Bosch perfect care series 4 инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WHA122XEOE.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WHA122XEOE (3,90 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Bosch (Бош)

    « Инструкция к стиральной машине Miele WMH122WPS White Edition

    » Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WLP2026EOE

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Bosch Serie 4 WTM83260OE

    Инструкция к газовой варочной панели Bosch (Бош) PGP6B6O90R

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Gold Edition KGN39AD18R

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) WAV28L91ME

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Serie | 6 VitaFresh Plus KGN39AW32R

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) WOT24255OE

    Инструкция к индукционной варочной панели Bosch (Бош) PUE612FF1J

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Serie | 4 VitaFresh KGN39XW28R

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Перейти к контенту

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WHA122XEOE.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WHA122XEOE (3,90 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Bosch (Бош)

    « Инструкция к стиральной машине Miele W667

    » Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) WLL2416EOE

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к сушильной машине Bosch (Бош) WTE 86305 OE

    Инструкция к посудомоечной машине Bosch (Бош) SMS 40D02

    Инструкция к кухонной машине Bosch (Бош) MUM9A32S00

    Инструкция к пылесосу Bosch Relaxx’x ProSilence BGS5SIL66A

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Serie|4 KGN39XC31R

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) машина узкая Bosch Serie | 4 PerfectCare WHA122W0OE

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) VitaFresh Serie | 6 KGN39AI31R

    Инструкция к кухонной машине Bosch (Бош) MUM58920

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Перейти к контенту

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Bosch (Бош) Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE (3,57 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Bosch (Бош)

    « Инструкция к стиральной машине Smeg WHT1114LSRU-1

    » Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 PerfectCare WLP2026EOE

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кофеварке Bosch (Бош) Tassimo Happy TAS1006

    Инструкция к газовой плите Bosch (Бош) HXG130B20R

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Serie | 6 KAH92LQ25R

    Инструкция к соковыжималке Bosch (Бош) MESM500W

    Инструкция к пылесосу Bosch BBHMOVE1N

    Инструкция к пиле циркулярной Bosch PKS 55

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) машина с вертикальной загрузкой Bosch WOT20255OE

    Инструкция к газовой варочной панели Bosch (Бош) PPP6A9B90R

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Стиральная машина Bosch Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Bosch Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Bosch Serie | 4 VarioPerfect WLG20240OE?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    Перейти к контенту

    Для выявления неполадок в стиральных машинах марки Bosch существует система самодиагностики. Если после загрузки белья и запуска программы стирка не началась или процесс прервался и не возобновляется, а на дисплее высветился буквенно-цифровой код, возникает вопрос — что означает ошибка Е17 в стиральной машине Bosch ✔.

    Ошибка Е17 на экране стиральной машины Bosch

    ru Инструкция по эксплуатации и по установке Стиральная маши…

    Стиральные машины Bosch

    • Изображение
    • Текст
    • Содержание

    ru

    Инструкция по эксплуатации и по установке

    Стиральная машина WLG20240OE

    • ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Стиральная машина
  • Стиральная машина
      Стиральная машина Стиральная машина
  • Ваша новая стиральная машина
  • Ваша новая стиральная машина
      Ваша новая стиральная машина Ваша новая стиральная машина
  • Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего качества марки Bosch
  • Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины.
  • В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
      Bosch
  • Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете
      www.bosch-home.com
  • Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Пояснения символов
    • Предупреждение!
    • Внимание! Внимание!
  • Указания для оптимального использования бытового прибора и другая полезная информация.
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ru Инструкцию по эксплуатации и по установке
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой
  • Ø Использование по назначению
      Ø Использование по назначению
  • Ø Указания по технике безопасности
      Ø Указания по технике безопасности
  • Ø Защита окружающей среды
      Ø Защита окружающей среды
  • Ø Знакомство с прибором
      Ø Знакомство с прибором
  • Ø Кювета для моющих средств
      Ø Кювета для моющих средств
  • Ø Панель управления/Элементы индикации
      Ø Панель управления/Элементы индикации
  • Ø Кратко о самом важном
      Ø Кратко о самом важном
  • Управление прибором
      Управление прибором
  • Ø Стирка
      Ø Стирка
  • Ø Обзор программ
      Ø Обзор программ
  • Ø Сигнал
      Ø Сигнал
  • Ø Параметры расхода
      Ø Параметры расхода
  • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
      Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
  • Чистка и техническое обслуживание
      Чистка и техническое обслуживание
  • Ø Уход и техобслуживание
      Ø Уход и техобслуживание
  • Ø Указания на дисплее
      Ø Указания на дисплее
  • Ø Что делать в случае неисправности?
      Ø Что делать в случае неисправности?
  • Ø Сервисная служба
      Ø Сервисная служба
  • Установка бытового прибора
      Установка бытового прибора
  • Ø Комплект поставки
      Ø Комплект поставки
  • Ø Установка
      Ø Установка
  • Ø Снятие транспортировочных креплений
      Ø Снятие транспортировочных креплений
  • Ø Подключение к водопроводу
      Ø Подключение к водопроводу
  • Ø Выравнивание
      Ø Выравнивание
  • Ø Электрическое подключение
      Ø Электрическое подключение
  • Ø Перед первой стиркой
      Ø Перед первой стиркой
  • Ø Транспортировка, напр., при переезде
      Ø Транспортировка, напр., при переезде
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Использование по назначению
  • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
      Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
  • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
      Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
  • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
      Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
  • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
      Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
  • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
      Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта … под присмотром
  • после получения соответствующих указаний
  • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
      Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
  • Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию инф…
  • Храните документацию для использования в будущем.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Опасность поражения электрическим током!
      Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током!
  • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
  • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель. – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель. – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
  • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
      – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
  • Опасности для детей
      Опасности для детей
  • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра! – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра! – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
  • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
      – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
  • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
      – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
  • Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
  • – Извлеките штепсельную вилку из розетки. – Извлеките штепсельную вилку из розетки. – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
  • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
      – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
  • – Сломайте замок загрузочного люка.
      – Сломайте замок загрузочного люка.
  • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
      – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
  • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
      – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
  • Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.
  • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
      – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
  • Не позволяйте детям касаться горячего люка.
  • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
      – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
  • Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
  • Опасность взрыва!
      Опасность взрыва!
  • Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистк…
  • Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.
  • Опасность ошпаривания!
      Опасность ошпаривания!
  • При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального ра…
  • Опасность повреждения прибора!
      Опасность повреждения прибора!
  • – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться!
  • Не становитесь на стиральную машину.
  • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
      – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть! – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
  • Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
  • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
      Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
  • Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук.
  • Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
  • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
      Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
  • Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
  • Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
  • В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза и кожу.
  • При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Защита окружающей среды
  • Упаковка/
      Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/
  • Отслуживший прибор
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
  • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
      Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
  • Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического и электронного оборудования» (was…
  • Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
  • Рекомендации по экономии
      Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии
  • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
      Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
  • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
      Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
  • Ø Выберите вместо
      Ø Выберите вместо ´ Хлопок 90°C
  • ´ Хлопок 60°C
  • Интенсивная)
  • Eco
  • Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут,
      Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут, Ø Режим экономии электроэнергии:
  • Старт/Пауза
  • Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы.
  • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
      Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Ячейка I Ячейка
  • Моющее средство для предварительной стирки
      Моющее средство для предварительной стирки
  • ‹TABLE ROW›
      Ячейка i Ячейка
  • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
      Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
  • ‹TABLE ROW›
      Ячейка II Ячейка
  • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
      Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Панель управления/Элементы индикации
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации.
  • ‹TABLE BODY›
      ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› Дисплей Дисплей
  • Установки
      Установки
  • Пояснения
      Пояснения
  • ‹TABLE BODY›
      ‹TABLE ROW› ™©–š – 90
  • Температура
      Температура
  • Температура (Х Ь » Ц = холодная)
      Температура (
  • ‹TABLE ROW›
      — — — -‚ƒ‹‹* — — —
  • 0 (об./мин.)
  • Скорость отжима
      Скорость отжима
  • Скорость отжима (* в зависимости от модели) или — — — (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается ле…
      Скорость отжима ( * в зависимости от модели
  • ‹TABLE ROW›
      ‚ – ƒ… ‚ –
  • (ч)
  • Oкончание через
      Oкончание через
  • Конец программы через … час
      Конец программы через … час
  • ‹TABLE ROW›
      †.‹*
  • Загрузка
      Загрузка
  • Максимальная загрузка (* в зависимости от программы)
      Максимальная загрузка ( * в зависимости от программы
  • ‹TABLE ROW›
      Сообщения о ходе программы: Сообщения о ходе программы:
  • ‹TABLE ROW›
      N ‘ 0 ›
  • Индикация статуса
      Индикация статуса
  • стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
      стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
  • ‹TABLE ROW›
  • Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
      Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
  • ‹TABLE ROW›
  • Блокировка ~ Cтраница 15
      Блокировка ~ Cтраница 15
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций: Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций:
  • j Выберите и измените кнопки j Выберите и измените кнопки j Выберите и измените кнопки (Температура)
  • (Отжим)
  • (Oкончание через)
    • G Speed,
  • (Вода плюс)
  • для дополнительных опций.
  • для дополнительных опций.
  • m Запустите программу стирки. A (Старт/Пауза) для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
      m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. Старт
  • для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
  • n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях.
      n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину, установите ручку выбора программ на
  • Выкл.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Кратко о самом важном
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Вставьте штепсельную вилку в розетку. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
  • Откройте водопроводный кран.
  • Откройте загрузоч ный люк.
      Откройте загрузоч ный люк.
  • Рассортируйте белье.
      Рассортируйте белье.
  • Загрузка
      Загрузка
  • белья
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Закройте загрузочный люк. Закройте загрузочный люк.
  • При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
      При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
  • Выберите A (Старт/ Пауза).
      Выберите Старт
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Конец программы Конец программы
  • Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
      Для выключения установите переключатель программ на Выкл.
  • Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
      Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
  • Управление прибором
      Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • – Установите и
      – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите
  • подключите
  • Cм.
  • ~ Cтраница 35
  • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
      – Перед первой стиркой выполните одну стирку без
  • ~ Cтраница 44
  • 1. Подготовка белья
      1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Рассортируйте белье в зависимости
      Рассортируйте белье в зависимости от:
  • Ø вида ткани/волокон,
      Ø вида ткани/волокон,
  • Ø цвета,
      Ø цвета,
  • Ø загрязнения.
      Ø загрязнения.
  • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
      Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
  • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
      Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
  • ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹ ;
  • Белое бельё 95 °C, 90 °C
      Белое бельё 95 °C, 90 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› : 9 8
  • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
      Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› B A ›
  • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
      Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› L K
  • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
      Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› W L K
  • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
      шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
  • Изделие не стирать в машине.
      Изделие не стирать в машине.
  • Бережное отношение к белью и машине:
      Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине:
  • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
      – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
  • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
      – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • – Извлеките всё из карманов.
      – Извлеките всё из карманов.
  • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
      – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
  • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
      – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
  • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
      – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
  • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
      – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
  • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
      – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
  • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
      – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
  • 2. Подготовка прибора к работе
      2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • 3. Выберите программу и загрузите
  • Почему стиралка Бош может быть заблокирована?

    Стиральная машина Бош может быть заблокирована по следующим причинам:

    1. Эту функцию включил сам пользователь. Она позволяет обезопасить прибор от случайного нажатия клавиш во время выполнения выбранной программы. Порой открытие люка может быть опасно, например, во время стирки при 90 градусах. Блокировка стиральных машинок Бош включается путем одновременного нажатия кнопок «Скорость отжима» и «Время до окончания». Их необходимо удерживать в течение 3 секунд. После этого на дисплее должен появиться значок «ключ».
    2. Прибор обнаружил ошибку в работе одно из узлов, либо произошел сбой программы. В этом случае стиральная машина блокируется, а также появляется код, расшифровка которого позволит устранить неполадки.
    3. Произошел разовый сбой в работе платы управления. Чаще всего это случается при перепадах напряжения в сети.
    4. Сломалось устройство блокировки люка. Сигнал о его некорректной работе поступает на плату управления, из-за чего она блокирует дверцу.

    После установления причины блокировки, можно устранить ее с помощью одного из доступных способов.

    Как отключить блокировку дверцы?

    • отключают машинку от сети;
    • оставляют ее выключенной в течение 10 минут;
    • снова подключают прибор;
    • пробуют открыть дверцу.

    В большинстве случаев такой способ помогает справиться с проблемой. Еще один вариант – снова запустить цикл стирки. При этом прибор разблокирует дверь для повторной блокировки. В этот момент нужно успеть открыть ее. Подробности — в этой статье.

    ( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )

    инструкцияBosch Serie | 4 WLG20160OE

    ru Инструкция по эксплуатации и установке

    Стиральная машина

    WLG20160OE

    Посмотреть инструкция для Bosch Serie | 4 WLG20160OE бесплатно. Руководство относится к категории Стиральные машины, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Bosch Serie | 4 WLG20160OE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Главная
    Bosch
    Serie | 4 WLG20160OE | WLG20160OE
    Стиральная машина
    4242002691718
    русский
    Руководство пользователя (PDF)
    Дизайн
    Размещение бытового устройства Отдельно стоящий
    Тип загрузки Фронтальная загрузка
    Цвет товара Белый
    Встроенный экран Да
    Дверная петля Левосторонний
    Угол открытия двери 180 °
    Производительность
    Номинальная емкость 5 kg
    Максимальная скорость вращения 1000 RPM
    Класс отжима
    Уровень шума (стирка) — dB
    Контроль пенообразования Да
    Регулируемая скорость вращения Да
    Продолжительность цикла (быстрая программа) 15 min
    Hygiene/anti-allergy, Baby care, Black, Blouse/shirt, Jeans/denim, Mix, Night, Quick
    Прочие свойства
    Вес и размеры
    Высота 848 mm
    Ширина 598 mm
    Глубина 400 mm
    Диаметр двери 300 mm
    Энергопитание
    Потребление энергии при стирке 0.9 кВт·ч
    Потребление воды за цикл 40 L
    Эргономика

    показать больше

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Bosch Serie | 4 WLG20160OE.

    При какой температуре следует стирать одежду?

    Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

    Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

    Какая высота Bosch Serie | 4 WLG20160OE?

    Какая ширина Bosch Serie | 4 WLG20160OE?

    Какая толщина Bosch Serie | 4 WLG20160OE?

    Инструкция Bosch Serie | 4 WLG20160OE доступно в русский?

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    Посмотреть все Bosch руководства Посмотреть все Bosch Стиральная машина руководства

    Стиральная машина Bosch Serie | 4 PerfectCare WHA122XMOE — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Bosch Serie | 4 PerfectCare WHA122XMOE по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Bosch Serie | 4 PerfectCare WHA122XMOE?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Bosch Manuals
    4. Vacuum Cleaner
    5. Series 4

    Manuals and User Guides for Bosch Series 4. We have 25 Bosch Series 4 manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, User Manual, Installation Instructions And Instructions For Use, Information For Use, Instructions For Use And Installation, Operating And Installation Instructions, User Manual And Installation Instructions, Instruction Manual, Instructions For Installation And Use Manual, Installation Instructions Manual, Quick Reference Manual, Manual

    Перейти к контенту

    Для выявления неполадок в стиральных машинах марки Bosch существует система самодиагностики. Если после загрузки белья и запуска программы стирка не началась или процесс прервался и не возобновляется, а на дисплее высветился буквенно-цифровой код, возникает вопрос — что означает ошибка Е17 в стиральной машине Bosch ✔.

    Ошибка Е17 на экране стиральной машины Bosch

    ru Инструкция по эксплуатации и по установке Стиральная маши…

    Стиральные машины Bosch

    • Изображение
    • Текст
    • Содержание

    ru

    Инструкция по эксплуатации и по установке

    Стиральная машина WLG20240OE

    • ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке ru Инструкция по эксплуатации и по установке
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Стиральная машина
  • Стиральная машина
      Стиральная машина Стиральная машина
  • Ваша новая стиральная машина
  • Ваша новая стиральная машина
      Ваша новая стиральная машина Ваша новая стиральная машина
  • Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего качества марки Bosch
  • Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины.
  • В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки
      Bosch
  • Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете
      www.bosch-home.com
  • Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Пояснения символов
    • Предупреждение!
    • Внимание! Внимание!
  • Указания для оптимального использования бытового прибора и другая полезная информация.
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ru Инструкцию по эксплуатации и по установке
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой
  • Ø Использование по назначению
      Ø Использование по назначению
  • Ø Указания по технике безопасности
      Ø Указания по технике безопасности
  • Ø Защита окружающей среды
      Ø Защита окружающей среды
  • Ø Знакомство с прибором
      Ø Знакомство с прибором
  • Ø Кювета для моющих средств
      Ø Кювета для моющих средств
  • Ø Панель управления/Элементы индикации
      Ø Панель управления/Элементы индикации
  • Ø Кратко о самом важном
      Ø Кратко о самом важном
  • Управление прибором
      Управление прибором
  • Ø Стирка
      Ø Стирка
  • Ø Обзор программ
      Ø Обзор программ
  • Ø Сигнал
      Ø Сигнал
  • Ø Параметры расхода
      Ø Параметры расхода
  • Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
      Ø Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина
  • Чистка и техническое обслуживание
      Чистка и техническое обслуживание
  • Ø Уход и техобслуживание
      Ø Уход и техобслуживание
  • Ø Указания на дисплее
      Ø Указания на дисплее
  • Ø Что делать в случае неисправности?
      Ø Что делать в случае неисправности?
  • Ø Сервисная служба
      Ø Сервисная служба
  • Установка бытового прибора
      Установка бытового прибора
  • Ø Комплект поставки
      Ø Комплект поставки
  • Ø Установка
      Ø Установка
  • Ø Снятие транспортировочных креплений
      Ø Снятие транспортировочных креплений
  • Ø Подключение к водопроводу
      Ø Подключение к водопроводу
  • Ø Выравнивание
      Ø Выравнивание
  • Ø Электрическое подключение
      Ø Электрическое подключение
  • Ø Перед первой стиркой
      Ø Перед первой стиркой
  • Ø Транспортировка, напр., при переезде
      Ø Транспортировка, напр., при переезде
  • Перед стиркой
      Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой Перед стиркой
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Использование по назначению
  • Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
      Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
  • Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
      Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
  • Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
      Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, кот…
  • Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
      Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации…
  • Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта …
      Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта … под присмотром
  • после получения соответствующих указаний
  • Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
      Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.
  • Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию инф…
  • Храните документацию для использования в будущем.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Опасность поражения электрическим током!
      Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током! Опасность поражения электрическим током!
  • Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
  • – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель. – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель. – При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
  • – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
      – Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
  • Опасности для детей
      Опасности для детей
  • – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра! – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра! – Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!
  • – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
      – Детям запрещено играть со стиральной машиной.
  • – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
      – Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.
  • Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
  • – Извлеките штепсельную вилку из розетки. – Извлеките штепсельную вилку из розетки. – Извлеките штепсельную вилку из розетки.
  • – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
      – Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
  • – Сломайте замок загрузочного люка.
      – Сломайте замок загрузочного люка.
  • – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
      – Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.
  • – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
      – Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.
  • Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.
  • – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
      – При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.
  • Не позволяйте детям касаться горячего люка.
  • – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
      – Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать …
  • Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.
  • Опасность взрыва!
      Опасность взрыва!
  • Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистк…
  • Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.
  • Опасность ошпаривания!
      Опасность ошпаривания!
  • При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального ра…
  • Опасность повреждения прибора!
      Опасность повреждения прибора!
  • – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться! – Защитная крышка может сломаться!
  • Не становитесь на стиральную машину.
  • – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
      – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть! – Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!
  • Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
  • Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
      Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!
  • Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук.
  • Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
  • Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
      Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!
  • Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.
  • Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!
  • В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза и кожу.
  • При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Защита окружающей среды
  • Упаковка/
      Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/ Упаковка/
  • Отслуживший прибор
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
  • Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
      Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.
  • Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического и электронного оборудования» (was…
  • Директива определяет порядок сбора и утилизации старых бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
  • Рекомендации по экономии
      Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии Рекомендации по экономии
  • Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
      Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Ø Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы.
  • Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
      Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
  • Ø Выберите вместо
      Ø Выберите вместо ´ Хлопок 90°C
  • ´ Хлопок 60°C
  • Интенсивная)
  • Eco
  • Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут,
      Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут, Ø Режим экономии электроэнергии:
  • Старт/Пауза
  • Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы.
  • Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
      Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной м…
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Ячейка I Ячейка
  • Моющее средство для предварительной стирки
      Моющее средство для предварительной стирки
  • ‹TABLE ROW›
      Ячейка i Ячейка
  • Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
      Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки (mах).
  • ‹TABLE ROW›
      Ячейка II Ячейка
  • Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
      Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Панель управления/Элементы индикации
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации. i Участок дисплея для установок и информации.
  • ‹TABLE BODY›
      ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE HEADING› ‹TABLE ROW› Дисплей Дисплей
  • Установки
      Установки
  • Пояснения
      Пояснения
  • ‹TABLE BODY›
      ‹TABLE ROW› ™©–š – 90
  • Температура
      Температура
  • Температура (Х Ь » Ц = холодная)
      Температура (
  • ‹TABLE ROW›
      — — — -‚ƒ‹‹* — — —
  • 0 (об./мин.)
  • Скорость отжима
      Скорость отжима
  • Скорость отжима (* в зависимости от модели) или — — — (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается ле…
      Скорость отжима ( * в зависимости от модели
  • ‹TABLE ROW›
      ‚ – ƒ… ‚ –
  • (ч)
  • Oкончание через
      Oкончание через
  • Конец программы через … час
      Конец программы через … час
  • ‹TABLE ROW›
      †.‹*
  • Загрузка
      Загрузка
  • Максимальная загрузка (* в зависимости от программы)
      Максимальная загрузка ( * в зависимости от программы
  • ‹TABLE ROW›
      Сообщения о ходе программы: Сообщения о ходе программы:
  • ‹TABLE ROW›
      N ‘ 0 ›
  • Индикация статуса
      Индикация статуса
  • стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
      стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы
  • ‹TABLE ROW›
  • Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
      Откройте загрузочный люк и добавьте белье. ~ Cтраница 15
  • ‹TABLE ROW›
  • Блокировка ~ Cтраница 15
      Блокировка ~ Cтраница 15
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций: Изменение установок выбранной програм мы и дополнительный выбор опций:
  • j Выберите и измените кнопки j Выберите и измените кнопки j Выберите и измените кнопки (Температура)
  • (Отжим)
  • (Oкончание через)
    • G Speed,
  • (Вода плюс)
  • для дополнительных опций.
  • для дополнительных опций.
  • m Запустите программу стирки. A (Старт/Пауза) для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
      m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. m Запустите программу стирки. Старт
  • для запуска, прерывания (напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
  • n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях.
      n Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину, установите ручку выбора программ на
  • Выкл.
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Кратко о самом важном
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Вставьте штепсельную вилку в розетку. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
  • Откройте водопроводный кран.
  • Откройте загрузоч ный люк.
      Откройте загрузоч ный люк.
  • Рассортируйте белье.
      Рассортируйте белье.
  • Загрузка
      Загрузка
  • белья
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE ROW›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Закройте загрузочный люк. Закройте загрузочный люк.
  • При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
      При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
  • Выберите A (Старт/ Пауза).
      Выберите Старт
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› Конец программы Конец программы
  • Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
      Для выключения установите переключатель программ на Выкл.
  • Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
      Закройте водопровод ный кран (для моделей без Аква-стопа).
  • Управление прибором
      Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором Управление прибором
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • – Установите и
      – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите и – Установите
  • подключите
  • Cм.
  • ~ Cтраница 35
  • – Перед первой стиркой выполните одну стирку
      – Перед первой стиркой выполните одну стирку без
  • ~ Cтраница 44
  • 1. Подготовка белья
      1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья 1. Подготовка белья
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • Рассортируйте белье в зависимости
      Рассортируйте белье в зависимости от:
  • Ø вида ткани/волокон,
      Ø вида ткани/волокон,
  • Ø цвета,
      Ø цвета,
  • Ø загрязнения.
      Ø загрязнения.
  • Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
      Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
  • Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
      Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
  • ‹TABLE› ‹TABLE› ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› ‹ ;
  • Белое бельё 95 °C, 90 °C
      Белое бельё 95 °C, 90 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› : 9 8
  • Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
      Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› B A ›
  • Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
      Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› L K
  • Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
      Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW› W L K
  • шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
      шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C
  • ‹TABLE›
      ‹TABLE BODY› ‹TABLE ROW›
  • Изделие не стирать в машине.
      Изделие не стирать в машине.
  • Бережное отношение к белью и машине:
      Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине: Бережное отношение к белью и машине:
  • – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
      – При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендаци…
  • – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
      – Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для…
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • – Извлеките всё из карманов.
      – Извлеките всё из карманов.
  • – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
      – Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов (скрепок и т.п.).
  • – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
      – Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки, бюстгальтера).
  • – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
      – Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
  • – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
      – Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
  • – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
      – Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
  • – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
      – Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
  • 2. Подготовка прибора к работе
      2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе 2. Подготовка прибора к работе
  • ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • ‹GRAPHIC›
      ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC› ‹GRAPHIC›
  • 3. Выберите программу и загрузите
  • Почему стиралка Бош может быть заблокирована?

    Стиральная машина Бош может быть заблокирована по следующим причинам:

    1. Эту функцию включил сам пользователь. Она позволяет обезопасить прибор от случайного нажатия клавиш во время выполнения выбранной программы. Порой открытие люка может быть опасно, например, во время стирки при 90 градусах. Блокировка стиральных машинок Бош включается путем одновременного нажатия кнопок «Скорость отжима» и «Время до окончания». Их необходимо удерживать в течение 3 секунд. После этого на дисплее должен появиться значок «ключ».
    2. Прибор обнаружил ошибку в работе одно из узлов, либо произошел сбой программы. В этом случае стиральная машина блокируется, а также появляется код, расшифровка которого позволит устранить неполадки.
    3. Произошел разовый сбой в работе платы управления. Чаще всего это случается при перепадах напряжения в сети.
    4. Сломалось устройство блокировки люка. Сигнал о его некорректной работе поступает на плату управления, из-за чего она блокирует дверцу.

    После установления причины блокировки, можно устранить ее с помощью одного из доступных способов.

    Как отключить блокировку дверцы?

    • отключают машинку от сети;
    • оставляют ее выключенной в течение 10 минут;
    • снова подключают прибор;
    • пробуют открыть дверцу.

    В большинстве случаев такой способ помогает справиться с проблемой. Еще один вариант – снова запустить цикл стирки. При этом прибор разблокирует дверь для повторной блокировки. В этот момент нужно успеть открыть ее. Подробности — в этой статье.

    ( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Электропроводка в каркасной бане своими руками пошаговая инструкция
  • Руководство по играм pdf
  • Рмт 59l руководство по эксплуатации
  • Сигнализация аллигатор с 300 инструкция по применению
  • Зарядное устройство для автомобильного аккумулятора лидер 400 инструкция