Digital ultrasonic cleaner cd 4810 инструкция

Codyson CD-4810

Представленные в документации товары

Наименование Краткое описание Карточка
товара
Ультразвуковая ванна CD-4810 (CODYSON) Внешний вид Ультразвуковая ванна CD-4810

Скачать документацию: Документация на Ультразвуковая ванна CD-4810 (1.11 Мб)

Официальный дистрибьютор! Остерегайтесь подделок. Регистрационного удостоверения нет! Декларация о соответствии.

Внешний вид:

CD-4810CD-4810CD-4810

Параметры:

Объем (Л): 2
Рабочая частота (кГц): 35
Мощность (Вт): 160
Размеры резервуара (ДxШxВ) (Мм): 18,3х15,3х7,7см
Таймер: 1–30 минут
Вес: 2.5 кг
Материал: Нержавеющая сталь SUS304
Полезный объем: 1.650 л
Дополнительно: Подогрев воды, Датчик контроля герметичности
Габариты: 265 х 230 х 180 мм

Показать все

Доставка:

1. Самовывоз

2. По Москве — 300 руб.

Оплата:

1. Наличными

2. Безналичный расчет

Товар сертифицирован на территории России и может использоваться во всех областях кроме:

— Медицинского назначения

Нажмите, чтобы скачать инструкцию использования

Комплектация:

Возможные* области применения:

* Область применения уточняйте у менеджера.

Обзор:

Посмотреть другие модели

Отзывы:

  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX PRESENTATION OF MANUAL ……………..04 IDENTIFICATION OF EQUIPMENT …………..05 — Identification of the Equipment ……………05 — Principles and bases applied to the operation of the product ……..06 — Description of the Equipment ……………..06 — Indication of Equipment ……………..06 MODULES, ACCESSORIES, OPTIONS AND MATERIALS OF CONSUMPTION ..07 APPLICATIONS …………………08 — Application examples ………………08 — Items not suitable for ultrasonic cleaner …………08…

  • Page 3
    INDIcE PRESENTACIÓN DEL MANUAL …………..26 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO …………27 — Identificación ………………..27 — Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto ….28 — Descripción del Equipamiento …………….28 — Indicación del equipamiento …………….28 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y TIPOS DE ACOPLAMIENTO ….29 APLICACIONES …………………30 — Ejemplos de aplicación ……………….30 — Items no apropiados para la lavadora ultrasónica ……….30…
  • Page 4: Presentation Of Manual

    Brand: Gnatus Trade name: Bio Free Ultrasonic Cleaner 2L Manufacturer/ Distribuitor: GNATUS — EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed , Km 53+450m — Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto — S.P. — Brasil Fone +55 (16) 2102-5000 — Fax +55 (16) 2102-5001 C.N.P.J.

  • Page 5: Identification Of Equipment

    IDENTIFIcATION OF THE EqUIPMENT Dear customer Congratulations. You have made a good choice when you decided to buy a GNATUS QUALITY product comparable to the best products available in the World. This manual is a general presentation of your product and it will give you important details to help you to solve possible problems.

  • Page 6: Principles And Bases Applied To The Operation Of The Product

    IDENTIFIcATION OF THE EqUIPMENT Principles and bases applied to the operation of the product Cleaning occurs by cavitation, reaching uniformly throughout the material to be clean, even in hard to reach places. This occurs through an ultrasonic vibration generator, where a field test is subjected to a vibration in high frequency when immersed in liquid solution.

  • Page 7: Modules, Accessories, Options And Materials Of Consumption

    MODULES, AccESSORIES, OPTIONS AND MATERIALS OF cONSUMPTION The content of this page is for information purposes, and the equipment can be shown different. So, when purchasing, check the technical compatibility between the equipment, couplings and accessories. The Drawing illustrates the equipment with all the optional items. Your delivery unit will only be composed of the items chosen during your purchase option.

  • Page 8: Applications

    APPLIcATIONS Application examples Debris left in small holes and cracks are difficult to clean, where bacteria and fungi can develop. Use ultrasonic cleaning to deep clean items prior to disinfection. Precision parts Articles that use PcBs Personal items Bearings, gears, valves, fuel PCBs cell phones, MP4, ink Glasses and sunglasses.

  • Page 9: Technical Specifications

    APPLIcATIONS Items not suitable for ultrasonic cleaner Other: Glassware, ceramics, filters, The ultrasonic cleaner can increase preexisting cracks. preexisting cracks in the coating of glasses and ceramics. If the items do not have preexisting cracks, so there is no problem. TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS Technical specifications of the product and its accessories Features:…

  • Page 10
    TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS Power Power Supply: 127 or 220 V~ Frequency: 50/60 Hz Number of stages: Monophasic / Biphasic Power: 160W (220V), 150W (127V) Other specifications Ultrasonic Frequency: 35.000Hz Tank capacity: 2000 ml Tank Dimensions: 18,3 x 15,3 x 7,7 cm Longer object allowed in the tank: 20,4 cm Digital clock setting:…
  • Page 11: Parts Lists And Circuit Diagrams

    Parts lists and circuit diagrams Gnatus states that the provision of circuit diagrams, parts list or any other information that will provide technical assistance by the user, can be requested, if previously agreed between the Company and Gnatus.

  • Page 12: Contents Of The Accessible And Inaccessible Markings

    TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS Product symbols Impor tant : I t indicates an instruction of safety for operation of the product. Not following it, Digital display can lead to serious danger to the patient. Grounding (at several points of the equipment) indicates the condition Degassing status: of being grounded.

  • Page 13: Operation Of Equipment

    EqUIPMENT’S OPERATION control panel and operations 04 05 1. Indicator light – Working status Green — Normal operating status, ready for use. Red — Under the protection of overheating, it takes 15 minutes of waiting for the light changes from red to green. The operation can be resumed later. 2.

  • Page 14: Cleaning Methods

    EqUIPMENT’S OPERATION control panel and operations — Heater status Press the TC button, it flashes indicating that the heater is on. Press the TC button again, it turns off , indicating that the heater is off. Time Display LED digital display operation. It counts down, after the work is started.

  • Page 15
    EqUIPMENT’S OPERATION cleaning methods Indirect clearing Place objects in a separate container. Use ultrasonic waves to penetrate the container and to clean. Appropriate places: Print shops, technical assistance of mobile phones and electronics. Different industries use different fluids to be used inside the containers: 1.
  • Page 16
    EqUIPMENT’S OPERATION cleaning methods Appropriate places: Automotive repair and Advanced cleaning hardware manufacturers stores. Cleaning methods: 1. Place the objects directly in the cleaning tank. Do not place objects over each other, to avoid friction during cleaning. 2. Add water to a level between MIN and MAX above the objects.
  • Page 17
    EqUIPMENT’S OPERATION cleaning methods 5. When cleaning is complete, remove the basket and objects. If there are many objects and some debris remaining, add 5 minutes and repeat the cleaning. 6. Replace the water and wash the objects for more 3 minutes to remove the remaining chemical waste.
  • Page 18
    EqUIPMENT’S OPERATION Operating guidelines Press the On/Off button once to start the cleaning. During cleaning, a humming can be heard coming from the cleaning tank, indicating that cleaning is in progress. Closing the lid will reduce the noise level. The LED display will count down, showing the remaining cleaning time.
  • Page 19: Precautions, Restrictions And Warnings

    PREcAUTIONS, RESTRIcTIONS AND WARNINGS Do not connect the device without water in the tank. Even if the unit has been designed with multiple protections, if it is turned on for more than 15 seconds without water in the tank, it could damage it or reduce dramatically its lifetime. Do not leave the unit in operation for long time or continuously.

  • Page 20: Conditions Of Transport And Storage

    Never connect the grounding to the neutral. Recommendations for the dental equipment maintenance Your Gnatus equipment has been designed and developed according to the standards of modern techology. Similarly to other kinds of equipment, it requires special care, which is many times neglected due to several reasons and circunstances.

  • Page 21: Precautions And Warnings «During The Utilization» Of Equipment

    — The equipment should only be operated by duly enabled and trained technicians (Dental Surgeons, Capacitated Professionals) — If any maintenance should be required, only use services of the Gnatus Authorized Technical Assistance. — The equipment has been manufactured to handle both continuous and intermittent operation;…

  • Page 22: Precautions In Case Of Alteration In The Functioning Of Equipment

    (failures, causes and solutions). If it is not possible to resolve the problem, turn off the equipment, remove the power supply cable from the socket and contact your representative (Gnatus). Precautions to be adopted against foreseeable or uncommon…

  • Page 23: Preventive Maintenance

    Gnatus. NOTE: Use gloves and other systems of protection, during the disinfection. Preventive Maintenance In order to protect your equipment, seek Gnatus technical assistance for periodic revisions of preventive maintenance. corrective Maintenance If the equipment has any abnormality, check if the problem is related to any of the items listed in the item Unforeseen Events (situation, cause and solution).

  • Page 24: Unforeseen Events — Solution Of Problems

    cORREcTIVE AND PREVENTIVE MAINTENANcE AND PRESERVATION UNFORESEEN EVENTS – SOLUTION OF PROBLEMS Upon coming across any problem in operation, follow the instructions below to check and repair the problem, and/or get in touch with your representative. Problem Probable cause Solution -Completely dead.

  • Page 25: Warranty Of Equipment

    The most important aspect related to equipment care is that concerning spare parts. To guarantee the life span of your equipment, use only original Gnatus spare parts. They are sure to follow the technical specifications and standards required by Gnatus.

  • Page 26: Presentación Del Manual

    Marca: Gnatus Nombre Comercial: Lavadora Ultrasónica Bio Free 2L Fabricante / Representante: GNATUS — EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed , Km 53+450m — Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto — S.P. — Brasil Fone +55 (16) 2102-5000 — Fax +55 (16) 2102-5001 C.N.P.J.

  • Page 27: Identificación Del Equipamiento

    Estimado cliente Felicitaciones por su excelente elección. Adquiriendo equipamientos con la calidad “Gnatus” tiene usted la seguridad de poseer productos de tecnología compatible con los mejores del mundo en su clase. Este Manual ofrece una presentación general de su equipamiento. Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta utilización, así…

  • Page 28: Principios Y Fundamentos Aplicados Para El Funcionamiento Del Producto

    IDENTIFIcAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto La limpieza ocurre por medio de cavitación, atingiendo uniformemente todo el material que se limpiará, incluso en locales de difícil acceso. Ésta ocurre a través de un generador ultrasónico de vibración, donde un campo de prueba se somete a una vibración en alta frecuencia cuando inmerso en solución líquida.

  • Page 29: Módulos, Accesorios, Opcionales Y Tipos De Acoplamiento

    MÓDULOS, AccESORIOS, OPcIONALES Y MATERIALES DE cONSUMO El contenido de esta página es de carácter informativo, pudiendo el equipo presentarse diferente del ilustrado. Por lo tanto, al adquirir el producto verifique la compatibilidad técnica entre el equipo, acoplamiento y accesorios. El Dibujo ilustra al equipo con todos los ítems opcionales, tu unidad dental estará…

  • Page 30: Aplicaciones

    APLIcAcIONES Ejemplos de aplicación Desechos dejados en pequeños orificios y hendiduras son difíciles de limpiar, en los que bacterias y hongos se pueden desarrollar. Utilizar la limpieza ultrasónica para limpiar profundamente los ítems antes de la desinfección. Artículos que utilizan Piezas de precisión Ítems personales Rodamientos, engranajes,…

  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    APLIcAcIONES Items no apropiados para la lavadora ultrasónica Otros: Vidrios, cerámicas, filtros con fisuras La lavadora ultrasónica puede aumentar las preexistentes. fisuras preexistentes en el revestimiento de los vidrios y cerámicas. Si los ítems no tienen fisuras preexistentes, entonces no hay problema.

  • Page 32
    ESPEcIFIcAcIONES TécNIcAS Alimentación Tensión de Alimentación: 127 ou 220 V~ Frecuencia: 50/60 Hz Nº de fases: Monofásico / Bifásico Potencia: 160W (220V), 150W (127V) Otras especificaciones Frecuencia ultrasónica 35.000Hz Capacidad del tanque: 2000 ml Dimensiones del tanque: 18,3 x 15,3 x 7,7 cm Objeto más extenso permitido en el tanque: 20,4 cm Configuración del reloj digital:…
  • Page 33: Listas De Piezas Y Esquemas De Circuito

    útil. Listas de piezas y esquemas de circuito Gnatus declara que el suministro de Esquemas de Circuitos, Lista de Piezas o cualesquier otras informaciones que propicien asistencia técnica por parte del usuario, se podrán solicitar, desde que previamente acordado, entre éste y la Empresa Gnatus.

  • Page 34: Contenido De Las Marcaciones De Acceso Y De No Acceso

    ESPEcIFIcAcIONES TécNIcAS Simbologias do produto Importante: Indica aviso de seguridad para la operación del producto. La falta de observación Display digital puede resultar en serio peligro al paciente. Descarga a tierra (en varios puntos del equipamiento) indica Status de desgasificación la condición de estar conectado a tierra.

  • Page 35: Operación Del Equipamiento

    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Panel de control y operaciones 04 05 1. Indicador luminoso — Status de Trabajo Verde — Status de funcionamiento normal, listo para uso. Rojo — Bajo la protección de sobrecalentamiento, son necesarios 15 minutos de espera para que la luz cambie de rojo para verde. El funcionamiento se puede retomar posteriormente.

  • Page 36
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Panel de control y operaciones — Status de limpieza normal — Iluminado, la limpieza normal está en marcha. — Status del calentador Presione el botón TC, éste parpadea indicando que el calentador está encendido. Presione el botón TC nuevamente, éste apaga , indicando que el calentador está…
  • Page 37
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Métodos de limpieza Ponga los objetos en un recipiente separado. Limpieza indirecta Utilice ondas ultrasónicas para penetrar el recipiente y realizar la limpieza. Locales apropiados: Tiendas de impresión, asistencia técnica de teléfonos móviles y electrónicos. Diferentes industrias utilizan diferentes fluidos que se utilizarán en el interior de los recipientes: 1.
  • Page 38
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Métodos de limpieza Locales apropiados: Establecimientos Limpieza avanzada de reparo automotor y fabricantes de hardware. Método de limpieza: 1. Poner los objetos directamente en el tanque de limpieza. No ponga los objetos unos sobre los otros, para evitar atrito durante la limpieza.
  • Page 39
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Métodos de limpieza Presione On/Off para iniciar la desgasificación. Después de 90 segundos, el dispositivo alternará el modo para limpieza normal automáticamente. 6. Cuando la limpieza esté concluida, saque el cesto y los objetos. Si hay muchos objetos y algunos desechos permanecen, añada 5 minutos y repita la limpieza.
  • Page 40
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Directrices de operación Presione el botón On/Off una vez para iniciar la limpieza. Durante la limpieza, un zumbido se puede oír del tanque de limpieza, indicando que la limpieza está en marcha. Cerrar la tapa reducirá el nivel de ruido. El visor LED entrará…
  • Page 41: Precauciones, Restricciones Y Advertencias

    PREcAUcIONES, RESTRIccIONES Y ADVERTENcIAS No encienda el dispositivo sin que haya agua en el tanque. Aunque la unidad haya sido proyectada con múltiples protecciones, si ella está encendida hace más de 30 segundos sin agua en el tanque, eso podrá dañarla o reducir drásticamente su vida útil.

  • Page 42: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    PREcAUcIONES, RESTRIccIONES Y ADVERTENcIAS condiciones de transporte y almacenaje El equipamiento debe ser transportado y almacenado observando las siguientes recomendaciones: — Evite las caídas e impactos; — Proteja de la humedad, no lo exponga a la lluvia, salpicaduras de agua o piso húmedo;…

  • Page 43: Recomendaciones Para La Conservación Del Equipamiento

    PREcAUcIONES, RESTRIccIONES Y ADVERTENcIAS Recomendaciones para conservación del equipamiento. Su equipamiento Gnatus fue proyectado y perfeccionado dentro de los padrones de la moderna tecnología. Como todos los aparatos, necesita de cuidados especiais, que muchas vezes son olvidados por diversos motivos y circunstancias.

  • Page 44: Precauciones Y Advertencias Durante La «Limpieza Y Desinfección» Del Equipamiento

    ítem de la lista de tópicos imprevistos (fallas, causas y soluciones). En caso de no ser posible solucionar el problema, apague el equipamiento, retire el cable de alimentación de energía de la toma de corriente y contactase con tu representante (Gnatus). Precauciones que deben ser adoptadas contra riesgos previsibles o no comunes, relacionados con la desactivación y abandono del…

  • Page 45
    NOTA: El registro en el Ministerio de Salud del “BactSpray” es realizado de forma separada del producto descrito en este manual, porque el “BactSpray” no es fabricado por Gnatus. NOTA: Use guantes y otros sistemas de protección, durante la desinfección.
  • Page 46: Mantenimiento Preventivo

    Y MANTENIMIENTO cORREcTIVO Y PREVENTIVO Mantenimiento Preventivo Para la protección de tu equipo, solicite la asistencia técnica Gnatus para las revisiones periódicas de mantenimiento preventivo. Mantenimiento correctivo Si el equipo presenta cualquier tipo de anormalidad, verifi car si el problema se encuentra relacionado con algún de los ítem nominados en el ítem Imprevisto (situación, causa y…

  • Page 47: Garantía Del Equipamiento

    Para garantir la vida útil de su aparato substituya, solamente repuestos originales Gnatus. Ellos tienen la garantia de los padrones y las especificaciones técnicas exigidas por la Gnatus. Llamamos también su atención para nuestra Red de Distribuidores Autorizados. Sólo ella mantendrá…

GNATUS CD-4810 Owner's Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Summary of Contents for GNATUS CD-4810

  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX PRESENTATION OF MANUAL ……………..04 IDENTIFICATION OF EQUIPMENT …………..05 — Identification of the Equipment ……………05 — Principles and bases applied to the operation of the product ……..06 — Description of the Equipment ……………..06 — Indication of Equipment ……………..06 MODULES, ACCESSORIES, OPTIONS AND MATERIALS OF CONSUMPTION ..07 APPLICATIONS …………………08 — Application examples ………………08 — Items not suitable for ultrasonic cleaner …………08…

  • Page 3
    INDIcE PRESENTACIÓN DEL MANUAL …………..26 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO …………27 — Identificación ………………..27 — Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto ….28 — Descripción del Equipamiento …………….28 — Indicación del equipamiento …………….28 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y TIPOS DE ACOPLAMIENTO ….29 APLICACIONES …………………30 — Ejemplos de aplicación ……………….30 — Items no apropiados para la lavadora ultrasónica ……….30…
  • Page 4: Presentation Of Manual

    Brand: Gnatus Trade name: Bio Free Ultrasonic Cleaner 2L Manufacturer/ Distribuitor: GNATUS — EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed , Km 53+450m — Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto — S.P. — Brasil Fone +55 (16) 2102-5000 — Fax +55 (16) 2102-5001 C.N.P.J.

  • Page 5: Identification Of Equipment

    IDENTIFIcATION OF THE EqUIPMENT Dear customer Congratulations. You have made a good choice when you decided to buy a GNATUS QUALITY product comparable to the best products available in the World. This manual is a general presentation of your product and it will give you important details to help you to solve possible problems.

  • Page 6: Principles And Bases Applied To The Operation Of The Product

    IDENTIFIcATION OF THE EqUIPMENT Principles and bases applied to the operation of the product Cleaning occurs by cavitation, reaching uniformly throughout the material to be clean, even in hard to reach places. This occurs through an ultrasonic vibration generator, where a field test is subjected to a vibration in high frequency when immersed in liquid solution.

  • Page 7: Modules, Accessories, Options And Materials Of Consumption

    MODULES, AccESSORIES, OPTIONS AND MATERIALS OF cONSUMPTION The content of this page is for information purposes, and the equipment can be shown different. So, when purchasing, check the technical compatibility between the equipment, couplings and accessories. The Drawing illustrates the equipment with all the optional items. Your delivery unit will only be composed of the items chosen during your purchase option.

  • Page 8: Applications

    APPLIcATIONS Application examples Debris left in small holes and cracks are difficult to clean, where bacteria and fungi can develop. Use ultrasonic cleaning to deep clean items prior to disinfection. Precision parts Articles that use PcBs Personal items Bearings, gears, valves, fuel PCBs cell phones, MP4, ink Glasses and sunglasses.

  • Page 9: Technical Specifications

    APPLIcATIONS Items not suitable for ultrasonic cleaner Other: Glassware, ceramics, filters, The ultrasonic cleaner can increase preexisting cracks. preexisting cracks in the coating of glasses and ceramics. If the items do not have preexisting cracks, so there is no problem. TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS Technical specifications of the product and its accessories Features:…

  • Page 10
    TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS Power Power Supply: 127 or 220 V~ Frequency: 50/60 Hz Number of stages: Monophasic / Biphasic Power: 160W (220V), 150W (127V) Other specifications Ultrasonic Frequency: 35.000Hz Tank capacity: 2000 ml Tank Dimensions: 18,3 x 15,3 x 7,7 cm Longer object allowed in the tank: 20,4 cm Digital clock setting:…
  • Page 11: Parts Lists And Circuit Diagrams

    Parts lists and circuit diagrams Gnatus states that the provision of circuit diagrams, parts list or any other information that will provide technical assistance by the user, can be requested, if previously agreed between the Company and Gnatus.

  • Page 12: Contents Of The Accessible And Inaccessible Markings

    TEcHNIcAL SPEcIFIcATIONS Product symbols Impor tant : I t indicates an instruction of safety for operation of the product. Not following it, Digital display can lead to serious danger to the patient. Grounding (at several points of the equipment) indicates the condition Degassing status: of being grounded.

  • Page 13: Operation Of Equipment

    EqUIPMENT’S OPERATION control panel and operations 04 05 1. Indicator light – Working status Green — Normal operating status, ready for use. Red — Under the protection of overheating, it takes 15 minutes of waiting for the light changes from red to green. The operation can be resumed later. 2.

  • Page 14: Cleaning Methods

    EqUIPMENT’S OPERATION control panel and operations — Heater status Press the TC button, it flashes indicating that the heater is on. Press the TC button again, it turns off , indicating that the heater is off. Time Display LED digital display operation. It counts down, after the work is started.

  • Page 15
    EqUIPMENT’S OPERATION cleaning methods Indirect clearing Place objects in a separate container. Use ultrasonic waves to penetrate the container and to clean. Appropriate places: Print shops, technical assistance of mobile phones and electronics. Different industries use different fluids to be used inside the containers: 1.
  • Page 16
    EqUIPMENT’S OPERATION cleaning methods Appropriate places: Automotive repair and Advanced cleaning hardware manufacturers stores. Cleaning methods: 1. Place the objects directly in the cleaning tank. Do not place objects over each other, to avoid friction during cleaning. 2. Add water to a level between MIN and MAX above the objects.
  • Page 17
    EqUIPMENT’S OPERATION cleaning methods 5. When cleaning is complete, remove the basket and objects. If there are many objects and some debris remaining, add 5 minutes and repeat the cleaning. 6. Replace the water and wash the objects for more 3 minutes to remove the remaining chemical waste.
  • Page 18
    EqUIPMENT’S OPERATION Operating guidelines Press the On/Off button once to start the cleaning. During cleaning, a humming can be heard coming from the cleaning tank, indicating that cleaning is in progress. Closing the lid will reduce the noise level. The LED display will count down, showing the remaining cleaning time.
  • Page 19: Precautions, Restrictions And Warnings

    PREcAUTIONS, RESTRIcTIONS AND WARNINGS Do not connect the device without water in the tank. Even if the unit has been designed with multiple protections, if it is turned on for more than 15 seconds without water in the tank, it could damage it or reduce dramatically its lifetime. Do not leave the unit in operation for long time or continuously.

  • Page 20: Conditions Of Transport And Storage

    Never connect the grounding to the neutral. Recommendations for the dental equipment maintenance Your Gnatus equipment has been designed and developed according to the standards of modern techology. Similarly to other kinds of equipment, it requires special care, which is many times neglected due to several reasons and circunstances.

  • Page 21: Precautions And Warnings «During The Utilization» Of Equipment

    — The equipment should only be operated by duly enabled and trained technicians (Dental Surgeons, Capacitated Professionals) — If any maintenance should be required, only use services of the Gnatus Authorized Technical Assistance. — The equipment has been manufactured to handle both continuous and intermittent operation;…

  • Page 22: Precautions In Case Of Alteration In The Functioning Of Equipment

    (failures, causes and solutions). If it is not possible to resolve the problem, turn off the equipment, remove the power supply cable from the socket and contact your representative (Gnatus). Precautions to be adopted against foreseeable or uncommon…

  • Page 23: Preventive Maintenance

    Gnatus. NOTE: Use gloves and other systems of protection, during the disinfection. Preventive Maintenance In order to protect your equipment, seek Gnatus technical assistance for periodic revisions of preventive maintenance. corrective Maintenance If the equipment has any abnormality, check if the problem is related to any of the items listed in the item Unforeseen Events (situation, cause and solution).

  • Page 24: Unforeseen Events — Solution Of Problems

    cORREcTIVE AND PREVENTIVE MAINTENANcE AND PRESERVATION UNFORESEEN EVENTS – SOLUTION OF PROBLEMS Upon coming across any problem in operation, follow the instructions below to check and repair the problem, and/or get in touch with your representative. Problem Probable cause Solution -Completely dead.

  • Page 25: Warranty Of Equipment

    The most important aspect related to equipment care is that concerning spare parts. To guarantee the life span of your equipment, use only original Gnatus spare parts. They are sure to follow the technical specifications and standards required by Gnatus.

  • Page 26: Presentación Del Manual

    Marca: Gnatus Nombre Comercial: Lavadora Ultrasónica Bio Free 2L Fabricante / Representante: GNATUS — EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed , Km 53+450m — Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto — S.P. — Brasil Fone +55 (16) 2102-5000 — Fax +55 (16) 2102-5001 C.N.P.J.

  • Page 27: Identificación Del Equipamiento

    Estimado cliente Felicitaciones por su excelente elección. Adquiriendo equipamientos con la calidad “Gnatus” tiene usted la seguridad de poseer productos de tecnología compatible con los mejores del mundo en su clase. Este Manual ofrece una presentación general de su equipamiento. Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta utilización, así…

  • Page 28: Principios Y Fundamentos Aplicados Para El Funcionamiento Del Producto

    IDENTIFIcAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto La limpieza ocurre por medio de cavitación, atingiendo uniformemente todo el material que se limpiará, incluso en locales de difícil acceso. Ésta ocurre a través de un generador ultrasónico de vibración, donde un campo de prueba se somete a una vibración en alta frecuencia cuando inmerso en solución líquida.

  • Page 29: Módulos, Accesorios, Opcionales Y Tipos De Acoplamiento

    MÓDULOS, AccESORIOS, OPcIONALES Y MATERIALES DE cONSUMO El contenido de esta página es de carácter informativo, pudiendo el equipo presentarse diferente del ilustrado. Por lo tanto, al adquirir el producto verifique la compatibilidad técnica entre el equipo, acoplamiento y accesorios. El Dibujo ilustra al equipo con todos los ítems opcionales, tu unidad dental estará…

  • Page 30: Aplicaciones

    APLIcAcIONES Ejemplos de aplicación Desechos dejados en pequeños orificios y hendiduras son difíciles de limpiar, en los que bacterias y hongos se pueden desarrollar. Utilizar la limpieza ultrasónica para limpiar profundamente los ítems antes de la desinfección. Artículos que utilizan Piezas de precisión Ítems personales Rodamientos, engranajes,…

  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    APLIcAcIONES Items no apropiados para la lavadora ultrasónica Otros: Vidrios, cerámicas, filtros con fisuras La lavadora ultrasónica puede aumentar las preexistentes. fisuras preexistentes en el revestimiento de los vidrios y cerámicas. Si los ítems no tienen fisuras preexistentes, entonces no hay problema.

  • Page 32
    ESPEcIFIcAcIONES TécNIcAS Alimentación Tensión de Alimentación: 127 ou 220 V~ Frecuencia: 50/60 Hz Nº de fases: Monofásico / Bifásico Potencia: 160W (220V), 150W (127V) Otras especificaciones Frecuencia ultrasónica 35.000Hz Capacidad del tanque: 2000 ml Dimensiones del tanque: 18,3 x 15,3 x 7,7 cm Objeto más extenso permitido en el tanque: 20,4 cm Configuración del reloj digital:…
  • Page 33: Listas De Piezas Y Esquemas De Circuito

    útil. Listas de piezas y esquemas de circuito Gnatus declara que el suministro de Esquemas de Circuitos, Lista de Piezas o cualesquier otras informaciones que propicien asistencia técnica por parte del usuario, se podrán solicitar, desde que previamente acordado, entre éste y la Empresa Gnatus.

  • Page 34: Contenido De Las Marcaciones De Acceso Y De No Acceso

    ESPEcIFIcAcIONES TécNIcAS Simbologias do produto Importante: Indica aviso de seguridad para la operación del producto. La falta de observación Display digital puede resultar en serio peligro al paciente. Descarga a tierra (en varios puntos del equipamiento) indica Status de desgasificación la condición de estar conectado a tierra.

  • Page 35: Operación Del Equipamiento

    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Panel de control y operaciones 04 05 1. Indicador luminoso — Status de Trabajo Verde — Status de funcionamiento normal, listo para uso. Rojo — Bajo la protección de sobrecalentamiento, son necesarios 15 minutos de espera para que la luz cambie de rojo para verde. El funcionamiento se puede retomar posteriormente.

  • Page 36
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Panel de control y operaciones — Status de limpieza normal — Iluminado, la limpieza normal está en marcha. — Status del calentador Presione el botón TC, éste parpadea indicando que el calentador está encendido. Presione el botón TC nuevamente, éste apaga , indicando que el calentador está…
  • Page 37
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Métodos de limpieza Ponga los objetos en un recipiente separado. Limpieza indirecta Utilice ondas ultrasónicas para penetrar el recipiente y realizar la limpieza. Locales apropiados: Tiendas de impresión, asistencia técnica de teléfonos móviles y electrónicos. Diferentes industrias utilizan diferentes fluidos que se utilizarán en el interior de los recipientes: 1.
  • Page 38
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Métodos de limpieza Locales apropiados: Establecimientos Limpieza avanzada de reparo automotor y fabricantes de hardware. Método de limpieza: 1. Poner los objetos directamente en el tanque de limpieza. No ponga los objetos unos sobre los otros, para evitar atrito durante la limpieza.
  • Page 39
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Métodos de limpieza Presione On/Off para iniciar la desgasificación. Después de 90 segundos, el dispositivo alternará el modo para limpieza normal automáticamente. 6. Cuando la limpieza esté concluida, saque el cesto y los objetos. Si hay muchos objetos y algunos desechos permanecen, añada 5 minutos y repita la limpieza.
  • Page 40
    OPERAcIÓN DEL EqUIPAMIENTO Directrices de operación Presione el botón On/Off una vez para iniciar la limpieza. Durante la limpieza, un zumbido se puede oír del tanque de limpieza, indicando que la limpieza está en marcha. Cerrar la tapa reducirá el nivel de ruido. El visor LED entrará…
  • Page 41: Precauciones, Restricciones Y Advertencias

    PREcAUcIONES, RESTRIccIONES Y ADVERTENcIAS No encienda el dispositivo sin que haya agua en el tanque. Aunque la unidad haya sido proyectada con múltiples protecciones, si ella está encendida hace más de 30 segundos sin agua en el tanque, eso podrá dañarla o reducir drásticamente su vida útil.

  • Page 42: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    PREcAUcIONES, RESTRIccIONES Y ADVERTENcIAS condiciones de transporte y almacenaje El equipamiento debe ser transportado y almacenado observando las siguientes recomendaciones: — Evite las caídas e impactos; — Proteja de la humedad, no lo exponga a la lluvia, salpicaduras de agua o piso húmedo;…

  • Page 43: Recomendaciones Para La Conservación Del Equipamiento

    PREcAUcIONES, RESTRIccIONES Y ADVERTENcIAS Recomendaciones para conservación del equipamiento. Su equipamiento Gnatus fue proyectado y perfeccionado dentro de los padrones de la moderna tecnología. Como todos los aparatos, necesita de cuidados especiais, que muchas vezes son olvidados por diversos motivos y circunstancias.

  • Page 44: Precauciones Y Advertencias Durante La «Limpieza Y Desinfección» Del Equipamiento

    ítem de la lista de tópicos imprevistos (fallas, causas y soluciones). En caso de no ser posible solucionar el problema, apague el equipamiento, retire el cable de alimentación de energía de la toma de corriente y contactase con tu representante (Gnatus). Precauciones que deben ser adoptadas contra riesgos previsibles o no comunes, relacionados con la desactivación y abandono del…

  • Page 45
    NOTA: El registro en el Ministerio de Salud del “BactSpray” es realizado de forma separada del producto descrito en este manual, porque el “BactSpray” no es fabricado por Gnatus. NOTA: Use guantes y otros sistemas de protección, durante la desinfección.
  • Page 46: Mantenimiento Preventivo

    Y MANTENIMIENTO cORREcTIVO Y PREVENTIVO Mantenimiento Preventivo Para la protección de tu equipo, solicite la asistencia técnica Gnatus para las revisiones periódicas de mantenimiento preventivo. Mantenimiento correctivo Si el equipo presenta cualquier tipo de anormalidad, verifi car si el problema se encuentra relacionado con algún de los ítem nominados en el ítem Imprevisto (situación, causa y…

  • Page 47: Garantía Del Equipamiento

    Para garantir la vida útil de su aparato substituya, solamente repuestos originales Gnatus. Ellos tienen la garantia de los padrones y las especificaciones técnicas exigidas por la Gnatus. Llamamos también su atención para nuestra Red de Distribuidores Autorizados. Sólo ella mantendrá…

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the GNATUS CD-4810 Document (Main Content), UPD: 26 July 2023)

  • 6, 6 Ultrasound equipment for cleaning medical and dental instruments and accessories composed of: Injected body in ABS; Control panel with digital display; Transparent and removable viewer cover, Tank made of stainless steel bowl and plastic basket; Ultrasonic vibration generators; Power cord. IDENTIFICATION OF THE EQUIPMENT Description of the Equipment Principles and bases applied to the operation of the product Cleaning occurs…

  • 34, GNATUS CD-4810 34 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Simbologias do produto Display digital Status de desgasicación Status de limpieza normal Importante: Indica aviso de seguridad para la operación del producto. La falta de observación puede resultar en serio peligro al paciente. Descarga a tierra (en varios puntos del equipamiento) indica la condición de estar conectado a tierra. Advertencia — consulte el manual Status del calentador Contenido de las marcaciones accessibles y …

  • 27, Español 27 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Estimado Cliente Felicitaciones por su excelente elección. Adquiriendo equipamientos con la calidad “Gnatus” tiene usted la seguridad de poseer productos de tecnología compatible con los mejores del mundo en su clase. Este Manual ofrece una presentación general de su equipamiento. Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta utilización, así como, en la solución de pequeños prob…

  • 31, GNATUS CD-4810 Español 31 Tanques de limpieza: Capacidad del tanque 2000 ml Transductores ultrasónicos industriales: Distribución más uniforme de ondas ultrasónicas, limpieza profunda y alta durabilidad Visor LED con dos colores: Reloj con intervalo de 1 a 30 minutos, adecuado para aplicaciones de limpieza de diversos Protección contra el sobrecalentamiento: Evitar un sobrecalentamiento del equipo para prolon…

  • 25, GNATUS CD-4810 English 25 WARRANTY OF EQUIPMENT This equipment is covered by the warranty terms counting from the date of installation, as speci ed below; provided that the defect has occurred in normal conditions of use and that the equipment has not remained stored for more than 06 months counting from the issue date of the sales document until the date of the actual installation. — WARRANTY TERMS: TWELVE MONTHS; — LO…

  • 22, GNATUS CD-4810 22 PRECAUTIONS, RESTRICTIONS AND WARNINGS In order to avoid environmental contamination or undue use of the Equipment after it has become useless, it should be discarded in the suitable place (as per the local legislation of the country). — Pay attention to the local legislation of the country for the conditions of installation and disposal of residue. Precautions to be adopted against foreseeable or uncommon risks, related to the deactivation and abandoni…

  • 17, English 17 Operating guidelines Remove the lid, place the items in the basket, and then put them in the cleaning tank. Add water until a level between MIN and MAX and above the objects. Connect the power cord into a power outlet. The LED display shows . This conguration is the most common for the clock and operating status. If the clock needs to be adjusted, press the SET bu…

  • 32, 32 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación Otras especicaciones Tensión de Alimentación: 127 ou 220 V~ Frecuencia: 50/60 Hz Nº de fases: Monofásico / Bifásico Potencia: 160W (220V), 150W (127V) Frecuencia ultrasónica 35.000Hz Capacidad del tanque: 2000 ml Dimensiones del tanque: 18,3 x 15,3 x 7,7 cm Objeto más extenso permitido en el tanque: 20,4 cm Conguración del reloj digital: Reloj con intervalo 1-3…

  • 30, 30 APLICACIONES Desechos dejados en pequeños oricios y hendiduras son difíciles de limpiar, en los que bacterias y hongos se pueden desarrollar. Utilizar la limpieza ultrasónica para limpiar profundamente los ítems antes de la desinfección. Ejemplos de aplicación Piezas de precisión Artículos que utilizan PCB Ítems personales Rodamientos, engranajes, válvulas, inyectores de com- bustible, etc. PCB de teléfonos móviles, MP4, cartuchos de tinta, et…

  • 13, English 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EQUIPMENT’S OPERATION 1. Indicator light – Working status Green — Normal operating status, ready for use. Red — Under the protection of overheating, it takes 15 minutes of waiting for the light changes from red to green. The operation can be resumed later. 2. On/Off button – on/off switch on the unit After turning on, the LED display, with standard time ,…

  • 41, Español 41 PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS No encienda el dispositivo sin que haya agua en el tanque. Aunque la unidad haya sido proyectada con múltiples protecciones, si ella está encendida hace más de 30 segundos sin agua en el tanque, eso podrá dañarla o reducir drásticamente su vida útil. No deje la unidad en marcha por tiempo prolongado o de forma continua. La unidad se proyectó co…

  • 28, 28 Equipo de ultrasonido para limpieza de accesorios e instrumentales médicos y odontológicos compuesto de: Cuerpo inyectado en ABS; Panel de comando con display digital; Tapa visualizador removible y transparente; Tanque constituido de cuba en acero inoxidable y cesto plástico; Generadores ultrasónicos de vibración; Cable eléctrico. IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Descripción del Equipamiento Principios y fundamentos aplicados para el funci…

  • 45, Español 45 CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO Para realizar la limpieza de su equipamiento, recomendamos el uso del producto “BactSpray” (nº Reg. MS: 3.2079.0041.001-5) u otro con características semejantes: Ingrediente Activo: Cloruro de benzalconio (tri-cuaternario de Amoníaco) Solución a 50% ………………………………………… 0.329% Composición del producto: Butilglicol, Decil Poliglucosa, Benzoato de Sodio, Nitrito de Sodio, Esencia, Pr…

  • 19, English 19 Do not keep water in the cleaning tank for long time. After cleaning is nished, unplug the power cord, and then pour the water out through the draining retreat. Prevent the water inside the tank from penetrating into the openings and causing damage. Do not connect the device without water in the tank. Even if the unit has been designed with multiple protections, if it is turned on for more than 15…

  • 4, 4 Technical name: Ultrasonic Cleaner Brand: Gnatus Trade name: Bio Free Ultrasonic Cleaner 2L Manufacturer/ Distribuitor: GNATUS — EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed , Km 53+450m — Cx. Postal 782 CEP 14097-500 Ribeirão Preto — S.P. — Brasil Fone +55 (16) 2102-5000 — Fax +55 (16) 2102-5001 C.N.P.J. 48.015.119/0001-64 — Insc. Est. 582.329.957.115 www.gnatus.com.br — [email protected] Technical Duties: Gilberto …

  • 21, English 21 — The equipment should only be operated by duly enabled and trained technicians (Dental Surgeons, Capacitated Professionals) — If any maintenance should be required, only use services of the Gnatus Authorized Technical Assistance. — The equipment has been manufactured to handle both continuous and intermittent operation; so follow the cycles described in these Instructions for Use. — Although thi…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • T 60s тестер жк панелей инструкция
  • Фраминазин спрей инструкция по применению взрослым от чего помогает
  • Бухгалтер по управленческому учету должностная инструкция
  • Посудомойка beko dis 1520 инструкция по применению
  • Инкубатор для яиц автоматический золушка 70 инструкция по применению видео