Детская коляска peg perego gt3 инструкция по сборке

Peg-Perego GT3 Instructions For Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Peg-Perego Manuals
  4. Stroller
  5. GT3
  6. Instructions for use manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

CANADA

EN Instructions for use

FR Notice d’emploi

loading

Related Manuals for Peg-Perego GT3

Summary of Contents for Peg-Perego GT3

  • Page 1
    CANADA EN Instructions for use FR Notice d’emploi…
  • Page 14
    E N Spare parts available in different colours to be specified when ordering. F R Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
  • Page 15
    GT3 1) ITNGT3CANL65 9) ASPI0059L31 19) ASPI0078NGR 28sx) SPST5562SN 2) ARPI0447NGR 10) ERSHG300—NY01 20) SAPI5464NGR 29dx) ASPI0058DNUS 3) SPST5664N 11) SPST5582GR 21) ARPI0401NGR 29sx) ASPI0058SNUS 4dx) SPST5665DGR 12) SPST6122N 22) ERPCGT00—QL13 30) SPST5597JGR 4sx) SPST5665SGR 13) SAPI6078KGRN 23) BCOGT3• 31) SPST6113N 24) BSAGT3• 32) ASPI0076 5) SPST5677N 14) SPST6081KN 6) SPST5676N 15) ASPI0081GRN 25) IRBELV0007 33dx) MMEV0216DPEG 7dx) SPST5553DGR 16) SAPI6118KL65NGR 26) MUCI5P22N 33sx) MMEV0216SPEG 7sx) SPST5553SGR 17) MMMV0010 27) BCAGT3• 8) SPST5658N 18) EAMAT400—NY01 28dx) SPST5562DN…
  • Page 16
    FLAME. ITSELF. ANY POACH OR POCKET _ NOTICE: THIS ARTICLE MEETS OR PROVIDED WITH THIS UNIT IS EXCEEDS ALL REQUIREMENTS DESIGNED TO CARRY A MAXIMUM COVERED IN ASTM F833 STANDARD WEIGHT OF 0.44 POUNDS (0.2 KG). AND LATEST REVISIONS. _ THIS ITEM WAS DESIGNED FOR COMPONENTS OF THE ITEM USE IN COMBINATION WITH 1 PEG- PÉREGO GANCIOMATIC “PRIMO Check the contents of the packaging and for any complaints please contact the After-Sales VIAGGIO” CAR SEAT (GROUP 0+). Service. _ BEFORE USE CHECK THAT THE “PRIMO _ GT3 is composed of: basket; 1 swiveling or VIAGGIO” CAR SEAT (GROUP 0+) IS locking front wheel; 2 rear wheels; front bar; CORRECTLY FIXED TO THE ITEM. cover; hood; pouch; rain canopy. _ This product is numbered progressively. _ FAILURE TO FOLLOW MANUFACTURER’S SPECIFICATIONS INSTRUCTIONS FOR USE OR USE OF ACCESSORIES OTHER 1 OPENING: unfasten the safety hook before THAN THOSE APPROVED BY THE opening the stroller (fig_a). MANUFACTURER MAY CAUSE THE Grab the handle with your left hand and use UNIT TO BECOME UNSTABLE. your right hand to lift the rod all the way up _ AVOID SERIOUS INJURY FROM to the last click (fig_b).
  • Page 17
    brake cable, slip it into the slot as shown in 1 5 ADJUSTABLE HANDLEBAR: the handlebar on the figure. the stroller is height-adjustable. To adjust 5 MOUNTING THE REAR WHEELS: To mount the the height of the handlebar, simultaneously rear wheels, push them into the openings on press the side buttons (fig_a) and block the the sides of the stroller and click them into handlebar in the desired position (fig_b). place (arrow_a). 1 6 SAFETY STRAP: The stroller features a safety MOUNTING THE FRONT WHEELS: press the strap on the handlebar. This is to be attached button on the rear ledge (arrow_b) while to your wrist, to provide greater safety when slipping the front wheel into place (arrow_c). walking. Pull downward on the wheels to make sure 1 7 ADJUSTING THE BACKREST: the backrest they are securely fastened. of the stroller can be reclined to several 6 BASKET: Press the side buttons (fig_a) to positions. To lower the backrest, lift the remove the basket (fig_b) and fit the material. handle (arrow_a) as you recline the backrest 7 Slide the assembled basket into the housing (arrow_b), locking it at the desired position. (fig_a). Attach it to the clips at the front To raise it, push the backrest up. (fig_b) and on the sides (fig_c). 1 8 ADJUSTING THE FOOTREST: the footrest can 8 HOOD: to fit the hood, insert the side be adjusted to two positions. To lower the fasteners into the special housings (fig_a), footrest, pull the two side levers downwards…
  • Page 18
    _ Position the car seat so that it is facing the end of the pump hose (fig_e). person pushing and push it down until it _ Before using the stroller for the first time, you clicks. are advised to inflate the tires to a pressure of 25 _ To remove the car seat from the stroller, P.S.I./1.7 bar. consult the instruction manual for the car 2 6 SHOCK ABSORBERS: all the wheels are seat. equipped with shock absorbers. The rear wheels have adjustable shock absorbers. (fig_b) GT3 + NAVETTA XL You can choose from “HARD” for soft terrain, To attach the Navetta XL bassinet unit to the such as sand and lawns, “SOFT” for rough stroller or chassis: surfaces, such as gravel and cobble stones, _ Apply the brakes on the stroller. and “MEDIUM” for smooth, firm surfaces. To _ Raise the Ganciomatic connectors. adjust the shocks on the rear wheels, turn the _ Raise the leg rest on the stroller or chassis to knob to choose one of the three settings. It is the highest position. recommended to adjust both rear wheels to _ Remove the front bar. the same setting.
  • Page 19
    FR_Français SERIAL NUMBERS 3 7 Information relating to the date of manufacture of the product are found under Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. the GT3 footrest. _ Product name, date of manufacture and serial AVERTISSEMENT number. This information is required for any _ IMPORTANT: LIRE CES complaints. INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR TOUTE CLEANING AND MAINTENANCE RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ PRODUCT MAINTENANCE: protect from the DE VOTRE ENFANT POURRAIT ÊTRE weather: water, rain, or snow; prolonged MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE and continuous exposure to bright sunlight SONT PAS RESPECTÉES. may give rise to colour changes of various different materials; store this product in a dry _ CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN place. ENFANT DONT LE POIDS N’EXCEDE CLEANING THE CHASSIS: periodically clean all PAS 20 KG (45 LIVRES) ET LA TAILLE NE plastic parts with a damp cloth. Do not use DEPASSE PAS 110 CM (43 POUCES). solvent or similar cleaning products; keep all metal parts dry to prevent rusting; keep LE PANIER A ETE CONÇU POUR moving parts clean (adjustment mechanisms, SUPPORTER DES CHARGES MAXIMALES locking mechanisms, wheels, …) and free of DE 5 KG (11 LIVRES). LE PORTE-…
  • Page 20
    CONDITIONS REQUISES PAR LA NORME retirez la fixation de la capote de son ASTM F833 ET RÉVISIONS RÉCENTES logement (procédez des deux côtés). OU SATISFAIT À DES CONDITIONS PLUS 1 0 TABLIER : fixez le tablier au repose-pieds à l’aide de la fermeture éclair (fig_a), fixez-le latéralement SÉVÈRES. avec le velcro (fig_b) et avec le bouton (fig_c). 1 1 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour COMPOSANTS DE L’ARTICLE l’accrocher, enclencher les deux boucles Vérifier le contenu de l’emballage et en cas de de la ceinture ventrale (bretelles attachées, réclamation, contacter le Service Assistance. flèche_a) dans la sangle d’entrejambes _ GT3 est composé de : panier ; 1 roue avant jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, pivotante ou que l’on peut bloquer; 2 roues appuyer sur le bouton rond situé au centre arrière; main courante; tablier; capote; sac de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture banane; habillage pluie. ventrale vers l’extérieur (flèche_d). _ Cet article est numéroté progressivement. 1 2 Pour serrer la sangle ventrale, tirez, des deux côtés, dans le sens de la flèche (flèche_a), INSTRUCTIONS POUR pour la desserrer procédez dans le sens inverse. La sangle ventrale peut être serrée L’UTILISATION jusqu’à la butée de sécurité (fig_b). 1 OUVERTURE : avant d’ouvrir la poussette, 1 3 Pour régler la hauteur des ceintures de…
  • Page 21
    Primo Viaggio (vendus séparément) à la de nouveau, appuyez sur le bouton long et poussette. poussez-la dans l’accoudoir. 2 0 PORTE-BOISSONS LATÉRAUX : la poussette 2 8 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE est équipée de deux porte-boissons latéraux : Pour relever les fixations Ganciomatic de escamotables et extractibles. Pour extraire le la poussette, soulever la housse au niveau porte-boissons, tournez vers le haut la partie des angles du siège. Relever les deux supérieure (flèche_a) et abaissez la partie fixations Ganciomatic, qui se déplaceront inférieure (flèche_b). Tournez vers l’extérieur automatiquement vers l’extérieur. le disque (flèche_c) et placez la boisson _ Pour abaisser les fixations, procéder à (fig_d). Pour fermer le porte-boissons, agissez l’opération inverse. Navetta XL et Primo dans le sens inverse. Viaggio peuvent être accrochés à GT3 en 2 1 HABILLAGE PLUIE : placez-le sur la poussette version poussette avec dossier appliqué, et boutonnez-le latéralement à la capote en version GT3 Naked ou encore en version (fig_a), boutonnez les deux extrémités de châssis. l’élastique de l’habillage pluie à la base des montants avant (fig_b). — 21 -…
  • Page 22
    Pour transformer GT3 en version GT3 fixez-le (fig_d). Naked version châssis, il faut : 3 3 DÉFAIRE LA HOUSSE DU SIÈGE : déboutonnez 2 9 Mettre le dossier sur la deuxième position la housse du siège (fig_a) et retirez la housse et défaire les deux crêtes latérales qui le par le repose-pied (fig_b). Décrochez les soutiennent (fig_a), appuyer sur les deux fixations de la housse des accoudoirs (fig_c). boutons à la base du dossier (fig_b) tout en le 3 4 Retirez vers le haut la sangle d’entrejambes soulevant (fig_c). Avant d’accrocher Navetta en passant sous le siège (fig_a), déboutonnez XL ou Primo Viaggio, soulever la partie arrière la housse des ailettes latérales du dossier de la base Ganciomatic (fig_d). (fig_b) et retirez les ailettes en passant à _ Pour transformer à nouveau le châssis en l’arrière du dossier (fig_c). Enfin, enlevez la poussette, procéder aux opérations décrites housse. précédemment mais en sens inverse. LIGNE ACCESSOIRES 3 0 (fig_a) GT3 + PRIMO VIAGGIO 3 5 BORSA: sac avec un petit matelas pour langer Pour accrocher le siège-auto à la poussette bébé, se fixe à la poussette. ou au châssis, il faut : 3 6 MOUSTIQUAIRE applicable à la capote. _ immobiliser la poussette ; _ relever les fixations Ganciomatic de la NUMÉROS DE SÉRIE…
  • Page 23
    PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l’une d’elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d’origine et accessoires, contactez le service après-vente Peg Pérego en indiquant, si présent, le numéro de série du produit. CANADA tél. 905.839.3371 fax 905.839.9542 call us toll free 1.800.661.5050 site Internet www.pegperego.com — 23 -…
  • Page 24
    PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita — After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 Conforms to ASTM F833 Safety Standards PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Посмотреть инструкция для Peg Perego GT3 бесплатно. Руководство относится к категории коляски, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Peg Perego GT3 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Peg Perego GT3.

Какой коляска подходит для новорожденного ребенка?

Ребенок должен ровно лежать на спине. Это облегчает дыхание и способствует правильному развитию легких.

Как долго следует пользоваться коляской?

Обычно коляску используют для детей до 36 месяцев.

Безопасно ли ребенку спать в коляска?

Нет, ребенок может задохнуться. Если ребенок заснул в коляска, его следует достать из коляска и поместить в кроватку. Как можно скорее возьмите заснувшего ребенка и положите в кроватку.

Инструкция Peg Perego GT3 доступно в русский?

Да, руководствоPeg Perego GT3 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Скачать

Страница из 76

FI000701I71

GT3

 Istruzioni 

dʼuso IT

Instructions for use  EN

 Notice 

dʼemploi FR

 Gebrauchsanleitung 

DE

Instrucciones de uso  ES

Instruções para uso  PT

 Gebruiksaanwijzing 

NL

 Brugsanvisning 

DK

 Käyttöohjeet 

FI

Návod na použití  CZ

Návod na použitie  SK

 Használati 

útmutató 

HU

Navodila za uporab  SL

Инструкции по пользованию RU

 Kullanim 

klavuzu 

TR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL

инструкцияPeg Perego GT3

IT Istruzioni d’uso

EN Instructions for use

FR Notice d’emploi

DE Gebrauchsanleitung

ES Instrucciones de uso

PT Instruções para uso

NL Gebruiksaanwijzing

DK Brugsanvisning

FI Käyttöohjeet

CZ Návod na použití

SK Návod na použitie

HU Használati útmutató

SL Navodila za uporab

RU Инструкции по пользованию

TR Kullanim klavuzu

EL Οδηγίες χρήσεως

GT3

Посмотреть инструкция для Peg Perego GT3 бесплатно. Руководство относится к категории коляски, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Peg Perego GT3 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Peg Perego

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Peg Perego GT3.

Какой коляска подходит для новорожденного ребенка?

Как долго следует пользоваться коляской?

Безопасно ли ребенку спать в коляска?

Инструкция Peg Perego GT3 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Peg Perego руководства Посмотреть все Peg Perego коляска руководства

FI000701I71

GT3

 Istruzioni 

dʼuso IT

Instructions for use  EN

 Notice 

dʼemploi FR

 Gebrauchsanleitung 

DE

Instrucciones de uso  ES

Instruções para uso  PT

 Gebruiksaanwijzing 

NL

 Brugsanvisning 

DK

 Käyttöohjeet 

FI

Návod na použití  CZ

Návod na použitie  SK

 Használati 

útmutató 

HU

Navodila za uporab  SL

Инструкции по пользованию RU

 Kullanim 

klavuzu 

TR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL

Страница: 1

— 52 —
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию
компании Peg-Pеrego.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО: внимательно прочитайте данные
инструкции и храните, чтобы в дальнейшем их
можно было использовать для консультации.
Ребёнок может подвергаться опасности, если Вы
не будете следовать данным инструкциям.
_ Эта коляска была разработана для перевозки
1 ребенка на сиденье. Не использовать, если
количество пассажиров превышает предусмотренное
_ Данная коляска пригодна для детей с момента
рождения и до достижения веса в 15 кг.
_ Данное изделие было создано для использования
вместе с изделиями Peg Perego Ganciomatic: детское
автомобильное кресло “Primo Viaggio” (группа 0+) —
люлька “Navetta”.
_ Перед использованием убедитесь, что автомобильное
кресло или сиденье правильно установлены.
_ Запрещается использование данного изделия для
перемещения большего количества детей, чем то,
которое было предусмотрено производителем.
_ Когда идёт выполнение операций по регулировке
механизмов (ручка, спинка), будьте очень
внимательны, если в изделии сидит ребёнок.
_ Всегда ставьте коляску на тормоз, когда она стоит и
во время посадки и высадки ребенка.
_ Операции сборки, подготовки изделия, чистки и
ухода должны всегда выполнять только взрослые.
_ Запрещается использование данного изделия при
обнаружении в нём недостающих частей или поломок.
_ Избегайте попадания пальцев в механизмы.
_ Любая нагрузка, подвешенная к ручке или к
ручкам, может нарушить устойчивость изделия;
соблюдайте указания изготовителя о максимальных
прилагаемых нагрузках.
_ Не кладите в корзину нагрузки, превышающие 5
кг. Не кладите в подставки для напитков предметы,
вес которых выше указанного на подставке. Ни в
коем случае не ставьте в них горячие напитки. Не
кладите в карманы капотов (при их наличии) грузы,
превышающие 0,2 кг.
_ Передник не предназначен для выдерживания веса
ребёнка; передник не был создан для удерживания
ребёнка на сидении и не может заменить ремень
безопасности.
_ Запрещается использование изделия вблизи лестниц
или ступенек; не используйте его рядом с источниками
тепла, открытым огнём или когда опасные предметы
находятся в пределах досягаемости ребёнка.
_ Использование вспомогательных принадлежностей,
которые не получили одобрения производителя,
может представлять собой опасность.
_ Не используйте дождевик (если имеется) в
закрытых помещениях, и всегда проверяйте, чтобы
ребенку не было жарко. Не держите дождевик
рядом с источниками тепла, будьте осторожными с
сигаретами. Убедитесь, что дождевик не цепляется
за движущиеся части шасси или прогулочной
коляски. Всегда снимайте дождевик перед тем, как
сложить шасси или прогулочную коляску.
_ Не кладите в сумку больше одного килограмма вещей.
_ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИЗДЕЛИЯ PEG-PÉREGO
GANCIOMATIC БЫЛИ ПРАВИЛЬНО
ПРИКРЕПЛЕНЫ К КОЛЯСКЕ.
_ НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ВАШЕГО РЕБЁНКА
БЕЗ ПРИСМОТРА, ПОСКОЛЬКУ ЭТО
МОЖЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ СОБОЙ
ОПАСНОСТЬ.
_ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕМЕНЬ
БЕЗОПАСНОСТИ С ПЯТЬЮ
ТОЧКАМИ КРЕПЛЕНИЯ, ВСЕГДА
СОЕДИНЯЙТЕ ПОЯСНОЙ РЕМЕНЬ С
ЦЕНТРАЛЬНЫМ РЕМЕШКОМ.
_ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ,
ЧТО ВСЕ МЕХАНИЗМЫ КРЕПЛЕНИЯ
БЫЛИ ПРАВИЛЬНО ЗАЦЕПЛЕНЫ.
_ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ
ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ЗАНЯТИИ
БЕГОМ ИЛИ КАТАНИЯ НА КОНЬКАХ.
— ПРИ ОТКРЫВАНИИ И ЗАКРЫТИИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ УБЕДИТЕСЬ,
ЧТО ВАШ РЕБЕНОК НАХОДИТСЯ НА
БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ.
— НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С
ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ.
ЧАСТИ ИЗДЕЛИЯ
Проверьте комплектность деталей и при
появлении любых вопросов обратитесь в службу
послепродажного обслуживания.
_ Двухместная коляска GT3 состоит из: корзинки,
1-го вертлюжного переднего колеса, которое
может и поворачиваться, и стопориться, 2-х задних
колес, ручки, покрывала, складного верха, сумки и
дождевика.
_ Детали изделия перенумерованы в возрастающем
порядке.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1 РАСКЛАДЫВАНИЕ. Перед тем как разложить
коляску, отщелкните крючок стопора (рис. a).
Возьмитесь за ручку коляски левой рукой и правой
рукой полностью вытяните стержень до последнего
щелчка (рис. b).
2 УСТАНОВКА РУЧКИ. Снимите защитные
упаковочные колпачки со стержней коляски (рис. a).
Вывинтите два винта и снимите оба колпачка с
ручки. Будьте осторожны, не потеряйте их (рис.
b). Выровняйте ручку по стержням, и вставьте
ее до упора (рис. c). Обращайте внимание на то,
какой стороной вставляется ручка. Ее необходимо
вставлять именно так, как показано на рисунке.
3 Вставьте колпачки и винты (рис. a) и затяните их
(рис. b) с обеих сторон ручки.
4 КРЕПЛЕНИЕ ТРОСИКА ТОРМОЗА. Чтобы закрепить
тросик тормоза, вставьте его в гнездо, как показано
на рисунке.
5 УСТАНОВКА КОЛЕС: для установки задних колес
вставьте их боком в соответствующее гнездо до щелчка
(стрелка_a), для установки переднего колеса нажмите
кнопку, расположенную на подножке (стрелка_b) и
вставьте колесо (стрелка_c). Потяните колеса вниз,
чтобы убедиться в их правильном креплении.
6 КОРЗИНА: нажмите боковые кнопки (рис_a) и
потяните раму корзины, чтобы извлечь ее (рис_b), а
затем вставьте раму в ткань (рис_c) и
7 до щелчка закрепите ее в соотв. гнездах коляски
(рис_a). После этого закрепите переднюю (рис_b) и
боковые (рис_c) части корзины.

Страница: 2

— 53 —
8 СКЛАДНОЙ ВЕРХ. Для того чтобы надеть складной
верх, вставьте его боковые крепления в особые
гнезда (рис. a) и пристегните верх на кнопки с
обратной стороны спинки (рис. b) и с внутренней
стороны подлокотников (рис. c).
9 Опустите распорки вниз, для того чтобы натянуть
складной верх (рис. a).
Подняв сдвижную часть верха, можно увидеть
сетчатую вставку, которая обеспечивает
вентиляцию в коляске для малыша (рис. b). Для того
чтобы снять складной верх, необходимо сложить
распорки, отстегнуть верх от коляски, и нажимая
на боковую кнопку (рис. c) вытащить крепление из
гнезда (повторить с другой стороны коляски).
10 ПОКРЫВАЛО. Пристегните покрывало на молнию
к подножке (рис. a), по бокам коляски пристегните
его на липучки (рис. b) и дополнительно закрепите
на кнопку (рис. c).
11 ПЯТИТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ: чтобы
застегнуть ремень безопасности, вставьте до щелчка
две защелки поясного ремня (с прикреплёнными
к ним лямками, см. стрелка_a) в пряжку на вставке
для разделения ног (стрелка_b). Чтобы расстегнуть
ремень, нажмите на круглую кнопку, расположенную
в центре пряжки (стрелка_c) и потяните поясной
ремень наружу (стрелка_d).
12 Если поясной ремешок надо подтянуть, потяните
его с обеих сторон в направлении стрелок (стрелка
a). Если его надо ослабить – поступите наоборот.
Поясной ремешок можно затянуть только до
предохранительного стопора (рис b).
13 Для регулировки ремня безопасности по высоте
отстегните две пряжки на обратной стороне спинки,
и вытягивайте плечевые лямки на себя (стрелка a),
пока пряжки не освободятся, после чего вставьте их в
отверстия на спинке (стрелка b) Выньте плечевые лямки
из обивки (стрелка c) и проденьте их в подходящие по
высоте отверстия (стрелка d), затем заново закрепите
пряжки на обратной стороне спинки (стрелка e).
14 ТОРМОЗ. Для того чтобы поставить коляску на
тормоз, нужно потянуть на себя рычаг тормоза на
ручке коляски (стрелка a). Для того чтобы снять
коляску с тормоза, надо освободить рычаг (стрелка
b). Всегда ставьте стоящую коляску на тормоз. Для
подтяжки тормоза при регулировке необходимо
открутить регулятор (рис. c) на ручке коляски в
направлении наружу. Для того чтобы ослабить
тормоз – необходимо поступить наоборот.
15 РЕГУЛИРУЕМАЯ РУЧКА. Ручка коляски регулируется
по высоте. Чтобы отрегулировать ручку по высоте,
одновременно нажмите на кнопки по бокам (рис. a)
и передвиньте ручку в желаемое положение (рис. b).
16 РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ. Спинку коляски можно
наклонять в несколько положений. Чтобы опустить
спинку, поднимайте ручку (стрелка a) и одновременно
опускайте спинку (стрелка b), закрепляя ее в нужном
положении. Чтобы поднять спинку, ее нужно поднимать.
17 РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ. Подножку можно поставить
в два положения по высоте. Для того чтобы опустить
подножку, потяните оба боковых рычажка вниз (рис.
a) и одновременно опускайте подножку (рис. b). Чтобы
поднять подножку – поднимайте ее вверх до тех пор,
пока подножка не встанет на место со щелчком.
18 ПОРУЧЕНЬ. Практичный поручень открывается и
закрывается, что помогает ребенку самому сесть в
коляску и выбраться из нее, когда он станет постарше.
Для того чтобы открыть поручень, надо нажать на
расположенную под подлокотником кнопку (стрелка
a), и одновременно открывать его (стрелка b). Для
того чтобы закрыть поручень, поступайте наоборот.
Поручень можно снять совсем. Кроме того,
поручень можно вытянуть вперед. Для того чтобы
вытянуть поручень, нужно нажать длинную кнопку,
расположенную под подлокотником (стрелка c), и
одновременно тянуть поручень вперед (стрелка d).
Чтобы вернуть поручень на место, нужно нажать на
длинную кнопку и вдвигать поручень в подлокотник.
19 ДЕРЖАТЕЛИ ДЛЯ БУТЫЛОЧЕК. На коляски
имеется два держателя для бутылочек, которые
раскладываются и складываются по необходимости.
Для того чтобы разложить держатель для
бутылочки, нужно поднять вверх его верхнюю часть
(стрелка а) и опустить вниз нижнюю часть (стрелка
b). После чего достаточно вытянуть диск (стрелка
c) и можно ставить бутылочку в держатель (рис.
d). Для того чтобы сложить держатель, достаточно
проделать эти операции в обратном порядке.
20 ДОЖДЕВИК. Накиньте дождевик на коляску,
и пристегните его сверху на кнопки по бокам
складного верха (рис. a), а внизу застегните резинки
под передней частью рамы (рис. b).
21 Практичный дождевик можно опустить. При этом
он остается пристегнутым к коляске кнопками.
22 СУМКА. Сумка вешается на специальные крепления,
расположенные на ручке, где и крепится (рис. а).
Сумку можно носить и отдельно на ремне (рис. b).
23 ВЕРТЛЮЖНОЕ ИЛИ ЖЕСТКО ЗАКРЕПЛЕННОЕ
ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО. Чтобы жестко закрепить колесо,
поверните круглую ручку в положение «замок закрыт»
(рис. a). Для того чтобы переднее колесо могло
поворачиваться вокруг вертикальной оси, поверните
круглую ручку в положение «замок открыт» (рис. b).
24 ВОЗДУШНЫЙ НАСОС. Для накачки шин
воспользуйтесь насосом, который находится под
сиденьем (рис. a). Вытащите шланг из насоса (рис.
b), и накрутите его на насос с другого конца (рис.
c). Снимите колпачок с ниппеля шины (рис. d) и
присоедините шланг насоса к ниппелю (рис. e).
Перед первым использованием коляски
рекомендуется накачать шины до давления в 1,7
бар (или 25 P.S.I.).
25 АМОРТИЗАТОРЫ. Все колеса снабжены
амортизаторами. Амортизаторы на задних
колесах могут регулироваться. Для мягкой почвы,
например, песка и лужаек, можно выбрать «HARD»
(жесткий), для твердых покрытий, например,
гравия и брусчатки – «SOFT» (мягкий), для ровных и
твердых поверхностей режим «MEDIUM» (средний).
Для выбора желаемой жесткости амортизаторов
задних колес необходимо выставить один из трех
вариантов. Амортизаторы обоих задних колес
рекомендуется выставлять на одинаковые значения.
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System – это практичная и быстрая
система, позволяющая, благодаря захватам
Ganciomatic, одним движением присоединять к
коляске люльку Navetta XL и автокресло Primo
Viaggio, приобретаемые отдельно.
26 КРЕПЛЕНИЯ GANCIOMATIC НА КОЛЯСКЕ: Чтобы
поднять крепления Ganciomatic на коляске,
приподнимите чехол по углам сиденья. Поднимите
два крепления Ganciomatic, и они автоматически
сдвинутся наружу.
_ Чтобы опустить крепления, действуйте в обратном
порядке. Navetta XL и Primo Viaggio могут крепиться
к коляске GT3 в варианте сидячей коляски, если там
используется спинка, либо к коляске GT3 Naked,
либо если она используется в варианте коляски-
люльки.
Чтобы преобразовать GT3 в GT3 Naked, в варианте
коляски-люльки, необходимо:
27 Установить спинку во вторую позицию и снять
обе боковых планки, которые ее держат (рис_a).
Затем нажать обе кнопки в основании спинки

Страница: 3

— 54 —
(рис_b) и одновременно поднять вверх (рис_c).
Перед креплением Navetta XL или Primo Viaggio,
поднимите заднюю часть основания Ganciomatic
(рис_d).
_ Чтобы преобразовать люльку в сидячую коляску,
повторите эти шаги в обратном порядке.
28 (рис_a) GT3 + PRIMO VIAGGIO
Для соединения автокресла и коляски или люльки,
необходимо:
_ Поставить коляску на тормоз;
_ Поднять крепления Ganciomatic на коляске;
_ Установить защитную панель в первую позицию;
_ Удалить тент, если он присоединен, и полностью
опустить спинку;
_ Расположить автокресло таким образом, чтобы
ребенок был обращен к вам лицом и надавить на
кресло вниз, до щелчка.
_ Чтобы отсоединить автокресло от коляски
_ действуйте в соответствии с указаниями
руководства пользователя автокресла.
( рис_b) GT3 + NAVETTA XL.
Для соединения люльки Navetta XL и коляски
необходимо:
_ Поставить коляску на тормоз;
_ Поднять крепления Ganciomatic;
_ Поднять нижнюю часть матраса коляски или люльки
в верхнее положение;
_ Снять защитную панель;
_ Удалить тент, если он присоединен, и полностью
опустить спинку коляски;
_ расположить Navetta XL на креплениях Ganciomatic
так, чтобы головная часть находилась с
противоположной стороны от ручки коляски;
_ Двумя руками нажать на боковые части Navetta XL
до щелчка;
_ Чтобы отсоединить люльку Navetta XL от коляски
_ действуйте в соответствии с указаниями
руководства пользователя люльки.
29 СНЯТИЕ КОЛЕС. Для того чтобы снять задние колеса,
необходимо нажать на кнопку (стрелка a) и вынуть
колеса из гнезд (стрелка b). Для снятия переднего
колеса нажмите кнопку на задней части опоры
(стрелка c) и снимите колесо (стрелка d).
30 СКЛАДЫВАНИЕ. Перед тем, как сложить коляску,
необходимо зафиксировать переднее колесо.
Если на коляску надет складной верх, необходимо
сложить распорки. Для того чтобы сложить коляску,
необходимо правой рукой нажать кнопку номер
1 (рис. a). Левой рукой необходимо взяться за
ручку, нажать кнопку номер 2 (рис. b) тянуть ручку
вверх (рис. c). Завершает процесс складывания
защелкивание крючка стопора (рис. d).
31 СЪЕМНАЯ ОБИВКА ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ. Отстегните
обивку от сиденья (рис. a) и снимите ее с подножки
(рис. b). Снимите обивку с подлокотников (рис. c).
32 Вытяните центральный ремень, проходящий между
ног, из под сиденья (рис. a), отстегните боковые
клапана от спинки (рис. b) и вытяните их из спинки
(рис. c). После этого снимите обивку.
АССОРТИМЕНТ АКСЕСУАРОВ
33 BORSA. Cумка с матрасиком для пеленания ребенка и
смены подгузников. Крепится к прогулочной коляске.
34 СЕТКА ОТ КОМАРОВ, надевающаяся на тент.
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
35 Сведения о дате изготовления изделия находятся
под подножкой коляски GT3.
_ Наименование изделия, дата изготовления и
серийный номер.
Эти данные необходимо указывать в любых претензиях.
ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие от
атмосферных осадков — снега или дождя. Постоянная
и продолжительная подверженность солнечным
лучам может вызвать цветовые изменения многих
материалов. Храните это изделие в сухом месте.
ЧИСТКА ШАССИ: периодически очищайте
пластмассовые детали влажной тряпкой, без
использования растворителей и сходных веществ.
Держите металлические части изделия сухими, чтобы
предотвратить образование ржавчины. Поддерживайте
чистоту всех движущихся деталей (регулировочные и
соединительные детали, колеса и т.д.), удаляя пыль и
песок. При необходимости, смажьте их легким маслом.
ЧИСТКА ДОЖДЕВИКА: Промывайте его губкой и
мыльной водой, не пользуйтесь моющими средствами.
ЧИСТКА ТКАНЫХ ЧАСТЕЙ: чистите щеткой тканые
части, чтобы удалить пыль. Стирайте вручную
при макс. температуре 30°, не выкручивать; не
отбеливать хлором; не гладить; не чистить в
химчистке; не обрабатывать растворителями и не
сушить при помощи барабанных сушильных машин.
PEG-PEREGO S.p.A.
Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по ISO
9001. Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что компания
работает, соблюдая принципы гласности
и доверия.
Компания Peg-Perego имеет право вносить в
любой момент изменения в модели, описанные в
настоящем издании, по причинам технического или
коммерческого характера.
Peg-Perego находится к услугам своих клиентов
для полного удовлетворения всех их требований.
Поэтому, для нас очень важно знать мнение наших
клиентов. Поэтому, мы будем вам признательны,
если после использования нашего изделия вы
заполните АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно найти на нашем
сайте в Интернете, высказывая свои замечания или
рекомендации. www.pegperego.com
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-
PEREGO
В случае утери или повреждения частей изделия,
используйте только фирменные запасные части
Peg-Perego. Для выполнения ремонта, замены
деталей, получения справок об изделии, продажи
фирменных запчастей и принадлежностей вы
можете обращаться в службу обслуживания Peg-
Perego, с обязательным указанием серийного
номера коляски, если он имеется.
тел.: 0039/039/60.88.213 факс 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it сайт в интернете:
www.pegperego.com
Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег
Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 —
20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери
50 — 20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия

Устройство:
Peg-Perego GT3

Размер: 4,11 MB

Добавлено: 2013-03-30

Количество страниц: 76

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Peg-Perego GT3. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Peg-Perego GT3.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Peg-Perego GT3 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Peg-Perego GT3 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Peg-Perego GT3 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

Peg-Perego GT3 Руководство по эксплуатации

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Peg-Perego GT3 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Peg-Perego GT3. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

File Specifications:

1110/1110907-gt3.pdf file (29 Jun 2023)

Accompanying Data:

Peg-Perego GT3 Stroller PDF User Manual Manual (Updated: Thursday 29th of June 2023 06:20:45 AM)

Rating: 4.4 (rated by 97 users)

Compatible devices: agio Z3, pliko p3 compact, Pliko Lite, vela easy drive, pliko mini, BOOK FOR TWO, Classico, culla gran pagoda.

Recommended Documentation:

User Manual Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Peg-Perego GT3 Document (Main Content), UPD: 29 June 2023)

  • 23, — 23 — PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de l’une d’elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, rempl…

  • 17, — 17 — brake cable, slip it into the slot as shown in the figure. 5 MOUNTING THE REAR WHEELS: To mount the rear wheels, push them into the openings on the sides of the stroller and click them into place (arrow_a). MOUNTING THE FRONT WHEELS: press the button on the rear ledge (arrow_b) while slipping the front wheel into place (arrow_c). Pull downward on the wheels to make sure they are securely fastened. 6 BASKET: Press the side buttons (fig_a) to remove …

  • 21, — 21 — (flèche_d), enfin accrochez de nouveau les deux clips derrière le dossier (flèche_e). 14 FREIN : pour freiner la poussette, tirez vers vous la poignée située sur la grande poignée (flèche_a), pour débloquer le frein désinsérez le levier (flèche_b). A l’arrêt, utilisez toujours le frein. Pour régler le frein et le rendre plus rigide, dévissez le régulateur (fig_c), placé sur la grande poignée, vers l’extérieur. Pou…

  • 19, Peg-Perego GT3 — 19 — SERIAL NUMBERS 37 Information relating to the date of manufacture of the product are found under the GT3 footrest. _ Product name, date of manufacture and serial number. This information is required for any complaints. CLEANING AND MAINTENANCE PRODUCT MAINTENANCE: protect from the weather: water, rain, or snow; prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials; store this product i…

  • 20, — 20 — _ POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES LORS DU RÉGLAGE DU PRODUIT, S’ASSURER QUE LES MEMBRES DE L’ENFANT NE SONT PAS EN CONTACT AVEC DES PIÈCES EN MOUVEMENT. _ L’ENSEMBLE DES PROCÉDURES DE MONTAGE ET D’UTILISATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE _ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LA BARRE FRONTALE. ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER DES CHARGES. _ S’ASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORREC…

  • 14, 37 EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.

  • 24, GT3 GT3 FICA1101I71 12/07/2011 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita — After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERI…

  • 15, 1 2 3 4 5 6 7 11 32 22 13 15 16 19 20 21 24 14 25 18 27 26 17 8 12 28 29 30 31 10 9 23 33 GT3 1) ITNGT3CANL65 2) ARPI0447NGR 3) SPST5664N 4dx) SPST5665DGR 4sx) SPST5665SGR 5) SPST5677N 6) SPST5676N 7dx) SPST5553DGR 7sx) SPST5553SGR 8) SPST5658N 9) ASPI0059L31 10) ERSHG300—NY01 11) SPST5582GR 12) SPST6122N 13) SAPI6078KGRN 14) SPST6081KN 15) ASPI0081GRN 16) SAPI6118KL65NGR 17) MMMV0010 18) EAMAT400—NY01 19) ASPI007…

  • Peg-Perego GT3 User Manual

  • Peg-Perego GT3 User Guide

  • Peg-Perego GT3 PDF Manual

  • Peg-Perego GT3 Owner’s Manuals

Recommended: CMD7, RF20, RSX-GS9, NC530 W, THINKPAD R40

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Lionelo sven plus инструкция на русском
  • Как узнать размер пенсии по инвалидности через госуслуги пошаговая инструкция
  • Сироп расторопши инструкция по применению цена
  • Lg fl r900k инструкция на русском языке
  • Hcalory diesel air heater инструкция на русском