Bose quietcomfort 35 ii инструкция на русском

Bose QUIETCOMFORT 35 II Owner's Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Owner’s Guide

Brugervejledning

Bedienungsanleitung

Gebruikershandleiding

Guía del usuario

Käyttöohje

Notice d’utilisation

Manuale di istruzioni

Kezelési útmutató

Brukerveiledning

Podręcznik użytkownika

Bruksanvisning

QUIETCOMFORT

35 II

®

NOISE CANCELLING

loading

Related Manuals for Bose QUIETCOMFORT 35 II

Summary of Contents for Bose QUIETCOMFORT 35 II

  • Page 1
    Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Brukerveiledning Podręcznik użytkownika Bruksanvisning QUIETCOMFORT 35 II ® NOISE CANCELLING…
  • Page 2
    • Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the headphones off and contact Bose customer service. • Remove headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio.
  • Page 3
    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 4
    Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: 886 2 2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Charging temperature range: 32°…
  • Page 5
    The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission.
  • Page 6: Table Of Contents

    C O N T E N T S Bose Connect App ® What can I do with the Bose Connect app? …………What’s in the Carton Contents ……………………..9 Headphone Controls Power on ……………………..11 Power off ……………………..12 Headphone functions ………………….. 13 Media playback and volume functions …………..

  • Page 7
    Voice prompts ……………………22 Pre-installed languages ………………..22 Change the language ………………….. 22 Disable voice prompts ………………… 22 Bluetooth Connections Connect your mobile device using the Bose Connect app ® (recommended) ……………………. 23 Choose an alternative connection method …………. 24 Connect using the Bluetooth menu on your mobile device …..
  • Page 8: Bose Connect App

    B O S E ® C O N N E C T A P P Download the Bose Connect app to keep your software up-to-date, personalize your headphone settings, easily manage Bluetooth connections and access new features. What can I do with the Bose Connect app? •…

  • Page 9: Contents

    W H AT ’ S I N T H E C A R T O N Contents Confirm that the following parts are included: Bose® QuietComfort® 35 wireless headphones II Carry case USB cable 3.5 mm audio cable Note: If any part of your product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service.

  • Page 10: Headphone Controls

    H E A D P H O N E C O N T R O L S Volume up button Action button Power/Bluetooth switch Volume down Multi-function button button 1 0 — E N G L I S H…

  • Page 11: Power On

    H E A D P H O N E C O N T R O L S Power on Slide the Power/Bluetooth switch to the right . A voice prompt announces the battery level and the battery indicator glows according to the current charge level.

  • Page 12: Power Off

    H E A D P H O N E C O N T R O L S Power off Slide the Power/Bluetooth switch to the left. Note: When the headphones are powered off, noise cancellation is disabled. 1 2 — E N G L I S H…

  • Page 13: Headphone Functions

    H E A D P H O N E C O N T R O L S Headphone functions The headphone controls are located on the back of the right earcup. Media playback and volume functions Volume up Multi-function button Volume down Function What to do…

  • Page 14: Call Functions

    H E A D P H O N E C O N T R O L S Call functions The Multi-function button and microphone are located on the back of the right earcup. Microphone Multi-function button Function What to do Answer a call Press End a call…

  • Page 15: Action Button Functions

    H E A D P H O N E C O N T R O L S Action button functions The Action button is a programmable button that allows you to quickly and easily access your Google Assistant or noise cancellation. The Action button is located on the back of the left earcup.

  • Page 16: The Google Assistant

    T H E G O O G L E A S S I S TA N T Your headphones have the Google Assistant built in. You can quickly enjoy entertainment, stay connected, get information, and manage your day – all without glancing at your phone. For more information on what your Google Assistant can do, visit: assistant.google.com/platforms/headphones Note: The Google Assistant isn’t available in all languages and countries.

  • Page 17: Set The Action Button To Your Google Assistant

    T H E G O O G L E A S S I S TA N T Set the Action button to your Google Assistant 1. Connect your headphones to your mobile device 2. Set up your Google Assistant using your mobile device: •…

  • Page 18: Noise Cancellation

    ® set the Action button to noise cancellation. Set the Action button to noise cancellation In the Bose Connect app, tap the gear icon to access Action Button settings. Change the noise cancelling setting Press and release the Action button.

  • Page 19: Alternative Voice Control

    A LT E R N AT I V E V O I C E C O N T R O L You can use the Multi-function button on your headphones to access the Google Assistant or the native voice control on your mobile device. Note: You can’t access voice control while on a call.

  • Page 20: Battery Charging

    B AT T E R Y C H A R G I N G Charge the headphones 1. Plug the small end of the USB cable into the micro-USB connector on the right earcup. 2. Plug the other end into a USB wall charger or computer that is powered on. Note: While charging, the battery indicator blinks amber.

  • Page 21: Status Indicators

    Blinking red Need to charge Solid red Charging error — contact Bose customer service Note: If connected to an iOS device, the device displays the headphone battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center.

  • Page 22: Voice Prompts

    You can customize voice prompts using the buttons on your headphones. Tip: You can also easily manage voice prompt settings using the Bose® Connect app. Pre-installed languages The following languages are pre-installed on your headphones: •…

  • Page 23: Bluetooth Connections

    Connect app (recommended) ® 1. Power on the headphones (see page 11). 2. Download the Bose Connect app and follow the on-screen connection instructions. Once connected, you hear “Connected to <device name>,” and the Bluetooth indicator glows solid white. E N G L I S H — 2 3…

  • Page 24: Choose An Alternative Connection Method

    B L U E T O O T H C O N N E C T I O N S Choose an alternative connection method You can connect your mobile device with your headphones using Bluetooth wireless technology or Near Field Communication (NFC). Connect using the Bluetooth menu on your mobile device 1.

  • Page 25
    B L U E T O O T H C O N N E C T I O N S 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 3. Select your headphones from the device list. Once connected, you hear “Connected to <device name>,”…
  • Page 26: Connect Using Nfc On Your Mobile Device

    B L U E T O O T H C O N N E C T I O N S Connect using NFC on your mobile device What is NFC? NFC enables a Bluetooth connection by simply tapping two devices together. Refer to your device owner’s guide to see if your model supports NFC.

  • Page 27: Disconnect A Mobile Device

    Disconnect a mobile device Disable the Bluetooth feature on your device. Tip: You can also disconnect your mobile device using the Bose® Connect app. Reconnect a mobile device When powered on, the headphones try to reconnect with the two most recently-connected devices.

  • Page 28: Multiple Bluetooth Connections

    You can store up to eight connected devices in the headphone pairing list, and your headphones can be actively connected to two devices at a time. To connect another device, download the Bose Connect app (see page 23) or use the Bluetooth menu on your mobile device (see page 24).

  • Page 29: Reconnect A Previously Connected Device

    M U LT I P L E B L U E T O O T H C O N N E C T I O N S Reconnect a previously connected device 1. Slide the Power/Bluetooth switch to the right and release to hear which device is connected.

  • Page 30: Care And Maintenance

    C A R E A N D M A I N T E N A N C E Store your headphones The earcups rotate for easy, convenient storage. Place the headphones flat into the case. 1. Rotate both earcups inward so they lay flat. Right earcup Left earcup 2.

  • Page 31: Clean The Headphones

    • Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. • Don’t allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector. Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: global.Bose.com/QC35ii Limited warranty Your QuietComfort®…

  • Page 32: Serial Number Location

    C A R E A N D M A I N T E N A N C E Serial number location The serial number is located beneath the right scrim in the back of the earcup. The scrim is the inner screen which covers and protects the components inside the earcup.

  • Page 33: Troubleshooting

    • On your mobile device: — Disable the Bluetooth feature and then re-enable. — Delete your Bose® QuietComfort® wireless headphones II from the Bluetooth list on your device. Connect again. • Move your mobile device closer to the headphones and away from any interference or obstructions.

  • Page 34
    • Make sure your headphones are powered on. not change the noise • Make sure the Action button is set to noise cancellation. cancelling setting • Use the Bose® Connect app to change the noise cancelling setting. 3 4 — E N G L I S H…
  • Page 35
    T R O U B L E S H O O T I N G E N G L I S H — 3 5…
  • Page 36
    ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM792727 Rev. 00…

ТИХИЙ КОМФОРТ 35

Руководство владельца
КВИЕТКОМФОРТ® 35 II
СНИЖЕНИЕ ШУМА

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, прочтите и сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации.
Корпорация Bose настоящим заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / ЕС и всем другим применимым требованиям директив ЕС. Полную декларацию соответствия можно найти по адресу: www.Bose.com/compliance ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ · НЕ используйте наушники при высокой громкости в течение длительного периода. Чтобы не повредить слух, используйте наушники с комфортным умеренным уровнем громкости. Уменьшите громкость на устройстве перед тем, как надеть наушники на уши, затем постепенно увеличивайте громкость, пока не достигнете комфортного уровня прослушивания. · ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать наушники во время вождения для телефонных звонков или других целей. · ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать наушники с функцией шумоподавления, когда неспособность слышать окружающие звуки может представлять опасность для вас или других, например, при езде на велосипеде или прогулке в транспортном потоке, на строительной площадке или на железной дороге или рядом с ним и т. Д. наушников или используйте наушники с функцией шумоподавления и отрегулируйте громкость, чтобы вы могли слышать окружающие звуки, включая сигналы тревоги и предупреждения. Имейте в виду, что звуки, на которые вы полагаетесь как на напоминания или предупреждения, могут различаться по характеру при использовании наушников. · НЕ используйте наушники, если они издают необычный громкий шум. В этом случае выключите наушники и обратитесь в службу поддержки клиентов Bose. · Немедленно снимите наушники, если вы почувствуете тепло или пропадете звук. · НЕ используйте адаптеры для мобильных телефонов для подключения наушников к гнездам сидений в самолете, так как это может привести к травмам или повреждению имущества из-за перегрева. · НЕ используйте наушники в качестве гарнитуры для авиационной связи. Содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушья. Не подходит для детей младше 3 лет.
Этот продукт содержит магнитный материал. Проконсультируйтесь с врачом, может ли это повлиять на ваше имплантируемое медицинское устройство. · Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, НЕ подвергайте этот продукт воздействию дождя, жидкостей или влаги. · ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить несанкционированные изменения в этот продукт. · Используйте этот продукт только с утвержденным агентством источником питания, который соответствует местным нормативным требованиям (например, UL, CSA, VDE, CCC). · Не подвергайте изделия, содержащие батареи, чрезмерному нагреванию (например, при хранении под прямыми солнечными лучами, огнем и т.п.).
2 — АНГЛИЙСКИЙ

НОРМАТИВНАЯ И ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: · Переориентировать или переместить приемник. антенна. · Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. · Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. · Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению. Изменения или модификации, явно не одобренные Bose Corporation, могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования. Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и стандартам RSS, не требующим лицензирования ISED Canada. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу. Это устройство соответствует ограничениям на радиационное воздействие FCC и ISED Canada, установленным для населения в целом. Он не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком. Отвечает требованиям IMDA. КАНАЛА ICES-3 (Б) / НМБ-3 (Б)
Положение об управлении маломощными радиочастотными устройствами Статья XII В соответствии с «Положением об управлении маломощными радиочастотными устройствами» без разрешения, предоставленного NCC, любой компании, предприятию или пользователю не разрешается изменять частоту, увеличивать мощность передачи. или изменить исходные характеристики, а также рабочие характеристики на одобренные маломощные радиочастотные устройства. Статья XIV Радиочастотные устройства малой мощности не должны влиять на безопасность воздушного судна и мешать законной связи; В случае обнаружения пользователь должен немедленно прекратить работу до тех пор, пока не исчезнут помехи. Упомянутая легальная коммуникация означает радиосвязь, функционирующую в соответствии с Законом о телекоммуникациях. Радиочастотные устройства малой мощности должны быть восприимчивы к помехам от законных средств связи или устройств, излучающих радиоволны ISM. НЕ пытайтесь извлечь литий-ионную аккумуляторную батарею из этого продукта. Обратитесь к местному торговому представителю Bose или другому квалифицированному специалисту для удаления. Для Европы: рабочий диапазон частот от 2400 до 2483.5 МГц. Максимальная мощность передачи менее 20 дБм EIRP. Максимальная мощность передачи ниже нормативных пределов, поэтому тестирование SAR не требуется и не подлежит действию применимых нормативных требований.
Утилизируйте использованные батареи надлежащим образом в соответствии с местными правилами. Не сжигайте.
АНГЛИЙСКИЙ — 3

НОРМАТИВНАЯ И ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Этот символ означает, что продукт нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, его следует доставить в соответствующий пункт сбора для переработки. Правильная утилизация и переработка помогают защитить природные ресурсы, здоровье человека и окружающую среду. Для получения дополнительной информации об утилизации и переработке этого продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации или магазин, в котором вы купили этот продукт.
Извлечение литий-ионной аккумуляторной батареи из этого продукта должно производиться только квалифицированным специалистом. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным торговым представителем Bose или посетите https://www.bose.com/compliance для получения дополнительной информации.

Наименования и состав токсичных или опасных веществ или элементов

Токсичные или опасные вещества и элементы

Наименование

Свинец Ртуть (Pb) (Hg)

Кадмий (Cd)

Шестивалентный (CR (VI))

Полибромированный бифенил (ПБД)

Печатные платы

X

O

O

O

O

Металлические части

X

O

O

O

O

Пластиковые детали

O

O

O

O

O

Динамик

X

O

O

O

O

Кабели

X

O

O

O

O

Эта таблица подготовлена ​​в соответствии с положениями SJ / T 11364.

O: Указывает, что это токсичное или опасное вещество, содержащееся во всех однородных материалах для этой детали, ниже предельных требований GB / T 26572.

Полибромированный дифениловый эфир
(ПБДЭ)
O
O
O
O
O

X: Указывает, что это токсичное или опасное вещество, содержащееся по крайней мере в одном из однородных материалов, используемых для этой детали, превышает предельное требование GB / T 26572.

Дата изготовления: восьмая цифра в серийном номере указывает год изготовления; «0» — это 2010 или 2020 год.
Импортер из Китая: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Импортер из ЕС: Bose Products BV, Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Нидерланды
Тайваньский импортер: Тайваньский филиал Bose, 9F-A1, № 10, секция 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Тайвань Телефон: + 886-2-2514 7676
Мексика Импортер: Bose de México, S. de RL de CV, Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, DF Телефон: +5255 (5202) 3545
Диапазон температур зарядки: 32 ° F 113 ° F (0 ° C 45 ° C)
Диапазон температур нагнетания: -4 ° F 140 ° F (-20 ° C 60 ° C)
CMIIT ID расположен на внутренней поверхности левого наушника.

4 — АНГЛИЙСКИЙ

НОРМАТИВНАЯ И ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ Информация о безопасности
Этот продукт может автоматически получать обновления безопасности от Bose при подключении к приложению Bose Connect. Чтобы получать обновления безопасности через мобильное приложение, вы должны завершить процесс настройки продукта в приложении Bose Connect. Если вы не завершите процесс установки, вы будете нести ответственность за установку обновлений безопасности, которые Bose предоставляет через btu.bose.com Apple, логотип Apple, iPad, iPhone и iPod являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США. и другие страны. App Store является знаком обслуживания Apple Inc. Торговая марка «iPhone» используется по лицензии Aiphone KK. Использование значка «Сделано для Apple» означает, что аксессуар был разработан специально для подключения к продукту (-ам) Apple, указанному в значок и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам производительности Apple. Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям. Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков корпорацией Bose осуществляется по лицензии. Google, Android и Google Play являются товарными знаками Google LLC. N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах. Bose, Bose Connect, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Smart Soundbar, Bose Solo Soundbar Series, Bose Soundbar, QuietComfort и SimpleSync являются товарными знаками Bose Corporation. Штаб-квартира корпорации Bose: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation. Никакая часть этой работы не может быть воспроизведена, изменена, распространена или использована иным образом без предварительного письменного разрешения.
АНГЛИЙСКИЙ — 5

СОДЕРЖАНИЕ Приложение Bose® Connect Что я могу делать с приложением Bose Connect? ………………………………………………… .. 9 Содержимое коробки …………………………………………………………… ………………………………………………… .. 10 Органы управления наушниками Включение питания ……………………………………………………………… ………………………………………………. 12
Резервный таймер ……………………………………………………………………………………………. 12 Выключение ……………………………………………………………………………………………………………. 13 Функции наушников ………………………………………………………………………………………. 14
Функции воспроизведения мультимедиа и громкости …………………………………………………… .. 14 Функции вызова …………………………………………………… …………………………………………… 15 Функции кнопок действий …………………………………………………………………………… … 16
Отмена шума
Режимы шумоподавления …………………………………………………………………………………… 17 Измените режим шумоподавления с помощью кнопки «Действие» ………… …………… 17
Управление голосом
Голосовое управление доступом …………………………………………………………………………………………… 18
Зарядка батареи
Зарядка наушников …………………………………………………………………………………… .. 19 Время зарядки ………………………… …………………………………………………………………… .. 19 Слушайте уровень заряда батареи ……………………………………………… ……………………………………. 19
Индикаторы состояния
Индикатор Bluetooth® …………………………………………………………………………………………… 20 Индикатор заряда батареи ……………………… ………………………………………………………………………… 20
6 — АНГЛИЙСКИЙ

СОДЕРЖАНИЕ
Голосовые подсказки
Предустановленные языки ……………………………………………………………………………………… 21 Изменение языка ……………………… …………………………………………………………………. 21 Отключить голосовые подсказки …………………………………………………………………………………… .. 21
Соединения Bluetooth
Подключите мобильное устройство с помощью приложения Bose® Connect (рекомендуется) ………………………………………………………………………………………………… .. 22 Выберите альтернативный способ подключения ……………………………………………………. 23
Подключение с помощью меню Bluetooth на мобильном устройстве ………………… 23 Подключение с помощью NFC на мобильном устройстве …………………………………………… .. 25 Отключение мобильного устройства …… ………………………………………………………………………. 26 Повторно подключите мобильное устройство ……………………………………………………………………………… .. 26
Несколько подключений Bluetooth
Подключите другое мобильное устройство ……………………………………………………………………… .. 27 Определение подключенных мобильных устройств ……………………………… ………………………………… .. 27 Переключение между двумя подключенными мобильными устройствами …………………………………………… 27 Повторное подключение ранее подключенного устройства …………… ……………………………………… .. 28 Очистить список сопряженных наушников ……………………………………………………………………… . 28 год
Проводные соединения
Подключите аудиокабель …………………………………………………………………………………. 29
Подключите продукты Bose
Подключение домашней колонки или звуковой панели Bose ………………………………………………… 30 Преимущества ………………………………………………………… ……………………………………………… .. 30 Совместимые продукты ……………………………………………………………………… ………… .. 30 Подключение с помощью приложения Bose Music ………………………………………………………… .. 31
Повторное подключение к домашней акустической системе или звуковой панели Bose ………………………………………… .. 31
АНГЛИЙСКИЙ — 7

СОДЕРЖАНИЕ Уход и обслуживание Храните наушники …………………………………………………………………………………… 32 Очистите наушники ……………… ……………………………………………………………………… .. 33 Запасные части и аксессуары ………………………………………… ……………………… 33 Ограниченная гарантия …………………………………………………………………………………………………. 33 Расположение серийного номера ……………………………………………………………………………………… .. 34 Устранение неисправностей Общие решения ………………… …………………………………………………………………………… 35
8 — АНГЛИЙСКИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ BOSE® CONNECT Загрузите приложение Bose Connect, чтобы обновлять программное обеспечение, персонализировать настройки наушников, легко управлять подключениями Bluetooth и получать доступ к новым функциям.
Что я могу делать с приложением Bose Connect?
· Легко подключайтесь к нескольким мобильным устройствам и переключайтесь между ними одним касанием. · Настройте кнопку действия. · Делитесь музыкой с друзьями. · Настройте наушники по своему вкусу:
— Назовите свои наушники. — Выберите язык голосовых подсказок или отключите голосовые подсказки. — Измените режим шумоподавления. — Настройте таймер режима ожидания. · Получите доступ к обзору продукта и справке. · Своевременно обновляйте программное обеспечение наушников.
АНГЛИЙСКИЙ — 9

ЧТО В КОРОБКЕ
Содержание
Убедитесь, что в комплект входят следующие детали:

Беспроводные наушники Bose® QuietComfort® 35 II Чехол для переноски

USB-кабель

Аудиокабель 3.5 мм

Примечание: если какая-либо часть вашего продукта повреждена, не используйте его. Обратитесь к авторизованному дилеру Bose® или в службу поддержки клиентов Bose. Посетите: global.Bose.com/Support/QC35ii.

10 — АНГЛИЙСКИЙ

кнопка Действие

УПРАВЛЕНИЕ НАУШНИКАМИ
Кнопка увеличения громкости

Переключатель питания / Bluetooth

Кнопка уменьшения громкости

Многофункциональная кнопка

АНГЛИЙСКИЙ — 11

УПРАВЛЕНИЕ НАУШНИКАМИ
Включение питания
Сдвиньте переключатель питания / Bluetooth вправо. Голосовая подсказка объявляет уровень заряда батареи, а индикатор батареи светится в соответствии с текущим уровнем заряда.
Таймер ожидания
Таймер режима ожидания экономит заряд батареи, когда наушники не используются. Чтобы установить и настроить таймер режима ожидания, используйте приложение Bose® Connect.
12 — АНГЛИЙСКИЙ

УПРАВЛЕНИЕ НАУШНИКАМИ
Выключить
Сдвиньте переключатель питания / Bluetooth влево.
Примечание. Когда наушники выключены, шумоподавление отключено.
АНГЛИЙСКИЙ — 13

УПРАВЛЕНИЕ НАУШНИКАМИ
Функции наушников
Элементы управления наушниками расположены на задней стороне правой чашки наушников.
Воспроизведение мультимедиа и функции громкости

Увеличение громкости Многофункциональная кнопка
Убавить звук

Функция Воспроизведение / пауза Переход вперед Переход назад Быстрая перемотка назад Перемотка назад Увеличение громкости Уменьшение громкости

Что делать Нажмите многофункциональную кнопку. Двойное нажатие . Тройное нажатие. Дважды нажмите и удерживайте второе нажатие. Трижды нажмите и удерживайте третье нажатие. Нажмите +. Нажмите .

14 — АНГЛИЙСКИЙ

АНГЛИЙСКИЙ — 14

Функции вызова
Многофункциональная кнопка правого наушника.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НАУШНИКАМИ и микрофон расположены на задней панели

Микрофон

Многофункциональная кнопка

Функция Ответить на звонок Завершить звонок Отклонить входящий звонок

Что делать Press. Нажмите . Нажмите и удерживайте

на одну секунду.

Ответ на второй входящий вызов Во время разговора нажмите и удерживайте текущий вызов

один раз.

Отклонение второго входящего вызова Во время разговора нажмите и удерживайте и продолжайте разговаривать с текущим вызовом

на одну секунду.

Переключаться между двумя звонками

При двух активных вызовах дважды нажмите.

Создать конференц-связь

При двух активных вызовах нажмите и удерживайте в течение одной секунды.

Отключить / включить звонок

+ Во время разговора одновременно нажмите и.

АНГЛИЙСКИЙ — 15

УПРАВЛЕНИЕ НАУШНИКАМИ
Функции кнопок действий
Кнопка «Действие» позволяет быстро и легко изменить режим шумоподавления. Кнопка «Действие» расположена на задней стороне левого наушника.
кнопка Действие
Чтобы изменить режим шумоподавления, нажмите и отпустите кнопку «Действие». Для получения дополнительной информации о различных режимах шумоподавления см. Стр. 17.
16 — АНГЛИЙСКИЙ

ОТМЕНА ШУМА
Шумоподавление снижает нежелательный шум, обеспечивая более четкое и реалистичное звучание. Вы можете выбрать режим шумоподавления в зависимости от ваших предпочтений и условий прослушивания.
Режимы шумоподавления

Режим шумоподавления Высокий Низкий
от

Описание Шумоподавление мирового класса с оптимизированным звуком Bose®.
Шумоподавление настроено для прослушивания звука в более тихой или ветреной обстановке. Шумоподавление отключено.

Примечание. Каждый раз, когда вы включаете наушники, для режима шумоподавления по умолчанию устанавливается значение «Высокий».

Измените режим шумоподавления с помощью кнопки действия
Нажмите и отпустите кнопку Действия.
Голосовая подсказка объявляет о режиме шумоподавления. Продолжайте нажимать и отпускать кнопку «Действие», пока не достигнете желаемого режима.
Совет: Вы также можете изменить режим шумоподавления с помощью приложения Bose Connect.

АНГЛИЙСКИЙ — 17

ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ Вы можете использовать многофункциональную кнопку на наушниках для доступа к Siri, Google Assistant или на мобильном устройстве. Примечание. Вы не можете получить доступ к голосовому управлению во время вызова.
Голосовое управление доступом
Нажмите и удерживайте, чтобы получить доступ к голосовому управлению на мобильном устройстве. Вы услышите тональный сигнал, указывающий на то, что голосовое управление активно.
18 — АНГЛИЙСКИЙ

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
Зарядить наушники
1. Вставьте меньший конец кабеля USB в разъем micro-USB на правом наушнике.
2. Подключите другой конец к сетевому USB-зарядному устройству или компьютеру, который включен.
Примечания. · Во время зарядки индикатор аккумулятора мигает желтым цветом. Когда аккумулятор полностью заряжен,
индикатор заряда батареи светится зеленым. · Наушники не воспроизводят звук во время зарядки.
Время зарядки
Для полной зарядки наушников дайте до двух часов. Примечания: · При беспроводном подключении полная зарядка обеспечивает наушникам до 20 часов. · При подключении с помощью аудиокабеля наушники заряжаются полностью.
до 40 часов.
Слушайте уровень заряда батареи
Каждый раз, когда вы включаете наушники, голосовая подсказка сообщает об уровне заряда батареи. Когда наушники используются, вы услышите: «Батарея разряжена, зарядите сейчас». Примечание. Чтобы визуально проверить уровень заряда батареи, см. Индикатор, расположенный на правом наушнике. Для
дополнительную информацию см. в разделе «Индикатор заряда батареи» на стр. 20.
АНГЛИЙСКИЙ — 19

ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ Индикаторы Bluetooth и заряда батареи расположены на правом наушнике.

Индикатор Bluetooth

Индикатор батареи

Индикатор Bluetooth

Индикатор активности Мигает синим
Мигает белым
Горит белым (10 секунд), затем выключается

Состояние системы Готово к подключению Подключение Подключено

Индикатор батареи

Активность индикатора Горит зеленым Мигает желтым Горит желтым Мигает красным Горит красным

Состояние системы От среднего до полного Зарядка Низкий заряд Требуется зарядка Ошибка зарядки — обратитесь в службу поддержки клиентов Bose

Примечание. При подключении к устройству Apple уровень заряда аккумулятора наушников отображается в правом верхнем углу экрана и в центре уведомлений.

20 — АНГЛИЙСКИЙ

ГОЛОСОВЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Голосовые подсказки проведут вас через процесс подключения Bluetooth, объявят уровень заряда батареи и идентифицируют подключенные устройства. Вы можете настроить голосовые подсказки с помощью кнопок на наушниках.
Совет: Вы также можете легко управлять настройками голосовых подсказок с помощью приложения Bose® Connect.

Предустановленные языки

В ваших наушниках предварительно установлены следующие языки:

· Английский · Испанский · Французский

· Немецкий · Мандаринский · Японский

· Корейский · итальянский · португальский

· Шведский · голландский

Чтобы проверить наличие дополнительных языков
Могут быть доступны дополнительные языки. Чтобы проверить наличие языковых обновлений, загрузите Bose Updater. Посетите: btu.Bose.com

Смени язык
Когда вы включаете наушники в первый раз, голосовые подсказки будут на английском языке. Чтобы выбрать другой язык:
+ 1. Одновременно нажмите и удерживайте и, пока не услышите голосовую подсказку для выбора первого языка.
+ 2. Нажимайте или для перемещения по списку языков.
3. Когда вы услышите свой язык, нажмите и удерживайте Многофункциональную кнопку, чтобы выбрать.
Отключить голосовые подсказки
Чтобы отключить и снова включить голосовые подсказки, используйте приложение Bose Connect.

АНГЛИЙСКИЙ — 21

ПОДКЛЮЧЕНИЯ BLUETOOTH Беспроводная технология Bluetooth позволяет передавать музыку с мобильных устройств, таких как смартфоны, планшеты и ноутбуки. Прежде чем вы сможете транслировать музыку с устройства, вы должны подключить устройство к наушникам.
Подключите мобильное устройство с помощью приложения Bose® Connect (рекомендуется)
1. Включите наушники (см. Стр. 12). 2. Загрузите приложение Bose Connect и следуйте инструкциям по подключению на экране.
После подключения вы услышите «Подключено к , », И индикатор Bluetooth будет гореть белым.
22 — АНГЛИЙСКИЙ

ПОДКЛЮЧЕНИЯ BLUETOOTH
Выберите альтернативный способ подключения
Вы можете подключить мобильное устройство к наушникам с помощью беспроводной технологии Bluetooth или связи ближнего поля (NFC).
Подключитесь с помощью меню Bluetooth на мобильном устройстве
1. Сдвиньте кнопку питания / Bluetooth вправо и удерживайте ее в течение двух секунд. Вы услышите «Готово к подключению другого устройства», и индикатор Bluetooth начнет мигать синим цветом.
АНГЛИЙСКИЙ — 23

ПОДКЛЮЧЕНИЯ BLUETOOTH 2. На своем устройстве включите функцию Bluetooth.
Совет. Функция Bluetooth обычно находится в меню «Настройки». 3. Выберите наушники из списка устройств.
После подключения вы услышите «Подключено к , », И индикатор Bluetooth будет гореть белым.
24 — АНГЛИЙСКИЙ

ПОДКЛЮЧЕНИЯ BLUETOOTH
Подключитесь с помощью NFC на мобильном устройстве
Что такое NFC? NFC позволяет установить соединение Bluetooth, просто коснувшись двух устройств вместе. Обратитесь к руководству владельца устройства, чтобы узнать, поддерживает ли ваша модель NFC. Примечание. Если ваше устройство поддерживает соединение Bluetooth через NFC, вы можете использовать либо
способ подключения. 1. Включите наушники, разблокируйте устройство и включите
Функции Bluetooth и NFC. Обратитесь к руководству пользователя вашего устройства, чтобы узнать больше об этих функциях. 2. Коснитесь сенсорной точки NFC на устройстве слева от наушников. Ваше устройство может предложить вам принять соединение Bluetooth.
После подключения вы услышите «Подключено к , », И индикатор Bluetooth будет гореть белым.
АНГЛИЙСКИЙ — 25

ПОДКЛЮЧЕНИЯ BLUETOOTH
Отключите мобильное устройство
Используйте приложение Bose® Connect, чтобы отключить мобильное устройство. Совет. Вы также можете отключиться с помощью меню Bluetooth на мобильном устройстве.
Повторно подключите мобильное устройство
При включении наушники пытаются повторно подключиться к двум последним подключенным устройствам. Примечание. Устройства должны находиться в пределах диапазона (30 футов или 9 м) и должны быть включены.
26 — АНГЛИЙСКИЙ

НЕСКОЛЬКО ПОДКЛЮЧЕНИЙ BLUETOOTH К наушникам можно подключать дополнительные устройства. Эти соединения Bluetooth управляются переключателем питания / Bluetooth. Голосовые подсказки помогут вам управлять несколькими подключениями. Перед подключением дополнительного мобильного устройства убедитесь, что эта функция включена. Совет. Вы также можете легко управлять несколькими подключенными устройствами с помощью
Приложение Bose® Connect.
Подключите другое мобильное устройство
Вы можете сохранить до восьми подключенных устройств в списке сопряжения наушников, и ваши наушники могут быть активно подключены к двум устройствам одновременно. Чтобы подключить другое устройство, загрузите приложение Bose Connect (см. Стр. 22) или воспользуйтесь меню Bluetooth на своем мобильном устройстве (см. Стр. 23). Примечание. Одновременно можно воспроизводить звук только с одного устройства.
Определите подключенные мобильные устройства
Сдвиньте и отпустите, чтобы услышать, какое устройство в настоящее время подключено.
Переключение между двумя подключенными мобильными устройствами
1. Приостановите воспроизведение звука на своем первом мобильном устройстве. 2. Включите звук на втором мобильном устройстве.
Примечание. На наушники поступают телефонные звонки с обоих устройств, независимо от того, какое устройство воспроизводит звук.
АНГЛИЙСКИЙ — 27

НЕСКОЛЬКО ПОДКЛЮЧЕНИЙ BLUETOOTH
Повторно подключите ранее подключенное устройство
1. Сдвиньте переключатель питания / Bluetooth вправо и отпустите, чтобы услышать, какое устройство подключено.
2. В течение двух секунд сдвиньте вправо и снова отпустите, чтобы подключиться к следующему устройству в списке сопряженных наушников. Повторяйте, пока не услышите правильное название устройства.
3. Воспроизведите звук на подключенном мобильном устройстве.
Очистить список сопряженных наушников
1. Сдвиньте и удерживайте в течение 10 секунд, пока не услышите «Список устройств Bluetooth очищен». Готовы к подключению ».
2. Удалите наушники из списка Bluetooth на мобильном устройстве. Все устройства очищены и наушники готовы к подключению.
28 — АНГЛИЙСКИЙ

ПРОВОДНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Подключите аудиокабель
Используйте кабель 3.5 мм (входит в комплект) для подключения устройств, не поддерживающих беспроводную связь, или для продолжения использования наушников, если заряд батареи разряжен. 1. Вставьте кабель в разъем на правом наушнике.
2. Вставьте другой конец кабеля в разъем на вашем устройстве.
АНГЛИЙСКИЙ — 29

ПОДКЛЮЧИТЕ ПРОДУКТЫ BOSE
Подключите домашнюю колонку или саундбар Bose
Благодаря интеллектуальной технологии Bose SimpleSyncTM вы можете подключить наушники к Bose Soundbar или Bose Home Speaker для личного прослушивания.
Преимущества
· Используйте независимые регуляторы громкости на каждом продукте, чтобы уменьшить или отключить звук на звуковой панели Bose, сохраняя при этом звук в наушниках на любой желаемой громкости.
· Слушайте музыку четко из соседней комнаты, подключив наушники к домашней акустической системе Bose.
Примечание. Интеллектуальная технология SimpleSyncTM обеспечивает радиус действия Bluetooth до 30 м (9 футов). Стены и строительные материалы могут повлиять на прием.
Совместимые продукты
Вы можете подключить наушники к любому члену семейства Bose Home Speaker. Популярные совместимые продукты: · Bose Smart Soundbar 300 · Bose Soundbar 700 · Bose Soundbar 500 · Bose Home Speaker 500 · Bose Home Speaker 300 · Bose Portable Home Speaker Новые продукты периодически добавляются. Чтобы получить полный список и дополнительную информацию, посетите: world.Bose.com/Support/Groups
30 — АНГЛИЙСКИЙ

ПОДКЛЮЧИТЕ ПРОДУКТЫ BOSE
Подключитесь с помощью приложения Bose Music
1. На наушниках сдвиньте кнопку питания / Bluetooth вправо и удерживайте ее в течение двух секунд. Вы услышите «Готово к подключению другого устройства», и индикатор Bluetooth начнет мигать синим цветом.
2. С помощью приложения Bose Music подключите наушники к совместимому продукту Bose. Для получения дополнительной информации посетите: world.Bose.com/Support/Groups
Примечания: · Убедитесь, что наушники находятся в пределах 30 футов (9 м) от звуковой панели или динамика. · Вы можете подключать наушники только к одному продукту одновременно.
Повторное подключение к домашней колонке или звуковой панели Bose
Включите наушники (см. Стр. 12). Наушники пытаются подключиться к двум последним подключенным устройствам Bluetooth, включая звуковую панель или динамик. Примечания. · Звуковая панель или динамик должны находиться в пределах диапазона (30 футов или 9 м) и должны быть включены. · Если наушники не подключаются, см. «Повторное подключение ранее подключенного устройства» на
страница 28.
АНГЛИЙСКИЙ — 31

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Храните наушники
Чашки наушников вращаются для удобного хранения. Поместите наушники в футляр. 1. Поверните обе чашки внутрь, чтобы они лежали ровно.
Левый наушник Правый наушник 2. Сложите левый наушник вверх по направлению к оголовью.
Примечания: · Обязательно выключайте наушники, когда они не используются. · Перед хранением наушников более чем на несколько месяцев убедитесь, что батарея заряжена.
полностью заряжена.
32 — АНГЛИЙСКИЙ

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистите наушники
Ваши наушники могут нуждаться в периодической чистке. · Протрите внешние поверхности мягкой сухой тканью. · Не допускайте попадания влаги внутрь наушников или разъема аудиовхода.
Запасные части и аксессуары
Запасные части и аксессуары можно заказать через службу поддержки клиентов Bose. Посетите: global.Bose.com/QC35ii.
Ограниченная гарантия
На ваши наушники распространяется ограниченная гарантия. Посетите наш webПодробную информацию об ограниченной гарантии можно найти на сайте global.Bose.com/warranty. Инструкции по регистрации продукта см. На сайте global.Bose.com/register. Отсутствие регистрации не повлияет на ваши права на ограниченную гарантию.
АНГЛИЙСКИЙ — 33

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Расположение серийного номера
Серийный номер расположен под правой сеткой на задней части наушника. Холст — это внутренний экран, который закрывает и защищает компоненты внутри наушника.
к view серийный номер, возьмите холст за верхний край и аккуратно снимите его. Будьте осторожны, чтобы не надавить и не удалить любые другие компоненты внутри наушника, так как это может повредить наушники.

С / Н: 0110010001AE

маскировочная сетка

С / Н: 0110010001AE

34 — АНГЛИЙСКИЙ

УСТРАНЕНИЕ

Общие решения

Если у вас возникли проблемы с наушниками: · Проверьте состояние индикаторов состояния (см. Стр. 20). · Зарядите аккумулятор (см. Стр. 19). · Увеличьте громкость в наушниках, мобильном устройстве и музыкальном приложении. · Попробуйте подключить другое мобильное устройство (см. Стр. 27).

Если вам не удалось решить проблему, см. Таблицу ниже, чтобы определить симптомы и решения распространенных проблем. Если вы не можете решить свою проблему, обратитесь в службу поддержки клиентов Bose.

Симптом
Наушники не включаются

Решение Зарядите аккумулятор.

Наушники не подключаются к вашему мобильному устройству
Наушники не подключаются с помощью NFC

· Проверьте состояние индикаторов состояния (см. Стр. 20). · Отсоедините резервный аудиокабель. · Отсоедините USB-кабель для зарядки. · На мобильном устройстве:
— Отключите функцию Bluetooth, а затем снова включите. — Удалите свои беспроводные наушники Bose® QuietComfort® 35 II.
из списка Bluetooth на вашем устройстве. Подключитесь снова. · Поднесите мобильное устройство ближе к наушникам и подальше
от любых помех или препятствий. · Подключите другое мобильное устройство (см. Стр. 27). · Посетите global.Bose.com/Support/QC35ii, чтобы посмотреть обучающие видеоролики. · Очистите список сопряженных наушников (см. Стр. 28) и
подключиться снова.
· Проверьте состояние индикаторов состояния (см. Стр. 20). · Убедитесь, что ваше устройство поддерживает соединение Bluetooth через NFC. · Разблокируйте устройство и включите функции Bluetooth и NFC. · Коснитесь сенсорной точкой NFC на задней панели мобильного устройства, чтобы
Точка касания NFC на наушниках.

АНГЛИЙСКИЙ — 35

УСТРАНЕНИЕ

Симптом

Решения

Без звука

· Включите наушники и зарядите аккумулятор.

· Проверьте состояние индикаторов состояния (см. Стр. 20).

· Увеличьте громкость в наушниках, мобильном устройстве и источнике музыки.

· Сдвиньте переключатель питания / Bluetooth вправо и отпустите, чтобы услышать подключенное устройство. Убедитесь, что вы используете правильное устройство.

· Поднесите мобильное устройство ближе к наушникам и подальше от любых помех или препятствий.

· Используйте другой источник музыки.

· Подключите другое мобильное устройство (см. Стр. 27).

· Если подключены два мобильных устройства, сначала приостановите другое устройство.

· Если подключены два мобильных устройства, переместите их в пределах досягаемости наушников (30 футов или 9 м).

Плохое качество звука

· Используйте другой источник музыки.

· Подключите другое мобильное устройство (см. Стр. 27).

· Отключите второе устройство.

· Поднесите мобильное устройство ближе к наушникам и подальше от любых помех или препятствий.

Нет звука от устройства, подключенного через резервный аудиокабель

· Включите мобильное устройство и слушайте музыку.
· Закрепите концы резервного аудиокабеля.
· Увеличьте громкость в наушниках, мобильном устройстве и источнике музыки.

· Подключите другое мобильное устройство (см. Стр. 27).

Плохое качество звука от устройства, подключенного с помощью аудиокабеля.

· Закрепите концы резервного аудиокабеля. · Подключите другое мобильное устройство (см. Стр. 27).

Батарея не заряжается

· Закрепите концы USB-кабеля для зарядки.

· Попробуйте другой источник зарядки.

· Если ваши наушники подверглись воздействию высоких или низких температур, дайте наушникам остыть до комнатной температуры и попробуйте зарядить снова.

Кнопка действия не меняет режим шумоподавления

· Убедитесь, что ваши наушники включены.
· Используйте приложение Bose® Connect, чтобы изменить режим шумоподавления.

36 — АНГЛИЙСКИЙ

УСТРАНЕНИЕ

Симптом
Наушники не подключаются к домашней колонке Bose или звуковой панели Bose
Наушники не подключаются к ранее подключенным домашним динамикам Bose или звуковой панели Bose.
Звук с задержкой при подключении к Bose Home Speaker или Bose Soundbar

Решение · Убедитесь, что наушники готовы к подключению:
Сдвиньте кнопку питания / Bluetooth вправо и удерживайте в течение двух секунд. Вы услышите «Готово к подключению другого устройства», и индикатор Bluetooth начнет мигать синим цветом. · Убедитесь, что наушники находятся в пределах 30 футов (9 м) от динамика или звуковой панели. См. «Повторное подключение ранее подключенного устройства» на странице 28.
Проверьте наличие обновлений программного обеспечения, посетив btu.Bose.com или загрузив приложение Bose Connect.

АНГЛИЙСКИЙ — 37

© 2020 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM795754 Ред. 05

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Bose QuietComfort 35 II Wireless Headphones, Black.

    Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Bose QuietComfort 35 II Wireless Headphones, Black (189,90 КБ)



    Беспроводные наушники

    « Инструкция к беспроводным наушникам OPPO Enco W31 White (ETI11)

    » Инструкция к беспроводным наушникам Music Dealer S BT Silver (ZMDH-SS-BT)

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к беспроводным наушникам BOSE QuietComfort Earbuds True Wireless Black

    Инструкция к беспроводным наушникам BOSE Noise Masking Sleepbuds White

    Инструкция к наушникам BOSE SoundTrue Around-Ear II Navy Blue

    Инструкция к беспроводным наушникам Bose On-ear Wireless Headphones Black

    Инструкция к беспроводным наушникам Bose 700 Luxe Silver

    Инструкция к наушникам BOSE SoundTrue Around-Ear II

    Инструкция к наушникам BOSE QuietComfort 25 Black

    Инструкция к наушникам BOSE SoundSport Green-Grey

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Посмотреть инструкция для Bose QuietComfort 35 II бесплатно. Руководство относится к категории наушники, 21 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Bose QuietComfort 35 II или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Наушники Bose QuietComfort 35 II — это высококачественные беспроводные наушники от известного производителя Bose, которые обеспечивают отличный звук в любых условиях. Они оснащены системой активного шумоподавления, благодаря которой вы можете наслаждаться музыкой в чистом звуке даже в шумной обстановке. Наушники имеют встроенный микрофон для голосовых звонков, а также удобную кнопку, которая позволяет сменить трек, остановить музыку или ответить на звонок.

    Конструкция наушников выполнена из высококачественных материалов, благодаря чему они надежно защищены от влаги и пыли. Кроме того, Bose QuietComfort 35 II имеют удобный дизайн, который позволяет носить их даже на протяжении длительного времени без дискомфорта. Питание наушников обеспечивается литиево-ионным аккумулятором, который обеспечивает до 20 часов непрерывной работы.

    В целом, наушники Bose QuietComfort 35 II — это высококачественный продукт, который рекомендуется для всех, кто ценит качественный звук и удобство в использовании. Они идеально подходят для прослушивания музыки, игр или просмотра фильмов, а также для звонков и конференций в громких местах.

    Главная
    Bose
    QuietComfort 35 II | MPC_HP_HEADSETSUS_NSK_031017_0002
    наушники
    английский
    Руководство пользователя (PDF), Инструкция по установке (PDF)

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bose QuietComfort 35 II.

    Когда звук считается слишком громким?

    Уровень звука выше 80 децибел может нанести вред слуху. Уровень звука выше 120 децибел может нанести прямое повреждение слуху. Вероятность повреждения слуха зависит от частоты и продолжительности прослушивания.

    Можно ли с помощью наушники совершать звонки без использования рук?

    В более новые наушники обычно встроен небольшой микрофон, позволяющий не использовать руки.

    Что такое шумоподавление?

    Технология шумоподавления обеспечивает снижение уровня окружающего шума.

    Что такое Bluetooth?

    Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.

    Инструкция Bose QuietComfort 35 II доступно в русский?

    К сожалению, у нас нет руководства для Bose QuietComfort 35 II, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Могу ли я обращаться к руководству как оно ко мне
  • Hotpoint ariston mwha 222 ax инструкция
  • Demrad газовый котел двухконтурный настенный инструкция
  • Кедр адс 205 dc руководство по эксплуатации
  • Установка трубы на крыше из металлочерепицы видео инструкция