Электрическая зубная щетка oral b vitality инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации электрической зубной щетки Braun Oral-B Vitality D100.413.1 CrossAction, 2 шт.

    Скачать инструкцию к электрической зубной щетке Braun Oral-B Vitality D100.413.1 CrossAction, 2 шт (3,34 МБ)



    Инструкции по эксплуатации электрических зубных щеток Braun

    « Инструкция к электрической зубной щетке Seago SG-915 Pink

    » Инструкция к электрической зубной щетке TRISA Sonicpower akku 661856-Orange

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к миксеру Braun HM3135 MultiMix 3

    Инструкция к тостеру Braun HT500

    Инструкция к электрической зубной щетке Braun Oral-B Vitality D100.433.2K Frozen

    Инструкция к электробритве Braun 71-S1000s Silver

    Инструкция к эпилятору Braun Silk-epil 5 SE 5-505 Power

    Инструкция к электрической зубной щетке Braun Oral-B Smart 4

    Инструкция к тостеру Braun HT 400 White

    Инструкция к триммеру Braun cruZer 5 Beard

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Oral-B VITALITY 3709 Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Oral-B Manuals
    4. Electric Toothbrush
    5. VITALITY 3709
    6. Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    VITALITY

    VITALITY

    powered

    by

    Type/Modèle/Modelo 3709

    loading

    Related Manuals for Oral-B VITALITY 3709

    Summary of Contents for Oral-B VITALITY 3709

    • Page 1
      VITALITY VITALITY powered Type/Modèle/Modelo 3709…
    • Page 2
      outsides insides tops…
    • Page 3: Important Safeguards

      English IMPORTANT SAFEGUARDS Your Oral-B Vitality tooth- brush has been developed with leading dental profes- sionals to effectively remove plaque from all areas of your teeth. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1.

    • Page 4
      Overcharging is impossible. However for environmental reasons, Oral-B recommends to unplug the charging unit until the next recharge is required. Battery maintenance To maintain the maximum…
    • Page 5
      Individual brush heads and accessories Oral-B offers you a variety of brush heads which are available in stores that sell Oral-B products. Following brush heads are inter- changeable and can be used on your Oral-B Vitality handle. Oral-B FlossAction brush head…
    • Page 6
      Disposal can take place at an Oral-B Service Center or at appropriate collection points provided in your country. Battery removal at the end of the product’s…
    • Page 7: For Usa Only

      If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The pro- duct must be carried in…

    • Page 8
      1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To order original Oral-B replacement parts and accessories (including replacement brush heads) by phone: Please call 1-800-566-7252. To speak to an Oral-B Consumer Service Representative: Please call 1-800-566-7252.
    • Page 9: Canada Only

      To obtain original Oral-B replacement parts & accessories: Contact an authorized Oral-B Service Center. Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Service Center closest to you. To speak to an Oral-B Service Representative: Please call 1-800-566-7252.

    • Page 10: Medidas De Seguridad

      Español MEDIDAS DE SEGURIDAD El cepillo dental Oral-B Vitality ha sido desarrollado por profesionales dentales líderes en el mercado para eliminar de forma eficaz la placa dental en todas las áreas de los dientes. Lea todas las instrucciones antes de usar.

    • Page 11
      Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B para obtener información sobre reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la batería. 6. Al sacar la batería para…
    • Page 12
      2 minutos de cepillado recomendado por los pro- fesionales. Cabezales individuales y accesorios Oral-B le ofrece una variedad de cabezales disponibles en tiendas que venden productos de Oral-B. Los siguientes cabezales son intercambiables y se pueden usar en el mango Oral-B Vitality.
    • Page 13
      útil. Para desechar el producto, diríjase a un centro de servicio Oral-B o a los centros de recolección de residuos correspondientes de su país. Cómo extraer las baterías al final de la vida útil del…
    • Page 14
      Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepa- gado y asegurado (opción…
    • Page 15
      EE. UU. En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su elección, o…
    • Page 16: Mises En Garde Importantes

      Français MISES EN GARDE IMPORTANTES La brosse à dents Oral-B Vitality a été conçue par des professionnels en soins dentaires pour éliminer efficacement la plaque de toute la surface de vos dents. Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation. DANGER Pour réduire les risques…

    • Page 17
      Pour réparer l’appareil, consultez votre fournis- seur ou communiquez avec un centre de services Oral-B. Ne démontez pas l’appareil sauf pour retirer la pile. 6. Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, faites attention de ne pas court- circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
    • Page 18
      écoulé. À la fin des deux minutes recommandées par les dentistes, un long signal entrecoupé se fait entendre. Brossettes et accessoires Oral-B vous offre une gamme de brossettes et d’accessoires offerts dans tous les magasins qui vendent des produits Oral-B. Les brossettes suivantes peuvent être utilisées…
    • Page 19
      à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B ou à un centre de récupération de votre région. Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit Ouvrez le compartiment à…
    • Page 20
      Sous réserve de modifications sans préavis. Satisfaction garantie! Relevez le défi! Essayez une brosse Oral-B pour voir la différence! Nous garantissons votre entière satisfaction. Essayez la brosse à dents rechargeable Oral-B Vitality pendant 30 jours, à partir de la date d’achat.
    • Page 21
      1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A. Apportez le produit dans un centre de services autorisé Oral-B de votre choix;…
    • Page 22
      English Español 10 Français 16 Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com www.oralb.ca Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D12.523W D12.523P D12.523 D12.523S Type 3709 Modelo 3709 Modèle 3709 99412204/III-10 GB/E/F…

    Инструкция по эксплуатации аккумуляторной зубной щетки Oral-B 3757 Vitality
    Зубная щетка Oral-B 3757 Vitality с аккумулятором

    Добро пожаловать в Орал-Б!

    Перед использованием этой зубной щетки прочтите эти инструкции и сохраните их для использования в будущем.

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    • Периодически проверяйте изделие/шнур/аксессуары на наличие повреждений.
      Поврежденный или неработающий блок больше не должен использоваться. Если продукт/аксессуар поврежден, обратитесь в сервисный центр Oral-B. Шнур питания не подлежит замене. Если шнур поврежден, прибор следует утилизировать. Не модифицируйте и не ремонтируйте изделие. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травме.
    • Никогда не вставляйте какие-либо предметы в какие-либо отверстия прибора.
    • Не рекомендуется использование детьми младше 3 лет. Зубными щетками могут пользоваться дети и люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности.
    • Только для чистки зубов. Не жевать и не кусать кисть. Не используйте в качестве игрушки или без присмотра взрослых.
    • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание.
    • Не разрешайте детям играть с прибором.
    • Используйте этот продукт только по прямому назначению, как описано в данном руководстве. Не используйте насадки, не рекомендованные производителем.
    • Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект поставки прибора.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    • Не погружайте зарядное устройство/подставку для зарядки, блок питания или дорожный футляр для зарядки в воду или жидкость и не храните их в местах, где они могут упасть или попасть в ванну или раковину. Не тянитесь к нему, когда упали в воду.
      Немедленно отключите от сети.
    • Этот прибор содержит незаменяемые батареи. Не открывайте и не разбирайте устройство. Для утилизации аккумуляторов утилизируйте устройство целиком в соответствии с местными экологическими нормами. Открытие ручки приведет к повреждению прибора и аннулированию гарантии.
    • При отключении от сети всегда тяните за вилку, а не за шнур. Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками. Это может вызвать поражение электрическим током.
    • Если вы проходите курс лечения от какого-либо состояния по уходу за полостью рта, проконсультируйтесь со своим стоматологом перед использованием.
    • Эта зубная щетка является устройством для личной гигиены и не предназначена для использования несколькими пациентами в стоматологической практике или учреждении.
    • Следуйте правильным инструкциям при наклеивании наклеек на ручку. Убедитесь, что клапан на задней стороне рукоятки не закрыт.
    • Мелкие детали могут отсоединиться, хранить в недоступном для детей месте.

    Во избежание поломки насадки щетки, которая может привести к удушению мелкими деталями или повреждению зубов:

    • Перед каждым использованием убедитесь, что насадка подходит правильно. Прекратите использование зубной щетки, если насадка больше не подходит. Никогда не используйте без насадки-щетки.
    • Если ручка зубной щетки упала, головку щетки следует заменить перед следующим использованием, даже если повреждений не видно.
    • Заменяйте головку щетки каждые 3 месяца или чаще, если головка щетки изнашивается.
    • Тщательно очищайте головку щетки после каждого использования (см. Параграф «Рекомендации по очистке»). Правильная чистка обеспечивает безопасное использование и срок службы зубной щетки.

    Описание

    Продукт закончилсяview

    1. Головка щетки
    2. B Кнопка включения / выключения
    3. C ручка
    4. D Зарядное устройство
      Аксессуары (в зависимости от модели):
    5. E Держатель головки щетки
    6. F Дорожный футляр (дизайн может отличаться)

    Примечание: Содержимое может отличаться в зависимости от приобретенной модели.

    Характеристики

    Для об.tagТехнические характеристики указаны на нижней стороне зарядного устройства.

    • Уровень шума: ≤ 65 дБ (А)

    Зарядка и работа

    Зубная щетка имеет водонепроницаемую ручку, электрически безопасна и предназначена для использования в ванной комнате.

    • Включите зарядное устройство (D) в электрическую розетку и поместите ручку зубной щетки (C) на зарядное устройство. Полная зарядка занимает около 16 часов и позволяет регулярно чистить зубы в течение 8 дней (два раза в день по 2 минуты) (рис. 1).
      Зарядка и работа
    • Для повседневного использования ручку зубной щетки можно хранить на подключенном зарядном устройстве, чтобы поддерживать ее полную мощность. Перезарядка невозможна.
    • Для поддержания максимальной емкости аккумуляторной батареи отключайте зарядное устройство и полностью разряжайте ручку при регулярном использовании не реже одного раза в 6 месяцев.

    Использование зубной щетки

    Техника чистки

    В первые дни использования любой электрической зубной щетки десны могут слегка кровоточить. Как правило, кровотечение должно прекратиться через несколько дней. Если это не исчезнет через 2 недели, обратитесь к стоматологу или стоматологу-гигиенисту.

    Режимы чистки (в зависимости от модели)

    1-Mode 2 режима Режимы чистки
     

    Чувствительность — бережная, но тщательная очистка чувствительных участков

    Daily Clean — стандарт для ежедневного очищения рта

    Чтобы переключиться в другой режим, нажмите кнопку включения/выключения (B). Выключите зубную щетку, удерживая кнопку включения/выключения до тех пор, пока двигатель не остановится.

    Таймер (в зависимости от модели)
    Встроенный таймер запоминает прошедшее время чистки (в зависимости от модели). (рисунок 3).

    Индукционный таймер

    Таймер «2 минуты»: Короткий заикающийся звук указывает на окончание рекомендуемого профессионалами 2-минутного времени чистки.

    «Профессиональный» таймер: Короткий заикающийся звук с 30-секундными интервалами напоминает вам о том, что нужно одинаково чистить все четыре квадранта рта. Долгий заикающийся звук указывает на окончание рекомендованного профессионалами 2-минутного времени чистки.

    Головки щеток

    Oral-B предлагает вам различные насадки Oral-B, которые подходят к вашей ручке зубной щетки Oral-B.

    Насадка Oral-B CrossAction
    Наша самая совершенная насадка-щетка. Изогнутые щетинки для точной очистки. Поднимает и удаляет зубной налет.
    Кисть CrossAction

    Насадка Oral-B Sensitive Clean
    сочетает в себе обычные щетинки для очистки поверхностей зубов и ультратонкие щетинки для бережной чистки линии десен.

    Большинство чистящих насадок Oral-B оснащены щетинками INDICATOR®, которые помогают контролировать потребность в замене чистящих насадок. При тщательной чистке два раза в день в течение двух минут цвет исчезнет примерно в течение 3 месяцев, что указывает на необходимость замены насадки. Если щетинки расходятся до того, как цвет исчезает, вы можете оказывать слишком большое давление на зубы и десны. (рисунок 4).
    Чувствительная чистка

    Мы не рекомендуем использовать насадки Oral-B «FlossAction» или Oral-B «3D White» с брекетами. Вы можете использовать насадку Oral-B «Ortho», специально предназначенную для чистки вокруг брекетов и дуг.

    Рекомендации по уборке

    После чистки промойте насадку щетки в течение нескольких секунд под проточной водой с включенной ручкой. Выключите ручку и снимите головку щетки. Промойте обе части по отдельности под проточной водой, затем вытрите их насухо перед сборкой зубной щетки. Перед очисткой отключите зарядное устройство. Зарядное устройство (D) и дорожный чемодан (F) нужно убрать с объявленияamp только ткань. Никогда не погружайте зарядное устройство в воду. Храните чистую и сухую зубную щетку/насадки в дорожном футляре. Держатель головки щетки (Е) можно мыть в посудомоечной машине (рисунок 5).

    Может быть изменено без уведомления.

    Уведомление об охране окружающей среды

    Изделие содержит батареи и / или перерабатываемые электрические отходы. В целях защиты окружающей среды не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами, а для вторичной переработки доставьте в пункты сбора электрических отходов в вашей стране.
    Значок утилизации

    Гарантия

    Мы предоставляем 2 года ограниченной гарантии на продукт, начиная с даты покупки. В течение гарантийного срока мы бесплатно устраним любые дефекты устройства, возникшие в результате дефектов материалов или изготовления, путем ремонта или замены всего устройства по нашему выбору. В зависимости от доступности замена блока может привести к другому цвету или эквивалентной модели. Эта гарантия распространяется на все страны, в которые этот прибор поставляется компанией Braun или ее уполномоченным дистрибьютором. Эта гарантия не распространяется на: повреждения, вызванные неправильным использованием, нормальным износом или использованием, особенно в отношении насадок, а также дефекты, которые незначительно влияют на стоимость или работу прибора. Гарантия теряет силу, если ремонт производится неуполномоченными лицами и если не используются оригинальные детали Braun/Oral-B. Чтобы получить обслуживание в течение гарантийного периода, сдайте или отправьте устройство в сборе с товарным чеком в авторизованный сервисный центр Braun Oral-B.

    только для Великобритании:
    Эта гарантия никоим образом не влияет на ваши права в соответствии с законом.

    Гарантийная замена насадок

    Гарантия Oral-B будет аннулирована, если будет обнаружено, что повреждение ручки перезаряжаемой электрической батареи связано с использованием сменных насадок, произведенных не Oral-B.
    Oral-B не рекомендует использовать сменные насадки других производителей.

    • Oral-B не контролирует качество сменных насадок других производителей. Таким образом, мы не можем гарантировать чистоту сменных чистящих насадок, отличных от Oral-B, как указано на электрической перезаряжаемой ручке во время первоначальной покупки.
    • Oral-B не может гарантировать правильную установку сменных насадок других производителей.
    • Oral-B не может предсказать долгосрочное влияние сменных насадок других производителей на износ ручки.

    Все сменные насадки Oral-B имеют логотип Oral-B и соответствуют высоким стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает сменные чистящие насадки или детали ручек под другими торговыми марками.

    30-дневная пробная версия без риска

    Исполнение обязательства гарантировано, или мы вернем деньги! Полная информация на www.oralb.com or
    вызов:
    GB 0800 731 1792
    IE 1800 509 448

    Документы / Ресурсы

    Рекомендации

    Электрическая зубная щетка Braun Oral-B Vitality 100 3D White оснащена таймером завершения чистки, благодаря чему ее владельцу удастся соблюсти оптимальное время ухода за полостью рта. Мягкая округлая щетина проникает в труднодоступные места, легко удаляя остатки пищи и налет. Ежедневное использование устройства обеспечивает белоснежную улыбку и предотвращает образование кариеса. Время автономной работы модели составляет 20 минут, поэтому заряжать ее потребуется не чаще одного раза в неделю.

    Влагонепроницаемый пластиковый корпус отличается особой прочностью, а удобный захват обеспечивает прорезиненная ручка. Аккумуляторная батарея работает от стандартной электросети, поэтому прослужит долгое время. Электрическая щетка способна совершать 7600 движений возвратно-поступательного характера в минуту, чего достаточно для достижения максимального эффекта и бережной защиты десен. Braun Oral-B Vitality 100 3D White имеет индикацию износа щетинок, которые блекнут при потере формы, оповещая тем самым о необходимости замены. Дополнительная насадка качественно справляется с отбеливанием эмали.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Танцевальный коллектив под руководством
  • Газовая плита камелия инструкция по эксплуатации
  • Мексидант инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Ивермек инструкция по применению в ветеринарии кошкам
  • Scarlett sc 061 щипцы для волос инструкция