Digital control particle filling machine инструкция на русском

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛИСТЕРНЫХ

УПАКОВОЧНЫХ МАШИН
UNIVERSAL 301 FS-FSX и 501 FS-FSX

СОДЕРЖАНИЕ

1

2

3

4
5

6

7

8
9

10

11
12

13
14

15

16

17

ИНФОРМАЦИЯ

ПРИМЕНЕНИЕ

СБОРКА

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
НАСТРОЙКА МАШИНЫ
РЕГУЛИРОВКА В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

ТЕМПЕРАТУРА, НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ И ДАВЛЕНИЯ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ

ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ЗАПЕЧАТЫВАНИЯ
РЕГУЛИРОВКА ПАНЕЛИ НАГРЕВА

ЦЕНТРОВКА ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПАНЕЛИ НАГРЕВА
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

СХЕМЫ И ОПИСАНИЯ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ГАРАНТИЯ

На все оборудование компании Т.Нильсен предоставляется гарантия сроком на один год.
В случае неисправности оборудования оказываются следующие услуги:

  • Бесплатные технические консультации по телефону.
  • Бесплатно высылаются необходимые компоненты
  • Предоставляется техническая помощь. На основании нашей оценки покупатель может заменить компонент самостоятельно или ему оказывается в этом техническая помощь. Такая помощь может предоставляться местным квалифицированным техником или техперсоналом компании Т.Нильсен. Эта помощь оказывается бесплатно.

Эта гарантия не распространяется на такие случаи:

  • Когда оборудование не имело нормального техобслуживания, находится в запущенном состоянии, когда к нему применялись силовые методы или когда рекомендации по эксплуатации оборудования, предписанные инструкциями, не выполнялись.
  • Когда оборудование было отремонтировано или модернизировано или изменено любым способом, любой персоной без предварительного уведомления технического персонала компании Т.Нильсен.

Гарантия, предоставляемая на один год, подразумевает, что оборудование находится в работе 8 часов в день. Гарантийный период сокращается до 6 или 4 месяцев, если оборудование работает в течение 2 или, соответственно, 3 смен.

1. ИНФОРМАЦИЯ

Данная инструкция относится к следующим блистерным упаковочным машинам:

UNIVERSAL 301 FS

UNIVERSAL 501 FS
Производитель:

СХЕМА
Тип
Напряжение эл.сети:
Потребление энергии:
Давление воздуха:
Расход воздуха за цикл
СХЕМА
Тип
Напряжение эл.сети:
Потребление энергии:
Давление воздуха:
Расход воздуха за цикл

UNIVERSAL 301 FSX

UNIVERSAL 501 FSX
TOMMY NIELSEN

Malervej 6

6710 Eisbjerg V

Denmark

Tel: + 45 – 75 15 32 00

Fax: + 45 – 75 15 02 35

UNIVERSAL 301 FS
230+ПЭ 50/60 герц
1,6 квт
6 бар

30 l.

UNIVERSAL 301 FSX
3х400+ПЭ 50/60 герц
2,5 квт.
6 бар

37 l.

UNIVERSAL 501 FS
230+ПЭ 50/60 герц
2,1 квт
6 бар

30 l.

UNIVERSAL 501 FSX
3х400+ПЭ 50/60 герц
3,6 квт.
6 бар

38 l.

  • ПЭ – потенциальная энергия

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

Производитель : TOMMY NIELSEN
Адрес : Malervej 6
Почтовый ящик : 3080
Код : DK – 6710
Город : Eisbjerg V
Страна : Denmark
Телефон : + 45 – 75 15 32 00
Факс : + 45 – 75 15 02 35

Настоящим заявляю, что

Машина___________________________________________________________________

Серийный номер ___________________________________________________________

Год производства__________________________________________________________

была изготовлена в соответствии с условиями Директивы Совета от 14 июня 1989 года в отношении взаимного сближения законодательств государств-членов по вопросам безопасности машин (89/392/ЕЕС, дополненной директивой 91/3688/ЕЕС) с особой ссылкой на Приложение I этой Директивы, касающееся основных требований безопасности и здравоохранения в отношении конструирования и производства машин.

Технический менеджер Флеминг ОлсенЧисло Подпись

2. ПРИМЕНЕНИЕ
Машины UNIVERSAL 301 FSX и UNIVERSAL 501 FSX изготовлены для применения в сухих условиях при температуре в пределах 12 – 38 градусов по Цельсию. Не используйте водяных шлангов, очистки при помощи высокого давления или пара и т.д. для мойки этих машин.
Машины UNIVERSAL 301 FSX и UNIVERSAL 501 FSX могут совмещать формирование и запечатывание упаковок или формировать и запечатывать отдельно.

НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЭТУ МАШИНУ БЕЗ МАТЕРИАЛА В МАТРИЦАХ (TOOLING).
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОД ДЛЯ УСТАНОВКИ ПОКАЗАНИЙ ТАЙМЕРА, ЗАПИШИТЕ ЕГО.

ПРИ ДОСТАВКЕ МАШИНЫ КОД ВЫСТАВЛЕН КАК ЗНАЧЕНИЕ “0000”

3. СБОРКА
Поставьте машину на стойку. Боковые ящики, в которых находятся электрические и пневматические компоненты, могут использоваться для подъема машины. Закрепите 2 болта основания стойки через раму основания машины.

Примечание:
ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ НАХОДИТСЯ В ЗАДНЕЙ ЧАСТИ МАШИНЫ

Присоедините свободный пневматический рукав от пневматической коробки к редукционному клапану, находящемуся на верхней поперечине стойки.
Присоедините ножной выключатель (1.3) к штепселю за электрическим щитом (машины, у которых имеются две кнопки запуска, не укомплектованы ножным выключателем).
В связи с необходимостью периодического технического обслуживания разместите машину таким образом, чтобы имелся доступ к ее задней части.
4. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
После перевозки и прежде чем подсоединить машину к электрической сети, затяните все электрические соединения.
В I разделе этой инструкции и на заводской марке (на машине) содержатся данные о потреблении электроэнергии и воздухом машины.
Проверьте, чтобы заземление было сделано таким образом, чтобы оно соответствовало требованиям существующих инструкций.
Применяйте нормальное воздушное давление без примесей или других отдельных предметов. Встроенный фильтр в машине осуществляет незначительное ограничение инородных тел.

5. НАСТРОЙКА РАБОЧЕГО АППАРАТА МАШИНЫ (TOOLING)

ВЫКЛЮЧИТЕ МАШИНУ, КОГДА МЕНЯЕТЕ РАБОЧИЕ БЛОКИ (TOOLING) И/ИЛИ ФОРМОВОЧНУЮ ПЛАСТИНУ (FORM AIR PLATE)

Рабочий аппарат машины обычно состоит из двух идентичных рабочих блоков и формовочной пластины. Отверстия для их размещения указаны на схемах 2.1 для машины 301 FS и 2.2 для машины 501 FS.
Формовочные пластины расположены на центрирующих втулочных соединениях поворотного круга внизу рабочего аппарата. Всегда размещайте блоки рабочих матриц так, чтобы центрирующие втулочные соединения располагались в двух отверстиях на равном расстоянии от центра поворотного стола.
Как только нужная пара отверстий для размещения на поворотном столе устанавливается, оставшиеся должны быть закрыты клейколентой за исключением одного отверстия в середине, чтобы предотвратить какую-либо возможность прохождения воздуха через рабочий аппарат и выхода его через открытые отверстия в поворотном столе во время нагревательного и формовочного циклов (см. схемы 2.1 и 2.2).
Формовочная пластина специально изготавливается для каждого раскроя рабочего блока. Эта пластина сопрягается с блоком нагрева при помощи двух шариковых замков с пружинными захватами. Для большей безопасности можно использовать четыре винта. Они проходят через каждый угол формовочной пластины и блока нагрева и фиксируются сверху крыльчатыми гайками (см. схемы 3.1 и 3.2) .

НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИНИМАТЬ МЕРЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.

6. РЕГУЛИРОВКА В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ
Разделяющая панель (схемы 1, 1.5) проходит через поворотный стол. Зазор между разделяющей панелью и верхним экраном должен быть менее 8 мм.
Нижний край верхнего экрана должен быть ниже, чем формовочная пластина, закрепленная на блоке нагрева. В некоторых случаях может потребоваться опустить верхний край.
7. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
(См. схемы 4 и 5). Подключите машину в сеть, повернув главный выключатель (4.5) на панели управления. (Включите сенсорный экран 4.1), затем контроль за температурой – 4.2, после чего должен загореться показатель применяемой температуры – 4.3. В случае, если последний не загорается, поверните выключатель экстренной ситуации – 4.6. Когда отпадет необходимость, деактивизируйте выключатель экстренной ситуации.
Нажмите кнопку 4.4.
Когда машина включается, она работает по программе и установкам, которые использовались в последний раз. Если Вы хотите их использовать, нет необходимости снова перепрограммировать машину. (Программы машины описаны в разделе 7.2, процедура запуска – в разделе 7.4).
7.1. РАБОЧАЯ ПАНЕЛЬ
С помощью сенсорного экрана можно выбрать режим работы машины. На главном меню (экран 1) имеются несколько вариантов, имеющихся у машины. Главное меню появляется, когда машина запускается или когда в подменю нажимается клавиша (поле) “Done” или “Menu”. Сенсорный экран оборудован защитным устройством. Если к экрану не прикасаться в последние десять минут, он гаснет. Если произвольно прикоснуться к экрану, на нем появится окно, которое было последним. Прикасаясь к экрану, оператор не выбирает программу. (различные подменю демонстрируются на схеме 5).

Программирование
На главном меню (экран 1) дотроньтесь до поля “Programming” (экран 1, меню 1.4)
(Функция программирования описывается в разделе 7.4).
Выберите следующие варианты: (экран 3)

Главная функция

(Main Function)

Поворотный стол

(Turntable)

Сброс давления

(Pressure Release)

Возврат в исходное состояние

(Reset).
Меню

(Menu)

Настройка счетчиков в меню 1.5

(Counter Settings)

Настройка счетчиков в меню 1.5

(Counter Settings at Menu 1.5)

Настройка кодирования

(Code Settings)

Настройка таймера

(Timer Settings)

Настройка показаний температуры

(Temperature Settings)

3.1 формовка и склейка

3.2. формовка

3.3 склейка
3.6 А и Б

3.7 А

3.8 Б
Дотроньтесь до поля “Pressure Release” – 3.4, если имеете дело с крупной формой, которой требуется вентиляция до того, как поднимется формовочная пластина. Эта функция снимается при нажатии поля “Reset” – 3.5. Все другие показатели этого меню также снимаются.

При нажатии поля 3.5 программные изменения удаляются.

При нажатии поля 3.9 выбранные показатели принимаются, Вы возвращаетесь к главному меню, экран 1.

Когда на экране появляется главное меню (экран 1), нажмите поле “Counter Settings” (Экран 1, меню 1.5). (Функция Настройки описана в разделе 7.3).

Выберите необходимое число блистерных установок. Нажмите

«Возврат» (Return) – поле 4.5 или «Правильно» (Correct) – поле 4.4. При помощи движущейся стрелки, указывающей на число единиц (Pieces) на рабочий аппарат (4.2) выбирается окно. Установите число и нажмите возврат – 4.5. Нажмите поле меню (экран 1).

На главном меню (экран 1) нажмите “Code Settings” (экран 1, меню 1.6). (Функция настройки кодирования описана в разделе 7.5).

В случае, если ранее код не был выбран, Вы можете нажать “Enter” (поле 6..6.1.) и “Done” (поле 6.1.2), появится экран 6.2. если Вы ранее установили код, он должен быть введен на экране 6.1. На экране 6.2 Вы можете ввести свой новый код (6.2.1) и нажать поле (6.2.2) и “Done” (6.2.3). Вы возвращаетесь на главное меню (экран 1)

ПОМНИТЕ СВОЙ КОД. ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЕГО ЗАПОМНИТЬ, ТО НЕ СМОЖЕТЕ ПЕРЕНАСТРОИТЬ ТАЙМЕР !

Когда на экране главное меню (экран 1), нажмите «Timer Settings» (экран 1, меню 1.3). Рекомендуемые инструкции по настройке таймера содержаться в разделе 8.

Экран 5.1 появится с последними показаниями таймера. Если показания кода соответствуют 0000, появится экран 5.2. Если Вы не желаете изменять показания, то при нажатии “Menu” Вы возвращаетесь на экран 2. если установлен код, а Вы желаете сменить эти показания, Вам необходимо ввести код, после чего нажать “Enter” и “Done”. Появляется экран 5.2. Теперь высвечивается время «Контакта». С помощью передвигающейся вверх и вниз стрелки можно сделать выбор. Новое значение признается только после того, как нажат “Return” (Возврат). Высвеченное окно движется вниз. Нажимая “Done”, Вы возвращаетесь к главному меню.

Примечание:

МИНИМАЛЬНАЯ ВЕЛИЧИНА В 0.05 сек. АВТОМАТИЧЕСКИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЭТОЙ СИСТЕМОЙ.

Температурные показатели контролируются в другом режиме. (См. схему 4, позицию 4.2 и, если подходит, 4.3).

Температура является фактической температурой блока нагрева. Требуемая температура (или значение Точки Установки) проявляется, если быстро нажать поле “FN”. Когда значение Точки Установки появляется на экране, в правом нижнем его углу высвечивается небольшой прямоугольник.

Значение Точки Установки может изменяться при помощи продвижения стрелки вверх или вниз.

Красные стрелки указывают, что температура является слишком высокой или низкой. Зеленый прямоугольник означает, что фактическая температура и температура требуемая (значение Точки Установки) являются одинаковыми.

Сенсор – измеритель фактической температуры находится в середине нагревающей пластины. Отклонение уже закодировано в режиме, означает, что показывается средняя температура под формовочной пластиной (для средних размеров формовочной пластины).

7.2. ВОЗМОЖНЫЕ ПРОГРАММЫ
Машины Universal 301 и 501 имеют несколько операционных режимов работы. Каждая из этих машин может работать в режиме последовательного формирования и запечатывания как единого операционного цикла или, если вы выбрали, последовательного формирования или запечатывания отдельно.
Обычно используются два рабочих аппарата, но можно использовать и один. Штамп (tool) может быть помещен на обе А и Б стороны поворотного круга. Когда же используется одна

рабочая плита, пожалуйста, установите в меню соответствующие показатели.

НЕ ВЫБИРАЙТЕ ДВУСТОРОННЮЮ РАБОТУ С ОДНОЙ РАБОЧЕЙ ПЛИТОЙ НА ПОВОРОТНОМ СТОЛЕ. ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ МАШИНЕ.

Во время формирования блистерных упаковок в большом количестве может прозвучать громкий стук (звук) после завершения процесса формирования. Он происходит оттого, что панель нагрева поднимается вверх, в то время как все еще присутствует сверхдавление в рабочем аппарате.
Чтобы избежать этого, можно использовать функцию задержки времени (программный экран 3, нажать поле меню 3.4 и указать время в установочном меню таймера). Поступая таким образом, необходимое место будет вентилироваться до момента, когда панель нагрева начнет перемещаться вверх.
7.3 СЧЕТЧИК
У машины имеется счетчик. На экране 2 высвечивается требуемое число (2.1) и счетчик (Sum) (2.2) показывает количество произведенных блистерных упаковок. Это число не сбрасывается после отключения машины.
Когда показатель “Sum” сравнивается с требуемым количеством упаковок, окно “Sum OK” (2.2) загорается. Нажатием поля “Reset” (2.3) окно “Sum” устанавливается на нуле. В меню 1.5 вводится число блистерных упаковок в расчете на рабочий аппарат. Счетчик автоматически учитывает это количество.
7.4 РАБОТА/ЗАПУСК
Обычно при работе используется операционное меню (меню 1.2) (экран 2). Экран высвечивает ту операцию, которая в настоящее время осуществляется в отношении положения А и Б поворотного стола. Когда одна операция заканчивается, высвечивается следующая.
Обычно машина автоматически выбирает следующую операцию (формирование или запечатывание, сторона А или Б) в соответствии с желаемым программированием, установленным в меню 1.4, однако во время запуска последовательность команд необходимо установить.
Во время запуска оператор выбирает требующуюся функцию (формирование или запечатывание) в сочетании с нужной стороной (А или Б). Поле 2.4 подразумевает формирование блистера на стороне А, поле 2.5 – запечатывание блистерной упаковки на стороне А, поле 2.5 – запечатывание блистерной упаковки на стороне А. Поля 2.6 и 2.7 подразумевают соответственно формирование блистера на стороне Б.
Требуемая операция может быть только тогда выбрана, когда поворотный стол заперт под панелью нагрева, а эта панель нагрева находится в своей верхней позиции.
Когда отметка А на поворотном столе находится перед оператором, он выбирает следующую операцию, нажимая поле 2.4 для формирования или 2.5 – для запечатывания.
Нажатием на кнопки зеленых периодов на подлокотнике машины (схема 1, кнопка 11.31 и 1.32) поворотный стол поворачивается и выполняется избранная операция (формирование или запечатывание).
Теперь отметка Б поворотного стола находится перед оператором и могут быть выбраны поля 2.6 и 2.7 экрана 2. Когда машина находится в состоянии готовности (панель нагрева встала в свое верхнее положение), можно повернуть этот стол.
Запрограммирована одна операция за раз. Нормальная последовательность операций следующая: формирование А, формирование Б, запечатывание А, запечатывание Б.

7.5 КОДИРОВАНИЕ
Используя секретный код в меню Установки Кода (см. раздел 7.1), программное обеспечение работает на функции формирования и запечатывания (экран 5.1). не зная код, оператор не может изменить показания таймера.
Машина поставляется с кодом, равным 0000. С этого значения оператор может изменять показания таймера.
Режим температуры может также иметь программный код. См. инструкцию изготовителя.
Как вводится новый код, описано в разделе 7.1.

ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОД ДЛЯ УСТАНОВКИ ПОКАЗАНИЙ ТАЙМЕРА, ВОЗЬМИТЕ ЕГО СЕБЕ НА ЗАМЕТКУ.

8. ТЕМПЕРАТУРА, НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ И ДАВЛЕНИЯ
Настройка температуры производится при помощи регулировки панели управления температурой.

Рекомендуемая температура установки показаний для материала PVC (поливинилхлорид) – 130 градусов Цельсия.
Рекомендуемая температура установки показаний для материала PET (полиэтилен) – 115 градусов Цельсия.
Показания температуры регулируются на панели, указанной на схеме 4.2.

Следующие температурные показатели обычно используются. Пожалуйста, согласуйте с местным агентом оптимальные температурные показатели. Сделайте ряд пробных образцов, поскольку температурные показатели будут зависеть от используемых материалов.

Время нагрева
Это время регулируется при помощи настройки “Timer Settings” (меню 1.3).

Окончательные показания настройки будут зависеть от размера и типа используемого материала. В течение первых нескольких циклов рекомендуется начинать с относительно продолжительного времени нагрева (например,5 секунд с фольгой в 0.3 мм толщины). Избегайте нагревать слишком долго, так как это постепенно приведет к перегреву рабочей зоны и ухудшит качество блистерных упаковок.
Время формовки
Это время регулируется настройкой поля ‘”Timer Settings” (меню 1.3).
Окончательная регулировка будет зависеть от рабочего аппарата машины и формы блистерной упаковки. Большие и глубокие блистеры и немногочисленные отверстия в рабочем аппарате машины потребуют более длительного времени. Так же, как и со временем нагрева, мы рекомендуем начинать с более продолжительного времени, чем нормальное (например, 5 секунд для материала в 0.03 мм толщины), и затем медленно уменьшать время до тех пор, пока не получится желаемая форма (самое короткое возможное время формирования сэкономить рабочее время и снизить стоимость.

Время склейки
Это время регулируется в поле “Time Settings” (меню 1.3).
Снова необходимое время для получения наилучших результатов будет зависеть от используемого материала, включая лак, нанесенный на подложечный материал.
Типичный пример: картон 4.0 – 7.0 секунды, алюминиевая и медицинская бумага – 1,0 – 4,0 секунды.

Примечание:

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ С ТЕФЛОНОВЫМ ПОКРЫТИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВСЕ ВРЕМЯ В РАБОЧЕМ АППАРАТЕ ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ ФОЛЬГА, ИНАЧЕ ТЕФЛОНОВОЕ ПОКРЫТИЕ БУДЕТ ПОЦАРАПАНО

Воздушное снабжение
Давление воздуха на входе в машину должно быть в пределах 6-7 бар.
Давление воздуха для склейки

Давление регулируется рукояткой 1.6. Контактное воздушное давление обеспечивает соединение фольги с формовочной пластиной во время процесса нагрева. Регулируется приблизительно до 2 бар.

Давление воздуха для формовки
Давление регулируется рукояткой 1.7. Формовочное воздушное давление обеспечивает вхождение материала в матрицу во время процесса формовки. Регулируется до приблизительно 4 бар.

9. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

Приводите стол в действие при помощи кнопки 1.31 или ножной педали переключения. Если у машины имеются две кнопки 1.31 и 1.32, обе должны нажиматься одновременно. Поворотный круг может быть переведен на автоматический режим работы только тогда, когда платформа (table) находится во внешней позиции. Поворотный стол будет вращаться, перемещая формовочные пластины в машине под внутренним блоком нагрева, производя формовку или запечатывание упаковок, как об этом говорилось в разделе 7.

Запуск машины
Во время запуска или возобновления работы машины, т.е. после включения кнопки экстренной остановки или барьера безопасности поворотный стол должен быть вручную поставлен во внешнюю позицию.
Зеленую кнопку 4.4 необходимо нажать (кнопка запуска машины). Панель нагрева остается в верхней позиции до тех пор, пока не включена кнопка начала цикла (1.31 и 1.32 или ножная педаль).
Скорость вращения
Вращение поворотного стола осуществляется при помощи пневматического цилиндра, расположенного под столом. Скорость регулируется двумя винтами на клапанах впуска воздуха рядом с пневматическим цилиндром. Наиболее легкий способ достижения желаемой скорости вращения круга заключается в том, чтобы закрыть полностью внутренние клапаны. В этом случае стол начинает вращаться очень медленно. Затем постепенно отвинчивайте одновременно два винта в концах цилиндра до тех пор, пока не достигнута желаемая скорость.

Остановка поворотного стола
Под столом с каждой стороны имеются два буфера для остановки вращения стола.

10. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ (На верхнем экране)

КОГДА АКТИВИЗИРУЕТСЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ, СОЕДИНЕННЫЙ С ПРИВОДОМ ЭКСТРЕННОЙ БЛОКИРОВКИ, МАШИНА НЕМЕДЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ (Схема 2).

КОГДА ВЕРХНИЙ КОЖУХ МАШИНЫ ПОДНИМАЕТСЯ, МАШИНА НЕМЕДЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ. КОГДА КОЖУХ ОПУСКАЕТСЯ НА МЕСТО, МАШИНА ВКЛЮЧАЕТСЯ, ЕСЛИ НАЖАТЬ НА КНОПКУ НАЧАЛА ЦИКЛА.

Если задействовать сенсорный барьер, реагирующий на прикосновения, расположенный между поворотным столом и верхним экраном, электропитание и воздушное снабжение будут немедленно отключены, и машина остановится. Чтобы ее снова привести в действие, следует руководствоваться инструкциями на стр. 10-11
11. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ЗАПЕЧАТЫВАНИЯ БЛИСТЕРНЫХ УПАКОВОК
Предварительно отрезанная заготовка материала для блистерной упаковки помещается между панелью нагрева и верхней рельефной поверхностью формовочной пластины (матрицы). Когда панель нагрева движется вниз, она автоматически толкает вниз штифты на пружинах, фиксирующие положение.
В этот момент цикла нагрева и запечатывания в формовочную пластину (матрицу) начинает поступать воздух низкого давления через отверстие в центре, и заготовка ненадолго поднимается вверх к панели нагрева так, чтобы она повсеместно и ровно прогрелась во избежание деформации. Когда цикл нагрева завершен, давление воздуха изменяет направление на обратное. Воздух поступает на верхнюю поверхность заготовки и через небольшие отверстия, просверленные в формовочной пластине (матрице). В то же самое время воздух из-под заготовки в формовочной пластине (матрице) отсасывается через центральное отверстие.
После того, как цикл формирования блистера завершен, панель нагрева возвращается в свое верхнее положение. Образовавшийся блистер будет продолжать оставаться в матрице из-за вакуумного эффекта, произошедшего в результате предыдущей операции. Если по какой-либо причине полученный блистер не задерживается в матрице, то это может быть вызвано протечкой через местные отверстия или сквозь резиновый сальник под матрицей. Что касается прилипания фольги к панели нагрева, то следует учитывать, что определенные типы фольги требуют тефлонового покрытия панели нагрева.
12. РЕГУЛИРОВКА ПАНЕЛИ НАГРЕВА
Высота панели нагрева выставляется заранее производителем на заводе. Если по какой-либо причине требуется регулировка высоты, ее можно осуществить, поворачивая четыре большие гайки на верхней части резьбовой стойки внутри машины. Если машина относится к типу таких машин, которые имеют цепь, соединяющую эти гайки, панель и блок нагрева будут автоматически оставаться параллельными столу. В противном случае пометьте каждую гайку и проконтролируйте, чтобы они поворачивались на одинаковое число оборотов.
13. ЦЕНТРОВКА ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ (МАТРИЦЫ) ПО ОТНОШЕНИЮ К ПАНЕЛИ НАГРЕВА
Важно, чтобы матрицы правильно центрировались (центр круга) по отношению к панели нагрева. Это обеспечивает равномерное давление и тепло для фольги во время цикла формирования и запечатывания.
14. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Ниже перечислены некоторые из неполадок, которые могут случиться в процессе производства. В каждом отдельном случае мы указали на возможную причину такой неполадки.

НЕПОЛАДКА:

ПРИЧИНА:
НЕПОЛАДКА:

ПРИЧИНЫ:

НЕПОЛАДКА:

ПРИЧИНЫ:

НЕПОЛАДКА:
ПРИЧИНЫ:

НЕПОЛАДКА:
ПРИЧИНЫ:

НЕПОЛАДКА:
ПРИЧИНЫ:
НЕПОЛАДКА:

ПРИЧИНА:

НЕПОЛАДКА:
ПРИЧИНА:

Внешний край блистера деформирован или волнистый.
Температура панели нагрева слишком высока. Это также заставляет перегреваться блок нагрева.

Блистеры не формируются полностью или в них появляются дырки.
Не герметичность в местах соединения центрирующих втулок и стола.
Поврежден резиновый сальник матрицы
Низкая температура нагрева может.

Не закрыты неиспользуемые местные отверстия.
Малое время нагрева для заготовки.
Заблокированы вакуумные отверстия в матрице.
Неподходящее качество материала, слишком толстый или не соответствует для вакуумного формирования.
Недостаточное давление воздуха в главном пневматическом цилиндре, проверьте пневмоснабжение.

Внешний запечатывающий край блистера втянут внутрь.
Точки притяжения запечатывающихся мест не соответствуют панелям нагрева.
Рабочий аппарат (tooling) неправильно сцентрирован.
Слишком длинные центрирующие втулки под формовочной пластиной.
Поврежден резиновый сальник матрицы.
Ограничение регулировок штифтов с пружинами матрицы.
Незакрыты неиспользованные отверстия на поворотном столе.
Малое время нагрева.
Не выровнена матрица. Запечатывающийся край неровен или поврежден. Матрицы требуют шлифовки.
Загрязнена или изношена панель нагрева.
Не качественный материал, не соответствует размер материала для вакуумного формирования.
Панель нагрева выставлена слишком высоко. В результате, меньшее стягивающее давление между плитой и матрицей.

Блистеры прилипают к панели нагрева.
Длинные центрирующие втулки под формовочной матрицей.
Поврежден сальник под формовочной пластиной.
Незакрыты неиспользуемые отверстия на поворотном столе.
Изношена или повреждена панель нагрева.
Загрязнены воздушные отверстия в формирующей матрице.
Отсутствует давление в пневмосистеме.

Блистеры прикрепляются к матрице.
Гладкая матрица. Обработайте поверхности матрицы наждачной бумагой или грубой (проволочной) шерстью. Для лучшего результата покройте матрицу спреем силикона.
Грубые края на матрице.

Блистеры слишком тонкие.
Тонкий материал.
Узкая матрица в глубину.

Края заворачиваются или пробиты штырем (пробойником).
Не параллельность панели нагрева и матрицы.

Свистящие звуки из матрицы (tooling).
Поврежден резиновый сальник матрицы. Слишком высокое или низкое давление воздуха. Повторно настроите панель управления. Низкое воздушное давление машины. Проверьте давление воздуха.

15. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Главный воздушный фильтр под машиной необходимо время от времени очищать от воды и грязи. Нажмите затвор под нижней частью корпуса фильтра. Как это часто делать, зависит от качества воздуха, интервал может быть от одного раза в день до одного раза в месяц.

16. СХЕМЫ И ОПИСАНИЯ

Схема 1
1.1

1.2

1.3

1.3.1

1.3.2

1.4

1.5

1.6

1.7

Схема 2
2.1

2.2

Схема 3
3.1

3.2

Схема 4
4.1

4.2

4.3
4.4

4.5

4.6

Схема 5
1

2

3

4

5

6

Схема 6
6.1

6.2

Схема 7
7.1

7.2

№№ п/п

1

2

3

4

Схема машины и управления.
Воздушный фильтр и редукционный клапан.

Регулируемая основа.

Ножной выключатель.

Кнопка начала цикла.

Кнопка начала цикла (двухразовое начало).

Верхний экран.

Разделительная панель на поворотном столе.

Воздушный редукционный клапан для склейки.

Воздушный редукционный клапан для формовки.
Размеры поворотного стола.
Размеры поворотного стола Universal 300/301.

Размеры поворотного стола Universal 500/501.
Размеры панели нагрева.
Размеры панели нагрева Universal 300/301.

Размеры панели нагрева Universal 500/501.
Системы управления (электрическая)
Операционная панель (сенсорная)

Контроль за температурой.

Контроль за температурой, вторая панель нагрева (опцион)

Кнопка запуска машины

Главный выключатель

Экстренная остановка
Главное меню и подменю
Главное меню

Операционное меню

Программное меню

Меню учета

Показания таймера

Установка кода
Технология формирования
Технология формирования, нагрев

Технология формирования, формирование

Вид машины внутри
Расположение запчастей

Список демонстрируемых запчастей, их нумерация

Список демонстрируемых запчастей, их нумерация
Описание № запчасти
Пружина 8192

Кнопка запуска 8365

Рукав «Гако» 8190

Выключатель безопасности 8222

17. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Как хранить рабочий аппарат (tooling)
При хранении всегда помещайте блистеры во все полости матрицы.
Храните матрицы, друг за другом, и размещайте формовочную пластину сверху.
Как обнаружить, какая сторона алюминиевой фольги

покрыта лаком
Для определения покрыта прокладочного лака на фольге прикложите сторону фольги к панели нагрева (прилипание к плите – признак покрытия лаком).

Как ориентировать рабочий аппарат (tooling) на поворотном столе
Каждый рабочий аппарат имеет номер. Этот номер должен указывать оператору, когда такой аппарат появляется перед ним.
Формовочная пластина также имеет номер, который тоже информирует оператора.
Если в ваших рабочих аппаратах имеются регулировочные винты, следует пометить каждая из матриц «А» и «Б» после их центровки. Эти буквы будут указывать на ту сторону поворотного стола, на которой им следует находиться.


Фасовка / фасовочная машина настольная / дозирующая машина для расфасовки мелких, сыпучих предметов: зерно, специи, любая бакалея, сухофрукты, орехи, чай, кофе, бисер, мелкие скобяные изделия (гайки, шайбы, болты…), любые гранулы, порошки и так далее.
В наличии только 1 шт. В стоимость входит доставка по России.

Digital control particle filling machine.

Состояние новое, упаковка родная, вскрыта, аппарат долго хранился на складе. Документация отсутствует. В комплекте — сам аппарат, чаша, сетевой шнур питания (стандартный «компьютерный»), три транспортировочных болта, предохраняющие весовой и вибрационный механизмы от повреждения при перевозке (перед началом работы болты необходимо снять).

Фасовка проверена на различных продуктах, всё точно и чётко, без сбоев. По данным из интернета, производитель заявляет диапазон взвешивания от 2 до 200 грамм, однако при тестировании этой машины выяснилось, что она спокойно отвешивает и 1 гр (тестировали на бисере). Вес 1 порции настраивается любой до 999,9 грамм, с точностью до 0,1 грамма. Однако надо понимать, что отвесить к примеру 999 грамм крупы не получится по причине переполнения приёмного бункера таким количеством крупы. Приёмный бункер на глаз — примерно 0,5 литра. Килограмм болтов или гаек отвесить можно, т.к. при их массе объём бункера позволяет.

Дозатор работает от сенсора (выброс следующей порции при поднесении тары), также имеется разъём для подключения педали (в комплекте отсутствует). Сенсор работает безупречно.
Оператор устанавливает вес порции, далее просто подносит новую тару (пакетик, баночку…) к носику, и фасовка сама «выстреливает» очередную порцию, без дополнительных нажатий кнопок. Счётчик учитывает количество сделанных порций. Скорость дозирования настраивается.

Размеры корпуса (ДШВ) 38х25х37 см, без чаши. Высота чаши 17 см, диаметр 20 см.
Масса 11 кг. Размеры коробки 57х42х30 см.
Материал корпуса — нержавеющая сталь.

Отправлю по России транспортной компанией в надёжной упаковке. Доставка входит в стоимость.

Интеллектуальная компьютерная разливочная машина
инструкции

Машины Интеллектуальная компьютерная разливочная машина - МАШИНА

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием машины.

*** Очень важно: перед использованием удалите 3 красных болта в нижней части порошкового наполнителя. ***

Машины Интеллектуальная компьютерная разливочная машина - РИС. 1

Введение

Не подходит для стальных валиков, керматических валиков, влажных материалов. Подходит для наполнения сухих и подвижных материалов Φ1.2–10 мм, таких как порошок: мука, сухое молоко, кофейный порошок, химический порошок и любые другие сухие порошки, также предназначен для розлива круглого чая (листовой чай не подходит), зерен , бобы, семена, фрукты, консервированные фрукты, специи, электронные компоненты, алмазы, мелкая фурнитура, пластиковые бусины и так далее.
Как убедиться, подходит ли вам эта машина?
Если да, то вот несколько вопросов. Эта машина может сослужить вам хорошую службу. Если вы не уверены в этом, свяжитесь с нами.
1. Ваш материал сухой (не прилипает к внутренней стенке разливочной машины)?
2. Подвижен ли ваш материал (не склеивается и его не сложно перемещать)?
3. Его диаметр находится в диапазоне Φ1.2–10 мм?

Советы по безопасности

НЕ
1. Не модифицируйте машину самостоятельно. За исключением техников по обслуживанию, другой персонал не должен разбирать или модифицировать машину во избежание возгорания, поражения электрическим током или несчастного случая.
2. Не подключайте этот аппарат к другому источнику.tagе. Только переменный токtage 110V приемлемо. В противном случае это может привести к серьезным повреждениям машины.
3. Запрещается выполнять следующие действия: обязательно сгибать линию электропередачи, закрывать машину до высокой температуры, ставить на машину очень тяжелые грузы и т. Д.
4. Вилки должны быть полностью вставлены в розетку, чтобы избежать возгорания, поражения электрическим током или короткого замыкания.
5. Не используйте поврежденный или влажный шнур питания.
6. Не набирайте вилку мокрыми руками.
7. В процессе работы запрещается передвигать или раскачивать разливочную машину.
8. Не позволяйте детям приближаться к машине. Машину следует размещать вдали от младенцев и детей младшего возраста, чтобы избежать несчастных случаев.
9. Не кладите его в неустойчивое место, damp или рядом с источником огня.
10. Не окунайте машину в воду.
Должен:
После использования данного устройства в течение некоторого времени в вилке может собираться пыль, в этом случае очистите вилку.

Метод работы

1. Перед использованием удалите 3 красных болта в нижней части порошкового наполнителя. Это длинные винты, которые могут снизить вероятность повреждения внутренних деталей при транспортировке. Но перед использованием их нужно удалить.
2. Подключите питание, включите машину. Загорится световой индикатор на панели управления компьютера. Аппарат автоматически переходит в режим ожидания.
3. Залейте наполнитель в бункер. Нажмите «Минус» или «Плюс», чтобы установить вес начинки. Он будет отображаться в первой строке ЖК-экрана. (Вторая строка показывает вес каждой начинки в реальном времени, а третья строка показывает номер упаковки, которую она заполняет.)
4. После установки веса установите скорость наполнения (выбирайте скорость в соответствии с размером материала).
5. Если все сделано. Нажимаем Старт, машина заработает.
Под выпускным отверстием находится инфракрасная индукционная головка, поэтому, когда вы кладете пакет под выпускное отверстие, наполняющие материалы выходят автоматически.
6. В процессе количественного наполнения, если вы хотите приостановить процесс или наполнитель был израсходован, вам нужно добавить больше в бункер, нажмите Стоп, чтобы остановить машину.
7. Чтобы удалить материал внутри машины, нажмите кнопку «Выгрузка» или «Очистить материал» более 5 секунд, машина перейдет в состояние удаления материалов.
8. Когда наполнение будет завершено, выключите машину.

Технические параметры

Материал машины: нержавеющая сталь.
Вес: около 9.5kg
Рабочая мощность: 25W
Рабочий объемtagе: 110 В / 60 Гц
Точность упаковки: +/- 0.2 г
Скорость упаковки: 0 ~ 15 пакетов / мин.
Размеры: 38 * 23 * 49cm

Как почистить машину?

До или после использования, если вы хотите очистить машину. Пожалуйста, сначала отключите машину от сети. Пожалуйста, протрите машину мягким полотенцем. (НЕ наливайте воду непосредственно в машину.) Верхнюю крышку разливочной машины можно снять, открыв замок, показанный на прилагаемом рисунке. После снятия крышки внутренние части также можно продезинфицировать. Не забудьте также очистить большой бункер.

Машины Интеллектуальная компьютерная разливочная машина - FIG2

схема конструкции

Машины Интеллектуальная компьютерная разливочная машина - Схема

Документы / Ресурсы

Описание и отзывы

Характеристики

2018 Semi automatic digital control particle filling machine

Product Description

This particle filling machine with function of weighing, it can weigh when filling process and machine specially designed for filling Pre-determined quantity of free flow Granules and powder, Suitable for tea,food, seeds, fruit, grain,powder,sesame seed, flavour,rice,bean,salt,chemical material ,micro and small components such as general non-sticky solid materials.

What is the features of our particle filling machine?

1: Microcomputer control self-energy, so that more precise and accurate dispensing.

2: Machine is with foot pedal, you can control the filling by foot pedal.

3: Double shock structure, the machine is running smoothly, low noise.

4: “Uni-pressure” product collector & product specific scrappers to achieve high accuracy.

5: All contact parts of the Granule/Powder Filling Machine is made of ss304

6: Oblique throwing feeding, do not squeeze the material damage, especially for fragile materials packaging.

7: Show Package weight and number of packages.

8: Adjustable packing speed.
Parameter:

Model No. RP999
Voltage 220V 50Hz & 110V 60Hz
Power 180W
Accuracy ±1%
Filling range 10-999g adjustable
Filling speed 15-25 sachet/Min
Machine dimension 30 x 50x 125cm
Weight 28kg

 More Filling Machine picture

2018 Semi automatic digital control particle filling machine2018 Semi automatic digital control particle filling machine2018 Semi automatic digital control particle filling machine2018 Semi automatic digital control particle filling machine

2018 Semi automatic digital control particle filling machine

You May Want

Other Products You May Want?

Payment & Shipping

Payment:

Accept payment by T/T, Western Union,Paypal, MoneyGram, LC and Alibaba Trade Assurance and also accept 50% deposit by T/T balance before shipment.

Packaging & Shipping:

2018 Semi automatic digital control particle filling machine

Our Services

1. We will answer your enquiry within 12 hours.

2. Warranty time: 1 year(main part for you freely within 1 year, such as motor).

3.We will send the English instruction manual and operate video of the machine for you.

4.After-sales service: We will follow up our customers all the time after selling out the machine and also can send technician abroad to help you install and adjust the large machine if needed.

5) Accessories: We supply the spare parts with competitive price when you need it.

Welcome to contact with us for more details now !

Похожие товары

Повысьте продуктивность бизнеса и автоматизируйте производство, а также технологическое оборудование с помощью передовых и превосходных машина для наполнения частиц с цифровым управлением. на Alibaba.com. Огромный ассортимент машинного оборудования, доступного на сайте, отличается высокой производительностью и умным функционированием. Эти машины не только повышают производительность бизнеса, но и существенно сокращают такие бизнес-расходы, как оплата труда, энергии и многие другие. Оптимальная производительность и высочайшая стабильность — вот два слова, которыми можно описать эти машины. Покупайте их у ведущих машина для наполнения частиц с цифровым управлением. поставщики и оптовые торговцы на платформе по фантастическим ценам и блестящим предложениям.

Различные категории этих товаров машина для наполнения частиц с цифровым управлением. доступные здесь, сделаны из превосходных и прочных материалов, а оборудование достаточно жесткое, чтобы обеспечить максимальную долговечность. Эти машины оснащены модернизированными технологиями и усовершенствованными функциями, которые делают производство более быстрым и бесперебойным. Различные характеристики этих машин, а также их рентабельность делают их разумным выбором для предприятий. Эти машины управляются ПЛК и отличаются более высокой эффективностью, пониженным уровнем шума и дробилками премиум-класса для измельчения листьев.

Alibaba.com предлагает различные диапазоны машина для наполнения частиц с цифровым управлением. в зависимости от их размеров, конструкции, характеристик и мощности в зависимости от моделей, и каждый может выбирать из них. Предлагаемые здесь различные комплекты машин оснащены сушилками, теплообменниками, вытяжными системами и идеально подходят для всех типов обработки и производственных нужд. Эти машинные агрегаты износостойкие, термостойкие, простые в эксплуатации, а также могут использоваться для упаковки.

Просмотрите уникальные диапазоны машина для наполнения частиц с цифровым управлением. которые соответствуют определенному бюджету и требованиям. Эти машины на Alibaba.com настраиваются и требуют недорогого обслуживания. Им предоставляется послепродажное обслуживание, а также предлагаются гарантийные сроки.

Shipping

In order to offering better service,we have operated with multiple shipping companies like Fedex,DHL,DUP,UPS,EMS etc.We sure that you can choose the most suitable one.For our online products.

In order to offering better service,we have operated with multiple shipping companies like Fedex,DHL,DUP,UPS,EMS etc.We sure that you can choose the most suitable one.For our online products.

1.Most of them will be shipped by express shipping like Fedex or DHL,delivery time is 6-8 business days.

2.Some small products will be sent by regular shipping,delivery time is 15-45 business days.(There is an instruction saying this product will be sent by regular shipping.)But if you need faster shipping,please contact us to upgrade shipping method.We are glad to help you.

3.Some customers can not place their order since there is an error saying that we can not delivery the product to their countries.If you are in this situation,please contact us to confirm the price and shipping,we will help you place the order successfully .The shipping fee is hard to set up online,and in this situation,it is possible to spend less money to get this product,so it will be better if you can contact us.

4.If you find the shipping fee is too expensive for you,please contact us,we are glad to help you find the best shipping method.For large machine,it will be better for you to contact us before placing the order,in this way we can confirm the price,delivery time and check if the machine is really suitable for your products.

Payment

You may find that we only support paypal now,but we can offer other payment method like west union,TT,credit card,wechat pay,Alipay.You will find the best one as your need.If you have any problems about payment,please send us message.Although Some of them are not supported on online service now, we are trying our best to upgrade these.

Product Service

We want you to be happy with your purchase and trying our best to offer the better service to our customers,so we offer some solution if you have below problems or meet below situation: 

1. If you received a machine and found the machine was broken :
First,we should note that we will not send any used machine or broken machine to our customers.As we all know,everything will happen during shipping,if your machine is broken,please contact us and help us to complaint this to shipping company.We are here to help you.

2. If you don’t know how to assemble machine or use the machine :
Some of our machine may need you assemble them,or you don’t know how to use the machine,just send us e-mail or message,we will send you video and manual to help you know more about it.

Accuracy, completeness and timeliness of information

We are not responsible for any inaccurate, incomplete or timely information provided on this website. The materials on this website are for general information only and should not be relied upon or used as the sole basis for making decisions without consulting primary, more accurate, complete or timely sources of information. Any reliance on the materials on this website is at your own risk. This website may contain certain historical information. The historical information is not necessarily up to date and is for your reference only. We reserve the right to modify the content of this website at any time, but we are under no obligation to update any information on our website. You agree that it is your responsibility to monitor changes to our website.

Service and price modification

The prices of our products are subject to change without prior notice. We reserve the right to modify or terminate the Services (or any part or content thereof) at any time without notice. We shall not be liable to you or any third party for any modification, price change, suspension or discontinuation of the Services.

Products or Services

Some products or services may be available online only through the website. These products or services may be available in limited quantities and can only be returned or exchanged in accordance with our return policy. We have made every effort to display the colors and images of our products that appear in stores as accurately as possible. We cannot guarantee that any color displayed on your computer monitor is accurate.

ZONESUN TECHNOLOGY LIMITED
[Re: Privacy Compliance Officer]
No. 8, Lane 1, East Dianbian Road, Shangan Nanyue Village, Jinsha Town, Nanhai Distric, Foshan, 528223 Guangdong, China

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Автосигнализация tomahawk tw 9010 с автозапуском инструкция
  • Пачули эфирное масло инструкция по применению
  • Черепица настойка инструкция применения в животноводстве
  • Практическое руководство по компасу
  • Руководство по двигатель 4hk1