. Emissions test…
  • Page 4
    The ENDO-MATE TC2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that it is used in such an environment. customer or the user of the ENDO-MATE TC2 should assure that it is used in such an environment.
  • Page 5: Table Of Contents

    ENDO-MATE TC2 CONTENTS The ENDO-MATE TC2 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the ENDO-MATE TC2 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF…

  • Page 6
    • Be careful not to drop conductive parts such as wires and safety pins into the charging terminal area of the battery charger. • To charge the motor handpiece, only use a dedicated genuine NSK charger. Never charge this handpiece with a charger other than the genuine NSK charger.
  • Page 7: Features

    NOTICE • The motor handpiece can be turned on and off by pressing the ON/OFF key. Alternatively the unit can be operated by holding down the ON/OFF key during operation and letting go of the • The motor handpiece is designed for commercially available AAA nickel metal hydride ON/OFF key to stop the handpiece.

  • Page 8: Parts And Its Function

    NOTICE 4. Parts and its function • If the speed or torque set value has reached the upper limit or lower limit when the <Operation Panel Details> gear ratio has been changed, the alarm sounds. <LCD Panel> • The indication of “ ”…

  • Page 9: Operations

    • BATTERY Symbol 5. Operations The symbol indicating the battery status is displayed. The symbol will be animated when the (1) Charging Batteries batteries are being charged or in the refresh mode. 1. Insert the power cord jack into the inlet at the back of the battery charger. (Fig. 1) : Full charge or nearly full charge 2.

  • Page 10
    • Batteries may slightly warm up during charging, but this is not a failure. If the • Do not connect other than NSK F-type contra angle handpiece. handpiece is inserted or removed into/from the charger at short intervals, (approx. 5 (In the EU, use the CE-marked handpiece.)
  • Page 11
    (4) Preparatory Operations <Operation Panel> AUTO REVERSING 1. Hold down the POWER key for more than one second ON/OFF key to turn on the power. The handpiece stop that it reaches for the loaded value, the file rotates in reverse. When a load 2.
  • Page 12: Convenient Function

    POWER key for more than one second to turn off the power. difference in torque by the contra angle head. 1. Lubricate the contra angle head with NSK PANA SPRAY/PANA SPRAY Plus (option). (Refer Auto Power Off to the “7 (1) Lubricating Contra Angle Head.”) If the key is not operated or approximately 10 minutes passes during rotation with no-load, the 2.

  • Page 13: Cleaning

    7. Cleaning 8. Sterilization (1) Lubricating Contra Angle Head Sterilize the contra angle head only. For the sterilization method, we recommend the autoclaving. Sterilization is required first time • Lubricate the contra angle head only. you use and after each patient as noted below. •…

  • Page 14: Safety System

    “ CAUTIONS ON CHANGING BATTERIES.” Please note that NSK shall not be liable operation of the handpiece. for any malfunction or failure resulting from you changing the batteries yourself and not 7.

  • Page 15: Error Code

    12. Error Code 13. Troubleshooting If the motor handpiece stops due to an abnormality such as a malfunction, overload, break or When trouble is found, please check the following again before consulting your dealer. If none wrong use, it automatically checks the state of the control unit and detects the cause of the of these is applicable or the trouble is not remedied even after action has been taken, a failure abnormality and displays an error code on the LCD panel.

  • Page 16: Warranty

    14. Warranty The motor If nothing is displayed on the liquid handpiece set crystal panel of the handpiece Manufacturer warrants its products to the original purchaser against defects in material and to the charger Contact your dealer. even when it is set to the charger, workmanship under normal practices of installation, use and servicing.

nsk nakanishi endo-mate tc2 беспроводной эндодонтический микромотор с миниатюрной головкой mp-f16r nsk

NSK

Описание товара:

NSK Nakanishi Endo-Mate TC2 — беспроводной эндодонтический микромотор с миниатюрной головкой MP-F16R NSK

Страна производитель

Япония

Размер упаковки (ШхВхД) (см)

25х15х30

На ваш почтовый адрес отправлено письмо с файлом

Закрыть окно

Описание товара

C функцией контроля крутящего момента и автореверсом.

Удобный жидкокристаллический дисплей, простое управление 5 кнопками и легкий беспроводной наконечник обеспечивают простое использование даже при наиболее тонких эндодонтических манипуляциях. Функция автоматического обратного хода и сигнализации предупреждают звуком о том, что нагрузка вскоре достигнет заранее установленного крутящего момента, что позволяет облегчить нагрузку на инструмент даже до того, как будет активирован автореверс. 5 программ для различных систем. TC2 можно использовать с большинством инструментов основных производителей.

Преимущества:
Миниатюрная головка и шейка обеспечивают лучшую видимость
Большой ЖК-дисплей и интуитивно-понятный интерфейс
Легкая и эргономичная конструкция
Интеллектуальная функция автореверса и звукового предупреждения
5 программ для различных файлов
Запоминание последних установок
Быстрая зарядка в течение 90 мин, бесконтактное зарядное устройство

Технические характеристики:
Скорость вращения мотора (об/мин) 2 000 — 9 000

Комплектация:
Мотор Endo-mate TC2 (1 шт.);
Контругловая головка MP F16R (1 шт.);
F-образная распылительная насадка (1 шт.);
Моторная крышка (1 шт.);
Шнур питания (1 шт.);
Зарядное устройство для батарей (1 шт.).

Хочу поблагодарить автора vidokss. Как это ни странно, но к письму меня сподвиг его недавний обзор спиннинга. Я его сперва прочитал, закрыл и подумал- черт возьми, что это было? Через некоторое время открыл снова. Кроме слова «спиннинг» и того, что это как-то связано с рыболовлей, всё остальное для меня было каким-то эльфийским наречием. И даже последующие комментарии ясности не внесли. Мне стало ясно, что в современном рыболовецком ремесле я не понимаю ровным счетом ничего. В лечении зубов понимаю гораздо больше.

Обзоров китайской стоматологической техники «кот наплакал». Она как бы есть, но «правильные» стоматологи её не жалуют, говорить о ней не принято, а уж обозревать- чур меня! Где-то на специализированных форумах кое-что и проскакивает, но это такие крохи, которые, ко всему прочему, заклёвываются «гуру» и их последователями. Данный девайс, так вообще, обозревается впервые. Благословите, люди добрые, на доброе повествование.
Запаситесь корвалолом, анальгином и нашатырем, уберите впечатлительных от экранов, мы начинаем.

Так уж получилось, что мне с детства хотелось посвятить себя медицине, а точнее ее отдельной отрасли-стоматологии. И пока шел долгим и тернистым путем к осуществлению своей детской мечты, представлял себя неким «сферическим стоматологом в вакууме». Тогда мне многое было неведомо. Но потом, уже в процессе обучения, оказалось, что стоматологи, оказывается, бывают разные. Есть терапевты, ортопеды, хирурги, детские и ортодонты. Но даже среди этих, казалось бы узких специализаций, есть еще неофициальные ответвления, в которых доктора оттачивают свое мастерство. Так, например, терапевт-стоматолог может быть реставратором-эстетистом, восстанавливая разрушенные зубы прямо в полости рта из композитного материала( в народе именуемые световыми

мечами

пломбами). Также существуют еще и люди, к числу которых могу причислить и себя, именуемых эндодонтами или эндодонтистами. Это именно те «джеки», которые, вооружившись россыпью разноцветных иголочек, потрошат зубы, с целью добыть из них нервы, чтобы с радостью помахать ими перед носом у испуганного пациента.

Краткий экскурс в строение зуба

Зуб -это орган, находящийся в ротовой полости. Зуб состоит из коронковой части и корневой. Коронка зуба покрыта эмалью. Это самая твердая, но довольно хрупкая полупрозрачная ткань в организме человека. Под эмалью находится дентин, который по структуре напоминает плотную кость и является поддержкой для эмали. Также дентин питает эмаль и в основном определяет цвет зуба. Кроме того в дентине есть огромное количество дентинных канальцев. В них циркулирует жидкость и находятся отростки особых клеток — одонтобластов. Эти клетки как некие маячки передают импульсы при раздражении или повреждении их отростков ( чувство оскомы- и есть это раздражение ). Корни зубов состоят из наружной части-цемента и внутренней-также дентина. Зуб-орган полый и пространство внутри него заполнено пульпой или сосудисто-нервным пучком, а в народе именуемое нервом. Этот самый нерв входит через дырочки в верхушке корня и пролегает на протяжении всего канала до пульпарной камеры, расположеной в коронковой части. Именно за счет пульпы осуществляется питание зуба, а также болевая, температурная и тактильная чувствительность.

Конечно, понятие «лечение зубов», довольно широкое. Я не хотел бы лить воду, стремясь рассмотреть все аспекты, но хотя бы поверхностное изучение вопроса болезней зубов, позволяет дать ответ, нафига я все-таки купил эту «балалайку».

Поверхностное изучение вопроса

Причины, по которым приходится забираться в каналы, весьма разнообразны. Но разделить их можно на причины воспалительного происхождения и невоспалительного.
Воспалительные процессы также разделяются на ограниченые полостью зуба-это пульпиты; и вышедшие за пределы зуба-это периодонтиты. При пульпитах нерв чаще всего еще «живой», а при периодонтитах-уже разложился и просвет канала кишит бактериями.
При невоспалительных процессах нервы удаляют после острых травм, а также вынужденно при протезировании перед обточкой зубов под коронки.
Обрабатывают каналы ручными инструментами, которые имеют вид булавок с режущими кромками и разноцветными ручками и называются «файлами».Также пользуются машинными инструментами, в основном изготовленными из никельтитанового сплава. Они обладают высокой гибкостью, по сравнению с остальными ручными инструментами, и позволяют проникать даже в весьма искривленные каналы. Машинные инструменты фиксируются в наконечнике эндомотора.Каждый уважающий себя крупный производитель стомат инструментов и материалов разрабатывает собственные системы NiTi файлов, которые могут иметь различные рисунки сечения, рекомендованные скорости вращения и торки. По способу вращения файлы делят на ротационные ( вращение только по часовой стрелке) и реципрокные( вращение в обе стороны с разными углами, например 120 градусов на 60).

Покупка состоялась 9 мая 2017 на аукционном лоте.Ссылка дана на фиксированный лот у того же продавца.Посылка получена 7 июня 2017 в Химках.
Фотографий посылки не сохранилось, но в памяти всплывают виды почтового серо-черного пакета, в котором находидась коробка, замотанная в пару метров мягкой упаковочной ленты и такого же мешочка.
Коробка из белого ламинированного картона с изображением прибора на лицевой стороне и описанием характеристик на тыльной. Не хватает только значка MI. Вместо него красуется наклейка с надписью ENDOMOTOR T-Fine-1PRO. Сбоку еще две наклейки с обозначением цвета и штрих-кодом с номером чего-то там.

По факту этот эндомотор является клоном японского NSK EndoMate TC2 в вольном переводе, так сказать. Вот только стоимость японца в пять раз выше.
Коробка была запаяна прозрачной клееночкой.

Внешний вид

Эндомотор представляет собой рукоять с пристегивающимся к ней металлическим наконечником. Рабочая часть наконечника с небольшой головкой, на которой располагается кнопка фиксации файлов и отверстие, куда эти файлы вставляются.
В хвостовой части расположены крепления к рукояти эндомотора и видна шестерня редуктора, на которую передается вращение и затем преобразуется в зависимости от передаточного числа.
Мотор имеет экран и панель управления с пятью кнопками. Экран без подсветки. Выше находится отдельная кнопка «пуск».
На задней поверхности расположена крышка, под которой прячется аккумуляторная батарея.Крышка фиксируется винтом, шахта закрыта резиновой заглушкой. Выше находится еще одна заглушка винта, скрепляющего корпус. В целом собран плотно, при сдавливании не хрустит и не скрипит. Обработка ядрёными антисептиками на состояние пластика не повлияла.Имеется разъем для присоединения подсветки.Место крепления наконечника- металлическое. Нижняя поверхность плоская, имеет 2 позолоченых контакта для зарядки в док-станции.Они, хотя и расположены немного кривовато, но на качество контакта не влияет. В док-станции мотор держится не жестко, просто ставится и всё. Док-станция лёгкая, опирается на четыре резиновых ножки. Когда мотор помещен в нее, есть риск опрокидывания, нужно будет подумать над утяжелением.

Выбор режимов работы и настройка
Мотор включается и выключается путем длинного нажатия на кнопку включения. появляется индикация на экране. Каждое нажатие на кнопку сопровождается коротким звуковым сигналом.

Переключение режимов происходит циклически нажатием на кнопку «Р».
Кнопка «S» позволяет изменять значения скорости и торка. При нажатии на нее начинает мигать изменяемый параметр. Увеличение или уменьшение осуществляется кнопками со стрелочками «вверх» и «вниз».
Если мотор не используется, то через 3 минуты происходит его автоматическое выключение.

Это второй купленый мною на Ebay эндомотор. Первый, купленый лет пять назад, был довольно громоздким, но имел встроенный апекслокатор. Хоть он и работает по сей день, но мне захотелось большей портативности и реципрока. Взгляните, какая разница в габаритах.

И это еще в кадре не фигурирует педаль и кабель апекслокатора!
Пора подвести итоги.
В работе «жезл» показал себя достойно, автореверс срабатывает чётко, не допуская заклинивания файла в канале. Лёгкий, рука не утомляется, позволяет чувствовать давление на канал. Пристегивающаяся подсветка-приятное дополнение, но я им не пользуюсь, надобности в настоящее время в этом нет, света от дентального микроскопа хватает. Аккумулятора хватает надолго, с мая заряжал 4 раза. Адаптер и кабель выдают обещаные параметры.
А вот что напрягает, так это автоотключение через 3 минуты бездействия. Никак не привыкну, мало. Отсутствие подсветки дисплея тоже запишу в минус, видимость не ахти. Может кто присоветует, как приколхозить туда ловчее лампочку. Док-станция требует утяжеления.
Внимание! Фотографии для обзора сняты на телефон. Обстановка-рабочая, на салфетках масляные пятна от смазки подвижных частей. Кровь и прочие биологические жидкости из этических соображений не публикую.
Добавил 17.11.17 видео работы автореверса. Торк выставлен 1.0

А на сегодня, извините, всё!!! Будьте здоровы!

Эндодонтический микромотор Endo-Mate TC2 с головкой MP-F16R — беспроводной эндодонтический наконечник с функцией контроля крутящего момента и автореверсом. Без возможности подключения к апекслокатору.

Преимущества беспроводного эндомотора стоматологического NSK Endo Mate TC2 с головкой MP-F16R:

  • Миниатюрная головка и тонкая шейка обеспечивают лучшую видимость
  • Большой ЖК-дисплей и интуитивно-понятный интерфейс
  • Легкая и эргономичная конструкция
  • Интеллектуальная функция автореверса и звукового предупреждения
  • 5 программ для различных файлов
  • Запоминание последних установок
  • Быстрая зарядка в течение 90 мин, бесконтактное зарядное устройство

Два вида звукового предупреждения для более безопасного и эффективного лечения

Программы-функции — 5 параметров, задаваемых пользователем, – скорость, крутящий момент, передаточное отношение и режим автореверса. Последние установки программы сохраняются в памяти даже после отключения питания.

Ni-Ti файлы — подходит для использования с Ni-Ti файлами большинства производителей. Выбор передаточного отношения влияет на скорость вращения и крутящий момент.

Большой ЖК-дисплей и интуитивно-понятный интерфейс Быстрая зарядка в течение 90 минут, бесконтактное зарядное устройство.

Комплектация ENDO-MATE TC2:головка MP-F16R (16:1), беспроводной эндомотор Endo-Mate TC2, зарядное устройство.


Интеллектуальный и безопасный

mini_Endo_TC2_top.jpg


Эндомотор оснащен функцией ККМ (контроля крутящего момента) и автореверсом. Компактный жидкокристаллический дисплей, управление 5 кнопками, легкий беспроводной наконечник обеспечивают простое использование даже при наиболее сложных эндодонтическом лечении. Функция автореверса и система сигнализации система звуковой сигнализации предупреждают, что нагрузка на инструмент вскоре достигнет заранее установленного значения мощности, что позволяет снизить нагрузку на инструмент даже до того, как будет активирован автоматический обратный ход. 5 программ для различных систем файлов. TC2 можно использовать с большинством инструментов (файлов) основных производителей.

Прекрасный обзор

ENDO-MATE-TC2-logo [преобразованный].jpg
TC2_sagyo_ill_0808 [преобразованный].jpg

• Миниатюрная головка и тонкая шейка наконечника позволяют работать даже в наиболее труднодоступных зонах
• Отсутствие проводов
• Удобство работы под микроскопом

Простое управление

ЭкранТС2.jpg

• 5 параметров, задаваемых пользователем, – скорость, крутящий момент (torque), коэффициент передачи (указан на головке) и режим автоматического обратного хода (режим автореверса)
• Последние установки программы сохраняются даже после отключения питания

Возможно использование с большинством файлов всех основных производителей

СкоростьТС2.jpg

Передаточное отношение головки влияет на скорость вращения и крутящий момент.

Безопасный для проведения более сложных эндодонтических операций

• Интеллектуальный обратный ход и сигнализации
• Обратная связь поддерживает постоянную скорость вращения даже при изменении нагрузки
• Автоматическое отключение питания для увеличения срока службы аккумуляторов и экономии энергии
• Функция калибровки для точной установки крутящего момента и скорости вращения

Два типа сигнала для безопасного и эффективного лечения

Сигнал.jpg


Звуковая сигнализация позволяет врачу избегать повышенной нагрузки на файл, обеспечивая меньшую «усталость металла».

Бесконтактная зарядка

Быстрая зарядка за 90 минут и отсутствие металлических контактов.

Преимущества:

• Миниатюрная головка
• ЖК-дисплей и простой интерфейс
• Легкий и эргономичный наконечник
• Функция автореверса и звуковая сигнализация
• 5 программ для различных типов файлов
• Память последних установок
• Быстрая зарядка за 90 минут, бесконтактное зарядное устройство

Комплектация прибора:

• Головка MP-F16R с понижением 16:1
• Мотор ENDO-MATE TC2 с аккумуляторами
• Зарядное устройство

nsk nakanishi endo-mate tc2 беспроводной эндодонтический микромотор с миниатюрной головкой mp-f16r n

NSK

Описание товара:

NSK Nakanishi Endo-Mate TC2 — беспроводной эндодонтический микромотор с миниатюрной головкой MP-F16R NSK

Страна производитель

Япония

Размер упаковки (ШхВхД) (см)

25х15х30

На ваш почтовый адрес отправлено письмо с файлом

Закрыть окно

Описание товара

C функцией контроля крутящего момента и автореверсом.

Удобный жидкокристаллический дисплей, простое управление 5 кнопками и легкий беспроводной наконечник обеспечивают простое использование даже при наиболее тонких эндодонтических манипуляциях. Функция автоматического обратного хода и сигнализации предупреждают звуком о том, что нагрузка вскоре достигнет заранее установленного крутящего момента, что позволяет облегчить нагрузку на инструмент даже до того, как будет активирован автореверс. 5 программ для различных систем. TC2 можно использовать с большинством инструментов основных производителей.

Преимущества:
Миниатюрная головка и шейка обеспечивают лучшую видимость
Большой ЖК-дисплей и интуитивно-понятный интерфейс
Легкая и эргономичная конструкция
Интеллектуальная функция автореверса и звукового предупреждения
5 программ для различных файлов
Запоминание последних установок
Быстрая зарядка в течение 90 мин, бесконтактное зарядное устройство

Технические характеристики:
Скорость вращения мотора (об/мин)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Атомно эмиссионный спектрометр руководство
  • Эффортил инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Руководство по эксплуатации источник бесперебойного питания apc
  • Романтика 15 120с hi fi инструкция
  • Шумомер октава 111 руководство по эксплуатации