Carl zeiss руководство

Zeiss Axiolab A Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Axiolab A

Reflected-Light

Microscope

Operating Manual

loading

Related Manuals for Zeiss Axiolab A

Summary of Contents for Zeiss Axiolab A

  • Page 1
    Axiolab A Reflected-Light Microscope Operating Manual…
  • Page 2
    Carl Zeiss Axiolab A Knowledge of this instruction manual is necessary for device operation. Please get familiar with its contents and especially the precautions for safe device operation. Changes due to further technical development are reserved; this manual is not covered by an update service.
  • Page 3: Table Of Contents

    Copyright ……………………… II Contents ……………………..III List of Illustrations…………………..V Notes ……………………..VI Hints on Instrument Safety………………..VII Overall View of the Axiolab A Reflected-Light Microscope…………X DESCRIPTION ……………………. 1-1 Name; Intended Application,……………….. 1-2 Instrument Description………………… 1-2 Microscope Configurations and Modules…………….1-5 Function Elements (see Fig. 1-5, after this table) …………. 1-12 Objectives……………………

  • Page 4
    Carl Zeiss Axiolab A Page OPERATION ……………………3-1 Switch on the Instrument ………………..3-3 Illumination and Contrasting Techniques…………….3-4 3.2.1 Setting of Reflected-Light Brightfield…………….3-4 3.2.2 Setting of Reflected-Light Polarization…………….3-5 3.2.3 Setting of Transmitted-Light Polarization with extended Polarization Equipment ….3-5 3.2.4…
  • Page 5: List Of Illustrations

    Pol rotary stage- setting of specimen mount and stop ………… 3-16 Fig. 3-14 Use of polished section attachment…………….3-17 Fig. 3-15 Attach various camera systems to the Axiolab A phototube ……….3-18 Fig. 3-16 Attachment of SLR camera, e.g. CONTAX 167 MT …………3-19 Fig. 3-17 Attachment of MC 80 ………………..

  • Page 6: Notes

    (2-7/1)” signifies: in Figure 7 of Section 2, the mains cable is marked with the item number 1. Refer to the annex for explanations of the abbreviations. This instruction manual refers to the Axiolab A microscope equipment including accessories (see page 1-5 following).

  • Page 7: Hints On Instrument Safety

    Carl Zeiss Notes on Instrument Safety The Axiolab A reflected-light microscope was designed, produced and tested in compliance with DIN 61010-1 (IEC 1010-1), Safety requirements for electrical measuring, control and laboratory instruments, and meets the requirements of appendix I of directive 73/23/EC and the relevant CSA and UL directives.

  • Page 8
    Please contact your local Carl Zeiss service agency or the Carl Zeiss microscopy service for the repair of the instrument. The wide range power unit which is integrated in the stand of the microscope permits the use of line voltages in the range between 100 and 240 V AC ±…
  • Page 9
    This forfeits all the claims against warranty. With the exception of the work specified in this manual, no maintenance or repair of the Axiolab A may be performed. Repairs may only be performed by Carl Zeiss service staff or specially authorized personnel.
  • Page 10: Overall View Of The Axiolab A Reflected-Light Microscope

    Carl Zeiss Axiolab A Overall View of the Axiolab A Reflected-Light Microscope B 40-015 e 06/99…

  • Page 11: Description

    Axiolab A Carl Zeiss DESCRIPTION Contents DESCRIPTION …………………….1-2 Name; Intended Application,………………..1-2 Instrument Description…………………1-2 Microscope Configurations and Modules…………….1-5 Function Elements (see Fig. 1-5, after this table) …………. 1-12 Objectives……………………1-18 Eyepieces……………………1-19 Stage Micrometers and Eyepiece Reticles……………. 1-20 Technical Data ………………….. 1-22…

  • Page 12: Name; Intended Application

    Axiotron 2 / Axiotron DUV Axioskop 2 FS / Axioskop 2 FS The Axiolab A reflected-light microscope is a light microscope suitable for use in all areas of research and industry involving opaque material, e.g. in metallography (metallic and compound materials)

  • Page 13: Fig. 1-1 Axiolab A Main Modules

    Both the fixed stage and the glide stage can be locked in a top or a bottom stop. The maximum specimen height is 45 mm. The mechanical stage is a component of the transmitted-light version of the Axiolab A and permits the particularly sensitive moving of transparent objects. For opaque specimens, this mechanical stage can be equipped with a special specimen holder, permitting the maximum specimen height of 18 mm.

  • Page 14: Fig. 1-2 Optical Design Of The Axiolab A With Transmitted-Light Equipment

    (3200 K) is automatically reached in the end stop. The XBO 75 or HBO 50 illuminators can also be attached to the Axiolab A for examinations requiring a high illuminance. Other features: adjustable aperture diaphragm and homogeneous illumination of object fields of up to dia.

  • Page 15: Microscope Configurations And Modules

    Axiolab A Carl Zeiss The optical performance of the Axiolab A can be ideally matched to the relevant requirements by using various objectives which are inserted into a 5-position nosepiece (1-1/6). The camera port (1-1/9) attached to the binocular reflected-light tube (1-1/8) is available for the documentation of microscope images.

  • Page 16: Fig. 1-3 Axiolab A Microscope Configurations

    Carl Zeiss Axiolab A Fig. 1-3 Axiolab A microscope configurations 06/99 B 40-015 e…

  • Page 17
    Cat. No. Fixed Glide Mechani- stage stage cal stage Configurations Microscope Axiolab A with fixed mechanical stage 490960-9804-000 Microscope Axiolab A with glide stage 490962-9804-000 Microscope Axiolab A with mechanical stage and 490961-9804-000 additional transmitted-light equipment Selected modules for configuration 1…
  • Page 18: Fig. 1-4 Axiolab A Accessories

    Carl Zeiss Axiolab A Fig. 1-4 Axiolab A accessories (1 of 2) 06/99 B 40-015 e…

  • Page 19
    Axiolab A Carl Zeiss Axiolab A accessories Cat. No. Fixed Glide Mechani- stage stage cal stage STAGES ! ! ! ! Glide stage with stage carrier 453509-0000-000 453517-9901-000 Mechanical stage 75 35 R/A with ceramic surface and short drive, plus: 1.2.1…
  • Page 20
    Carl Zeiss Axiolab A Fig. 1-4 Axiolab A accessories (2 of 2) 1-10 06/99 B 40-015 e…
  • Page 21
    Axiolab A Carl Zeiss Axiolab A accessories Cat. No. Fixed Glide Mechani- stage stage cal stage ! ! ! ! ! ! ! ! Retrofit package for transmitted-light illumination (can only be fitted by service personnel), consisting of: 453517-9901-000 — Mechanical stage 75…
  • Page 22: Function Elements (See Fig. 1-5, After This Table)

    Dust protection slider These two dust protection sliders should always remain in the (2 pcs.) Axiolab A microscope; technique sliders can also be inserted only if transmitted-light equipment is available Objective nosepiece Carrier for the maximum of 5 objectives which are swung into the…

  • Page 23
    Axiolab A Carl Zeiss Item Designation Purpose/description Fuse holder Holder for two fuse inserts Fuse insert T 0.8 A; 250 V; 5 20 mm Mains cable To apply the supply voltage Pushrod Pushrod to change the beam path between — observation through the binocular tube (pushrod pushed in)
  • Page 24
    Carl Zeiss Axiolab A Item Designation Purpose/description ”Luminous intensity” control Continuous control of the illuminance of the light source by changing the lamp voltage in the range from > 1.5…6 V. At 6 V (right stop) the 3200 K color temperature for color photography is reached.
  • Page 25
    Axiolab A Carl Zeiss Stand 6 V, 30 W halogen illuminator Reflected-light illuminator H Camera port Binocular tube Eyepiece, fixed Focusing eyepiece Dust protection slider 5-position objective nosepiece Specimen stage, fixed Coaxial coarse and fine drive (left, also see item 29) Connecting cable for halogen illuminator ”A/D”…
  • Page 26: Fig. 1-5 Axiolab A Function Elements

    Carl Zeiss Axiolab A Fig. 1-5 Axiolab A function elements (1 of 2) 1-16 06/99 B 40-015 e…

  • Page 27
    Axiolab A Carl Zeiss Fig. 1-5 Axiolab A function elements (2 of 2) B 40-015 e 06/99 1-17…
  • Page 28: Objectives

    Epiplan 10 /0.20 /- where objective magnification, with a defined color ring on the objective being allocated to each magnification step (Carl Zeiss color ring code) 0.20 numerical aperture infinite tube length can be used with cover slip thickness D = 0 or 0.17 mm can only be used without cover slip, that means D = 0 0.17…

  • Page 29: Eyepieces

    Axiolab A Carl Zeiss The following objectives are available for the Axiolab A: Microscopy Objective Magnification/ Free working Cover slip Cat. No. technique Num. Aperture distance thickness in mm D in mm Reflected-light Epiplan brightfield Epiplan 19.8 442920-0000-000 5 /0.13 Epiplan 18.4…

  • Page 30: Stage Micrometers And Eyepiece Reticles

    Carl Zeiss Axiolab A Stage Micrometers and Eyepiece Reticles Measuring and counting using the microscope requires stage micrometers and eyepiece reticles, a small selection of which is listed below: Illustration Description, Technical data Cat. No. stage micrometer, positive 5 + 100/100 y 474026-0000- D = 0.17 mm…

  • Page 31
    Axiolab A Carl Zeiss 474068-0000- net micrometer 12.5 12.5 / 5 ; 10, d = 26 mm area 12.5 12.5 mm, divided in fields of 454075-0000- photo reticle MC 2.5 / d = 26 mm for 35 mm photography with an additional magnification of 2.5…
  • Page 32: Technical Data

    Carl Zeiss Axiolab A Technical Data Dimensions and weight Dimensions (width depth height) …………..180 430 mm Footprint (recommended with mat)……………….440 310 mm Weight……………………..approx. 10 kg Ambient conditions for storage and transport (in packaging) Permissible ambient temperature ………………-40 to +50 °C Permissible relative humidity ………………..max.

  • Page 33
    Axiolab A Carl Zeiss Mechanical data of specimen stages Stage models…………….fixed stage/glide stage/mechanical stage Maximum specimen height: stage at bottom stop (not possible for mechanical stage)……….. 45 mm stage at top stop ………………….20 mm Light source 6 V, 30 W halogen illuminator: halogen lamp with square flat-core filament ……….
  • Page 34
    Carl Zeiss Axiolab A 1-24 06/99 B 40-015 e…
  • Page 35: Start-Up

    Axiolab A Carl Zeiss START-UP Contents Start-Up …………………….2-3 Unpacking the Instrument………………..2-3 Screw in Objectives………………….2-3 Insertion of Eyepieces ………………….2-4 2.3.1 Insertion of Eyepiece Reticle …………………2-4 2.3.2 Compensation of Ametropia when Eyepiece Reticles are used ………..2-5 Setting of Interpupillary Distance………………2-5 Attachment of Reflected-Light Halogen Illuminator…………2-6 Retrofit the Transmitted-Light Halogen Illumination …………2-6…

  • Page 36
    Carl Zeiss Axiolab A B 40-015 e 06/99…
  • Page 37: Unpacking The Instrument

    Axiolab A Carl Zeiss START-UP The three versions of the Axiolab A reflected-light microscope, including accessories, are supplied in standard packaging. We would recommend you to keep the transport cases for storage or return of the instrument to the manufacturer.

  • Page 38: Insertion Of Eyepieces

    Carl Zeiss Axiolab A Insertion of Eyepieces Remove both protection caps from the binocular tube. Insert the fixed eyepiece, e.g. E-PL 10 /20 Br., in one tube and the focusing eyepiece E-PL 10 /20 Br. foc. in the other tube.

  • Page 39: Compensation Of Ametropia When Eyepiece Reticles Are Used

    Axiolab A Carl Zeiss 2.3.2 Compensation of Ametropia when Eyepiece Reticles are used The correct use of an eyepiece reticle requires two focusing eyepieces, e.g. PL 10 /20 Br. foc., to enable compensation of ametropia. Use the eyelens of the focusing eyepiece to focus on the line figure of the eyepiece reticle; focus on the edge of the field of view if no eyepiece reticle is used.

  • Page 40: Attachment Of Reflected-Light Halogen Illuminator

    ”Retrofit package for transmitted light” (1-4/7). The transmitted-light illumination equipment can be subsequently mounted to the Axiolab A only by Carl Zeiss service personnel. The transmitted-light illumination package consists of: — mechanical stage 75…

  • Page 41: Switch On The Transmitted-Light Halogen Illuminator

    To change to transmitted-light operation, press the A/D converter (1-5/13) at the rear of the Axiolab A into the lower position. The functions of the on/off switch (1-5/28) and the «illuminance» control (1-5/27) are retained, regardless of the position of the AD converter A/D (1-5/13) (see section 1.5).

  • Page 42: Set The Luminous-Field Diaphragm

    Carl Zeiss Axiolab A Set the Luminous-Field Diaphragm The pushrod (2-6/1) for the luminous-field diaphragm has two positions: pushed in: the full field of view is visible without restriction. pulled out: the visible field of view is reduced to approx. 1/3 of the overall diameter. This can be useful as an aid to find the object plane, i.e.

  • Page 43: Operation

    Axiolab A Carl Zeiss OPERATION Contents Operation ……………………3-3 Switch on the Instrument………………..3-3 Illumination and Contrasting Techniques …………….3-4 3.2.1 Setting of Reflected-Light Brightfield …………….3-4 3.2.2 Setting of Reflected-Light Polarization …………….3-5 3.2.3 Setting of Transmitted-Light Polarization with extended Polarization Equipment….3-5 3.2.4 Setting of Epi-Fluorescence ……………….. 3-13 3.2.5…

  • Page 44
    Carl Zeiss Axiolab A B 40-015 e 06/99…
  • Page 45: Switch On The Instrument

    Axiolab A Carl Zeiss OPERATION Switch on the Instrument Switch on the instrument via the on/off switch (3-1/6). The green line control lamp in the switch (3- 1/6) must light up. The halogen lamp 6 V, 30 W in the reflected-light illuminator (3-1/2) must light The “I”…

  • Page 46: Illumination And Contrasting Techniques

    The description of the illumination and contrasting techniques is based on the following microscope settings: The Axiolab A microscope is ready for operation as described in chapter 2 and switched on as described in section 3.1. The pushrod (3-2/3) has been pushed in to direct 100% of the light to the observation port of the binocular tube.

  • Page 47: Setting Of Reflected-Light Polarization

    Carl Zeiss 3.2.2 Setting Reflected-Light Polarization The Axiolab A microscope is ready for operation as described in chapter 2, and switched on as described in section 3.1. Pull out the plane glass pushrod (3-3/1). Pull out the dust protection sliders (3-3/2+6) from the reflected-light illuminator H.

  • Page 48: Fig. 3-4 Centering Of Objectives

    Carl Zeiss Axiolab A Centering of Objectives (only for Axiolab Pol catalogue No. 450910-0000-000) Fig. 3-4 Centering of objectives When the Pol stage (3-4/3) and uncentered objectives are turned, object details above the center of the eyepiece cross migrate to circular paths (3-4/1 — dashed line). The following procedure is required to center the objectives: Unlock the stage stop by turning screw (3-4/6) by approx.

  • Page 49: Fig. 3-5 Setting Of Transmitted-Light Polarization

    Axiolab A Carl Zeiss Transmitted-Light Polarization — Detection of Birefringence This technique is used for the examination of transparent, birefringent objects. Birefringence can be recognized, with crossed polarizer and analyzer, by the otherwise dark field of view being brightened 4 times when the specimen stage is rotated about 360°.

  • Page 50: Fig. 3-7 Schematic Diagram Of The Color Chart In Addition And Subtraction Position

    Carl Zeiss Axiolab A Transmitted-Light Polarization — Determination of the n Vibration Direction and Determination of the Path Difference -400 Fig. 3-6 Determine the n vibration direction using the example of an artificial fiber Application The position of the two directions with the relatively highest (n…

  • Page 51
    Axiolab A Carl Zeiss Conclusions The n -direction of the -compensator is NE-SW oriented. The environment of the fiber exhibits a dark, first-order red (path difference is one ; approx. 550 nm). The fiber itself appears greenish blue (path difference approx. 700 nm). The higher interference color (700 nm) can only have been created by addition of the path differences of the object (approx.
  • Page 52
    Carl Zeiss Axiolab A Transmitted-Light Polarization — Determination of the Optical Character of Crystals Application The optical character of transparent and weakly absorbing crystals must be determined for the diagnosis of crystals. The determination is made in conoscopic observation. The main field of application is classical petrography.
  • Page 53: Fig. 3-8 Determine The Optical Character Of Crystals

    Axiolab A Carl Zeiss Uniaxial Crystals If the optical axis of a uniaxial crystal is oriented parallel to the observation direction, a dark cross which can be surrounded by concentric interference rings (depending on birefringence and specimen thickness) becomes visible in the conoscopic observation mode. These interference rings are also called isochromats (from the Greek isos = equal and chroma = color).

  • Page 54
    Carl Zeiss Axiolab A Reflected-Light Polarization — Detection of Bireflection and Reflection Pleochroism Application Polished sections of ores, coals, ceramic products, certain metals and metal alloys display a different reflection behavior, depending on the orientation of the crystals or the object details. Therefore, this technique also represents a further contrasting method.
  • Page 55: Setting Of Epi-Fluorescence

    The examined material can be autofluorescent or may have been mixed with fluorescent substances (fluorochromes). The epi-fluorescence technique can be performed using equipment for simple fluorescence examinations with the Axiolab A, together with the 6 V, 30 W halogen illuminator (3-9/1) and the standard brightfield beam splitter. The equipment consists of:…

  • Page 56: Setting Of Transmitted-Light Brightfield (Köhler Illumination)

    (3-10/4), which should be open by approx. 2/3 of its size (marking on condenser positioned to 0.5). For further information on the use of the Axiolab A for transmitted-light examinations and the relevant accessories please see the manual Fig. 3-10 Setting of transmitted-light…

  • Page 57: Attachment Of Microscope Stages And Specimen Holders

    Axiolab A Carl Zeiss Attachment of Microscope Stages and Specimen Holders The Axiolab A microscope is available with three different stages: — fixed stage (3-11/1), — gliding stage (3-11/2) or — mechanical stage (3-11/3). The retaining clips (3-11/4) are used to hold…

  • Page 58: Attachment Of Pol Rotary Stage

    Carl Zeiss Axiolab A 3.3.1 Attachment of Pol Rotary Stage Fig. 3-13 Pol rotary stage- setting of specimen mount and stop The stage clips (3-13/3) are used to mount the specimen on the Pol rotary stage (3-13/8). They are inserted into two of the three drilled holes (3-13/9) and, depending on the size of the specimen carrier or the search area, used diagonally, opposite to each other or parallel.

  • Page 59: Use Of Polished Section Attachment

    Axiolab A Carl Zeiss Use of Polished Section Attachment The polished section attachment from the line of accessories provides another possibility of holding objects for examinations in incident light. It has been intended for use with the gliding stage. Basically, the polished section attachment can also be used with the fixed stage. Use a screwdriver to remove the two bolts (3-14/5) on the underside and place the attachment on the fixed stage without any securing elements.

  • Page 60: Photomicrography And Videomicroscopy

    100% changeover, simultaneous observation and photography is not possible. Special adapters allow commercially available 35 mm cameras or microscope cameras (e.g. MC 80 ) to be attached to the camera port of the Axiolab A. For the use of photomicrography equipment please see the relevant manuals. Fig. 3-15…

  • Page 61: Attachment Of Photomicrography Equipment

    Axiolab A Carl Zeiss 3.5.1 Attachment of Photomicrography Equipment Attachment of SLR Camera, e.g. CONTAX 167 MT Screw T2 adapter for the CONTAX bayonet (3- 16/3) on the 2.5 connector for T2 (3-16/4) (456005-0000-000). Attach the camera housing (3-16/2) and the cable release (3-16/1), if required.

  • Page 62
    T2 adapter for NIKON (F bayonet) 416009-0000-000 T2 adapter for PENTAX (KA bayonet) 416011-0000-000 For detailed information on SLR cameras please see operating manual from Carl Zeiss B 40- 046 e entitled «Photomicrography with 35 mm SLR Cameras». 3-20 B 40-015 e 06/99…
  • Page 63: Fig. 3-17 Attachment Of Mc 80 Dx

    For daylight color reversal film, the CB 12 conversion filter must also be used. detailed information MC 80 please operating manual from Carl Zeiss B 40-036 e, «MC 80 Microscope Camera». Fig. 3-17 Attachment of MC 80 B 40-015 e 06/99 3-21…

  • Page 64: Attachment Of Adapters For Video Cameras

    3.5.2 Attachment of Adapters for Video Cameras The following video adapters with 60 mm interface permit the attachment of one-chip b/w and color CCD cameras and 3-chip color CCD cameras to the camera port of the Axiolab A Tube Adapter…

  • Page 65
    Carl Zeiss Attachment of video cameras: Loosen three hexagonal screws and remove dust cover from the Axiolab A camera tube. Screw video adapter or video zoom adapter with C-mount thread into the video camera. Insert video adapter or video zoom adapter in ENG 2/3“ or ENG ½“ bayonet of the video camera and clamp it tight.
  • Page 66: Insertion Of 8 Drawing Eyepiece

    The 8 drawing eyepiece (444126-0000-000) is an accessory for microscopic drawing and can only be used in combination with the binocular reflected-light tube 30°/20 H on the Axiolab A. It contains a beam splitter which allows the simultaneous observation of the microscope image and the drawing area.

  • Page 67: Care, Troubleshooting And Service

    Axiolab A Carl Zeiss CARE, TROUBLESHOOTING AND SERVICE Contents CARE, TROUBLESHOOTING AND SERVICE…………..4-3 Maintenance of the Instrument ………………4-3 Troubleshooting ………………….4-4 Requesting Service………………….4-6 B 40-015 e 06/99…

  • Page 68
    Carl Zeiss Axiolab A B 40-015 e 06/99…
  • Page 69: Maintenance Of The Instrument

    When using the Axiolab A in humid climatic zones, proceed as follows: Store the Axiolab A in bright, dry and well ventilated rooms with a humidity of less than 85%; store particularly sensitive components and accessories, such as objectives and eyepieces, in a dry closet.

  • Page 70: Troubleshooting

    Carl Zeiss Axiolab A Troubleshooting Troubleshooting on the Axiolab A microscope is limited to only a few actions: Checking the line cable Checking the set instrument voltage and changing the fuses Checking the illumination and changing the lamp Defective fuse(s)

  • Page 71
    Axiolab A Carl Zeiss Changing the 6 V, 30 W Reflected-Light Halogen Lamp The following procedure is required to change the lamp of the 6 V, 30 W reflected-light halogen illuminator: Switch off the lamp supply; if required, allow the illuminator to cool down for approx. 15 minutes.
  • Page 72: Requesting Service

    Requesting Service All repairs of mechanical, optical or electronic components inside the instrument and of the electrical components of the Axiolab A may only be performed by Carl Zeiss service staff or specially authorized personnel. To ensure the optimum setting and trouble-free function of your microscope even for a longer period of time, we would recommend you to conclude a service/maintenance contract with Carl Zeiss.

  • Page 73: Annex

    Axiolab A Carl Zeiss Annex List of Abbreviation ……………………A-3 Certification in Accordance with DIN EN ISO 9001 / DIN EN 46001……….A-5 EC Conformity Declaration ………………….A-7 B 40-015 e 06/99…

  • Page 74
    Carl Zeiss Axiolab A B 40-015 e 06/99…
  • Page 75
    Axiolab A Carl Zeiss List of Abbreviations incident light, analyzer Alternating Current eyepieces suitable for spectacle wearers Charge-Coupled Device Canadian Standards Association transmitted light, filter attenuation in % German Standards Association Dmr, d diameter coding system for electronic data, e.g. film speed…
  • Page 76
    Carl Zeiss Axiolab A slow-blow fuse type television T2-Adapter standard adapter for 35 mm cameras B 40-015 e 06/99…

Welcome to the ZEISS instruction for use (IFU) library

Find the instruction for use of the ZEISS product you are looking for easily.

  • Unlimited access to latest instruction for use released
  • Added value through in-document-search functionalities
  • Single place for all instructions for use available1

Phacoemulsification & vitrectomy systems

Learn more

Order a print copy

The hardcopy of the instruction for use is free of charge. The delivery time in Europe is 7 days.

Thank you. Please visit our Homepage for more information. We will reach out to you soon.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Zeiss Manuals

ManualsLib has more than 626 Zeiss manuals

Popular Categories:

Digital Camera
Digital Camera

Featured manuals

DTI 3/35 — Thermal Imager Manual

Cinemizer

Manual
  •   Quick Manual
  •   User Manual

cinemizer OLED

Operating Instructions Manual
  •   Safety And Operation

Accessories

N HBO 103

Operating Manual

Adapter

Cinemizer

Manual
  •   Quick Manual
  •   User Manual

DTC-A

Instructions For Use Manual

Victory

Instructions For Use Manual

All in One Printer

ApoTome.2

Operation Manual
  •   Quick Reference Manual

Binoculars

10×56-FL

Instructions For Use Manual

20 x 60 S

Instructions For Use Manual

52 32 11

Instructions For Use / Guarantee

52 32 12

Instructions For Use / Guarantee
  •   Instructions For Use

Instructions For Use / Guarantee

52 42 12

Instructions For Use / Guarantee
  •   Instructions For Use

Show all Zeiss Binoculars manuals

Camera Accessories

Instructions For Use Manual

Biogon T* 2.0 / 35 ZM

Instruction Manual

Biogon T* 2.8 / 21 ZM

Instruction Manual

Biogon T* 2.8 / 28 ZM

Instruction Manual

Compact Prime CP.3

Change Instructions
  •   Instruction Manual

Compact Prime CP.3 XD

Quick Manual
  •   Change Instructions
  •   Instruction Manual

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual

Distagon T* 2.8 / 15 ZM

Instruction Manual

Show all Zeiss Camera Accessories manuals

Camera Lens

Arri 135/T1.9

User Manual

Camera Lens

Instructions For Use Manual

Compact Prime CP.3

Change Instructions
  •   Instruction Manual

Compact Prime CP.3 XD

Quick Manual
  •   Change Instructions
  •   Instruction Manual

Lightweight Zoom LWZ.3

Instructions Manual

MiniQuick T SERIES

Instructions For Use Manual

Mono T SERIES

Instructions For Use Manual

Instruction Manual
  •   Information

Instructions For Use Manual

Supreme Prime

Change Instructions
  •   Instruction Manual
  •   Instruction Manual

Show all Zeiss Camera Lens manuals

SYCOP 3

Quick Reference Manual

Desktop

AURIGA Compact Crossbeam

Instruction Manual

Diagnostic Equipment

CIRRUS HD-OCT 500

Technical Specifications
  •   User Manual

CIRRUS HD-OCT 5000

Technical Specifications
  •   User Manual

Digital Camera

35 mm SLR Camera

Operating Manual

Axiocam 105 color

Installation & Reference Manual
  •   User Manual
  •   Instruction Manual

Axiocam 202 mono

User Manual
  •   User Manual
  •   Instruction Manual

Axiocam 208 color

User Manual
  •   User Manual
  •   Instruction Manual

Axiocam 305 color

User Manual
  •   User Manual

Axiocam 305 mono

User Manual

Axiocam 503 color

User Manual

Axiocam 503 mono

User Manual

Show all Zeiss Digital Camera manuals

Film Camera

Ikon Rangefinder

Instruction Manual
  •   Instruction Manual

Laboratory Equipment

200-mm airlock

Instruction Manual

423003-9000

Operating Manual

423003-9010

Operating Manual

ApoTome.2

Operation Manual
  •   Quick Reference Manual

Argon Ion Beam System

Instruction Manual

AT.Shooter A1-2000

Handling Instructions

AT.Shooter A2-2000

Handling Instruction

Auto Focus

Operating Manual

Axio Imager A1

User Manual

Axio Imager M1

User Manual

Show all Zeiss Laboratory Equipment manuals

Lantern

Colibri.2

Operating Manual

Lenses

Axioscope 7

Manual
  •   Operating Manual
  •   Quick Reference Manual

Cinema Zoom 15-30

Change Instructions

Cinema Zoom 20-80

Change Instructions

Cinema Zoom 70-200

Change Instructions

Compact Prime CP.2

Manual
  •   Change Instructions

Compact Prime CP.2 100/T2.1 CF

Manual
  •   Change Instructions

Compact Prime CP.2 135/T2.1

Manual

Compact Prime CP.2 15/T2.9

Manual

Show all Zeiss Lenses manuals

Lighting Equipment

CL 6000 LED

Operating Instructions Manual

CL 9000 LED

Operating Instructions Manual

Colibri 5

Quick Reference Manual

Colibri 7

Operating Manual
  •   Quick Reference Manual

Magnifiers

LC

Instructions For Use Manual

Measuring Instruments

2289-955

Maintenance And Repair Manual

2298-971

Maintenance And Repair Manual

830

Instructions For Use Manual

840

Instructions For Use Manual

850

Instructions For Use Manual

860

Instructions For Use Manual

AURA

User Manual
  •   User Manual

Show all Zeiss Measuring Instruments manuals

Medical Equipment

000000-1272-175

User Manual

ATLAS 9000

Quick Start Manual

Cinemizer

Manual
  •   Quick Manual
  •   User Manual

CIRRUS

Quick Start Manual

CIRRUS 600

Quick Reference Manual

Show all Zeiss Medical Equipment manuals

Microphone

Axiolab Pol

Operating Manual
  •   Operating Manual

LSM 510 Inverted

Operating Manual
  •   Operating Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   Brief Operating Manual
  •   Quick Manual

Microscope

000000-1080-349

Instructions For Use Manual

000000-1095-094

Instructions For Use Manual

000000-1403-542

Instructions For Use Manual

000000-1403-544

Instructions For Use Manual

000000-1403-572

Instructions For Use Manual

000000-1403-573

Instructions For Use Manual

000000-1420-191

Instructions For Use Manual

1154-525

Instructions For Use Manual

1176-968

Instructions For Use Manual

1176-969

Instructions For Use Manual

Show all Zeiss Microscope manuals

Monocular

52 54 01

Instructions For Use Manual

52 54 11

Instructions For Use Manual

52 54 21

Instructions For Use Manual

Conquest 10×25 T* Compact

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual

Conquest MiniQuick 5×10 T

Instructions For Use Manual

Conquest MiniQuick T Series

Instructions For Use Manual

Conquest Mono 4×12 T

Instructions For Use Manual

Conquest Mono 6×18 T

Instructions For Use Manual

Conquest Mono T Series

Instructions For Use Manual

DiaScope 65 T FL

Instructions For Use Manual

Show all Zeiss Monocular manuals

Outdoor Light

SL 120

User Manual
  •   Documentation

Power Supply

432610-9060-000

Quick Reference Manual

Racks & Stands

Floor Stand S

Operating Manual

S8

User Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual

S81

User Manual
  •   Instructions For Use Manual

Stand M LED

Operating Manual

Riflescope

Classic Diatal T 52 13 40

Instructions For Use Manual

Classic Diatal T Series

Instructions For Use Manual

Classic Diavari T 52 13 00

Instructions For Use Manual

Classic Diavari T 52 13 01

Instructions For Use Manual

Classic Diavari T 52 13 10

Instructions For Use Manual

Show all Zeiss Riflescope manuals

Scanner

AxioCam MRc5

Installation Reference Manual

Security Camera

AxioCam ERc 5s

User Manual
  •   User Manual
  •   Operating Instructions Manual

Security Sensors

Smart Glasses

Cinemizer Plus

Quick Start Manual

Stereo System

Telescope

CONQUEST GAVIA 85

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use

DIALYT 18-45×65

Instructions For Use Manual

PhotoScope 85 T* FL Series

Instructions For Use Manual

Victory DC4

Instructions For Use Manual

Victory DiaScope 65 T FL

Instructions For Use Manual

Victory DiaScope 85 T FL

Instructions For Use Manual

VICTORY HARPIA 95

Instructions For Use

Thermal cameras

DTI 3/35

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   User Manual

Tools

FixAssist XTR

Operating Manual

Ultrasonic Jewelry Cleaner

Virtual Reality Headsets

Carl Zeiss Микроскопы: инструкции, паспорта/ ZIP 70,0МБ

Carl Zeiss: Axiolab A Reflected Light Microscope

Carl Zeiss: Axiolab Microscope for transmitted light and fluorescence

Carl Zeiss: Axiolab Pol Polarizing Microscope

Carl Zeiss: Axiomat

Carl Zeiss: Axiophot Pol Photomicroscope for Reflected Light

Carl Zeiss: Axioplan 2 imaging and Axiophot 2

Carl Zeiss: Axioplan Pol Universal Microscope

Carl Zeiss: Axioplan Universal Microscope

Carl Zeiss: Axioplan Universal Microscope for Reflected Light

Carl Zeiss: Axioskop 40 Axioskop 40 FL Routine Microscope

Carl Zeiss: Axioskop for Transmitted Light and Fluorescence

Carl Zeiss: Axioskop Routine Microscope for Reflected Light

Carl Zeiss: Axiostar plus — Transmitted Light Microscope

Carl Zeiss: Axiovert 10/35/35M/405M

Carl Zeiss: Axiovert 100, 135 and 135 M

Carl Zeiss: Axiovert 25 CA

Carl Zeiss: Axiovert 25 Inverted Microscope

Carl Zeiss: Epi-fluorescence condenser III RS

Carl Zeiss: Epi-Fluorescence Condensor IV Fl

Carl Zeiss: Ergoval Microscope (Jena)

Carl Zeiss: Incident-Light Photomicroscope III

Carl Zeiss: Inverted Microscope IM

Carl Zeiss: Invertoscope ID 03 and ID 03 MT

Carl Zeiss: KF 2 ICS Transmitted Light Microscope

Carl Zeiss: Laboval 4

Carl Zeiss: Large, transmitted-light research microscope Universal

Carl Zeiss: MC 100 Microscope Camera

Carl Zeiss: MC 100 Spot Microscope Camera

Carl Zeiss: MC 63 A Photomicrographic Camera for Microscopes and Stereomicroscopes

Carl Zeiss: MC 80 DX Microscope Camera

Carl Zeiss: Microscope Illuminator 100

Carl Zeiss: MPM 100 Microscope-Photometer

Carl Zeiss: Standard GFL WL System Overview

Carl Zeiss: STANDARD JUNIOR 2 microscope

Carl Zeiss: STANDARD LAB 06 Microscope

Carl Zeiss: STANDARD Microscope with LUCIGEN Illuminator

Carl Zeiss: Standard Pol and Standard WL Pol microscopes

Carl Zeiss: Stemi DRC and D

Carl Zeiss: Stereomicroscope SV 6 and SV 11

Carl Zeiss: Stereomicroscope SV 8

Carl Zeiss: Transmitted Light Photomicroscope III

Дальномерная камера Zeiss Ikon

Руководство по эксплуатации

Carl Zeiss AG

Camera Lens Division

73446 Oberkochen

www.zeiss.de/photowww.zeissikon.com

We make it visible.

Название частей камеры

  1. Индекс выдержки
  2. Колёсико выдержки / чувствительности плёнки ISO
  3. Окошко чувствительности плёнки
  4. Спусковая кнопка затвора
  5. Рычажок протяжки плёнки
  6. Счётчик кадров плёнки
  7. Главный выключатель
  8. Ушко для ремня
  9. Кнопка отпирания объектива
  10. Индекс применения объектива
  11. Башмачок для аксессуаров
  12. Селектор поля кадра
  13. Окошко дальномерного видоискателя
  14. Окошко с рамочной подсветкой
  15. Окошко видоискателя
  16. Байонетная оправа ZM объектива
  17. Синхро контакт
  18. Линза для настройки по зрению
  19. Окуляр видоискателя
  20. Кнопка экспопамяти
  21. Направляющие плёнки
  22. Отсек батарей
  23. Кнопка перемотки плёнки назад
  24. Рычаг перемотки плёнки назад
  25. Отсек кассеты плёнки
  26. Запирание/отпирание задней дверцы
  27. Задняя крышка
  28. Прижимная пластинка для удержания плёнки
  29. Окошко кассеты плёнки
  30. Гнездо для штатива
  31. Кнопка перемотки плёнки назад
  32. Приёмная катушка для намотки плёнки
  33. Плёнкопротяжный барабан

Указания по уходу за Вашей камерой

  • Не используйте для очистки камеры органические растворители, такие как бензин, бензол или алкоголь.
  • Не храните камеру в местах с повышенной влажностью воздуха или высокой температурой. Не оставляйте камеру в автомобиле.
  • Избегайте контакта с любого вида химикатами (например, клей, чистящие средства и т.д.). Храните камеру в хорошо проветриваемом месте, по возможности не в узкой сумке.
  • Камера не является водонепроницаемой – не используйте камеру во время сильного дождя, берегите ее от попадания брызг воды.
  • Сильные толчки, удары или использование камеры не по назначению могут быть причиной нарушения функционирования камеры.
  • Никогда не пытайтесь устранять пальцами пыль или другие загрязнения с объектива или видоискателя. Используйте воздуходувное устройство для удаления пыли или очищайте эти поверхности кистью или мягкой тканью.
  • Проверьте функционирование Вашей камеры, сделав несколько пробных снимков, если Вы используете камеру после продолжительного хранения, особенно перед важной съемкой.
  • Не подвергайте камеру резким перепадам температуры, это может вызвать образование конденсата внутри камеры. В таких ситуациях рекомендуется постепенно регулировать температуру камеры в сумке или кофре.
  • При температуре ниже 0°С сокращается мощность батареи питания. Если Вы используете камеру при низких температурах, подготовьте запасные батареи питания.
  • Тщательно очистите камеру, если Вы при использовании подвергли ее воздействию пыли, песка, химикатов, морскому туману или брызгам воды.
  • Закрывайте отверстие объектива крышкой, если камера не используется или хранится без объектива. Защищайте камеру от воздействия прямых солнечных лучей.

-5-
Крепление ремня для ношения

Следующий рисунок показывает Вам, как прикрепить ремень для ношения к камере.

Рисунок Рисунок Подпись рядом с рисунком – При этом концы ремня должны быть с

внутренней стороны.

-6-
Смена объектива

  1. Чтобы установить объектив, сначала совместите синие точки на объективе и корпусе камеры. Затем вставьте объектив прямо в этом положении и поверните его по часовой стрелке до щелчка.
  2. Чтобы снять объектив, нажмите кнопку разблокировки объектива (9), при этом поверните объектив против часовой стрелки до тех пор, пока синяя точка не окажется напротив кнопки разблокировки объектива. Затем вытащите объектив из байонета.

-7-
Установка батарей питания

  1. Откройте крышку батарейного отсека (22), повернув ее против часовой стрелки при помощи монеты или подходящей отвертки.
  2. Вы можете установить литиевую батарею питания CR-1/3 или две щелочные батареи питания типа LR44, или две серебряные батареи питания типа SR44 для питания камеры.
  3. Если Вы используете щелочные или серебряные батареи питания, установите обе батареи питания таким образом, чтобы стороны, обозначенные знаком (+), были направлены в сторону дна батарейного отсека. Если используется только литиевая батарея питания, ее положительный полюс (+) также должен быть направлен в сторону дна батарейного отсека.
  4. Снова закройте батарейный отсек, завинтив крышку (22) по часовой стрелке.

-8-
Проверка батарей питания

  1. Поверните главный выключатель (7) в положение “ON” («ВКЛ.»).
  2. Взведите затвор при помощи ручки (5).
  3. Выберите выдержку на диске выдержки (2), кроме «В».
  4. Слегка коснитесь кнопки спуска (4), нажатие до половины активирует экспозамер и автоматическую проверку батарей питания. Смотрите при этом в видоискатель (19).
  • Если с левой стороны видоискателя загорелся или мигает один или два светодиода, емкости батареи питания достаточно.
  • Если одновременно медленно мигают светодиоды «2000» и «1», батареи питания имеют низкий заряд и их необходимо заменить.
  • Если светодиод вообще не мигает, батареи питания разряжены или неправильно установлены.
  • Светодиодный индикатор остается включенным в течение 8 секунд после того, как Вы убрали палец с кнопки спуска (4).

Примечание: Во избежание нецелесообразного энергопотребления поверните главный выключатель (7) в положение “OFF” («ВЫКЛ.»), если камера не используется.

-9-
Установка пленки

  1. Чтобы открыть заднюю крышку (27), нажмите кнопку разблокировки задней крышки (26) вправо и вверх (смотри синюю стрелку на рисунке справа). Предварительно удостоверьтесь, что в камере нет пленки. При открытии задней крышки (27) счетчик кадров (6) автоматически возвращается в стартовое положение “S”.
  2. Откиньте ручку обратной перемотки (24), а затем потяните кнопку обратной перемотки (23) вниз.
  3. Установите кассету с пленкой в отсек для кассеты с пленкой (25) таким образом, чтобы выступающий из кассеты элемент был направлен вниз. Примечание: Избегайте прямого попадания солнечных лучей во время установки пленки.
  4. Нажмите кнопку обратной перемотки (23) в направлении кассеты с пленкой, одновременно крутите ручку обратной перемотки (24) до тех пор, пока ось ручки обратной перемотки не войдет в ось кассеты с пленкой.
  5. Вставьте конец пленки в прорезь катушки для намотки пленки (32), убедитесь, что зубцы катушки для намотки пленки попали в перфорацию пленки.
  6. Удостоверьтесь, что зубцы зубчатого колесика (33) правильно попали в перфорацию пленки, и что пленка беспрепятственно перемещается по направляющей пленки.
  7. Осторожно закройте заднюю крышку (27) до щелчка.
  8. Натяните пленку, осторожно поворачивая ручку обратной перемотки (24) по направлению стрелки. Закончите вращение, как только почувствуете растущее сопротивление, затем сложите ручку обратной перемотки в нерабочее положение.
  9. Сделайте несколько пустых снимков, спуская затвор и взводя кадры при помощи ручки (5), пока счетчик кадров (6) не будет показывать «1». При этом убедитесь, что при каждой протяжке пленки вращается кнопка обратной перемотки (23). Это свидетельствует о правильной транспортировке пленки.

Примечание: Плавно и не слишком быстро взводите ручку (5), пока пленка полностью не будет протянута для следующего снимка.

-11-
Установка светочувствительности пленки

  1. Данные светочувствительности пленки Вы найдете на кассете с пленкой, на упаковке или в прилагаемом руководстве пользователя.
  2. Чтобы установить светочувствительность пленки, поднимите диск выдержек и светочувствительности пленки ISO (2) и поверните его, чтобы стрелка на внутреннем колесике показывала на соответствующее значение. Светочувствительность ASA/ISO видна в окошке индикации светочувствительности пленки (3).

Внимание: Точно устанавливайте светочувствительность – не на промежуточные значения. В противном случае может иметь место неправильное экспонирование.
Окошко кассеты с пленкой

Через окошко кассеты с пленкой (29) Вы можете увидеть, какая пленка установлена, какую светочувствительность имеет пленка и какова длина пленки в кадрах.

-12-
Определение экспозиции

Режим приоритета диафрагмы (режим автоматической экспозиции (AE))

В этом режиме камера автоматически выбирает необходимую выдержку для правильного экспонирования сюжета в зависимости от установленной на объективе диафрагмы и освещенности сюжета. При выборе значения диафрагмы учитывайте, насколько освещен объект, насколько быстро он двигается, и какой глубины резкости Вы хотите достичь при съемке.
Следующая таблица содержит некоторые рекомендации для пленки ISO 100:

(диапазон выдержки от 1/2000 до 8 сек.)

Условия съемки: Рекомендуемое значение диафрагмы:
Ночная съемка без штатива Полное открытие
Для незначительной глубины резкости Полное открытие
Съемка внутри помещения при обычном освещении f/2-f/4
Съемка на улице (облачно) f/4-f/8
Съемка на улице (солнечно) f/8-f/11
Пляж летом f/11 и менее
В горах со снегом f/11 и менее

-13-

1. Поверните главный выключатель в положение “ON” («ВКЛ.»).

2. Поверните диск выдержек (2), чтобы маркировка «А» находилась напротив индекса (1).

3. Установите необходимое число диафрагмы на кольце диафрагмы объектива.

4. Взведите кадр, слегка нажмите на кнопку спуска (4), пока в видоискателе не загорится светодиодный индикатор.

* Светодиодный индикатор в видоискателе отображает определенное камерой значение выдержки.

* Если быстро мигает светодиод «2000», яркость сюжета слишком велика для выбранной диафрагмы. Закройте диафрагму объектива немного больше – число на кольце диафрагмы при этом увеличится.

* Если быстро мигает светодиод «1», яркость сюжета слишком мала для выбранной диафрагмы. Откройте диафрагму объектива немного больше – число на кольце диафрагмы при этом уменьшится.

* Если горит светодиод «1», затор работает с выдержками между 1 и 8 секундами.

* Светодиодный индикатор остается гореть в течение 8 секунд после того, как Вы отпустили кнопку спуска (4). Если индикатор погас во время подготовки к съемке, снова слегка нажмите кнопку спуска (4), чтобы снова активировать определение экспозиции.

* Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска.

-14-
Экспокоррекция

Экспонометр камеры отрегулирован таким образом, чтобы обеспечить правильную экспозицию с правильной цветопередачей, если объект съемки имеет средний коэффициент отражения. Если сюжет явно отклоняется от средних параметров, необходима корректировка замеренной экспозиции. Например, если значительные части сюжета слишком светлые, коррекция (+), т.е. дополнительное освещение, обеспечивает правильное воспроизведение сюжета; наоборот, коррекция (-), т.е. меньшее освещение, необходима, если в сюжете доминируют темные тона. Особенно при использовании диапозитивной пленки технически правильная экспозиция также не всегда является оптимальной согласно представлению фотографа об изображении. Поэтому камера оснащена возможностью экспокоррекции.
При помощи экспокоррекции Вы получите отличающиеся от обычной экспозиции результаты, не отключая автоматическую экспозицию. Коррекция (+) делает изображение светлее, коррекция (-) делает его темнее.

Диапазон коррекции соответствует +/-2 ступени диафрагмы, размер шага – 1/3 ступени.
Поверните диск выдержек (2), чтобы отметка «А» находилась напротив необходимого значения коррекции.

Если активирована экспокоррекция, в видоискателе медленно мигает индикатор выдержки.

Отображается значение выдержки, полученное после коррекции.

-15-

Сохранение экспозиции

Во всех сюжетах, в которых светлые и темные части распределены не равномерно, а четко разделены, результат автоматического экспозамера всегда зависит от композиции сюжета. Если, например, используется широкоугольный объектив, большое влияние на результат замера оказывает светлое небо, если изображение формируется таким образом, что горизонт находится низко в кадре, в таком случае часто основной сюжет недоэкспонируется. Если же камера направлена немного вниз таким образом, что линия горизонта в кадре находится сверху, небо оказывает меньшее воздействие на результат замера.
Функция сохранения экспозиции предлагает Вам удобную возможность установить экспозицию перед съемкой одного или нескольких кадров и сделать ее независимой от композиции кадра. Это очень полезно, прежде всего, при съемке против света или при съемке с доминирующими светлыми поверхностями.

Вы можете комбинировать функцию сохранения экспозиции с экспокоррекцией. Сохранение происходит в тот момент, когда Вы отпускаете кнопку сохранения экспозиции (20).

        1. Взведите кадр при помощи ручки и нажмите наполовину кнопку спуска, чтобы активировать индикатор экспозиции в видоискателе.

-16-
2. Вместо кнопки спуска Вы также можете нажать и удерживать кнопку сохранения экспозиции (20), чтобы активировать экспозамер.

3. Направьте камеру на область сюжета со средней освещенностью. При этом обратите внимание на то, что экспонометр определяет экспозицию преимущественно по центру кадра. Следите, чтобы в этой области кадра не было источников света или больших светлых поверхностей сюжета. В случае необходимости подойдите ближе к основному сюжету или выберите дополнительно значение экспокоррекции.

4. Отпустите кнопку сохранения экспозиции (20), когда светодиодный индикатор покажет необходимое значение выдержки.

* Индикатор “AEL”в видоискателе начнет медленно мигать, показывая сохранение отображаемой выдержки.

* Выдержка остается в памяти в течение 20 секунд после того, как Вы отпустили кнопку сохранения. (Пока Вы удерживаете кнопку сохранения экспозиции (20), экспозиция изменяется в зависимости от освещенности сюжета.)

5. Скомпонуйте кадр и произведите съемку

* Выдержка остается в памяти после съемки в течение 20 секунд, чтобы Вы могли снять дальнейшие кадры с такой же экспозицией без повторного замера и сохранения.

* Если Вы изменяете экспокоррекцию, пока активировано сохранение экспозиции, сохраненное значение выдержки регулируется автоматически.

* Если Вы меняете значение диафрагмы на объективе, пока активировано сохранение значения замера, выдержка остается неизменной и экспозиция соответственно меняется.

-17-
* Сохраненное значение выдержки автоматически удаляется через 20 секунд, если затвор не был спущен. Но при нажатии кнопки спуска наполовину сохранение экспозиции остается активированным в течение любого времени. Это делает возможной серийную съемку с постоянным значением выдержки даже, если между съемкой отдельных кадров проходит более 20 секунд.
Сохраненное значение выдержки удаляется при повторном нажатии кнопки сохранения экспозиции (20). Камера возвращается тогда к обычному автоматическому определению экспозиции. Таким образом, при включенном сохранении экспозиции можно быстро сохранить новую экспозицию, дважды быстро нажав кнопку сохранения (20).

-18-

Настройка экспозиции

Ручная экспозиция

В режиме ручной экспозиции можно выбирать любую желаемую комбинацию величины диафрагмы и времени экспозиции, время замеренной экспозиции показывается на видоискателе.
— Индикации на кольце выдержки (2)

«2000» означает 1/2000 сек.

«1» означает 1 сек.

«В» означает свободная выдержка.

— При наличии ярких и /или быстродвижущихся объектов рекомендуется использовать более короткую выдержку.
1. Поверните главный выключатель (7) в положение ВКЛ (ON).

2. Установите кольцо выдержки (2) на необходимую настройку выдержки.

3. Отрегулируйте фокус и нажмите спусковую кнопку затвора (4) до половины,

при этом смотрите через окуляр видоискателя (19).

— Вы увидите в видоискателе два светодиодных индикатора.

Один указывает выбранную вручную выдержку.

Второй мигающий индикатор показывает замеренную величину выдержки.

— 19 —

4. Поверните кольцо диафрагмирования на объективе и/или кольцо выдержки (2) для выравнивания двух светодиодов до их схождения в одной точке.

      • Когда мигающий светодиод сходится с другим горящим индикатором и таким образом в видоискателе горит только один светодиод, это означает, что Вы выбрали замеренную величину экспозиции.
      • Вы можете, конечно, установить другие отверстие диафрагмы и выдержку с целью достичь специальных эффектов.
      • Быстрое мигание светодиода «2000», когда кольцо выдержек установлено на 2000, указывает на то, что это «неправильная экспозиция: передержка». Поверните кольцо диафрагмирования на объективе в сторону более высокой заданной величины.
      • Быстрое мигание светодиода «1», когда кольцо выдержек установлено на 1, указывает на то, что это «неправильная экспозиция: недодержка». Поверните кольцо диафрагмирования на объективе в сторону более низкой заданной величины.
      • Светодиод остаётся включённым примерно в течение 8 секунд после того, как Вы перестали нажимать спусковую кнопку затвора (4) или перестали поворачивать кольцо выдержек (2).

5. Создайте свою композицию и спустите затвор.

— 20 —
Выбор рамки с подсветкой в видоискателе
Ваша камера меняет линии рамки видоискателя автоматически в зависимости от типа объектива.

Вы можете также иметь предварительный просмотр линий других рамок перед принятием решения о смене объектива путём поворота рычажка селектора поля кадра (12).
— 21 —

Фокусировка

Фокусировка 1

Для точной фокусировки при наличии таких объектов, как группа людей, видоискатель (19) с «двойным изображением» с центральной фокусировочной зоной обеспечит простую съёмку изображений с хорошей резкостью.

Для достижения этого поверните просто объектив и подрегулируйте его, пока двойное изображение не сходится в одно.
Фокусировка 2

Для точной фокусировки при наличии таких объектов, как архитектурные или технические сюжеты с вертикальными линиями, пользуйтесь опцией фокусировки «Совмещение расщеплённого изображения» (“Split image”).

Для достижения этого поверните просто объектив и подрегулируйте его так, чтобы линии сходились вместе.
Примечание: При фокусировке убедитесь, что Ваш глаз находится в середине видоискателя.
Подписи под изображениями:

Not in focus = не в фокусе in focus = в фокусе
— 22 —
Как держать камеру

  1. Держите камеру на ладони левой руки таким образом, чтобы можно легко

поворачивать фокусировочное кольцо объектива левой рукой.

    1. Держите устойчиво корпус камеры и слегка прикоснитесь указательным пальцем правой руки к спусковой кнопке затвора (4).
    2. Прижмите левый локоть слегка к телу и затем посмотрите через окуляр видоискателя (19), чтобы стабилизировать камеру к лицу. Затем расслабьте свою правую руку, которая держит камеру.

Примечание: При более длительной выдержке рекомендуется использовать штатив и/или спусковой тросик во избежание смазывания изображения.

— 23 —

Перемотка плёнки назад
  1. Когда ролик плёнки заканчивается, рычажок протяжки плёнки не будет

двигаться больше плавно вперёд. Посмотрите дисплей счётчика кадров

плёнки (6). Если счётчик кадров плёнки показывает, что все кадры

вставленной плёнки были экспонированы, тогда плёнка должна быть

перемотана назад.

  1. Нажмите кнопку перемотки плёнки назад (31), расположенной в нижней части камеры.
  2. Отложите рычаг перемотки плёнки назад (24) и поверните его в направлении стрелки.
  3. Когда напряжение перемотки ослабнет, плёнка полностью перемотана назад в кассету и её можно вынуть.
  4. Откройте заднюю крышку (27), вытащите кнопку перемотки плёнки назад (23) и удалите кассету с плёнкой.
  5. Не забудьте защитить кассету с плёнкой от прямого солнечного света при удалении кассеты.

Примечание: Если плёнка будет перемотана до конца ролика во время протяжки плёнки, плёнкопротяжный рычажок (5) дойдёт до упора. Перемотайте назад всю плёнку, затем после удаления кассеты доведите до конца движение плёнкопротяжного рычажка.
— 24 —

Установка «В» (свободная выдержка)

1.Когда кольцо выдержки (2) установлено в положении «В», затвор остаётся открытым столько, сколько спусковая кнопка затвора (4) удерживается в нажатом положении.

2.Данная установка полезна, когда необходима более длительная чем одна секунда экспозиция в таких случаях, как ночная фотосъёмка.

3. Не забудьте использовать штатив и/или спусковой тросик при использовании длительной выдержки, чтобы избежать движения камеры.

  • 25 –
Фотосъёмка со вспышкой

1. Установите вспышку на башмаке для аксессуаров камеры (11).

При наличии вспышки с рукояткой соедините её с синхро контактом

(17) с помощью кабеля.

2. Установите кольцо выдержки (2) на 1/125 сек. или на более

длительной величине. Вспышка может быть синхронизирована с

выдержками, более длительными чем 1/125 сек., но будьте осторожны,

избегайте движения камеры или объекта.

3. Поставьте подходящую величину отверстия диафрагмы в

соответствии с ведущим числом Вашей вспышки и дистанцией до

объекта. Следуйте указаниям, данным в руководстве для эксплуатации

Вашей вспышки.

4. Убедитесь, что индикатор готовности вспышки горит и спустите

затвор.

— 26 —

Диоптрийная насадка

В качестве опционных аксессуаров имеются диоптрийные насадки шести типов (-3, -2, -1, +1, +2, +3) для коррекции отдельных дефектов зрения.

Крепление диоптрийной насадки:

  • Поверните прорезиненную диоптрийную коррективную насадку (18) против часовой стрелки для отсоединения.
  • Навинтите выбранную диоптрийную коррективную насадку по часовой стрелке.

Примечание: Попросите больше информации у своего дилера.

Спецификации

Тип камеры: компактная дальномерная камера с фокальным затвором и TTL-системой замера света

Формат плёнки: 24х36мм на 35мм плёнке

Объективы: объективы Carl Zeiss T* с байонетной оправой ZM с фокусным расстоянием от 15мм до 85мм, могут также использоваться почти со всеми другими типами объективов с оправой М и оправой с нарезкой М39 с адаптером.

Видоискатель: 0,74х увеличение, широкий дальномерный видоискатель и широкий видоискатель с рамочной подсветкой, активируемой используемым типом объектива, кадры на дисплее 28/85мм , 35мм, 50мм; отдельный селектор кадров для ручного выбора кадров, независимо от установленного объектива, автоматическая коррекция параллакса, окуляры для настройки по зрению в пределах –3 до +3 диоптрий, стандартная настройка –0,5 диоптрии

Дальномер с широкой базой: центр совмещения оптического дальномера с двойным изображением в центре изображения видоискателя, база замера 75мм (эффективно 55,5мм), диапазон измерения дистанции, поддерживаемый при использовании совместимых объектвов: 0,7м до бесконечности

Замер экспозиции: центровзвешенный TTL-замер при рабочем отверстии диафрагмы, диапазон замера при ISO 100 и f/2: EV 0 – EV 19 (f/2 – 4 сек, f/16 – 1/2000 сек)

Диапазон чувствительности плёнки: ISO 25 – 3200 вручную ступенями 1/3 диафрагменного числа

Режимы экспозиции: автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы или ручная экспозиция, возможность экспопамяти для серии экспозиций, экспопоправка +/- 2 диафрагменных числа ступенями 1/3 диафрагменного числа, установленных на диске выдержки

Дисплей видоискателя: светодиодные символы для избранной выдержки вдоль левой стороны кадра, предупреждения при неправильно выбранной выдержке и низком уровне заряженности батарей

Затвор и выдержка: металлический фокальный затвор вертикального хода, с регулируемой электроникой выдержкой (разрешение при 1/12 диафрагменного числа) от 8 до 1/2000 сек. в автоматическом режиме; 1 – 1/2000 сек. ступенями в 1 диафрагменное число в ручном режиме; В

Синхронизатор вспышки: синхронизация при 1/125 сек. и более длительных выдержках

Протяжка плёнки: рычажок ускоренной ручной протяжки с частичной протяжкой храповым механизмом

Корпус камеры: монолитная алюминиевая конструкция основания, наружные магниевые крышки, резьба для штатива ¼ дюйма у основания

Элементы питания: один литиевый элемент CR 1/3 или два элемента 1,5 В типа LR44 или SR44

Габариты/Вес: 138 х 77,5 х 32мм, 460 г
Спецификации могут быть изменены без предварительного извещения в ходе дальнейшей разработки продукции.
— 27 —

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Zeiss Manuals

ManualsLib has more than 660 Zeiss manuals

Popular Categories:

Digital Camera
Digital Camera

Featured manuals

ZEISS DTI 3/35 - Thermal Imager Manual

DTI 3/35 — Thermal Imager Manual

3D Glasses

Models

Document Type

Cinemizer

Manual
  •   Quick Manual
  •   User Manual

cinemizer OLED

Operating Instructions Manual
  •   Safety And Operation

Accessories

Models

Document Type

N HBO 103

Operating Manual

N XBO 75

Operating Manual

Adapter

Models

Document Type

Cinemizer

Manual
  •   Quick Manual
  •   User Manual

DTC-A

Instructions For Use Manual

Victory

Instructions For Use Manual

All in One Printer

Models

Document Type

ApoTome.2

Operation Manual
  •   Quick Reference Manual

Binoculars

Models

Document Type

10×56-FL

Instructions For Use Manual

20 x 60 S

Instructions For Use Manual

52 32 11

Instructions For Use / Guarantee

52 32 12

Instructions For Use / Guarantee
  •   Instructions For Use

52 42 11

Instructions For Use / Guarantee

52 42 12

Instructions For Use / Guarantee
  •   Instructions For Use

Show all Zeiss Binoculars manuals

Camera Accessories

Models

Document Type

528030-0000-000a

Instructions For Use Manual

Biogon T* 2.0 / 35 ZM

Instruction Manual

Biogon T* 2.8 / 21 ZM

Instruction Manual

Biogon T* 2.8 / 25 ZM

Instruction Manual

Biogon T* 2.8 / 28 ZM

Instruction Manual

Compact Prime CP.3

Change Instructions
  •   Instruction Manual

Compact Prime CP.3 XD

Quick Manual
  •   Change Instructions
  •   Instruction Manual

Conquest Gavia

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual

Distagon T* 2.8 / 15 ZM

Instruction Manual

Show all Zeiss Camera Accessories manuals

Camera Lens

Models

Document Type

Arri 135/T1.9

User Manual

Camera Lens

Instructions For Use Manual

Compact Prime CP.3

Change Instructions
  •   Instruction Manual

Compact Prime CP.3 XD

Quick Manual
  •   Change Instructions
  •   Instruction Manual

Lightweight Zoom LWZ.3

Instructions Manual

MiniQuick T SERIES

Instructions For Use Manual

Mono T SERIES

Instructions For Use Manual

Planar T* 1.4 / 85

Instruction Manual
  •   Information

Sharp Max

Instructions For Use Manual

Supreme Prime

Change Instructions
  •   Instruction Manual
  •   Instruction Manual

Show all Zeiss Camera Lens manuals

Control Panel

Models

Document Type

SYCOP 3

Quick Reference Manual

Desktop

Models

Document Type

AURIGA Compact Crossbeam

Instruction Manual

Crossbeam 340

Instruction Manual

Diagnostic Equipment

Models

Document Type

CIRRUS HD-OCT 500

Technical Specifications
  •   User Manual

CIRRUS HD-OCT 5000

Technical Specifications
  •   User Manual

Digital Camera

Models

Document Type

35 mm SLR Camera

Operating Manual

Axiocam 105 color

Installation & Reference Manual
  •   User Manual
  •   Instruction Manual

Axiocam 202 mono

User Manual
  •   User Manual
  •   Instruction Manual

Axiocam 208 color

User Manual
  •   User Manual
  •   Instruction Manual

Axiocam 305 color

User Manual
  •   User Manual

Axiocam 305 mono

User Manual

Axiocam 503 color

User Manual

Axiocam 503 mono

User Manual

Show all Zeiss Digital Camera manuals

Film Camera

Models

Document Type

Ikon Rangefinder

Instruction Manual
  •   Instruction Manual

Laboratory Equipment

Models

Document Type

200-mm airlock

Instruction Manual

423003-9000

Operating Manual

423003-9010

Operating Manual

ApoTome.2

Operation Manual
  •   Quick Reference Manual

Argon Ion Beam System

Instruction Manual

AT.Shooter A1-2000

Handling Instructions

AT.Shooter A2-2000

Handling Instruction

Auto Focus

Operating Manual

Axio Imager A1

User Manual

Axio Imager M1

User Manual

Show all Zeiss Laboratory Equipment manuals

Lantern

Models

Document Type

Colibri.2

Operating Manual

Lenses

Models

Document Type

Axioscope 7

Manual
  •   Operating Manual
  •   Quick Reference Manual

Cinema Zoom 15-30

Change Instructions

Cinema Zoom 20-80

Change Instructions

Cinema Zoom 70-200

Change Instructions

Compact Prime CP.2

Manual
  •   Change Instructions

Compact Prime CP.2 100/T2.1 CF

Manual
  •   Change Instructions

Compact Prime CP.2 135/T2.1

Manual

Compact Prime CP.2 15/T2.9

Manual

Show all Zeiss Lenses manuals

Lighting Equipment

Models

Document Type

CL 6000 LED

Operating Instructions Manual

CL 9000 LED

Operating Instructions Manual

Colibri 5

Quick Reference Manual

Colibri 7

Operating Manual
  •   Quick Reference Manual

Magnifiers

Models

Document Type

LC

Instructions For Use Manual

Measuring Instruments

Models

Document Type

2289-955

Maintenance And Repair Manual

2289-971

User Manual

2298-955

User Manual

2298-971

Maintenance And Repair Manual

830

Instructions For Use Manual

840

Instructions For Use Manual

850

Instructions For Use Manual

860

Instructions For Use Manual

AURA

User Manual
  •   User Manual

Show all Zeiss Measuring Instruments manuals

Medical Equipment

Models

Document Type

000000-1272-175

User Manual

2075-325

Service Manual

3000

User Manual

ACCURA

Manual

Acuitus 5000

User Manual

Acuitus 5010

User Manual

Acuitus 5015

User Manual

ATLAS 9000

Quick Start Manual

Cinemizer

Manual
  •   Quick Manual
  •   User Manual

CIRRUS

Quick Start Manual

Show all Zeiss Medical Equipment manuals

Microphone

Models

Document Type

Axiolab Pol

Operating Manual
  •   Operating Manual

LSM 510 Inverted

Operating Manual
  •   Operating Manual
  •   User Manual
  •   User Manual
  •   Brief Operating Manual
  •   Quick Manual

Microscope

Models

Document Type

000000-1080-349

Instructions For Use Manual

000000-1095-094

Instructions For Use Manual

000000-1403-542

Instructions For Use Manual

000000-1403-544

Instructions For Use Manual

000000-1403-572

Instructions For Use Manual

000000-1403-573

Instructions For Use Manual

000000-1420-191

Instructions For Use Manual

1154-525

Instructions For Use Manual

1176-968

Instructions For Use Manual

1176-969

Instructions For Use Manual

Show all Zeiss Microscope manuals

Monocular

Models

Document Type

52 54 01

Instructions For Use Manual

52 54 11

Instructions For Use Manual

52 54 21

Instructions For Use Manual

Conquest 10×25 T* Compact

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual

Conquest MiniQuick 5×10 T

Instructions For Use Manual

Conquest MiniQuick T Series

Instructions For Use Manual

Conquest Mono 4×12 T

Instructions For Use Manual

Conquest Mono 6×18 T

Instructions For Use Manual

Conquest Mono T Series

Instructions For Use Manual

DiaScope 65 T FL

Instructions For Use Manual

Show all Zeiss Monocular manuals

Outdoor Light

Models

Document Type

SL 120

User Manual
  •   Documentation

Power Supply

Models

Document Type

432610-9060-000

Quick Reference Manual

Racks & Stands

Models

Document Type

Floor Stand S

Operating Manual

S8

User Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual

S81

User Manual
  •   Instructions For Use Manual

Stand M LED

Operating Manual

Riflescope

Models

Document Type

Classic Diatal T 52 13 40

Instructions For Use Manual

Classic Diatal T Series

Instructions For Use Manual

Classic Diavari T 52 13 00

Instructions For Use Manual

Classic Diavari T 52 13 01

Instructions For Use Manual

Classic Diavari T 52 13 10

Instructions For Use Manual

Show all Zeiss Riflescope manuals

Scanner

Models

Document Type

AxioCam MRc5

Installation Reference Manual

Security Camera

Models

Document Type

AxioCam ERc 5s

User Manual
  •   User Manual
  •   Operating Instructions Manual

Security Sensors

Models

Document Type

4QBSD

Instruction Manual

BSD4

Instruction Manual

Smart Glasses

Models

Document Type

Cinemizer Plus

Quick Start Manual

Stereo System

Models

Document Type

LSM 980

Startup Manual

Telescope

Models

Document Type

CONQUEST GAVIA 85

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use

DIALYT 18-45×65

Instructions For Use Manual

PhotoScope 85 T* FL Series

Instructions For Use Manual

Victory DC4

Instructions For Use Manual

Victory DiaScope 65 T FL

Instructions For Use Manual

Victory DiaScope 85 T FL

Instructions For Use Manual

VICTORY HARPIA 85

Manual

VICTORY HARPIA 95

Instructions For Use

Thermal cameras

Models

Document Type

4047865000826

Quick Manual

4047865000833

Quick Manual

DTI 1/19

Quick Manual

DTI 1/25

Quick Manual

DTI 3/25

User Manual

DTI 3/25 GEN 2

Quick Manual
  •   Instructions For Use Manual

DTI 3/35

Instructions For Use Manual
  •   Instructions For Use Manual
  •   User Manual
  •   User Manual

Show all Zeiss Thermal cameras manuals

Tools

Models

Document Type

FixAssist XTR

Operating Manual

Ultrasonic Jewelry Cleaner

Models

Document Type

UVClean

User Manual

Virtual Reality Headsets

Models

Document Type

VR ONE Plus

Manual

Carl Zeiss Микроскопы: инструкции, паспорта/ ZIP 70,0МБ

Carl Zeiss: Axiolab A Reflected Light Microscope

Carl Zeiss: Axiolab Microscope for transmitted light and fluorescence

Carl Zeiss: Axiolab Pol Polarizing Microscope

Carl Zeiss: Axiomat

Carl Zeiss: Axiophot Pol Photomicroscope for Reflected Light

Carl Zeiss: Axioplan 2 imaging and Axiophot 2

Carl Zeiss: Axioplan Pol Universal Microscope

Carl Zeiss: Axioplan Universal Microscope

Carl Zeiss: Axioplan Universal Microscope for Reflected Light

Carl Zeiss: Axioskop 40 Axioskop 40 FL Routine Microscope

Carl Zeiss: Axioskop for Transmitted Light and Fluorescence

Carl Zeiss: Axioskop Routine Microscope for Reflected Light

Carl Zeiss: Axiostar plus — Transmitted Light Microscope

Carl Zeiss: Axiovert 10/35/35M/405M

Carl Zeiss: Axiovert 100, 135 and 135 M

Carl Zeiss: Axiovert 25 CA

Carl Zeiss: Axiovert 25 Inverted Microscope

Carl Zeiss: Epi-fluorescence condenser III RS

Carl Zeiss: Epi-Fluorescence Condensor IV Fl

Carl Zeiss: Ergoval Microscope (Jena)

Carl Zeiss: Incident-Light Photomicroscope III

Carl Zeiss: Inverted Microscope IM

Carl Zeiss: Invertoscope ID 03 and ID 03 MT

Carl Zeiss: KF 2 ICS Transmitted Light Microscope

Carl Zeiss: Laboval 4

Carl Zeiss: Large, transmitted-light research microscope Universal

Carl Zeiss: MC 100 Microscope Camera

Carl Zeiss: MC 100 Spot Microscope Camera

Carl Zeiss: MC 63 A Photomicrographic Camera for Microscopes and Stereomicroscopes

Carl Zeiss: MC 80 DX Microscope Camera

Carl Zeiss: Microscope Illuminator 100

Carl Zeiss: MPM 100 Microscope-Photometer

Carl Zeiss: Standard GFL WL System Overview

Carl Zeiss: STANDARD JUNIOR 2 microscope

Carl Zeiss: STANDARD LAB 06 Microscope

Carl Zeiss: STANDARD Microscope with LUCIGEN Illuminator

Carl Zeiss: Standard Pol and Standard WL Pol microscopes

Carl Zeiss: Stemi DRC and D

Carl Zeiss: Stereomicroscope SV 6 and SV 11

Carl Zeiss: Stereomicroscope SV 8

Carl Zeiss: Transmitted Light Photomicroscope III

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Хлебопечь moulinex 573814 инструкция по применению
  • Кухонный комбайн кенвуд fpm 250 инструкция
  • Re4r03a мануал на русском
  • Руководство по сексу в своем
  • Stag 9000 спрей инструкция по применению