Cadillac cts инструкция по эксплуатации на русском

Cadillac 2003 CTS Owner's Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Cadillac Manuals
  4. Automobile
  5. 2003 CTS
  6. Owner’s manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Chapters

  • Section 1 Seats and Restraint Systems
    7

  • Section 3 Comfort Controls and Audio Systems
    222

  • Section 4 Your Driving and the Road
    255

  • Section 5 Problems On the Road
    296

  • Section 8 Customer Assistance Information
    426

loading

Related Manuals for Cadillac 2003 CTS

Summary of Contents for Cadillac 2003 CTS

  • Page 2
    This section tells you when to perform vehicle maintenance and what fluids and lubricants to use. Customer Assistance Information This section tells you how to contact Cadillac for assistance and how to get service and owner publications. It also gives you information on “Reporting Safety Defects” on page 8…
  • Page 3
    For vehicles first sold in Canada, substitute the name “General Motors of Canada Limited” for Cadillac Motor Car Division whenever it appears in this manual. Please keep this manual in your vehicle, so it will be there if you ever need it when you’re on the road.
  • Page 4: How To Use This Manual

    How to Use this Manual Many people read their owner’s manual from beginning to end when they first receive their new vehicle. If you do this, it will help you learn about the features and controls for your vehicle. In this manual, you’ll find that pictures and words work together to explain things quickly.

  • Page 5: Vehicle Symbols

    Vehicle Damage Warnings Also, in this book you will find these notices: NOTICE: These mean there is something that could damage your vehicle. In the notice area, we tell you about something that can damage your vehicle. Many times, this damage would not be covered by your warranty, and it could be costly.

  • Page 6
    These are some examples of vehicle symbols you may find on your vehicle:…
  • Page 7: Table Of Contents

    Section 1 Seats and Restraint Systems Here you’ll find information about the seats in your vehicle and how to use your safety belts properly. You can also learn about some things you should not do with air bags and safety belts. Seats and Seat Controls Safety Belts: They’re for Everyone Here Are Questions Many People Ask About…

  • Page 8: Seats And Seat Controls

    Seats and Seat Controls This section tells you about the power seats adjust them, and also about the reclining front seatbacks, memory seats, lumbar adjustments and heated seats. Two-Way Manual Passenger Seat Lift the bar under the front of the seat to unlock it. Slide the seat to where you want it and release the bar.

  • Page 9
    Memory Seat and Mirrors (If Equipped) This feature allows you to program and recall memory settings for the driver’s seating and outside rearview mirror driving positions for up to two drivers. The buttons for this feature are located on the driver’s door armrest.
  • Page 10
    Two personalized exit positions can also be programmed. Use the following steps to program exit positions: 1. Press memory seat button 1 or the button with the unlock symbol on the remote keyless entry transmitter with the number 1 on the back to recall the drive position.
  • Page 11
    Heated Front Seats (If Equipped) If your vehicle is equipped with heated front seats, the buttons are located on the climate control panel. There is a button for the driver and one for the front passenger. Each button has the following three settings: LO, HI and off.
  • Page 12: Reclining Front Seatbacks

    Reclining Front Seatbacks Manual Recliner If your vehicle has manual reclining front seatbacks, the levers are located on the outboard sides of the front seats. Lift the lever to release the seatback, then move the seatback to where you want it. Release the lever to lock the seatback in place.

  • Page 13
    But don’t have a seatback reclined if your vehicle is moving. CAUTION: Sitting in a reclined position when your vehicle is in motion can be dangerous. Even if you buckle up, your safety belts can’t do their job when you’re reclined like this. The shoulder belt can’t do its job.
  • Page 14: Head Restraints

    Head Restraints Adjust your head restraint so that the top of the restraint is closest to the top of your head. This position reduces the chance of a neck injury in a crash. The front seat head restraints move up and down. Press the button located at the bottom of the head restraint to raise or lower the head restraint.

  • Page 15
    2. There is a tab located on the outboard sides of the seatback. Pull forward on the tab to unlock the seatback. 3. Fold the seatback down. This will allow you direct access to the trunk. 4. Repeat Steps 2 and 3 to fold down the other seatback.
  • Page 16: Safety Belts: They’re For Everyone

    To return the seatback to the upright position, do the following: 1. Lift the seatback up and push it back into place. 2. Reconnect the center safety belt latch plate to the buckle as shown. 3. Make sure the seatback is locked into place by pushing and pulling on it.

  • Page 17
    CAUTION: It is extremely dangerous to ride in a cargo area, inside or outside of a vehicle. In a collision, people riding in these areas are more likely to be seriously injured or killed. Do not allow people to ride in any area of your vehicle that is not equipped with seats and safety belts.
  • Page 18: Why Safety Belts Work

    Why Safety Belts Work When you ride in or on anything, you go as fast as it goes. Put someone on it. Take the simplest vehicle. Suppose it’s just a seat on wheels. 1-12…

  • Page 19
    Get it up to speed. Then stop the vehicle. The rider doesn’t stop. The person keeps going until stopped by something. In a real vehicle, it could be the windshield … 1-13…
  • Page 20
    or the instrument panel … or the safety belts! With safety belts, you slow down as the vehicle does. You get more time to stop. You stop over more distance, and your strongest bones take the forces. That’s why safety belts make such good sense. 1-14…
  • Page 21: Here Are Questions Many People Ask About Safety Belts — And The Answers

    Here Are Questions Many People Ask About Safety Belts and the Answers Won’t I be trapped in the vehicle after an accident if I’m wearing a safety belt? You could be whether you’re wearing a safety belt or not. But you can unbuckle a safety belt, even if you’re upside down.

  • Page 22: How To Wear Safety Belts Properly

    How to Wear Safety Belts Properly Adults This part is only for people of adult size. Be aware that there are special things to know about safety belts and children. And there are different rules for smaller children and babies. If a child will be riding in your vehicle, see the part of this manual called “Children.”…

  • Page 23
    4. Push the latch plate into the buckle until it clicks. Pull up on the latch plate to make sure it is secure. If the belt isn’t long enough, see “Safety Belt Extender” at the end of this section. Make sure the release button on the buckle is positioned so you would be able to unbuckle the safety belt quickly if you ever had to.
  • Page 24
    What’s wrong with this? The shoulder belt is too loose. It won’t give nearly as much protection this way. 1-18 CAUTION: You can be seriously hurt if your shoulder belt is too loose. In a crash, you would move forward too much, which could increase injury.
  • Page 25
    What’s wrong with this? The belt is buckled in the wrong place. CAUTION: You can be seriously injured if your belt is buckled in the wrong place like this. In a crash, the belt would go up over your abdomen. The belt forces would be there, not at the pelvic bones.
  • Page 26
    What’s wrong with this? The shoulder belt is worn under the arm. It should be worn over the shoulder at all times. 1-20 CAUTION: You can be seriously injured if you wear the shoulder belt under your arm. In a crash, your body would move too far forward, which would increase the chance of head and neck injury.
  • Page 27
    What’s wrong with this? The belt is twisted across the body. CAUTION: You can be seriously injured by a twisted belt. In a crash, you wouldn’t have the full width of the belt to spread impact forces. If a belt is twisted, make it straight so it can work properly, or ask your dealer to fix it.
  • Page 28: Safety Belt Use During Pregnancy

    To unlatch the belt, just push the button on the buckle. The belt should go back out of the way. Before you close the door, be sure the belt is out of the way. If you slam the door on it, you can damage both the belt and your vehicle.

  • Page 29: Right Front Passenger Position

    The best way to protect the fetus is to protect the mother. When a safety belt is worn properly, it’s more likely that the fetus won’t be hurt in a crash. For pregnant women, as for anyone, the key to making safety belts effective is wearing them properly.

  • Page 30: Air Bag Systems

    Air Bag Systems This part explains the frontal and side impact air bag systems. Your vehicle has six air bags: A frontal air bag for the driver and another frontal air bag for the right front passenger, a seat mounted side impact air bag for the driver and another for the right front passenger, a roof mounted side impact air bag for the driver and…

  • Page 31
    CAUTION: (Continued) Frontal air bags for the driver and right front passenger are designed to work only in moderate to severe crashes where the front of your vehicle hits something. They aren’t designed to inflate at all in rollover, rear or low speed frontal crashes, or in many side crashes.
  • Page 32
    CAUTION: Anyone who is up against, or very close to, any air bag when it inflates can be seriously injured or killed. Air bags plus lap shoulder belts offer the best protection for adults, but not for young children and infants. Neither the vehicle’s safety belt system nor its air bag system is designed for them.
  • Page 33
    How the Air Bag Systems Work Where are the air bags? The driver’s frontal air bag is in the middle of the steering wheel. The right front passenger’s frontal air bag is in the instrument panel on the passenger’s side. 1-27…
  • Page 34
    The driver’s seat mounted side impact air bag is in the side of the driver’s seatback closest to the door. 1-28 The right front passenger’s seat mounted side impact air bag is in the side of the passenger’s seatback closest to the door.
  • Page 35
    The side impact air bag for the driver and the person seated directly behind the driver is in the ceiling above the side windows. The side impact air bag for the right front passenger and the person seated directly behind that passenger is in the ceiling above the side windows 1-29…
  • Page 36
    CAUTION: If something is between an occupant and an air bag, the bag might not inflate properly or it might force the object into that person causing severe injury or even death. The path of an inflating air bag must be kept clear. Don’t put anything between an occupant and an air bag, and don’t attach or put anything on the steering wheel hub or on or near any other air bag…
  • Page 37
    If your vehicle strikes something that will move or deform, such as a parked car, the threshold level will be higher. The driver’s and right front passenger’s frontal air bags are not designed to inflate in rollovers, rear impacts, or in many side impacts because inflation would not help the occupant.
  • Page 38
    How does an air bag restrain? In moderate to severe frontal or near frontal collisions, even belted occupants can contact the steering wheel or the instrument panel. In moderate to severe side collisions, even belted occupants can contact the inside of the vehicle.
  • Page 39
    CAUTION: When an air bag inflates, there is dust in the air. This dust could cause breathing problems for people with a history of asthma or other breathing trouble. To avoid this, everyone in the vehicle should get out as soon as it is safe to do so. If you have breathing problems but can’t get out of the vehicle after an air bag inflates, then get fresh air by opening a window or a door.
  • Page 40
    NOTICE: If you damage the covering for the driver’s or the right front passenger’s air bag, or the air bag covering on the driver’s and right front passenger’s seatback, or the side impact air bag covering on the ceiling near the side windows, the bag may not work properly.
  • Page 41: Safety Belt Pretensioners

    Adding Equipment to Your Air Bag-Equipped Vehicle If I add a luggage carrier or sunroof to the roof of my vehicle, will it keep the roof impact air bags from working properly? As long as the luggage carrier or sunroof is properly installed so that the vehicle’s basic structure isn’t changed, it’s not likely to keep the roof…

  • Page 42: Rear Seat Passengers

    Rear Seat Passengers It’s very important for rear seat passengers to buckle up! Accident statistics show that unbelted people in the rear seat are hurt more often in crashes than those who are wearing safety belts. Rear passengers who aren’t safety belted can be thrown out of the vehicle in a crash.

  • Page 43
    2. Push the latch plate into the buckle until it clicks. If the belt stops before it reaches the buckle, tilt the latch plate and keep pulling until you can buckle it. Pull up on the latch plate to make sure it is secure. If the belt is not long enough, see “Safety Belt Extender”…
  • Page 44
    The lap part of the belt should be worn low and snug on the hips, just touching the thighs. In a crash, this applies force to the strong pelvic bones. And you’d be less likely to slide under the lap belt. If you slid under it, the belt would apply force at your abdomen.
  • Page 45: Rear Safety Belt Comfort Guides For Children

    Rear Safety Belt Comfort Guides for Children and Small Adults Rear shoulder belt comfort guides will provide added safety belt comfort for older children who have outgrown booster seats and for small adults. When installed on a shoulder belt, the comfort guide better positions the belt away from the neck and head.

  • Page 46
    2. Slide the guide under and past the belt. The elastic cord must be under the belt. Then, place the guide over the belt, and insert the two edges of the belt into the slots of the guide. 1-40 3. Be sure that the belt is not twisted and it lies flat. The elastic cord must be under the belt with the guide on top.
  • Page 47: Children

    4. Buckle, position and release the safety belt as described in “Rear Seat Passenger Positions” earlier in this section. Make sure that the shoulder belt crosses the shoulder. To remove and store the comfort guides, squeeze the belt edges together so that you can take them out of the guides.

  • Page 48
    CAUTION: People should never hold a baby in their arms while riding in a vehicle. A baby doesn’t weigh much until a crash. During a crash a baby will become so heavy it is not possible to hold it. For example, in a crash at only 25 mph (40 km/h), a lb.
  • Page 49
    CAUTION: Children who are up against, or very close to, any air bag when it inflates can be seriously injured or killed. Air bags plus lap shoulder belts offer outstanding protection for adults and older children, but not for young children and infants. Neither the vehicle’s safety belt system nor its air bag system is designed for them.
  • Page 50
    What are the different types of add restraints? on child restraints, which are purchased by the vehicle’s owner, are available in four basic types. Selection of a particular restraint should take into consideration not only the child’s weight, height and age but also whether or not the restraint will be compatible with the motor vehicle in which it will be used.
  • Page 51: Restraint Systems For Children

    CAUTION: The body structure of a young child is quite unlike that of an adult or older child, for whom the safety belts are designed. A young child’s hip bones are still so small that the vehicle’s regular safety belt may not remain low on the hip bones, as it should.

  • Page 52
    A rear facing infant seat (B) provides restraint with the seating surface against the back of the infant. The harness system holds the infant in place and, in a crash, acts to keep the infant positioned in the restraint. 1-46 A forward facing child seat (C E) provides restraint for…
  • Page 53
    A booster seat (F G) is a child restraint designed to improve the fit of the vehicle’s safety belt system. Some booster seats have a shoulder belt positioner, and some high back booster seats have a five booster seat can also help a child to see out the window. How do child restraints work? A child restraint system is any device designed for use in a motor vehicle to restrain, seat, or position…
  • Page 54: Where To Put The Restraint

    When choosing a child restraint, be sure the child restraint is designed to be used in a vehicle. If it is, it will have a label saying that it meets federal motor vehicle safety standards. Then follow the instructions for the restraint. You may find these instructions on the restraint itself or in a booklet, or both.

  • Page 55: Top Strap

    Top Strap Some child restraints have a top strap, or “top tether.” It can help restrain the child restraint during a collision. For it to work, a top strap must be properly anchored to the vehicle. Some top strap equipped child restraints are designed for use with or without the top strap being anchored.

  • Page 56
    Anchor the top strap to one of the following anchor points. Be sure to use an anchor point located on the same side of the vehicle as the seating position where the child restraint will be placed. If you have an adjustable head restraint, route the top strap under it.
  • Page 57
    Lower Anchorages and Top Tethers for Children (LATCH System) Your vehicle has the LATCH system. You’ll find anchors (A) in the rear seat outboard passenger positions. To assist you in locating the lower anchors for this child restraint system, each seating position with the LATCH system will have the LATCH symbol on the seatbacks above the anchors.
  • Page 58
    A. Vehicle anchor B. LATCH system attachment points With this system, use the LATCH system instead of the vehicle’s safety belts to secure a child restraint. 1-52 CAUTION: If a LATCH type child restraint isn’t attached to its anchorage points, the restraint won’t be able to protect a child sitting there.
  • Page 59
    Securing a Child Restraint Designed for the LATCH System 1. Find the anchors for the seating position you want to use, where the bottom of the seatback meets the back of the seat cushion. 2. Put the child restraint on the seat. 3.
  • Page 60
    Tilt the latch plate to adjust the belt if needed. If the shoulder belt goes in front of the child’s face or neck, put it behind the child restraint. 1-54 3. Buckle the belt. Make sure the release button is positioned so you would be able to unbuckle the safety belt quickly if you ever had to.
  • Page 61
    4. To tighten the belt, pull up on the shoulder belt while you push down on the child restraint. If you’re using a forward facing child restraint, you may find it helpful to use your knee to push down on the child restraint as you tighten the belt.
  • Page 62: Front Seat Position

    Securing a Child Restraint in the Right Front Seat Position If your child restraint is equipped with the LATCH system, see “Lower Anchorages and Top Tethers for Children (LATCH)” in the Index. Your vehicle has a right front passenger air bag. Never put a rear facing child restraint in this seat.

  • Page 63
    If the shoulder belt goes in front of the child’s face or neck, put it behind the child restraint. 4. Buckle the belt. Make sure the release button is positioned so you would be able to unbuckle the safety belt quickly if you ever had to. 5.
  • Page 64: Older Children

    Older Children Older children who have outgrown booster seats should wear the vehicle’s safety belts. 1-58 What is the proper way to wear safety belts? If possible, an older child should wear a shoulder belt and get the additional restraint a shoulder belt can provide.

  • Page 65
    CAUTION: Never do this. Here two children are wearing the same belt. The belt can’t properly spread the impact forces. In a crash, the two children can be crushed together and seriously injured. A belt must be used by only one person at a time. What if a child is wearing a lap but the child is so small that the shoulder belt is very close to the child’s face or neck?
  • Page 66
    1-60 CAUTION: Never do this. Here a child is sitting in a seat that has a shoulder belt, but the shoulder part is behind the child. If the child wears the belt in this way, in a crash the child might slide under the belt. The belt’s force would then be applied right on the child’s abdomen.
  • Page 67: Safety Belt Extender

    Safety Belt Extender If the vehicle’s safety belt will fasten around you, you should use it. But if a safety belt isn’t long enough to fasten, your dealer will order you an extender. It’s free. When you go in to order it, take the heaviest coat you will wear, so the extender will be long enough for you.

  • Page 68: Replacing Restraint System Parts After A Crash

    Replacing Restraint System Parts After a Crash CAUTION: A crash can damage the restraint systems in your vehicle. A damaged restraint system may not properly protect the person using it, resulting in serious injury or even death in a crash. To help make sure your restraint systems are working properly after a crash, have them inspected and any necessary replacements made as soon as…

  • Page 69
    Section 2 Features and Controls Here you can learn about the many standard and optional features on your vehicle, and information on starting, shifting and braking. Also explained are the instrument panel and the warning systems that tell you if everything is working properly and what to do if you have a problem.
  • Page 70
    Windows CAUTION: Leaving children in a vehicle with the windows closed is dangerous. A child can be overcome by the extreme heat and can suffer permanent injuries or even death from heat stroke. Never leave a child alone in a vehicle, especially with the windows closed in warm or hot weather.
  • Page 71: Power Windows

    Power Windows The power window switches are located on the armrest near each window. Press the up or down arrows on the switches to raise or lower the windows. Your vehicle has Retained Accessory Power (RAP) that allows you to use the power windows once the ignition has been turned off for up to 10 minutes.

  • Page 72
    Anti Pinch Feature If a hand, an arm or another object is above the middle of the window and is in the path of the window when the express up feature is active, the window will stop at the obstruction and express open to a preset factory position.
  • Page 73
    Keys CAUTION: Leaving children in a vehicle with the ignition key is dangerous for many reasons. A child or others could be badly injured or even killed. They could operate the power windows or other controls or even make the vehicle move. Don’t leave the keys in a vehicle with children.
  • Page 74
    You may even have to damage your vehicle to get in. So be sure you have extra keys. In an emergency, contact Cadillac Roadside Assistance. See “Roadside Assistance” in the Index. If your vehicle is equipped with the OnStar system with…
  • Page 75: Door Locks

    Door Locks CAUTION: Unlocked doors can be dangerous. Passengers especially children easily open the doors and fall out of a moving vehicle. When a door is locked, the handle won’t open it. You increase the chance of being thrown out of the vehicle in a crash if the doors aren’t locked.

  • Page 76
    Central Door Unlocking System Your vehicle has a central door unlocking feature. When unlocking the driver’s door, you can unlock the other doors by holding the key in the turned position for a few seconds or by quickly turning the key twice in the lock cylinder.
  • Page 77: Automatic Door Locks

    Automatic Door Locks If your vehicle has an automatic transmission, your vehicle is programmed so that when the doors are closed, the ignition is on and the shift lever is moved out of PARK (P), all the doors will lock. The doors will unlock every time you stop the vehicle and move the shift lever back into PARK (P).

  • Page 78: Leaving Your Vehicle

    When you want to open a rear door when the security lock is on, do the following: 1. Unlock the door using the remote keyless entry transmitter, the front door power lock switch or by lifting the rear door manual lock. 2.

  • Page 79
    Changes or modifications to this system by other than an authorized service facility could void authorization to use this equipment. At times you may notice a decrease in range. This is normal for any remote keyless entry system. If the transmitter does not work or if you have to stand closer to your vehicle for the transmitter to work, try this: Check the distance.
  • Page 80: Matching Transmitter(S) To Your Vehicle

    (Unlock): When you press this symbol on the remote keyless entry transmitter, the driver’s door will unlock. This also disarms the theft deterrent system. Press the button again to unlock the rest of the doors. You can program your vehicle so that the exterior lamps will flash when you unlock the doors with the remote keyless entry transmitter.

  • Page 81: Battery Replacement

    Battery Replacement Under normal use, the battery in your remote keyless entry transmitter should last about four years. You can tell the battery is weak if the transmitter won’t work at the normal range in any location. If you have to get close to your vehicle before the transmitter works, it’s probably time to change the battery.

  • Page 82
    3. Insert the new battery as the instructions under the cover indicate. 4. Snap the transmitter back together tightly to be sure no moisture can enter. 5. Press any button on the remote keyless entry transmitter to resynchronize the transmitter. 6.
  • Page 83
    2. Scroll through the menu by turning the knob. 3. When SETUP appears on the display, press the knob once to select it. 4. Scroll through the SETUP menu by turning the knob. 5. When CONFIGURE SWC KEYS appears on the display, press the knob once to select it.
  • Page 84: Trunk Lid

    Trunk Lid CAUTION: It can be dangerous to drive with the trunk lid open because carbon monoxide (CO) gas can come into your vehicle. You can’t see or smell CO. It can cause unconsciousness and even death. If you must drive with the trunk lid open or if electrical wiring or other cable connections must pass through the seal between the body and the trunk lid:…

  • Page 85
    If your vehicle is ever without power, you can still access the trunk area. Use one of the following procedures to open the trunk manually. If your vehicle is equipped with the rear seat pass through door, do the following: 1.
  • Page 86: Emergency Trunk Release Handle

    Emergency Trunk Release Handle 2-18 NOTICE: The trunk release handle was not designed to be used to tie down the trunk lid or as an anchor point when securing items in the trunk. Improper use of the trunk release handle could damage it. There is a glow dark emergency trunk release handle located on the back wall of the trunk.

  • Page 87
    Theft Vehicle theft is big business, especially in some cities. Although your vehicle has a number of theft features, we know that nothing we put on it can make it impossible to steal. However, there are ways you can help. Key in the Ignition If you leave your vehicle with the keys inside, it’s an easy target for joy riders or professional thieves…
  • Page 88: Theft Deterrent System

    Theft Deterrent System The security light is located on the instrument panel cluster. If the ignition is off and a door is open, the security light will flash, reminding you to arm the theft system. To arm the system, do the following: 1.

  • Page 89: Testing The Alarm

    Testing the Alarm 1. From inside the vehicle, roll down the window, then get out of the vehicle, keeping the door open. 2. From outside of the vehicle, with the door open, lock the vehicle using the power door lock switch or the remote keyless entry transmitter and close the door.

  • Page 90
    This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 91
    Your vehicle is not protected by the theft deterrent system at this time. In an emergency, contact Cadillac Roadside Assistance. See “Roadside Assistance” in the Index. deterrent system, however, is 2-23…
  • Page 92: Ignition Positions

    New Vehicle “Break In” NOTICE: Your vehicle doesn’t need an elaborate “break in.” But it will perform better in the long run if you follow these guidelines for the first 500 miles (805 km): Don’t drive at any one speed Do not exceed 70 mph (113 km/h).

  • Page 93
    NOTICE: If your key seems stuck in OFF and you can’t turn it, be sure you are using the correct key; if so, is it all the way in? If it is, then turn the steering wheel left and right while you turn the key hard.
  • Page 94: Steering Column Ignition Lock Release

    Steering Column Ignition Lock Release (Automatic Transmission Only) If your vehicle has a dead battery or a battery with low voltage, you can still release the ignition lock and remove the key. Use the following procedure to release the shift lever: 2-26 1.

  • Page 95: Starting Your Engine

    Retained Accessory Power (RAP) The following accessories on your vehicle may be used for up to 10 minutes after the ignition key is turned from ON to OFF: Radio Power Windows Audio Steering Wheel Controls (if programmed) Sunroof (Option) Power to these accessories stops after 10 minutes or if a door is opened.

  • Page 96: Manual Transmission

    Manual Transmission The gear selector should be in neutral and the parking brake engaged. Hold the clutch pedal to the floor and start the engine. Your vehicle won’t start if the clutch pedal is not all the way down that’s a safety feature. 1.

  • Page 97: To Use The Engine Coolant Heater

    To Use the Engine Coolant Heater 1. Turn off the engine. 2. Open the hood and unwrap the electrical cord. The cord is located on the driver’s side of the engine compartment near the engine oil dipstick. See “Engine Compartment Overview” in the Index for more information on location.

  • Page 98: Automatic Transmission Operation

    Automatic Transmission Operation The automatic transmission shift lever is located on the center console between the front seats. There are several different positions for the shift lever. 2-30 PARK (P): This position locks the rear wheels. It’s the best position to use when you start the engine because your vehicle can’t move easily.

  • Page 99
    Ensure the shift lever is fully in PARK (P) before starting the engine. Your vehicle has an automatic transmission shift lock control system. You must fully apply your regular brakes before you can shift from PARK (P) when the ignition key is in ON. If you cannot shift out of PARK (P), ease pressure on the shift lever.
  • Page 100
    AUTOMATIC OVERDRIVE (D): This position is for normal driving. If you need more power for passing, and you’re: Going less than 35 mph (55 km/h), push the accelerator pedal about halfway down. Going about 35 mph (55 km/h) or more, push the accelerator all the way down.
  • Page 101
    SECOND (2): This position gives you even more power than THIRD (3). You can use it on very steep hills, or in deep snow or mud. (If the shift lever is put in SECOND (2), the transmission won’t shift into SECOND (2) until the vehicle is going slowly enough).
  • Page 102
    3. Locate and remove the small oval cap near the 4. Using a narrow, pointed tool, press down on the forward, right side of the shifter mechanism. mechanism under the cap so that you can move the shift lever. 2-34…
  • Page 103
    Sport Mode Button (Automatic Transmission Only) This button allows you to change the driving mode of the vehicle from the normal driving mode to a sportier driving mode. In sport mode the vehicle will have firmer shifting and increased performance. The sport mode button is located on the center console near the…
  • Page 104
    Winter Driving Mode Button (Automatic Transmission Only) This feature provides more traction during slippery conditions by using THIRD (3) gear instead of SECOND (2) when you begin to accelerate from a stopped position. The winter driving mode button is located on the center console near the transmission shift lever.
  • Page 105: Manual Transmission Operation

    Manual Transmission Operation The following explains how to operate your vehicle’s manual transmission. This is the shift pattern for your vehicle. FIRST (1): Press the clutch and shift into FIRST (1). Then, slowly let up on the clutch pedal as you press the accelerator pedal.

  • Page 106: Parking Brake

    Shift Speeds CAUTION: If you skip a gear when you downshift, you could lose control of your vehicle. You could injure yourself or others. Don’t shift down more than one gear at a time when you downshift. NOTICE: If you skip more than one gear when you downshift, or if you race the engine when you release the clutch pedal while downshifting, you could damage the clutch or the transmission.

  • Page 107
    To release the parking brake, pull the release lever located to the left of the steering wheel on the instrument panel. If the ignition is on, the brake system warning light on the instrument panel cluster should come on. If it doesn’t, you need to have your vehicle serviced.
  • Page 108
    Shifting Into PARK (P) (Automatic Transmission Only) CAUTION: It can be dangerous to get out of your vehicle if the shift lever is not fully in PARK (P) with the parking brake firmly set. Your vehicle can roll. If you have left the engine running, the vehicle can move suddenly.
  • Page 109
    Leaving Your Vehicle With the Engine Running (Automatic Transmission Only) CAUTION: It can be dangerous to leave your vehicle with the engine running. Your vehicle could move suddenly if the shift lever is not fully in PARK (P) with the parking brake firmly set. And, if you leave the vehicle with the engine running, it could overheat and even catch fire.
  • Page 110: Parking Your Vehicle

    Shifting Out of PARK (P) (Automatic Transmission Only) Your vehicle has an automatic transmission shift lock control system. You have to fully apply your regular brakes before you can shift from PARK (P) when the ignition is in ON. See “Automatic Transmission” in the Index.

  • Page 111: Parking Over Things That Burn

    Parking Over Things That Burn CAUTION: Things that can burn could touch hot exhaust parts under your vehicle and ignite. Don’t park over papers, leaves, dry grass or other things that can burn. 2-43…

  • Page 112: Engine Exhaust

    Engine Exhaust CAUTION: Engine exhaust can kill. It contains the gas carbon monoxide (CO), which you can’t see or smell. It can cause unconsciousness and death. You might have exhaust coming in if: Your exhaust system sounds strange or different. Your vehicle gets rusty underneath.

  • Page 113
    CAUTION: It can be dangerous to get out of your vehicle if the shift lever is not fully in PARK (P) with the parking brake firmly set. Your vehicle can roll. Don’t leave your vehicle when the engine is running unless you have to. If you’ve left the engine running, the vehicle can move suddenly.
  • Page 114: Turn And Lane-Change Signals

    Turn Signal/Multifunction Lever The lever on the left side of the steering column includes the following: Turn and Lane Change Signals Headlamps Headlamp High/Low Beam Changer Flash Pass Feature Fog Lamps For more information on the exterior lamps, see “Exterior Lamps” later in this section. 2-46 Turn and Lane-Change Signals To signal a turn, move the lever all the way up or down.

  • Page 115
    Turn Signal On Chime If the turn signal is left on for approximately 1 mile (1.61 km), a warning chime will sound and the Turn Signal On message will appear on the Driver Information Center (DIC) display. See “Turn Signal On Message”…
  • Page 116: Lamps On Reminder

    Headlamp High/Low-Beam Changer Push forward on the turn signal/multifunction lever to change the headlamps from low to high beam. Pull the lever back and then release it to change from high to low beam. This light on the instrument panel cluster will be on, indicating high Lamps On Reminder A warning chime will sound if the exterior lamp control…

  • Page 117: Fog Lamps

    Fog Lamps Use the fog lamps for better vision in foggy or misty conditions. The fog lamp control is located on the turn signal/multifunction lever to the left of the steering column. The parking lamps must be on for the fog lamps to work.

  • Page 118: Windshield Wipers

    Windshield Wipers The lever on the right side of the steering column operates the windshield wipers. (Mist): Pull the lever down and release it for a single wiping cycle. The lever will return to its original position. For more cycles, hold the lever down before releasing it.

  • Page 119
    If the windshield wipers are in use for approximately six seconds while you are driving, the exterior lamps will come on automatically if the exterior lamp control is in AUTO. See “Wiper Activated Headlamps” listed previously for more information. Be sure to clear ice and snow from the wiper blades before using them.
  • Page 120: Windshield Washer

    Windshield Washer CAUTION: In freezing weather, don’t use your washer until the windshield is warmed. Otherwise the washer fluid can form ice on the windshield, blocking your vision. The windshield washer button is located at the end of the windshield wiper lever. 2-52 (Washer Fluid): Press the button with this symbol located at the end of the windshield washer lever…

  • Page 121: Cruise Control

    Cruise Control : On/Off +: Resume/Accelerate, Set : Coast/Decelerate, Set The buttons used to operate cruise control are located at the bottom of the steering wheel. With cruise control, you can maintain a speed of approximately 25 mph (40 km/h) or more without keeping your foot on the accelerator.

  • Page 122
    Setting Cruise Control CAUTION: If you leave your cruise control switch on when you’re not using cruise, you might hit a button and go into cruise when you don’t want to. You could be startled and even lose control. Keep the cruise control switch off until you want to use cruise control.
  • Page 123
    Increasing Speed While Using Cruise Control There are two ways to go to a higher speed: Use the accelerator pedal to get to the higher speed. Press either the plus or minus button, then release the button and the accelerator pedal. You will now cruise at the higher speed.
  • Page 124: Exterior Lamps

    Using Cruise Control on Hills How well your cruise control will work on hills depends upon your speed, load and the steepness of the hills. When going up steep hills, you may have to step on the accelerator pedal to maintain your speed. When going downhill, you may have to brake or shift to a lower gear to keep your speed down.

  • Page 125: Daytime Running Lamps

    Daytime Running Lamps Daytime Running Lamps (DRL) can make it easier for others to see the front of your vehicle during the day. DRL can be helpful in many different driving conditions, but they can be especially helpful in the short periods after dawn and before sunset.

  • Page 126: Exterior Lighting Battery Saver

    Light Sensor The light sensor for the DRL and AUTO headlamp feature is located on top of the instrument panel. If you cover the sensor, it will read dark, and the exterior lamps or the Headlamps Suggested message will appear on the DIC whenever the ignition is on.

  • Page 127: Parade Dimming

    Interior Lamps Instrument Panel Brightness Lever This feature controls the brightness of the instrument panel lights. The lever for this feature is located on the overhead console. Slide the lever toward the symbol to brighten the lights or away from it to dim them. If you slide the lever all the way toward the symbol past the resistance point, the interior lamps will come on.

  • Page 128: Reading Lamps

    Reading Lamps The reading lamps are located on the overhead console. These lamps come on automatically when any door is opened. For manual operation, press the button next to each lamp to turn them on. Press it again to turn them off. If the reading lamps are left on, they automatically shut off 10 minutes after the ignition has been turned off.

  • Page 129
    Electrochromic Day/Night Rearview Mirror with Compass and OnStar (If Equipped) Your vehicle may have an electrochromic inside rearview mirror with a compass. The mirror also contains OnStar controls. For more information about OnStar, see “OnStar” in the Index. The mirror has an eight point compass display in the upper right corner of the mirror face.
  • Page 130
    Compass Variance Compass variance is the difference between earth’s magnetic north and true geographic north. If the mirror is not adjusted for compass variance, your compass could give false readings. The mirror is set in zone eight upon leaving the factory. It will be necessary to adjust the compass to compensate for compass variance if you live outside zone eight.
  • Page 131: Power Outside Rearview Mirrors

    Cleaning the Mirror When cleaning the mirror, use a paper towel or similar material dampened with glass cleaner. Do not spray glass cleaner directly on the mirror as that may cause the liquid cleaner to enter the mirror housing. Power Outside Rearview Mirrors The control on the driver’s door armrest operates both outside rearview mirrors.

  • Page 132
    Curb View Assist Mirror (If Equipped) If your vehicle is equipped with the memory seat and mirrors, it will also be capable of performing the curb view assist mirror feature. This feature will cause the passenger’s mirror to tilt to a preselected position when the vehicle is shifted into REVERSE (R).
  • Page 133: Storage Compartments

    Storage Compartments Glove Box The glove box is located in front of the passenger’s seat on the instrument panel. To lock the glove box door, insert your key into the lock cylinder and turn it clockwise. Turn the key counterclockwise to unlock the door.

  • Page 134: Ashtrays And Cigarette Lighter

    Roof Rack Provisions CAUTION: If you try to carry something on top of your vehicle that is longer or wider than the luggage carrier like paneling, plywood, a mattress, and so forth the wind can catch it as you drive along.

  • Page 135: Cigarette Lighter

    Cigarette Lighter NOTICE: Don’t hold a cigarette lighter in with your hand while it is heating. If you do, it won’t be able to back away from the heating element when it’s ready. That can make it overheat, damaging the lighter and the heating element.

  • Page 136: Accessory Power Outlets

    Accessory Power Outlets With accessory power outlets, you can plug in auxiliary electrical equipment such as a cellular telephone or CB radio. The front accessory power outlet is located in the ashtray on the instrument panel below the climate control system. The outlet will have a cigarette lighter if your vehicle has this option.

  • Page 137
    Certain electrical accessories may not be compatible with the accessory power outlet and could result in blown vehicle or adapter fuses. If you experience a problem see your dealer for additional information on accessory power outlets. NOTICE: Adding some electrical equipment to your vehicle can damage it or keep other things from working as they should.
  • Page 138
    OnStar System (If Equipped) OnStar is a vehicle communications system that offers a variety of services and provides a one communication link between you and the OnStar Center. To receive OnStar services, a service subscription agreement is required and an additional fee may be required.
  • Page 139: Onstar Services

    Telltale Light: This light will indicate the status of the system. A solid green light will come on when you start the vehicle to let you know that the system is on and is ready to make or receive calls. If the light blinks green it means that an incoming or outgoing call is in progress.

  • Page 140
    Remote Diagnostics: If an instrument panel light comes on, press the OnStar Services button. An advisor can perform a check of the engine on board computer, and recommend what action needs to be taken. OnStar MED NET: Med Net can store your personal medical history and provide it to emergency personnel if necessary.
  • Page 141: Assist Handles

    OnStar System Limitations Complete limitations can be found on the Subscriber Services Agreement. In order to provide you with excellent service, calls with the OnStar Center may be monitored or recorded. OnStar service is: available in the 48 contiguous United States, Alaska, Hawaii and Canada;…

  • Page 142
    Sunroof (Option) The sunroof controls are located on the overhead console. (Half Open): Turn the control clockwise to this position to open the glass panel half The sunshade will open with the glass panel, or it can be opened manually. (Comfort Stop): Turn the control clockwise to this position to open the glass panel about three quarters of the way open.
  • Page 143: Homelink Transmitter

    HomeLink Transmitter (If Equipped) A. HomeLink Transmitter Buttons B. Travel Note Recorder Buttons (If Equipped) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

  • Page 144
    3. When the HomeLink indicator light begins to blink slowly (this may take up to 30 seconds), hold the hand held transmitter about 1 to 3 inches (3 to 8 cm) away from HomeLink and then press and hold the transmit button on the hand held transmitter.
  • Page 145: Canadian Programming

    2. Press the Learn or Smart button on the garage door opener motor head unit. An indicator light will begin to flash when the motor head unit enters the training mode. Following this step, you have 30 seconds to start Step 3. 3.

  • Page 146: Resetting Defaults

    Resetting Defaults To reset HomeLink to default settings, hold down the two outside buttons until the indicator light begins to flash (approximately 20 seconds). Continue to hold both buttons until the HomeLink indicator light turns off and then release both buttons. Accessories Accessories for the HomeLink Transmitter are available from the manufacturer of the unit.

  • Page 147
    (Record): To record a message, press this button and begin speaking. Press the button again to stop recording. If you prefer, you can press and hold this button while you record a message. The unit will begin recording when you press the button and stop recording when you release the button.
  • Page 148
    The Instrument Panel Your Information System 2-80…
  • Page 149
    The main components of the instrument panel are the following: A. Air Outlets B. Turn Signal/Multifunction Lever C. Reconfigurable Steering Wheel Controls D. Instrument Panel Cluster E. Cruise Control Buttons F. Audio Mute Button (Base Radio) or Voice Recognition Button (Navigation System) G.
  • Page 150: Instrument Panel Cluster

    Instrument Panel Cluster The instrument panel cluster is designed to let you know at a glance how your vehicle is running. You’ll know how fast you’re going, how much fuel you’re using and many of the other things you’ll need to know to drive safely and economically.

  • Page 151: Speedometer And Odometer

    Speedometer and Odometer The speedometer lets you see your speed in both miles per hour (mph) and kilometers per hour (km/h). The odometer shows how far your vehicle has been driven, in either miles (used in the United States) or kilometers (used in Canada).

  • Page 152
    Tachometer This gage indicates the engine speed in revolutions per minute (rpm). NOTICE: Do not operate the engine with the tachometer in the shaded area or engine damage may occur. 2-84 Engine Speed Limiter This feature prevents the engine from operating at too many revolutions per minute (rpm).
  • Page 153
    Warning Lights, Gages and Indicators This part describes the warning lights and gages that may be on your vehicle. The pictures will help you locate them. Warning lights and gages can signal that something is wrong before it becomes serious enough to cause an expensive repair or replacement.
  • Page 154: Safety Belt Reminder Light

    Safety Belt Reminder Light When the key is turned to ON or START, a chime will come on for several seconds to remind people to fasten their safety belts, unless the driver’s safety belt is already buckled. The safety belt light will also come on and stay on for several seconds, then it will flash for several more.

  • Page 155: Charging System Light

    CAUTION: If the air bag readiness light stays on after you start your vehicle, it means the air bag system may not be working properly. The air bags in your vehicle may not inflate in a crash, or they could even inflate without a crash. To help avoid injury to yourself or others, have your vehicle serviced right away if the air bag readiness light stays on after you start your vehicle.

  • Page 156: Brake System Warning Light

    Brake System Warning Light Your vehicle’s hydraulic brake system is divided into two parts. If one part isn’t working, the other part can still work and stop you. For good braking, though, you need both parts working well. If the warning light comes on, there is a brake problem. Have your brake system inspected right away.

  • Page 157: Anti-Lock Brake System Warning Light

    Anti-Lock Brake System Warning Light With the anti system, the light(s) will come on when your engine is started and may stay on for several seconds. That’s normal. If the ABS warning light comes on and stays on, there may be a problem with the antilock portion of the brake system.

  • Page 158
    Traction Control System Warning (TRAC OFF) Light If the TRAC OFF warning light comes on and stays on, there may be a problem with the traction control system. The TRAC OFF light will come on briefly when you turn the ignition to ON. If it doesn’t come on then, have it fixed so it will be ready to warn you if there is a problem.
  • Page 159: Malfunction Indicator Lamp

    Engine Coolant Temperature Warning Light This light tells you that your engine has overheated. This light will come on when you first start the vehicle as a check to let you know that the light is working. It will go out after a few seconds. If the light does not come on, the bulb may be burned out.

  • Page 160
    NOTICE: If you keep driving your vehicle with this light on, after a while, your emission controls may not work as well, your fuel economy may not be as good and your engine may not run as smoothly. This could lead to costly repairs that may not be covered by your warranty.
  • Page 161
    If the Light Is Flashing The following may prevent more serious damage to your vehicle: Reducing vehicle speed. Avoiding hard accelerations. Avoiding steep uphill grades. If you are towing a trailer, reduce the amount of cargo being hauled as soon as it is possible. If the light stops flashing and remains on steady, see “If the Light Is On Steady”…
  • Page 162
    Have you recently changed brands of fuel? If so, be sure to fuel your vehicle with quality fuel. See “Fuel” in the Index. Poor fuel quality will cause your engine not to run as efficiently as designed. You may notice this as stalling after start up, stalling when you put the vehicle into gear, misfiring, hesitation on acceleration or stumbling on acceleration.
  • Page 163: Oil Pressure Light

    Oil Pressure Light CAUTION: Don’t keep driving if the oil pressure is low. If you do, your engine can become so hot that it catches fire. You or others could be burned. Check your oil as soon as possible and have your vehicle serviced.

  • Page 164: Security Light

    Sport Mode Light (If Equipped) This light will come on when the sport mode is in use. When you turn off the sport mode, the light will go out. If it stays on, your vehicle may need service. See your dealer.

  • Page 165: Cruise Control Light

    Cruise Control Light This light comes on whenever you set your cruise control. The light will go out when the cruise control is turned off. See “Cruise Control” listed previously in this section for more information. Fog Lamp Light This light will come on when the fog lamps are in use.

  • Page 166: Fuel Gage

    Fuel Gage The fuel gage shows approximately how much fuel is in the tank. It works only when the ignition is in ON. If the fuel supply gets low, the Fuel Level Low message will appear on the DIC and a single chime will sound. 2-98 Here are a few concerns some owners have had about the fuel gage.

  • Page 167: System Controls

    Driver Information Center (DIC) The DIC gives you the status of many of your vehicle’s systems. It is also used to display driver personalization features and warning/status messages. All messages will appear on the audio system display which is also the display for the optional Navigation system.

  • Page 168: Status Of Vehicle Systems

    If you have the optional Navigation system, use the following to operate the DIC: INFO (Information): Use this button to access the Vehicle Information menu that provides the status of various vehicle systems. See “Vehicle Info (Information) Menu Navigation System” later in this section for more information.

  • Page 169
    Vehicle Information Menu (Base Audio System) To access this menu using the base audio system, press the up or down arrow on the INFO button located to the right of the display. The following items are available: BLANK LINE OUTSIDE TEMP MI TRIP A* MI TRIP B* FUEL RANGE*…
  • Page 170
    Vehicle Info (Information) Menu (Navigation System) To access the Vehicle Info menu using the Navigation system, press the INFO button to the left of the screen. You can also access this menu through the Setup menu. See “Setup Menu” in the Index of the Navigation supplement.
  • Page 171
    Status Menu Item Descriptions The following paragraphs contain a more detailed description of each menu item: BLANK LINE/Blank Display: If you select this item, nothing is displayed at the top of the screen. OUTSIDE TEMP/Outside Temperature: If you select this item, the current outside temperature is displayed at the top of the screen.
  • Page 172
    MILES RANGE/Fuel Range: If you select this item, the approximate number of remaining miles or kilometers you can drive without refueling is displayed. This estimate is based on the current driving conditions and will change if the driving conditions change. For example, if you are driving in traffic making frequent stops, the display may read one number, but if you enter the freeway, the number may change even though you…
  • Page 173
    Battery Voltage/BATTERY VOLTS: If you select this item, the current battery voltage is displayed. If the voltage is in the normal range, the display will have OK after it. For example, the display may read 13.2 Battery Volts OK. If there is a problem with the battery charging system, there are four possible DIC messages that may be displayed.
  • Page 174
    DIC Messages These messages will appear if there is a problem sensed in one of your vehicle’s systems. The text messages are the same for both the base audio and Navigation systems unless otherwise indicated. The symbols, however, appear only on the Navigation system display. You must acknowledge a message to clear it from the screen for further use.
  • Page 175
    Battery Saver Active This symbol appears with the Battery Saver Active message. This message appears when the system detects that the battery voltage is dropping beyond a reasonable level. The battery saver system will start reducing certain features of the vehicle that you may not be able to notice.
  • Page 176
    Battery Voltage Low This symbol appears with the Battery Voltage Low message. This message will appear when the electrical system is charging less than 10 volts or if the battery has been drained. If this message appears immediately after starting, it is possible that the generator can still recharge the battery.
  • Page 177
    Change Trans (Transmission) Fluid This symbol appears with the Change Trans Fluid message. This message indicates that the life of the transmission fluid has expired and it should be changed within 200 miles. See “Maintenance Schedule” and “Recommended Fluids and Lubricants” in the Index for the proper fluid and change intervals.
  • Page 178
    Check Coolant Level This symbol appears with the Check Coolant Level message. This message will appear when there is a low level of engine coolant. Have the cooling system serviced by a technician as soon as possible. See “Engine Coolant” in the Index for more information.
  • Page 179
    Engine Coolant Hot Idle Engine This symbol appears with the Engine Coolant Idle Engine message. This message will appear when the engine coolant temperature is too hot. Stop and allow the vehicle to idle until it cools down. NOTICE: If the Engine Coolant Hot Idle Engine message appears on the DIC display, stop the vehicle as soon as possible.
  • Page 180
    Engine Overheated Stop Engine This symbol appears with the Engine Overheated Engine message. This message will appear when the engine has overheated. Stop the vehicle and turn the engine off immediately to avoid severe engine damage. See “Engine Overheating” in the Index. A chime will also sound when this message is displayed.
  • Page 181
    Fuel Level Low This symbol appears with the Fuel Level Low message. When this message appears on the display, it means that your vehicle is low on fuel. You should refill the tank as soon as possible. A single chime will sound when this message is displayed.
  • Page 182
    Ice Possible This symbol appears with the Ice Possible message. This message appears when the outside temperature is cold enough to create icy road conditions. Left Rear Door Ajar This symbol appears with the Left Rear Door Ajar message. When this message appears on the display, it means that the driver’s side rear door was not closed completely.
  • Page 183
    Passenger Door Ajar This symbol appears with the Passenger Door Ajar message. When this message appears on the display, it means that the passenger’s side front door was not closed completely. You should make sure that the door is closed completely. Personalization Off/Driver Identification (Navigation System Only) This symbol appears…
  • Page 184
    Right Rear Door Ajar This symbol appears with the Right Rear Door Ajar message. When this message appears on the display, the right rear door it means that the passenger’s side rear door was not closed completely. You should check to make sure that the door is closed completely.
  • Page 185
    Service Air Bag This symbol appears with the Service Air Bag message. There is a problem with the air bag system when this message appears. Have your vehicle serviced by a qualified technician at your dealership immediately. See “Air Bag Readiness Light” in the Index for more information.
  • Page 186
    Service Idle Control This symbol appears with the Service Idle Control message. A problem with the idle control has occurred when this message displays. Have your vehicle serviced by your dealership. 2-118 Service Stability Sys Message This symbol appears with the Service Stability System message.
  • Page 187
    Stability Sys Engaged Message This symbol appears with the Stability System Engaged message. The Stability Sys Engaged message will be displayed any time Stabilitrak (if equipped) is actively assisting you with directional control of the vehicle. Slippery road conditions may exist when this message is displayed, so adjust your driving accordingly.
  • Page 188
    Stability Sys Ready Message This symbol appears with the Stability System Ready message. The Stability Sys Ready message will be displayed any time you turn back on Stabilitrak (if equipped) using the Traction On/Off button. When this message has been displayed, Stabilitrak is ready to assist you with directional control of the vehicle if needed.
  • Page 189
    Service Suspension System This symbol appears with the Service Suspension System message. This message is displayed to indicate that the suspension system is not operating properly. Have your vehicle serviced at your dealership. Service Theft System This symbol appears with the Service Theft System message.
  • Page 190
    Service Transmission This symbol appears with the Service Transmission message. There is a problem with the transmission of your vehicle. Have your vehicle serviced at your dealership. Service Vehicle Soon This symbol appears with the Service Vehicle Soon message. This message is displayed when a non powertrain malfunction occurs.
  • Page 191
    Starting Disabled Throttle Problem This symbol appears with the Starting Disabled Problem message. This message appears when your vehicle’s throttle system is not functioning properly. Have your vehicle serviced at your dealership. Theft Attempted This symbol appears with the Theft Attempted message.
  • Page 192
    Traction Engaged This symbol appears with the Traction Engaged message. This message will appear when the traction control system is actively limiting wheel spin. Slippery road conditions may exist if this message is displayed, so adjust your driving accordingly. The message will stay on for a few seconds after the traction control system stops limiting wheel spin.
  • Page 193
    Trans (Transmission) Hot Idle Engine This symbol appears with the Trans Hot Engine message. This message indicates that the transmission fluid in your vehicle is too hot. Stop the vehicle and allow it to idle until the transmission cools down or until this message is removed.
  • Page 194: Base Audio System

    Accessing the DIC Main Menu (Base Audio System) There are two different procedures for accessing the DIC main menu depending upon whether or not your vehicle has the optional Navigation system. To access the main menu of the DIC, do one of the following: Using the base audio system, press the TUNE/SEL knob once.

  • Page 195
    DIC Main Menu Item Descriptions (Base Audio System) The following descriptions are for the base audio system. For information pertaining to the Navigation audio system, see “Audio System” in the Index of the Navigation Supplement supplied with your vehicle. BASS MID (Midrange) TREBLE: This menu item allows you to adjust the levels for the bass,…
  • Page 196
    TA (Traffic Announcement): This menu item allows you to turn the TA feature on and off. To turn the TA feature on, press the TUNE/SEL knob once. When TA is on, an X will be in the box next to TA on the menu. The X disappears when TA is off.
  • Page 197
    TCS (Traction Control System): You can enable or disable the traction control system using this menu item. Press the TUNE/SEL knob to switch between on and off. You can also turn the traction control system off using the traction control button located in the glove box or by programming one of the steering wheel controls (1, 2, 3 or 4) or audio system softkeys to enable/disable the TCS.
  • Page 198: Entering The Personalization Menu

    Vehicle Programming and Personalization Features Your vehicle is equipped with personalization that allows you to program certain features to a preferred setting for up to two people. The number of programmable features varies depending upon which model of the vehicle is purchased. On all vehicles, features such as climate control settings, radio preset settings, exterior lighting at unlock, remote lock and unlock confirmation, and automatic door locks…

  • Page 199: Personalization Features

    Navigation System 1. Turn the ignition to ON without the engine running. Make sure an automatic transmission is in PARK (P) or a manual transmission has the parking brake set. 2. Turn on the Navigation/audio system by pressing the PWR/VOL knob located to the lower left of the display once.

  • Page 200
    To customize the name using the Base audio system, do the following: 1. Select the PERSONALIZATION NAME menu item by pressing the TUNE/SEL knob once. You will see a cursor on the screen. 2. Turn the TUNE/SEL knob until you reach the first letter you want to highlight it.
  • Page 201
    Configure Display Keys (Base Audio System Only) This feature allows you to customize the functions of the four soft keys located to the left and right of the audio display. Most of the available functions are audio system related. See “Audio Systems” in the Index for more information.
  • Page 202
    Remote Exit Recall (If Equipped) This feature allows any previously programmed exit position for the driver’s seat to be recalled when the unlock button on the remote keyless entry transmitter is pressed. Programmable Modes Mode 1: ON Mode 2: OFF Before your vehicle was shipped from the factory, it was programmed to Mode 2.
  • Page 203
    Key in Recall Memory (If Equipped) This feature recalls any previously programmed seat and mirror positions when the key is inserted into the ignition. Programmable Modes Mode 1: ON Mode 2: OFF Before your vehicle was shipped from the factory, it was programmed to Mode 2.
  • Page 204
    Auto Exit Seat (If Equipped) This feature allows any previously programmed exit position for the driver’s seat to be recalled when the key is removed from the ignition. Programmable Modes Mode 1: ON Mode 2: OFF Before your vehicle was shipped from the factory, it was programmed to Mode 2.
  • Page 205
    Twilight Delay This feature allows you to set the amount of time you want the exterior lamps to remain on after you exit the vehicle. Programmable Modes Mode 1: 0:00 seconds Mode 2: 0:15 seconds Mode 3: 0:30 seconds Mode 4: 1:00 minute Mode 5: 1:30 minutes Mode 6: 2:00 minutes Mode 7: 2:30 minutes…
  • Page 206
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Twilight Delay using the TUNE/SEL knob to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to turn Twilight Delay on or off.
  • Page 207
    3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between on and off. When the mode is turned on, a check mark will appear next to the feature name. To change the mode using the Navigation system, do the following: 1.
  • Page 208
    3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between on and off. When the mode is turned on, a check mark will appear next to the feature name. To change the mode using the Navigation system, do the following: 1.
  • Page 209
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Remote Keyless Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Horn Sounds At Lock and press the knob once to select it.
  • Page 210
    To change the mode using the Base audio system, do the following: 1. Enter the personalization portion of the SETUP menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to EXT. LIGHT AT UNLOCK to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between on and off.
  • Page 211
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Door Lock Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Doors Lock In Gear and press the knob once to select it.
  • Page 212
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Door Lock Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Automatic Door Lock and press the knob once to select it.
  • Page 213
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Door Lock Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Driver Unlock In Park and press the knob once to select it.
  • Page 214
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Door Lock Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Driver Unlock Key Out and press the knob once to select it.
  • Page 215
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Door Lock Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Doors Lock In Park and press the knob once to select it.
  • Page 216
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Door Lock Options to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to view the modes. 4. Scroll to Doors Unlock Key Out and press the knob once to select it.
  • Page 217
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Delayed Locking using the TUNE/SEL knob to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between on and off.
  • Page 218
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Lock Passenger Window using the TUNE/SEL knob to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between on and off.
  • Page 219
    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Mirror to Curb in Reverse using the TUNE/SEL knob to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between on and off.
  • Page 220: Exiting The Personalization Menu

    To change the mode using the Navigation system, do the following: 1. Enter the Personalization menu following the instructions listed previously. 2. Scroll to Enhanced Chime Volume using the TUNE/SEL knob to highlight it. 3. Press the TUNE/SEL knob to switch back and forth between the normal and loud settings.

  • Page 221
    Navigation (Option) The display screen is located in the center on the instrument panel. Your vehicle may have a turn by turn navigation guidance system that includes a CD ROM map media covering nine regional areas throughout the contiguous United States and Canada. In addition, the system includes intersection and freeway entrances, route planning, a programmable address book, points of interest, a list of restaurants, emergency phone numbers,…
  • Page 222
    Section 3 Comfort Controls and Audio Systems In this section, you’ll find out how to operate the comfort control and audio systems offered with your vehicle. Be sure to read about the particular systems supplied with your vehicle. Comfort Controls Climate Control System Air Conditioning Defogging and Defrosting…
  • Page 223: Comfort Controls

    Comfort Controls This section tells you how to make your air system work for you. Manual operation of the system is described first, followed by automatic operation. See “Automatic Operation” later in this section for more information. Climate Control System Manual Operation To turn the system on, press the PWR button located on the driver’s side of the climate control panel.

  • Page 224
    (Floor/Defrost): This setting directs airflow to the floor ducts and toward the windshield, with some air diverted toward the outboard outlets to defog the side windows. (Floor): This setting directs airflow through the floor ducts. Some air is diverted to the windshield and outboard outlets to minimize fogging.
  • Page 225
    (Passenger’s Temperature Switch): This switch is used to increase or decrease the temperature of the air for the passengers independent of the driver’s setting. To turn the system on, press the PWR button located on the passenger’s side of the climate control panel. To adjust the temperature, press the up or down arrow on the PWR button.
  • Page 226
    Interior Temperature Sensor This sensor monitors the interior temperature of the vehicle. It is located to the right of the steering wheel on the instrument panel. While the climate control system is in AUTO, the system uses both the interior temperature sensor and the electronic solar sensor to automatically adjust the temperature and airflow in the vehicle.
  • Page 227: Air Conditioning

    Air Conditioning On hot days, open the windows long enough to let hot inside air escape. This reduces the time it takes for your vehicle to cool down. Then keep your windows closed for the air conditioner to work its best. While the system is in AUTO, it will use recirculation as necessary to cool the air.

  • Page 228: Ventilation System

    Using the rear window defogger will not cancel automatic climate control operation. NOTICE: Don’t use a razor blade or something else sharp on the inside of the rear window. If you do, you could cut or damage the warming grid or the integrated rear window antenna, and the repairs wouldn’t be covered by your warranty.

  • Page 229
    You can adjust the direction of airflow by moving the knobs in the center of the outlets and by turning the thumbwheel at the bottom of the outlets. You may choose from the following positions: (Side Window Defogger): Turn the thumbwheel to this symbol on the outboard outlets to use the side window defogger feature.
  • Page 230: Climate Control Steering Wheel Controls

    Climate Control Steering Wheel Controls There are four controls that can be programmed for use with the climate control system. The controls are located on the left spoke of the steering wheel. See “Reconfigurable Steering Wheel Controls” in the Index for more information on programming these controls.

  • Page 231: Setting The Clock

    Setting the Clock 1. Press the TUNE/SEL knob to enter the main menu. 2. Turn the TUNE/SEL knob until SET CLOCK is displayed. 3. Press the TUNE/SEL knob to select SET CLOCK. 4. Turn the TUNE/SEL knob to adjust the time setting. 5.

  • Page 232
    Playing the Radio PWR (Power): Press this knob to turn the system on and off. VOL (Volume): Turn this knob to increase or to decrease the volume. AVC (Automatic Volume Compensation): With AVC, your audio system monitors the noise in the vehicle. AVC will adjust the volume level so that it always sounds the same to you.
  • Page 233
    SCAN: Press the SCAN button to enter scan mode. SCAN will appear on the display. Press the up arrow to scan to the next station. The radio will go to a station, play for 5 seconds, then go on to the next station. Press this button again to stop scanning.
  • Page 234
    Setting Preset Stations The six numbered pushbuttons (F1 through F6) let you return to your favorite stations. You can set up to 18 stations (six AM, six FM1 and six FM2). You can set your preset stations manually or automatically and presets for home and away.
  • Page 235
    PRESETS HOME/AWAY: This feature gives you the ability to store two different kinds of station presets. HOME can be used for stations available where you live and AWAY can be for stations available outside of your local broadcasting area. To set preset stations for home and away perform the following steps: 1.
  • Page 236
    AUDIO EQUALIZER: This feature allows you to choose bass, midrange and treble equalization settings. To choose a equalization setting (EQ0 through EQ5), perform the following steps: 1. Press the TUNE/SEL knob to enter the main menu. 2. Turn the TUNE/SEL knob until EQUALIZER appears on the display.
  • Page 237
    Using DSP This feature is used to provide a choice of five different listening experiences: DSP normal, talk, spacious, rear seat and driver seat. DSP can be used while listening to the radio, the cassette tape player or the CD player. The radio keeps separate DSP settings for each band, preset and source.
  • Page 238
    Using RDS Your audio system is equipped with Radio Data Systems (RDS). RDS features are available for use only on FM stations that broadcast RDS information. Using this system, the radio can: 1. receive announcements concerning local and national emergencies, 2.
  • Page 239
    TA (Traffic Announcement): This feature allows the radio to receive traffic announcements even with the volume muted, or when a CD or cassette tape is playing. When TA is on, the radio will search for another station with TA if the current station is not TA capable. During the search, TA will flash on the display.
  • Page 240
    Activating PTY Stations Program type (PTY) allows you to search for stations with specific types of music. The selectable PTYs are POP, EASY, TALK, CNTRY (Country), CLASS (Classical), and JAZZ. To activate program types, perform the following steps: 1. Press the TUNE/SEL knob to enter the main menu. 2.
  • Page 241
    Playing a Cassette Tape With the radio on, insert a cassette tape. The tape will begin playing as soon as it is inserted. When one side of your cassette tape is done playing, auto reverse plays the other side of your cassette tape. A cassette tape may be loaded with the radio off but it will not start playing until the radio is on.
  • Page 242
    Cassette Tape Messages If an error occurs while trying to play a cassette tape, it could be that one of the following has occurred: The cassette tape is tight and the cassette player cannot turn the hubs of the tape. Hold the cassette tape with the open end down and try turning the right hub counterclockwise with a pencil.
  • Page 243
    If an error appears on the display, see “Compact Disc Messages” later in this section. When a CD is inserted the CD functions will appear on the display above the pushbuttons, in place of the preset stations (if programmed). The following explains what each pushbutton and the SEEK and SCAN buttons will perform when a CD is playing: F1 PREV (Previous): Press this pushbutton to seek to…
  • Page 244
    LOAD: Press the LOAD button to load CDs into the compact disc player. This compact disc player will hold up to six discs. To insert one disc, do the following: 1. The ignition and the radio can be on or off. 2.
  • Page 245
    & CD FWD (Forward): Press this pushbutton to seek to the next track on the compact disc. Press and hold this pushbutton to fast forward to another part of the compact disc. Release it to return to playing speed. F5 MODE: Press this pushbutton to select from NORMAL, RPT TRCK (Repeat Track), RPT DISC (Repeat Disc), RDM TRK (Random Track), and RDM ALL (Random All Discs).
  • Page 246
    Compact Disc Messages If the disc comes out, it could be for one of the following reasons: If you’re driving on a very rough road. When the road becomes smooth the disc should play. If it’s very hot. When the temperature returns to normal, the disc should play.
  • Page 247
    To program the configurable radio display keys, perform the following steps: 1. Press the TUNE/SEL knob to enter the main menu. 2. Turn the TUNE/SEL knob until SETUP is displayed. 3. Press the TUNE/SEL knob to enter into SETUP. 4. Turn the TUNE/SEL knob until CONFIGURE DISPLAY KEYS is displayed.
  • Page 248: Navigation/Radio System (Option)

    Navigation/Radio System (Option) Navigation/Radio Display and Controls The display screen is located in the center of the instrument panel. Your vehicle may be equipped with an AM navigation radio system that includes digital sound processing (DSP), Radio Data System (RDS) with program type selections (PTY) that will seek out the kind of music you want to listen to.

  • Page 249: Audio Steering Wheel Controls

    Audio Steering Wheel Controls Some audio controls can be adjusted at the steering wheel. They include the following: Volume: Turning the knob increases and decreases volume. (Band/Source): Press this button to select AM, FM1, FM2 or a source, either radio, cassette tape or CD. The cassette or CD must be loaded to play.

  • Page 250: Understanding Radio Reception

    Understanding Radio Reception The range for most AM stations is greater than for FM, especially at night. The longer range, however, can cause stations to interfere with each other. AM can pick up noise from things like storms and power lines. Try reducing the treble to reduce this noise if you ever get it.

  • Page 251: Tips About Your Audio System

    Tips About Your Audio System Hearing damage from loud noise is almost undetectable until it is too late. Your hearing can adapt to higher volumes of sound. Sound that seems normal can be loud and harmful to your hearing. Take precautions by adjusting the volume control on your radio to a safe sound level before your hearing adapts to it.

  • Page 252: Care Of Your Cassette Tape Player

    Care of Your Cassette Tape Player A tape player that is not cleaned regularly can cause reduced sound quality, ruined cassettes or a damaged mechanism. Cassette tapes should be stored in their cases away from contaminants, direct sunlight and extreme heat. If they aren’t, they may not operate properly or may cause failure of the tape player.

  • Page 253: Care Of Your Compact Discs

    You may also choose a non scrubbing action, wet cleaner which uses a cassette with a fabric belt to clean the tape head. This type of cleaning cassette will not eject on its own. A non scrubbing action cleaner may not clean as thoroughly as the scrubbing type cleaner.

  • Page 254: Diversity Antenna System

    Diversity Antenna System Your AM FM antenna is integrated with your rear window defogger, located in the rear window. Be sure that the inside surface of the rear window is not scratched and that the lines on the glass are not damaged.

  • Page 255
    Section 4 Your Driving and the Road Here you’ll find information about driving on different kinds of roads and in varying weather conditions. We’ve also included many other useful tips on driving. Defensive Driving Drunken Driving Control of a Vehicle Braking Traction Control System Stabilitrak…
  • Page 256: Defensive Driving

    Defensive Driving The best advice anyone can give about driving is: Drive defensively. Please start with a very important safety device in your vehicle: Buckle up. See “Safety Belts” in the Index. Defensive driving really means “be ready for anything.” On city streets, rural roads or freeways, it means “always expect the unexpected.”…

  • Page 257: Drunken Driving

    Drunken Driving Death and injury associated with drinking and driving is a national tragedy. It’s the number one contributor to the highway death toll, claiming thousands of victims every year. Alcohol affects four things that anyone needs to drive a vehicle: Judgment Muscular Coordination Vision…

  • Page 258
    It’s the amount of alcohol that counts. For example, if the same person drank three double martinis (3 ounces or 90 ml of liquor each) within an hour, the person’s BAC would be close to 0.12 percent. A person who consumes food just before or during drinking will have a somewhat lower BAC level.
  • Page 259
    The body takes about an hour to rid itself of the alcohol in one drink. No amount of coffee or number of cold showers will speed that up. “I’ll be careful” isn’t the right answer. What if there’s an emergency, a need to take sudden action, as when a child darts into the street? A person with even a moderate BAC might not be able to react quickly enough to avoid the collision.
  • Page 260: Control Of A Vehicle

    Control of a Vehicle You have three systems that make your vehicle go where you want it to go. They are the brakes, the steering and the accelerator. All three systems have to do their work at the places where the tires meet the road. Sometimes, as when you’re driving on snow or ice, it’s easy to ask more of those control systems than the tires and road can provide.

  • Page 261: Anti-Lock Brake System (Abs)

    Avoid needless heavy braking. Some people drive in spurts heavy acceleration followed by heavy braking rather than keeping pace with traffic. This is a mistake. Your brakes may not have time to cool between hard stops. Your brakes will wear out much faster if you do a lot of heavy braking.

  • Page 262
    Let’s say the road is wet and you’re driving safely. Suddenly, an animal jumps out in front of you. You slam on the brakes and continue braking. Here’s what happens with ABS: A computer senses that wheels are slowing down. If one of the wheels is about to stop rolling, the computer will separately work the brakes at each wheel.
  • Page 263: Traction Control System

    Remember: Anti lock doesn’t change the time you need to get your foot up to the brake pedal or always decrease stopping distance. If you get too close to the vehicle in front of you, you won’t have time to apply your brakes if that vehicle suddenly slows or stops.

  • Page 264: Stabilitrak — Vehicle Stability Enhancement

    To turn the system off, press the TC (traction control) button located in the glove box. If you press the TC button once, the traction control system will turn off and the traction control system warning light will come on. Press the TC button again to turn the system back on.

  • Page 265: Steering

    If your vehicle is in cruise control when the Stabilitrak activates, the cruise control will automatically disengage. When road conditions allow you to safely use it again, you may reengage the cruise control. See “Cruise Control” in the Index. Steering Power Steering If you lose power steering assist because the engine stops or the system is not functioning, you can steer…

  • Page 266: Steering In Emergencies

    Suppose you’re steering through a sharp curve. Then you suddenly accelerate. Both control systems steering and acceleration their work where the tires meet the road. Adding the sudden acceleration can demand too much of those places. You can lose control. Refer to “Traction Control System”…

  • Page 267: Off — Road Recovery

    An emergency like this requires close attention and a quick decision. If you are holding the steering wheel at the recommended 9 and 3 o’clock positions, you can turn it a full 180 degrees very quickly without removing either hand. But you have to act fast, steer quickly, and just as quickly straighten the wheel once you have avoided the object.

  • Page 268: Passing

    Passing The driver of a vehicle about to pass another on a lane highway waits for just the right moment, accelerates, moves around the vehicle ahead, then goes back into the right lane again. A simple maneuver? Not necessarily! Passing another vehicle on a two highway is a potentially dangerous move, since the passing vehicle occupies the same lane as oncoming traffic for several seconds.

  • Page 269: Loss Of Control

    Check your mirrors, glance over your shoulder, and start your left lane change signal before moving out of the right lane to pass. When you are far enough ahead of the passed vehicle to see its front in your inside mirror, activate your right lane change signal and move back into the right lane.

  • Page 270: Driving At Night

    If your traction control system is off, then an acceleration skid is also best handled by easing your foot off the accelerator pedal. If your vehicle starts to slide, ease your foot off the accelerator pedal and quickly steer the way you want the vehicle to go.

  • Page 271
    Here are some tips on night driving. Drive defensively. Don’t drink and drive. Since you can’t see as well, you may need to slow down and keep more space between you and other vehicles. Slow down, especially on higher speed roads. Your headlamps can light up only so much road ahead.
  • Page 272: Driving In Rain And On Wet Roads

    Driving in Rain and on Wet Roads Rain and wet roads can mean driving trouble. On a wet road, you can’t stop, accelerate or turn as well because your tire road traction isn’t as good as on dry roads. And, if your tires don’t have much tread left, you’ll get even less traction.

  • Page 273
    Driving too fast through large water puddles or even going through some car washes can cause problems, too. The water may affect your brakes. Try to avoid puddles. But if you can’t, try to slow down before you hit them. CAUTION: Wet brakes can cause accidents.
  • Page 274: Driving Through Flowing Water

    Hydroplaning usually happens at higher speeds. There just isn’t a hard and fast rule about hydroplaning. The best advice is to slow down when it is raining. Driving Through Deep Standing Water NOTICE: If you drive too quickly through deep puddles or standing water, water can come in through your engine’s air intake and badly damage your engine.

  • Page 275: City Driving

    City Driving One of the biggest problems with city streets is the amount of traffic on them. You’ll want to watch out for what the other drivers are doing and pay attention to traffic signals. Here are ways to increase your safety in city driving: Know the best way to get to where you are going.

  • Page 276: Freeway Driving

    Freeway Driving Mile for mile, freeways (also called thruways, parkways, expressways, turnpikes or superhighways) are the safest of all roads. But they have their own special rules. The most important advice on freeway driving is: Keep up with traffic and keep to the right. Drive at the same speed most of the other drivers are driving.

  • Page 277: Before Leaving On A Long Trip

    Of course, you’ll find experienced and able service experts in Cadillac dealerships all across North America. They’ll be ready and willing to help if you need it. Here are some things you can check before a trip:…

  • Page 278: Highway Hypnosis

    Highway Hypnosis Is there actually such a condition as “highway hypnosis”? Or is it just plain falling asleep at the wheel? Call it highway hypnosis, lack of awareness, or whatever. There is something about an easy stretch of road with the same scenery, along with the hum of the tires on the road, the drone of the engine, and the rush of the wind against the vehicle that can make you sleepy.

  • Page 279
    If you drive regularly in steep country, or if you’re planning to visit there, here are some tips that can make your trips safer and more enjoyable. Keep your vehicle in good shape. Check all fluid levels and also the brakes, tires, cooling system and transmission.
  • Page 280: Winter Driving

    Winter Driving Here are some tips for winter driving: Have your vehicle in good shape for winter. You may want to put winter emergency supplies in your trunk. 4-26 Include an ice scraper, a small brush or broom, a supply of windshield washer fluid, a rag, some winter outer clothing, a small shovel, a flashlight, a red cloth and a couple of reflective warning triangles.

  • Page 281: Driving On Snow Or Ice

    Driving on Snow or Ice Most of the time, those places where your tires meet the road probably have good traction. However, if there is snow or ice between your tires and the road, you can have a very slippery situation. You’ll have a lot less traction or “grip”…

  • Page 282
    Your anti lock brakes improve your vehicle’s stability when you make a hard stop on a slippery road. Even though you have the anti lock braking system, you’ll want to begin stopping sooner than you would on dry pavement. See “Anti Lock”…
  • Page 283
    Tie a red cloth to your vehicle to alert police that you’ve been stopped by the snow. Put on extra clothing or wrap a blanket around you. If you have no blankets or extra clothing, make body insulators from newspapers, burlap bags, rags, floor mats anything you can wrap around yourself or tuck under your clothing to keep warm.
  • Page 284: Recreational Vehicle Towing

    Then, shut the engine off and close the window almost all the way to preserve the heat. Start the engine again and repeat this only when you feel really uncomfortable from the cold. But do it as little as possible. Preserve the fuel as long as you can.

  • Page 285: Dolly Towing

    Dolly Towing Your vehicle can be towed using a dolly. To tow your vehicle using a dolly, follow these steps: 1. Put the rear wheels on a dolly. 2. Put the vehicle in PARK (P) for automatic transmissions or in NEUTRAL for manual transmissions.

  • Page 286: Loading Your Vehicle

    Loading Your Vehicle CAUTION: Do not load your vehicle any heavier than the GVWR, or either the maximum front or rear GAWR. If you do, parts on your vehicle can break, and it can change the way your vehicle handles. These could cause you to lose control and crash.

  • Page 287
    The other label is the Certification label, found on the rear edge of the driver’s door. It tells you the gross weight capacity of your vehicle, called the Gross Vehicle Weight Rating (GVWR). The GVWR includes the weight of the vehicle, all occupants, fuel and cargo. Never exceed the GVWR for your vehicle or the Gross Axle Weight Rating (GAWR) for either the front or rear axle.
  • Page 288: Towing A Trailer

    Towing a Trailer CAUTION: If you don’t use the correct equipment and drive properly, you can lose control when you pull a trailer. For example, if the trailer is too heavy, the brakes may not work well or even at all. You and your passengers could be seriously injured.

  • Page 289: If You Do Decide To Pull A Trailer

    And, it can also depend on any special equipment that you have on your vehicle. You can ask your dealer for our trailering information or advice, or you can write us at: Cadillac Customer Assistance Center Cadillac Motor Car Division P.O. Box 33169 Detroit, MI 48232…

  • Page 290: Weight Of The Trailer Tongue

    In Canada, write to: General Motors of Canada Limited Customer Communication Centre, 163 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 Weight of the Trailer Tongue The tongue load (A) of any trailer is an important weight to measure because it affects the total or gross weight of your vehicle.

  • Page 291: Safety Chains

    Total Weight on Your Vehicle’s Tires Be sure your vehicle’s tires are inflated to the upper limit for cold tires. You’ll find these numbers on the Tire Loading Information label found on the rear edge of the driver’s side rear door or see “Loading Your Vehicle”…

  • Page 292: Driving With A Trailer

    Driving with a Trailer Towing a trailer requires a certain amount of experience. Before setting out for the open road, you’ll want to get to know your rig. Acquaint yourself with the feel of handling and braking with the added weight of the trailer.

  • Page 293: Making Turns

    Making Turns NOTICE: Making very sharp turns while trailering could cause the trailer to come in contact with the vehicle. Your vehicle could be damaged. Avoid making very sharp turns while trailering. When you’re turning with a trailer, make wider turns than normal.

  • Page 294: Parking On Hills

    Parking on Hills CAUTION: You really should not park your vehicle, with a trailer attached, on a hill. If something goes wrong, your rig could start to move. People can be injured, and both your vehicle and the trailer can be damaged. 4-40 But if you ever have to park your rig on a hill, here’s how to do it:…

  • Page 295: Maintenance When Trailer Towing

    When You Are Ready to Leave After Parking on a Hill 1. Apply your regular brakes and hold the pedal down while you: start your engine, shift into a gear, and release the parking brake. 2. Let up on the brake pedal. 3.

  • Page 296
    Section 5 Problems on the Road Here you’ll find what to do about some problems that can occur on the road. Hazard Warning Flashers Other Warning Devices Jump Starting Towing Your Vehicle Engine Overheating Cooling System If a Tire Goes Flat Changing a Flat Tire Compact Spare Tire If You’re Stuck: In Sand, Mud, Ice or Snow…
  • Page 297: Hazard Warning Flashers

    Hazard Warning Flashers Your hazard warning flashers let you warn others. They also let police know you have a problem. Your front and rear turn signal lamps will flash on and off. The hazard warning button is located in the center of the instrument panel, between the two air vents.

  • Page 298: Other Warning Devices

    Other Warning Devices If you carry reflective triangles, you can set one up at the side of the road about 300 feet (100 m) behind your vehicle. Jump Starting If your battery has run down, you may want to use another vehicle and some jumper cables to start your vehicle.

  • Page 299
    2. Get the vehicles close enough so the jumper cables can reach, but be sure the vehicles aren’t touching each other. If they are, it could cause a ground connection you don’t want. You wouldn’t be able to start your vehicle and the bad grounding could damage the electrical systems.
  • Page 300
    CAUTION: An electric fan can start up even when the engine is not running and can injure you. Keep hands, clothing and tools away from any underhood electric fan. CAUTION: Using a match near a battery can cause battery gas to explode. People have been hurt doing this, and some have been blinded.
  • Page 301
    CAUTION: Fans or other moving engine parts can injure you badly. Keep your hands away from moving parts once the engine is running. 5. Check that the jumper cables don’t have loose or missing insulation. If they do, you could get a shock. The vehicles could also be damaged, too.
  • Page 302
    7. Don’t let the other end touch metal. Connect it to the positive (+) terminal of the good battery. Use a remote positive (+) terminal if the vehicle has one. 8. Now connect the black negative ( cable to the negative terminal of the good battery.
  • Page 303
    10. Now start the vehicle with the good battery and run the engine for a while. 11. Try to start the vehicle that has the dead battery. If it won’t start after a few tries, it probably needs service. NOTICE: Damage to your vehicle may result from electrical shorting if jumper cables are removed incorrectly.
  • Page 304: Towing Your Vehicle

    To disconnect the jumper cables from both vehicles, do the following: 1. Disconnect the black negative ( that had the dead battery. 2. Disconnect the black negative ( vehicle with the good battery. 3. Disconnect the red positive (+) cable from the vehicle with the good battery.

  • Page 305
    If Steam Is Coming From Your Engine CAUTION: Steam from an overheated engine can burn you badly, even if you just open the hood. Stay away from the engine if you see or hear steam coming from it. Just turn it off and get everyone away from the vehicle until it cools down.
  • Page 306: If No Steam Is Coming From Your Engine

    If No Steam Is Coming From Your Engine An overheat warning, along with a low coolant message, can indicate a serious problem. See “Low Coolant Message” in the Index. If you get an engine overheat warning with no low coolant message, but see or hear no steam, the problem may not be too serious.

  • Page 307: Cooling System

    Cooling System When you decide it’s safe to lift the hood, here’s what you’ll see: A. Coolant Surge Tank and Pressure Cap B. Electric Engine Cooling Fans 5-12 CAUTION: An electric engine cooling fan under the hood can start up even when the engine is not running and can injure you.

  • Page 308
    The coolant level should be at or slightly above the FULL COLD/FROID line on the side of the coolant surge tank. If it isn’t, you may have a leak at the pressure cap or in the radiator hoses, heater hoses, radiator, water pump or somewhere else in the cooling system.
  • Page 309
    How to Add Coolant to the Coolant Surge Tank If you haven’t found a problem yet, check to see if coolant is visible in the surge tank. If coolant is visible but the coolant level isn’t at the FULL COLD/FROID line on the side of the coolant surge tank, add a 50/50 mixture of clean, drinkable water and DEX coolant at the coolant surge tank, but be sure the cooling…
  • Page 310
    CAUTION: Adding only plain water to your cooling system can be dangerous. Plain water, or some other liquid such as alcohol, can boil before the proper coolant mixture will. Your vehicle’s coolant warning system is set for the proper coolant mixture.
  • Page 311
    1. Park the vehicle on a level surface. You can remove 2. Then keep turning the pressure cap slowly, and the coolant surge tank pressure cap when the cooling remove it. system, including the coolant surge tank pressure cap and upper radiator hose, is no longer hot. Turn the pressure cap slowly counterclockwise (left) about quarter turn and then stop.
  • Page 312
    3. Then fill the coolant surge tank with the proper mixture, to slightly above the FULL COLD/FROID line on the side of the coolant surge tank. 4. With the coolant surge tank pressure cap off, start the engine and let it run until you can feel the upper radiator hose getting hot.
  • Page 313: If A Tire Goes Flat

    5. Then replace the pressure cap. Be sure the pressure cap is hand tight and fully seated. Start the engine and allow it to warm up. If the CHECK COOLANT LEVEL message does not appear on the Driver Information Center, coolant is at the proper fill level.

  • Page 314: Changing A Flat Tire

    Changing a Flat Tire If a tire goes flat, avoid further tire and wheel damage by driving slowly to a level place. Turn on your hazard warning flashers. CAUTION: Changing a tire can cause an injury. The vehicle can slip off the jack and roll over you or other people.

  • Page 315: Removing The Spare Tire And Tools

    Removing the Spare Tire and Tools The equipment you’ll need is in the trunk. Instructions for changing your tires are on the inside of the compact spare tire cover located in your trunk. To gain access to the instructions, spare tire and jacking equipment, do the following: 1.

  • Page 316
    3. Turn the nut holding the jack counterclockwise and The tools you’ll be using include the jack (A) and the remove it. Then remove the jack and wheel wrench. wheel wrench (B). 5-21…
  • Page 317
    Removing Wheel Covers and Wheel Nut Caps (If Equipped) If your vehicle has wheel covers, use the flat end of the wheel wrench to remove the covers. Turn the wheel wrench clockwise to gently pry off the wheel cover. Be careful not to scratch the aluminum wheel edge and don’t try to remove the wheel cover with your hands.
  • Page 318: Spare Tire

    Removing the Flat Tire and Installing the Spare Tire A. Wheel Wrench B. Wheel Nut 1. Place the wheel wrench securely over the wheel nut. Turn the wheel wrench counterclockwise to loosen all the wheel nuts. Don’t remove them yet. A.

  • Page 319
    CAUTION: Getting under a vehicle when it is jacked up is dangerous. If the vehicle slips off the jack, you could be badly injured or killed. Never get under a vehicle when it is supported only by a jack. CAUTION: Raising your vehicle with the jack improperly positioned can damage the vehicle and even make the vehicle fall.
  • Page 320
    9. Remove any rust or dirt from the wheel bolts, mounting surfaces and spare wheel. CAUTION: Rust or dirt on the wheel, or on the parts to which it is fastened, can make the wheel nuts become loose after a time. The wheel could come off and cause an accident.
  • Page 321
    11. Put the wheel nuts back on with the rounded end of the nuts toward the wheel. Tighten each wheel nut by turning it clockwise with your hand until the wheel is held against the hub. 12. Lower the vehicle by turning the wheel wrench counterclockwise.
  • Page 322
    13. Tighten the wheel nuts firmly in a crisscross sequence as shown. Incorrect wheel nuts or improperly tightened wheel nuts can cause the wheel to become loose and even come off. This could lead to an accident. Be sure to use the correct wheel nuts. If you have to replace them, be sure to get new GM original equipment wheel nuts.
  • Page 323: Storing The Flat Tire And Tools

    NOTICE: Improperly tightened wheel nuts can lead to brake pulsation and rotor damage. To avoid expensive brake repairs, evenly tighten the wheel nuts in the proper sequence and to the proper torque specification. See “Capacities and Specifications” in the Index for the wheel nut torque specification.

  • Page 324
    Storing the Spare Tire and Tools CAUTION: Storing a jack, a tire or other equipment in the passenger compartment of the vehicle could cause injury. In a sudden stop or collision, loose equipment could strike someone. Store all these in the proper place. The compact spare is for temporary use only.
  • Page 325: Compact Spare Tire

    Compact Spare Tire Although the compact spare tire was fully inflated when your vehicle was new, it can lose air after a time. Check the inflation pressure regularly. It should be 60 psi (420 kPa). After installing the compact spare on your vehicle, you should stop as soon as possible and make sure your spare tire is correctly inflated.

  • Page 326: If You’re Stuck: In Sand, Mud, Ice Or Snow

    If You’re Stuck: In Sand, Mud, Ice or Snow In order to free your vehicle when it is stuck, you will need to spin the wheels, but you don’t want to spin your wheels too fast. The method known as “rocking” can help you get out when you’re stuck, but you must use caution.

  • Page 327
    Section 6 Service and Appearance Care Here you will find information about the care of your vehicle. This section begins with service and fuel information, and then it shows how to check important fluid and lubricant levels. There is also technical information about your vehicle, and a part devoted to its appearance care.
  • Page 328: Doing Your Own Service Work

    Service Your dealer knows your vehicle best and wants you to be happy with it. We hope you’ll go to your dealer for all your service needs. You’ll get genuine GM parts and trained and supported service people. We hope you’ll want to keep your GM vehicle all GM. Genuine GM parts have one of these marks: Doing Your Own Service Work If you want to do some of your own service work, you’ll…

  • Page 329
    CAUTION: You can be injured and your vehicle could be damaged if you try to do service work on a vehicle without knowing enough about it. Be sure you have sufficient knowledge, experience, the proper replacement parts and tools before you attempt any vehicle maintenance task.
  • Page 330
    Gasoline Specifications It is recommended that gasoline meet specifications which were developed by the American Automobile Manufacturers Association and endorsed by the Canadian Vehicle Manufacturers’ Association for better vehicle performance and engine protection. Gasolines meeting these specifications could provide improved driveability and emission control system performance compared to other gasolines.
  • Page 331: Fuels In Foreign Countries

    Additives Some gasolines that are not reformulated for low emissions may contain an octane enhancing additive called methylcyclopentadienyl manganese tricarbonyl (MMT); ask the attendant where you buy gasoline whether the fuel contains MMT. General Motors does not recommend the use of such gasolines. Fuels containing MMT can reduce the life of spark plugs and the performance of the emission control system may be affected.

  • Page 332: Filling Your Tank

    Filling Your Tank CAUTION: Fuel vapor is highly flammable. It burns violently, and that can cause very bad injuries. Don’t smoke if you’re near fuel or refueling your vehicle. Keep sparks, flames and smoking materials away from fuel. The fuel cap is located behind a hinged door on the passenger’s side of the vehicle.

  • Page 333
    CAUTION: If you get fuel on yourself and then something ignites it, you could be badly burned. Fuel can spray out on you if you open the fuel cap too quickly. This spray can happen if your tank is nearly full, and is more likely in hot weather. Open the fuel cap slowly and wait for any “hiss”…
  • Page 334: Checking Things Under The Hood

    Filling a Portable Fuel Container CAUTION: Never fill a portable fuel container while it is in your vehicle. Static electricity discharge from the container can ignite the gasoline vapor. You can be badly burned and your vehicle damaged if this occurs.

  • Page 335: Hood Release

    Hood Release To lift the hood, use the following steps: 1. Pull the lever inside the vehicle to open the hood. It is located on the lower left side of the instrument panel. 2. Then go to the front of the vehicle and find the secondary hood release lever.

  • Page 336: Engine Compartment Overview

    Engine Compartment Overview When you open the hood, you’ll see the following: A. Battery B. Underhood Fuse Block C. Windshield Washer Fluid Reservoir D. Passenger Compartment Air Filter 6-10 E. Power Steering Fluid Reservoir F. Engine Oil Fill Cap G. Engine Oil Dipstick H.

  • Page 337: Engine Oil

    Engine Oil If the oil pressure light and/or the Oil Pressure Stop Engine message on the DIC appears on the instrument cluster, it means you need to check your engine oil level right away. For more information, see “Oil Pressure Message” and “Oil Pressure Light”…

  • Page 338: When To Add Engine Oil

    When to Add Engine Oil If the oil is at or below the lower mark, then you’ll need to add at least one quart of oil. But you must use the right kind. This part explains what kind of oil to use. For engine oil crankcase capacity, see “Capacities and Specifications”…

  • Page 339: What Kind Of Engine Oil To Use

    What Kind of Engine Oil to Use Oils recommended for your vehicle can be identified by looking for the starburst symbol. This symbol indicates that the oil has been certified by the American Petroleum Institute (API). Do not use any oil which does not carry this starburst symbol.

  • Page 340: Engine Oil Additives

    NOTICE: Use only engine oil with the American Petroleum Institute Certified For Gasoline Engines starburst symbol. Failure to use the recommended oil can result in engine damage not covered by your warranty. GM Goodwrench oil meets all the requirements for your vehicle.

  • Page 341
    How to Reset the Change Engine Oil Message and the Oil Life Indicator The GM Oil Life System calculates when to change your engine oil and filter based on vehicle use. Anytime your oil is changed, reset the system so it can calculate when the next oil change is required.
  • Page 342: What To Do With Used Oil

    Navigation System Press the multi function button, next to the OK prompt in the upper right of the display, to acknowledge the Change Engine Oil message. This will clear the message from the display and reset it. To reset the oil life indicator, use the following steps: 1.

  • Page 343: Engine Air Cleaner/Filter

    Engine Air Cleaner/Filter The engine air cleaner/filter is in the engine compartment on the driver’s side of the vehicle, near the front. See “Engine Compartment Overview” in the Index for more information on location. The engine air cleaner/filter needs replacement periodically.

  • Page 344
    3. Pull out the old engine air cleaner/filter. 4. Install a new engine air cleaner/filter, if needed. See “Normal Maintenance Replacement Parts” later in this section for the correct part number for the filter. 5. If the filter is replaced, reset the indicator by pressing upward on the indicator from the bottom.
  • Page 345: Passenger Compartment Air Filter

    Passenger Compartment Air Filter The passenger compartment air filter traps most of the pollen from the air entering your vehicle. Like your vehicle’s engine air cleaner/filter, it needs to be changed periodically. For how often to change the passenger compartment air filter, see “Scheduled Maintenance Services”…

  • Page 346: Automatic Transmission Fluid

    Automatic Transmission Fluid It is not necessary to check the transmission fluid level. A transmission fluid leak is the only reason for fluid loss. If a leak occurs, take your vehicle to the dealership service department and have it repaired as soon as possible.

  • Page 347: Manual Transmission Fluid

    How to Check Because this operation can be difficult, you may choose to have this done at your Cadillac dealership service department. If you do it yourself, be sure to follow all the instructions here, or you could get a false reading.

  • Page 348
    How to Reset the Change Transmission Fluid Message and the Transmission Fluid Indicator (Automatic Transmission Only) After the transmission fluid has been changed, the Change Trans Fluid message and the transmission fluid life indicator must be reset. To reset the message and indicator, use one of the following procedures: Base Audio System Press the CLR button located to the right of the DIC…
  • Page 349: Hydraulic Clutch

    Hydraulic Clutch It is not necessary to regularly check clutch fluid unless you suspect there is a leak in the system. Adding fluid won’t correct a leak. A fluid loss in this system could indicate a problem. Have the system inspected and repaired. When to Check and What to Use The hydraulic clutch reservoir is located in the engine compartment on the driver’s side, near the brake master…

  • Page 350: Rear Axle

    Rear Axle When to Check Lubricant Refer to the Maintenance Schedule to determine how often to check the lubricant. See “Periodic Maintenance Inspections” and “Scheduled Maintenance Services” in the Index. How to Check Lubricant 6-24 To get an accurate reading, the vehicle should be on a level surface.

  • Page 351: Engine Coolant

    Engine Coolant The cooling system in your vehicle is filled with COOL R engine coolant. This coolant is designed to remain in your vehicle for 5 years or 150,000 miles (240 000 km), whichever occurs first, if you add only COOL R extended life coolant.

  • Page 352
    What to Use Use a mixture of one half clean, drinkable water and half DEX COOL coolant which won’t damage aluminum parts. If you use this coolant mixture, you don’t need to add anything else. CAUTION: Adding only plain water to your cooling system can be dangerous.
  • Page 353: Checking Coolant

    Checking Coolant The coolant surge tank and pressure cap are located on the driver’s side of the vehicle, toward the rear of the engine compartment. See “Engine Compartment Overview” in the Index for more information on location. CAUTION: Turning the surge tank pressure cap when the engine and radiator are hot can allow steam and scalding liquids to blow out and burn you badly.

  • Page 354
    Adding Coolant If you need more coolant, add the proper DEX coolant mixture at the surge tank, but only when the engine is cool. CAUTION: You can be burned if you spill coolant on hot engine parts. Coolant contains ethylene glycol, and it will burn if the engine parts are hot enough.
  • Page 355: Power Steering Fluid

    Power Steering Fluid The power steering fluid reservoir is located in the center of the engine compartment, toward the rear. See “Engine Compartment Overview” in the Index for more information on location. When to Check Power Steering Fluid It is not necessary to regularly check power steering fluid unless you suspect there is a leak in the system or you hear an unusual noise.

  • Page 356: Windshield Washer Fluid

    Windshield Washer Fluid What to Use When you need windshield washer fluid, be sure to read the manufacturer’s instructions before use. If you will be operating your vehicle in an area where the temperature may fall below freezing, use a fluid that has sufficient protection against freezing.

  • Page 357: Brake Fluid

    Brakes Brake Fluid Your brake master cylinder reservoir is on the driver’s side of the engine compartment. It is filled with DOT fluid. See “Engine Compartment Overview” in the Index. There are only two reasons why the brake fluid level in the reservoir might go down.

  • Page 358
    What to Add When you do need brake fluid, use only DOT fluid. Use new brake fluid from a sealed container only. See “Recommended Fluids and Lubricants” in the Index. Always clean the brake fluid reservoir cap and the area around the cap before removing it.
  • Page 359: Brake Wear

    Brake Wear Your vehicle has four wheel disc brakes. Disc brake pads have built in wear indicators that make a high pitched warning sound when the brake pads are worn and new pads are needed. The sound may come and go or be heard all the time your vehicle is moving (except when you are pushing on the brake pedal firmly).

  • Page 360: Replacing Brake System Parts

    Replacing Brake System Parts The braking system on a vehicle is complex. Its many parts have to be of top quality and work well together if the vehicle is to have really good braking. Your vehicle was designed and tested with top quality GM brake parts.

  • Page 361: Bulb Replacement

    Bulb Replacement For the proper type of replacement bulb, see “Replacement Bulbs” in the Index. For any bulb changing procedure not listed in this section, contact your dealer. High Intensity Discharge (HID) Lighting (If Equipped) CAUTION: The low beam high intensity discharge lighting system operates at a very high voltage.

  • Page 362
    Front Turn Signal and Fog Lamps A. Turn Signal Lamp B. Fog Lamp To replace the front turn signal or fog lamps, use the following procedure: 1. Remove the protection shield located on the underside of the front of the vehicle by pulling out the push pins located on the underside of the protection shield.
  • Page 363
    Rear Tail/Stop/Turn Signal and Side-Marker Lamps A. Tail and Stop Lamps B. Turn Signal Lamp C. Side To replace the tail, stop, turn signal or side lamps use the following procedure: 1. Open the trunk using the trunk button on the remote keyless entry transmitter or the trunk release button located on the lower part of the driver’s door.
  • Page 364
    Back-Up and License Plate Lamps A. Back Up Lamps B. License Plate Lamps To replace the back up or license plate lamps, use the following procedure: 1. Open the trunk using the trunk button on the remote keyless entry transmitter or the trunk release button located on the lower part of the driver’s door.
  • Page 365: Windshield Wiper Blade Replacement

    Windshield Wiper Blade Replacement Windshield wiper blades should be inspected at least twice a year for wear or cracking. See “Wiper Blade Check” in the Index. It’s a good idea to clean or replace the wiper blade assembly on a regular basis or when worn. For proper windshield wiper blade length and type, see “Normal Maintenance Replacement Parts”…

  • Page 366
    NOTICE: Do not allow the wiper blade arm to touch the windshield when no wiper blade is installed in it. The windshield could be damaged by the sharp ends of the blade assembly. Damage to the windshield caused by an empty wiper blade arm is not covered by your warranty.
  • Page 367
    Your new vehicle comes with high a leading tire manufacturer. If you ever have questions about your tire warranty and where to obtain service, see your Cadillac Warranty booklet for details. CAUTION: Poorly maintained and improperly used tires are dangerous.
  • Page 368
    Inflation — Tire Pressure The Tire Loading Information label, which is located on the rear edge of the driver’s door, shows the correct inflation pressures for your tires when they’re cold. “Cold” means your vehicle has been sitting for at least three hours or driven no more than 1 mile (1.6 km).
  • Page 369: Tire Inspection And Rotation

    Tire Inspection and Rotation Tires should be rotated every 7,500 miles (12 500 km). Any time you notice unusual wear, rotate your tires as soon as possible and check wheel alignment. Also check for damaged tires or wheels. See “When It’s Time for New Tires”…

  • Page 370
    When It’s Time for New Tires One way to tell when it’s time for new tires is to check the treadwear indicators, which will appear when your tires have only 1/16 inch (1.6 mm) or less of tread remaining. 6-44 You need a new tire if any of the following statements are true: You can see the indicators at three or more places…
  • Page 371: Buying New Tires

    Buying New Tires To find out what kind and size of tires you need, look at the Tire Loading Information label. The tires installed on your vehicle when it was new had a Tire Performance Criteria Specification (TPC Spec) number on each tire’s sidewall. When you get new tires, get ones with that same TPC Spec number.

  • Page 372: Uniform Tire Quality Grading

    Uniform Tire Quality Grading Quality grades can be found where applicable on the tire sidewall between tread shoulder and maximum section width. For example: Treadwear 200 Traction AA Temperature A The following information relates to the system developed by the United States National Highway Traffic Safety Administration, which grades tires by treadwear, traction and temperature performance.

  • Page 373: Wheel Replacement

    Temperature A, B, C The temperature grades are A (the highest), B, and C, representing the tire’s resistance to the generation of heat and its ability to dissipate heat when tested under controlled conditions on a specified indoor laboratory test wheel. Sustained high temperature can cause the material of the tire to degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead to sudden tire failure.

  • Page 374
    Each new wheel should have the same load capacity, diameter, width, offset and be mounted the same way as the one it replaces. If you need to replace any of your wheels, wheel bolts or wheel nuts, replace them only with new GM original equipment parts.
  • Page 375: Tire Chains

    Tire Chains CAUTION: Don’t use tire chains. There’s not enough clearance. Tire chains used on a vehicle without the proper amount of clearance can cause damage to the brakes, suspension or other vehicle parts. The area damaged by the tire chains could cause you to lose control of your vehicle and you or others may be injured in a crash.

  • Page 376: Cleaning Vinyl

    Don’t use any of these unless this manual says you can. In many uses, these will damage your vehicle: Alcohol Laundry Soap Bleach Reducing Agents Cleaning the Inside of Your Vehicle Use a vacuum cleaner often to get rid of dust and loose dirt.

  • Page 377: Care Of Safety Belts

    Cleaning the Top of the Instrument Panel Use only mild soap and water to clean the top surfaces of the instrument panel. Sprays containing silicones or waxes may cause annoying reflections in the windshield and even make it difficult to see through the windshield under certain conditions.

  • Page 378: Cleaning Glass Surfaces

    Cleaning Glass Surfaces Glass should be cleaned often. GM Glass Cleaner or a liquid household glass cleaner will remove normal tobacco smoke and dust films on interior glass. See “Appearance Care and Materials” in the Index. NOTICE: Don’t use abrasive cleaners on glass, because they may cause scratches.

  • Page 379: Cleaning The Outside Of Your Vehicle

    Weatherstrips Silicone grease on weatherstrips will make them last longer, seal better, and not stick or squeak. Apply silicone grease with a clean cloth at least every six months. During very cold, damp weather more frequent application may be required. See “Recommended Fluids and Lubricants”…

  • Page 380: Finish Care

    Finish Care Occasional waxing or mild polishing of your vehicle by hand may be necessary to remove residue from the paint finish. You can get GM approved cleaning products from your dealer. See “Appearance Care and Materials” in the Index. Your vehicle has a “basecoat/clearcoat”…

  • Page 381: Cleaning Tires

    Cleaning Aluminum or Chrome Plated Wheels (If Equipped) Keep your wheels clean using a soft clean cloth with mild soap and water. Rinse with clean water. After rinsing thoroughly, dry with a soft clean towel. A wax may then be applied. The surface of these wheels is similar to the painted surface of your vehicle.

  • Page 382: Chemical Paint Spotting

    Although no defect in the paint job causes this, Cadillac will repair, at no charge to the owner, the surfaces of new vehicles damaged by this fallout condition within 12 months or 12,000 miles (20 000 km) of purchase, whichever occurs first.

  • Page 383
    GM Vehicle Care/Appearance Materials 6-57…
  • Page 384: Engine Identification

    Vehicle Identification Number (VIN) This is the legal identifier for your vehicle. It appears on a plate in the front corner of the instrument panel, on the driver’s side. You can see it if you look through the windshield from outside your vehicle. The VIN also appears on the Vehicle Certification and Service Parts labels and the certificates of title and registration.

  • Page 385: Electrical System

    Electrical System Add-On Electrical Equipment NOTICE: Don’t add anything electrical to your vehicle unless you check with your dealer first. Some electrical equipment can damage your vehicle and the damage wouldn’t be covered by your warranty. Some add on electrical equipment can keep other components from working as they should.

  • Page 386: Fuses And Circuit Breakers

    Fuses and Circuit Breakers The wiring circuits in your vehicle are protected from short circuits by a combination of fuses and circuit breakers. This greatly reduces the chance of fires caused by electrical problems. Look at the silver colored band inside the fuse. If the band is broken or melted, replace the fuse.

  • Page 387
    Relays Usage LO SPEED FAN Low Speed Fan Motor RELAY MINI HI SPEED FAN High Speed Fan Motor RELAY MINI Relays Usage ACCESSORY Accessory Power Outlets RELAY MINI S/P FAN Series/Parallel Fan RELAY MINI PARK LAMP Parking Lamps RELAY MICRO HORN RELAY Horn MICRO…
  • Page 388
    Relays Usage BLOWER Front Blower RELAY MINI FOG LAMP Fog Lamps RELAY MICRO MAIN RELAY Powertrain/ECM MICRO STARTER Starter Solenoid RELAY MINI CMP CLU Compressor Clutch RELAY MICRO 1 RELAY Ignition Switch (ON) MICRO Wiring Usage Harnesses BODY W/H Wiring Harness Connection BODY W/H Wiring Harness Connection ENG W/H…
  • Page 389
    Mini Fuses Usage LT HI BEAM Driver’s Side High Headlamp LT LOW BEAM Driver’s Side Low Headlamp RT LOW BEAM Passenger’s Side Low Headlamp RT HI BEAM Passenger’s Side High Headlamp SPARE Not Used SPARE Not Used THEFT ECM (Electronic Control Module), TCM (Transmission Control Module), PASS Module…
  • Page 390
    Mini Fuses Usage ELEC PRNDL Electronic PRNDL TCC/ET TCC/ET Brake Switch (Extended Travel), TCC/ET Brake Switch (Cruise Disable) STOP LP SW Stop Lamp Switch IGN SW Ignition Switch (Power to IGN and CRANK) VOLT CHECK DIM (Dash Integration Module) ECM/TCM TCM (Transmission Control Module), ECM (Electronic Control Module), IPC (Instrument…
  • Page 391
    Removing the Rear Seat Cushion NOTICE: A fuse center is located under the rear seat cushion. To help avoid damage to the fuse center, be careful when removing or reinstalling the seat cushion. To remove the rear seat cushion, do the following: 1.
  • Page 392
    CAUTION: A safety belt that isn’t properly routed through the seat cushion or is twisted won’t provide the protection needed in a crash. If the safety belt hasn’t been routed through the seat cushion at all, it won’t be there to work for the next passenger.
  • Page 393
    To reinstall the rear seat cushion, do the following: 1. Position the seat cushion so that you can route the safety belts through the proper slots in the seat cushion. 2. Slide the rear of the cushion up and under the seatback so the rear locating guides hook into the wire loops on the back frame.
  • Page 394
    Relays Usage SPARE Not Used SPARE Not Used SPARE Not Used PUSHER FAN Pusher Fan (Export Only) L POSITION Driver’s Side Position Lamp RELAY MICRO R POSITION Passenger’s Side Position Lamp RELAY MICRO IGN 3 RELAY Heated Seat Modules, Air Inlet MICRO Motor, Shifter Assembly STANDING…
  • Page 395
    Minifuses Usage SPARE Not Used REAR DR MOD Rear Door Modules SPARE Not Used DRIVER DR Driver’s Door Module SPARE Not Used HDLP Headlamp Leveling System LEVELING Chassis Sensors (Export Only) EBCM EBCM (Electronic Brake Control Module) CCP (Climate Control Panel) IGN 3 Heated Seat Modules, Air Inlet Motor, Shifter Assembly…
  • Page 396
    Minifuses Usage INTERIOR Hush Panel Lamps, Puddle LAMP Lamps, Overhead Courtesy Lamp Assembly PSGR DR MOD Right Front Passenger Door Module RIM (Rear Integration Module), Ignition Switch, Key Lock Cylinder REAR Rear Fog Lamps (Export Only) FOG LAMP SPARE Not Used TV Tuner Assembly (Export Only), VICS (Vehicle Information Communication System) Module…
  • Page 397
    Circuit Usage Breakers DR MOD Door Modules PWR C/B J Cases Usage REAR DEFOG Rear Window Defogger Element SUNROOF Power Sunroof Module Relays Usage Retained Accessory Power RELAY MINI SPARE Not Used REAR DEFOG Rear Window Defogger RELAY MINI Relays Usage SPARE Not Used…
  • Page 398: Engine Specifications

    Replacement Bulbs For any bulb not listed here contact your dealer. Application Front and Rear Turn Signal Lamps Fog Lamps ……Back Up Lamps .

  • Page 399: Normal Maintenance Replacement Parts

    Air Conditioning Refrigerant Capacity If you do your own service work, you’ll need the proper service manual. See “Doing Your Own Service Work” in the Index for additional information. It is recommended that service work on your air conditioning system be performed by a qualified technician.

  • Page 400
    Section 7 Maintenance Schedule This section covers the maintenance required for your vehicle. Your vehicle needs these services to retain its safety, dependability and emission control performance. Introduction Part A: Scheduled Maintenance Services Scheduled Maintenance Part B: Owner Checks and Services Part C: Periodic Maintenance Inspections Part D: Recommended Fluids and Lubricants Part E: Maintenance Record…
  • Page 401: Your Vehicle And The Environment

    Have you purchased the GM Protection Plan? The Plan supplements your new vehicle warranties. See your Warranty and Owner Assistance booklet or your dealer for details. Introduction Your Vehicle and the Environment Proper vehicle maintenance not only helps to keep your vehicle in good working condition, but also helps the environment.

  • Page 402: How This Section Is Organized

    How This Section is Organized This maintenance schedule is divided into five parts: “Part A: Scheduled Maintenance Services” explains what to have done and how often. Some of these services can be complex, so unless you are technically qualified and have the necessary equipment, you should let your dealer’s service department or another qualified service center do these jobs.

  • Page 403: Using Your Maintenance Schedule

    Part A: Scheduled Maintenance Services Using Your Maintenance Schedule We at General Motors want to help you keep your vehicle in good working condition. But we don’t know exactly how you’ll drive it. You may drive very short distances only a few times a week. Or you may drive long distances all the time in very hot, dusty weather.

  • Page 404: Scheduled Maintenance

    Scheduled Maintenance The services shown in this schedule up to 100,000 miles (166 000 km) should be repeated after 100,000 miles (166 000 km) at the same intervals for the life of this vehicle. The services shown at 150,000 miles (240 000 km) should be repeated at the same interval after 150,000 miles (240 000 km) for the life of this vehicle.

  • Page 405
    Scheduled Maintenance Engine Oil Scheduled Maintenance Change engine oil and filter as indicated by the GM Oil Life System (or every 12 months, whichever occurs first). Reset the system. Your vehicle has a computer system that lets you know when to change the engine oil and filter. This is based on engine revolutions and engine temperature, and not on mileage.
  • Page 406
    Scheduled Maintenance…
  • Page 407
    Scheduled Maintenance…
  • Page 408
    Scheduled Maintenance 7,500 Miles (12 500 km) Rotate tires. See “Tire Inspection and Rotation” in the Index for proper rotation pattern and additional information. (See footnote +.) 15,000 Miles (25 000 km) Inspect engine air cleaner filter if you are driving in dusty conditions. Replace filter if necessary.
  • Page 409
    Scheduled Maintenance 30,000 Miles (50 000 km) Replace passenger compartment air filter. If you drive regularly under dusty conditions, the filter may require replacement more often. Check axle fluid level and add fluid as needed. (See footnote **.) Rotate tires. See “Tire Inspection and Rotation” in the Index for proper rotation pattern and additional information.
  • Page 410
    Scheduled Maintenance 50,000 Miles (83 000 km) j Change automatic transmission fluid and filter if the vehicle is mainly driven under one or more of these conditions: – In heavy city traffic where the outside temperature regularly reaches 90 _ F (32 _ C) or higher. –…
  • Page 411
    Scheduled Maintenance 60,000 Miles (100 000 km) Replace passenger compartment air filter. If you drive regularly under dusty conditions, the filter may require replacement more often. Check axle fluid level and add fluid as needed. (See footnote **.) Rotate tires. See “Tire Inspection and Rotation” in the Index for proper rotation pattern and additional information.
  • Page 412
    Scheduled Maintenance 75,000 Miles (125 000 km) Inspect engine air cleaner filter if you are driving in dusty conditions. Replace filter if necessary. An Emission Control Service. (See footnote Replace passenger compartment air filter. If you drive regularly under dusty conditions, the filter may require replacement more often.
  • Page 413
    Scheduled Maintenance 90,000 Miles (150 000 km) Replace passenger compartment air filter. If you drive regularly under dusty conditions, the filter may require replacement more often. Check axle fluid level and add fluid as needed. (See footnote **.) Replace engine air cleaner filter. An Emission Control Service.
  • Page 414
    Scheduled Maintenance 100,000 Miles (166 000 km) Replace spark plugs. An Emission Control Service. Replace timing belt (or every 96 months, whichever occurs first). An Emission Control Service. (See footnote #.) Replace fuel filter. An Emission Control Service. Change automatic transmission fluid and filter if the vehicle is mainly driven under one or more of these conditions: –…
  • Page 415: At Each Fuel Fill

    Part B: Owner Checks and Services Listed in this part are owner checks and services which should be performed at the intervals specified to help ensure the safety, dependability and emission control performance of your vehicle. Be sure any necessary repairs are completed at once. Whenever any fluids or lubricants are added to your vehicle, make sure they are the proper ones, as shown in Part D.

  • Page 416: At Least Twice A Year

    At Least Twice a Year Restraint System Check Make sure the safety belt reminder light and all your belts, buckles, latch plates, retractors and anchorages are working properly. Look for any other loose or damaged safety belt system parts. If you see anything that might keep a safety belt system from doing its job, have it repaired.

  • Page 417
    At Least Once a Year Key Lock Cylinders Service Lubricate the key lock cylinders with the lubricant specified in Part D. Body Lubrication Service Lubricate all body door hinges and latches, including those for the hood, rear compartment, interior glove box and console doors.
  • Page 418
    Automatic Transmission Shift Lock Control System Check CAUTION: When you are doing this check, the vehicle could move suddenly. If it does, you or others could be injured. Follow the steps below. 1. Before you start, be sure you have enough room around the vehicle.
  • Page 419
    Parking Brake and Automatic Transmission PARK (P) Mechanism Check CAUTION: When you are doing this check, your vehicle could begin to move. You or others could be injured and property could be damaged. Make sure there is room in front of your vehicle in case it begins to roll.
  • Page 420: Exhaust System Inspection

    Part C: Periodic Maintenance Inspections Listed in this part are inspections and services which should be performed at least twice a year (for instance, each spring and fall). You should let your dealer’s service department or other qualified service center do these jobs.

  • Page 421: Engine Cooling System Inspection

    Engine Cooling System Inspection Inspect the hoses and have them replaced if they are cracked, swollen or deteriorated. Inspect all pipes, fittings and clamps; replace as needed. Clean the outside of the radiator and air conditioning condenser. To help ensure proper operation, a pressure test of the cooling system and pressure cap is recommended at least once a year.

  • Page 422
    Part D: Recommended Fluids and Lubricants Fluids and lubricants identified below by name, part number or specification may be obtained from your dealer. USAGE FLUID/LUBRICANT Engine Oil Engine oil with the American Petroleum Institute Certified for Gasoline Engines starburst symbol of the proper viscosity.
  • Page 423
    USAGE FLUID/LUBRICANT Manual DEXRON III Automatic Transmission Transmission Fluid. Automatic DEXRON III Automatic Transmission Transmission Fluid. Key Lock Multi Purpose Lubricant, Cylinders Superlube (GM Part No. U.S. 12346241, in Canada 10953474, or equivalent). Floor Shift Lubriplate Lubricant Aerosol Linkage (GM Part No. U.S. 12346293, in Canada 992723, or equivalent) or lubricant meeting requirements of NLGI # 2 Category LB or GC…
  • Page 424: Maintenance Record

    Part E: Maintenance Record After the scheduled services are performed, record the date, odometer reading and who performed the service in the boxes provided after the maintenance interval. Any additional information from “Owner Checks and Services” or “Periodic Maintenance” can be added on the following record pages. Also, you should retain all maintenance receipts. Your owner information portfolio is a convenient place to store them.

  • Page 425
    Maintenance Record ODOMETER DATE SERVICED BY MAINTENANCE PERFORMED READING 7-26…
  • Page 426
    Section 8 Customer Assistance Information Here you will find out how to contact Cadillac if you need assistance. This section also tells you how to obtain service publications and how to report any safety defects. Customer Satisfaction Procedure Customer Assistance for Text Telephone…
  • Page 427: Customer Satisfaction Procedure

    Customer Satisfaction Procedure Your satisfaction and goodwill are important to your dealer and to Cadillac. Normally, any concerns with the sales transaction or the operation of your vehicle will be resolved by your dealer’s sales or service departments. Sometimes, however, despite the best intentions of all concerned, misunderstandings can occur.

  • Page 428: Customer Assistance For Text Telephone

    To assist customers who are deaf, hard of hearing, or speech impaired and who use Text Telephones (TTYs), Cadillac has TTY equipment available at its Customer Assistance Center. Any TTY user can communicate with Cadillac by dialing: 1 (TTY users in Canada can dial 1 free telephone CMCC (2622).

  • Page 429: Customer Assistance Offices

    Customer Assistance Offices Cadillac encourages customers to call the toll-free number for assistance. If a U.S. customer wishes to write to Cadillac, the letter should be addressed to Cadillac’s Customer Assistance Center. United States Cadillac Customer Assistance Center Cadillac Motor Car Division P.O.

  • Page 430: Gm Mobility Program For Persons

    3063. All TTY users call 1 Roadside Service Cadillac’s exceptional Roadside Service is more than an auto club or towing service. It provides every Cadillac owner with the advantage of contacting a Cadillac advisor and, where available, a Cadillac trained dealer…

  • Page 431: Roadside Service For The Hearing Or Speech Impaired

    Text Telephone (TTY) in the Roadside Service Center. Any customer who has access to a (TTY) or a conventional teletypewriter can communicate with Cadillac by dialing from the United States or Canada 2438 daily, 24 hours.

  • Page 432: Courtesy Transportation

    Transportation Options Warranty service can generally be completed while you wait. However, if you are unable to wait Cadillac helps minimize your inconvenience by providing several transportation options. Depending on the circumstances,…

  • Page 433: Additional Program Information

    Public Transportation or Fuel Reimbursement If your vehicle requires overnight warranty repairs, reimbursement up to $30 per day (five days maximum) may be available for the use of public transportation such as taxi or bus. In addition, should you arrange transportation through a friend or relative, reimbursement for reasonable fuel expenses up to $10 per day (five day maximum) may be available.

  • Page 434: Reporting Safety Defects To The United States Government

    In addition to notifying NHTSA (or Transport Canada) in a situation like this, we certainly hope you’ll notify us. 0123 in Please call us at 1 Cadillac Customer Assistance Center Cadillac Motor Car Division P.O. Box 33169 Detroit, MI 48232…

  • Page 435: Service Publications Ordering Information

    SERVICE PUBLICATIONS ORDERING INFORMATION Service Manuals Service Manuals have the diagnosis and repair information on engines, transmission, axle, suspension, brakes, electrical, steering, body, etc. RETAIL SELL PRICE: $120.00 Transmission, Transaxle, Transfer Case Unit Repair Manual This manual provides information on unit repair service procedures, adjustments and specifications for GM transmissions, transaxles and transfer cases.

background image

A L E N G 0 7 M E

Руководство по эксплуатации

Содержание

Как пользоваться данным Руководством
по эксплуатации …………………………………..3

Важные меры безопасности ……………………..6

Глава 1
Приборы и органы управления ………………… 21
Глава 2
Сиденья и удерживающие системы …………. 197
Глава 3
Начало движения и рекомендации
по вождению автомобиля ……………………. 249
Глава 4
Ремонт и техническое обслуживание ……….. 319
Глава 5
Устранение неисправностей в пути …………. 403

Cadillac
CTS/CTS V

  • Назад
  • 1
  • 2
  • Вперёд
  • Страница 1 из 2  

Рекомендованные сообщения


Гость Nicke

Гость Nicke

  • 1 год спустя…


Гость Red307

Гость Red307

  • 3 года спустя…

Avonavi

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя…

DUC

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя…

Avonavi

    • Рассказать

добавила мануалы новых моделей машин и CUE на русском языке в первое сообщение

+ огромное количество мануалов тут (но на английском, все-таки лучше, чем ничего ;)) https://carmanuals2.com/brand/cadillac

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя…

zckp

    • Рассказать

Ольга, есть у меня мануальчик на эску на русском в пдф формате, а загрузить не дает. Как можно решить вопросик? Полезно многим будет. Просто не помню сайт на котором взял его. А то бы ссылку добавил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Avonavi

    • Рассказать

17 часов назад, zckp сказал:

Ольга, есть у меня мануальчик на эску на русском в пдф формате, а загрузить не дает. Как можно решить вопросик? Полезно многим будет. Просто не помню сайт на котором взял его. А то бы ссылку добавил.

а можете мне прислать файл pdf на почту cadillac.club@mail.ru? Я выложу на яндекс диск и дам тут на него ссылку

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

zckp

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Риддер

    • Рассказать

Добрый день Ольга! Тоже отправил тебе файлик.

Смотри на мыле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Avonavi

Avonavi

    • Рассказать

4 часа назад, Риддер сказал:

Добрый день Ольга! Тоже отправил тебе файлик.

Смотри на мыле.

Спасибо большое! Выложила в первом сообщении.

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 7 месяцев спустя…

Avonavi

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 8 месяцев спустя…

Avonavi

    • Рассказать

Клубни, всем хай! Cadillac.ru снес большинство мануалов, а те, что остались — на английском языке. 
Ни у кого не завалялся мануал и книга ремонту CTS 2008 на русском? 

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

zverradze

    • Рассказать

А была книга по ремонту???

Сколько мне попадалось — это руководство пользователя автомобиля и руководство пользователя навигационной системы.

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Avonavi

    • Рассказать

6 часов назад, zverradze сказал:

А была книга по ремонту???

Сколько мне попадалось — это руководство пользователя автомобиля и руководство пользователя навигационной системы.

По СTS не отследила, а вдруг и была. Решила спросить )

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

AleMar

    • Рассказать

8 часов назад, Avonavi сказал:

Клубни, всем хай! Cadillac.ru снес большинство мануалов, а те, что остались — на английском языке. 
Ни у кого не завалялся мануал и книга ремонту CTS 2008 на русском? 

Принципиально на русском, Оля? Хайнсовский repair manual вытянуть могу, но он на антимонгольском. Переводов в продаже\раздаче я вообще не видел..

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

zverradze

    • Рассказать

Саш, вытяни плз. Пусть будет, кину себе на файлообменник, выложу ссылью

AllData и Митчелл уже распухли до невообразимых размеров, отсылать клабмэнов к ним за решением частных вопросов уже несерьезно

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Avonavi

    • Рассказать

8 часов назад, AleMar сказал:

Принципиально на русском, Оля? Хайнсовский repair manual вытянуть могу, но он на антимонгольском. Переводов в продаже\раздаче я вообще не видел..

Буду благодарна мануалу и на английском. Думаю, не я одна. 

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя…

AleMar

    • Рассказать

23.09.2020 в 08:58, Avonavi сказал:

Буду благодарна мануалу и на английском. Думаю, не я одна. 

Оля, не могу пока найти((

Но помню и периодически шерстю торренты. Так что найду обязательно, и дам ссыль 

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

zverradze

    • Рассказать

Вчера попадался на Amazon repair-мануал Haynes на CTS 2009+, но на бумаге и недоступен к продаже -))

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

zverradze

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 9 месяцев спустя…

Avonavi

Avonavi

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 месяцев спустя…

Алексей174

    • Рассказать
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Avonavi

    • Рассказать

3 часа назад, Алексей174 сказал:

Спасибо вам! 👍

  • Цитата

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Назад
  • 1
  • 2
  • Вперёд
  • Страница 1 из 2  

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже.

Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

  • Страница 1 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual — 2014 — CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Cadillac CTS 2014 модельного года Руководство по эксплуатации Краткая информация Приборная панель Краткое описание систем и оборудования Особенности cистем и оборудования автомобиля Обеспечение удобства и эффективности эксплуатации

  • Страница 2 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual — 2014 — CRC — 10/30/13 Black plate (2,1) Cadillac CTS 2014 модельного года Руководство по эксплуатации Ремонт и техническое обслуживание Общие сведения Плановое техническое обслуживание Рекомендованные рабочие жидкости, смазочные материалы и детали Записи, относящиеся к

  • Страница 3 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual — 2014 — CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Общие сведения Храните данное Руководство в автомобиле – это позволит быстро получать необходимую информацию. Как пользоваться данным Руководством Наименования, логотипы, эмблемы, девизы, наименования моделей и типы кузова,

  • Страница 4 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual — 2014 — CRC — 10/30/13 iV Black plate (4,1) Общие сведения { Осторожно Данное обозначение указывает на возможность возникновения ситуаций с высокой степенью опасности, результатами которых могут быть тяжкие увечья или смерть, а также причинение вреда автомобилю. Условные

  • Страница 5 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual — 2014 — CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Общие сведения . + 3 ( * : O / > 7 d M : Указатель уровня топлива : Предохранители : Переключатель дальнего/ближнего света фар : Подогрев рулевого колеса : Контрольная лампа «Проверьте двигатель» : Давление моторного масла :

  • Страница 6 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual — 2014 — CRC — 10/30/13 Vi Black plate (6,1) Общие сведения 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 7 из 326

    Краткая информация Краткая информация Приборная панель Приборная панель Краткое описание систем и оборудования Краткое описание систем и оборудования Пуск двигателя Система дистанционного управления замками (RKE) Система дистанционного пуска двигателя Замки дверей Дверь багажного отделения Окна

  • Страница 8 из 326

    1-2 Краткая информация Приборная панель

  • Страница 9 из 326

    Краткая информация 1. «Вентиляционные решетки», стр. 8-8. 2. Комбинированный подрулевой переключатель. См. «Сигналы указателей поворотов», стр. 6-5. 3. «Ручной режим» (при соответствующей комплектации). «Комбинация приборов», стр. 5-10. 4. 5. 6. 7. 8. 9. «Очистители/омыватели ветрового стекла»,

  • Страница 10 из 326

    1-4 Краткая информация Краткое описание систем и оборудования В этом разделе приводится общее описание основных наиболее важных систем, которые могут устанавливаться на автомобиль в зависимости от комплектации. Система бесключевого доступа (RKE) С помощью пульта дистанционного управления (ДУ) можно

  • Страница 11 из 326

    Краткая информация Пуск двигателя  Q на 1. Нажмите кнопку и отпустите кнопку пульте дистанционного управления. 2. Сразу после завершения шага 1, нажмите и удерживайте кнопку в течение, по меньшей мере, четырех секунд, или до тех пор, пока не начнут мигать указатели поворотов. / 3. Нажмите педаль

  • Страница 12 из 326

    1-6 Краткая информация Дверь багажного отделения Окна Регулировка сидений Сиденья с электроприводом Для открытия двери багажного отделения нажмите кнопку на двери водителя или | нажмите дважды кнопку на пульте дистанционного управления замками. Если автомобиль оборудован системой дистанционного

  • Страница 13 из 326

    Краткая информация  Отрегулируйте высоту передней части подушки сиденья, нажимая на/оттягивая вверх переднюю часть переключателя электропривода. Регулировка подушки сиденья 1-7 Регулировка наклона спинок сидений См. «Регулировка положения сиденья с электроприводом» стр. 3-3 для получения более

  • Страница 14 из 326

    1-8 Краткая информация Функция сохранения и вызова настроек Сиденья с обогревом и вентиляцией При соответствующей комплектации кнопки «1», «2», «SET» и («Exit») на двери водителя используются для сохранения и вызова из памяти настроек сидения водителя, наружных зеркал заднего вида, а также

  • Страница 15 из 326

    Краткая информация Регулировка подголовников Ремни безопасности Не начинайте движение до тех пор, пока не будут установлены и должным образом отрегулированы подголовники водителя и всех пассажиров. При выборе удобного положения сиденья старайтесь как можно меньше отклонять спинку от вертикального

  • Страница 16 из 326

    1-10 Краткая информация Регулировка положения зеркал 3. Установите зеркало так, чтобы в нем отражалась небольшая часть кузова автомобиля и обстановка позади автомобиля. 4. Нажмите после выполнения регулировки зеркала. Наружные зеркала заднего вида Регулировка положения рулевого колеса O См.

  • Страница 17 из 326

    Краткая информация Рычаг регулировки положения рулевой колонки с электроприводом Для сохранения положения рулевой колонки в настройках см. «Сиденья с функцией сохранения настроек», стр. 3-6. Приборы внутреннего освещения Плафоны освещения салона Плафоны освещения салона установлены на потолочной

  • Страница 18 из 326

    1-12 Краткая информация Наружные световые приборы : При установке переключателя в данное 5 положение включаются фары, габаритные огни и подсветка комбинации приборов. См. «Управление наружными приборами освещения», стр. 6-1 и «Система дневных ходовых огней (DRL)», стр. 6-4. Очистители/омыватели

  • Страница 19 из 326

    Краткая информация 1-13 Панель управления системой климат-контроля Данная панель позволяет управлять системами вентиляции, отопления и кондиционирования и очистки воздуха. INT: Переместите рычаг в положение «INT» для выбора прерывистого режима работы щеток. Поверните кольцо INT на рычаге для выбора

  • Страница 20 из 326

    1-14 Краткая информация 7. 8. Сиденья второго ряда (Сенсорный экран управления системой климат-контроля для пассажиров второго ряда сидений) Переключатель режимов подачи воздуха См. «Двухзонная система климат-контроля с функцией автоматического управления», стр. 8-1 и «Панель управления системой

  • Страница 21 из 326

    Краткая информация J : Данная кнопка позволяет включать и : При нажатии данной кнопки система круиз-контроля отключается, при этом последнее значение заданной скорости сохраняется. +RES: При кратковременном нажатии данной кнопки будет выбрана заданная ранее скорость движения, при удерживании кнопки

  • Страница 22 из 326

    1-16 Краткая информация Система предупреждения о возможном столкновении (FCA) При соответствующей комплектации система предупреждения о возможном столкновении может предотвратить или уменьшить повреждения в результате лобовых столкновений. При определении присутствия автомобиля впереди индикатор

  • Страница 23 из 326

    Краткая информация Система активной помощи при парковке (APA)  одна — под крышкой подлокотника напротив подстаканников. При соответствующей комплектации, система активной помощи при парковке помогает управлять автомобилем при параллельной парковке с помощью функции автоматического управления,

  • Страница 24 из 326

    1-18 Краткая информация Быстрое открывание/закрывание: Чтобы быстро открыть люк, нажмите переднюю часть переключателя (1) второй раз. Чтобы быстро закрыть люк, нажмите заднюю часть переключателя (1). Вновь нажмите на эту кнопку (1) для остановки крышки в нужном положении. Обеспечение удобства и

  • Страница 25 из 326

    Краткая информация Система контроля давления воздуха в шинах На данный автомобиль может быть установлена система контроля давления воздуха в шинах (TPMS). Наличие системы контроля давления воздуха в шинах не отменяет необходимости в проведении ежемесячных плановых проверок давления воздуха в шинах

  • Страница 26 из 326

    1-20 Краткая информация • При замене устанавливайте новые шины с тем же номером по стандарту TPC, что и у старых (номер наносится на боковине шины рядом с обозначением типоразмера). • Соблюдайте график планового технического обслуживания.

  • Страница 27 из 326

    Ключи, двери и окна Ключи, двери и окна Ключи и замки Ключи Система бесключевого доступа(RKE) Описание системы Система бесключевого доступа (RKE) Работа системы Дистанционный пуск двигателя Замки дверей Центральная блокировка дверей Функция задержки запирания замков Функция автоматического

  • Страница 28 из 326

    2-2 Ключи, двери и окна Ключ в пульте дистанционного управления используется для открытия/закрытия двери водителя, двери пассажира переднего сиденья и для сидений второго ряда с функцией складывания/раскладывания. Нажмите кнопку в нижней части пульта RKE, чтобы вытащить ключ. Не допускается

  • Страница 29 из 326

    Ключи, двери и окна дверь водителя открыта. См. «Функция защиты от запирания замка двери водителя» в разделе «Пользовательские настройки», Q стр. 5-46. Если при нажатии кнопки дверь пассажира открыта, то замки всех дверей будут заперты. Q При нажатии кнопки будет также активирована противоугонная

  • Страница 30 из 326

    2-4 Ключи, двери и окна сигнал автомобиля. Сигнал тревоги отключается при повторном нажатии включении двигателя автомобиля. 7 или Если данную кнопку нажать повторно в течение пяти секунд, замки всех дверей будут разблокированы. X (Дверь багажного отделения): Нажмите данную кнопку дважды для

  • Страница 31 из 326

    Ключи, двери и окна замки всех дверей будут заперты через несколько секунд. Бесключевое открытие двери багажного отделения Временное отключение функции пассивного запирания дверей Нажмите кнопку отпирания для открытия двери багажного отделения, если пульт RKE находится на расстоянии до 1 метра от

  • Страница 32 из 326

    2-6 Ключи, двери и окна Замена элемента питания { Внимание Обеспечьте утилизацию негодных элементов питания в соответствии с нормами по защите окружающей среды. { 2. 3. Поместите пульт в специальный отсек для пульта дистанционного управления. Утопите педаль тормоза и нажмите кнопку «ENGINE

  • Страница 33 из 326

    Ключи, двери и окна 2-7 Система дистанционного пуска двигателя При соответствующей комплектации данная функция позволяет осуществлять пуск двигателя, находясь снаружи автомобиля. (Функция дистанционного пуска двигателя): Пульт дистанционного управления оборудован данной кнопкой, если на автомобиле

  • Страница 34 из 326

    2-8 Ключи, двери и окна топливном баке подходит к концу. В ходе прогрева двигатель может выработать все оставшееся топливо. Во время работы двигателя радиус действия пульта дистанционного управления может уменьшаться. Существует ряд условий, которые могут оказать влияние на дальность действия

  • Страница 35 из 326

    Ключи, двери и окна  Давление моторного масла слишком низкое.  Было выполнено два дистанционных пуска двигателя.  Рычаг переключения передач не переведен в положение «P» («Парковка»). Замки дверей { Внимание Незапертые двери могут создавать опасность. • Пассажиры, особенно дети, могут легко

  • Страница 36 из 326

    2-10 Ключи, двери и окна Замочный цилиндр Для получения доступа к замочному цилиндру: 1. Потяните ручку двери (1) на себя. 2. Вставьте ключ (4) в отверстие (3) снизу съемной части ручки двери (2), и подденьте ее. 3. Сдвиньте съемную часть (2) назад и снимите. 4. Вставьте ключ (4) в цилиндр. Для

  • Страница 37 из 326

    Ключи, двери и окна Изнутри автомобиля Для закрытия двери нажмите на ручку отпирания/запирания двери на дверях пассажиров второго ряда. Потяните один раз за ручку для снятия блокировки замка и еще раз – для открытия двери. Нажмите на кнопку центральной блокировки дверей для автоматического открытия

  • Страница 38 из 326

    2-12 Ключи, двери и окна Функция защиты от запирания Если зажигание находится в режиме «ACC/ ACCESSORY» или «ON/RUN/START», при этом кнопка центральной блокировки замков нажата, а дверь водителя открыта, замки всех дверей будут заперты, а замок двери водителя останется открытым. Функция защиты от

  • Страница 39 из 326

    Ключи, двери и окна Двери Внимание (продолжение) Дверь багажного отделения { Внимание Движение с открытой дверью багажного отделения, либо в тех случаях, когда существует зазор между кузовом и дверью багажного отделения, очень опасно, поскольку внутрь автомобиля могут попадать отработавшие газы. В

  • Страница 40 из 326

    2-14 Ключи, двери и окна Дверь багажного отделения может быть открыта, когда все двери заблокированы путем нажатия кнопки над табличкой с государственным регистрационным номерным знаком; при этом пульт дистанционного управления должен находиться на расстоянии до 1 метра от задней части кузова

  • Страница 41 из 326

    Ключи, двери и окна Охранная система Данный автомобиль оборудован охранной системой, однако возможность его угона полностью не исключена. Система охранной сигнализации Данный автомобиль оборудован системой охранной сигнализации. Off (Выкл.): Система охранной сигнализации отключена. обеспечит

  • Страница 42 из 326

    2-16 Ключи, двери и окна Отключение системы охранной сигнализации Для отключения системы охранной сигнализации или отключения охранной сигнализации после ее срабатывания, выполните одно из следующих действий:    K Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления. Разблокируйте замки дверей

  • Страница 43 из 326

    Ключи, двери и окна Кнопка отключения датчиков движения и угла наклона Рекомендуется оставлять датчики движения и угла наклона отключенными, если домашние животные находятся в салоне автомобиля, или при транспортировке автомобиля. o При отключенном двигателе нажмите в передней части потолочной

  • Страница 44 из 326

    2-18 Ключи, двери и окна возможно включение зажигания автомобиля. Двигатель автомобиля не заведется, если дистанционный пульт серьезно поврежден. При запуске двигателя может кратковременно загореться контрольная лампа системы при включении зажигания. Если двигатель не заводится и загорается

  • Страница 45 из 326

    Ключи, двери и окна Наружные зеркала заднего вида с электрической регулировкой 3. Отрегулируйте положение каждого из наружных зеркал так, чтобы в зеркале была видна боковина автомобиля и пространство за автомобилем. 4. Нажмите кнопку зеркала. O для отмены выбора Наружные зеркала заднего вида с

  • Страница 46 из 326

    2-20 Ключи, двери и окна Наружные зеркала с функцией наклона при движении задним ходом Наружные зеркала наклоняются на заданный угол при включении передачи заднего хода (R). Данная функция позволяет водителю при парковке автомобиля вдоль бордюра. Зеркало(а) возвращается(ются) в исходное положение

  • Страница 47 из 326

    Ключи, двери и окна 2-21 При разработке формы кузова автомобиля особое внимание обращалось на снижение его аэродинамического сопротивления для достижения минимально возможного расхода топлива. Во время движения с открытым окном одной из задних дверей и закрытыми окнами передних дверей может

  • Страница 48 из 326

    2-22 Ключи, двери и окна Отключение функции автоматической защиты от защемления { Внимание Если функция автоматической защиты от защемления отключена, функция автоматического реверсирования стекла действовать не будет. При этом вы или другие люди можете получить травмы, а окно может быть

  • Страница 49 из 326

    Ключи, двери и окна Для активации функции блокировки нажмите Солнцезащитные козырьки Z{ кнопку на двери пассажиров второго ряда сидений. После активации на переключателе загорится соответствующая контрольная лампа. 2-23 Солнцезащитная шторка окна двери багажного отделения Выключатели блокировки

  • Страница 50 из 326

    2-24 Ключи, двери и окна Для открытия шторки кратковременно нажмите переключатель. Шторка полностью откроется. Для ее закрытия снова кратковременно нажмите переключатель. Шторка полностью закроется. Солнцезащитные шторки окон дверей пассажиров второго ряда сидений Крыша Вентиляционный люк в крыше

  • Страница 51 из 326

    Ключи, двери и окна Переключатель подъема/опускания крышки люка: Нажмите и отпустите переднюю часть переключателя (1), чтобы установить крышку люка в положение для вентиляции. Солнцезащитная шторка при этом откроется автоматически, примерно, на 38 см. Нажмите заднюю часть переключателя (1) для

  • Страница 52 из 326

    2-26 Ключи, двери и окна 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 53 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Сиденья и удерживающие системы Подголовники Подголовники 3-2 Регулировка положения передних сидений Регулировка положения сиденья с электроприводом 3-3 Регулировка поясничной опоры 3-4 Удлинитель подушки сиденья 3-5 Регулировка наклона спинок сидений 3-5 Сиденья с

  • Страница 54 из 326

    3-2 Сиденья и удерживающие системы Подголовники { Внимание Если подголовники неправильно установлены и отрегулированы, велика вероятность того, что при столкновении пассажиры или водитель получат травму шеи/ позвоночника. Не начинайте движение до тех пор, пока подголовники сидений водителя и всех

  • Страница 55 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Регулировка положения передних сидений Чтобы убедиться в том, что подголовник надежно зафиксирован, покачайте его вперед-назад, после того как кнопка была фиксатора отпущена. Регулировка положения сиденья с электроприводом Снятие подголовников передних сидений не

  • Страница 56 из 326

    3-4 Сиденья и удерживающие системы Для регулировки положения сиденья: • Регулировка поясничной опоры Регулировка подушки сиденья Переместите сиденье вперед или назад, нажав соответствующую часть переключателя электропривода.  Поднять или опустить сиденье можно перемещая переключатель

  • Страница 57 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Удлинитель подушки сиденья Регулировка наклона спинок сидений { 3-5 Внимание Если во время движения автомобиля спинка слишком сильно наклонена назад, это может быть опасно. Даже пристегнутые ремни безопасности могут не обеспечивать необходимый уровень защиты. Плечевая

  • Страница 58 из 326

    3-6 Сиденья и удерживающие системы Сиденья с функцией сохранения настроек Сохранение настроек Для закрепления настроек за кнопками «1» и «2» 1. Отрегулируйте положение сиденья водителя, наружных зеркал заднего вида и наклон и вылет рулевой колонки (при соответствующей комплектации) для вождения. 2.

  • Страница 59 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Вызов настроек Если зажигание находится в положении «OFF» или рычаг переключения передач находится в любом положении кроме «P» («Парковка»), нажмите и удерживайте кнопки B «1», «2» или для вызова предварительно сохраненных настроек положения. При отпускании кнопок

  • Страница 60 из 326

    3-8 Сиденья и удерживающие системы Устраните препятствие, а затем нажмите и удерживайте в течение двух секунд нажатой кнопку, вызов настроек с помощью которой был прерван. Попробуйте снова вызвать сохраненные настройки, открыв дверь Вызов функции облегчения высадки из автомобиля активируется при

  • Страница 61 из 326

    Сиденья и удерживающие системы При отключении данной функции символы обогрева и вентиляции светятся белым цветом. При включении обогрева они светятся красным цветом, а при включении вентиляции – голубым. При соответствующей комплектации кнопки обогрева/вентиляции расположены возле панели управления

  • Страница 62 из 326

    3-10 Сиденья и удерживающие системы Сиденья второго ряда Складывание спинок сидений { Чтобы сложить спинку сиденья: Осторожно Складывание задних сидений, когда ремни безопасности находятся в пристегнутом положении, может привести к повреждению сидений или ремней. Прежде чем сложить сиденья,

  • Страница 63 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Раскладывание спинок сидений { Внимание Если спинка сиденья не зафиксирована, то при столкновении или резком торможении автомобиля она может переместиться по направлению вперед. Это может привести к травме пассажира, сидящего на данном сиденье. Убедитесь в надежности

  • Страница 64 из 326

    3-12 Сиденья и удерживающие системы Сиденья второго ряда с функцией обогрева { Внимание У людей с низким порогом чувствительности кожи нагрев сидений может привести к ожогам кожных покровов даже при минимальной интенсивности обогрева. См. «Внимание» в разделе «Передние сиденья с функциями обогрева

  • Страница 65 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Внимание (Продолжение) Перевозка пассажиров в местах, предназначенных для багажа, как внутри, так и снаружи автомобиля, крайне опасна. При столкновении люди, находящиеся в этих зонах, подвергаются гораздо более высокому риску получения тяжелых травм и гибели. Не

  • Страница 66 из 326

    3-14 Сиденья и удерживающие системы Кроме того, законодательство практически всех стран требует обязательного использования ремней безопасности. Плечевая лямка ремня безопасности должна проходить через плечо и середину грудной клетки. Эти части тела наиболее приспособлены к тому, чтобы выдерживать

  • Страница 67 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Если вы занимаете заднее сидение со съемным ремнем безопасности и ремень не установлен на место, см. «Сиденья второго ряда», стр. 3-10 для получения информации об установке ремней обратно на место. Далее приводятся правила пристегивания трехточечным ремнем

  • Страница 68 из 326

    3-16 Сиденья и удерживающие системы Чтобы отстегнуть ремень безопасности, нажмите кнопку разблокировки, расположенную на пряжке замка безопасности. Ремень должен вернуться в свое исходное положение. Прежде чем закрыть дверь убедитесь в том, что ремень безопасности не попал в дверной проем, и не

  • Страница 69 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Данные устройства обеспечивают натяжение ремней уже на ранней стадии определения умеренных и сильных фронтальных и задних ударов, когда сила удара превысит установленные пороговые значения. При оборудовании автомобиля боковыми подушками безопасности и боковыми

  • Страница 70 из 326

    3-18 Сиденья и удерживающие системы Внимание (продолжение) Эти части тела наиболее приспособлены к тому, чтобы выдерживать удерживающее усилие ремня безопасности. Чтобы снять направляющую скобу, сожмите края лямки ремня таким образом, чтобы его можно было извлечь из направляющей скобы. Уберите

  • Страница 71 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Независимо от срока беременности беременные женщины должны пользоваться трехточечными ремнями безопасности, при этом поясной ремень должен располагаться как можно ниже под животом. Лучший способ защитить ребенка – защитить его мать. Правильное пользование ремнем

  • Страница 72 из 326

    3-20 Сиденья и удерживающие системы Для проверки состояния и замены ремней безопасности необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр. Замена и ремонт компонентов могут потребоваться, даже если система ремней безопасности не была задействована в момент столкновения. После столкновения, а

  • Страница 73 из 326

    Сиденья и удерживающие системы систему ремней безопасности. Хотя современные системы подушек безопасности снижают риск получения травм от срабатывания подушек, тем не менее, для обеспечения необходимого уровня безопасности они должны срабатывать очень быстро. Далее приведена наиболее важная

  • Страница 74 из 326

    3-22 Сиденья и удерживающие системы Места установки подушек безопасности Контрольная лампа системы подушек безопасности расположена на комбинации приборов. Система выполняет операцию по самодиагностике, проверяя исправность своих электрических цепей. Посредством контрольной лампы водитель получает

  • Страница 75 из 326

    Сиденья и удерживающие системы 3-23 Внимание (продолжение) На пути раскрывающейся подушки безопасности не должно находиться посторонних предметов. Не располагайте какие-либо предметы между телом и модулем подушки безопасности, не закрепляйте и не кладите какие-либо предметы на центральную часть

  • Страница 76 из 326

    3-24 Сиденья и удерживающие системы Срабатывание подушек безопасности Данный автомобиль оборудован системой подушек безопасности. См. «Система подушек безопасности», стр. 3-20. Подушки безопасности срабатывают, если сила удара превысила определенное пороговое значение. Пороговые значения на

  • Страница 77 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Обе боковые шторки безопасности сработают при боковом ударе в кузов автомобиля с любой стороны, если система определит, что существует опасность опрокидывания автомобиля на бок, или при фронтальных столкновениях высокой степени тяжести. В каждом конкретном случае

  • Страница 78 из 326

    3-26 Сиденья и удерживающие системы После срабатывания подушек некоторое количество пыли и дыма попадает в салон через отверстия в оболочке подушек. Сработавшая подушка безопасности не загораживает обзор, не мешает водителю управлять автомобилем и не создает препятствий для выхода людей из салона.

  • Страница 79 из 326

    Сиденья и удерживающие системы  Автомобиль оборудован специальными датчиками и диагностическим модулем, которые позволяют записывать информацию о состоянии систем во время столкновения. См. «Система сбора данных и регистрация событий, и конфиденциальность», стр. 13-2.  Любые работы, связанные с

  • Страница 80 из 326

    3-28 Сиденья и удерживающие системы Внимание (продолжение) Если сиденье переднего пассажира, когда на нем установлено детское кресло по ходу движения, близко придвинуто к приборной панели, то при срабатывании подушки безопасности ребенок может получить серьезные травмы или даже погибнуть. Даже если

  • Страница 81 из 326

    Сиденья и удерживающие системы { Если загорелась и постоянно горит контрольная лампа системы подушек безопасности, это означает, что в данной системе могли возникнуть неисправности. Во избежание получения серьезных травм обратитесь в авторизованный сервисный центр. Более подробная информация

  • Страница 82 из 326

    3-30 Сиденья и удерживающие системы Если при нахождении взрослого пассажира на переднем сиденье загорается индикатор «OFF» 2. 3. Установите спинку сиденья в вертикальное положение. 4. Убедитесь в том, что пассажир сидит прямо, по центру подушки сиденья и его ноги находятся в удобном положении перед

  • Страница 83 из 326

    Сиденья и удерживающие системы рекомендует использовать только те аксессуары, которые одобрены GM для использования на данном автомобиле. Более подробная информация о модификациях, которые могут повлиять на работу системы определения присутствия пассажира на переднем сиденье, приведена в разделе

  • Страница 84 из 326

    3-32 Сиденья и удерживающие системы { Внимание После выключения зажигания или отсоединения аккумуляторной батареи система подушек безопасности остается под напряжением еще в течение 10 секунд и может сработать при неправильном выполнении обслуживания. При нахождении в момент срабатывания подушки

  • Страница 85 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Проверка системы подушек безопасности Система подушек безопасности не нуждается в проведении периодического технического обслуживания или периодической замене ее компонентов. Чтобы убедиться в ее исправности, достаточно проверить состояние контрольной лампы системы

  • Страница 86 из 326

    3-34 Сиденья и удерживающие системы Удерживающие системы для детей Дети старшего возраста В инструкции производителя, которая поставляется вместе с дополнительной подушкой сиденья, указаны допустимые вес и рост ребенка, для которого может использоваться данная подушка. Ребенка необходимо

  • Страница 87 из 326

    Сиденья и удерживающие системы При столкновении перевозимые без использования удерживающих устройств дети могут ударить других пассажиров, пристегнутых ремнями, или под действием силы инерции могут вылететь из автомобиля. Дети старшего возраста обязательно должны быть пристегнуты ремнями

  • Страница 88 из 326

    3-36 Сиденья и удерживающие системы Грудные дети и малыши Защита необходима всем находящимся в автомобиле пассажирам! Это в равной степени касается грудных детей и малышей. Использование удерживающих систем является обязательным для всех, независимо от продолжительности поездки, возраста и

  • Страница 89 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Внимание (продолжение) кресла с посадкой лицом по ходу движения на сиденье переднего пассажира, отодвиньте это сиденье на максимально возможное расстояние от приборной панели. Большинство детских удерживающих систем может использоваться для широкого ряда моделей. При

  • Страница 90 из 326

    3-38 Сиденья и удерживающие системы Удерживающие системы для детей Дополнительная подушка сиденья Детское кресло с посадкой лицом против хода движения Детское кресло с посадкой лицом против хода движения обеспечивает удерживание ребенка, при столкновении, принимая весь вес ребенка на спинку.

  • Страница 91 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Установка дополнительных удерживающих систем для детей { Внимание В результате неправильной установки и крепления детского кресла, в случае столкновения, ребенок может получить тяжелые травмы или погибнуть. Соблюдайте правила крепления детских кресел с использованием

  • Страница 92 из 326

    3-40 Сиденья и удерживающие системы { Внимание Не устанавливайте детскую удерживающую систему с посадкой лицом против хода движения на переднее сиденье пассажира с включенной фронтальной подушкой безопасности! { Опасно При установке детских удерживающих систем на переднее сиденье пассажира,

  • Страница 93 из 326

    Сиденья и удерживающие системы 3-41 Параметры для размещения системы креплений ISOFIX для установки детских кресел Весовая группа Категория Крепление Расположение системы креплений ISOFIX размера Сиденье Переносная детская кроватка 0 (до 10 кг) F G E ISO/L1 ISO/L2 ISO/R1 Сиденье переднего пассажира

  • Страница 94 из 326

    3-42 Сиденья и удерживающие системы Пригодность для установки детских удерживающих систем Весовая группа Расположение Сиденье переднего пассажира Сиденье пассажира второго ряда со стороны водителя Группа 0 до 10 кг X U U Сиденье пассажира второго ряда со стороны пассажира переднего сиденья U Группа

  • Страница 95 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Категория размера и кресла ISOFIX: A — ISO/F3: детская удерживающая система с посадкой лицом по направлению движения максимального размера для детей весом от 9 до 18 кг. Система креплений для установки детских кресел ISOFIX 3-43 В вашем автомобиле на задних сиденьях

  • Страница 96 из 326

    3-44 Сиденья и удерживающие системы Системы креплений ISOFIX универсальной категории обозначены в таблице «Параметры для размещения системы креплений ISOFIX для установки детских кресел» как «IUF». См. «Места установки детских удерживающих устройств», стр. 3-39. Установка детского кресла (на задние

  • Страница 97 из 326

    Сиденья и удерживающие системы 5. Если детское кресло имеет верхнее страховочное крепление, следуйте инструкциям производителя детского кресла по его использованию. См. «Система креплений для установки детских кресел ISOFIX», стр. 3-43. 6. Прежде чем усаживать ребенка в детское кресло, убедитесь в

  • Страница 98 из 326

    3-46 Сиденья и удерживающие системы Внимание (продолжение) на нем установлено детское кресло с посадкой лицом по ходу движения, близко придвинуто к приборной панели, то при срабатывании подушек безопасности ребенок может получить серьезные травмы или даже погибнуть. Даже если фронтальная подушка

  • Страница 99 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Наклоните скобу под углом для регулировки положения ремня безопасности. 4. Вставьте скобу ремня в замок и нажмите на скобу до характерного щелчка. Определите положение кнопки разблокировки замка ремня безопасности, чтобы при необходимости ее легко можно было бы найти,

  • Страница 100 из 326

    3-48 Сиденья и удерживающие системы Система защиты пешеходов { Ваш автомобиль оборудован системой защиты пешеходов, которая обеспечивает подъем задней части капота при обнаружении фронтального воздействия от столкновения с пешеходом в определенном диапазоне скоростей. При фронтальном воздействии от

  • Страница 101 из 326

    Сиденья и удерживающие системы Примечание: После срабатывания системы защиты пешеходов обратитесь в сервисный центр для проведения технического обслуживания. Капот требует замены. Если буксировка невозможна, капот может быть временно установлен на место. См. «Временный ремонт капота» далее в данном

  • Страница 102 из 326

    3-50 Сиденья и удерживающие системы { Внимание Не ездите на автомобиле, если капот не зафиксирован надежно с двух сторон. В противном случае, это может привести к столкновению, в результате которого будет поврежден автомобиль или иное имущество, а также к травме и даже смерти. 4. Затем сразу же

  • Страница 103 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Вещевые отделения и системы крепления багажа Вещевые отделения и системы крепления багажа Вещевые отделения Вещевые отделения Вещевое отделение в приборной панели Перчаточный ящик Подстаканники

  • Страница 104 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 4-2 Black plate (2,1) Вещевые отделения и системы крепления багажа Перчаточный ящик Подстаканники Функция защиты от защемления выдвижной крышки Если при движении крышки обнаружен объект, препятствующий этому, крышка

  • Страница 105 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Вещевые отделения и системы крепления багажа Опустите задний подлокотник для получения доступа к вещевому отделению и подстаканников в нем. Нажмите на защелку для открытия вещевого отделения. Для

  • Страница 106 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 4-4 Вещевые отделения и системы крепления багажа Сетка для крепления мелкого багажа При соответствующей комплектации, сетка для крепления мелкого багажа расположена в багажном отделении. За сеткой можно размещать

  • Страница 107 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Приборы и органы управления Приборы и органы управления Органы управления Регулировка положения рулевого колеса Кнопки управления на рулевом колесе Подогрев рулевого колеса Звуковой сигнал

  • Страница 108 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-2 Black plate (2,1) Приборы и органы управления Сообщения системы подушек безопасности 5-43 Сообщения, связанные с ремнем безопасности 5-43 Сообщения, связанные с охранной системой 5-43 Сообщения, связанные с

  • Страница 109 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Приборы и органы управления Для внесения положения рулевого колеса в настройки памяти см. «Сиденья с функцией сохранения настроек», стр. 3-6. Полный цикл нагрева рулевого колеса занимает три минуты.

  • Страница 110 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-4 Black plate (4,1) Приборы и органы управления Перед включением очистителя ветрового стекла удалите со щеток снег и лед. Если щетки примерзли к ветровому стеклу, аккуратно освободите их от льда или растопите его.

  • Страница 111 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Приборы и органы управления Если при наличии системы Rainsense включена нейтральная передача (N) и скорость автомобиля очень мала, очистители автоматически останавливаются в самом низу ветрового

  • Страница 112 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-6 Black plate (6,1) Приборы и органы управления Установка времени Для установки дисплея часов: Для установки времени: 1. Нажмите кнопку экрана «НАСТРОЙКИ» и выберите пункт «Дата и Время». 2. Нажмите кнопку «Clock

  • Страница 113 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (7,1) Приборы и органы управления При необходимости, можно заменить установленную производителем электрическую розетку розеточным соединителем для прикуривателя. Для этого необходимо заменить установленный

  • Страница 114 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-8 Black plate (8,1) Приборы и органы управления неисправности, эти цепи отключаются, а светодиод гаснет. Для восстановления работоспособности электророзетки отсоедините дополнительное электрооборудование и

  • Страница 115 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (9,1) Приборы и органы управления Контрольные лампы, приборы и индикаторы Контрольные лампы и приборы могут сигнализировать водителю о нарушениях в работе систем автомобиля до того, как возникнут

  • Страница 116 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-10 Приборы и органы управления Комбинация приборов Black plate (10,1)

  • Страница 117 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (11,1) Приборы и органы управления Расширенная версия 5-11

  • Страница 118 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-12 Black plate (12,1) Приборы и органы управления Комбинация приборов с переменной конфигурацией Предусмотрено четыре конфигурации отображения комбинации приборов: «Simple», «Performance», «Balanced» или «Enhanced».

  • Страница 119 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (13,1) Приборы и органы управления Используйте пятисторонний переключатель справа на рулевом колесе для переключения конфигураций и экранов. Для изменения конфигурации комбинации приборов: 1. Найдите

  • Страница 120 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-14 Black plate (14,1) Приборы и органы управления Вид дисплея: Нажмите «SEL», чтобы изменить конфигурацию расширенной версии комбинации приборов. См. «Комбинация приборов с переменной конфигурацией» ранее в данном

  • Страница 121 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (15,1) Приборы и органы управления 5-15 Указатель уровня топлива Расширенная версия Базовая версия Расширенная версия, показаны конфигурации «Simple» и «Enhanced» Указатель уровня топлива при включенном

  • Страница 122 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-16 Black plate (16,1) Приборы и органы управления Ниже приводится информация, которую необходимо знать владельцу автомобиля. Однако возникновение этих ситуаций не является признаком неисправности указателя уровня

  • Страница 123 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (17,1) Приборы и органы управления При некоторых условиях движения, включая перечисленные ниже, повышение температуры выше нормального уровня не является признаком неисправности:  движение с постоянными

  • Страница 124 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-18 Black plate (18,1) Приборы и органы управления Если пассажир переднего сиденья пристегивается ремнем безопасности, контрольная лампа гаснет и звуковой сигнал прекращается. Контрольная лампа «Пристегните ремень»

  • Страница 125 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (19,1) Приборы и органы управления поле контрольной лампы данной системы. Еще через несколько секунд загораются символы «on» или «off» контрольной лампы для информирования водителя о состоянии фронтальной и

  • Страница 126 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-20 Black plate (20,1) Приборы и органы управления Контрольные лампы и индикаторы С помощью микропроцессорной системы бортовой диагностики OBD II (On-Board Diagnostics-Second Generation) осуществляется контроль работы

  • Страница 127 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (21,1) Приборы и органы управления При возникновении неисправностей данная контрольная лампа действует двумя способами: Лампа мигает: Обнаружены пропуски зажигания. При возникновении пропусков зажигания

  • Страница 128 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-22 Приборы и органы управления диагностическому разъему (DLC) подсоединяется соответствующий диагностический прибор. Данный разъем расположен под приборной панелью рядом с кнопкой открытия двери багажного отделения.

  • Страница 129 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (23,1) Приборы и органы управления { Внимание При горящей контрольной лампе тормозной системы возможно снижение эффективности торможения. Управление автомобилем с горящей контрольной лампой тормозной

  • Страница 130 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-24 Black plate (24,1) Приборы и органы управления Если лампа загорается во время движения, как можно скорее остановите автомобиль в безопасном месте и выключите зажигание. Затем вновь запустите двигатель, чтобы

  • Страница 131 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (25,1) Приборы и органы управления Индикатор впереди идущего автомобиля Контрольная лампа противобуксовочной системы 5-25 Данная контрольная лампа и контрольная лампа системы StabiliTrak загораются при

  • Страница 132 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-26 Black plate (26,1) Приборы и органы управления Если контрольная лампа системы StabiliTrak и противобуксовочной системы не горят, это означает, что системы не участвуют в контроле движения автомобиля. При включении

  • Страница 133 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (27,1) Приборы и органы управления Контрольная лампа низкого давления воздуха в шинах В автомобилях с системой контроля давления воздуха в шинах (TPMS) при запуске двигателя кратковременно загорается данная

  • Страница 134 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-28 Black plate (28,1) Приборы и органы управления Контрольная лампа минимального запаса топлива Контрольная лампа охранной системы Данная контрольная лампа расположена около указателя уровня топлива и кратковременно

  • Страница 135 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (29,1) Приборы и органы управления Контрольная лампа адаптивной системы головного освещения (AFL) Данная лампа должна кратковременно загораться при включении автомобиля. Если она не загорается, обратитесь в

  • Страница 136 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-30 Black plate (30,1) Приборы и органы управления Информационные дисплеи Информационный центр (DIC) Дисплеи Информационного центра расположены в левой и правой зонах интерактивных дисплеев на комбинации приборов. На

  • Страница 137 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (31,1) Приборы и органы управления Функция «Средний расход топлива» отображает средний литраж на 100 километров (л/100 км) или миль на галлон (mpg). Величина среднего расхода топлива вычисляется на основе

  • Страница 138 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-32 Black plate (32,1) Приборы и органы управления z или для изменения значения. Данная функция может быть отключена путем нажатия «SEL» при просмотре данного экрана. При превышении выбранного значения скорости, на

  • Страница 139 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (33,1) Приборы и органы управления Проекционный дисплей (HUD) { Внимание Если изображение проекционного дисплея слишком яркое или располагается выше вашего поля зрения, в темное время суток вам может

  • Страница 140 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-34   Black plate (34,1) Приборы и органы управления- система предупреждения о смене полосы движения низкий запас топлива Некоторые сообщения или предупреждения можно убрать с проекционного экрана с помощью кнопок

  • Страница 141 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (35,1) Приборы и органы управления Вид «Audio/Phone»: При выборе данного экрана отображается текущая скорость движения, а также информация аудиосистемы/телефона. Также на нем отображается текущая

  • Страница 142 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-36 Black plate (36,1) Приборы и органы управления Устранение неисправностей проекционного дисплея Убедитесь, что  ничто не закрывает линзу проекционного экрана;  яркость проекционного дисплея отрегулирована

  • Страница 143 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (37,1) Приборы и органы управления Обратитесь к официальному дилеру. TRANSPORT MODE ON (ВКЛЮЧЕН РЕЖИМ ТРАНСПОРТИРОВКИ) Данное сообщение появляется, когда автомобиль находится в режиме транспортировки.

  • Страница 144 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-38 Black plate (38,1) Приборы и органы управления Сообщения, связанные с системой охлаждения двигателя A/C OFF ENGINE COOLANT HOT (ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕТ КОНДИЦИОНЕР ВЫКЛ) Данное сообщение появляется, когда температура

  • Страница 145 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (39,1) Приборы и органы управления ENGINE OIL LOW — ADD OIL (НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА – ДОБАВЬТЕ МАСЛО) Это сообщение появляется на некоторых автомобилях, когда уровень моторного масла может быть слишком

  • Страница 146 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-40 Black plate (40,1) Приборы и органы управления NO REMOTE PRESS BRAKE TO RESTART (ДИСТ ПУЛЬТ НЕ ОБНАРУЖЕН. НАЖМИТЕ ТОРМОЗ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ) Данное сообщение отображается, когда при выключении двигателя автомобиля

  • Страница 147 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (41,1) Приборы и органы управления LANE DEPARTURE WARNING UNAVAILABLE (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СМЕНЕ ПОЛОСЫ ДВИЖЕНИЯ НЕ АКТИВНЫ) Данное сообщение выводится на экран при попытке активации системы предупреждения о

  • Страница 148 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-42 Black plate (42,1) Приборы и органы управления SERVICE SIDE DETECTION SYSTEM (ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ СЛЕПЫХ ЗОН) Если данное сообщение отображается после продолжения движения, то обратитесь в

  • Страница 149 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (43,1) Приборы и органы управления SERVICE TRACTION CONTROL (ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОТИВОБУКСОВОЧНОЙ СИСТЕМЫ) Данное сообщение появляется при возникновении неисправностей противобуксовочной системы (TCS).

  • Страница 150 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-44 Black plate (44,1) Приборы и органы управления возникновении неисправности в усилителе рулевого управления. Обратитесь к официальному дилеру. SERVICE STEERING COLUMN LOCK (НЕОБХОДИМО ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАМКА

  • Страница 151 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (45,1) Приборы и органы управления «ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ», «ПРАВАЯ ЗАДНЯЯ». Кроме того, загорается контрольная лампа падения давления воздуха в шинах. См. «Контрольная лампа низкого давления воздуха в шинах», стр.

  • Страница 152 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-46 Black plate (46,1) Приборы и органы управления Пользовательские настройки Меню пользовательских настроек Language [язык] Используйте кнопки управления аудиосистемой для входа в меню пользовательских настроек.

  • Страница 153 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (47,1) Приборы и органы управления Radio (Радиоприемник) Нажмите для вывода на дисплей меню «Radio» («Радиоприемник»); в данном меню доступны следующие пункты:       Manage Favourites (Управление

  • Страница 154 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-48 Приборы и органы управления Auto Fan Max Speed (Автоматический выбор режима работы вентилятора на максимальной скорости)   При выборе данной опции будет установлен максимальный скоростной режим работы

  • Страница 155 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (49,1) Приборы и органы управления Comfort and Convenience (Комфорт и удобство) После нажатия данного пункта меню на дисплее отобразятся следующие опции: • Auto Memory Recall (Автоматический вызов

  • Страница 156 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-50 Black plate (50,1) Приборы и органы управления Power Door Locks (Центральная блокировка дверей) После нажатия данного пункта меню на дисплее отобразятся следующие опции: • Unlocked Door Anti Lock Out (Функция

  • Страница 157 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (51,1) Приборы и органы управления Passive Door Unlock (Пассивное отпирание замков) Данная функция позволяет выбрать дверь, которая будет разблокирована при нажатии кнопки открытия на двери водителя.

  • Страница 158 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 5-52 Приборы и органы управления Выберите «Slow» («Низкая»), «Medium» («Средняя») или «Fast» («Высокая»). Display (Дисплей) После нажатия данного пункта меню на дисплее отобразятся следующие опции:     Black plate

  • Страница 159 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Система освещения Система освещения Наружные световые приборы Переключатель наружного освещения 6-1 Напоминание о не выключенных наружных световых приборах 6-3 Переключатель дальнего/ближнего света

  • Страница 160 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 6-2 Black plate (2,1) Система освещения (Габаритные огни): При установке ; переключателя в данное положение будут включаться все габаритные огни за исключением фар. (Фары): При установке переключателя в 2 данное

  • Страница 161 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Система освещения Дальний свет фар может не отключиться автоматически, если система не определяет наличие другого автомобиля, в следующих случаях:  Наличие другого автомобиля не может быть

  • Страница 162 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 6-4 Система освещения Потяните на себя и удерживайте рычаг индикатора для активации данной функции. После этого будет выполнено одно из следующих действий:   Black plate (4,1) Если фары отключены или включен ближний

  • Страница 163 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Система освещения Система автоматического управления наружными световыми приборами отключается при установке переключателя наружного освещения в положение выключении зажигания. O или Включение

  • Страница 164 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 6-6 Black plate (6,1) Система освещения Перед началом перестроения коротким движением переместите рычаг вверх или вниз до момента включения указателей поворота. Продолжайте удерживать рычаг до завершения маневра по

  • Страница 165 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (7,1) Система освещения Яркость подсветки дисплея регулируется автоматически в зависимости от степени освещенности снаружи. Регулятор яркости подсветки приборной панели установит минимальный уровень

  • Страница 166 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 6-8 Black plate (8,1) Система освещения Функции системы внутреннего освещения Освещение салона при посадке Фары, задние габаритные огни, лампа освещения номерного знака, плафоны освещения салона и большая часть

  • Страница 167 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (9,1) Система освещения Это связано с тем, что при работе двигателя в режиме холостого хода вал генератора переменного тока вращается недостаточно быстро, чтобы вырабатывалось достаточное количество

  • Страница 168 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 6-10 Black plate (10,1) Система освещения 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 169 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Информационно-развлекательная система Информационноразвлекательная система Общие сведения Информационно-развлекательная система 7-1 Общие сведения Информационно-развлекательная система См. Руководство

  • Страница 170 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 7-2 Black plate (2,1) Информационно-развлекательная система 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 171 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Система климат-контроля Система климат-контроля Система климат-контроля Система климат-контроля Двухзонная система климат-контроля Двухзонная система климат-контроля 8-1 Система климат-контроля для

  • Страница 172 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 8-2 Black plate (2,1) Система климат-контроля 6. Удаление льда/конденсата со стекол (режим обдува) 7. 8. Обогрев заднего стекла Режим рециркуляции воздуха 6. 7. 8. Выбор режимов климат-контроля (кнопка на экране

  • Страница 173 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Система климат-контроля Если горит данная контрольная лампа или индикатор «AUTO» светится на сенсорном экране, значит, система работает в полностью автоматическом режиме. Если режим подачи воздуха или

  • Страница 174 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 8-4 Black plate (4,1) Система климат-контроля Переключатель режимов подачи воздуха: Когда на экране отображаются параметры системы климат-контроля, выберите необходимый режим направления подачи воздуха. При этом

  • Страница 175 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Система климат-контроля Автоматический обогрев: Система климатконтроля может быть оснащена датчиком для автоматического обнаружения высокого уровня влажности в салоне автомобиля. При обнаружении

  • Страница 176 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 8-6 Black plate (6,1) Система климат-контроля Датчик света Датчик качества воздуха При соответствующей комплектации с помощью показаний датчика качества воздуха система климат-контроля регулирует выброс отработавших

  • Страница 177 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (7,1) Система климат-контроля 4. O (Вкл./Выкл.) 6. «Front» (Передний сенсорный экран управления системой климат-контроля) 5. Переключатель выбора значений температуры 7. Блокировка задней панели управления

  • Страница 178 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 8-8 Black plate (8,1) Система климат-контроля +/- (Регулятор температуры): Нажмите или удерживайте кнопки управления температурой зоны задних сидений или кнопку на сенсорном экране для регулировки температуры зоны

  • Страница 179 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (9,1) Система климат-контроля Рекомендации по использованию системы климат-контроля  Очистите воздуховоды у основания ветрового стекла ото льда, снега или листьев, которые могут блокировать поток воздуха в

  • Страница 180 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 8-10 Black plate (10,1) Система климат-контроля 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 181 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Управление автомобилем Управление автомобилем Информация о вождении Предусмотрительность при вождении 9-2 Управление автомобилем 9-2 Торможение 9-2 Рулевое управление 9-3 Возврат автомобиля на дорогу

  • Страница 182 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-2 Black plate (2,1) Управление автомобилем Буксировка Общие сведения о буксировке 9-49 Особенности и рекомендации по вождению 9-49 Буксировка прицепа 9-52 Оборудование для буксировки прицепа 9-53 Установка

  • Страница 183 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Управление автомобилем При остановке двигателя некоторое давление в усилителе тормозной системы сохраняется, но оно уменьшается по мере торможения. После того как перестает действовать усилитель

  • Страница 184 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-4 Управление автомобилем Пользование рулевым управлением в экстремальных ситуациях • • • Black plate (4,1) Существуют ситуации, когда правильное руление оказывается более эффективным, чем торможение. Поворачивайте

  • Страница 185 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Управление автомобилем Следите за косвенными признаками, такими как наличие на дороге большого количества воды, льда, укатанного снега, отблески на поверхности дороги, и в случае возникновения

  • Страница 186 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-6   Управление автомобилем Следите за состоянием шин и глубиной канавок протектора шин. См. «Шины», стр. 10-33. Отключите систему круиз-контроля. Синдром автомагистрали Следите за тем, чтобы при движении не

  • Страница 187 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (7,1) Управление автомобилем Вождение зимой Движение по снегу или льду Двигайтесь с осторожностью, если колеса автомобиля движутся по снегу или льду, в результате чего снижаются силы сцепления колес с

  • Страница 188 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-8 Управление автомобилем Внимание (продолжение) Если автомобиль застрял в снегу: • • Black plate (8,1) Отодвиньте снег от автомобиля по его периметру, особенно в зоне расположения выхлопной трубы. Время от времени

  • Страница 189 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (9,1) Управление автомобилем Метод «раскачки» Ограничения нагрузки на автомобиль Поверните рулевое колесо несколько раз влево и вправо для того, чтобы расширить колею вокруг передних колес. Отключите

  • Страница 190 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-10 2. 3. 4. Black plate (10,1) Управление автомобилем Величина максимальной нагрузки Размеры шин, устанавливаемых на заводе-изготовителе автомобиля Рекомендуемое давление воздуха в холодных шинах Табличка с указанием

  • Страница 191 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (11,1) Управление автомобилем См. «Буксировка прицепа», стр. 9-52 для получения важной информации о буксировке прицепа, правилах и советах, связанных с буксировкой прицепа. 2. 3. Вычитаем массу водителя и

  • Страница 192 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-12 Black plate (12,1) Управление автомобилем При загрузке автомобиля сверяйтесь с данными, приводимыми на информационной табличке с указанием рекомендованных значений давления воздуха в шинах, для получения

  • Страница 193 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (13,1) Управление автомобилем Внимание (продолжение)  Укладывайте вещи в багажное отделение. Продвигайте грузы, укладываемые в багажное отделение, как можно дальше вперед. Распределяйте багаж равномерно. 

  • Страница 194 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-14 Black plate (14,1) Управление автомобилем Режимы зажигания См. «Система бесключевого доступа (RKE)», стр. 2-2. При переводе рычага переключения передач из положения «P» (Парковка), необходимо переключить зажигание

  • Страница 195 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (15,1) Управление автомобилем 2. Переведите рычаг переключения передач в положение «N» (Нейтраль). Это можно сделать во время движения автомобиля. После перевода рычага переключения передач в нейтраль

  • Страница 196 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-16 Black plate (16,1) Управление автомобилем Пуск двигателя Процедура пуска Переведите рычаг переключения передач в положение «P» (Парковка) или «N» (Нейтраль). При любом другом положении рычага переключения передач

  • Страница 197 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (17,1) Управление автомобилем { Попытка запуска двигателя в течение длительного времени путем перевода зажигания в положение «START» сразу после предыдущей попытки запуска может приводить к перегреву и

  • Страница 198 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-18 Black plate (18,1) Управление автомобилем Покидание автомобиля при работающем двигателе { Внимание Не рекомендуется оставлять автомобиль с работающим двигателем. Это может привести к его перегреву и возгоранию.

  • Страница 199 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (19,1) Управление автомобилем Если рычаг переключения передач из положения «P» (Парковка) вывести не удается: 1. 2. 3. Полностью отпустите кнопку на рычаге селектора. Удерживая нажатой педаль тормоза,

  • Страница 200 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-20 Black plate (20,1) Управление автомобилем Работа двигателя при неподвижном автомобиле Рекомендуется глушить двигатель автомобиля при стоянке. Если вы оставляете автомобиль с работающим двигателем, примите во

  • Страница 201 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (21,1) Управление автомобилем { Внимание Автомобиль может внезапно начать движение, если рычаг переключения передач ненадежно зафиксирован в положении «P» (Парковка), даже при надежно задействованном

  • Страница 202 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-22 Black plate (22,1) Управление автомобилем { Осторожно Вывод рычага переключения передач автоматической коробки передач из положения «P» (Парковка) или «N» (Нейтраль), когда двигатель работает на повышенных

  • Страница 203 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (23,1) Управление автомобилем В автомобилях, оборудованных данным переключателем, лепестки управления переключением передач расположены на тыльной стороне рулевого колеса. Для переключения в постоянный

  • Страница 204 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-24 Black plate (24,1) Управление автомобилем Индикатор переключения передач Индикатор переключения передач загорается на комбинации приборов, когда рекомендуется переключить передачу для обеспечения оптимальной

  • Страница 205 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (25,1) Управление автомобилем Если при движении по скользкой дороге необходимо резко затормозить и продолжать торможение, чтобы избежать столкновения с внезапно появившимся препятствием, блок управления

  • Страница 206 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-26 Black plate (26,1) Управление автомобилем Система стояночного тормоза оборудована двумя контрольными лампами. Также предусмотрено пять соответствующих сообщений информационного центра. См. «Контрольная лампа

  • Страница 207 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (27,1) Управление автомобилем Если горит желтая лампа, то стояночный тормоз с электроприводом обнаружил ошибку в другой системе и работает с ограниченной функциональностью. Для задействования стояночного

  • Страница 208 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-28 Black plate (28,1) Управление автомобилем Система помощи при экстренном торможении Данный автомобиль оснащен системой помощи при экстренном торможении, которая помогает водителю остановить автомобиль или уменьшить

  • Страница 209 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (29,1) Управление автомобилем Если значок Контрольная лампа обеих систем расположена на комбинации приборов. Данная лампа  мигает, когда противобуксовочная система ограничивает скорость вращения колес; 

  • Страница 210 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-30 Black plate (30,1) Управление автомобилем Если противобуксовочная система ограничивает скорость вращения колес, когда Y кнопка нажата, система не будет отключена, пока колеса не перестанут вращаться. Для

  • Страница 211 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (31,1) Управление автомобилем Режим «Tour» Режим «Snow/Ice» Используется для вождения в стандартных городских условиях и по шоссе для обеспечения плавного, спокойного движения автомобиля. Применяется для

  • Страница 212 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-32 Black plate (32,1) Управление автомобилем Если система StabiliTrak® начинает ограничивать скорость вращения колес, когда система круиз-контроля активна, то система круиз-контроля будет выключена автоматически. См.

  • Страница 213 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (33,1) Управление автомобилем Восстановление заданной скорости движения Если при выбранной заданной скорости движения была нажата педаль тормоза, то действие системы круиз-контроля временно прекращается с

  • Страница 214 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-34 Black plate (34,1) Управление автомобилем после ее отпускания, кратковременно нажмите кнопку «SET-» и данная скорость будет задана для системы круиз-контроля. Пользование системой круизконтроля при движении по

  • Страница 215 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (35,1) Управление автомобилем Внимание (продолжение) При многих условиях данные системы могут не:  Обнаружить детей, пешеходов, велосипедистов или животных.  Обнаружить автомобили или объекты, находящиеся

  • Страница 216 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-36 Black plate (36,1) Управление автомобилем Внимание (продолжение) Сохраняйте осторожность при движении задним ходом, чтобы избежать травмирования и/или гибели людей и повреждений автомобиля. Перед началом движения

  • Страница 217 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (37,1) Управление автомобилем { Внимание Система помощи при парковке не обнаруживает детей, пешеходов, велосипедистов, животных или предметы, расположенные ниже бампера или находящиеся слишком близко или

  • Страница 218 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-38 3. Black plate (38,1) Управление автомобилем Выберите пункт «Guidance Lines» (Направляющие линии), «Rear Cross Traffic Alert» (Сигнал системы предупреждения о сзади идущих транспортных средствах) «Park Assist

  • Страница 219 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Система APA не нуждается в техническом обслуживании. Система APA выдаст указание остановиться, когда обнаружит парковочное место достаточного размера. Следуйте инструкциям на дисплее информационного центра. Когда

  • Страница 220 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-40 Black plate (40,1) Управление автомобилем Система предупреждения о возможном столкновении (FCA) При соответствующей комплектации, система предупреждения о возможном столкновении способствует избежанию или

  • Страница 221 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (41,1) Управление автомобилем Предупреждение о столкновении Если автомобиль оборудован проекционным дисплеем При отображении предупреждения о столкновении, тормозная система может быть задействована

  • Страница 222 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-42 Black plate (42,1) Управление автомобилем Временные рамки срабатывания предупреждений будут зависеть от скорости движения автомобиля. Чем быстрее движется автомобиль, тем раньше сработает предупреждение.

  • Страница 223 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (43,1) Управление автомобилем Данный символ указывает на то, что смена полосы движения в данный момент является опасной. До того как сменить полосу, посмотрите на дисплей системы SBZA, зеркала заднего вида,

  • Страница 224 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-44 Black plate (44,1) Управление автомобилем Если система SBZA не функционирует по какой-либо причине, помимо отключения ее водителем, опция «Side Blind Zone Alert On» (Система контроля слепых зон вкл) будет

  • Страница 225 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (45,1) Управление автомобилем Если система не функционирует надлежащим образом После запуска автомобиля, контрольная лампа системы LDW на комбинации приборов может кратковременно загореться. При активной

  • Страница 226 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-46 Black plate (46,1) Управление автомобилем Топливо Использование топлива рекомендуемого типа является важной составной частью соблюдений требований программы технического обслуживания данного автомобиля.

  • Страница 227 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (47,1) Управление автомобилем очистки топливной системы «Fuel System Treatment PLUS» (номер по каталогу 88861013) при каждой замене моторного масла или через каждые 15 000 км, в зависимости от того, что

  • Страница 228 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-48 Black plate (48,1) Управление автомобилем Будьте осторожны и не проливайте топливо! Не заливайте топливо до края горловины бака и по окончании заправки, прежде чем вынуть заправочный пистолет, подождите несколько

  • Страница 229 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (49,1) Управление автомобилем Внимание (продолжение)  Перед подачей топлива вставьте пистолет топливораздаточной колонки в горловину канистры и удерживайте его в горловине до окончания заправки канистры. 

  • Страница 230 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-50 Управление автомобилем  Система автоматической подготовки к столкновению должна быть отключена.  Отключите систему помощи при парковке. { Внимание Если буксируется прицеп и открыто заднее окно или дверь

  • Страница 231 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (51,1) Управление автомобилем Движение в поворотах { Осторожно При выполнении поворотов с очень малым радиусом возможен контакт прицепа с автомобилем. Автомобиль может быть поврежден. Старайтесь при

  • Страница 232 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-52 Управление автомобилем 3. После установки противооткатных упоров отпустите педаль тормоза, чтобы колеса прицепа оперлись на противооткатные упоры. 4. Снова нажмите педаль тормоза. Затем задействуйте стояночный

  • Страница 233 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (53,1) Управление автомобилем 9-53 Вертикальная нагрузка на тяговосцепное устройство Полная нагрузка на шины автомобиля Вертикальная нагрузка (1) от любого прицепа, приходящаяся на тягово-сцепное

  • Страница 234 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 9-54  Black plate (54,1) Управление автомобилем Если вы собираетесь проделать несколько дополнительных отверстий в кузове автомобиля для установки тягово-сцепного устройства, заделайте их после использования

  • Страница 235 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Уход за автомобилем Уход за автомобилем Общие сведения Общие сведения …………………………………. 10-2 Дополнительное оборудование и внесение изменений в конструкцию автомобиля …. 10-2

  • Страница 236 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-2 Black plate (2,1) Уход за автомобилем Замена колесных дисков …………………… 10-48 Цепи противоскольжения ………………….. 10-49 При повреждении шины ……………………. 10-49 Пуск двигателя

  • Страница 237 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Уход за автомобилем Проверки автомобиля Самостоятельное техническое обслуживание { Ведите записи с указанием перечня приобретаемых запасных частей, величины пробега и даты на момент выполнения всех

  • Страница 238 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-4 Уход за автомобилем Моторный отсек Black plate (4,1)

  • Страница 239 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Уход за автомобилем 1. Бачок жидкости омывателя стекол. См. «Жидкость омывателя стекол», стр. 10-15. 2. Вынесенная «положительная» (+) клемма. См. «Аккумуляторная батарея», стр. 10-18. 3. «Блок

  • Страница 240 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-6 2. Black plate (6,1) Уход за автомобилем Извлеките щуп и насухо оботрите чистым неворсистым материалом, затем вставьте его на место до упора. Снова извлеките щуп и, держа его вертикально, определите уровень масла.

  • Страница 241 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (7,1) Уход за автомобилем { Осторожно Используйте только то моторное масло, которое соответствует спецификации dexos2 или моторное масло с аналогичными характеристиками. Использование неподходящего

  • Страница 242 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-8 Black plate (8,1) Уход за автомобилем Если система определяет, что ресурс моторного масла подходит к концу, выводится сообщение о необходимости замены моторного масла: «CHANGE ENGINE OIL SOON» (ЗАМЕНИТЕ МОТОРНОЕ

  • Страница 243 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (9,1) Уход за автомобилем Проверка воздушного фильтра двигателя Для проверки воздушного фильтра снимите фильтр с автомобиля и слегка встряхните его для удаления пыли и грязи. Если воздушный фильтр не

  • Страница 244 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-10 Black plate (10,1) Уход за автомобилем 1. Крышка расширительного бачка системы охлаждения двигателя 2. Вентилятор системы охлаждения (не виден). { Внимание Электрический вентилятор системы охлаждения может

  • Страница 245 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (11,1) Уход за автомобилем Внимание (продолжение) Добавление в систему охлаждения обычной воды или охлаждающей жидкости не подходящего состава может приводить к перегреву двигателя. В результате в моторном

  • Страница 246 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-12 Black plate (12,1) Уход за автомобилем Если охлаждающая жидкость не видна через стенку бачка, долейте охлаждающую жидкость описанным ниже способом. Долив охлаждающей жидкости { Осторожно Данный автомобиль имеет

  • Страница 247 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (13,1) Уход за автомобилем 1. Дайте остыть компонентам системы охлаждения, включая расширительный бачок системы охлаждения и верхний шланг радиатора, затем снимите крышку расширительного бачка с верхней

  • Страница 248 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-14 Black plate (14,1) Уход за автомобилем Перегрев двигателя На приборном щитке имеется индикатор температуры охлаждающей жидкости, указывающий на перегрев двигателя. Если при появлении данного индикатора вы приняли

  • Страница 249 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (15,1) Уход за автомобилем Если исчезло предупреждение о том, что двигатель перегрелся, можно продолжить движение. Продолжайте движение с небольшой скоростью в течение 10 минут. Соблюдайте безопасную

  • Страница 250 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-16 Black plate (16,1) Уход за автомобилем Этот звук может появляться или исчезать во время движения автомобиля, кроме ситуаций, когда нажимается педаль тормоза. { Внимание Наличие резкого звука, раздающегося при

  • Страница 251 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (17,1) Уход за автомобилем Тормозная жидкость В бачок главного тормозного цилиндра заливается тормозная жидкость DOT 3, как указано на крышке бачка. Более подробная информация о расположении бачка тормозной

  • Страница 252 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-18 • • Black plate (18,1) Уход за автомобилем { Осторожно Использование тормозной жидкости нерекомендованного типа может привести к серьезной неисправности тормозной системы. Например, попадание в тормозную систему

  • Страница 253 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (19,1) Уход за автомобилем { Внимание Аккумуляторные батареи содержат кислоту, которая может вызывать ожоги, и выделяет взрывоопасный газ. При неосторожном обращении можно получить серьезные травмы. При

  • Страница 254 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-20 Black plate (20,1) Уход за автомобилем 1. Пробка заливного отверстия 2. Пробка сливного отверстия Проверка системы блокировки пуска двигателя Для того чтобы точно определить уровень масла, автомобиль должен

  • Страница 255 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (21,1) Уход за автомобилем 3. Заглушите двигатель и включите зажигание, но не выполняйте пуск двигателя. Отпустив педаль тормоза, попробуйте переместить рычаг переключения передач из положения «P»

  • Страница 256 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-22 2. Black plate (22,1) Уход за автомобилем Нажмите кнопку в центре соединителя очистителя и отведите щетку очистителя стекла от соединителя. 3. Снимите щетку. 4. Для установки щетки выполните шаги 1-3 в обратной

  • Страница 257 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (23,1) Уход за автомобилем Ксеноновые лампы { Фонари освещения регистрационного знака Внимание Ксеноновые лампы ближнего света работают при очень высоком напряжении. При попытке самостоятельного

  • Страница 258 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-24 Black plate (24,1) Уход за автомобилем Электрическая система Замена ламп Наружные световые приборы Фонари освещения регистрационного знака Обозначение лампы W5W LL Для замены ламп, не включенных в данный

  • Страница 259 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (25,1) Уход за автомобилем Хотя электрическая цепь и защищена от перегрузки, перегрузка из-за наличия большого количества снега или льда может вызвать повреждение рычажного механизма стеклоочистителя. Перед

  • Страница 260 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-26 Black plate (26,1) Уход за автомобилем Номер 1 2 *3 4 5 6 7 *8 9 10 11 12 13 14 15 Применение Не используется Не используется Не используется Блок управления кузовным оборудованием — 6 Не используется

  • Страница 261 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (27,1) Уход за автомобилем Номер 16 *17 18 19 20 *21 22 23 24 25 *26 27 28 Применение Не используется Омыватель фар Не используется Насос ABS Клапан гидромодулятора ABS Воздушный насос (AIR) Привод MSB Реле

  • Страница 262 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-28 Уход за автомобилем Номер *54 55 *56 57 58 59 60 *61 62 *63 *64 Black plate (28,1) Применение Соленоид системы подачи воздуха Блок управления коробкой передач/ запасной Реле фар ближнего света Реле фар дальнего

  • Страница 263 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (29,1) Уход за автомобилем Для установки торцевой крышки приборной панели обратно вставьте ушки, расположенные на крышки в пазы приборной панели в точках, указанных на рисунке выше. Выровняйте места

  • Страница 264 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-30 Уход за автомобилем Минипредох ранители 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 Black plate (30,1) Применение Механизированный подстаканник Привод блокировки рулевой колонки Диагностический разъем Управление отоплением,

  • Страница 265 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (31,1) Уход за автомобилем Реле К644 Применение Замок перчаточного ящика Блок предохранителей в багажном отделении Блок предохранителей в багажном отделении расположен под крышкой на боковой стороне

  • Страница 266 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-32 Уход за автомобилем Номер *1 2 3 *4 5 6 7 8 9 10 *11 12 13 Black plate (32,1) Применение Функция заднего моста с дифференциалом повышенного трения/ трансформатор постоянного тока Левый стеклоподъемник Блок

  • Страница 267 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (33,1) Уход за автомобилем Номер 40 41 *42 43 44 45 46 47 48 *49 50 Применение Не используется Не используется Функция запоминания положения сидений Блок управления кузовным оборудованием — 3 Не

  • Страница 268 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-34 Уход за автомобилем Внимание (продолжение) Внимание (продолжение) Из-за этого шины могут разрушиться, что может привести к серьезной аварии. См. «Ограничения нагрузки на автомобиль», стр. 9-9. • • Black plate

  • Страница 269 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (35,1) Уход за автомобилем сцепления с дорогой, покрытой снегом или льдом, в отличии от зимних шин. См. «Зимние шины», стр. 10-35. При использовании зимних шин: • Используйте шины одного бренда и с одним

  • Страница 270 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-36 Black plate (36,1) Уход за автомобилем В этом случае как можно скорее обратитесь в ближайший авторизованный центр GM или центр по обслуживанию и ремонту колес для выполнения проверки или замены. При движении на

  • Страница 271 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (37,1) Уход за автомобилем Осторожно (продолжение) • Ухудшению управляемости автомобиля. • Ухудшению топливной экономичности. Слишком высокое давление воздуха в шинах может привести к: Более подробная

  • Страница 272 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-38 Black plate (38,1) Уход за автомобилем Давление воздуха в шинах для движения на большой скорости { Внимание Движение с высокой скоростью 160 км/ч и выше приводит к дополнительной нагрузке на шины. Движение с

  • Страница 273 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (39,1) Уход за автомобилем установлены шины, размерность которых отличается от указанной на специальной табличке, следует определить надлежащее давление, которое должно поддерживаться в данных шинах). В

  • Страница 274 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-40 Black plate (40,1) Уход за автомобилем можно вывести на дисплей информационного центра. Более подробная информация о информационном центре приведена в подразделе «Информационный центр (DIC)», стр. 5-30. Если

  • Страница 275 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (41,1) Уход за автомобилем Возможные неисправности системы TPMS Если один или более датчик системы TPMS отсутствует или не работает, система TPMS будет действовать некорректно. При обнаружении системной

  • Страница 276 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-42 Уход за автомобилем выполняется с помощью программатора системы TPMS в следующем порядке: переднее колесо со стороны водителя, переднее колесо со стороны пассажира, заднее колесо со стороны пассажира, заднее

  • Страница 277 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (43,1) Уход за автомобилем Проверка состояния шин Рекомендуется проверять шины, включая запасное колесо (при соответствующей комплектации), на наличие следов износа или повреждений, по меньшей мере, один

  • Страница 278 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-44 Black plate (44,1) Уход за автомобилем Пользуйтесь данной схемой при перестановке колес, если на автомобиль установлены шины передних и задних колес разной размерности, и если они ненаправленные. Шины различной

  • Страница 279 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (45,1) Уход за автомобилем Замена шин Износ шин во многом определяется такими факторами, как своевременность и качество технического обслуживания, температура воздуха и дорожного покрытия, скорость

  • Страница 280 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-46 Black plate (46,1) Уход за автомобилем Эксклюзивная система TPC Spec компании GM насчитывает около десяти важных показателей, влияющих на все характеристики автомобиля, включая эффективность тормозной системы,

  • Страница 281 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (47,1) Уход за автомобилем 10-47 Внимание (продолжение) аварии или другому повреждению автомобиля. Используйте шины одной размерности, одного бренда и типа конструкции на всех колесах. { Внимание Длительное

  • Страница 282 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-48 Black plate (48,1) Уход за автомобилем Балансировка колес и регулировка параметров установки колес Чтобы продлить срок службы шин и обеспечить заданные ходовые качества автомобиля, на заводе-изготовителе

  • Страница 283 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (49,1) Уход за автомобилем Установка колес с пробегом { Внимание Покупка и установка шин/дисков с пробегом может быть опасна. Неизвестно, как долго и каким образом они эксплуатировались. Внезапное

  • Страница 284 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-50 Black plate (50,1) Уход за автомобилем При повреждении шины заднего колеса, особенно на повороте, автомобиль ведет себя как при заносе, поэтому при резком снижении давления в шине заднего колеса необходимо

  • Страница 285 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (51,1) Уход за автомобилем 3. 4. Выносная положительная клемма разряженной аккумуляторной батареи Выносная отрицательная клемма разряженной аккумуляторной батареи Положительная клемма (1) и отрицательная

  • Страница 286 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-52 Black plate (52,1) Уход за автомобилем { Внимание (продолжение) и даже к потере зрения. При недостатке освещения используйте фонарь. Убедитесь в том, что в аккумуляторной батарее содержится достаточное количество

  • Страница 287 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (53,1) Уход за автомобилем Буксировка автомобиля { Осторожно Неправильное выполнение буксировки неисправного автомобиля может привести к его повреждению. В этом случае гарантия производителя на устранение

  • Страница 288 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-54   Black plate (54,1) Уход за автомобилем Есть ли в наличии подходящее оборудование для буксировки. Для получения более подробной информации о буксировке и оборудовании для буксировки обратитесь в авторизованный

  • Страница 289 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (55,1) Уход за автомобилем 5. Чтобы установить передние колеса в положение для прямолинейного движения, используйте соответствующие фиксаторы, предусмотренные для буксировки. 6. Надежно присоедините

  • Страница 290 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-56 Black plate (56,1) Уход за автомобилем Уход за автомобилем Уход за кузовом автомобиля Замки Все замки автомобиля были смазаны на заводе-изготовителе. Выполняйте противообледенительную обработку замков только в

  • Страница 291 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (57,1) Уход за автомобилем Уход за лакокрасочным покрытием автомобиля Не рекомендуется использовать находящиеся в продаже прозрачный лак/полирующие пасты, содержащие воск. Если окрашенные поверхности были

  • Страница 292 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-58 Black plate (58,1) Уход за автомобилем Мойка наружных световых приборов/ ламп, эмблем, ярлыков и декоративных элементов Для мойки наружных световых приборов используйте только прохладную или холодную воду, мягкую

  • Страница 293 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (59,1) Уход за автомобилем Уплотнители проемов кузова Нанесение силиконовой смазки на уплотнители проемов кузова способствует продлению срока их службы, более эффективному уплотнению проемов, при этом

  • Страница 294 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-60 Black plate (60,1) Уход за автомобилем Убедитесь в том, что трубки и шланги гидроусилителя рулевого управления подсоединены и закреплены правильно, и в том, что отсутствуют течи, трещины и иные повреждения.

  • Страница 295 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (61,1) Уход за автомобилем на переключатели или другие кнопки управления. Чистящие средства следует быстро смывать. Не наносите чистящие средства на поверхности на длительное время. Чистящие средства

  • Страница 296 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-62  Уход за автомобилем При сильном загрязнении используйте теплый мыльный раствор. Очистка тканых/ковровых/замшевых покрытий Начните с уборки пылесосом, используя мягкую насадку. Используйте вращающуюся насадку

  • Страница 297 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (63,1) Уход за автомобилем Очистка приборной панели, поверхностей, обитых кожей, винила и элементов из пластмасс, матовых поверхностей и поверхностей из натурального дерева с открытыми порами Для удаления

  • Страница 298 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 10-64 Black plate (64,1) Уход за автомобилем Напольные коврики { Внимание Если напольный коврик отличается размером от установленного заводомизготовителем или установлен неправильно, он может помешать ходу педали

  • Страница 299 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Ремонт и техническое обслуживание Ремонт и техническое обслуживание Общие сведения Общие сведения Общие сведения { 11-1 Плановое техническое обслуживание Плановое техническое обслуживание 11-2

  • Страница 300 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 11-2 Black plate (2,1) Ремонт и техническое обслуживание Внимание (продолжение) практические знания, надлежащие инструменты и оборудование. При наличии каких-либо сомнений обратитесь в авторизованный сервисный центр.

  • Страница 301 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Ремонт и техническое обслуживание  Проверяйте уровень охлаждающей жидкости системы охлаждения двигателя.  Проверяйте систему охлаждения двигателя. Выполните визуальную проверку шлангов, трубок,

  • Страница 302 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 11-4 Black plate (4,1) Ремонт и техническое обслуживание Дополнительное техническое обслуживание через каждые 30 000 км пробега или каждые 2 года В дополнение к проверкам, которые необходимо выполнять в соответствии с

  • Страница 303 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (5,1) Ремонт и техническое обслуживание Дополнительное техническое обслуживание через каждые 150 000 км пробега или по мере необходимости  Производите замену свечей зажигания.  Производите замену рабочей

  • Страница 304 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 11-6 Black plate (6,1) Ремонт и техническое обслуживание Рекомендованные рабочие жидкости, смазочные материалы и детали Рекомендованные рабочие жидкости и смазочные материалы Применение Моторное масло Охлаждающая

  • Страница 305 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (7,1) Ремонт и техническое обслуживание Применение Уплотнители проемов кузова 11-7 Рабочая жидкость/смазочный материал Смазка для уплотнителей проемов кузова (номер по каталогу GM 3634770) или

  • Страница 306 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 11-8 Black plate (8,1) Ремонт и техническое обслуживание Записи, относящиеся к техническому обслуживанию и ремонту После выполнения планового технического обслуживания запишите дату, показания счетчика общего пробега,

  • Страница 307 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (9,1) Ремонт и техническое обслуживание Дата Показания счетчика общего пробега Выполнено (Организация/Фамилия) Штамп технического обслуживания 11-9 Наименование выполненных работ

  • Страница 308 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 11-10 Black plate (10,1) Ремонт и техническое обслуживание 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 309 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Технические данные Технические данные Идентификационные данные автомобиля Идентификационный номер автомобиля (VIN) ……………………………….. 12-1 Идентификационный номер двигателя .. 12-1

  • Страница 310 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 12-2 Black plate (2,1) Технические данные Сведения об автомобиле Заправочные емкости и технические характеристики Приблизительные данные о заправочных емкостях приведены в метрических и британских единицах измерения.

  • Страница 311 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Технические данные Спецификации двигателя Двигатель 2,0 л L4 VIN Код Мощность Крутящий момент X 203 кВт (272 л.с.) при 5 500 об/мин 400 Нм (295 фунт-сила футов) при 3 000 об/мин Информация о расходе

  • Страница 312 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 12-4 Технические данные Схема прокладки ремня привода вспомогательных агрегатов Двигатель 2,0 л L4 Black plate (4,1)

  • Страница 313 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (1,1) Информация для клиентов 13-1 Информация для клиентов Информация для клиентов Декларация о соответствии Декларация о соответствии 13-1 13-1 Система сбора данных регистрации событий, конфиденциальность

  • Страница 314 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 13-2 Black plate (2,1) Информация для клиентов Система сбора данных регистрации событий, конфиденциальность Данный автомобиль оснащен множеством сложных электронных устройств, которые записывают данные о

  • Страница 315 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (3,1) Информация для клиентов 13-3 Компания GM не предоставляет данную информацию третьим лицам, за исключением некоторых случаев: с согласия владельца автомобиля или если автомобиль взят в долгосрочную

  • Страница 316 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 13-4 Black plate (4,1) Информация для клиентов 2 ДЛЯ ЗАМЕТОК ___________________________________________________________________________________________________________________________

  • Страница 317 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (10,1) УКАЗАТЕЛЬ А Адаптивная система головного освещения (AFL) Антиблокировочная система (ABS) Аккумуляторная батарея Автоматическая коробка передач Автоматическое запирание замков Аварийная световая

  • Страница 318 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 i-2 Black plate (20,1) УКАЗАТЕЛЬ Дети старшего возраста, удерживающие системы 3-34 Дистанционное управление замками 2-2, 2-3 Движение по мокрым дорогам 9-5 Двигатель, контрольная лампа 5-15 пуск 9-16 E Если автомобиль

  • Страница 319 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (30,1) УКАЗАТЕЛЬ К Капот 2-13 Контрольная лампа температуры охлаждающей жидкости 5-26 Коробка передач 9-20 Контрольная лампа адаптивной системы головного освещения (AFL) 5-29 Контрольная лампа системы

  • Страница 320 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 i-4 Black plate (40,1) УКАЗАТЕЛЬ Л Лампы для чтения Места установки детских удерживающих устройств 3-39 6-7 М Места установки подушек безопасности Мокрые дороги Моторное масло Моторный отсек блок предохранителей

  • Страница 321 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (50,1) УКАЗАТЕЛЬ П Панель управления системой климат-контроля для пассажиров второго ряда сидений 8-6 Питание дополнительного электрооборудования 9-17 Перевод рычага переключения передач в положение «P»

  • Страница 322 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 i-6 Black plate (60,1) УКАЗАТЕЛЬ Р Рабочая жидкость автоматической коробки передач 10-8 Размерность шин 10-47 Регулировка положений передних сидений /поясничной опоры 3-4 Работа двигателя при неподвижном автомобиле

  • Страница 323 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (70,1) УКАЗАТЕЛЬ Схема укладки ремня привода вспомогательных агрегатов 12-4 Синдром автомагистрали 9-6 Стояночный тормоз с электроприводом 9-25 Сообщения о состоянии моторного масла 5-38 Сообщения,

  • Страница 324 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 i-8 Black plate (80,1) УКАЗАТЕЛЬ Т У Ф Тормоз стояночный, с электроприводом 9-25 Тормозная жидкость 10-17 Тормозная система 9-2 Трехточечные ремни безопасности 3-14 Топливо 5-46 Топливная система 5-39 Техническое

  • Страница 325 из 326

    Cadillac CTS Owner Manual (GMNA-Localizing-Europe-6963839) — 2014 CRC — 10/30/13 Black plate (90,1) УКАЗАТЕЛЬ Ц Центральная блокировка дверей Цепи противоскольжения 2-11 10-49 Ч Часы 5-5 Э Электрические розетки Экономичный режим движения 5-6 1-19 i-9

  • Страница 326 из 326
  • background image

    A L E N G 0 7 M E

    Руководство по эксплуатации

    Содержание

    Как пользоваться данным Руководством
    по эксплуатации …………………………………..3

    Важные меры безопасности ……………………..6

    Глава 1
    Приборы и органы управления ………………… 21
    Глава 2
    Сиденья и удерживающие системы …………. 197
    Глава 3
    Начало движения и рекомендации
    по вождению автомобиля ……………………. 249
    Глава 4
    Ремонт и техническое обслуживание ……….. 319
    Глава 5
    Устранение неисправностей в пути …………. 403

    Cadillac
    CTS/CTS V

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Cadillac Manuals
    4. Automobile
    5. CTS 2008

    Manuals and User Guides for Cadillac CTS 2008. We have 6 Cadillac CTS 2008 manuals available for free PDF download: Owner’s Manual, Navigation System Owner’s Manual, Customer Convenience/Personalization Manual, Specifications

    Видео Cadillac CTS. Плюсы и минусы современного американца. (автор: АВТОТУТ)31:06

    Cadillac CTS. Плюсы и минусы современного американца.

    Видео 2011 Cadillac CTS-V Start Up, Exhaust, and In Depth Tour (автор: Saabkyle04)14:50

    2011 Cadillac CTS-V Start Up, Exhaust, and In Depth Tour

    Видео Review: 2012 Cadillac CTS-V w/ 595 HP (автор: Matt Maran Motoring)13:26

    Review: 2012 Cadillac CTS-V w/ 595 HP

    Видео THE LOUDEST CTS-V EVER!! *SHOOTING FLAMES* (автор: Johnathan Harder)11:49

    THE LOUDEST CTS-V EVER!! *SHOOTING FLAMES*

    Видео 2011 Cadillac CTS-V 830hp and She Bad (автор: That Home Theater Dude)02:51

    2011 Cadillac CTS-V 830hp and She Bad

    Видео I RACED A CTS V IN MY 18 FORD MUSTANG GT! *BAD IDEA* (автор: MotorTube)10:13

    I RACED A CTS V IN MY 18 FORD MUSTANG GT! *BAD IDEA*

    Видео How Fast Is A CTS V!?!? 2012 Cadillac CTS V Review (автор: Street Drive 101)04:34

    How Fast Is A CTS V!?!? 2012 Cadillac CTS V Review

    Видео MANUAL 2011 Cadillac CTS-V Coupe Review! (автор: Matt Maran Motoring)19:41

    MANUAL 2011 Cadillac CTS-V Coupe Review!

    M E Руководство по эксплуатации Содержание Как пользоваться…

    Cadillac cts/cts v

    • Изображение
    • Текст

    A L E N G 0 7 M E

    Руководство по эксплуатации

    Содержание

    Как пользоваться данным Руководством
    по эксплуатации …………………………………..3

    Важные меры безопасности ……………………..6

    Глава 1
    Приборы и органы управления ………………… 21
    Глава 2
    Сиденья и удерживающие системы …………. 197
    Глава 3
    Начало движения и рекомендации
    по вождению автомобиля ……………………. 249
    Глава 4
    Ремонт и техническое обслуживание ……….. 319
    Глава 5
    Устранение неисправностей в пути …………. 403

    Cadillac
    CTS/CTS V

     M E Руководство по эксплуатации Содержание Как пользоваться...

    Благодарим вас за выбор продукции General Motors. Мы сделае…

    Страница 2

    • Изображение
    • Текст

    . . . 2

    Благодарим вас за выбор продукции
    General Motors. Мы сделаем все возможное
    для того, чтобы вы получали удовольствие
    от поездок и были полностью удовлетворе
    ны вашим автомобилем.

    Руководство по эксплуатации должно
    рассматриваться как неотъемлемая при
    надлежность автомобиля. В случае прода
    жи автомобиля передайте данное Руко
    водство другому владельцу, чтобы он
    получил важную информацию, касающуюся
    приемов управления автомобилем, безо
    пасности и технического обслуживания.

    При проектировании и производстве ваше
    го автомобиля применялись безопасные
    для окружающей среды и легко перераба
    тываемые для повторного использования
    материалы. Производственные процессы,
    применяемые при изготовлении вашего
    автомобиля, также не наносят вреда эколо
    гии.

    Отходы производства перерабатываются, и
    некоторые из них пригодны для повторного
    использования. Потребление воды снижено
    с целью сохранения природных ресурсов.

    В данном Руководстве могут быть описаны
    устройства и функции, которые могут
    отсутствовать на вашем автомобиле, либо
    потому, что это дополнительное оборудо
    вание, которое не было заказано вами,
    либо в связи с изменениями, которые были
    внесены в конструкцию автомобиля после
    подписания в печать данного Руководства.

    Обратитесь к документам поставки на ваш
    конкретный автомобиль, чтобы проверить
    перечень оборудования, которое должно
    быть установлено на нем.

    Вся информация, рисунки и технические
    характеристики, приводимые в данном
    Руководстве по эксплуатации, основаны на
    последних сведениях об автомобиле, кото
    рые имелись на момент подписания Руко
    водства в печать. Мы сохраняем за собой
    право вносить любые изменения в конс
    трукцию автомобиля без предварительного
    уведомления.

    Приводимые в Руководстве по эксплуата
    ции рисунки носят иллюстративный харак
    тер и не предназначены для того, чтобы
    точно описывать какую либо часть вашего
    автомобиля.

    К Руководству по эксплуатации прилагается
    Гарантийная и сервисная книжка. Хотя мы
    считаем, что данное Руководство
    по эксплуатации является достаточно
    полным, так как описывает наиболее
    важные действия с автомобилем, оно
    может быть еще более полезным при
    использовании совместно с Гарантийной и
    сервисной книжкой.

    Важные сведения о данном Руководстве по эксплуатации

     Благодарим вас за выбор продукции General Motors. Мы сделае...

    . . . Для проведения технического обслуживания и ремонта об…

    Страница 3

    • Изображение
    • Текст

    3 . . .

    Для проведения технического обслужива
    ния и ремонта обращайтесь к вашему диле
    ру, который хорошо знает особенности
    вашего автомобиля и примет все меры для
    того, чтобы вы были полностью удовлетво
    рены своим автомобилем. Рекомендуется
    проводить у вашего дилера все сервисные
    операции не только в гарантийный, но и в
    послегарантийный период.

    Если вы не удовлетворены качеством
    проведения сервисных работ, следуйте
    рекомендациям, приведенным в Гарантий
    ной и сервисной книжке.

    ЧТОБЫ ПОСТОЯННО ПОЛУЧАТЬ
    УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ АВТОМОБИЛЯ И
    СОХРАНЯТЬ ЕГО ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО,
    ПРИ РЕМОНТЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУ
    ЖИВАНИИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
    ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
    КОРПОРАЦИИ GENERАL MOTORS.
    ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
    ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ GENERАL MOTORS
    МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ ПО СЛЕДУЮЩИМ
    ТОРГОВЫМ МАРКАМ:

    Данное Руководство по эксплуатации
    позволяет вам ознакомиться с особеннос
    тями автомобиля и методами управления
    им.

    Руководство по эксплуатации предназначе
    но для использования его в качестве спра
    вочника, который позволит вам быстро
    ознакомиться с различными функциями
    вашего автомобиля и научиться управлять
    им. Поэтому Руководство построено таким
    образом, что сначала показывается место
    расположения какого либо органа управле
    ния, а затем приводятся сведения по его
    использованию.

    В Руководстве по эксплуатации также
    приводятся некоторые важные сведения по
    безопасности и техническому обслужива
    нию, и даются рекомендации по решению
    некоторых проблем, с которыми вы можете
    столкнуться при эксплуатации автомобиля.

    Данное Руководство по эксплуатации
    разделено на пять глав:
    Глава 1: Приборы и органы

    управления

    Чтобы лучше понять принцип построения
    данного Руководства по эксплуатации,
    представьте себе, что вы занимаете води
    тельское место. Ваше внимание в первую
    очередь привлекает панель управления,
    расположенная прямо перед вами. Затем
    вы переводите взгляд вверх и наружу на
    зеркала, окна и двери; затем вы продолжа
    ете осмотр, повернувшись назад, чтобы
    увидеть заднюю часть салона. Далее вы
    смотрите вверх, на верхнюю консоль и
    потолок. Содержание данного Руководства
    по эксплуатации построено так, чтобы
    следовать за вашим взглядом в приведен
    ной последовательности. Большая часть
    приборов и органов управления вашего
    автомобиля находится в перечисленных
    выше областях. Они в первую очередь
    рассматриваются в главе 1 данного
    Руководства по эксплуатации.

    Как пользоваться данным Руководством по эксплуатации

     . . . Для проведения технического обслуживания и ремонта об...

    : Сиденья и удерживающие системы Теперь взглянем на централ…

    Страница 4

    • Изображение
    • Текст

    . . . 4

    Глава 2: Сиденья

    и удерживающие системы

    Теперь взглянем на центральную часть
    салона вашего автомобиля: здесь рас
    положены сиденья и ремни безопас
    ности. Информация о них, а также о
    системе подушек безопасности вашего
    автомобиля приводится в главе 2.
    В главу 2 также включена вся необходи
    мая информация, касающаяся исполь
    зования детских кресел.

    Глава 3: Начало движения

    и рекомендации по вождению
    автомобиля

    После того, как в главах 1 и 2 вы озна
    комитесь с приборами и органами
    управления вашего автомобиля, а
    также с сиденьями и удерживающими
    системами, в главе 3 вы найдете инс
    трукции по действиям, которые нужно
    выполнить, чтобы начать движение на
    автомобиле, и рекомендации по управ
    лению. Эта глава содержит информа
    цию о ключах и пульте дистанционного
    управления замками дверей (дополни
    тельное оборудование), о замке зажи
    гания и пуске двигателя, а также об
    автоматической коробке передач, раз
    даточной коробке (дополнительное
    оборудование), методах парковки, осо
    бенностях сцепления колес с дорогой,
    рулевом управлении, тормозной сис
    теме и подвеске. В этой главе также
    рассказывается об особенностях раз
    мещения груза и буксировочных воз
    можностях вашего автомобиля.

    Глава 4: Ремонт и техническое

    обслуживание

    Данная глава, посвященная ремонту и
    техническому обслуживанию:

    содержит информацию о топливе;

    помогает определить расположение
    различных компонентов в моторном
    отсеке вашего автомобиля;

    приводит общую информацию о тех
    ническом обслуживании и эксплуата
    ционных жидкостях для основных
    узлов и систем, расположенных в
    моторном отсеке (например, мотор
    ном масле, охлаждающей жидкости,
    трансмиссионном масле, рабочей
    жидкости гидроусилителя рулевого
    управления, тормозной жидкости,
    хладагенте кондиционера воздуха,
    жидкости стеклоомывателя, аккуму
    ляторной батарее);

    Как пользоваться данным Руководством по эксплуатации

    : Сиденья  и удерживающие системы Теперь взглянем на централ...

    . . . Как пользоваться данным Руководством по эксплуатации …

    Страница 5

    • Изображение
    • Текст

    5 . . .

    Как пользоваться данным Руководством по эксплуатации

    содержит информацию о рекоменду
    емой величине давления воздуха в
    шинах, проверке состояния, переста
    новке и замене шин;

    показывает местонахождение и опи
    сывает назначение предохранителей
    и автоматов по защите электрических
    цепей вашего автомобиля;

    содержит инструкции по замене
    некоторых ламп и их технические
    характеристики;

    содержит технические характерис
    тики основных узлов и данные по
    заправочным емкостям.

    Глава 5: Устранение

    неисправностей в пути

    В данной главе приводятся рекоменда
    ции по решению некоторых проблем,
    которые могут возникнуть в пути. В ней
    рассматриваются следующие темы:

    запуск двигателя от аккумуляторной
    батареи другого автомобиля;

    буксировка вашего автомобиля;

    перегрев двигателя;

    замена поврежденного колеса

    В начале каждой главы приводится ее крат
    кое содержание, включающее заголовки
    основных разделов. Это поможет вам найти
    требуемую информацию.

     . . . Как пользоваться данным Руководством по эксплуатации ...

    . . . 6

    Важные меры безопасности

    РАМКИ «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ»
    И «ВНИМАНИЕ»

    Заголовки «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и
    «ВНИМАНИЕ» предупреждают вас об усло
    виях, которые могут привести к травмиро
    ванию людей или повреждению вашего
    автомобиля.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Означает, что неправильные действия
    могут привести к травмированию
    людей.

    ВНИМАНИЕ

    Означает, что неправильные действия
    могут привести к повреждению вашего
    автомобиля.

    Положение сиденья

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Запрещается регулировать положение
    водительского сиденья во время движе
    ния автомобиля. Сиденье может резко
    сдвинуться с места, и это приведет к
    потере контроля над автомобилем.

    Если при движении автомобиля спинка
    сиденья сильно наклонена назад, то
    пассажир, который находится на этом
    сиденье, подвергается опасности.
    Даже если вы пристегнетесь ремнями
    безопасности, они не смогут выполнить
    свою защитную функцию, если спинка
    сиденья сильно наклонена назад.

    Ремни безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Всегда пристегивайтесь ремнями безо
    пасности. Необходимо каждый раз
    убеждаться, что ремни безопасности
    правильно отрегулированы.

    Не допускайте, чтобы кто либо из
    ваших пассажиров ехал с не пристегну
    тым или неправильно отрегулирован
    ным ремнем безопасности. Если в
    момент аварии водитель или пассажи
    ры не будут пристегнуты ремнями безо
    пасности, они могут получить
    серьезные травмы или даже погибнуть.
    В то же время при аналогичной аварии
    можно вообще не получить травм, если
    пристегиваться ремнями безопасности.
    Всегда пристегивайтесь ремнем безо
    пасности и следите за тем, чтобы ваши
    пассажиры также пристегивались
    ремнями безопасности, которые долж
    ны быть правильно отрегулированы.

    Важные меры безопасности

    7 . . .

    Важные меры безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Пользование неправильно отрегулиро
    ванным ремнем безопасности может
    привести к серьезным травмам.

    Поясная лямка ремня должна быть затя
    нута достаточно низко и плотно прижи
    мать тазовые кости, слегка касаясь
    бедер. В случае аварии сила давления
    ремня будет приложена к прочным
    тазовым костям, и у вас будет меньше
    шансов выскользнуть из под поясной
    лямки ремня. В противном случае, если
    вы начнете выскальзывать из под
    ремня, он будет с силой прижат к живо
    ту. Это может привести к серьезным и
    даже смертельным травмам.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Регулируйте ремень безопасности так,
    чтобы он плотно прижимался к вашему
    телу. Запрещено пропускать плечевую
    лямку ремня под рукой. Убедитесь, что
    ремень безопасности не перекручен.

    Вы можете получить серьезные травмы,
    если пристегнете ремень к замку, не
    предназначенному для него. Всегда
    пристегивайте ремень к замку, распо
    ложенному к вам ближе всех.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Плечевая лямка ремня безопасности
    должна проходить через плечо и грудь.
    Эти части тела наиболее приспособле
    ны к тому, чтобы выдерживать силу
    давления ремня.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Одним ремнем безопасности может
    пристегиваться только один пассажир.
    Не позволяйте двум детям пристеги
    ваться одним ремнем безопасности.

    Статистика дорожно транспортных
    происшествий свидетельствует о том,
    что безопасность детей повышается,
    когда они перевозятся на заднем сиде
    нье автомобиля и зафиксированы соот
    ветствующими удерживающими
    системами.

    Важные меры безопасности

    . . . 8

    Важные меры безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Беременные женщины должны пользо
    ваться трехточечным ремнем безопас
    ности на протяжении всего срока
    беременности. При этом поясная лямка
    ремня должна располагаться как можно
    ниже.

    Подушки безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Совместное действие ремней и поду
    шек безопасности обеспечивает
    наилучшую защиту водителя и взрослых
    пассажиров при аварии.

    Человек, приблизившийся вплотную к
    подушке безопасности или оказавший
    ся вблизи нее, при ее наполнении
    может получить серьезную или даже
    смертельную травму.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Если дети недостаточно большие,
    чтобы пользоваться ремнями безопас
    ности, то их необходимо перевозить в
    подходящих для их возраста и массы
    детских креслах.

    Наличие подушки безопасности не может
    служить заменой ремня безопасности.
    Подушки безопасности эффективны
    только при совместном использовании
    с ремнями безопасности.

    Важные меры безопасности

    9 . . .

    Важные меры безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Подушки безопасности предназначены
    для совместного использования
    с ремнями безопасности. Во время
    аварии, если вы не пристегнуты ремнем
    безопасности, даже при срабатывании
    подушки безопасности ваши травмы
    могут оказаться гораздо серьезнее, чем
    в случае, когда вы пристегнуты ремнем
    безопасности.

    Если вы окажетесь слишком близко
    к наполняющейся подушке безопаснос
    ти, то вы можете получить серьезную
    травму. Ремни безопасности помогают
    вам удержаться в оптимальном положе
    нии при наполнении подушки безопас
    ности в случае аварии. Водитель должен
    сидеть на максимальном удалении
    от рулевого колеса, которое обеспечи
    вает уверенное и безопасное управле
    ние автомобилем.

    В пространстве, которое проходит
    подушка безопасности при наполнении,
    не должно находиться никаких посто
    ронних предметов.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    При наполнении подушки безопасности
    воздух заполняется большим количест
    вом пыли. Это может вызвать удушье у
    людей, страдающих астмой и другими
    заболеваниями дыхательных путей.
    Поэтому все люди, находящиеся в авто
    мобиле, должны покинуть его сразу же,
    как только это станет возможным. Если
    вы не можете выйти из автомобиля,
    откройте окно или дверь.

    Дети и детские удерживающие
    системы

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Запрещено держать ребенка на руках
    во время поездки в автомобиле. При
    аварии усилие, необходимое для удер
    жания ребенка, увеличится, и вы не
    сможете удержать его. Например, при
    столкновении на скорости всего лишь
    40 км/ч вес находящегося у вас на руках
    ребенка, при обычных обстоятельствах
    равный 5,5 кг, внезапно увеличится до
    110 кг. В этом случае удержать ребенка
    будет практически невозможно. Пере
    возите детей в детских удерживающих
    системах.

    Важные меры безопасности

    . . . 10

    Важные меры безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    РОДОЛЖЕНИЕ

    )

    Детское кресло, обращенное спинкой
    вперед и установленное на сиденье
    переднего пассажира, при срабатыва
    нии подушки безопасности может полу
    чить сильный удар, направленный в
    сторону спинки сиденья автомобиля.
    При этом ребенок, сидящий в кресле,
    расположенном спинкой вперед, может
    получить серьезные травмы. Поэтому
    на автомобилях, оснащенных подушкой
    безопасности переднего пассажира,
    необходимо устанавливать детское
    кресло, обращенное спинкой вперед,
    на заднем сиденье.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Маленькие дети, которые сидят
    в детских креслах, устанавливаемых
    спинкой вперед, не могут безопасно
    перевозиться на автомобилях, осна
    щенных подушками безопасности
    переднего пассажира, если эти автомо
    били не имеют задних сидений.

    Если же вы устанавливаете на сиденье
    переднего пассажира детское кресло,
    расположенное спинкой назад, то
    сдвиньте сиденье в максимально
    удаленное от панели управления поло
    жение.

    Если вы оставляете свой автомобиль

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

    Не оставляйте автомобиль с работаю
    щим двигателем без присмотра.

    Запрещено оставлять детей в автомо
    биле, если ключ находится в замке
    зажигания. Дети могут включить элект
    рические стеклоподъемники, использо
    вать другие органы управления автомо
    биля, или даже завести двигатель и
    поехать. Это может привести к травми
    рованию и даже гибели детей, либо
    людей, находящихся вне автомобиля.

    Важные меры безопасности

    Комментарии

    Рекомендованные сообщения


    Гость Nicke

    Гость Nicke

    • 1 год спустя…


    Гость Red307

    Гость Red307

    • 3 года спустя…

    Avonavi

      • Рассказать
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 2 недели спустя…

    DUC

      • Рассказать
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 1 год спустя…

    Avonavi

      • Рассказать

    добавила мануалы новых моделей машин и CUE на русском языке в первое сообщение

    + огромное количество мануалов тут (но на английском, все-таки лучше, чем ничего ;)) https://carmanuals2.com/brand/cadillac

    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 2 месяца спустя…

    zckp

      • Рассказать

    Ольга, есть у меня мануальчик на эску на русском в пдф формате, а загрузить не дает. Как можно решить вопросик? Полезно многим будет. Просто не помню сайт на котором взял его. А то бы ссылку добавил.

    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    Avonavi

      • Рассказать

    17 часов назад, zckp сказал:

    Ольга, есть у меня мануальчик на эску на русском в пдф формате, а загрузить не дает. Как можно решить вопросик? Полезно многим будет. Просто не помню сайт на котором взял его. А то бы ссылку добавил.

    а можете мне прислать файл pdf на почту cadillac.club@mail.ru? Я выложу на яндекс диск и дам тут на него ссылку

    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    zckp

      • Рассказать
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    Риддер

      • Рассказать

    Добрый день Ольга! Тоже отправил тебе файлик.

    Смотри на мыле.

    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    Avonavi

    Avonavi

      • Рассказать

    4 часа назад, Риддер сказал:

    Добрый день Ольга! Тоже отправил тебе файлик.

    Смотри на мыле.

    Спасибо большое! Выложила в первом сообщении.

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 7 месяцев спустя…

    Avonavi

      • Рассказать
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 8 месяцев спустя…

    Avonavi

      • Рассказать

    Клубни, всем хай! Cadillac.ru снес большинство мануалов, а те, что остались — на английском языке. 
    Ни у кого не завалялся мануал и книга ремонту CTS 2008 на русском? 

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    zverradze

      • Рассказать

    А была книга по ремонту???

    Сколько мне попадалось — это руководство пользователя автомобиля и руководство пользователя навигационной системы.

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    Avonavi

      • Рассказать

    6 часов назад, zverradze сказал:

    А была книга по ремонту???

    Сколько мне попадалось — это руководство пользователя автомобиля и руководство пользователя навигационной системы.

    По СTS не отследила, а вдруг и была. Решила спросить )

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    AleMar

      • Рассказать

    8 часов назад, Avonavi сказал:

    Клубни, всем хай! Cadillac.ru снес большинство мануалов, а те, что остались — на английском языке. 
    Ни у кого не завалялся мануал и книга ремонту CTS 2008 на русском? 

    Принципиально на русском, Оля? Хайнсовский repair manual вытянуть могу, но он на антимонгольском. Переводов в продажераздаче я вообще не видел..

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    zverradze

      • Рассказать

    Саш, вытяни плз. Пусть будет, кину себе на файлообменник, выложу ссылью

    AllData и Митчелл уже распухли до невообразимых размеров, отсылать клабмэнов к ним за решением частных вопросов уже несерьезно

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    Avonavi

      • Рассказать

    8 часов назад, AleMar сказал:

    Принципиально на русском, Оля? Хайнсовский repair manual вытянуть могу, но он на антимонгольском. Переводов в продажераздаче я вообще не видел..

    Буду благодарна мануалу и на английском. Думаю, не я одна. 

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 1 месяц спустя…

    AleMar

      • Рассказать

    23.09.2020 в 08:58, Avonavi сказал:

    Буду благодарна мануалу и на английском. Думаю, не я одна. 

    Оля, не могу пока найти((

    Но помню и периодически шерстю торренты. Так что найду обязательно, и дам ссыль 

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    zverradze

      • Рассказать

    Вчера попадался на Amazon repair-мануал Haynes на CTS 2009+, но на бумаге и недоступен к продаже -))

    • Цитата
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    zverradze

      • Рассказать
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    • 9 месяцев спустя…

    Avonavi

    Avonavi

      • Рассказать
    Ссылка на комментарий
    Поделиться на других сайтах

    Присоединяйтесь к обсуждению

    Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже.

    Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

    Инструкции по эксплуатации, руководства пользователя, мануалы

    • Регистрация
    • Войти

    Инструкции » Автомобили » CADILLAC

    

    Всего инструкций в разделе: 44

    Отсортировать по:  Названию      

    инструкция устройство размер
    CADILLAC SRX CROSSOVER (2009) внедорожник 1.94 MB
    CADILLAC ESCALADE HYBRID (2009) внедорожник 3.92 MB
    CADILLAC ESCALADE (2009) внедорожник 3.92 MB
    CADILLAC CTS-V (2009) легковой автомобиль 2.17 MB
    CADILLAC CTS SEDAN (2009) легковой автомобиль 2.17 MB
    CADILLAC SRX (2010) внедорожник 5.07 MB
    CADILLAC ESCALADE HYBRID (2010) внедорожник 5.33 MB
    CADILLAC ESCALADE (2010) внедорожник 5.33 MB
    CADILLAC CTS SEDAN (2010) легковой автомобиль 2.67 MB
    CADILLAC SRX (2011) навигационная система навигационная система 979.84 kB
    CADILLAC SRX (2011) внедорожник 7.95 MB
    CADILLAC ESCALADE HYBRID (2011) внедорожник 2.57 MB
    CADILLAC ESCALADE (2011) внедорожник 15.44 MB
    CADILLAC CTS-V SEDAN (2011) навигационная система навигационная система 562.13 kB
    CADILLAC CTS-V SEDAN (2011) легковой автомобиль 5.97 MB
    CADILLAC CTS SEDAN (2011) навигационная система навигационная система 562.22 kB
    CADILLAC CTS SEDAN (2011) легковой автомобиль 5.97 MB
    CADILLAC CTS-V COUPE (2011) навигационная система навигационная система 562.13 kB
    CADILLAC CTS-V COUPE (2011) легковой автомобиль 5.97 MB
    CADILLAC CTS COUPE (2011) навигационная система навигационная система 562.22 kB
    CADILLAC CTS COUPE (2011) легковой автомобиль 5.97 MB
    CADILLAC SRX (2012) навигационная система навигационная система 1.56 MB
    CADILLAC SRX (2012) внедорожник 32.99 MB
    CADILLAC ESCALADE (2012) внедорожник 3.31 MB
    CADILLAC ESCALADE HYBRID (2012) внедорожник 1.24 MB
    CADILLAC CTS-V SEDAN (2012) навигационная система навигационная система 867.29 kB
    CADILLAC CTS-V SEDAN (2012) легковой автомобиль 8.14 MB
    CADILLAC CTS SEDAN (2012) навигационная система навигационная система 867.29 kB
    CADILLAC CTS SEDAN (2012) легковой автомобиль 8.14 MB
    CADILLAC CTS-V COUPE (2012) навигационная система навигационная система 867.29 kB
    CADILLAC CTS-V COUPE (2012) легковой автомобиль 8.69 MB
    CADILLAC CTS COUPE (2012) навигационная система навигационная система 867.29 kB
    CADILLAC CTS COUPE (2012) легковой автомобиль 8.69 MB
    CADILLAC SRX (2013) внедорожник 3.77 MB
    CADILLAC CTS-V COUPE (2013) легковой автомобиль 24.52 MB
    CADILLAC CTS COUPE (2013) легковой автомобиль 24.52 MB
    CADILLAC CTS SEDAN (2013) легковой автомобиль 24.52 MB
    CADILLAC ATS (2013) магнитола CUE информационно-развлекательная система CUE 4.86 MB
    CADILLAC ATS (2013) легковой автомобиль 19.66 MB
    CADILLAC ESCALADE (2014) внедорожник 3.53 MB
    CADILLAC SRX (2014) внедорожник 29.93 MB
    CADILLAC CTS COUPE (2014) легковой автомобиль 24.52 MB
    CADILLAC CTS SEDAN (2014) легковой автомобиль 4.35 MB
    CADILLAC ATS (2014) легковой автомобиль 19.92 MB

    Что удобнее для чтения книг?

    Планшет

    Электронная книга

    Смартфон

    Книга в бумажном переплёте

    Не читаю книг

    QR код manualbase.ru

    ©  2010- ManualBase.ru

    • Статьи
    • О сайте
    • Помощь
    • Контакты

    ©  2010- ManualBase.ru

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как привить яблоню летом пошаговая инструкция для начинающих
  • Эффективность руководства малой группой
  • Скад тех руководство
  • Холодильник атлант ноу фрост инструкция как выставить температуру
  • Квадроциклы ямаха руководство по эксплуатации