Boss gt 100 инструкция на русском скачать бесплатно последняя версия

background image

2

Техника безопасности

 WARNING

Не разбирайте прибор

Не открывайте (и не модифицируй-

те другим образом) прибор или его 

сетевой адаптер.

Не ремонтируйте прибор самостоятельно

Не пытайтесь самостоятельно ре-

монтировать прибор или заменять 

какие-либо его части (за исклю-

чением случаев, описанных в ру-

ководстве). Предоставьте ремонт 

фирме, у которой был приобретен 

прибор, сервисному центру Roland, 

либо авторизованному дистрибью-

тору компании Roland.

Не храните и не используйте прибор в условиях:

• 

Экстремальных температур (на 

солнечном свете, в закрытом ав-

томобиле, вблизи отопительных 

приборов, на излучающем тепло 

оборудовании);

• 

Сырости (в ванных комнатах, 

прачечных, на мокром полу);

• 

Задымленности;

• 

Испарений;

• 

Влажности;

• 

Где он может попасть дождь;

• 

Запыленности;

• 

Где он может подвергнуться 

интенсивной вибрации.

 WARNING

Размещайте прибор устойчиво

Убедитесь, что прибор расположе-

на устойчиво. Во избежание коле-

бания инструмента не помещайте 

его на неустойчивую, шаткую или 

наклонную поверхности.

Используйте только прилагаемый сетевой 
адаптер

Используйте только прилагаемый 

сетевой адаптер. Подключайте 

сетевой шнур только к сети, напря-

жение в которой совпадает с тем, 

которое обозначено на корпусе 

адаптера. В противном случае 

можно повредить аппаратуру или 

получить удар электрическим 

током.

Используйте только прилагаемый сетевой шнур

Используйте только прилагае-

мый сетевой шнур. Этот шнур не 

должен использоваться для других 

устройств.

Следите за состоянием сетевого шнура

Не перекручивайте и не тяните 

сетевой шнур, не кладите на него 

тяжелые предметы. Это может 

повредить шнур и привести к 

короткому замыканию, которое 

вызовет пожар или удар электри-

ческим током!

 WARNING

Оберегайте слух

Данный прибор, как используемый 

автономно, так и подключенный 

к усилителю, наушникам или 

динамикам, может производить 

звук высокого уровня громкости, 

способный привести к длительной 

потере слуха. Если слух притупился 

или появился звон в ушах, немед-

ленно прекратите использование 

инструмента и обратитесь к врачу.

Не допускайте попадания внутрь прибора посто-
ронних предметов

Не допускайте попадания внутрь 

прибора посторонних предметов 

(например, огнеопасных мате-

риалов, монет, булавок); а также 

жидкости (воды, напитков и так 

далее). Это может привести к пов-

реждению устройства.

Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”. В них содержится важная инфор-

мация относительно правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте 

данное Руководство целиком. Сохраните Руководство и держите его под рукой.
Copyright © 2012 BOSS CORPORATION
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения BOSS CORPORATION запрещено.

Boss GT-100 Training Manual

  • Contents
    Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

BOSS GT-100 AMP EFFECTS PROCESSOR

TRAINING GUIDE

Contents

4. FIVE FEATURES TO KNOW and SHOW

Related Manuals for Boss GT-100

Summary of Contents for Boss GT-100

  • Page 1: Table Of Contents

    BOSS GT-100 AMP EFFECTS PROCESSOR TRAINING GUIDE Contents 1. FEATURES 2. QUICK DEMO 3. GOING DEEP 4. FIVE FEATURES TO KNOW and SHOW 5. ACCESSORIES 6. GT-100 AMPS, EFFECTS…

  • Page 2: Features

    Delay, Chorus, Reverb  21 OD/DS effects, FX1/FX2 each contain 30 effects  User customizable Amps, OD/DS  Manual Mode instantly turns the GT-100 into a row of simple stompboxes  Built in Phrase Looper w/ unlimited overdubs  New ACCEL effects provides new real-time tone changes …

  • Page 3: Quick Demo

    The Quick Demo is a way to get a customer interested in a product in less than 60 seconds. Before You Start 1. Connect the MONO (L) Gt. AMP output of the GT-100 to the clean channel of a good amp, such as a Roland JC-120 or other pro quality amp.

  • Page 4
    BOSS GT-100 Training Guide THE QUICK DEMO: USING THE GT-100 This demo has four steps. If possible, do all four. STEP ONE: Show A Modern Tone 1. Press the BANK UP/DOWN and NUMBER PEDAL 1 or turn KNOB 1 (PATCH) to select P02-1 POWER DRIVE. This is the sound of the Power Drive ADVANCED AMP.
  • Page 5
    BOSS GT-100 Training Guide STEP THREE: Show MANUAL MODE 1. Press the BANK UP and BANK DOWN pedals simultaneously to enter MANUAL MODE. The display will look like this: 2. Press BANK and NUMBER PEDALS to turn each effect on and off.
  • Page 6
    BOSS GT-100 Training Guide 4. Turn KNOB 8 (VARIATION) to select a BASIC TONE VARIATION. 5. Press PAGE RIGHT to select the PATCH CREATE 2 screen. 6. Turn KNOB 5 and KNOB 6 to adjust the patch. 7. Turn KNOB 8 (AMBIENCE) to adjust Ambience.
  • Page 7: Going Deep

    BOSS GT-100 Training Guide 3. GOING DEEP How to Use the LOOPER 1. Press the LOOPER PEDAL for 2 seconds. ON will appear briefly in the second LCD to confirm the LOOPER is on. The LED on the pedal will double blink.

  • Page 8
    For example: if you are using P02-1, you can turn the tuner on by pressing NUMBER PEDAL 1. (Pressing a different NUMBER PEDAL will change sounds, as always.) How to Reinitialize the GT-100 1. Press the SYSTEM button. 2. Turn KNOB 4 to select FACTORY RESET.
  • Page 9: Accessories

    BOSS GT-100 Training Guide 4. FIVE THINGS TO KNOW and SHOW 1. Easiest to use and most incredible sounding BOSS GT ever 2. All new COSM modeled amps, effects 3. New ACCEL functions 4. Built in Phrase Looper 5. USB-audio interface for computer recording, backup, etc.

  • Page 10: Gt-100 Amps, Effects

    3. LIGHT Original BOSS comp setting 4. D-COMP MXR Dyna-Comp 5. ORANGE Dan Armstrong Orange Squeezer 6. FAT Original BOSS comp w/ boosted mids 7. MILD Original BOSS comp w/ rolled off highs 8. STEREO COMP Original BOSS stereo comp…

  • Page 11
    Vox 846 c. FAT WAH Morley wah d. Light Wah Original BOSS wah e. 7STRINGWAH Original BOSS wah voiced for 7-stg f. RESO WAH Original BOSS wah w/ boosted harmonics 4. ADV. COMP Same as COMP effects 5. LIMITER a. BOSS LIMITER Original BOSS Stereo limiter b.
  • Page 12
    BOSS GT-100 Training Guide NAME ORIGINAL 6. SUB OD/DS Same as OD/DS effects 7. GRAPHIC EQ BOSS GE-20 10 band graphic EQ 8. PARA EQ Same as EQ effects 9. TONE MODIFY Preset EQs-8 types 10. GUITAR SIM a. S->H Single to Hum sim b.
  • Page 13
    BOSS GT-100 Training Guide NAME ORIGINAL 8. ANALOG BOSS DM-3 9. TAPE Roland RE-201 sim 10. MOD. BOSS DD-20 delay w/ modulation CHORUS 1. MONO BOSS CE-2 2. ST 1 Roland JC-120 3. ST 2 CH-2 ACCEL 1. S-BEND BOSS PH-6 2.

Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для BOSS GT-100. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

Подробные сведения об инструкции:

Устройство из раздела: гитарный процессор

Бренд-производитель: BOSS

Наименование модели: BOSS GT-100

Язык: Руководство на русском языке

Файл: pdf

Размер файла: 7,45 MB

Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

ЗАГРУЗИТЬ

Просмотр инструкции онлайн

  • Страница 1 из 67

    Руководство пользователя Доступные файлы PDF Документация на GT-100 в формате файлов PDF доступна на веб-сайте Roland. • GT-100 Owner’s Manual (данный документ) • GT-100 Parameter Guide * * Данный файл не входит в комплект поставки; его можно загрузить самостоятельно. Посетите следующий веб-сайт,

  • Страница 2 из 67

    Техника безопасности Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”. В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте данное Руководство

  • Страница 3 из 67

    Техника безопасности WARNING CAUTION CAUTION Выключайте прибор в случае неисправности Не забывайте о вентиляции Оберегайте здоровье детей Немедленно прекратите работу с прибором, выключите его, отсоедините от сети и обратитесь в фирму, у которой он был приобретен, в сервисный центр Roland, либо к

  • Страница 4 из 67

    Важные замечания Источник питания • Не подключайте прибор к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с преобразователями напряжения (холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором. В зависимости от того, как используются

  • Страница 5 из 67

    Основные возможности Новые усилители COSM Обновленные модели усиления COSM включают в себя все разработки компании за последние годы. Они представляют собой дальнейшее развитие технологии моделирования усилителей. Все эти модели, от чистого звука до экстремального овердрайва, предоставляют

  • Страница 6 из 67

    Содержание Техника безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Основные возможности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Страница 7 из 67

    Содержание Подключение GT-100 к компьютеру по USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Предварительные операции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Установка драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Обмен MIDI-сообщениями между

  • Страница 8 из 67

    1 Краткий курс Подготовка к работе В данной главе описаны основные установки и операции 1 Детальное описание работы с прибором приведено на страницах, обозначенных символом стр. XX Подключение гитары и усилителя . стр. 22 Подключите гитару и усилитель. Установите в минимум громкость! Отключите

  • Страница 9 из 67

    Краткий курс 4 Выбор типа используемого усилителя Чтобы получить оптимальный звук, необходимо определить тип усилителя, подключенного к выходу GT-100. 1. Нажмите . 2. выберите “OUTPUT SELECT” . 3. выберите тип усилителя . Значение Описание JC-120 GT-100 подключен к гитарному входу усилителя Roland

  • Страница 10 из 67

    2 Краткий курс Исполнение По окончании подготовительного этапа начинайте работу с GT-100. Понятие патча Совокупность (или набор) эффектов совместно с их установками называется “патчем”. Патч U01-4 Патч U01-3 Патч U01-2 Патч U01-1 Патч — это совокупность эффектов совместно с их установками. GT-100

  • Страница 11 из 67

    Краткий курс Управление эффектами с помощью педалей Если нажать педаль [ACCEL/CTL], она будет функционировать либо в качестве педали ACCEL, позволяя изменять звук с помощью эффекта Accel (стр. 19), либо в качестве стандартной педали CTL (управляющей) . Педаль [EXP] может управлять громкостью, вау и

  • Страница 12 из 67

    Краткий курс 3 1 Редакция: Основные операции Ниже описаны основные операции по редактированию установок GT-100. Выберите тип параметра Нажмите одну из следующих кнопок . Effect стр. 16 Редакция параметров эффекта. System стр. 40 Установки, воздействующие на GT-100 в целом, например, выходные

  • Страница 13 из 67

    Краткий курс Редакция: Сохранение патча Чтобы сохранить отредактированные данные, их необходимо записать в пользовательский патч, как описано ниже. В противном случае, при выборе нового патча результаты редакции будут утеряны. 1 Перейдите в меню Write . Нажмите 2 Выберите приемник записи С помощью

  • Страница 14 из 67

    Краткий курс 4 Редакция: EZ (Easy) Tone Функция EZ Tone позволяет быстро создавать звук, заметно упрощая процедуру настройки тембра. 1 Процедура редакции параметров эффектов изложена на стр. 16. Войдите в режим EZ (Easy) Tone Нажмите 2 . Выберите тип редакции С помощью Регулятором [4] выберите

  • Страница 15 из 67

    Краткий курс Для AMP CUSTOM или OD/DS CUSTOM 3 Выберите усилитель С помощью выберите тип . Регулятором выберите тип. Изначально выбирается “CURRENT”; затем для текущего патча устанавливается тип предусилителя или OD/DS (стр. 52). Для AMP CUSTOM Для OD/DS CUSTOM Тип Описание Тип Описание JC CLEAN

  • Страница 16 из 67

    Краткий курс 5 1 Редакция: Настройка эффектов В качестве примера выберем настройку дисторшна эффекта овердрайв. Войдите в режим редакции эффекта Нажмите 2 . Выберите эффекта, установки которого необходимо отредактировать С помощью MEMO Можно выбрать эффект, нажимая на педаль в режиме Manual (стр.

  • Страница 17 из 67

    6 Краткий курс Дополнительно: режим Manual В данной главе описаны дополнительные функции GT-100. Режим Manual Режим Manual позволяет использовать педали GT-100 для включения/выключения эффектов патча по-отдельности. Этот режим аналогичен использованию цепочки педалей эффектов. Работа с педалями в

  • Страница 18 из 67

    7 Краткий курс При каждом нажатии на педаль на правый экран на определенное время выводится информация о состоянии функции Phrase Loop. Дополнительно: Phrase Loop Оперируя педалью [PHRASE LOOP], можно совместить режимы записи и воспроизведения. Включение функции Phrase Loop Удерживайте педаль не

  • Страница 19 из 67

    Краткий курс 8 1 Дополнительно: эффект Accel GT-100 имеет 6 различных эффектов Accel, придающих звуку агрессивность при нажатии на педаль [ACCEL/CTL]. сначала необходимо установить [CTL/EXP]: ACCEL/CTL FUNC в ACCEL и SOURCE MODE в MOMENT (стр. 33). Войдите в режим редакции эффекта Нажмите 2 .

  • Страница 20 из 67

    Описание панелей Лицевая панель Дисплей Педаль [EXP] Отображает различную информацию о GT-100. Управляет громкостью, вау и другими параметрами. Если нажать на педаль носком до упора, можно включать/ выключать управление громкостью или эффектом вау. * При работе с педалью экспрессии не зажмите

  • Страница 21 из 67

    Описание панелей Экраны Play Экран Play открывается при включении питания прибора. Обозначения на дисплее Левый экран Правый экран MASTER BPM Установка OUTPUT SELECT Канал PREAMP Банк – Номер Включение PHRASE LOOP Иконка Описание Значение Master BPM (*1) соответствующего патча. Отображается, если

  • Страница 22 из 67

    Описание панелей Тыльная панель Разъем INPUT Разъем AUX IN Разъем PHONES Служит для подключения гитары. Служит для подключения внешнего источника аудиосигнала. Служит для подключения наушников. Разъемы EXT LOOP SEND/RETURN Служат для подключения внешних приборов обработки сигнала или усилителя.

  • Страница 23 из 67

    Описание панелей Разъемы MIDI Служат для подключения внешних MIDI-устройств и приема/передачи MIDI-сообщений (стр. 47). Кнопка [POWER] Служит для включения/ отключения питания. Разъем DC IN Служит для подключения прилагаемого сетевого адаптера. Разместите сетевой адаптер так, чтобы его сторона с

  • Страница 24 из 67

    Воспроизведение звука Включение/отключение питания Настройка гитары (TUNER) Включение питания 1. Одновременно нажмите педали [1] и [2] . Функции тюнера и метронома включатся. На левый дисплей выведется экран “TUNER”. * По окончании коммутации включите питание приборов в описанном ниже порядке.

  • Страница 25 из 67

    Воспроизведение звука 6. Одновременно нажмите педали [1] и [2], чтобы вернуться на экран Play . Также, чтобы открыть экран Play, можно нажать кнопку [EXIT]. ЗАМЕЧАНИЕ Также можно включать/отключать тюнер педалью с номером текущего патча. См. стр. 36 и стр. 35. Использование метронома 1. Выбор

  • Страница 26 из 67

    Воспроизведение звука Выбор патча педалями Патчи переключаются с помощью выбора “банка” (U01 – U50, P01 – P50) и “номера” (1 – 4). * В рамках GT-100 переключение патчей можно производить только на экране Play. Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану Play (стр. 21). 1. Выберите банк . Педалями

  • Страница 27 из 67

    Создание тембров (эффекты) Установки режима DUAL Установки эффектов Регулятором [5] выберите “DUAL”. Для редакции установок встроенных эффектов используются экраны и регуляторы [1] – [8]. Контроллер Параметр Значение Описание OFF DYNAMIC не используется. POLAR+ Воспроизводятся только те сигналы,

  • Страница 28 из 67

    Создание тембров (эффекты) 4. Установки микшера 1. 2. 3. Регулятором [5] включайте/отключайте установку . Контроллер Нажмите кнопку [EFFECT] . Регулятором [4] выберите “MIXER” . Параметр Значение Описание Страница 4 GT-100 Регуляторами [5] – [7] произведите установки . Контроллер [5] [6] [7]

  • Страница 29 из 67

    Создание тембров (эффекты) Использование посыла/возврата Предусмотрена возможность подключения внешних устройств обработки сигнала к разъемам SEND и RETURN и использования их вместе с процессором эффектов GT-100. 1. 2. 3. Нажмите кнопку [EFFECT] . Регулятором [4] выберите “SEND/RETURN” .

  • Страница 30 из 67

    Сохранение тембра Сохранение патча (PATCH WRITE) Чтобы не потерять результаты редактирования, необходимо выполнить описанную ниже процедуру сохранения. Обмен местами патчей (PATCH EXCHANGE) В рамках GT-100 можно менять местами ячейки двух пользовательских патчей. Ниже описана соответствующая

  • Страница 31 из 67

    Сохранение тембра 3. Регулятором [5] выберите пользовательский патч для инициализации . 4. Регулятором [6] выберите приемник сохранения установок (U01 – U10) . Переименование Для переименования патча перемещайте курсор кнопками PAGE [ ]/[ ] и изменяйте символы регулятором [8]. Контроллер Операция

  • Страница 32 из 67

    Функция Phrase Loop Phrase Loop позволяет записывать до 38 секунд аудиоматериала (в моно) и воспроизводить его с помощью педали. При цикличном воспроизведении аудиоматериала можно дописывать поверх него новые звуковые данные в реальном времени и затем воспроизводить результат и тем самым

  • Страница 33 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Подключите ножной переключатель к разъему SUB CTL 1, 2/SUB EXP (см. рис.) и установите в соответствующее положение селектор POLARITY. Кабель: Стереоджек 1/4” джек 1/4” x 2 Кабель: Стереоджек 1/4”  стереоджек 1/4” Подключение двух FS-5U Подключение FS-5U или

  • Страница 34 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Назначение функций на педали EXP и SUB EXP 3. Регулятором [5] выберите установку . Ниже описана процедура, которая позволяет назначить функции на встроенную педаль [EXP] и опциональную педаль экспрессии (например, EV-5), подключенную к разъему SUB CTL 1, 2/SUB

  • Страница 35 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Назначение регуляторов [1] – [8] На экране Play можно произвести назначение различных функций на регуляторы [1] – [8]. 1. Переключение установок педалями с номерами В GT-100 имеется функция, которая позволяет включать/отключать тюнер, переключать каналы

  • Страница 36 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Калибровка педали [EXP] 3. Нажмите на педаль пяткой и нажмите кнопку [WRITE] . Выведется сообщение “OK”, и откроется следующий экран. Хотя педаль экспрессии GT-100 оптимально настроена на заводе, длительное использование и неблагоприятная внешняя среда могут

  • Страница 37 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Определение функций педалей для отдельного патча (Assign) Можно запрограммировать педали [PHRASE LOOP], [ACCEL/CTL], [EXP], EXP PEDAL SW и внешние контроллеры (ножную педаль и педаль экспрессии), подключенные к разъемам SUB CTL 1, 2/SUB EXP тыльной панели для

  • Страница 38 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Описание SAW [8] WAVEFORM *1 TRI SINE Страница 4 PATCH CHANGE Активируется при выборе патча. [5] INT PDL TRIGGER *2 EXP PDL-LO Активируется при минимальном значении педали [EXP]. EXP PDL-MID Активируется при прохождении педалью [EXP] среднего значения. EXP

  • Страница 39 из 67

    Установки педалей (Control/Expression) Диапазон изменения значений контроллера Если источником управления является педаль экспрессии или другой контроллер непрерывного типа, можно задать диапазон изменения значений данным контроллером. При выходе значений контроллера за определенный диапазон,

  • Страница 40 из 67

    Системные (общие) установки Установки, которые действуют на GT-100 в целом, называются “системными”. Ссылка См. стр. 12. Список установок Установка Параметр Значение Описание Выходное устройство (OUTPUT SELECT) Устройство (усилитель), подключенное к разъемам OUTPUT. OUTPUT SELECT SELECT INPUT

  • Страница 41 из 67

    Системные (общие) установки Установка Параметр Значение Описание Установки PLAY OPTION Эти установки определяют работу педалей в процессе исполнения. BANK CHANGE MODE WAIT Хотя при нажатии педали BANK на дисплее отображается новый банк, патч не изменяется. Смена патча происходит после нажатия

  • Страница 42 из 67

    Системные (общие) установки Установка Параметр Значение Описание Установка Auto Off По умолчанию, питание прибора автоматически отключается через 10 часов простоя. За 15 минут перед отключением питания на дисплей выводится предупреждающее сообщение. AUTO OFF По умолчанию выбрано значение “ON”

  • Страница 43 из 67

    Системные (общие) установки Установки USB Ниже описаны установки, действующие при подключении GT-100 к компьютеру по USB. Аудиотракт USB USB IN-OUT MODE: NORMAL GT-100 USB OUT OUTPUT USB IN INPUT MIX Level OUTPUT Level Эффекты USB IN-OUT MODE: DRY OUT GT-100 USB IN-OUT MODE: REAMP USB OUT OUTPUT

  • Страница 44 из 67

    Системные (общие) установки Параметр OUTPUT LEVEL Значение Описание Установка OUTPUT LEVEL Позволяет настроить уровень выходного сигнала из GT-100 в компьютер. 0 – 200 % Уровень выходного сигнала из GT-100 в компьютер. Установка прямого мониторинга Данная установка перенаправляет выход GT-100 на

  • Страница 45 из 67

    Системные (общие) установки Параметр Значение Описание Установка MIDI Sync Clock Данная установка определяет источник синхронизации для модуляционных эффектов и темпозависимых параметров. SYNC CLOCK * При подключении внешнего MIDI-устройства Master BPM синхронизируется с темпом этого внешнего

  • Страница 46 из 67

    Системные (общие) установки Параметр Значение Описание Передача сообщений Control Change внешним ножным переключателем SUB CTL1 OUT SUB CTL2 OUT Здесь устанавливается номер контроллера Control Change, передаваемого ножным переключателем, подключенным к разъему SUB CTL 1, 2/ SUB EXP. OFF Сообщения

  • Страница 47 из 67

    Подключение к GT-100 внешних MIDI-устройств Прием сообщений Control Change Возможности MIDI ЗАМЕЧАНИЕ Ниже будут описаны функции MIDI, доступные при работе с GT-100. Можно управлять определенными параметрами в процессе исполнения путем подачи в GT-100 сообщений Control Change. Управляемые параметры

  • Страница 48 из 67

    Подключение к GT-100 внешних MIDI-устройств 5. Регулятором [8] выберите номер патча . * Чтобы использовать Program Change Map, необходимо установить MAP SELECT (стр. 45) в “PROG”. При выборе “FIX” установки Program Change Map игнорируются. Передача на внешнее MIDIустройство Передача данных 1. 2.

  • Страница 49 из 67

    Подключение GT-100 к компьютеру по USB Предварительные операции GT-100 может использовать USB для обмена цифровыми аудиоданными между ним и компьютером. Обмен MIDI-сообщениями между компьютером и GT-100 Если подключить GT-100 к компьютеру кабелем USB, можно организовать двусторонний обмен

  • Страница 50 из 67

    Восстановление заводских установок (Factory Reset) Функция восстановления заводских значений системных установок GT-100 называется “Factory Reset”. 4. Нажмите кнопку [WRITE] . 5. Для выполнения операции нажмите кнопку [WRITE] . Можно не только восстановить заводские значения всех установок GT-100,

  • Страница 51 из 67

    Приложение Описание эффектов GT-100 Список эффектов GT-100 Ниже приведен список встроенных в GT-100 эффектов. * Все торговые марки, упомянутые в данном документе, принадлежат своим законным владельцам. Их названия в данном руководстве используются только для описания звуков устройств, которые

  • Страница 52 из 67

    Приложение Эффекты OD/DS Эффекты PREAMP Эффекты искажения сигнала, доступные для OD/DS. Категория Тип MID BOOST ADVANCED Тип Описание NATURL CLEAN Чистый, плавный и теплый звук. (NATURAL CLEAN) Для исполнения соло включайте его перед усилителем COSM. FULL RANGE Звук с гладкой частотной

  • Страница 53 из 67

    Приложение Категория VINTAGE Тип Описание R-FIER MODERN Звук Channel 2 MODERN Mode усилителя MESA/Boogie DUAL Rectifier. T-AMP LEAD Моделирует Hughes & Kettner Triamp AMP3. SLDN Моделирует Soldano SLO-100. Это – типовой звук 80-х. 5150 DRIVE Моделирует сольный канал Peavey EVH 5150. Имя эффекта

  • Страница 54 из 67

    Приложение Пресетные патчи GT-100 # Имя патча Описание DIVIDER PREAMP A P01-1 Hi GAIN STACK Мощный «жирный» звук усилителя с высоким коэффициентом усиления. Подходит для игры рифами или аккомпанемента. SINGLE: Ch. A PREAMP B ACCEL/CTL PU HiGAIN STACK HiGAIN STACK DIV CH SELECT, DELAY H P01-2 Hi

  • Страница 55 из 67

    Приложение # Имя патча Описание DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU CORE METAL CORE METAL DIV CH SELECT S/H P09-1 METAL MONEY «Металлический» звук 90-х. SINGLE: Ch. A P09-2 OVERDRV LEAD Звук стандартного овердрайва. SINGLE: Ch. B NATURAL CLEAN NATURAL CLEAN DIV CH SELECT H P09-3 TWIN CRUNCH

  • Страница 56 из 67

    Приложение # Имя патча Описание DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU CLEAN TWIN – OD/DS S DELAY TAP H P17-3 COUNTRY PICKIN’ Классический звук кантри-рока. SINGLE: Ch. A P17-4 DLY TIME TAP CTL Чистый звук с задержкой, синхронизируемой с ритмом вручную. SINGLE: Ch. A NATURAL CLEAN JC-120 P18-1 LATE

  • Страница 57 из 67

    Приложение # Имя патча Описание DIVIDER PREAMP A P26-3 CRUNCH DELAY Резкий американский звук с хорусом и задержкой. Также подходит для игры в стиле кантри. SINGLE: Ch. A COMBO CRUNCH COMBO CRUNCH DIV CH SELECT S P26-4 FUNKY DELICK Звук для 16-тактовой игры мьютированными аккордами в стилях фанк или

  • Страница 58 из 67

    Приложение # Имя патча Описание DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU DELUXE CRUNCH COMBO CRUNCH DIV CH SELECT S P35-3 70sSMALL AMP Драйвовый звук небольшого усилителя 70-х. SINGLE: Ch. A P35-4 BUTTERSCOT.CRN Дисторшн для исполнения ритма. DUAL PRO CRUNCH MS1959 I+II CHORUS S 5150 DRIVE R-FIER

  • Страница 59 из 67

    Приложение # Имя патча Описание DIVIDER PREAMP A PREAMP B P44-3 NATURAL OVER-DRV Драйвовый звук рок-н-ролла. Педалью CTL выбирается звук без обработки. SINGLE: Ch. A TWEED COMBO CRUNCH OD/DS, DELAY P44-4 VIBRATO CLEAN Чистый звук с красивым ленточным эхо. Педаль CTL добавляет вибрато. SINGLE: Ch. A

  • Страница 60 из 67

    60 INPUT Audio In DIVIDER OD PDL EQ NS1 FX2 FV PREAMP Ch B PREAMP Ch A FX1 NS2 SEND LEV SEND DLY S/R ACC MIXER CHO USB *1 RETURNLEV RETURN Тюнер Педаль EXP MASTER EQ GLOBAL EQ TUNER OUTPUT BYPASS MUTE THRU Педаль [EXP], EXP PEDAL SW Гитарный комбо AMP CTL (PERFORM) Phrase Loop PATCH LEVEL Control

  • Страница 61 из 67

    Приложение Неисправности Проблема Возможная причина Действие Возможно повреждены соединительные кабели? Замените комплект соединительных кабелей. Корректно ли подключен GT-10B к другим устройствам? Проверьте коммутацию (стр. 22). Возможно установлена низкая громкость в подключенном

  • Страница 62 из 67

    Приложение Проблема MIDI-сообщения не передаются и не принимаются Возможная причина Действие Возможно неисправны MIDI-кабели? Используйте другой набор MIDI-кабелей. Корректно ли подключен GT-100 к другому MIDI-устройству? Проверьте коммутацию с другим MIDI-устройством. Совпадают ли установки

  • Страница 63 из 67

    Приложение Технические характеристики BOSS GT-100: Гитарный процессор эффектов 24 бит + метод AF АЦП * Метод AF (адаптивной фокусировки) Разработанный компанией Roland метод, позволяющий уменьшить соотношение сигнал-шум (S/N) в преобразователях АЦ-ЦА. ЦАП 24 бит Частота дискретизации 44.1 кГц

  • Страница 64 из 67

    Äëÿ ñòðàí Åâðîïû Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC. 64

  • Страница 65 из 67

    Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ, ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó. 65

  • Страница 66 из 67

    Èíôîðìàöèÿ Ïðè íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà îáðàùàéòåñü â áëèæàéøèé òåõöåíòð Roland ïî àäðåñó: Roland Music Äîðîæíàÿ óë., ä. 3, êîðï.6 117 545 Ìîñêâà, Ðîññèÿ Òåë: (495) 981-4967 66

  • Страница 67 из 67
  • Boss GT-100 Training Manual

    • Contents
      Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    BOSS GT-100 AMP EFFECTS PROCESSOR

    TRAINING GUIDE

    Contents

    4. FIVE FEATURES TO KNOW and SHOW

    loading

    Related Manuals for Boss GT-100

    Summary of Contents for Boss GT-100

    • Page 1: Table Of Contents

      BOSS GT-100 AMP EFFECTS PROCESSOR TRAINING GUIDE Contents 1. FEATURES 2. QUICK DEMO 3. GOING DEEP 4. FIVE FEATURES TO KNOW and SHOW 5. ACCESSORIES 6. GT-100 AMPS, EFFECTS…

    • Page 2: Features

      Delay, Chorus, Reverb  21 OD/DS effects, FX1/FX2 each contain 30 effects  User customizable Amps, OD/DS  Manual Mode instantly turns the GT-100 into a row of simple stompboxes  Built in Phrase Looper w/ unlimited overdubs  New ACCEL effects provides new real-time tone changes …

    • Page 3: Quick Demo

      The Quick Demo is a way to get a customer interested in a product in less than 60 seconds. Before You Start 1. Connect the MONO (L) Gt. AMP output of the GT-100 to the clean channel of a good amp, such as a Roland JC-120 or other pro quality amp.

    • Page 4
      BOSS GT-100 Training Guide THE QUICK DEMO: USING THE GT-100 This demo has four steps. If possible, do all four. STEP ONE: Show A Modern Tone 1. Press the BANK UP/DOWN and NUMBER PEDAL 1 or turn KNOB 1 (PATCH) to select P02-1 POWER DRIVE. This is the sound of the Power Drive ADVANCED AMP.
    • Page 5
      BOSS GT-100 Training Guide STEP THREE: Show MANUAL MODE 1. Press the BANK UP and BANK DOWN pedals simultaneously to enter MANUAL MODE. The display will look like this: 2. Press BANK and NUMBER PEDALS to turn each effect on and off.
    • Page 6
      BOSS GT-100 Training Guide 4. Turn KNOB 8 (VARIATION) to select a BASIC TONE VARIATION. 5. Press PAGE RIGHT to select the PATCH CREATE 2 screen. 6. Turn KNOB 5 and KNOB 6 to adjust the patch. 7. Turn KNOB 8 (AMBIENCE) to adjust Ambience.
    • Page 7: Going Deep

      BOSS GT-100 Training Guide 3. GOING DEEP How to Use the LOOPER 1. Press the LOOPER PEDAL for 2 seconds. ON will appear briefly in the second LCD to confirm the LOOPER is on. The LED on the pedal will double blink.

    • Page 8
      For example: if you are using P02-1, you can turn the tuner on by pressing NUMBER PEDAL 1. (Pressing a different NUMBER PEDAL will change sounds, as always.) How to Reinitialize the GT-100 1. Press the SYSTEM button. 2. Turn KNOB 4 to select FACTORY RESET.
    • Page 9: Accessories

      BOSS GT-100 Training Guide 4. FIVE THINGS TO KNOW and SHOW 1. Easiest to use and most incredible sounding BOSS GT ever 2. All new COSM modeled amps, effects 3. New ACCEL functions 4. Built in Phrase Looper 5. USB-audio interface for computer recording, backup, etc.

    • Page 10: Gt-100 Amps, Effects

      3. LIGHT Original BOSS comp setting 4. D-COMP MXR Dyna-Comp 5. ORANGE Dan Armstrong Orange Squeezer 6. FAT Original BOSS comp w/ boosted mids 7. MILD Original BOSS comp w/ rolled off highs 8. STEREO COMP Original BOSS stereo comp…

    • Page 11
      Vox 846 c. FAT WAH Morley wah d. Light Wah Original BOSS wah e. 7STRINGWAH Original BOSS wah voiced for 7-stg f. RESO WAH Original BOSS wah w/ boosted harmonics 4. ADV. COMP Same as COMP effects 5. LIMITER a. BOSS LIMITER Original BOSS Stereo limiter b.
    • Page 12
      BOSS GT-100 Training Guide NAME ORIGINAL 6. SUB OD/DS Same as OD/DS effects 7. GRAPHIC EQ BOSS GE-20 10 band graphic EQ 8. PARA EQ Same as EQ effects 9. TONE MODIFY Preset EQs-8 types 10. GUITAR SIM a. S->H Single to Hum sim b.
    • Page 13
      BOSS GT-100 Training Guide NAME ORIGINAL 8. ANALOG BOSS DM-3 9. TAPE Roland RE-201 sim 10. MOD. BOSS DD-20 delay w/ modulation CHORUS 1. MONO BOSS CE-2 2. ST 1 Roland JC-120 3. ST 2 CH-2 ACCEL 1. S-BEND BOSS PH-6 2.

    Руководство пользователя

    Boss GT-100 User Manual

    Техника безопасности

    WARNING

    Не разбирайте прибор

    Не открывайте (и не модифицируйте другим образом) прибор или его сетевой адаптер.

    Не ремонтируйте прибор самостоятельно

    Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо его части (за исключением случаев, описанных в руководстве). Предоставьте ремонт фирме, у которой был приобретен прибор, сервисному центру Roland, либо авторизованному дистрибьютору компании Roland.

    Не храните и не используйте прибор в условиях:

    • Экстремальных температур (на солнечном свете, в закрытом автомобиле, вблизи отопительных приборов, на излучающем тепло оборудовании);

    • Сырости (в ванных комнатах, прачечных, на мокром полу);

    Задымленности;

    Испарений;

    Влажности;

    Где он может попасть дождь;

    Запыленности;

    Где он может подвергнуться интенсивной вибрации.

    WARNING

    Размещайте прибор устойчиво

    Убедитесь, что прибор расположена устойчиво. Во избежание колебания инструмента не помещайте его на неустойчивую, шаткую или наклонную поверхности.

    Используйте только прилагаемый сетевой адаптер

    Используйте только прилагаемый сетевой адаптер. Подключайте сетевой шнур только к сети, напряжение в которой совпадает с тем, которое обозначено на корпусе адаптера. В противном случае можно повредить аппаратуру или получить удар электрическим током.

    Используйте только прилагаемый сетевой шнур

    Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не должен использоваться для других устройств.

    Следите за состоянием сетевого шнура

    Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может повредить шнур и привести к короткому замыканию, которое вызовет пожар или удар электрическим током!

    WARNING

    Оберегайте слух

    Данный прибор, как используемый автономно, так и подключенный к усилителю, наушникам или динамикам, может производить звук высокого уровня громкости,

    способный привести к длительной потере слуха. Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно прекратите использование инструмента и обратитесь к врачу.

    Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов

    Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов (например, огнеопасных материалов, монет, булавок); а также жидкости (воды, напитков и так далее). Это может привести к повреждению устройства.

    2

    Техника безопасности

    WARNING

    Выключайте прибор в случае неисправности

    Немедленно прекратите работу с прибором, выключите его,

    отсоедините от сети и обратитесь в фирму, у которой он был приобретен, в сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы Roland в случае, если:

    Сетевой адаптер, шнур или вилка повреждены;

    Появился дым или необычный запах;

    Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;

    Прибор подвергся воздействию высокой влажности или попал под дождь;

    Прибор перестал нормально функционировать или в его работе произошли другие изменения.

    Присматривайте за детьми

    Если ребенок пользуется инструментом, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением им всех правил техники безопасности.

    Предохраняйте прибор от ударов

    Предохраняйте прибор от ударов. (Не бросайте его!)

    Не подключайте к одной розетке слишком много устройств

    Не подключайте к одной розетке слишком много устройств. Будьте особенно внимательны при

    использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать допустимый уровень его нагрузки (Вт/А). В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.

    Использование прибора в другой стране

    Прежде чем использовать инструмент в другой стране, получите консультацию в фирме, где был приобретен прибор, в сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора компании Roland.

    CAUTION

    Не забывайте о вентиляции

    Прибор и его сетевой адаптер должны быть расположены так, чтобы им была обеспечена необходимая вентиляция.

    Не тяните за шнур питания

    Включая сетевой шнур в розетку или в прибор, держитесь только за корпус вилки или разъема, не тяните за шнур.

    Регулярно очищайте сетевую вилку

    Регулярно отсоединяйте сетевую вилку и протирайте ее от пыли сухой тряпкой, чтобы убрать с нее все лишнее. Кроме того, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь прибором длительное время. Скопление пыли на розетке или вилке может нарушить изоляцию и привести к пожару.

    Следите за кабелями

    Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.

    Не нагружайте прибор

    Не садитесь на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.

    Вытирайте руки

    Не вставляйте сетевой шнур или адаптер в розетку и не вынимайте его оттуда мокрыми руками.

    Перед транспортировкой прибора отсоедините все кабели

    Перед транспортировкой прибора отсоедините от него сетевой адаптер, а также все шнуры от внешних устройств.

    Обесточьте прибор перед чисткой

    Перед началом чистки прибора выключите его и отсоедините сетевой шнур от розетки (стр. 24).

    Обесточьте прибор перед грозой

    При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.

    Не прищемите пальцы

    При обращении с педалью экспрессии (стр. 20) будьте осторожны, чтобы не зажать пальцы между движущихся частей. Если прибором пользуется ребенок, необходим постоянный контроль взрослого за ним.

    CAUTION

    Оберегайте здоровье детей

    Храните следующие компоненты прибора и другие мелкие детали в местах, недоступных для детей во избежание их попадания в дыхательные пути.

    Съемные части Кожух USB (стр. 23)

    Следите за клеммой заземления

    Открутив винт заземления следите за тем, чтобы его случайно не проглотили дети. Если винт заземления прибора откручивался, не забывайте закручивать его.

    3

    Важные замечания

    Источник питания

    Не подключайте прибор к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с преобразователями напряжения (холодильник, стиральная машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором.

    В зависимости от того, как используются такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в работе аппаратуры и послужить причиной помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно, то между инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр подавления сетевых наводок.

    Через несколько часов работы прибора сетевой адаптер нагревается. Эта ситуация является штатной.

    До подключения инструмента к другим устройствам отключите электропитание всех приборов, чтобы избежать повреждения динамиков или других устройств.

    По умолчанию, питание прибора автоматически отключается через 10 часов простоя. Чтобы этого не происходило, установите параметр “AUTO OFF” в “OFF” (стр. 42).

    *После выключения питания прибора все отредактированные установки будут утеряны. Чтобы этого не произошло, их необходимо сохранить.

    Размещение

    При использовании прибора рядом с усилителями (или оборудованием, содержащим трансформаторы), могут возникнуть наводки. В этом случае измените ориентацию прибора в пространстве или удалите его от источника помех.

    Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от оборудования подобного типа.

    Посторонний шум может появиться, если рядом с аппаратурой используются мобильные телефоны. Этот шум возникает во время входящего или исходящего сигналов, а также разговора. При возникновении подобных проблем необходимо расположить средства связи подальше от аппаратуры или выключить их.

    Следите за тем, чтобы на прибор не попадали солнечные лучи, размещайте его на удалении от источников тепла, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других аналогичных местах. При повышенной температуре его корпус может деформироваться или изменить цвет.

    При перемещении аппаратуры из одного места в другое, в которых наблюдается значительный перепад температуры и/или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат). Если попытаться использовать аппаратуру в таком состоянии, может возникнуть неисправность или сбои в работе. Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат полностью испарился.

    В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.

    Не ставьте на прибор емкости с водой (например, вазы с цветами). Также избегайте распыления вблизи прибора инсектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д. Вытирайте попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.

    Уход

    Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.

    Использование бензина, растворителя или спирта запрещается. Это может привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.

    Ремонт и данные

    Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на MIDIустройство либо записать на бумагу (при возможности). Во время ремонта прибора особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора не несет.

    Меры предосторожности

    Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на MIDI-устройство.

    Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора или MIDI-устройства не представляется возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.

    Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими контроллерами. Неаккуратное обращение может привести к повреждению аппаратуры.

    Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.

    При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не тяните за шнур. Беритесь только за сам разъем, чтобы не повредить внутренние элементы кабеля.

    Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.

    При транспортировке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку, включая прокладочный материал для смягчения ударов, или аналогичные материалы.

    Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (Roland EV-5, BOSS FV500L, BOSS FV-500H; приобретается отдельно). Подключение педалей других типов может привести к поломке инструмента.

    Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы. С данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может привести к тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно низким, либо он будет плохого качества. За информацией о характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их производителям.

    При обращении с педалью экспрессии

    будьте осторожны, чтобы не зажать пальцы между движущихся частей. Если прибором пользуется ребенок, необходим постоянный контроль взрослого за ним.

    Авторские права

    Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача в прокат, публичное воспроизведение и подобные действия, в целом или частично, любого произведения (музыкальной композиции, видеозаписи, эфирной программы, публичного выступления и т.д.), авторские права на которое принадлежат третьей стороне, запрещены законом.

    Не используйте прибор в целях нелегального распространения аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей стороны. Производитель не несет ответственности ни за какие противоправные действия пользователя.

    Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.

    MMP (Moore Microprocessor Portfolio) — портфолио патента микропроцессорной архитектуры, разработанной Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на данную технологию у TPL Group.

    Прибор содержит встроенный программный код eCROS на платформе eSOL Co.,Ltd. eCROS является торговой маркой eSOL Co., Ltd. в Японии.

    Roland, BOSS, COSM, Metal Zone и SLICER являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Roland Corporation в США и/или других странах.

    4

    Основные возможности

    Новые усилители COSM

    Обновленные модели усиления COSM включают в себя все разработки компании за последние годы. Они представляют собой дальнейшее развитие технологии моделирования усилителей. Все эти модели, от чистого звука до экстремального овердрайва, предоставляют гитаристу полный набор всевозможных регулировок.

    Пользовательский интерфейс с двумя экранами

    Каждый из двух дисплеев ЖК выполняет свою функцию; на левом экране выбирается пункт меню, а на правом отображаются соответствующие параметры. Регуляторы, кнопки, модели усиления и эффекты представлены в виде иконок, что заметно упрощает их использование.

    Создание тембров с помощью функции EZ TONE

    Создание звуков на основе EZ TONE абсолютно интуитивно; просто выбирается музыкальный стиль или характер звука, а на графическом экране подбираются требуемые параметры и глубина искажений.

    Эффект Accel для исполнения на сцене

    При нажатии на педаль [ACCEL] добавляется агрессивный звуковой эффект, изменяющийся во времени.

    Функция Phrase Loop

    Данная функция позволяет записывать и воспроизводить исполнение в цикле, для управления ею предусмотрена отдельная педаль. Кроме стандартного способа записи обработанного эффектом сигнала, также можно записывать фразы без эффектов и затем обрабатывать их в процессе воспроизведения.

    5

    Содержание

    Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2

    Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4

    Основные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5

    Краткий курс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    8

    Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Лицевая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Экраны Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Тыльная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

    Воспроизведение звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Включение/отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Установка выходного уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Выбор подключенных устройств (Output Select) . . . . . . . . . . .24 Настройка гитары (TUNER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Использование метронома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Выбор тембра (смена патча) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

    Структура патча. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Выбор патча педалями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Выбор патча регулятором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

    Создание тембров (эффекты) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Установки эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Режимы DIVIDER и MIXER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Функция Amp Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Использование посыла/возврата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

    Сохранение тембра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Сохранение патча (PATCH WRITE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Обмен местами патчей (PATCH EXCHANGE). . . . . . . . . . . . . . . . .30 Инициализация патчей (PATCH INITIALIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Сохранение установок эффекта (Quick Setting Write). . . . . . .31

    Копирование или обмен установок PREAMP между каналами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

    Функция Phrase Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Установки функции Phrase Loop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

    Установки педалей (Control/Expression) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Управление параметрами с помощью педалей . . . . . . . . . . . .33

    Назначение функций ACCEL/CTL, EXP SW, SUB CTL1

    и SUB CTL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Назначение функций на педали EXP и SUB EXP. . . . . . .34 Назначение регуляторов [1] – [8]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Переключение установок педалями с номерами . . . . . . . . . .35 Калибровка педали [EXP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

    Определение функций педалей для отдельного патча (Assign). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

    Виртуальная педаль экспрессии

    (Internal Pedal / Wave Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Input Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

    Системные (общие) установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Список установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Выходное устройство (OUTPUT SELECT) . . . . . . . . . . . . . .40 Входной уровень гитары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Общий эквалайзер (Global EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

    Общие шумоподавитель, ревербератор

    и выходной уровень (Total) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Функция Phrase Loop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Установки PLAY OPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

    Определение функций регуляторов [1] – [8]

    на экране Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Выбор установок, воздействуюших на все патчи. . . . .41 Контрастность дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Калибровка педали [EXP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Установка Auto Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

    Восстановление заводских значений

    (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Установки USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Конфигурация аудиотракта USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Установка MIX LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Установка INPUT LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Установка OUTPUT LEVEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Установка прямого мониторинга. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Управление установкой прямого мониторинга . . . . . .44 Установки MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Установка приемного MIDI-канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Установка режима MIDI Omni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Установка передающего MIDI-канала . . . . . . . . . . . . . . . .44 Установка MIDI Device ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Установка MIDI Sync Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Выбор разъема для приема MIDI-сообщений . . . . . . . .45 Передача сообщений Program Change . . . . . . . . . . . . . . .45

    Использование установок Program Change Map

    (MIDI Map Select) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

    Передача сообщений Control Change педалью [PHRASE LOOP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

    Передача сообщений Control Change педалью [ACCEL/CTL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

    Передача сообщений Control Change педалью

    [EXP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

    Передача сообщений Control Change переключателем EXP Pedal Sw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

    Передача сообщений Control Change внешним ножным переключателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

    Передача сообщений Control Change внешней педалью экспрессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

    Установка Program Change Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Передача данных на внешнее MIDI-устройство . . . . . .46

    Подключение к GT-100 внешних MIDI-устройств . . . . . . . . . . . . 47

    Возможности MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Управление от GT-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Управление GT-100 от внешнего MIDI-устройства. . . .47 Функция Program Change Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

    Передача данных на внешнее MIDI-устройство

    (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Коммутация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Передача данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

    6

    Содержание

    Подключение GT-100 к компьютеру по USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Предварительные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Установка драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

    Обмен MIDI-сообщениями между компьютером

    и GT-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Коммутация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

    Загрузка из компьютера ранее сохраненных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

    Обмен аудиосигналами между компьютером

    и GT-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

    Восстановление заводских установок (Factory Reset) . . . . . . . . 50

    Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Описание эффектов GT-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Список эффектов GT-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Эффекты OD/DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Эффекты PREAMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Эффекты FX1/FX2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

    Пресетные патчи GT-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Тракт сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

    7

    1

    1

    , . XX .

    Подключение гитары и усилителя

    . 22

    .

    !

    GT-100 —

    .

    1. .

    2.[POWER].

    3..

    *,

    10 . • •

    , “AUTO OFF” “OFF” ( . 42).

    . • • • ,

    .

    3 Установка громкости

    .

    . 24

    8

    Краткий курс

    4 Выбор типа используемого усилителя

    Чтобы получить оптимальный звук, необходимо определить тип усилителя, подключенного к выходу GT-100.

    1.

    Нажмите

    .

    2.

    выберите “OUTPUT SELECT”.

    3.

    выберите тип усилителя.

    Значение JC-120 SMALL AMP

    COMBO AMP

    STACK AMP

    JC-120 RETURN

    COMBO RETURN

    STACK RETURN

    LINE/PHONES

    Описание

    GT-100 подключен к гитарному входу усилителя Roland JC-120.

    GT-100 подключен к малогабаритному усилителю.

    GT-100 подключен к гитарному входу комбо-усили- теля (устройству, содержащему как усилитель, так и динамик), отличному от JC-120.

    Для некоторых типов усилителей установка “JC-120” подходит больше.

    GT-100 подключен к гитарному входу стека усилителей (где усилитель и динамик размещены в отдельных корпусах).

    GT-100 подключен к разъему RETURN усилителя JC-120.

    GT-100 подключен к разъему RETURN комбоусилителя.

    GT-100 подключен к разъему RETURN стека усилителей. Также выбирайте установку “STACK RETURN” при использовании усилителя совместно с акустической системой.

    Выбирайте эту установку при использовании наушников или подключении GT-100 к клавишному усилителю, микшеру или рекордеру.

    Теперь можно приступать к работе! Ознакомьтесь с информацией, приведенной на следующих страницах.

    9

    Краткий курс

    2 Исполнение

    По окончании подготовительного этапа начинайте работу с GT-100.

    Выбор патча в текущем банке

    Нажмите педаль с нужным номером.

    Выбор патча в другом

    1.

    Педалями

    выберите банк.

    Банк

    Номер

    Имя патча

    2.

    Нажмите педаль с нужным номером.

    ЗАМЕЧАНИЕ

    Если выбран экран, отличный от Play (стр. 11), переключать патчи невозможно. Нажмите кнопку [EXIT] для возврата к экрану Play и затем выберите патч.

    Краткий курс

    Управление эффектами с помощью педалей

    Если нажать педаль [ACCEL/CTL], она будет функционировать либо в качестве педали ACCEL, позволяя изменять звук с помощью эффекта Accel (стр. 19), либо в качестве стандартной педали CTL (управляющей) . Педаль [EXP] может управлять громкостью, вау и т.д.

    Функцию каждой педали можно запрограммировать независимо.

    Phrase Loop

    С помощью педали [PHRASE LOOP] можно записывать и воспроизводить исполнение с наложением в реальном времени.

    стр. 18

    Нажмите педаль [ACCEL/CTL]

    При использовании эффекта ACCEL (параметр SOURCE MODE установлен в MOMENT; стр. 33) при нажатии на педаль данный эффект включается (индикатор загорается).

    После отпускания педали эффект отключается (индикатор гаснет).

    Нажмите педаль [EXP]

    Значение назначенной на педаль функции увеличится.

    Отпустите педаль [EXP]

    Значение назначенной на педаль функции уменьшится.

    Нажмите педаль [EXP] до упора

    Функция EXP PEDAL SW включится (индикатор загорится).

    При повторном нажатии до упора эта функция отключится (индикатор погаснет).

    На управление педалями можно назначать различные параметры.

    стр. 33

    На управление регуляторами можно назначать различные параметры.

    стр. 35

    Регулятор

    Функция

    Описание

    [1]

    PATCH

    Выбор патчей.

    [2]

    CH A/B

    Выбор канала (установок), A и B.

    [3]

    A:GAIN

    Уровень искажений в канале A.

    [4]

    B:GAIN

    Уровень искажений в канале B.

    [5] MT LOW

    [6]

    MT MID

    Эквализация в диапазонах НЧ, СЧ и ВЧ.

    [7]

    MT HI

    [8]

    PAT LV

    Громкость.

    11

    3

    Краткий курс

    Редакция: Основные операции

    1

    Ниже описаны основные операции по редактированию установок GT-100.

    Выберите тип параметра

    Нажмите одну из следующих кнопок.

    стр. 16

    стр. 40

    стр. 14

    стр. 33

    2

    Выберите параметр

    С помощью

    выберите параметр на

    левом экране.

    Приведенный

    на иллюстрации экран открывается при нажа-

    тии на кнопку

    [EFFECT].

    3

    Откорректируйте значение

    С помощью измените значения на правом экране.

    4

    Выйдите из режима редактироваия

    Нажмите .

    Откроется экран Play.

    ЗАМЕЧАНИЕ

    При выборе нового патча результаты редакции теряются. Для их сохранения выполните процедуру записи. См. далее

    12

    Краткий курс

    Редакция: Сохранение патча

    Чтобы сохранить отредактированные данные, их необходимо записать в пользовательский патч, как описано ниже. В противном случае, при выборе нового патча результаты редакции будут утеряны.

    Перейдите в меню Write

    Нажмите .

    Выберите приемник записи

    С помощью выберите приемник записи (U01-1 – U50-4).

    Сохраните отреактированный патч

    Нажмите .

    После того как патч будет сохранен, откроется экран Play.

    стр. 30

    Краткий курс

    Редакция: EZ (Easy) Tone

    Функция EZ Tone позволяет быстро создавать звук, заметно упрощая процедуру настройки тембра. Процедура редакции параметров эффектов изложена на стр. 16.

    Войдите в режим EZ (Easy) Tone

    Нажмите .

    Выберите тип редакции

    С помощью

    выберите пункт меню.

    Пункт меню

    Описание

    Создание тембра на основе музыкального

    жанра и характера пьесы.

    Настройка усилителя.

    Настройка овердрайва/дисторшна.

    Для PATCH CREATE

    3

    Выберите музыкальный жанр

    С помощью

    выберите основной тембр,

    С помощью

    выберите вариацию.

    Основной тембр

    Описание

    Основной тембр

    Описание

    Основной тембр

    Описание

    BLUES

    Блюз

    80s METAL

    Металл 80-х

    PROGRESSIVE

    Прогрессив-рок

    Soul Funk

    Соул и фанк

    MODERN METAL

    Современный металл

    SURF ROCK

    Серф рок

    Jazz

    Джаз

    West Coast

    Вест коаст

    COUNTRY

    Кантри

    LIVERPOOL

    Британский рок

    Fuzz Rock

    Фуз

    Acoustic

    Акустическая гитара

    70’s Hard Rock

    Хард-рок 70-х

    STUDIO

    Студийный звук

    Punk Pop

    Панк-поп

    *При выборе вариации прибор установит соответствующий тип предусилителя (стр. 52). Однако, если параметр PREAMP для PREFERENCE (стр. 41) установить в SYSTEM 1 3, будет восстановлен предыдущий тип предусилителя. В этом случае, шаг 4 не обязателен.

    Переключайте экраны.

    Изменяйте звук.

    Краткий курс

    Для AMP CUSTOM или OD/DS CUSTOM

    3

    Выберите усилитель

    С помощью

    выберите тип.

    Изначально выбирается “CURRENT”; затем для текущего патча устанавливается тип предусилителя или OD/DS (стр. 52).

    Для AMP CUSTOM

    Тип

    Описание

    JC CLEAN

    Звук Roland JC-120.

    TW CLEAN

    Звук Fender Twin Reverb.

    CRUNCH

    Резкий звук, подчеркивающий нюансы звукоизвлечения.

    COMBO DRIVE COMBO LEAD

    MS HiGAIN

    MODERN

    STACK

    Звук комбо-усилителя, характерный для британского рока 60-х годов.

    Звук лампового комбо-усилителя, характерный для конца 70-х и начала 80-х годов.

    Звук Input I модели Marshall 1959, с характерной высокочастотной составляющей, использующийся для хард-рока.

    Усилитель с высоким коэффициентом усиленияй, мощными басами, интенсивными искажениями, но с большой четкостью звукопередачи.

    *Чтобы использовать AMP CUSTOM, сначала необходимо включить PREAMP A или B (в зависимости от того, что выбрано в текущий момент).

    Для OD/DS CUSTOM

    Тип

    Описание

    OD-1

    Звук BOSS OD-1.

    OD-2

    Звук овердрайва с высоким коэффициентом усиления.

    CRUNCH

    Резкий звук.

    DS-1

    Традиционный звук дисторшна.

    DS-2

    Тяжелый звук дисторшна.

    METAL1

    Металлический звук с характерной среднечастотной

    составляющей.

    METAL2

    Тяжелый металлический звук.

    FUZZ

    Традиционный звук фуза.

    *Чтобы использовать OD/DS CUSTOM, сначала необходимо включить OD/DS.

    4 Отрегулируйте глубину дисторшна

    Переключайте экраны. Изменяйте звук.

    5

    Завершите редактирование

    Нажмите

    .

    При выборе другого патча результаты редакции теряются. Чтобы не потерять их, выполните процедуру сохранения. стр. 13

    15

    5

    Краткий курс

    Редакция: Настройка эффектов

    В качестве примера выберем настройку дисторшна эффекта овердрайв.

    Войдите в режим редакции эффекта

    Нажмите .

    Выберите эффекта, установки которого необходимо отредактировать

    С помощью

    выберите OD/DS.

    MEMO

    Можно выбрать эффект, нажимая на педаль в режиме Manual (стр. 17).

    Откорректируйте значение

    С помощью изменяйте значения на правом экране

    Завершите редактирование

    Нажмите .

    Откроется экран Play.

    При выборе другого патча результаты редакции теряются. Чтобы не потерять их, выполните процедуру сохранения. стр. 13

    16

    6

    Краткий курс

    Дополнительно: режим Manual

    В данной главе описаны дополнительные функции GT-100.

    Работа с педалями в режиме Manual

    1. Одновременно нажмите

    2. С помощью педалей включайте/выключайте эффекты.

    3. Чтобы выйти из режима Manual, еще раз одновременно нажмите

    .

    *Если параметр PHRASE LOOP PEDAL FUNC (стр. 32) установлен в “PHRASE LOOP”, на педаль [PHRASE LOOP] можно назначить только PHRASE LOOP (“PL”). Чтобы на педаль можно было назначить другую функцию, сначала необходимо выключить PHRASE LOOP PEDAL FUNC.

    17

    7

    Краткий курс

    Дополнительно: Phrase Loop

    Оперируя педалью [PHRASE LOOP], можно совместить режимы записи и воспроизведения.

    Включение функции Phrase Loop

    Удерживайте педаль не менее 2 секунд; функция Phrase Loop включится и войдет в режим ожидания.

    Запись

    Еще раз нажмите на педаль, чтобы начать запись исполнения.

    Цикличное воспроизведение

    Циклично воспроизводит материал. При нажатие на педаль включается режим наложения.

    Наложение

    При цикличном воспроизведении будут накладываться партии. Нажа-

    : горит : не горит тие на педаль включает воспроизведение.

    Нажать 2 раза

    Сброс/Выход

    Останов

    Чтобы стереть фразу и выйти из

    Удерживать не менее 2 секунд

    режима Phrase Loop, остановите

    воспроизведение и удерживайте

    педаль не менее 2 секунд.

    *Записанный материал будет удален.

    *Записанный материал не сохраняется.

    Для останова нажмите два раза на педаль в процессе наложения или воспроизведения.

    * Нажмите на педаль два раза в течение 1 секунды.

    18

    8

    Краткий курс

    Дополнительно: эффект Accel

    GT-100 имеет 6 различных эффектов Accel, придающих звуку агрессивность при нажатии на педаль [ACCEL/CTL]. сначала необходимо установить [CTL/EXP]: ACCEL/CTL FUNC в ACCEL и SOURCE MODE в MOMENT (стр. 33).

    Войдите в режим редакции эффекта

    Нажмите .

    Выберите эффекта ACCEL

    С помощью

    выберите “ACCEL”.

    Выберите тип эффекта ACCEL. Настройте звук.

    4

    Выйдите из режима редактирования

    Нажмите .

    Откроется экран Play.

    При выборе другого патча результаты редакции теряются. Чтобы не потерять их, выполните процедуру сохранения. стр. 13

    19

    Описание панелей

    Лицевая панель

    * При работе с педалью экспрессии не зажмите пальцы между движущейся частью и панелью прибора. Если рядом находятся дети, взрослые должны внимательно присматривать за ними, чтобы дети не получили травмы.

    Педаль

    Описание

    Регулировки

    Описание

    [BANK UP]

    Регуляторы

    Изменяют значения

    Переключают банки

    параметров, находя-

    параметров [1] – [8]

    патчей (стр. 10) или

    щихся на дисплее.

    включают/выключают

    Кнопки PAGE

    Переключают экранные

    [BANK DOWN]

    режим Manual (стр. 17).

    [ ]/[ ]

    страницы.

    Выбирают номер патча

    (стр. 10). Одновре-

    Педали 1 – 4

    менное нажатие на

    педали [1]/[2] включает/

    выключает функцию

    тюнера (стр. 24).

    [PHRASE LOOP]

    Включает функцию

    Phrase Loop (стр. 18).

    Включает функцию

    Педаль [ACCEL/CTL] Accel (стр. 19) или используется в качестве

    управляющей педали.

    Регулировки

    Регулятор [OUTPUT LEVEL]

    Кнопка [EFFECT]

    Кнопка [SYSTEM]

    Кнопка [EZ TONE]

    Кнопка [CTL/EXP]

    Кнопка [EXIT]

    Кнопка [WRITE]

    Описание

    Устанавливает уровень сигнала на разъемах OUTPUT и PHONES.

    Обеспечивает доступ к установкам эффектов (стр. 16).

    Обеспечивает доступ к общим установкам GT-100 (стр. 40).

    Облегчает создание тембров на основе музыкального жанра и характера задуманной пьесы (стр. 14).

    Служит для назначения функций на педали (стр. 33).

    Используется для возврата к предыдущему экрану или для отмены операции.

    Служит для сохранения установок патчей, обмена установками и копирования установок (стр. 30).

    20

    Loading…

    background image

    2

    Техника безопасности

     WARNING

    Не разбирайте прибор

    Не открывайте (и не модифицируй-

    те другим образом) прибор или его 

    сетевой адаптер.

    Не ремонтируйте прибор самостоятельно

    Не пытайтесь самостоятельно ре-

    монтировать прибор или заменять 

    какие-либо его части (за исклю-

    чением случаев, описанных в ру-

    ководстве). Предоставьте ремонт 

    фирме, у которой был приобретен 

    прибор, сервисному центру Roland, 

    либо авторизованному дистрибью-

    тору компании Roland.

    Не храните и не используйте прибор в условиях:

    • 

    Экстремальных температур (на 

    солнечном свете, в закрытом ав-

    томобиле, вблизи отопительных 

    приборов, на излучающем тепло 

    оборудовании);

    • 

    Сырости (в ванных комнатах, 

    прачечных, на мокром полу);

    • 

    Задымленности;

    • 

    Испарений;

    • 

    Влажности;

    • 

    Где он может попасть дождь;

    • 

    Запыленности;

    • 

    Где он может подвергнуться 

    интенсивной вибрации.

     WARNING

    Размещайте прибор устойчиво

    Убедитесь, что прибор расположе-

    на устойчиво. Во избежание коле-

    бания инструмента не помещайте 

    его на неустойчивую, шаткую или 

    наклонную поверхности.

    Используйте только прилагаемый сетевой 
    адаптер

    Используйте только прилагаемый 

    сетевой адаптер. Подключайте 

    сетевой шнур только к сети, напря-

    жение в которой совпадает с тем, 

    которое обозначено на корпусе 

    адаптера. В противном случае 

    можно повредить аппаратуру или 

    получить удар электрическим 

    током.

    Используйте только прилагаемый сетевой шнур

    Используйте только прилагае-

    мый сетевой шнур. Этот шнур не 

    должен использоваться для других 

    устройств.

    Следите за состоянием сетевого шнура

    Не перекручивайте и не тяните 

    сетевой шнур, не кладите на него 

    тяжелые предметы. Это может 

    повредить шнур и привести к 

    короткому замыканию, которое 

    вызовет пожар или удар электри-

    ческим током!

     WARNING

    Оберегайте слух

    Данный прибор, как используемый 

    автономно, так и подключенный 

    к усилителю, наушникам или 

    динамикам, может производить 

    звук высокого уровня громкости, 

    способный привести к длительной 

    потере слуха. Если слух притупился 

    или появился звон в ушах, немед-

    ленно прекратите использование 

    инструмента и обратитесь к врачу.

    Не допускайте попадания внутрь прибора посто-
    ронних предметов

    Не допускайте попадания внутрь 

    прибора посторонних предметов 

    (например, огнеопасных мате-

    риалов, монет, булавок); а также 

    жидкости (воды, напитков и так 

    далее). Это может привести к пов-

    реждению устройства.

    Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”. В них содержится важная инфор-

    мация относительно правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте 

    данное Руководство целиком. Сохраните Руководство и держите его под рукой.
    Copyright © 2012 BOSS CORPORATION
    Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения BOSS CORPORATION запрещено.

    Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для BOSS GT-100. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

    Подробные сведения об инструкции:

    Устройство из раздела: гитарный процессор

    Бренд-производитель: BOSS

    Наименование модели: BOSS GT-100

    Язык: Руководство на русском языке

    Файл: pdf

    Размер файла: 7,45 MB


    Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

    ЗАГРУЗИТЬ

    Просмотр инструкции онлайн

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Терморегулятор stc 1000 инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Как выйти на маркетплейс с нуля самостоятельно пошаговая инструкция
  • Установка стеклоподъемников на ниву 21214 форвард инструкция
  • Проходили сборы под руководством
  • Руководства по системе питания