Частотный преобразователь eura drives e800 инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

FREQUENCY INVERTER

E800

0,2kW – 110kW (IP20)

Safety instructions Installation

& operating manual

www.e ur adri ves.e u

ENGLISH

E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04

© 2017 EURA Drives GmbH

loading

Summary of Contents for EURA DRIVES E800 series

  • Page 1
    FREQUENCY INVERTER E800 0,2kW – 110kW (IP20) Safety instructions Installation & operating manual ENGLISH E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 www.e ur adri ves.e u © 2017 EURA Drives GmbH…
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX PAGE 1) Common installation- and safety rules for series E2000/3000 inverters 2) Product data / product range 3) Inverter mounting 4) Electrical connection of E2000 Inverters 5) Control-board – hardware and I/O channel configuration 6) Operating panel 7) Inverter parametrization 8) Parameter group 100: Basic parameter 9) Parameter group 200: Inverter control 10) Parameter group 300: Digital I/O configuration…

  • Page 3
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters 1) Common installation- and safety rules for EURA DRIVES inverters, series E800 IMPORTANT!! This instruction manual explains rules for correct installation and safe operation of frequency inverters, series E800 (denominated inverter, or drive in the following guidance). It is mandatory to follow exactly, what reported in this instruction manual.
  • Page 4
    Harmonized standards EN50178 (VDE160) and EN60439-1 (VDE0660, T. 500) are applied. EURA DRIVES E800 is a product with limited availability (in sense of IEC 61800-3). Frequency inverters may create high frequency noise, in case the operator is responsible for proper countermeasures.
  • Page 5
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Handling, transportation and storage Inverter components may become damaged and insulating distances may be reduced, as a result of improper transportation, handling or DANGER storage of the drive. In this case, the inverter does not anymore comply with product specific standards and rules, and it is not allowed to place it into operation.
  • Page 6
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Electrical wiring of frequency inverters The entire plant must be disconnected from power, crosschecked for DANGER HAZARDOUS loss of voltage and locked before starting any work CAPACITOR CHARGE The discharge time of the internal DC-LINK capacitors may take up to 5 minutes, it is not allowed to open the enclosures or to do any maintenance work during discharge cycle!!
  • Page 7
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Insulation testing In case of insulation testing of the whole network, it is recommended to disconnect the inverter and all optionally mounted filter components. Some components, used inside the inverter may impact measurement accuracy, o may become destroyed All EURA inverters have to pass the insulation test, according to EN15178, during the final test procedure on the production line.
  • Page 8
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Braking resistors DANGER OF FIRE All kinetic energy of the system converts to heat, during braking cycle. BURNS This energy dissipates in the braking resistor. Improper dimensioning of the braking resistor or insufficient heat exchange may result in high risk if fire Also over-voltage on the input power supply my lead to high risk of fire…
  • Page 9
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Basic rules for reliable and safe operation -Proper dimensioning of the system (motor, inverter, mechanical elements). -Check for correct inverters rated voltage, consider tolerances too -Review all inverter and motor cabling, including correct terminal tightening torque (torque values: see table).
  • Page 10
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Power-grid specification: The inverter is build for symmetric three phase power supply systems, with voltage phase to earth/neutral not exceeding 300V. A transformer can be used for adaptation to higher voltages. For single phase inverters the maximum input voltage is 240V +15%, 400V class thee phase inverters can work up to 460V +15%.
  • Page 11
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters EMC: Basics and recommendations for installation The E800 series inverters are electrical devices, designed for installation in industrial area. E800 inverters are not designed to work stand alone, these inverters are considered as part of a complex system, for this reason, no separate EMC marking is applyed on the inverter.
  • Page 12
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Inverters with UL mark: Additional information Following information are valid for inverters, designed for use in countries, which require UL approval. All information below must be available to all who are responsible for commercialization, installation and place in operation.
  • Page 13: Product Data / Product Range

    2) Product data / Product range 2) Product data / product range Product naming convention E800 – 0007 S2 Power supply: S2 Singlephase 220/230 VAC +/-15% T3 Threephase 400/460 VAC +/-15% Codierung-siehe Typenübersicht Motor rated power Power — Code 0002 0004 0007 ………

  • Page 14
    2) Product data / Product range Mechanical construction There are two different basic concepts: Inverter with power range from 0,75 to 22 kW: POLYCARBONATE enclosure, build on a constructional base (heatsink) with E1 – E6 the keypad integrated on the cover (not removable) – framesize Inverter with power range from 18,5 to 90 kW: Steel panel, power and control terminals inside, with the keypad integrated in C3 –…
  • Page 15
    2) Product data / Product range Size E8 Appearance of an E800 — inverter E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 — 12 — © 2015 EURADRIVES EUROPE GmbH…
  • Page 16
    2) Product data / Product range Technical data – inverter series E800 Rated voltage 3-Phase 380…460V — 3 Ph. 220…240V — 1Ph. 220…240V — Tol. +/- 15% Power supply Input frequency 44….67 Hz EMC filter Integrated for 2. Environment – C3 (up to 90 kW) Output voltage 0………U-input Output frequency…
  • Page 17
    2) Product data / Product range Product range — framesize Inverter 230V – 1 Phase Dimensions Minimum brake Rated power / Current (wxHxD — mm) resistor value E800-0002 S2 0,2 kW — 1,5A 80x138x135 E800-0004 S2 0,4 kW — 2,5A E800-0007 S2 0,75 kW — 4,5A 80 Ohm / 100W…
  • Page 18: Inverter Mounting

    Distances for mounting in cabinet Fans: All inverters out of the E800 series are forced ventilated. Specific parameters are used to set various fan operating modes: Allways ON (F702=2), ON with inverter in running mode (F702=1), or temperature controlled (F702=0) (F703=Temp. threshold)

  • Page 19: 2014 Euradrives Europe Gmbh

    4) Electrical wiring of E800 inverters 4) Electrical connection of E800 Inverters E800 inverters have separate terminals for power- and control-connection. Adequate cables are requested for wiring the inverter, all safety rules, reported in the first chapter of this manual are to observe. Power terminals: There are different arrangements for power terminals, depending on inverter size and number of input phases.

  • Page 20
    4) Electrical wiring of E800 inverters 400V Threephase E2-E5 0.75 – 0,55 kW – Framesize 0,75 – 11 kW – Framesize 15 – 22 kW – Framesize E800 / 3000 – Rev.04 -EN- SOFT Rev. 3.04 — 17 — © 2014 EURADRIVES EUROPE GmbH…
  • Page 21
    4) Electrical wiring of E800 inverters C3..C6 400V Threephase above 30 kW Brake resistor: E800 inverters have build in chopper transistor as standard. An adequate brake resistor can be connected externaly. The maximum cable lenght is 2mt, the crossection depends on the current through the resistor, calculated, considering the brake switch on voltage of 800V and the resistor value.
  • Page 22
    4) Electrical wiring of E800 inverters Recommended cable cross sections, fuses, terminal tightening torque Modell Input Cable cross section Input fuses current AWG) Terminal tightening torque UL-Class T (A) Bussmann-Type / AWG / lbs/inch 60269 gG (A) E800-0007 T3 E800-0015 T3 JJS10 2,5 / AWG14 /10…
  • Page 23
    4) Electrical wiring of E800 inverters Control terminals – control board Two different configurations of control terminals and control boards are available, depending on inverter frame size Inverter Size E1 – E6 0,20….22 kW Inverter Size C3 – C6 30….90 kW E800 / 3000 –…
  • Page 24
    4) Electrical wiring of E800 inverters Control terminal function and factory default configuration Related Terminal Type Description Hardware data parameter Factory DEFAULT Programmable Open-Collector output, max. 100mA-24V (F301) Message F=>0Hz digital output 1 (referred on CM) Programmierbarer Open-Coll. output max. 100 mA-24V (F302) Message F>0HZ Digitalausgang 2…
  • Page 25
    4) Electrical wiring of E800 inverters Sample set-up for inverter, 400V — framesize If parameter status is unknown, factory reset is recommended: Set parameter F160 = 1 AI1: Analogue speed reference 0..10V (potentiometer) through input channel Set F203=1 START/STOP command and inversion through terminal signals: set F208=2 (two wire control) Fault signalling on relays contact: F300=1 (already default set) „Inverter enabled“…
  • Page 26
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle 5) Control-board: hardware and I/O channel configuration I/O channel configuration is a combination of hardware and software setting For software parameter setting see chapter: 10) Parameter group 300: Configuration of digital I/O channels 11) Parameter group 400: Configuration of analogue I/O channels Two different type of control boards are used in E800 inverter concept: Control board for inverter 0,2 — 22 kW: Framesize E1 — E6…
  • Page 27
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle E1 — E6: Analogue input channels: and AI2, both have a resolution of 12 Bit. E800 SIZE E1…E6 have two independent analogue input channels Signal level configuration is done by hardware setting on the control board, and corresponding parameter setting. For software parameter setting see: 11) Parameter group 400: Configuration of analogue I/O channels Voltage signal input: 0….10V Voltage/Current signal input: to configure for 0…5V, 0…10V or 0..20 mA — (4…20 mA: offset, to set via software…
  • Page 28
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle E1 — E6: Digital output channels: Inverters of the E800 series, SIZE E1…E6 have one relay contact output, and one open collector output DO1, both are free programmable for different functions, assignation codes are set in parameters F300 – F301.
  • Page 29
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle Control-board inverter 30…90kW SZ C3 – C6: C3 – C6: Digital input channels: A total of 8 digital input channels DI1..DI8 are available on inverter, size C3-C9. Different functions can be assigned to these inputs, programming the parameter F316….F323 –…
  • Page 30
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle C3 – C6: Analogue input channels: and AI2, both have a resolution of 12 Bit. E800 SIZE C3…C9 have two independent analogue input channels Signal level configuration is done by hardware setting on the control board, and corresponding parameter setting For software parameter setting see: 11) Parameter group 400: Configuration of analogue I/O channels –…
  • Page 31
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle C3 – C6: Digital output channels: Inverters of the E800 series, SIZE C3…C6 have one relay contact output, and two open collector output DO1 and DO2, both are free programmable for different functions, assignation codes are set in parameters F300 – F302.
  • Page 32: Operating Panel

    6) Operating panel 6) Operating panel Inverter control, parametrization, operating-parameter display and inverter-status information are all done through the operation panel. This consists in seven segment, 4-digit display, six button keypad field and 4-LED status line. The adjacent picture shows the standard ve sion: 7-segment display, status LED and keypads An optional build-in potentiometer is available 7-segment display:…

  • Page 33
    6) Operating panel Display of function parameters and error codes DISPLAY DESCRIPTION HF-0 Anzeige TIP Betrieb -HF- RESET, POWER-ON Prozess O.C. O.L1 O.L2 O.E. P.F1. L.U. O.H. ERROR codes, description see chapter (Parameter group 700: Error handling and protection functions) AErr ERR1 ERR2…
  • Page 34
    7) Parametrization 7) Parametrization For easier prarametrization, the parameter set is divides into 11 parameter groups: Parameter Nr. Range Gruppe Parameter type BASIC parameters F100 — F160 Inverter control, set-point origin setup F200 — F230 Function assignation to digital I/Os — diagnosis F300 — F330 Analogue I/O signal configuration F400 — F473…
  • Page 35: Parameter Group 100: Basic Parameter

    8) Parameter group 100: Basic parameters Parameter group 100: Basic parameters F100 Password Range: 0 – 9999 Werkspasswort: 8 -If F107=1 (password enabled): enter correct password, to unlock parameter modification function. Incorrect password results in on the display Err1 F102 Rated inverter current (A) Range: 1.0 –…

  • Page 36
    8) Parameter group 100: Basic parameters F113 Internal speed reference (Hz) Range: F112 — F111 Default setting: 50.00 Hz Virtual internal speed reference, it is selectable in the same way, as any external speed reference (see F203, F204). If selected, after the START command, the inverter will reach this speed value. F114 Default setting: 0.2 — 3.7KW, 5.0 sec.
  • Page 37
    8) Parameter group 100: Basic parameters F124 Jog frequency (Hz) Range: F112 — F111 Default setting: 5.00 Hz F125 Default setting: 0.2 — 3.7KW: 5.0 sec. Accel. ramp – Jog Mode (sec.) Range: 5.5 — 30KW: 30.0 sec. 0.1 – 3000 sec. F126 Decel.
  • Page 38
    8) Parameter group 100: Basic parameters Target frequency / Parameter (Fxxx) Jog modus via keypad — HF-0 Target motor speed (rpm) DC-voltage PID control feed back F132 Display: Selection of operating Heatsink temperature Default setting: Reserved parameters to display during „STOP“ 0+2+4=6 PID Set point status (Motor stopped)
  • Page 39
    8) Parameter group 100: Basic parameters F136 Slip compensation in V/Hz mode Range: 0 — 10% Default setting: 0 — This parameter compensates the load-depending slip of the asynchronus motor – it works only in the stable area of the motor speed/torque characteristic — during the «catch on the fly»…
  • Page 40
    8) Parameter group 100: Basic parameters F140 Range: 0 – 5 Hz Default setting: 1 Hz BOOST-kneefrequency (Hz) F141 Range: 0 – 25% Default setting: 4 % BOOST intensity (%) BOOST function allow additional voltage increase on low speed – see graphic (for F137=0 or F137=1). F152 Maximum motor voltage (at knee frequency –…
  • Page 41: Parameter Group 200: Inverter Control

    9) Parameter group 200: Inverter control 9) Parameter group 200: Inverter control START / STOP / running direction: Selection: 0: Keypad only 1: Terminal input only F200 START command source 2: Keypad + terminal input Default setting: 4 3: Serial link (MODBUS) 4: Keypad + terminal + serial link Selection: 0: Keypad only 1: Terminal input only…

  • Page 42
    9) Parameter group 200: Inverter control Selection: 0: Internal reference (F155) – with memory 1: Analogue input AI1 F204 Secondary speed- 2: Analogue input AI2 reference source 3: Pulse input OP1 Default setting: 0 4: Fix-frequencies, terminal control (digital inputs) «Y”…
  • Page 43
    9) Parameter group 200: Inverter control Kombinationsmöglichkeiten verschiedener Sollwertquellen 0 Internal 1 External 2 Extern 4 Fix- F204 5 PID 6 Keypad digital set with Analogue Analogue frequency controller potentiom. memory t input AI1 input AI2 selection F203 0 Internal digital set 〇…
  • Page 44
    9) Parameter group 200: Inverter control Two / Three wire control for START – STOP — Rotation: This control mode overwrites the setting in F200, F201, F202 Selection: 0: Deactivated Two-wire, Type 1 (static) F208 Activation special Default Two-wire, Type 2 (static) Two / Three wire control setting: 0 Three wire, Typ1 (Impulse / pushbutton control –…
  • Page 45
    9) Parameter group 200: Inverter control Selection: 0: STOP controlled by deceleration ramp F209 “STOP” mode selection Default setting: 0 1: Free-stop (uncontrolled) If F208=1: STOP command disables the final stage, motor stops uncontrolled by inertia F210 Frequency resolution with Range: 0.01 — 2.00 Hz Default setting: 0.01 Hz Motorpotentiometer control via keypad/terminals…
  • Page 46: Parameter Group 300: Digital I/O Configuration

    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration 10) Parameter group 300: Digital I/O configuration Following digital I/O channels are available on E800 inverters: Inverter size E1-E6 (up to 22 kW) Inverter size E7-E9 (> 22 kW) Digital inputs 5 (DI1…DI5) 8 (DI1…DI8) Digital outputs 1 (DO 1) Open Collector 100 mA / 24 V 2 (DO1, DO2) Open Collector 100 mA / 24 V…

  • Page 47
    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration Activation and configuration of the «S» shaped ramp F304 Initial progression Range: 2.0..50% Default setting 30% F305 Final progression Selection: 0=Linear ramp F306 «S» shaped ramp activation Default setting 0 1=»S» ramp Frequency threshold setting F307 Frequency threshold 1 (Hz) Default setting 10Hz…
  • Page 48
    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration Function mapping for digital input channels DI1 – DI5(8) F316 Default setting (JOG-forward) Function assignation to DI1 F317 Default setting (EMERGENCY-STOP EXT.) Function assignation to DI2 F318 Default setting (TERMINAL «FORWARD») Function assignation to DI3 Function mapping: 0….53 F319…
  • Page 49
    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration Fixed-frequencies selection – table 300-1 Frequency Programming parameter Fixed-frequency 1 F504/F519/F534/F549/F557/F565 Fixed-frequency 2 F505/F520/F535/F550/F558/F566 Fixed-frequency 3 F506/F521/F536/F551/F559/F567 Fixed-frequency 4 F507/F522/F537/F552/F560/F568 Fixed-frequency 5 F508/F523/F538/F553/F561/F569 Fixed-frequency 6 F509/F524/F539/F554/F562/F570 Fixed-frequency 7 F510/F525/F540/F555/F563/F571 Fixed-frequency 8 F511/F526/F541/F556/F564/F572 Fixed-frequency 9 F512/F527/F542/F573 Fixed-frequency 10 F513/F528/F543/F574…
  • Page 50
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration 11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Two different control boards are used in E800 inverters, depending on inverter framesize: Inverter power-range up to 22 kW – SIZE E1-E6 Inverter power-range from 30 — 90 kW – SIZE C3-C6 Both control boards offers independent analogue input/output channels.
  • Page 51
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Same configuration for (= keypad potentiometer) F406 Range definition – lower limit (V) Range 0.00V…F402 Default setting: 0.00V F407 Assignation lower limit Range: 0…F403 Default setting: 1.00 F408 Range definition – upper limit (V) Range: F400…10.00V Default setting: 10.00V F409 Assignation upper limit…
  • Page 52
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Non-linear characteristic for analogue channels A non-linear characteristic can be assigned to analogue input channels and AI2. Programming is done in sense of the table below F460 Selection: 0=linear Default setting: 0 Characteristic 1=non-linear F461…
  • Page 53
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Analogue output configuration AO1, AO2 Selection: 0=0…5V F423 Signal type configuration output 1=0…10V, 0…20mA * Default setting: 1 current/voltage signal 2=4…20mA * F424 Inverter output frequency assigned to Range: 0.0…F425 Default setting: 0.05 Hz minimum output signal on F425 Inverter output frequency assigned to…
  • Page 54: Parameter Group 500: Fixed-Frequency, Automatic Cycling Frequencies

    12) Parameter group 500: Fixed frequencies, automatic cycling frequencies 12) Parameter group 500: Fixed-frequency, automatic cycling frequencies Up to 15 fixed-frequencies are selectable on E800 inverters, including individual ramp and direction setting. Automatic cycling sequence for up to 8 fixed-frequencies can be set, including ramp, direction, run- and pausing time. Set parameter F203=4 (F204=4), to select fixed frequency mode:…

  • Page 55: Parameter Group 600: Dc-Bake Control / Aux. Functions

    13) Parameter group 600: DC-Brake control / Aux. functions 13) Parameter group 600: DC-Bake control / Aux. functions DC-Brake function parameters: Selection: 0: DC-Brake deactivated F600 DC-Brake function 1: DC injection before START Default setting 0 activation 2: DC injection after STOP 3: Before START and after STOP F601 Frequency threshold for…

  • Page 56
    13) Parameter group 600: DC-Brake control / Aux. functions Brake Chopper control (internal brake chopper) Default setting: F611 Brake chopper activation Range: 200…1000 V DC 400V inverter: 770V DC Threshold (V) 230V inverter: 380 V DC F612 Max. duty-cycle chopper Range: 0…100 % Default setting: 80 % Selection: 0=Fixed duty cycle…
  • Page 57: Parameter Group 700: Error Handling And Protection Functions

    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions 14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Errorcodes (on display) CODE Description Resaon Remedy Increase Accel/Decel ramp time Over-current – hardware O.C. Too short ramps, short circuit on output Check cabling / motor detected motor defect, system blocked, wrong…

  • Page 58
    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Programmable delay for STOP- DISABLE with STOP signal through terminal Selection: 0: immediate STOP/DISABLE F700 Delay selection Default setting: 0 1: with delay F701 Delay time setting (sec.) Range: 0.0…60.0 sec. Default setting: 0.0 sec.
  • Page 59
    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Fault history Read only parameters, for inverter error codes: Fault codes: F711 Overcurrent Hardware (OC) Frequency at last fault (Hz) F708 F712 Overvoltage (OE) Current at last fault (A) Last fault F713 Phaseloss input (PF1)
  • Page 60
    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Analogue signal interruption detection (message via digital output – function code 18) Selection 0: deactivated F741 Analogue signal 1: STOP and AErr on display interruption – fault 2: STOP without any message on display Default setting: 0 handling mode 3: Inverter continue running with f-min…
  • Page 61: Parameter Group 800: Autotuning – Motor Data Programming

    15) Parameter group 800: Autotuning – Motor data programming 15) Parameter group 800: Autotuning – Motor data programming All motor data must be programmed exactly, as reported on motor nameplate. Intelligent AUTOTUNING functions are available, to measure, and memorize unknown motor data. Selection: 0: AUTOTUNING deactivated F800 Automatic motor-data…

  • Page 62
    15) Parameter group 800: Autotuning – Motor data programming Additional parameter for optional permanent magnet motor PMM control – F870, F871, F873 (F106=6) PMM control algorithm selected F870 Motor feed back electrical force V/1000 rpm F871 Induktivity D-axis (Ohm) F872 Induktivity Q-axis (Ohm) F873 Stator resistance (Ohm/Phase)
  • Page 63: Parameter Group 900: Rs485 Hardware And Interface Parameters

    16) Parameter group 900: RS485 Hardware and interface parameters 16) Parametergruppe 900: RS485 Hardware und Schnittstellenparameter Please refer on specific MODBUS manual, for protocol, control algorithm, control registers, and other details Selection: 1…255: fixed adress F900 Inverter adresss Default setting: 1 0: adress to assigne Selection: 1: ASCII protocol F901…

  • Page 64: Parameter Group A00: Pid Controller Parameter

    17) Parameter group A00: PID controller parameter 17) Parameter group A00: PID controller parameter Integrated PID-controller An integrated PID-controller is available on standard E800 inverters. It is suitable for simple closed loop control projects. Controller configuration for set-point and feed-back channel (see graphic on following page) Selection: 0: internal reference (value in FA04) FA01 PID set-point channel…

  • Page 65
    17) Parameter group A00: PID controller parameter E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 — 63 — © 2015 EURADRIVES EUROPE GmbH…
  • Page 66
    17) Parameter group A00: PID controller parameter PID controller parameter setting FA19 Proportional gain Range: 0.00…10.00 Default setting: 0.3 FA20 Integration time (sec.) Range: 0.1…100.0 sec. Default setting: 0.3 sec. FA21 Differential time (sec.) Range: 0.00…10.00 Default setting: 0.0 sec. FA22 Controller cycle time / scan-rate (sec.) Range: 0.1…10.0 sec.
  • Page 67
    19) E800 – Diagnosis tools 19) E800 Diagnosis Intelligent diagnosis tools for set-up and throubleshooting. Digital input status monitoring The single vertical segments on the 7 segment display correspond to the DI1…DI8 input status, F330 Digital input monitor starting from left side for DI1. Segments flip down for activated inputs Analogue input value check F331…
  • Page 68
    Te l . : +4 9 4 0 5 8 9 7 9 50 0 Fa x . : + 49 4 0 5 8 9 79 5 0 2 9 ww w. eu r ad ri v e s . eu E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 © 2017 EURA Drives GmbH…

E810-0005T3 0,55 1,5 E 1 1,10 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0005T3 (Мощность (кВт) — 0,55; Ток (A) — 1,5)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет




по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0005T3 (Мощность (кВт) — 0,55; Ток (A) — 1,5)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

E810-0007T3 0,75 2,0 E 1 1,10
по заказу


по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0007T3 (Мощность (кВт) — 0,75; Ток (A) — 2,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

E810-0015T3 1,50 4,0 E 1 1,10
по заказу

19 240 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0015T3 (Мощность (кВт) — 1,50; Ток (A) — 4,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0022T3 2,20 6,5 E 2 1,85 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0022T3 (Мощность (кВт) — 2,20; Ток (A) — 6,5)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



22 090 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0022T3 (Мощность (кВт) — 2,20; Ток (A) — 6,5)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0030T3 3,00 7,0 E 2 1,85 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0030T3 (Мощность (кВт) — 3,00; Ток (A) — 7,0)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



25 510 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0030T3 (Мощность (кВт) — 3,00; Ток (A) — 7,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0040T3 4,00 9,0 E 4 3,00 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0040T3 (Мощность (кВт) — 4,00; Ток (A) — 9,0)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



29 030 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0040T3 (Мощность (кВт) — 4,00; Ток (A) — 9,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0055T3 5,50 12 E 4 3,00 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0055T3 (Мощность (кВт) — 5,50; Ток (A) — 12)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



31 520 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0055T3 (Мощность (кВт) — 5,50; Ток (A) — 12)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0075T3 7,50 17 E 5 5,00 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0075T3 (Мощность (кВт) — 7,50; Ток (A) — 17)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



34 510 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0075T3 (Мощность (кВт) — 7,50; Ток (A) — 17)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0110T3 11,0 23 E 5 5,00 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0110T3 (Мощность (кВт) — 11,0; Ток (A) — 23)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



48 680 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0110T3 (Мощность (кВт) — 11,0; Ток (A) — 23)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0150T3 15,0 32 E 6 8,60 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0150T3 (Мощность (кВт) — 15,0; Ток (A) — 32)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



55 320 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0150T3 (Мощность (кВт) — 15,0; Ток (A) — 32)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0185T3 18,5 38 E 6 8,60
по заказу


по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0185T3 (Мощность (кВт) — 18,5; Ток (A) — 38)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

E810-0220T3 22,0 44 E 6 8,60 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0220T3 (Мощность (кВт) — 22,0; Ток (A) — 44)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



85 430 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0220T3 (Мощность (кВт) — 22,0; Ток (A) — 44)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0300T3 30,0 60 C 3 19,0 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0300T3 (Мощность (кВт) — 30,0; Ток (A) — 60)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



111 250 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0300T3 (Мощность (кВт) — 30,0; Ток (A) — 60)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0370T3 37,0 75 C 3 19,0
по заказу

122 500 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0370T3 (Мощность (кВт) — 37,0; Ток (A) — 75)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0450T3 45,0 90 C 4 24,0
по заказу


по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0450T3 (Мощность (кВт) — 45,0; Ток (A) — 90)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

E810-0550T3 55,0 110 C 5 38,0 Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E810-0550T3 (Мощность (кВт) — 55,0; Ток (A) — 110)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



187 500 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0550T3 (Мощность (кВт) — 55,0; Ток (A) — 110)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

X

E810-0750T3 75,0 150 C 5 38,0
по заказу


по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0750T3 (Мощность (кВт) — 75,0; Ток (A) — 150)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

E810-0900T3 90,0 180 C 6 55,0
по заказу


по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-0900T3 (Мощность (кВт) — 90,0; Ток (A) — 180)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

E810-1100T3 110 220 C 6 55,0
по заказу


по запросу






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E810-1100T3 (Мощность (кВт) — 110; Ток (A) — 220)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

X

Настройка преобразователя частоты Eura Drives серии Е-800 в системе поддержания давления

R/L1; S/L2; T/L3 — Входное напряжение !!!

U; V; W – Выходное напряжение на насос !!!

Для подключения токового 2-х проводного преобразователя давления 4-20mA, 8-32V — необходимо соединить CM и GND.

Питание датчика осуществить от + 24V, сигнал подать на AI2

Программируемый параметр Значение Пояснение
F203 9 Основной контроль частоты: -ПИД регулирование
F213 1 Автостарт активен
F214 1 Автостарт после сброса ошибки активен
F215 0,1 Время задержки после автостарта
F216 0-5 Кол-во автостартов после ошибки
F217 0,0 Время задержки после сброса ошибки
F406 2.00 Коэффициент для преобразователя давления 4-20мА
F707 20~100 Коэффициент перегрузки эл.двигателя
F801 P(kW) Номинальная мощность двигателя
F802 U(V) Номинальное напряжение двигателя
F803 I(A) Номинальный ток двигателя
F805 r/min Номинальные обороты двигателя
F810 Hz Номинальная частота двигателя 50Hz

После внесения этих данных и настройки ->F800=2->Run инвертер произведет измерение сопротивления и индуктивности обмоток двигателя с записью этих данных в F806

Программируемый параметр Значение Пояснение
F702 0 Включение кулера по температуре (для моделей от 1,1кВт)
FA01 0 Задатчик уставки 0- FA04
FA02 2 Канал обратной связи 2 — AI2
FA03 FA04~100.0 Максимальное значение ПИД регулирования (максимально допустимое давление для данной системы)
FA04 FA05~FA03 Значение уставки (установка требуемого давления в процентном соотношении)
FA05 0.1~FA04 Минимальное значение ПИД регулирования (минимальное давление)
FA07 0 Функция покоя активна(слип)
FA09 F112~F111 Минимальная частота ПИД регулятора
FA10 0-500.0 Время задержки функции покоя FA07
FA11 0.0 Время пробуждения
F741 1 или 2 Защита отсутствия сигнала датчика давления (1 — остановка с указанием ошибки; 2 — остановка)

Для исключения провала по давлению при включении рекомендуется уменьшать время разгона — F114!

Для ограничения производительности насоса можно уменьшить максимальную частоту — F111 предварительно уменьшив F113

Для уменьшения времени реакции PID FA29=0, FA19=0.5, FA20=0,2

Для однофазных двигателей F727=0 — отключение защиты выходной фазы!!!

  1. Manuals
  2. Brands
  3. EURA DRIVES Manuals
  4. DC Drives
  5. E800-0015 T3

Manuals and User Guides for EURA DRIVES E800-0015 T3. We have 1 EURA DRIVES E800-0015 T3 manual available for free PDF download: Safety Instructions, Installation And Operating Manual

EURA DRIVES E800-0015 T3 Safety Instructions, Installation And Operating Manual

EURA DRIVES E800-0015 T3 Safety Instructions, Installation And Operating Manual (69 pages)

0,2kW – 110kW (IP20)

Brand: EURA DRIVES
|
Category: DC Drives
|
Size: 1.81 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    2

  • Index

    2

  • Common Installation

    3

  • Common

    4

  • Specified Application of Frequency Inverters

    4

  • Observe Specific Standards and Rules

    4

  • Handling, Transportation and Storage

    5

  • Installation of the Inverter

    5

  • Long Motor Leads

    6

  • Electrical Wiring of Frequency Inverters

    6

  • Insulation Testing

    7

  • Potential Equalization

    7

  • Braking Resistors

    8

  • Differential Current Braker (FI)

    8

  • Basic Rules for Reliable and Safe Operation

    9

  • Inverter Protection-Functions

    9

  • Measurements on Inverter Input and Output

    10

  • Power-Grid Specification

    10

  • Power Supply – Short Circuit Capability

    10

  • EMC: Basics and Recommendations for Installation

    11

  • EMC — Adequate Installation

    11

  • Twist All Unshielded Cables

    11

  • Product Data / Product Range

    13

    • Product Naming Convention

      13

    • Options Identifier

      13

    • Nameplate

      13

    • Mechanical Construction

      14

    • Technical Data – Inverter Series E800

      16

    • Product Range — Framesize

      17

    • Inverter 400V – 3 Phase

      17

    • Inverter 230V – 1 Phase

      17

    • Inverter 230V – 3 Phase

      17

    • Maintenance and Service

      18

    • Mounting in Cabinet

      18

  • Inverter Mounting

    18

    • Electrical Connection of E800 Inverters

      19

    • 230V Singlephase

      19

    • Power Terminals

      19

    • 230V Threephase

      19

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      19

    • 400V Threephase

      20

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      20

    • 400V Threephase above 30 Kw

      21

    • Brake Resistor

      21

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      21

    • Recommended Cable Cross Sections, Fuses

      22

    • Earth/Ground Connection

      22

    • Minimum Earth/Ground Wiring Cross Section – for Terminal Connection

      22

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      22

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      23

    • Inverter Size C3 – C6

      23

    • Control Terminals – Control Board

      23

    • Control Terminal Function and Factory Default Configuration

      24

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      24

    • Sample Set-Up for Inverter, 400V — Framesize

      25

    • 2014 EURADRIVES EUROPE Gmbh

      25

    • Control-Board: Hardware and I/O Channel Configuration

      26

    • Digital Input Channels

      26

    • Analogue Input Channels

      27

    • Digital Output Channels

      28

    • Analogue Output Channels

      28

    • Control-Board Inverter

      29

    • Digital Output Channels:

      31

    • Analogue Output Channels:

      31

    • Motor Protection with PTC/KLIXON

      31

    • 7-Segment Display:

      32

    • Status LED

      32

    • Keys and Functions

      32

  • Operating Panel

    32

    • Display of Function Parameters and Error Codes

      33

    • Remote Operating Panel

      33

    • Parametrization

      34

    • Selection of Parameters, Modification and Saving

      34

    • Parameter Types

      34

    • Parameter Group 100: Basic Parameters

      35

    • Dead Time During Reversion (Sec.)

      36

    • Reverse Operation Disable

      36

    • Cut-Off Frequency Window A,B (Hz)

      37

    • Jog Frequency (Hz)

      37

    • Cut-Off Frequency A,B (Hz)

      37

    • Display Configuration:

      37

    • Transmission Ratio

      38

    • Pulley Diameter

      38

    • Slip Compensation in V/Hz Mode

      39

    • Lineare Increase

      39

    • Quadratic Increase

      39

    • Power Supply Voltage Compensation

      40

    • BOOST Intensity (%)

      40

    • PWM Frequency

      40

    • BOOST-Kneefrequency (Hz)

      40

    • START / STOP / Running Direction

      41

    • Rotation Direction Preset

      41

    • Selection of Speed Reference Sources

      41

  • Parameter Group 200: Inverter Control

    41

    • Two / Three Wire Control for START – STOP — Rotation

      44

    • “STOP” Mode Selection

      45

    • Status Memory with

      45

    • Autostart after Power-Down

      45

    • Inverter-Error AUTO-RESET

      45

    • Function Mapping for Digital Output Channels

      46

  • Parameter Group 300: Digital I/O Configuration

    46

    • Activation and Configuration of the «S» Shaped Ramp

      47

    • Frequency Threshold Setting

      47

    • Current Threshold

      47

    • Function Mapping for Digital Input Channels

      48

    • Table of Digital Input Functions

      48

    • Fixed-Frequencies Selection – Table 300-1

      49

    • Accel./Decel. Ramp Selection — Table 300-2

      49

    • Parameter Group 400: Analogue I/O Channel Configuration

      50

    • Configuration of Analogue Speed Reference Channels

      50

    • Non-Linear Characteristic for Analogue Channels

      52

    • Analogue Output Configuration

      53

    • Programming of the Individual Fixed-Frequencies

      54

  • Parameter Group 500: Fixed-Frequency, Automatic Cycling Frequencies

    54

    • DC-Brake Function Parameters

      55

    • Parameter for DC-Brake Control

      55

    • Current- Voltage Limiting Functions

      55

  • Parameter Group 600: DC-Bake Control / Aux. Functions

    55

    • Brake Chopper Control (Internal Brake Chopper)

      56

    • DC-Voltage Control

      56

    • Errorcodes (on Display)

      57

  • Parameter Group 700: Error Handling and Protection Functions

    57

    • Fan Control Mode

      58

    • Inverter/Motor Over-Load Protection

      58

    • Fault History

      59

    • Error: Event Counter

      59

    • Protection Functions – Configuration

      59

    • Delay for Inverter Error Trip

      59

    • Idling Detection (Message Via Digital Output – Function Code 20)

      60

  • Parameter Group 800: Autotuning – Motor Data Programming

    61

  • Parameter Group 900: RS485 Hardware and Interface Parameters

    63

  • Parameter Group A00: PID Controller Parameter

    64

    • PID Controller Parameter Setting

      66

    • Emergency Functions

      66

    • E800 Diagnosis

      67

    • Digital Input Status Monitoring

      67

    • Analogue Input Value Check

      67

    • Digital Output Stimulation

      67

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • EURA DRIVES E800-0015 S2

  • EURA DRIVES E800-0011 S2

  • EURA DRIVES E800-0011 T3

  • EURA DRIVES E800-0002 S2

  • EURA DRIVES E800-0022 S2

  • EURA DRIVES E800-0004 T3

  • EURA DRIVES E800-0007 S2

  • EURA DRIVES E800-0007 T3

  • EURA DRIVES E800-0037 T3

  • EURA DRIVES E800-0022 T3

EURA DRIVES Categories

Inverter

DC Drives

More EURA DRIVES Manuals

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Альфа липоевая кислота показания инструкция по применению для женщин
  • Tft color monitor для рыбалки инструкция на русском
  • Пимафуцин таблетки инструкция по применению цена для женщин
  • Швабра с ведром инструкция по применению
  • Электрическая варочная панель lex evh 321 bl инструкция