Часы будильник сони инструкция по применению

сони

Sony ICF-C1 Радиобудильник со светодиодной подсветкой, черный

Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный

Характеристики

  • BRAND: Sony
  • ЦВЕТ: Black
  • ФОРМА: Квадратный
  • ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ: Переменный ток и батарея
  • ТЕМА: Фантазия
  • МАТЕРИАЛ РАМЫ: пластик
  • ТИП ДИСПЛЕЯ: ЖК-дисплей
  • ВОЗРАСТНОЙ ДИАПАЗОН (ОПИСАНИЕ): Для взрослых
  • ТИП МОНТАЖА: Стол
  • РЕЖИМ РАБОТЫ: Electrical
  • ВЫХОД НА ДИНАМИК: 100 мВт (при 10% гармонических искажений)
  • ЧАСЫ: 12-часовая система
  • ТРЕВОГА: Одиночный будильник (на выбор: радио или зуммер)
  • ТЕХНОЛОГИЯ АВТОЧАСОВ: Автоматическая установка времени и автоматическая настройка летнего времени
  • ОТДЕРЖКА С РАСШИРЕННОЙ ОТДЕРЖКОЙ: Расширяемая система повтора с 10 до 60 минут
  • ЧАСЫ ТАЙМЕРА: ТАЙМЕР СОНА: 15 мин./30 мин./60 мин./90 мин.
  • ЦВЕТ ПОДСВЕТКИ: Amber
  • ФУНКЦИЯ ДЕНЬ/НОЧЬ: 3-ступенчатая регулировка яркости (высокий, средний, низкий режим)
  • DISPLAY: Большой, легко читаемый ЖК-дисплей с желтой подсветкой и затемненным ЖК-дисплеем с регулировкой яркости
  • РЕЗЕРВНОЕ ПИТАНИЕ: 3 В постоянного тока, одна литиевая батарея CR2032
  • ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ: 120 В переменного тока, 60 Гц
  • ДИАПАЗОН ЧАСТОТ: FM: 87.5 МГц – 108 МГц, шаг 0.1 МГц
  • AM: 530 кГц – 1710 кГц. Шаг 10 кГц
  • РАЗМЕРЫ ДИНАМИКОВ: Диаметр приблизительно 6.6 см (2 5/8 дюйма), 8 Ом
  • ТЮНИНГ: Аналоговый AM/FM-тюнер
  • РАЗМЕРЫ (ПРИБЛ.): 4″x 4″x4″ (101x102x101 мм), не включая выступающие части и элементы управления
  • ВЕС (ПРИБЛ.): 1 фунт 13 унций (490 г.) включая батарею CR2032

Введение

С радио-будильником Sony вставай и иди. Резервный аккумулятор также присутствует, чтобы гарантировать, что вы никогда больше не забудете важную встречу или встречу, а огромный, простой для чтения ЖК-дисплей с подсветкой и гигантскими светодиодами позволяет легко считывать время с другого конца комнаты! На большом легко читаемом ЖК-дисплее с подсветкой вы можете четко видеть время. Даже без очков читать время легко благодаря большим ярко-оранжевым светодиодам. Обычные будильники обычно имеют предустановленный уровень, который либо слишком низок, чтобы разбудить вас, либо слишком громок, чтобы разбудить вас внезапно. Функция постепенного пробуждения постепенно повышает громкость с низкого, деликатного уровня до умеренно громкого, чтобы мягко разбудить вас ото сна. С регулируемой регулировкой яркости вы можете быть уверены, что можете легко видеть дисплей в течение дня и не будете отвлекаться при попытке заснуть ночью из-за яркости дисплея. Благодаря встроенному аналоговому FM/AM-тюнеру вы можете выбирать из огромного выбора радио, разговорных и музыкальных программ.

Используйте запрограммированный таймер сна, чтобы переключиться на радио. Есть кнопка повтора, чтобы вы могли немного поспать по утрам, когда вы просто не можете встать с постели. Примерно через 10 минут звук автоматически возобновляется после выключения. Даже в случае сбоя питания часы продолжают работать благодаря дополнительному резервному аккумулятору. Более того, внутренний календарь распознает дату и делает соответствующие корректировки для перехода на летнее или стандартное время. Простота сборки! Вам нужно только подключить C1 и выбрать правильный часовой пояс, потому что он уже настроен на стандартное восточное время (EST).

ПРОДУКТ ВЫШЕVIEW

Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (1)

Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (2)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Чтобы снизить риск возгорания, не закрывайте вентиляционное отверстие устройства газетами, скатертями, шторами и т. Д. Не подвергайте устройство воздействию источников открытого огня (например,ampле, зажженные свечи).
  • Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию капель или брызг, а также не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
  • Не устанавливайте прибор в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или встроенном шкафу.
  • Не подвергайте батареи или устройство с установленными батареями чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
  • Не глотайте батарею, опасность химического ожога
  • (Пульт дистанционного управления входит в комплект) Этот продукт содержит батарейку типа «таблетка». Проглатывание батарейки типа «таблетка» может вызвать серьезные внутренние ожоги всего за 2 часа и привести к смерти.
  • Храните новые и использованные батареи в недоступном для детей месте.
  • Если батарейный отсек закрывается ненадежно, прекратите использование продукта и храните его в недоступном для детей месте.
  • Если вы считаете, что батарейки могли быть проглочены или помещены в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
  • Поскольку сетевой штекер используется для отключения устройства от сети, подключайте его к легкодоступной розетке переменного тока. Если вы заметили неисправность в устройстве, немедленно отключите сетевую вилку от розетки переменного тока.
  • Устройство не отключается от источника питания переменного тока (сети), пока оно подключено к розетке, даже если само устройство было выключено.
  • Паспортная табличка и важная информация по безопасности расположены снизу снаружи.

ВНИМАНИЕ!

  • Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменять только на такой же.
  • Маркировка CE действует только в тех странах, где она обязательна по закону, в основном в странах ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) и Швейцарии.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • Не оставляйте устройство под осветительным оборудованием, вблизи источников тепла, таких как радиаторы или воздуховоды, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, сильной запыленности, механической вибрации или ударам.
  • Обеспечьте адекватную циркуляцию воздуха для предотвращения внутреннего перегрева. Не ставьте устройство на поверхность (коврик, одеяло и т. Д.) Или рядом с материалами (занавеской), которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
  • Если какой-либо твердый предмет или жидкость попали внутрь устройства, отключите устройство от сети и проверьте его с помощью квалифицированного персонала перед дальнейшей эксплуатацией.
  • Для очистки корпуса используйте мягкую сухую ткань. Не используйте какие-либо растворители, например спирт или бензин, так как они могут повредить покрытие.
  • Не подключайте провод антенны к внешней антенне.

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЛИТИЕВОЙ БАТАРЕИ

  • Аккумулятор может взорваться при неправильном обращении. Не перезаряжайте, не разбирайте и не бросайте в огонь.
  • Немедленно утилизируйте использованную батарею. Храните литиевую батарею в недоступном для детей месте.
  • В случае проглатывания батареи немедленно обратитесь к врачу.
  • Протрите аккумулятор сухой тканью, чтобы обеспечить хороший контакт.
  • При установке батареи обязательно соблюдайте полярность.
  • Не держите аккумулятор металлическим пинцетом, иначе может произойти короткое замыкание.
  • Батареи имеют рекомендуемый срок годности для правильного использования. При замене батареи проверьте срок годности новой батареи, указанный на упаковке и т. д.
  • Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы относительно вашего устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

НАЧАЛО РАБОТЫ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Подключите шнур питания переменного тока к сетевой розетке.Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (3)

О БАТАРЕЕ КАК РЕЗЕРВНОМ ИСТОЧНИКЕ ПИТАНИЯ
Этому устройству требуется батарея CR2032 (входит в комплект) в качестве резервного источника питания, чтобы часы продолжали работать во время сбоя питания.

КОГДА ЗАМЕНЯТЬ БАТАРЕЮ
Когда батарея разряжена, на дисплее появляется значок ”LOW BATTERY”. Если произойдет прерывание питания, когда батарея разряжена, текущее время и будильник будут стерты.

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА РЕЗЕРВНОЙ БАТАРЕИ

  • Держите вилку переменного тока подключенной к настенной розетке и извлеките батарейный отсек в нижней части устройства, потянув его вверх, сдвинув язычок.
  • Вставьте новую батарею в батарейный отсек стороной вверх. Чтобы извлечь батарею из батарейного отсека, выдвиньте ее со стороны с надписью PUSH.
  • Вставьте батарейный отсек обратно в устройство по канавке и надавите на него сверху до щелчка.
  • Нажмите RADIO, чтобы убрать значок «LOW BATTERY» с дисплея.

ПРИМЕЧАНИЯ

  • При замене батареи не отсоединяйте вилку переменного тока от настенной розетки. В противном случае текущая дата, текущее время и будильник будут стерты.
  • Если устройство будет оставаться отключенным от сети в течение длительного времени, извлеките аккумулятор, чтобы избежать повреждений, которые могут быть вызваны утечкой или коррозией.

НАСТРОЙКА ЧАСОВ

  1. Нажмите и удерживайте кнопку ENTER/TIME SET более 2 секунд. Вы услышите звуковой сигнал, и на дисплее начнут мигать две последние цифры года.
  2. Несколько раз нажмите + или –, чтобы выбрать год, а затем нажмите ENTER/TIME SET.Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (4)
  3. Повторите шаг 2, чтобы установить месяц, день и время. После установки времени прозвучат два коротких сигнала, и секунды начнут отсчитываться с нуля.

ЗАМЕТКА

  • Если вы не нажмете ни одну кнопку в течение примерно 1 минуты во время установки часов, режим установки часов будет отменен.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЙ НА ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ (ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ)

  • Измените настройку настройки летнего времени (летнего времени) в соответствии со следующей процедурой.
  • Нажмите и удерживайте DST более 3 секунд.
  • На дисплее появляется «DST», и дисплей часов переключается на летнее время (летнее время).
  • Чтобы деактивировать настройку летнего времени (летнего времени), снова нажмите и удерживайте DST более 3 секунд.

ОПЕРАЦИИ

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАДИО

  • Нажмите RADIO, чтобы включить радио.
  • Установите BAND на нужный диапазон (AM или FM).Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (5)
  • Настройтесь на нужную станцию ​​с помощью TUNING.
  • Отрегулируйте громкость с помощью VOLUME +/–. Чтобы выключить радио, нажмите ALARM RESET/OFF.

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

Звук будильника можно выбрать из RADIO (радио) или BUZZ (зуммер).

ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ БУДИЛЬНИКА

  • Не забудьте настроить часы. (См. «Настройка часов».)
  • Чтобы установить радиобудильник, сначала настройтесь на станцию ​​и отрегулируйте громкость. (См. «Воспроизведение радио».)

ЧТОБЫ УСТАНОВИТЬ БУДИЛЬНИК

ВЫКЛЮЧИТЬ БУДИЛЬНИК

  • Нажмите ALARM RESET/OFF, чтобы выключить будильник.
  • Будильник снова прозвучит в то же время на следующий день.

ВСПОМИНАТЬ ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО МИНУТ

  • Нажмите SNOOZE/BRIGHTNESS.
  • Звук выключится, но автоматически включится снова примерно через 10 минут.
  • Каждый раз, когда вы нажимаете SNOOZE/BRIGHTNESS, время повтора изменяется следующим образом:Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (8)
  • Дисплей показывает время повтора в течение примерно 4 секунд и возвращается к отображению текущего времени. (« » мигает на дисплее.)

ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ БУДИЛЬНИКА

Установите РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА на ВЫКЛ. исчезает с дисплея.

ПРИМЕЧАНИЯ

  • Настройка времени будильника не может быть изменена, если для параметра РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА установлено значение ВЫКЛ. Если нажать SET ALARM TIME + или –, на дисплее примерно на 0.5 секунды появится надпись «OFF».
  • ENTER/TIME SET и DST недоступны, пока звучит будильник или включена функция повтора.
  • Если во время срабатывания будильника не выполняется никаких действий, он отключится примерно через 60 минут.

ПРИМЕЧАНИЯ О СИГНАЛИЗАЦИИ В СЛУЧАЕ ПЕРЕРЫВА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Если установленное время будильника наступает в случае прерывания питания или прерывание питания происходит во время звучания будильника, дисплей выключается и будильник не звучит, а состояние будильника будет следующим:

  • Если питание вернется в течение 60 минут после установленного времени будильника, сработает будильник.
  • Если прерывание питания произошло во время работы функции повтора, функция повтора продолжится.
  • Если время повтора прошло, когда произошло прерывание питания, сигнал тревоги прозвучит после восстановления питания.

В этом состоянии, если значок «НИЗКИЙ АККУМУЛЯТОР» не загорается, доступны функции СБРОС/ВЫКЛ БУДИЛЬНИКА, ОТМЕНА/ЯРКОСТЬ и режим будильника. Время повтора будет установлено только на 10 минут, если была нажата кнопка SNOOZE/BRIGHTNESS.

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА

  • Вы можете засыпать под радио с помощью таймера сна, который автоматически выключает радио по истечении заданного времени.
  • Нажмите СОН.
  • Радио включается. Каждый раз, когда вы нажимаете SLEEP, продолжительность (в минутах) изменяется следующим образом:Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (9)
  • Радио будет играть в течение установленного вами времени, а затем выключится.
  • Чтобы отключить таймер сна, нажмите SLEEP
  • несколько раз, чтобы установить таймер сна на «ВЫКЛ.».

ВЫКЛЮЧИТЬ РАДИО ДО ПРЕДУСТАНОВЛЕННОГО ВРЕМЕНИ
Нажмите СБРОС БУДИЛЬНИКА/ВЫКЛ.

ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАЙМЕРА СНА И БУДИЛЬНИКА
Вы можете заснуть под радио, а также проснуться от радио или зуммера в настоящее время. Установите будильник, затем установите таймер сна.

ЗАМЕТКА

  • Если будильник настроен на звучание в течение времени таймера сна, таймер сна будет автоматически отключен, когда сработает будильник.

НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ

  • Доступны три уровня яркости.
  • Нажмите SNOOZE/BRIGHTNESS.
  • При каждом нажатии кнопки SNOOZE/BRIGHTNESS яркость дисплея изменяется следующим образом:Sony-ICF-C1-Будильник-Радио-LED-Черный (10)

ЗАМЕТКА

  • Когда звучит будильник или активна функция повтора, яркость дисплея изменить нельзя.

Часто задаваемые вопросы

  • Что означает DST на будильнике от Sony?
    Дисплей часов переключается на летнее время, как только на нем появляется «DST» (летнее время).
  • Как отключить радио на моем Sony ALARM?
    Нажмите кнопку ALARM RESET/OFF [РИС. 1] в верхней части радиочасов, чтобы отключить функцию радио (см. раздел «Продукты» ниже). Нажмите кнопку FM, расположенную слева от кнопки ALARM RESET/OFF, чтобы возобновить использование радио.
  • Что означает DST на часах?
    Чтобы предоставить людям дополнительный час дневного света во второй половине дня и вечером в теплые месяцы года, летнее время (DST) — это практика перевода часов вперед по мере приближения более теплой погоды и назад по мере того, как становится холоднее.
  • Что означает демонстрационный режим радио?
    Бытовая электроника иногда имеет функцию, известную как демонстрационный режим, что означает «демонстрационный режим», но также иногда упоминается как напольный режим или режим киоска. Прошивка напольной модели обычно содержит демонстрационный режим, доступ к которому можно получить, нажав набор клавиш или запустив программу.
  • Кнопка перехода на летнее время: что это такое?
    Чтобы включить или отключить переход на летнее время, нажмите кнопку перехода на летнее время в верхней части радиочасов. ПРИМЕЧАНИЯ: Индикатор перехода на летнее время на передней панели радиочасов загорается, когда активирована функция перехода на летнее время.
  • Автопереход на летнее время: что это такое?
    Переход на летнее время (DST) осуществляется автоматически. Эти настенные часы AllSet® с питанием от батареек и механизмом автоматического перехода на летнее время имеют ударопрочный черный пластиковый корпус. Корректировка летнего времени производится автоматически, потому что в часах есть микрочип с внутренней батареей, который отслеживает текущую дату и время.
  • У моих радиочасов есть будильник, как его отключить?
    Нажмите кнопку ALARM SET A или ALARM SET B на радиочасах AM/FM, чтобы выключить будильник. ALARM A или ALARM SET B больше не будут активны, когда индикатор ALARM A или ALARM SET B исчезнет из верхнего левого угла дисплея.
  • Как изменить яркость на моей Sony Dream Machine?
    Когда будильник не звучит и все работает нормально, вы можете переключаться между настройками яркости дисплея, включая отключение дисплея, нажимая и отпуская кнопку повтора/диммера дисплея. При включении устройство всегда будет запускаться с максимальной (самой яркой) настройкой дисплея.
  • Как установить время на моем Sony Dream Machine ICF cd815?
    На дисплее начнет мигать час. Пока не появится нужный час, нажимайте TIME SET + или -. Удерживайте кнопку TIME SET + или –, чтобы быстро установить час. Выберите БУДИЛЬНИК A или B.
  • Есть ли аккумулятор в Sony Dream Machine?
    Начните с удаления винта, удерживающего компонент батареи на задней панели устройства, с помощью небольшой отвертки Phillips.

Sony DREAM MACHINE ICF-C414 — FM/AM Clock Radio Manual

Overview

Overview
There is a tactile dot above the VOLUME dial to indicate which way turns the volume up.

Features

  • Large, easy to-see, 1.4 inch green LED.
  • Dual alarm FM/AM Clock radio.
  • Various types of alarms — buzzer, radio and melody.
  • Automatic time set — When you plug the clock in for the first time, the current time will be shown in the display (except East European model).
  • Automatic Daylight Saving Time/Summer time adjustment (except East European model).
  • DST button to adjust Daylight Saving Time/ Summer time.
  • Date button to display month, day and year.
  • Brightness control (High/Middle/Low).
  • No Power No Problem™ alarm system to keep the clock and the alarm operating during a power interruption with a CR2032 battery installed (except East European model).
  • Supplied CR2032 battery for backup power source to keep the clock and alarm operating during a power interruption (East European model only).
  • Extendable snooze — Snooze time can be extended from 10 up to 60 minutes.
  • Progressive Alarm Speed (buzzer only).

About the backup battery

To keep good time, as backup power source, this unit has one CR2032 battery inside of the unit in addition to the house current. (The battery is supplied with the unit for East European model.) The battery keeps the clock and the alarm operating in the event of a power interruption.

Note for customers in Europe (except East Europe)
The clock is preset at the factory, and its memory is powered by the preinstalled Sony CR2032 battery. If the «0:00» appears in the display when the unit is connected to AC outlet for the first time, the battery may be weak. In this case, consult a Sony dealer. The preinstalled CR2032 battery is considered part of the product, and is covered by the warranty.
You are required to show «Note for customers in Europe (except East Europe)» (in this instruction) to a Sony dealer in order to validate the warranty for this product.

Knowing when to replace the battery

When the battery becomes weak, the » » indicator appears in the display.
In the event of a power interruption when the battery is weak, the current time and alarm will be initialized.
Replace the battery with a Sony CR2032 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.

Installing and replacing the backup battery

  1. Keep the AC plug connected to the AC outlet, remove the screw that secures the battery compartment at the rear of the unit using a screwdriver, and remove the battery compartment
  2. Insert a new battery in the battery compartment with the side facing up. To remove the battery from the battery compartment, push it out from the side marked PUSH.
  3. Insert the battery compartment back into the unit and secure it with the screw.
  4. When you are replacing the battery, press RADIO ON to turn the » » indicator off in the display.

Notes

  • If you replace the battery, do not disconnect the AC plug from the AC outlet.
    Otherwise, the current time and alarm will be initialized.
  • Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.

Setting the clock for the first time (except for East European model)

This unit is preset to the current date and time at the factory, and is powered by the back up battery. All you need to do is just plug it in and select your time zone.

  1. Plug in the unit.
    First, the month and date appear, then the year, and then the current Central European Time appears in the display.
  2. Press TIME ZONE.
    «1» (area number) appears in the display.
    If you live in the Central European Time zone, you do not need to adjust the area setting.
Area number Time zone
1 (default) Central European Time/
Central European
Summer Time
2 Eastern European Time/
Eastern European
Summer Time
0 Western European Time/
Western European
Summer Time
  1. Press TIME ZONE repeatedly until the desired number appears.
    The display returns to the clock about 4 seconds after the operation is complete.

Note
During the shipment and your first use, a clock error may occur. In this case, refer to «Setting the clock and date» to set the correct time.

When daylight saving time (summer time) begins

This unit employs Automatic Daylight Saving Time/Summer Time adjustment. The DST indicator appears in the display at the beginning of the daylight saving time (summer time), and disappears at the end of it.

Automatic DST/summer time adjustment is based on GMT (Greenwich Mean Time).

Area number 0:

  • Daylight saving time (summer time) begins at:
    1:00 AM on the final Sunday of March.
  • Standard time begins at: 2:00 AM on the final Sunday of October.

Area number 1:

  • Daylight saving time (summer time) begins at:
    2:00 AM on the final Sunday of March.
  • Standard time begins at: 3:00 AM on the final Sunday of October.

Area number 2:

  • Daylight saving time (summer time) begins at:
    3:00 AM on the final Sunday of March.
  • Standard time begins at: 4:00 AM on the final Sunday of October.

To cancel the automatic DST/summer time adjustment and to set DST display manually

The automatic DST/summer time adjustment can be cancelled.
Press and hold DST for at least 3 seconds while the clock is displayed.
A beep sounds, and «Aut OFF» appears in the display to show that the automatic DST/summer time adjustment is cancelled. The display returns to the clock.

Notes

  • Daylight Saving Time depends on the law in each country/region, and your area may not use it. In such a case, cancel the automatic DST/ summer time adjustment before using the set and set the time manually as necessary.
  • To activate the automatic DST/summer time adjustment again, press and hold DST for at least 3 seconds. A beep sounds, and «Aut On» appears in the display to show that the automatic DST/summer time adjustment is activated. The display returns to the clock.
  • To change the display to the daylight saving time (summer time) manually, see «To change the display to the daylight saving time (summer time) indication.»

Setting the clock and date

Follow the procedure from step 1 for East European model. To change the setting for other models, follow the procedure from step 2.

  1. Plug in the unit.
    The display will flash «0:00».
  2. Press CLOCK for at least 2 seconds. You will hear a beep and the year will start to flash in the display.
  3. Press + or until the correct year appears in the display.
  4. Press CLOCK.
  5. Repeat steps 3 and 4 to set the month, day and time.
    After setting the time, two short beeps sound and the clock starts from 0 seconds.
  • Pressing and holding + or changes the year, month or day rapidly.
    When setting the current time, time changes rapidly by 1 minute-increments up to 10 minutes, and then by 10 minute-increments.
  • While setting the clock, you must perform each step within 65 seconds, or the clock setting mode will be cancelled.

To display the year and date

Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the date, and within about 3 seconds press it again for the year.
The display shows the date or year for about 3 seconds and then changes back to the current time.
If you connect the AC plug to an AC outlet while this unit is powered from the backup power source, the current date and time appears in the following order (the same as when the unit is powered on after a power interruption). «month and date» (about 1 second) «year» (about 1 second) «current time»

To change the display to the daylight saving time (summer time) indication

Change the daylight saving time (summer time) adjustment setting according to the following procedures if;

  • you have East European model.
  • you have cancelled the Automatic DST/Summer Time adjustment.

Press DST.
The DST indicator appears in the display and the time indication changes to the daylight saving time (summer time).
To deactivate the daylight saving time (summer time) adjustment, press DST again.

Setting the brightness of the display

Three levels of brightness are available by pressing BRIGHTNESS.

Operating the radio

  1. Press RADIO ON to turn on the radio.
  2. Adjust the volume using VOLUME.
  3. Select BAND.
  4. Tune in to a station using TUNING.

To turn off the radio
Press RADIO OFF/ALARM RESET.

Improving the reception

FM:
Extend the FM wire aerial fully to increase reception sensitivity.
Improving the reception - FM

AM:
Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar AM aerial is built-in to the unit.
Improving the reception - AM

Do not operate the unit over a steel desk or metal surface, as this may lead to interference of reception.

Setting the alarm

The dual alarm function allows you to set two alarm programmes (ALARM A and ALARM B). The alarm time can be set for each programme and the alarm sound is selectable from buzzer, radio or melody.

Notes

  • Before setting the alarm, make sure to set the clock (see «Setting the clock and date»).
  • The factory set alarm time is «12:00».
  • To set the radio alarm, first tune in to a station and adjust the volume (see «Operating the radio»).

To set the alarm time

  1. Set ALARM A (or B) to the desired alarm sound ( (buzzer), RADIO or MELODY).
    The alarm time appears for a few seconds, and then the ALARM A (or B) indicator lights up in the display. (It does not appear when the switch is set to OFF.)
    When you set the alarm to MELODY, the alarm sounds the melody- «Spring» from «The Four Seasons» by Antonio Lucio Vivaldi.
  2. Press ALARM TIME SET A (or B) + or to set the desired time.
    Each press of ALARM TIME SET A (or B) + or changes the indication by 1 minute. If you press and hold ALARM TIME SET A (or B) + or , the alarm time goes forward (or backward) by 1 minute up to 10 minutes, and then by 10 minutes increments. While setting the alarm time, the ALARM A (or B) indicator flashes in the display. The following example is when setting the ALARM A.

    When the alarm time setting is complete, the display returns to the clock after a few seconds and the ALARM A (or B) indicator changes from flashing to fully lit.
  • While ALARM A (or B) is set to , RADIO or MELODY, the alarm time setting can be changed by ALARM TIME SET A (or B) + or . One press of ALARM TIME SET A (or B) + or displays the alarm time for about 4 seconds. By pressing ALARM TIME SET A (or B) + or while the alarm time appears in the display, the alarm time will be changed.
  • For the buzzer alarm, the beeping of the alarm becomes more rapid after every few seconds in three progressive stages.
  • The ALARM A (or B) indicator flashes in the display while:
    • The alarm time appears in the display.
    • The alarm sounds.
    • The snooze function is turned on.
  • The alarm time setting cannot be changed if ALARM A (or B) is set to OFF. If you press ALARM TIME SET A (or B) + or , «OFF» appears in the display for about 0.5 seconds.
  • If a second alarm sounds during a first (or the snooze function is active), the second alarm takes priority.
  • CLOCK, DST, and TIME ZONE are unavailable while the alarm sounds or when the snooze function is turned on.
  • The alarm function works as usual at the first and last day of daylight saving time (summer time). As a result, if the automatic DST/ summer time adjustment is set and the alarm is set at a time skipped when the daylight saving time begins, the alarm is skipped; if the alarm is set at a time overlapping when daylight saving time ends, the alarm will sound twice.
  • If the same alarm time is set for both ALARM A and B, the ALARM A takes priority.

To doze for a few more minutes

Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
The alarm sound stops but will automatically come on again after about 10 minutes. Each time you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:
SNOOZE Time Change

The maximum snooze time is 60 minutes.
The display shows the snooze time for about 4 seconds and returns to show the current time.
When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time appears, the snooze time starts from 10 minutes again.

To stop the Alarm

Press RADIO OFF/ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the next day.
If RADIO OFF/ALARM RESET is not pressed, the alarm sounds continuously for about 60 minutes, and then it will stop automatically.

To deactivate the Alarm

Set ALARM A (or B) to OFF.
The ALARM A (or B) indicator disappears from the display.

Note on alarm in the event of a power interruption
In the event of a power interruption, the alarm functions work until the battery is empty.
However, the following functions differ:

Setting the sleep timer

You can fall asleep to the radio using the built-in sleep timer that turns off the radio automatically after a preset duration.

Press SLEEP.
The radio turns on. You can set the sleep timer to 90, 60, 30, or 15 minutes. Each press changes the display as follows:
Setting the sleep timer

Two short beeps sound when the display returns to «90».
The radio will play for the duration you set, then shut off.

To turn off the radio before the preset time

Press RADIO OFF/ALARM RESET or SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF.

To use both sleep timer and alarm

You can fall asleep to the radio and also be awakened by the buzzer, radio or melody alarm at the preset time.

  1. Set the alarm. (See «Setting the alarm».)
  2. Set the sleep timer. (See «Setting the sleep timer».)

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make the following simple checks to determine whether or not servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.

The clock flashes «0:00».

  • A power interruption occurred and the backup battery is low. Replace the battery. Remove the old battery and install a new one.

The buzzer, radio or melody alarm does not sound at the preset alarm time.

  • Check that the buzzer, radio or melody alarm is activated (the ALARM A (or B) indicator lights up).

The radio alarm is activated but does not sound at the preset alarm time.

  • Check that the volume is not set to minimum.

Specifications

Time display
24-hour System

Frequency range

Model for East Europe
Band Frequency
FM 87.5 – 108 MHz
AM 530 – 1 710 kHz
Model for others
Band Frequency
FM 87.5 – 108 MHz
AM 526.5 – 1 606.5 kHz

Speaker
Approx. 6.6 cm (2 5/8 inches) dia., 8 Ω

Power output
180 mW (at 10% harmonic distortion)

Power requirements
230 V AC, 50 Hz
For power backup: 3 V DC, one CR2032 battery

Dimensions

Approx. 178.9 × 121.8 × 88.5 mm (w/h/d)
(7 1/8 × 4 7/8 × 3 1/2 inches) incl. projecting parts and controls

Mass
Approx. 621 g (1 lb 5.9 oz) incl. CR2032 battery

Design and specifications are subject to change without notice.

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Sony DREAM MACHINE ICF-C414 — FM/AM Clock Radio Manual

Sony – известный производитель электроники, включая часы-будильники. Если вы приобрели часы Sony и хотите настроить будильник, этот гайд поможет вам разобраться со всеми настройками и особенностями. В этой подробной инструкции вы найдете все необходимые шаги и советы, чтобы настроить будильник на Sony и использовать его эффективно и удобно.

Шаг 1: Первым делом, убедитесь, что ваши часы Sony подключены к источнику питания. Если у вас есть батарейки, убедитесь, что они установлены правильно и заряжены. Если у вас есть возможность использовать электричество, подключите часы к розетке.

Шаг 2: Включите часы, нажав на соответствующую кнопку. Основной дисплей должен загореться, и вы увидите текущее время.

Шаг 3: Чтобы настроить будильник, найдите на часах кнопку, обычно помеченную как «SET» или «MODE». Нажмите эту кнопку, и вы перейдете в режим настройки. Некоторые модели могут иметь несколько режимов настройки, поэтому обратитесь к инструкции по эксплуатации, если не можете найти нужную кнопку.

Подсказка: Если у вас нет инструкции по эксплуатации, вы всегда можете найти его на веб-сайте производителя.

Шаг 4: В режиме настройки вы сможете установить время будильника, выбрать звук будильника и настроить другие параметры. Используйте кнопки со стрелками или вращающийся диск, чтобы перемещаться по меню настроек и выбирать нужные опции.

Шаг 5: Когда вы закончите настройку будильника, не забудьте сохранить изменения, нажав на кнопку «OK» или «Сохранить». Некоторые модели автоматически сохраняют изменения и выходят из режима настройки после некоторого времени бездействия.

Поздравляю! Теперь вы знаете, как настроить будильник на часах Sony. Следуйте этой подробной инструкции, и вы сможете установить будильник на своих часах Sony быстро и легко. Наслаждайтесь своими новыми часами и просыпайтесь вовремя каждый день!

Содержание

  1. Шаг 1. Подключение
  2. Шаг 2. Установка времени
  3. Шаг 3. Настройка будильника

Шаг 1. Подключение

Перед началом настройки часов будильника Sony необходимо правильно подключить их к источнику питания.

1. Возьмите шнур питания, который поставляется в комплекте с часами.

2. Осмотрите заднюю панель часов и найдите разъем для подключения питания.

3. Вставьте один конец шнура в разъем на задней панели часов.

4. Вставьте другой конец шнура в розетку.

5. Если у вас есть переключатель напряжения, убедитесь в том, что он установлен в соответствии с напряжением вашей местной электросети.

6. После подключения шнура питания, часы будильника Sony автоматически включатся и отобразят текущее время.

Шаг 2. Установка времени

После успешного завершения первого шага, перейдите к установке времени на вашем часах-будильнике Sony. Для этого выполните следующие действия:

  1. Настройте режим времени, нажав на кнопку «Mode» или «Настройки» на вашем часах. Возможно, придется удерживать эту кнопку некоторое время.
  2. С помощью кнопок «Up» и «Down» выберите значение часов (часы, минуты) и даты (день, месяц, год) в соответствии с желаемым временем.
  3. Чтобы изменить значение, нажмите кнопку «Mode» и перейдите к следующему показателю времени. Повторите этот шаг для всех показателей времени и даты.
  4. Установите AM/PM (для 12-часового формата времени) или формат времени (24-часовой) с помощью кнопки «Mode» или «Настройки».
  5. После завершения настройки всех значений времени и даты, нажмите кнопку «Set» или «Установить» для сохранения изменений.
  6. Проверьте установленное время и дату на дисплее часов-будильника Sony и убедитесь, что они отображаются правильно.

Шаг 3. Настройка будильника

После установки времени и даты на Sony будильнике, можно приступить к настройке будильника. Чтобы настроить будильник, выполните следующие шаги:

Шаг 1: Нажмите кнопку «Будильник», чтобы перейти в режим настройки будильника.
Шаг 2: Используйте кнопки смены времени, чтобы выбрать желаемое время срабатывания будильника.
Шаг 3: Проверьте, что установлен режим будильника (выбранный день недели и символ будильника).
Шаг 4: Нажмите кнопку «Готово» или «Установить», чтобы сохранить настройки будильника и активировать его.

После выполнения всех шагов, ваш будильник Sony будет готов к использованию. Убедитесь, что звук будильника установлен на нужной громкости, чтобы вас точно разбудить в заданное время.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Индовазин мазь инструкция по применению для чего применяется отзывы взрослым
  • Мультиметр аналоговый фаза yx 1000а инструкция по применению
  • Мультиметр pmm 600 инструкция по применению
  • Вакууматор для продуктов домашний инструкция по применению
  • Руководство по эксплуатации ноутбука асус