Многие люди сталкиваются с трудностями при эксплуатации новой стиральной техники. А в развернутой инструкции достаточно сложно найти нужную информацию. Далее будет рассмотрен сокращенный вариант инструкции по эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5, в котором будет только основная информация.
Правильная установка машинки
Стиральную технику Bosch Maxx 5 следует устанавливать на укрепленную поверхность. Следует отметить, что в процессе стирки машинка может перемещаться по причине сильной вибрации. Именно поэтому ее следует устанавливать по уровню. А еще лучше зафиксировать корпус, дополнительно закрепив ножки.
Важно отметить, что данная стиральная техника имеет большой вес. Поэтому нужно быть очень осторожным, перемещая ее с одного места на другое.
После распаковки машинки нужно проверить состояние корпуса. При обнаружении повреждений необходимо вернуть технику в магазин. Не стоит даже подключать ее к электросети.
Если же корпус машинки не имеет дефектов, то можно выполнять ее установку. Однако необходимо предварительно подготовить место, в котором будет стоять стиральная техника.
Для этого нужно выполнить следующие действия:
- Укрепить пол. Совсем не обязательно делать пол идеально ровным, ведь в основании стиралки присутствуют выкручивающиеся ножки, с помощью которых можно отрегулировать ее положение.
- Организовать вывод канализации и водопроводной трубы. Также нужно установить влагостойкую розетку для стиральной машинки.
- Проверить пространство, в котором будет размещена стиральная машинка. Зазор между предметами, расположенными рядом должен быть как минимум 1 сантиметр.
Пятая модель Bosch Maxx содержит на задней стенки специальные транспортировочные болты. Они фиксируют барабан при транспортировке. Перед эксплуатацией машинки их следует выкрутить.Эти болты нужно собрать, но не выбрасывать. В будущем они могут понадобиться.
Затем нужно заглушить отверстия под болты. Также необходимо вытащить сливной и наливной шлаги из фиксирующих крепежей. Но делается это после перемещения стиралки на место установки.
Затем нужно положить строительный уровень на крышку стиралки, а затем выкручивать ее ножки одну за другой, пока машинка не выровняется. Отклонение не должно превышать 2 градуса. Далее нужно подсоединить к канализации сливной шланг. Его нужно изогнуть таким образом, чтобы в колене оставалась вода. Тогда в машинку не будут попадать посторонние запахи из канализационной трубы. Наилучшая высота подключения составляет 60 сантиметров.
Далее нужно подключить к водопроводной трубе наливной шланг. Делается это через кран-тройник. Соединения при этом нужно изолировать фумкой. Выводы крана-тройника должны иметь стандартный диаметр (3⁄4 дюйма). Перед прикручиванием наливного шланга необходимо проверить наличие всех уплотнительных резинок.
Не стоит подключать стиральную технику к водопроводу с низким давлением воды. Проверяется давление очень просто. Нужно открыть кран, а затем посчитать количество литров воды, которое вытечет из водопровода за одну минуту. Должно быть как минимум 8 литров.
На завершающем этапе нужно включить стиралку в сеть. Но сначала нужно проверить исправность розетки. Если на этом этапе появились сомнения, то лучше обратиться к электрику. Важно, чтобы у розетки было заземление. Также она должна справляться с максимальной нагрузкой, которую может создать машинка Bosch.
Отсеки порошкоприемника
Стиральная машина Bosch Maxx 5 содержит прямоугольный порошкоприемник. Чтобы вытащить его, необходимо потянуть до упора ручку. Стопор не позволит вытащить кюветку полностью.
Порошкоприемник содержит три отсека:
Порошкоприемник Bosch maxx 5
- Первый отсек(справа) отмечен цифрой «I», поэтому Вы вряд ли его перепутаете. Он необходим для предварительной стирки и, как правило, применяется редко.
- Второй отсек(посередине) содержит рисунок цветка. Его применяют для кондиционера, крахмала или ополаскивателя.
- Третий отсек(слева) отмечен цифрой «II». Его применяют чаще остальных. Этот отсек применяется для пятновыводителя, Калгона и порошка, предназначенного для основной стирки.
В первый отсек насыпают порошок лишь в тех случаях, когда программой предусмотрена предварительная стирка. Например, при стирке смесового либо сильно грязного хлопкового белья.
Не следует избегать передозировки кондиционера, порошка, а особенно отбеливателя. Поскольку это может нанести вред как белью, так и стиральной технике. При большом количестве порошка возникает повышенное пенообразование. А это может вызвать неисправность электронного модуля.
Запуск стирки
Не следует включать стиральную машинку bosch maxx 5 сразу же после подключения. Сперва нужно проверить, находится ли в открытом состоянии кран- тройник. Также следует проверить, не течет ли вода самотеком в бак стиралки.
Если же все в порядке, то нужно выполнить следующие действия:
Панель управления Bosch maxx 5
- Включить стиралку, нажав кнопку «вкл/выкл»;
- Закрыть люк;
- Добавить немного порошка в отсек порошкоприемника, предназначенный для основной стирки. Затем задвинуть лоток.
- С помощью селектора выбора программ выбрать режим стирки белья при 900С.
- Нажать кнопку «старт». Подождать, пока закончится процесс стирки. После прекращения работы машинки ее можно использовать в обычном режиме.
Первый запуск стиральной техники Бош следует выполнять без белья в барабане. Другими словами, программа в этом случае должна работать вхолостую.
Запуск стиралки при стирке белья нужно выполнять таким же образом, что и при первом ее запуске. Но нужно насыпать побольше порошка и предварительно сортировать белье перед укладкой в машинку.
Чтобы выполнить дозагрузку белья при стирке, необходимо нажать на кнопку «старт». На дисплее должно появиться одно из сообщений. Дозагрузку можно выполнять, если высветилось сообщение «Yes». При появлении сообщения «No» дозагрузку выполнять нельзя. Далее нужно нажать «старт» и процесс стирки продолжится.
Следует отметить, что программу стирки можно менять в ходе ее выполнения. В этом случае нужно нажать «старт», затем установить селектор выбора режимов стирки в требуемое положение. Далее необходимо снова нажать «старт». В результате произойдет отмена старой программы стирки, и запустится новая с начала.
Уход за техникой
Стиральная машина Бош прослужит достаточно долго при правильном уходе. Люк стиралки нужно оставлять приоткрытым по завершении каждой стирки. Иначе внутрь машинки не будет попадать воздух и может появиться неприятный запах или плесень. Порошкоприемник также следует оставлять открытым.
После стирки нужно протирать манжету люка тряпочкой. То же самое делают с внутренними поверхностями барабана и отсеками для порошка. В мусорном фильтре достаточно быстро скапливается грязь, поэтому его нужно выкручивать и промывать после каждых 4-5 стирок.
Также следует проверять карманы одежды перед закладыванием в барабан стиралки. В них не должны оставаться мелкие предметы. После использования стиральной техники нужно обязательно закрывать кран.
Не следует перегружать стиралку большим количеством белья. Также не стоит класть чрезмерное количество ополаскивателя или моющего средства. При неисправности машинки на ее дисплее высвечивается код ошибки. В этом случае нужно обращаться за помощью в сервисный центр.
[pdfviewer ]//stiralkainfo.ru/wp-content/uploads/2017/10/bosch_maxx_5_instr.pdf[/pdfviewer]
Опубликовано 22.10.2017 Обновлено 12.10.2019 Пользователем
Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины bosch maxx 5?
Мы сохранили все русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала.
Подробная инструкция стиральной машины марки BOSСH поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключение, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Посмотреть актуальную цену в М-Видео на BoshMaxx 5 >>
Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины инструкция
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео стиральной машины bosch maxx 5- Замена подшипника
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
( 3 оценки, среднее 3.67 из 5 )
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
- Manuals
- Brands
- Bosch Manuals
- Washer
- Maxx 5
- Operating and installation instruction
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Maxx 5
en
wash & dry
Operating and Installation
Instructions
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Related Manuals for Bosch MAXX 5
Summary of Contents for Bosch MAXX 5
-
Page 1
Maxx 5 wash & dry Operating and Installation Instructions Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine… -
Page 2: Table Of Contents
Table of Contents Information concerning waste disposal ..Operating Protection of the environment / hints and tips . . . instructions General safety instructions ….Introducing your washer dryer .
-
Page 3
Further information and a selection of our products can be found on our internet page: http://www.bosch hausgeraete.de Please read these operating and installation instruc tions and all other information enclosed with the was her dryer and act accordingly. -
Page 4: Information Concerning Waste Disposal
Information concerning waste disposal The shipping package has protected your new Disposing of the appliance on its way to your home. All utilised packaging materials are ecologically harmless and recyclable. Please contribute to a better environment by dis posing of packaging materials in an environmentally conscious manner.
-
Page 5: Protection Of The Environment / Hints And Tips
Protection of the environment / hints and tips Your washer dryer uses water, energy and detergent efficiently, thereby protecting the environment and reducing your household costs. See page 52 for consumption values of your appliance. Hints and tips Using your washer dryer in an efficient and environ mentally friendly manner: q Take advantage of recommended load quantity.
-
Page 6: General Safety Instructions
General safety instructions Your washer dryer is intended for — use in the household only, — for washing machine washable fabrics in washing lye, — operation with cold drinking water and commer cially available detergents and cleaning products which are suitable for use in washing machines. Do not leave children unsupervised near the washer dryer.
-
Page 7: Introducing Your Washer Dryer
Introducing your washer dryer Adding detergent/cleaning product Dispenser I: Detergent for prewash or starch. Dispenser II: Detergent for main wash, soaking agent, water softener, bleach or stain remover. Dispenser 2: Additives, e.g. fabric softener or former (do not fill above the lower edge of the insert 1).
-
Page 8: Control Panel
Control panel Programme selector button For switching the machine on and off and for For starting the washing/drying cycle selecting the programme. (programme must have been selected). Can be rotated in either direction. The programme selector does not rotate while the programme is running, the programme sequence is electronically controlled.
-
Page 9
Display Notes Display panel Prewash On if selected Washing Not on if rinse, spin, drain or drying additional programme was selected Rinse Not on if spin, drain or drying additional programme was selected Final spin / Empty Not on if a programme with the —«… -
Page 10
Programme status display The first row of symbols and the progress bar below form the programme status display. The progress bar consists of a frame and several segments. When the programme has been selected, the symbols for the individual programme sections are displayed. -
Page 11
Spin speed The maximum spin speed is displayed depending on the selected programme and additional functions. You can reduce this speed, see page 30. Programme duration When the programme has been selected, the expected programme duration (time after which the programme is expected to end) is displayed. -
Page 12: Before Using Your Washer Dryer For The First Time
Before using your washer dryer for the first time Attention Preparing your The washer dryer must have been installed and washer dryer connected properly (refer to page 54). i The washer dryer was tested before leaving the factory. To remove any water left over from testing procedures, the first washing cycle should be carried out without laundry in the machine.
-
Page 13: Preparing, Sorting And Loading The Laundry
Preparing, sorting and loading the laundry Attention Preparing the Loose debris (e.g. coins, paper clips, needles, nails) laundry can damage items of clothing as well as parts of the washer dryer (e.g. drum). q Empty all pockets on items of clothing. q Brush sand out of pockets and cuffs/turn ups.
-
Page 14: Sorting The Laundry
q Easy care items should if possible be removed from the machine while still slightly damp and allowed to continue drying in the open air. Overdrying may cause excessive creasing. q Items which require ironing do not have to be ironed immediately after being tumble dried.
-
Page 15
Normally soiled Visible soiling and/or a few light stains. — T shirts, shirts, blouses soaked in sweat or worn several times. — Underpants, briefs worn for one day. — Tea towels, hand towels, bed linen used for up to one week. — Curtains (without nicotine soiling) used for up to six months. -
Page 16
Removing stains Remove/pretreat stains as soon as possible after they have occurred. First dab with a soapy solution. Do not rub. Then select the appropriate programme and wash the item. Stubborn/dried in stains can sometimes only be removed by washing several times. Only wash laundry that is labelled with the Sorting laundry according to the instructions on the… -
Page 17
Only dry laundry that is labelled with the following care symbols: E = tumble dry at normal heat setting (Normal drying) D = tumble dry at low heating setting (Delicate drying) i The following textiles should not be tumble dried: — Laundry marked with the care symbol F = do not tumble dry — Wollens or items containing wool. -
Page 18
d Risk of explosion! Loading the laundry Items of clothing that have been pretreated with solvent based cleaning agents, e.g. stain remover and dry cleaning spirit, represent an explosion hazard once loaded into the washer dryer. Before loading the laundry, rinse thoroughly by hand. Attention Foreign objects in the drum may damage the laundry. -
Page 19: Detergents And Cleaning Products
Detergents and cleaning products d Risk of poisoning! Dosing detergent Keep detergents and additives out of the reach of children. Dose detergent according to q the water hardness. You can find out the water hardness from your water utility company. q the amount of laundry.
-
Page 20: Adding Detergent/Cleaning Product
Dispenser I Adding detergent/ Detergent for prewash or starch. cleaning product Dispenser II Detergent for main wash, water softener, pre soaking agent, bleach and stain removal product. Dispenser 2 Cleaning product, e.g. fabric softener or fabric conditioner (do not fill above the lower edge of the insert 1).
-
Page 21: Programmes And Functions
Programmes and functions Select the desired programme. Programme In the Cottons y programme the fabric will be spun selector at the maximum possible spin speed. In the Easy Care A, Quick+MixAgx, Delicate Silk q and Wool U u programmes the washer dryer spins at a low speed for gentle treatment of delicate laundry.
-
Page 22
Quick+Mix Agx 30 Time optimised programme for lightly soiled cotton textiles and easy care textiles. Different types of washing can be washed together. Even suitable for washing new textiles before they are worn for the first time. i Wash white and coloured items separately. Do not wash new coloured washing with other washing. -
Page 23
Programme options RinseK Rinse cycle with subsequent spin cycle for rinsing hand washed items or for starching. Press the button for an additional rinse cycle. Reduced spin speed. Spin B Spin cycle after a programme with setting “—” (without final spin) or for spinning hand washed washing with selection of the required speed. -
Page 24
Additional options buttons Wash Plus The washing time is extended so that highly soiled washing or 5.0 kg of cottons/coloureds are washed more intensively. Press the button in addition to the programme for the following combinations of load and degree of soiling: Amount Programme and Degree of… -
Page 25: Washing/Drying With Standard Settings
Washing/drying with standard settings Your washer dryer can be used in three ways: — washing only, — drying only, — washing and drying without a break in between. i For uninterrupted washing and drying, the maxi mum load must be reduce to 2.5 kg for cottons/ coloureds or 1.5 kg for easy care.
-
Page 26
q If required, press the button(s) for additional option(s). The indicator light of the selected button is on. i The frame of the progress bar flashes in the display field and the following is displayed for the selected programme: — the symbols for the programme sections, — recommended load, — maximum spin speed, — drying duration (displays 0 min, if the laundry… -
Page 27
If you do not need your laundry to be dried immediately in the machine after the washing programme, please read the instructions for starting the programme. Otherwise, please set the drying time according to the instructions. q Press the button to set the desired drying time, the programme will be washing and drying without interruption. -
Page 28
Setting the drying programme q Turn the programme selector to the desired programme. i Due to the use of the condensation principle in drying, please keep the connected water tap open during the drying process. i The frame of the progress bar flashes in the display field and the following is displayed for the selected programme: — the symbols for the programme sections, drying r… -
Page 29: Washing/Drying With Individual Settings
Washing/drying with individual settings You can adjust the settings to your requirements. First find a quick overview of the adjustable settings. The steps for changing the settings are described in detail overleaf. Overview at a glance Load the laundry and close the loading door. Select programme with programme selector.
-
Page 30: Spin Speed
You can reduce the displayed spin speed. Spin speed The maximum displayed spin speed depends on the selected programme. q Turn the programme selector to the desired programme. q If required, press the button(s) for additional option(s). Example of Easy care A 40 programme: i The following is indicated in the display field: — programme status display,…
-
Page 31
Before a programme starts, you can specify by how Start time many hours the start of the programme is to be delayed. q Turn the programme selector to the desired programme. q If required, press the button(s) for additional option(s). Example of Easy care A 40 programme: i The following is indicated in the display field:… -
Page 32
You can change other settings q Press the button. The programme starts. The time delay begins running immediately after the programme starts. This is displayed by the flashing first segment in the progress bar and the flashing apostrophe ‘ between the number and h. i The time delay is counted down by the hour. -
Page 33: Childproof Lock
You can secure your washer dryer to prevent Childproof lock selected functions from being inadvertently changed. If the childproof lock has been selected: — no changes can be made while the programme is running, — the symbol G flashes if a programme setting is inadvertently changed, — should the appliance be switched off and on while a programme is running, the programme will…
-
Page 34
The acoustic signal indicates: Signal — that the additional functions (buttons) have been switched on or off, — individual programme statuses (e.g. start of programme, end of programme), operating errors and faults. Signal for switching q Press the button and set the programme buttons on and off selector to Cottons y cold . -
Page 35: During Washing/Drying
During washing/drying If you have accidentally selected the wrong Changing the programme: programme q If the childproof lock is active, temporarily deactivate, see page 33. q Turn the programme selector to a newly selected programme. If Prewash is selected subsequently, set the programme selector to 0 and reselect the programme.
-
Page 36: Cancelling The Programme
If you would like to terminate a programme and Cancelling the remove the laundry: programme q If the childproof lock is active, deactivate, see page 33. q Turn the programme selector to b Drain, B Spin or K Rinse. If required, select the desired spin speed (but not setting “—”…
-
Page 37: After Washing/Drying
After washing/drying i Display panel: — all symbols on the programme status display have gone out, the full progress bar is displayed, — the programme duration is on -0-, — if the childproof lock is selected, the G symbol illuminates, — if detergent was overdosed, the : symbol illuminates.
-
Page 38
q Select an additional programme b Drain or B Spin. q Press the button. q If required, activate the childproof lock. At the end of the additional programme: q If required, deactivate the childproof lock. q Turn the programme selector to 0. q Open the washer dryer door. -
Page 39: Special Applications
Special applications q Load laundry of the same colour. Soaking q Pour soaking agent into dispenser II according to the manufacturer’s instructions. q Set the programme selector to Cottons y 40. q Press the button. The programme starts. q After approx. 10 minutes, turn the programme selector to 0.
-
Page 40
Only use dyes that are environmentally compatible Dyeing and suitable for use in washing machines. Attention Washing in subsequent wash cycles may become discoloured. q Apply dyes according to the manufacturer’s instructions. After dyeing: q Pour approx. ½ measuring beaker of detergent into dispenser II. -
Page 41: Demo Programme
Demo programme The demo programme intended for presentation purposes shows the sequence of the Cottons y 60 programme with changed settings. q To start the demo programme, press and hold down the button and simultaneously set the programme selector to the Cottons y 60 programme.
-
Page 42: Cleaning And Care
Cleaning and care Risk of electric shock! First, always disconnect the appliance from the power supply. Never clean the appliance with a water jet. Risk of explosion! Never clean the appliance with solvents. As required: Clean housing, q Use hot soapy water or a mild, non abrasive fascia and supply cleaning agent.
-
Page 43
In the event that residual detergents or additives have Cleaning the deter accumulated: gent dispenser q Pull out the detergent drawer all the way, q press down the insert and q remove the detergent drawer. q Open the cover. q Clean the detergent drawer and cover under running water and dry. -
Page 44: Cleaning The Drain Pump
This is necessary if the washing solution has not been Cleaning the drain completely drained. The pump is blocked by either pump loose debris or fluff which accumulates if fluff giving fabrics are washed. Drain the water (Up to 20 litres. Have a suitable container ready.) Risk of scalding! Allow the hot water to cool down beforehand.
-
Page 45: Cleaning Water Inlet Strainers
This is necessary if very little or no water flows into the Cleaning water inlet washer dryer. strainers First, reduce the water pressure in the inlet hose: q Turn off the tap. q Turn the programme selector to any programme (except B Spin / b Drain).
-
Page 46
Attention Descaling the Descaling agents contain acids which may corrode washer dryer the components of the washer dryer and discolour the laundry. Provided that you use the correct amount of deter gent, it is not necessary to descale the washer dryer. If descaling is nevertheless required, please follow the instructions supplied by the manufacturer of the descaling agent. -
Page 47: Help With Minor Problems
Help with minor problems If repairs are needed, and assuming that you cannot eliminate the fault yourself with the aid the following table: q Turn the programme selector to 0. q Disconnect the appliance from the mains. q Turn off the tap. q Call customer service, see page 53.
-
Page 48
Problems Cause Remedial action Select b Drain or B Spin. There is still some water in the Washer dryer door appliance, —» (without final cannot be opened. spin) selected. Safety function is active. Wait for 2 minutes. Clean and dry the detergent Detergent residue in the Damp or lumpy detergent. -
Page 49
Problems Cause Remedial action Water not visible in the Not a fault. drum. The water lies below the visible part of the drum. Pumped blocked by foreign objects. Clean the pump (refer to page 44). Washing solution is not Washing solution is not completely drained. -
Page 50
Problems Cause Remedial action Not a fault. Wash large and small items The programme takes Imbalance compensation system together in order to reduce the longer than usual. attempts to balance the laundry by imbalance. repeated distribution. The foam detection feature has Adjust the detergent dosage for the activated an additional rinsing cycle next wash cycle. -
Page 51
Problems Cause Remedial action An overdosage of detergent has Reduce the detergent dosage for Programme duration caused excessive formation of froth. the next wash cycle. extended. An additional rinse cycle and spin cycle was run to ensure a good rinsing result. The : symbol is displayed at the end of the programme. -
Page 52: Consumption Values
Consumption values Normal programme Normal programme Additional Additional Load Load Programme Programme Consumption values ** option duration Power Water Cottons y 40 5 kg 0.61 kWh 58 l 1:20 h Cottons y 60 5 kg 0.97 kWh 58 l 1:20 h Cottons y 60 Stains 5 kg 0.95 kWh…
-
Page 53: Customer Service
Customer service Before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault yourself (see from page 47). A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee. You can find your nearest customer service in the enclosed address list.
-
Page 54: Installing, Connecting And Transporting
Installing, connecting and transporting d Risk of injury! Safety instructions The washer dryer is heavy. Take care when lifting it. Attention Frozen hoses may tear/burst. Do not install the washer dryer in an area where there is a risk of frost or outdoors.
-
Page 55: Installation Surface
Useful tools The following tools are helpful: — Box wrench A/F 13 for removing the transportation bolts. — Spirit level for aligning the washer dryer. Dimensions a = 600 mm b = 560 mm c = 860 mm Weight 73 kg Appliance stability is important so that the washer Installation surface dryer does not wander»…
-
Page 56
d Caution Removing the The transport bolts must always be removed before transportation pro using the appliance for the first time and must be tection devices retained for any subsequent transport (e.g. when moving). q Release all screws A using the A/F 13 wrench until they can be moved freely. -
Page 57
The appliance must be built under or built in prior to Built under or connecting the power supply. built in appliance The appliance can be built into or under a kitchen installation work surface. For this purpose, a recess width of 60 cm is required. -
Page 58: Hose And Cable Lengths
Hose and cable lengths Connection on left side Connection on right side Other hoses Available from specialist dealers: — Extended supply hose* (approx. 2.20 m). Order no. WMZ 2380. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…
-
Page 59: Connecting The Water
d Risk of electric shock! Connecting the To prevent leaks or water damage, it is essential to water follow the instructions in this chapter! Water inlet hose Attention Operate the washer dryer with cold drinking water only. Do not connect to the mixer tap of an unpressurised hot water apparatus.
-
Page 60
q to the tap. q After connecting the water inlet hose: Turn on the water tap completely, and check connection points for water tightness. Water drainage hose Warning Do not bend or pull the water drainage hose. Height difference between the placement area and drainage point: maximum 100 cm. -
Page 61
All four appliance feet must be firmly on the ground. Aligning the The washer dryer must not wobble. washer dryer Level the washer dryer with the assistance of the four adjustable feet and a spirit level: q Loosen the lock nut 1 using the wrench. q Adjust the height by rotating the foot 2. -
Page 62: Connecting The Power
Caution Connecting the Connect the washer dryer only to an alternating power current via a correctly installed earthed socket. The mains voltage must correspond to the voltage specification on the washer dryer (nameplate). Connection specifications as well as the required fuses are stipulated on the appliance nameplate.
-
Page 63
Before transporting the washer dryer: Transport, — Turn off the tap. e.g. when moving — Reduce the water pressure in the water inlet hose (refer to page 45). — Drain any residual washing solution (refer to page 44). — Disconnect the washer dryer from the mains. — Dismantle the supply and drainage hose. -
Page 64
WVT 1260SA 0410 en 9000374 276 ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…
Многие люди сталкиваются с трудностями при эксплуатации новой стиральной техники. А в развернутой инструкции достаточно сложно найти нужную информацию. Далее будет рассмотрен сокращенный вариант инструкции по эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5, в котором будет только основная информация.
Правильная установка машинки
Стиральную технику Bosch Maxx 5 следует устанавливать на укрепленную поверхность. Следует отметить, что в процессе стирки машинка может перемещаться по причине сильной вибрации. Именно поэтому ее следует устанавливать по уровню. А еще лучше зафиксировать корпус, дополнительно закрепив ножки.
Важно отметить, что данная стиральная техника имеет большой вес. Поэтому нужно быть очень осторожным, перемещая ее с одного места на другое.
После распаковки машинки нужно проверить состояние корпуса. При обнаружении повреждений необходимо вернуть технику в магазин. Не стоит даже подключать ее к электросети.
Если же корпус машинки не имеет дефектов, то можно выполнять ее установку. Однако необходимо предварительно подготовить место, в котором будет стоять стиральная техника.
Для этого нужно выполнить следующие действия:
- Укрепить пол. Совсем не обязательно делать пол идеально ровным, ведь в основании стиралки присутствуют выкручивающиеся ножки, с помощью которых можно отрегулировать ее положение.
- Организовать вывод канализации и водопроводной трубы. Также нужно установить влагостойкую розетку для стиральной машинки.
- Проверить пространство, в котором будет размещена стиральная машинка. Зазор между предметами, расположенными рядом должен быть как минимум 1 сантиметр.
Пятая модель Bosch Maxx содержит на задней стенки специальные транспортировочные болты. Они фиксируют барабан при транспортировке. Перед эксплуатацией машинки их следует выкрутить.Эти болты нужно собрать, но не выбрасывать. В будущем они могут понадобиться.
Затем нужно заглушить отверстия под болты. Также необходимо вытащить сливной и наливной шлаги из фиксирующих крепежей. Но делается это после перемещения стиралки на место установки.
Затем нужно положить строительный уровень на крышку стиралки, а затем выкручивать ее ножки одну за другой, пока машинка не выровняется. Отклонение не должно превышать 2 градуса. Далее нужно подсоединить к канализации сливной шланг. Его нужно изогнуть таким образом, чтобы в колене оставалась вода. Тогда в машинку не будут попадать посторонние запахи из канализационной трубы. Наилучшая высота подключения составляет 60 сантиметров.
Далее нужно подключить к водопроводной трубе наливной шланг. Делается это через кран-тройник. Соединения при этом нужно изолировать фумкой. Выводы крана-тройника должны иметь стандартный диаметр (3⁄4 дюйма). Перед прикручиванием наливного шланга необходимо проверить наличие всех уплотнительных резинок.
Не стоит подключать стиральную технику к водопроводу с низким давлением воды. Проверяется давление очень просто. Нужно открыть кран, а затем посчитать количество литров воды, которое вытечет из водопровода за одну минуту. Должно быть как минимум 8 литров.
На завершающем этапе нужно включить стиралку в сеть. Но сначала нужно проверить исправность розетки. Если на этом этапе появились сомнения, то лучше обратиться к электрику. Важно, чтобы у розетки было заземление. Также она должна справляться с максимальной нагрузкой, которую может создать машинка Bosch.
Отсеки порошкоприемника
Стиральная машина Bosch Maxx 5 содержит прямоугольный порошкоприемник. Чтобы вытащить его, необходимо потянуть до упора ручку. Стопор не позволит вытащить кюветку полностью.
Порошкоприемник содержит три отсека:
Порошкоприемник Bosch maxx 5
- Первый отсек(справа) отмечен цифрой «I», поэтому Вы вряд ли его перепутаете. Он необходим для предварительной стирки и, как правило, применяется редко.
- Второй отсек(посередине) содержит рисунок цветка. Его применяют для кондиционера, крахмала или ополаскивателя.
- Третий отсек(слева) отмечен цифрой «II». Его применяют чаще остальных. Этот отсек применяется для пятновыводителя, Калгона и порошка, предназначенного для основной стирки.
В первый отсек насыпают порошок лишь в тех случаях, когда программой предусмотрена предварительная стирка. Например, при стирке смесового либо сильно грязного хлопкового белья.
Не следует избегать передозировки кондиционера, порошка, а особенно отбеливателя. Поскольку это может нанести вред как белью, так и стиральной технике. При большом количестве порошка возникает повышенное пенообразование. А это может вызвать неисправность электронного модуля.
Запуск стирки
Не следует включать стиральную машинку bosch maxx 5 сразу же после подключения. Сперва нужно проверить, находится ли в открытом состоянии кран- тройник. Также следует проверить, не течет ли вода самотеком в бак стиралки.
Если же все в порядке, то нужно выполнить следующие действия:
Панель управления Bosch maxx 5
- Включить стиралку, нажав кнопку «вкл/выкл»;
- Закрыть люк;
- Добавить немного порошка в отсек порошкоприемника, предназначенный для основной стирки. Затем задвинуть лоток.
- С помощью селектора выбора программ выбрать режим стирки белья при 900С.
- Нажать кнопку «старт». Подождать, пока закончится процесс стирки. После прекращения работы машинки ее можно использовать в обычном режиме.
Первый запуск стиральной техники Бош следует выполнять без белья в барабане. Другими словами, программа в этом случае должна работать вхолостую.
Запуск стиралки при стирке белья нужно выполнять таким же образом, что и при первом ее запуске. Но нужно насыпать побольше порошка и предварительно сортировать белье перед укладкой в машинку.
Чтобы выполнить дозагрузку белья при стирке, необходимо нажать на кнопку «старт». На дисплее должно появиться одно из сообщений. Дозагрузку можно выполнять, если высветилось сообщение «Yes». При появлении сообщения «No» дозагрузку выполнять нельзя. Далее нужно нажать «старт» и процесс стирки продолжится.
Следует отметить, что программу стирки можно менять в ходе ее выполнения. В этом случае нужно нажать «старт», затем установить селектор выбора режимов стирки в требуемое положение. Далее необходимо снова нажать «старт». В результате произойдет отмена старой программы стирки, и запустится новая с начала.
Уход за техникой
Стиральная машина Бош прослужит достаточно долго при правильном уходе. Люк стиралки нужно оставлять приоткрытым по завершении каждой стирки. Иначе внутрь машинки не будет попадать воздух и может появиться неприятный запах или плесень. Порошкоприемник также следует оставлять открытым.
После стирки нужно протирать манжету люка тряпочкой. То же самое делают с внутренними поверхностями барабана и отсеками для порошка. В мусорном фильтре достаточно быстро скапливается грязь, поэтому его нужно выкручивать и промывать после каждых 4-5 стирок.
Также следует проверять карманы одежды перед закладыванием в барабан стиралки. В них не должны оставаться мелкие предметы. После использования стиральной техники нужно обязательно закрывать кран.
Не следует перегружать стиралку большим количеством белья. Также не стоит класть чрезмерное количество ополаскивателя или моющего средства. При неисправности машинки на ее дисплее высвечивается код ошибки. В этом случае нужно обращаться за помощью в сервисный центр.
[pdfviewer ]//stiralkainfo.ru/wp-content/uploads/2017/10/bosch_maxx_5_instr.pdf[/pdfviewer]
Опубликовано 22.10.2017 Обновлено 12.10.2019 Пользователем
1
2
3
4
5
6
ƽǙǝǜǦǏǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
…
…
ǐǬǧǤǩǶ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ƾǏǢǖǏ
)
Ǭ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ dzDzȃǦǯȃǩǶǵȃ
—
¯
—
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
Ljǯȃ dzǴDzǧǴǤǰǰ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ ǦǿǵDzǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
:
–
Ljǯȃ DzǹǯǤǪǨǩDZǬȃ ǥǩǯȀȃ ǦǿǥǩǴǬǶǩ
:
6
ǀǢǞǔǟ ǐǪǠǡǟǏǮ
15‘
.
–
ǑǤǪǰǬǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
Ljǯȃ dzǴDzǧǴǤǰǰ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ DZǬǫǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
:
–
džǿǥǩǴǬǶǩ
ƽǡǕǗǛ
ǬǯǬ
>
ǀǚǗǑ
.
–
ǑǤǪǰǬǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ƷǖǛǔǜǔǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
…
…
ǩǵǯǬ Ǧǿ dzDz DzǼǬǥǮǩ ǦǿǥǴǤǯǬ DZǩ ǶǷ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
:
–
džǿǥǩǴǬǶǩ DZǷǪDZǷȂ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
.
–
ǑǤǪǰǬǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ǛǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭ ǷǸǰǩǶǸ ǹǶǫdzǨǹǵǶ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴ
,
ǷǸǰǪǭǬǭǵǵȃǴ Ǫ ǶǺǬǭdzȄǵǶDZ ǰǵǹǺǸǻDzǾǰǰ ǷǶ
ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ
.
ƿǠǞǒǕǠǬǢǕ ǜǐǨǘǝǣ
–
ǒǨǺǭǫǶǸǰǿǭǹDzǰ ǯǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇ ȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰȇ
ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶDZ ǴǨȀǰǵȃ
!
–
ǛǪǭǬǶǴǰǺǭ ǹǭǸǪǰǹǵǻȆ ǹdzǻǮǩǻ
!
ƿǞǔǚǛǮǧǘǢǕ ǒǘǛǚǣ ǚ ǠǞǗǕǢǚǕ
ljǭǸǰǺǭǹȄ ǺǶdzȄDzǶ ǯǨ ǪǰdzDzǻ
ǰ ǺǶdzȄDzǶ ǹǻǽǰǴǰ ǸǻDzǨǴǰ
!
ƾǢǚǠǞǙǢǕ ǒǞǔǞǟǠǞǒǞǔǝǫǙ
ǚǠǐǝ
ǎǦǔǘǙǏ
II
:
ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ DzǵDZDzǦDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
,
ǵǰȃǧǻǬǶǩǯȀ
,
ǁǞǠǢǘǠǞǒǚǐ ǘ ǗǐǓǠǣǗǚǐ ǑǕǛǬǯ
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭ ǻDzǨǯǨǵǰȇ ǷǶ ǻǽǶǬǻ ǶǺ ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ
!
ǙǶǸǺǰǸǻDZǺǭ ǩǭdzȄȈ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ ǵǨ ȅǺǰDzǭǺDzǨǽ
,
Ǩ ǺǨDzǮǭ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǭǫǶ
ǪǰǬǶǴ
,
ǾǪǭǺǶǴ
,
ǹǺǭǷǭǵȄȆ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ ǰ ǸǭDzǶǴǭǵǬǶǪǨǵǵǶDZ ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǶDZ ǹǺǰǸDzǰ
.
Ǖǭ ǷǸǭǪȃȀǨDZǺǭ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǻȆ ǯǨǫǸǻǯDzǻ
a
ǹǴ
.
ǹ
. 7
.
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭ ǪǨǮǵȃǭ ǻDzǨǯǨǵǰȇ
a
ǹǴ
.
ǹ
. 6!
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭ DzǸǻǷǵǶǭ ǰ ǴǭdzDzǶǭ ǩǭdzȄȈ ǪǷǭǸǭǴǭȀDzǻ
!
ǏǨDzǸǶDZǺǭ ǬǪǭǸǾǻ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ
.
ǙdzǭǬǰǺǭ ǯǨ ǺǭǴ
,
ǿǺǶǩȃ ǩǭdzȄȈ ǵǭ ǶDzǨǯǨdzǶǹȄ ǴǭǮǬǻ
ǬǪǭǸǾǭDZ ǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶ dzȆDzǨ ǰ ǸǭǯǰǵǶǪȃǴ ǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzǭǴ
.
ƴǞǑǐǒǛǕǝǘǕ ǜǞǮǩǕǓǞ ǡǠǕǔǡǢǒǐ ǘ ǡǠǕǔǡǢǒǐ ǟǞ ǣǥǞǔǣ
njǶǯǰǸǶǪDzǨ ǴǶȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ ǯǨǪǰǹǰǺ ǶǺ DzǶdzǰǿǭǹǺǪǨ ǩǭdzȄȇ
,
ǹǺǭǷǭǵǰ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
,
ǮǭǹǺDzǶǹǺǰ ǪǶǬȃ
(
ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǻȆ ǰǵǼǶǸǴǨǾǰȆ ǴǶǮǵǶ ǷǶdzǻǿǰǺȄ
,
ǶǩǸǨǺǰǪȀǰǹȄ Ǫ ǷǸǭǬǷǸǰȇǺǰǭ
ǪǶǬǶǹǵǨǩǮǭǵǰȇ ǪǨȀǭǫǶ ǸǨDZǶǵǨ
)
ǰ ǻDzǨǯǨǵǰDZ ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ
.
ǕǨdzǭDZǺǭ ǮǰǬDzǶǭ ǴǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǶ Ǫ ǹǷǭǾǰǨdzȄǵȃDZ ǬǶǯǨǺǶǸ
ǰ ǷǶǴǭǹǺǰǺǭ Ǫ ǩǨǸǨǩǨǵ
.
ƲǐǨǐ ǝǞǒǐǯ ǡǢǘǠǐǛǬǝǐǯ ǜǐǨǘǝǐ
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛ
!
džǿ dzǴǬDzǥǴǩǯǬ ǵDzǦǴǩǰǩDZDZǷȂ ǥǿǶDzǦǷȂ ǶǩǹDZǬǮǷ
ǦǿǵǼǩǧDz ǮǤǻǩǵǶǦǤ ǰǤǴǮǬ
Bosch.
ǑǤǼǤ ǵǶǬǴǤǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ
DzǶǯǬǻǤǩǶǵȃ DzǵDzǥDz ȁǮDzDZDzǰǬǻDZǿǰ ǴǤǵǹDzǨDzǰ ǦDzǨǿ Ǭ ȁDZǩǴǧǬǬ
.
ǎǤǪǨǤȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ
,
ǮDzǶDzǴǤȃ ǦǿdzǷǵǮǤǩǶǵȃ DZǤ DZǤǼǩǰ
dzǴǩǨdzǴǬȃǶǬǬ
,
ǶǽǤǶǩǯȀDZǿǰ DzǥǴǤǫDzǰ dzǴDzǦǩǴȃǩǶǵȃ DZǤ
dzǴǤǦǬǯȀDZDzǵǶȀ ǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬȃ Ǭ ǥǩǫǷdzǴǩǻDZDzǵǶȀ ǵDzǵǶDzȃDZǬȃ
.
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǤȃ ǬDZǸDzǴǰǤǺǬȃ DZǤ ǵǤǭǶǩ
:
www.bosch-home.com
njǙǝǚǝǒǗǦǜǏǮ ǢǡǗǚǗǖǏǥǗǮ
ǓǴǬ ǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ ǷdzǤǮDzǦǮǬ ǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩ dzǴǤǦǬǯǤ ȁǮDzǯDzǧǬǻǩǵǮDzǭ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
.
LjǤDZDZǿǭ dzǴǬǥDzǴ ǬǰǩǩǶ DzǶǰǩǶǮǷ Dz ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǩǦǴDzdzǩǭǵǮǬǰ
DZDzǴǰǤǰ
2002/96/EG
Ǩǯȃ ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǹ Ǭ ȁǯǩǮǶǴDzDZDZǿǹ
dzǴǬǥDzǴDzǦ
(waste electrical and electronic equipment — WEEE).
LjǤDZDZǿǩ DZDzǴǰǿ DzdzǴǩǨǩǯȃȂǶ ǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǩ DZǤ ǶǩǴǴǬǶDzǴǬǬ ljǦǴDzǵDz
—
ȂǫǤ dzǴǤǦǬǯǤ ǦDzǫǦǴǤǶǤ Ǭ ǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ ǵǶǤǴDzǭ ǥǿǶDzǦDzǭ ǶǩǹDZǬǮǬ
.
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ
Ǟǝ ǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔ
ǕǶǴǤDZǬǺǤ
ʋ
njǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩ dzDz DZǤǫDZǤǻǩDZǬȂ
……………………………………………1
ʋ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǿ
………………………………………………………………………………1
ʋ
džǿǥDzǴ Ǭ DZǤǵǶǴDzǭǮǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
……………………………………………3
ʋ
ǕǶǬǴǮǤ
…………………………………………………………………………………3/4
ʋ
ǓDzǵǯǩ ǵǶǬǴǮǬ
…………………………………………………………………………4
ʋ
njDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZǿǩ DZǤǵǶǴDzǭǮǬ
………………………………………………5/6
ʋ
džǤǪDZǿǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ
…………………………………………………………………. 6
ʋ
ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ
……………………………………………………………………7
ʋ
ǗǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǶǩǹDZǬǮǩ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
……………………………………..8
ʋ
ǓǤǴǤǰǩǶǴǿ ǴǤǵǹDzǨǤ
………………………………………………………………8
ʋ
ǗǹDzǨ
……………………………………………………………………………………….. 9
ʋ
ǗǮǤǫǤDZǬȃ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ
…………………………………………………………….9
ʋ
ǖǩǹDZǬǻǩǵǮDzǩ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩ
………………………………………………. 10
ʋ
ǛǶDz ǨǩǯǤǶȀ
,
ǩǵǯǬ
… ……………………………………………………………… 11
ƾǥǠǐǝǐ ǞǚǠǣǖǐǮǩǕǙ ǡǠǕǔǫ
/
ǠǕǚǞǜǕǝǔǐǦǘǘ ǟǞ
ǭǚǞǝǞǜǝǞǜǣ ǟǞǛǬǗǞǒǐǝǘǮ
–
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶǭ DzǶdzǰǿǭǹǺǪǶ ǩǭdzȄȇ Ǭdzȇ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǭDZ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
.
–
ljǭdzȄǭ ǹǸǭǬǵǭDZ ǹǺǭǷǭǵǰ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ ǹǺǰǸǨDZǺǭ ǩǭǯ ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ
.
–
NJǴǭǹǺǶ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
LF
ǙǯDzdzDzǮ
90 °C
ǪȃǩǭǸǰǺǭ
ǡǮ
o 60 °C
.
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺ
ǹǺǰǸDzǰ ǩǻǬǭǺ ǷǶǿǺǰ ǺǨDzǶDZ Ǯǭ
,
Ǩ ǸǨǹǽǶǬ ȅǵǭǸǫǰǰ ǯǵǨǿǰǺǭdzȄǵǶ ǴǭǵȄȀǭ
.
–
njǶǯǰǸǻDZǺǭ ǴǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǶ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ ǰ Ǫ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǮǭǹǺDzǶǹǺǰ ǪǶǬȃ
.
–
Ǎǹdzǰ ǷǶǹdzǭ ǹǺǰǸDzǰ Ǫȃ ǵǨǴǭǸǭǵȃ ǹǻȀǰǺȄ ǩǭdzȄȈ Ǫ ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵǭ
,
ǹDzǶǸǶǹǺȄ
ǶǺǮǰǴǨ ǷǸǰ ǹǺǰǸDzǭ ǹdzǭǬǻǭǺ ǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨǺȄ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǰǵǹǺǸǻDzǾǰǭDZ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵȃ
.
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
dzǴDzǦǩǨǬǶǩ DzǨǬDZ ǺǬǮǯ ǵǶǬǴǮǬ ǥǩǫ ǥǩǯȀȃ
a
ǵǰ
.
ǵ
. 9.
ƱǪǐǝǟ Ǘ ǜǏǠǡǟǝǘǙǏ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
**
ƾǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǗǶǬǸǶǩǵȃDZ ǶǩǯǶǸ ǷǸǶǫǸǨǴǴ
a
ǵǰ
.
ǹ
. 7
.
ǙDzǶǸǶǹǺȄ ǶǺǮǰǴǨ ǷǸǰ ǹǺǰǸDzǭ ǴǶǮǵǶ ǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨǺȄ ǰǵǬǰǪǰǬǻǨdzȄǵǶ Ǫ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǪȃǩǸǨǵǵǶDZ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǰ ȅǺǨǷ ǭȈ ǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇ
.
LF
ǙǯDzdzDzǮ
ǵǶǹDzǰǭ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ
ǡǮ
o
ǵǶǹDzǰǭ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ
6
ǕǷdzǩǴ ǥǿǵǶǴǤȃ
15‘
ǒǶǸǶǺDzǨȇ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ
;
ǴǶǮǭǺ ǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇ Ǫ DzǨǿǭǹǺǪǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
Ǭdzȇ ǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ
ǕǷdzǩǴ DžǿǵǶǴǤȃ
30‘
DzǶǸǶǺDzǨȇ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ
ǒǶǪǬǰ
ǶǺǮǰǴ ǩǭdzȄȇ
,
ǪȃǹǺǰǸǨǵǵǶǫǶ ǪǸǻǿǵǻȆ
>
ǕǯǬǦ
ǹdzǰǪ ǪǶǬȃ Ǭdzȇ ǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ ǷǸǰ ǪȃǩǶǸǭ
ǸǭǮǰǴǨ
(
ǩǭǯ ǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶǫǶ ǶǺǮǰǴǨ
)
:
ǜǩǴǵǶȀ
/
O
ǰǯǬǭdzǰȇ ǰǯ ȀǭǸǹǺǰ
,
ǷǸǰǫǶǬǵȃǭ Ǭdzȇ ǸǻǿǵǶDZ ǰ
ǴǨȀǰǵǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ
o
ǖDzDZǮDzǩ ǥǩǯȀȄ
/
ǜȄǯǮ
ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭ ǰǯǬǭdzǰȇ
,
ǺǸǭǩǻȆȁǰǭ ǬǭdzǰDzǨǺǵǶDZ
ǹǺǰǸDzǰ
LjǪǬDZǵǿ
ǺȈǴǵǶǭ ǩǭdzȄȈ
ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ
ǰǯǬǭdzǰȇ
,
ǵǭ ǺǸǭǩǻȆȁǰǭ ǶǹǶǩǶǫǶ ǻǽǶǬǨ
**
Ǎǹdzǰ ǵǨ ǬǰǹǷdzǭǭ ǴǰǫǨǭǺ ǹǰǴǪǶdz
#
,
ǩdzǶDzǰǸǶǪDzǨ Ǭdzȇ ǯǨȁǰǺȃ ǬǭǺǭDZ ǪDzdzȆǿǭǵǨ
a
njdzȇ ǬǭǨDzǺǰǪǰǯǨǾǰǰ
,
ǹǴ
.
ǹ
. 5
.
njǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǭ ǼǻǵDzǾǰǰ
,
DzdzǨǪǰȀǨ
ǪȃǩǶǸǨ ǶǷǾǰǰ ǰ ǹDzǶǸǶǹǺȄ ǶǺǮǰǴǨ
a
ǹǴ
.
«
ǐǵǬǰǪǰǬǻǨdzȄǵȃǭ ǵǨǹǺǸǶDZDzǰ
»,
ǹ
. 5
.
ǀǡǗǟǙǏ
1
2
ǀǡǗǟǙǏ
ǎȂǦǩǶǤ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ
ǵ ȃǻǩǭǮǤǰǬ
I
,
II
,
~
LjǦǩǴǺǤ
ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ
ǎǦǔǘǙǏ
~
:
ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴ
,
ǮǴǤǹǰǤǯ
ǎǦǔǘǙǏ
I
:
ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
ʔ
ǺǶdzȄDzǶ Ǭdzȇ ǩȃǺǶǪǶǫǶ ǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ
,
ʔ
Ǭdzȇ ǹǺǰǸDzǰ ǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽ ǰǯǬǭdzǰDZ
,
ǷǸǰǫǶǬǵȃǽ Ǭdzȇ ǴǨȀǰǵǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ
,
ǰ ǰǯǬǭdzǰDZ ǰǯ ȀǭǸǹǺǰ
,
ǷǸǰǫǶǬǵȃǽ Ǭdzȇ ǸǻǿǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ Ǫ ǸǨǹǺǪǶǸǭ ǴǶ
—
ȆȁǭǫǶ ǹǸǭǬǹǺǪǨ
,
ʔ
Ǭdzȇ ȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰ ǹ ǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴ ǽǶdzǶǬǵǶDZ ǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵǶDZ
ǪǶǬȃ ǰ ǰǴǭȆȁǰǽǹȇ Ǫ ǷǸǶǬǨǮǭ ǴǶȆȁǰǽ ǹǸǭǬǹǺǪ ǰ ǹǸǭǬǹǺǪ ǷǶ ǻǽǶǬǻ
,
ǷǸǰǫǶǬǵȃǽ Ǭdzȇ ǹǺǰǸǨdzȄǵȃǽ ǴǨȀǰǵ
.
.
–
Ǖǭ ǶǹǺǨǪdzȇDZǺǭ ǬǭǺǭDZ ǩǭǯ ǷǸǰǹǴǶǺǸǨ ǶDzǶdzǶ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃ
!
–
ǒ ǸǨǩǶǺǭ ǹǶ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵǶDZ ǵǭ ǬǶǷǻǹDzǨȆǺǹȇ ǬǭǺǰ ǰ
dzǰǾǨ
,
ǵǭ ǷǸǶȀǭǬȀǰǭ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰDZ ǰǵǹǺǸǻDzǺǨǮ
.
–
Ǖǭ ǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭ ǵǨǽǶǮǬǭǵǰȇ ǬǶǴǨȀǵǰǽ ǮǰǪǶǺǵȃǽ Ǫǩdzǰǯǰ
ǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵȃ
!
ǔǤǫǥǤǦȀǶǩ ǦDzǨDzǭ ǧǷǵǶDzǭ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴ ǬǯǬ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ
dzǴǩǨDzǶǦǴǤǽǩDZǬȃ ǨǩǸDzǴǰǤǺǬǬ ǥǩǯȀȃ
.
ǡǶDz dzǴǩǨDzǶǦǴǤǽǤǩǶ ǫǤǮǷdzDzǴǬǦǤDZǬǩ
.
ƷǜǓǗǑǗǓǢǏǚǫǜǪǔ ǜǏǠǡǟǝǘǙǗ
ʑ
ƹǚǏǑǗǧǏ ǑǪǐǝǟǏ ǝǞǥǗǗ
(
ƱǟǔǛǮ Ǔǝ ǝǙǝǜǦǏǜǗǮ
)
ǓDzǵǯǩ ǦǿǥDzǴǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ DzǶDzǥǴǤǪǤǩǶǵȃ dzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ ǩȄ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬȃ
.
džǿ ǰDzǪǩǶǩ DzǶǯDzǪǬǶȀ DZǤǻǤǯ ǫǤdzǷǵǮǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
.
ǑǤǵǶǴDzǭǮǤ ǦǴǩǰǩDZǬ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ
dzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃ ǵ ǼǤǧDzǰ Ǧ DzǨǬDZ ǻǤǵ
,
ǰǤǮǵ
.
ǨDz
24
ǻ
.
ǑǤǪǬǰǤǭǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
(
džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ
)
ǨDz Ƕǩǹ dzDzǴ
,
dzDzǮǤ DZǩ dzDzȃǦǬǶǵȃ DZǷǪDZDzǩ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDz ǻǤǵDzǦ
(h=
ǻǤǵ
).
ǑǤǪǰǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ǓDzǵǯǩ ǫǤdzǷǵǮǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǬǫǰǩDZǩDZǬǩ ǷǵǶǤDZDzǦDzǮ ǵǶǤDZDzǦǬǶǵȃ
DZǩǦDzǫǰDzǪDZǿǰ
.
ʑ
ǀǙǝǟǝǠǡǫ ǝǡǕǗǛǏ
ǓǩǴǩǨ DZǤǻǤǯDzǰ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ Ǭ ǦDz ǦǴǩǰȃ ǩȄ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬȃ ǰDzǪDZDz ǰǩDZȃǶȀ ǵǮDzǴDzǵǶȀ DzǶǪǬǰǤ
ǬǯǬ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶȀ ǴǩǪǬǰ
(
ǥǩǫ DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz DzǶǪǬǰǤ
,
ǥǩǯȀȄ DzǵǶǤȄǶǵȃ ǯǩǪǤǶȀ Ǧ ǦDzǨǩ
,
Ǧ
ǮDzǶDzǴDzǭ DzDZDz dzDzǵǯǩǨDZǬǭ ǴǤǫ dzDzǯDzǵǮǤǯǵȀ
).
ǔǩǫǷǯȀǶǤǶ ǫǤǦǬǵǬǶ DzǶ ȁǶǤdzǤ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬȃ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
.
ǐǤǮǵǬǰǤǯȀDZǤȃ ǵǮDzǴDzǵǶȀ DzǶǪǬǰǤ ǫǤǦǬǵǬǶ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ ǰǤǼǬDZǿ Ǭ ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZDzǭ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
.
ʑ
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔ ǣǢǜǙǥǗǗ
a
ǵǰ
.
ǶǤǮǪǩ Ǧ DzǥǫDzǴǩ dzǴDzǧǴǤǰǰ
,
ǵ
. 7
(
džǿǥDzǴ dzȃǶǩDZ
)
ǗǦǩǯǬǻǩDZǬǩ dzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶǬ ǵǶǬǴǮǬ Ǩǯȃ ǥDzǯǩǩ ǬDZǶǩDZǵǬǦDZDzǭ
DzǻǬǵǶǮǬ ǵǬǯȀDZDz ǫǤǧǴȃǫDZǩDZDZDzǧDz ǥǩǯȀȃ ǬǯǬ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ
ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǭ ǫǤǧǴǷǫǮǩ
a
ǵǰ
.
Ǧ DzǥǫDzǴǩ dzǴDzǧǴǤǰǰ
,
ǵ
. 7
.
7
(
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃ
ǵǶǬǴǮǤ
)
Ljǯȃ ǵǬǯȀDZDz ǫǤǧǴȃǫDZǩDZDZDzǧDz DZDzǵǮDzǧDz ǥǩǯȀȃ
,
DZǤdzǴǬǰǩǴ
,
Ǭǫ ǹǯDzdzǮǤ
ǬǯǬ ǯȀDZǤ
.
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃ ǵǶǬǴǮǤ dzǴǬ
30 °C.
S
(
ǏȄǧǮDzǩ ǧǯǤǪǩDZǬǩ
)
ǕdzǩǺǬǤǯȀDZǤȃ DzdzǩǴǤǺǬȃ DzǶǪǬǰǤ ǵ dzDzǵǯǩǨǷȂǽǬǰ ǴǤǫǴǿǹǯǩDZǬǩǰ
ǥǩǯȀȃ
.
ǝǤǨȃǽǬǭ DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZǿǭ DzǶǪǬǰ
—
DzǵǶǤǶDzǻDZǤȃ ǦǯǤǪDZDzǵǶȀ
ǥǩǯȀȃ ǵǯǩǧǮǤ dzDzǦǿǼǩDZǤ
.
=
(
džDzǨǤ dzǯȂǵ
)
ǗǦǩǯǬǻǩDZDZǿǭ DzǥǾǩǰ ǦDzǨǿ
.
DžǩǴǩǪDZǤȃ ǵǶǬǴǮǤ ǥǩǯȀȃ
.
ʑ
ưǚǝǙǗǟǝǑǙǏ
#
ưǚǝǙǗǟǝǑǙǏ ǞǟǗǐǝǟǏ
ǞǟǗ ǑǙǚǭǦǔǜǗǗ
ǝǞǥǗǗ
«
ưǚǝǙǗǟǝǑǙǏ ǓǚǮ
ǖǏǨǗǡǪ Ǔǔǡǔǘ
»
džǿ ǰDzǪǩǶǩ ǫǤǽǬǶǬǶȀ ǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂ ǰǤǼǬDZǷ DzǶ DZǩdzǴǩǨDZǤǰǩǴǩDZDZDzǧDz
ǬǫǰǩDZǩDZǬȃ ǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǿǹ ǸǷDZǮǺǬǭ
.
Ʊƹƺ
./
ƱNJƹƺ
.
:
dzDzǵǯǩ dzǷǵǮǤ ǬǯǬ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǷǨǩǴǪǬǦǤǭǶǩ ǮDZDzdzǮǷ ǕǶǤǴǶ
/
ǓǤǷǫǤ DZǤǪǤǶDzǭ Ǧ ǶǩǻǩDZǬǩ
5
ǵǩǮǷDZǨ
.
ǗǮǤǫǤDZǬǩ
:
ǥǯDzǮǬǴDzǦǮǤ Ǩǯȃ ǫǤǽǬǶǿ ǨǩǶǩǭ ǰDzǪǩǶ DzǵǶǤǦǤǶȀǵȃ
ǤǮǶǬǦDZDzǭ ǨDz ǵǯǩǨǷȂǽǩǭ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǨǤǪǩ dzDzǵǯǩ ǦǿǮǯȂǻǩDZǬȃ
ǰǤǼǬDZǿ
!
dž ȁǶDzǰ ǵǯǷǻǤǩ dzǩǴǩǨ ǫǤdzǷǵǮDzǰ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ DzdzǺǬȂ ǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬ
Ǩǯȃ ǫǤǽǬǶǿ ǨǩǶǩǭ ǵǯǩǨǷǩǶ ǨǩǤǮǶǬǦǬǴDzǦǤǶȀ
,
Ǥ dzDzǵǯǩ ǫǤdzǷǵǮǤ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
–
dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ
–
ǤǮǶǬǦǬǫǬǴDzǦǤǶȀ dzDzǦǶDzǴDZDz
.
ʑ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ƾǏǢǖǏ
)
Ljǯȃ ǫǤdzǷǵǮǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ Ǭ ǤǮǶǬǦǤǺǬǬ
/
ǨǩǤǮǶǬǦǤǺǬǬ ǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬ Ǩǯȃ ǫǤǽǬǶǿ ǨǩǶǩǭ
.
ƷǜǓǗǑǗǓǢǏǚǫǜǪǔ ǜǏǠǡǟǝǘǙǗ
ʑ
ǀǗǒǜǏǚ
ƱǏǕǜǪǔ ǢǙǏǖǏǜǗǮ
ưǔǟǔǒǗǡǔ ǐǔǚǫǯ Ǘ ǛǏǧǗǜǢ
–
ǓǴǬ ǨDzǫǬǴDzǦǮǩ ǯȂǥǿǹ ǰDzȂǽǬǹ
,
ǻǬǵǶȃǽǬǹ ǬǯǬ ǦǵdzDzǰDzǧǤǶǩǯȀDZǿǹ ǵǴǩǨǵǶǦ DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz
ǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ Ǭǹ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǭ
.
–
ǓǴDzǦǩǴȃǭǶǩ ǮǤǴǰǤDZǿ
.
ǗǨǤǯǬǶǩ ǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ
(
ǮǤDZǺǩǯȃǴǵǮǬǩ ǵǮǴǩdzǮǬ Ǭ Ƕ
.
dz
.).
–
LjǩǯǬǮǤǶDZǿǩ ǶǮǤDZǬ ǵǶǬǴǤǭǶǩ Ǧ ǵǩǶǮǩ
/
ǰǩǼǮǩ
(
ǻǷǯǮǬ
,
ǶȂǯȀ
,
ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿ DZǤ ǮDzǵǶDzǻǮǤǹ
).
–
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩ ǰDzǯDZǬǬ
,
ǻǩǹǯǿ DZǤ ǮDZDzdzǮǤǹ
.
–
džǿǶǴȃǹDZǬǶǩ dzǩǵDzǮ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ Ǭ DzǶǦDzǴDzǶDzǦ
.
–
ǕDZǬǰǬǶǩ ǵ ǫǤDZǤǦǩǵDzǮ ǮDzǯȀǺǤ Ǩǯȃ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ ǬǯǬ dzDzǰǩǵǶǬǶǩ ǫǤDZǤǦǩǵǮǬ Ǧ ǵǩǶǮǷ
/
ǰǩǼDzǮ
.
ưǔǚǫǔ ǟǏǖǚǗǦǜǝǘ ǠǡǔǞǔǜǗ ǖǏǒǟǮǖǜǔǜǗǮ
ǑDzǦDzǩ ǥǩǯȀȄ ǵǶǬǴǤǭǶǩ DzǶǨǩǯȀDZDz
.
ǓȈǫDzǨȇ ǹǺǭǷǭǵȄ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃ ǵǶǬǴǮǤ DZǩ DZǷǪDZǤ
.
ǓDz ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǸǷDZǮǺǬȂ
º
(
džǿǥDzǴ dzȃǶǩDZ
)
.
ǙǰdzȄǵǨȇ ǹǺǭǷǭǵȄ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ
NjǤǧǴǷǫǬǶǩ ǰǩDZȀǼǩ ǥǩǯȀȃ
;
ǥǷǨǩǶ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǤ
dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃ ǵǶǬǴǮǤ
.
ǓDz ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ
ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǸǷDZǮǺǬȂ
º
(
džǿǥDzǴ dzȃǶǩDZ
)
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǥǩǯȀȄ DzǨDZDzǧDz ǺǦǩǶǤ
.
LjDzǥǤǦȀǶǩ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ
II
ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ
/
ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz ǵDzǧǯǤǵDZDz ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ
ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ
.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ
LF
DŽǚǝǞǝǙ
30 °C
Ǭ DZǤǪǰǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
ǓǴǬǰǩǴDZDz ǻǩǴǩǫ
10
ǰǬDZǷǶ DZǤǪǰǬǶǩ
$
(
ǕǶǤǴǶ
/
ƾǏǢǖǏ
),
ǻǶDzǥǿ DzǵǶǤDZDzǦǬǶȀ
dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
.
ǓDz ǬǵǶǩǻǩDZǬǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǧDz ǦǴǩǰǩDZǬ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ ǵDZDzǦǤ DZǤǪǰǬǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
),
ǻǶDzǥǿ dzǴDzǨDzǯǪǬǶȀ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
,
ǬǯǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ ǨǴǷǧǷȂ
dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔ
ǎDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴ ǨDzǥǤǦǯȃǶȀ DZǩǯȀǫȃ
.
ǓDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬǩ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ ǪǬǨǮDzǧDz ǮǴǤǹǰǤǯǤ ǦDzǫǰDzǪDZDz ǦDz Ǧǵǩǹ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǹ
ǵǶǬǴǮǬ
.
ǎǴǤǹǰǤǯ ǨDzǥǤǦǯȃǩǶǵȃ ǵDzǧǯǤǵDZDz ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ Ǩǯȃ
ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ
~
(
dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǵDZǤǻǤǯǤ DzǻǬǵǶǬǶȀ
).
ƽǙǟǏǧǗǑǏǜǗǔ
/
ƽǡǐǔǚǗǑǏǜǗǔ
ǐǤǼǬDZǤ DZǩ ǴǤǵǵǻǬǶǤDZǤ DZǤ DzǮǴǤǼǬǦǤDZǬǩ Ǧ dzǴDzǰǿǼǯǩDZDZǿǹ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǤǹ
.
ǕDzǯǬ ǴǤǫǾǩǨǤȂǶ
dzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǬ Ǭǫ DZǩǴǪǤǦǩȂǽǩ ǵǶǤǯǬ
!
ǓǴǬǰǩDZȃǭǶǩ ǮǴǤǵǬǶǩǯȀ
,
ǵDzǥǯȂǨǤȃ ǷǮǤǫǤDZǬȃ
ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ
!
dž ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ
ǜǔǚǫǖǮ
DzǶǥǩǯǬǦǤǶȀ ǥǩǯȀȄ
!
1.
ǏǨǷǻǹDz ǸǭǮǰǴǨ
ǸǭǫǻdzǰǸǶǪDzǰ
ǹǰǫǵǨdzǨ
NJȃDzdzȆǿǰǺǭ
ǴǨȀǰǵǻ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ
ǵǨ
•
.
ǗǶǪǭǸǵǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ ǵǨ
1
ǷǶǯǰǾǰȆ ǪǷǸǨǪǶ
,
ǬǰǹǷdzǭDZ ǵǨǿǰǵǨǭǺ
ǹǪǭǺǰǺȄǹȇ
.
ǕǨǮǴǰǺǭ ǰ
ǻǬǭǸǮǰǪǨDZǺǭ
DzdzǨǪǰȀǻ
ǵǨǮǨǺǶDZ
.
ǗǶǪǭǸǵǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ ǵǨ
1
ǷǶǯǰǾǰȆ ǪǷǸǨǪǶ
,
ǯǨǺǭǴ ǶǺǷǻǹǺǰǺǭ
DzdzǨǪǰȀǻ
.
…
ǮǯǤǦǬǼ ǸǷDZǮǺǬǭ
…
ǵǬǧDZǤǯDzǦ dzǴǩǨǷdzǴǩǪǨǩDZǬȃ
NJȃDzdzȆǿǰǺǭ
ǴǨȀǰǵǻ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ
ǵǨ
•
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺȄ
ǫǸǶǴDzǶǹǺȄ Ǭdzȇ
ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǨȆȁǰǽ
ǹǰǫǵǨdzǶǪ
*
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭ
ǫǸǶǴDzǶǹǺȄ Ǭdzȇ
DzdzǨǪǰȀ ǼǻǵDzǾǰDZ
*
ǗǶǪǭǸǵǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ
ǵǨ
1
ǷǶǯǰǾǰȆ
ǹǸǨǯǻ
*
ǷǶǹdzǭǬǶǪǨǺǭdzȄǵǶ
ǷǸǰDzǨǹǨȇǹȄ Dz
ǻDzǨǯǨǵǵǶDZ DzdzǨǪǰȀǭ
1200
1000
800
600
3
DžǤǴǤǥǤDZ
ǓǤDZǩǯȀ ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǎǴǿǼǮǤ DzǶǵǩǮǤ Ǩǯȃ
ǵǩǴǦǬǵDZDzǧDz DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ
ƷǖǑǚǔǦǔǜǗǔ ǐǔǚǫǮ
ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ Ǭ ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǥǩǯȀȄ
.
ljǵǯǬ ǦǿǥǴǤDZǤ ǸǷDZǮǺǬȃ
(
ǥǩǫ DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǧDz
DzǶǪǬǰǤ
):
ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ
>
ǀǚǗǑ
ǬǯǬ
ǦǿǥǩǴǬǶǩ ǵǮDzǴDzǵǶȀ DzǶǪǬǰǤ
.
ǑǤǪǰǬǶǩ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ǓǤǷǫǤ
).
–
ǗǨǤǯǬǶǩ Ǭǫ ǥǩǯȀȃ dzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ
–
DzdzǤǵDZDzǵǶȀ dzDzȃǦǯǩDZǬȃ ǴǪǤǦǻǬDZǿ
.
–
ǒǵǶǤǦȀǶǩ DzǶǮǴǿǶDzǭ ǨǦǩǴǺǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz
ǯȂǮǤ Ǭ ǦǿǨǦǬDZȀǶǩ ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ
ǵǴǩǨǵǶǦ
,
ǻǶDzǥǿ dzǴDzǵǷǼǬǶȀ ǰǤǼǬDZǷ ǮȂǦǩǶǷ
.
ƶǏǙǟǪǑǏǜǗǔ ǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǝǒǝ
ǙǟǏǜǏ
dž ǰDzǨǩǯȃǹ ǵ ǵǬǵǶǩǰDzǭ
Aqua-Stop
DZǩ ǶǴǩǥǷǩǶǵȃ
a
dzDzȃǵDZǩDZǬȃ ǵǰ
.
Ǧ ǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ
.
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ
ǃǼǫǬ
.
.
(*
Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ
)
ǕǮDzǴDzǵǶȀ
DzǶǪǬǰǤ
*
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ
ǕǶǤǴǶ
/
ǓǤǷǫǤ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ ǹdzǻǮǰǺ Ǭdzȇ ǪDzdzȆǿǭǵǰȇ ǰ
ǪȃDzdzȆǿǭǵǰȇ ǴǨȀǰǵȃ
,
Ǩ ǺǨDzǮǭ Ǭdzȇ
ǪȃǩǶǸǨ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
.
ǍǫǶ ǴǶǮǵǶ
ǷǶǪǶǸǨǿǰǪǨǺȄ Ǫ ǶǩǶǰǽ ǵǨǷǸǨǪdzǭǵǰȇǽ
.
ƼǏǕǏǡǗǔ ǙǚǏǑǗǧǗ
$
(
ǀǡǏǟǡ
/
ƾǏǢǖǏ
)
NJǹǭ DzdzǨǪǰȀǰ ȇǪdzȇȆǺǹȇ ǪȃǹǶDzǶǿǻǪǹǺǪǰ
—
ǺǭdzȄǵȃǴǰ
,
Ǭdzȇ ǰǽ ǨDzǺǰǪǰǯǨǾǰǰ ǬǶǹǺǨǺǶǿǵǶ
dzǭǫDzǶǫǶ ǷǸǰDzǶǹǵǶǪǭǵǰȇ
!
ǗǸǰ ǷǸǶǶdzǮǰǺǭdzȄ
—
ǵǶǴ ǷǸǰDzǶǹǵǶǪǭǵǰǰ Dz DzdzǨǪǰȀǭ ǪȃǩǶǸǨ
ǶǷǾǰǰ ǰ Dz DzdzǨǪǰȀǭ ǻǹǺǨǵǶǪDzǰ ǹDzǶǸǶǹǺǰ
ǶǺǮǰǴǨ ǹǸǨǩǨǺȃǪǨǭǺ ǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǰDZ
ǷǸǶǹǴǶǺǸ ǶǷǾǰDZ ǵǨǹǺǸǶDZDzǰ
!
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩ
ǸǷDZǮǺǬǬ
njDZǨǬǮǤǺǬȃ dzǴǬ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬǬ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
:
ü
#
üþüü
ü
DžǯDzǮǬǴDzǦǮǤ Ǩǯȃ ǫǤǽǬǶǿ ǨǩǶǩǭ
,
ǵǶǬǴǮǤ
,
dzDzǯDzǵǮǤDZǬǩ
,
DzǶǪǬǰ
1-24
ǻ
džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ
…
LjǬǵdzǯǩǭ
/
ǮǯǤǦǬǼǤ
ǦǿǥDzǴǤ DzdzǺǬǬ
Стиральная машина bosch-wlg20160oe-maxx-5. Инструкция на русском. Как пользоваться
Знакомство с прибором.
Кювета для моющих средств.
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки.
Ячейка Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня максимальной загрузки(mах).
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведения пятен.
Панель управления/Элементы индикации.
1. Участок дисплея для установок и информации.
Дисплей:
(об./мин.)
Установки:
Скорость отжима.
Пояснения:
Скорость отжима(* в зависимости от модели) или (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается лежать в воде).
Дисплей:
(ч)
Установки:
Окончание через.
Пояснения:
Конец программы через… час.
Дисплей:
(кг)
Установки:
Загрузка.
Пояснения:
Максимальная загрузка(*в зависимости от программы)
Дисплей:
Установки:
Индикация статуса.
Пояснения:
Сообщения о ходе программы: стирка, полоскание, отжим, длительность программы или окончание программы. Откройте загрузочный люки добавьте белье.
Дисплей:
Установки:
-.
Пояснения:
Блокировка.
Изменение установок выбранной программы и дополнительный выбор опций:
2. 3. Выберите кнопки и измените (Отжим) и (Oкончание через).
4. 5. Выберите кнопки (SpeedPerfect), (Вода плюс)для дополнительных опций.
6. Запустите программу стирки. (Старт/Пауза) для запуска, прерывания(напр., дозагрузка белья) или прекращения программы.
7. Выберите программу. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5, установите ручку выбора программ на Выкл..
Кратко о самом важном.
Вставьте штепсельную вилку в розетку. Откройте водопроводный кран.
Откройте загрузочный люк.
Рассортируйте белье.
Загрузка белья.
Закройте загрузочный люк.
При необходимости, измените программные установки выбранной программы и выберите опции.
Выберите (Старт/Пауза).
Конец программы.
Для выключения установите переключатель программ на Выкл..
Закройте водопроводный кран(для моделей без Аква-стопа).
Стирка.
Установите и подключите стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 в установленном порядке.
Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.
1. Подготовка белья.
Рассортируйте белье в зависимости от:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Белое бельё 95 °C, 90 °C.
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C.
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C.
Тонкое белье 40 °C, 30 °C.
шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C.
Изделие не стирать в машине.
Бережное отношение к белью и машине:
— Придозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
— Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья(напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, …) с поверхностями стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5. Распыленные брызги или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной тканью.
— Извлеките всё из карманов.
— Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось металлических предметов(скрепоки т.п.).
— Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке(чулки, бюстгальтера).
— Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
— Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
— Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.
— Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
2. Подготовка прибора к работе.
Вставьте штепсельную вилку в розетку.
Откройте водопроводный кран.
3. Выберите программу и загрузите белье в барабан.
1. Откройте загрузочный люк.
2. Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При необходимости, слейте воду.
3. Установите переключатель программ на требуемую программу.
4. Загрузите белье.
Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье различной величины лучше распределяется в барабане во время отжима. Отдельные изделия могут привести к дисбалансу.
4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки.
1. Извлеките кювету для моющих средств.
2. Дозировка в отделениях в соответствии с
— загрязнением,
— жесткостью воды(информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),
— указаниями изготовителя.
— При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
— Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды. Это предупреждает засорение!
— Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.Закройте загрузочный люк.
Вы можете воспользоваться предварительными установками или оптимально приспособить выбранную программу к стирке партии белья, изменив предварительные установки или выбрав дополнительные опции.
Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.
(Отжим):
для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или для выбора (Без отжима = без окончательного отжима, после последнего полоскания белье остается лежать в воде). Максимальнаяскоростьотжимазависитот программы и модели.
(Окончание через):
для отсрочки времени Oкончание через(конец программы).
При выборе программы на дисплей выводится соответствующая продолжительность программы. Продолжительность выполнения текущей программы автоматически приводится в соответствие, если, напр., требуется изменить продолжительность программы в результате изменений установок/опций программы.
Перед запуском программы конец программы можно выбрать по часовыми интервалами максимум до 24 часов.
После запуска программы предварительно установленное время, напр.,h, выводится на дисплей и отсчитывается в течение выполнения программы стирки. Затемдисплейпоказываетдлительностьпрограммы, напр.h.
Предварительно выбранное время можно изменить после запуска программы следующим образом:
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.Выберите кнопку (Oкончание через)и измените время.
Oкончание через.
3.Выберите (Старт/Пауза).
Выбор опций
Ø (SpeedPerfect):
Для более короткой стирки с результатами, подобнымирезультатамстандартнойпрограммы. Обратите внимание на макс. загрузку.
Ø (Вода плюс):
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для регионов с очень мягкой водой или для улучшения результатов полоскания.
6. Запуск программы.
Выберите(Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.
7. Вовремя программы.
ØБлокировка
Чтобы предупредить случайные изменения установленных функций, можно включить блокировку. Активирование/деактивирование: нажимайте в течение ок. 5 секунд на кнопку (Старт/Пауза). Дисплей показывает символ .
Блокировка может оставаться включенной до следующего запуска программы даже после выключения машины. Выключите блокировку перед запуском программы и при надобности включите снова после запуска программы.
ØДозагрузка белья
После запуска программы можно догрузить дополнительное количество белья или извлечь белье.
Выберите (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна ли дозагрузка.
мигают → Дозагрузки белья не возможна.
Подождите, показа светятся (ок. 1мин).
При высоком уровне воды и/или температуры, а так же во время вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым согласно требованиям безопасности.
Дозагрузки белья не возможна. Для продолжения программы нажмите на клавишу(Старт/Пауза).
светятся → Дозагрузки белья возможна.
— Откройте люк только после того, как засветятся оба символа.
-Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное время — вода, выступающая из белья, может вытечь.
Ø Изменение программы.
Если ошибочно запущена неправильная программа.
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.Выберите программу заново.
3.Выберите(Старт/Пауза). Новая программа начинается с начала.
Ø Прерывание программы
Для программ с высокой температурой:
1.Выберите(Старт/Пауза).
2.Для охлаждения белья: выберите Полоскание.
3.Выберите(Старт/Пауза).
Для программ с низкой температурой:
1.ВыберитеA(Старт/Пауза).
2.ВыберитеОтжим/Слив(если требуется только слив: установитеоб./мин. (число оборотов при отжиме) на).
3.Выберите(Старт/Пауза).
Ø Конец программы с установкой Без отжима
1.Выберите Отжим/Слив(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на).
2.ВыберитеA(Старт/Пауза).
8. Конец программы.
Дисплей показывает End(Окончание).
1.Откройте загрузочный люки извлеките белье.
— Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или полинять.
— Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой манжеты — опасность появления ржавчины.
— Загрузочный люки кювету для моющих средств оставьте открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
Перед выключением:
-Белье всегда следует извлекать.
— Обязательно дождитесь конца программы — прибор может быть еще заблокированным. Затем включите прибор и дождитесь разблокировки.
2.Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор выключен.
3.Закройте водопроводный кран.
Не требуется для моделей с Аква-стоп.
Обзор программ.
Предварительные установки программ выделены.
Программ/Вид белья
Название программы Краткая информация о программе и ее использовании для определенных текстильных изделий.
Опции/Указания
макс.загрузка
*уменьшенный объём загрузки для дополнительной функции (SpeedPerfect)
регулируемая температура в°C
регулируемая скорость отжима в об./мин, максимальная скорость отжима зависит от модели
возможные опции
Программ/Вид белья
Хлопок
Прочные
текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна.
+Предв. стирка для сильно загрязненного белья. Моющее средство распределить по ячейкам I и II.
Интенсивная.
Опции/Указания
макс. 5 кг/3 кг*
40 — 60 — 90 °C
… 1000об./мин.
Программ/Вид белья
Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.
Опции/Указания
макс. 2 кг
40 °C
… 1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Шерсть
Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе.
Oсобенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани, более продолжительные паузы во время выполнения программы(текстильные изделия лежат в стиральном растворе).
Шерсть животного происхождения, напр., ангора, альпака, лама, овечья.
Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для машинной стирки.
Опции/Указания
макс. 2 кг
20 °C
… 800 об./мин.
Программ/Вид белья
Синтетика
Текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон.
Опции/Указания
макс. 2,5 кг
30 — 40 °C
… 1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Джинсы
Темные текстильные изделия из джинса/денима.
Опции/Указания
макс. 2 кг
30 °C
… 800..1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Супер быстрая 30’/15’’
Очень короткая программа ок. 30 минут, пригодна для легко загрязненного белья.
Короткая продолжительность программы (ок. 15 минут) при функции (SpeedPerfect).
Опции/Указания
макс. 1 кг
30 °C
… 800..1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Ночная программа
Oчень тихая программа для стирки в ночное время, пригодна для текстильных изделий из хлопка, льна, синтетики и смешанных волокон.
Cигнал окончания деактивирован.
Конец программы без окончательного отжима. Чтобы перейти к окончательному отжиму, выберите Отжим/Слив.
Опции/Указания
макс. 2 кг
40 °C
Программ/Вид белья
Тонкое бельё
Для тонких стирающихся текстильных изделий, напр., из шелка, сатина, синтетики или смешанных волокон(напр., шелковые блузки, шали).
Используйте пригодное для применения в стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5 средство для стирки тонкого белья и/или шелка.
Опции/Указания
макс. 2 кг
30 °C
… 600..800 об./мин.
Программ/Вид белья
Отжим/Экстра отжим с регулируемой скоростью отжима.
Опции/Указания
… 1000 об./мин.
Программ/Вид белья
Слив
Слив воды для полоскания при (Без отжима = без окончательного отжима).
Опции/Указания
-.
Программ/Вид белья
Полоскание
Дополнительное полоскание с отжимом.
Опции/Указания
… 1000 об./мин.
Подкрахмаливание
Белье нельзя подвергать обработке кондиционером. Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку(ячейку при необходимости прочистите).
Крашение/Обесцвечивание
Окрашивание производить только в количестве, обычном для домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства! Не обесцвечивайте белье в стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5!
Замачивание
Загрузите в ячейку II средство для замачивания или моющее средство. Установите переключатель программ на Хлопок 40°C. Выберите (Старт/Пауза). Выберите примерно через 10 минут (Старт/Пауза). После замачивание измените при необходимости программу или выберите вновь(Старт/Пауза), чтобы продолжить программу.
Загружайте в машину белье только одного цвета. Дополнительного моющего средства не требуется — раствор для замачивания используется для стирки.
Сигнал.
Установка уровня громкости звучания сигнала
1.Активируйте установочный режим для уровня громкости звучания сигнала.
установите на Выкл.
удерживайте в нажатом положении + 1 шаг по часовой стрелке
держите в нажатом положении при мерно в течение последующих 5 сек. до тех пор, пока светятся элементы индикации. Установочный режим активирован.
2. a) Установка уровня громкости для cигналы кнопок(в зависимости от модели).
нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня.
установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала.
2. b) Установка уровня громкости для указательные сигналы.
переключите вправо на одну позицию.
нажимайте до тех пор, пока громкость не достигнет требуемого уровня.
установите на Выкл., чтобы выйти из установочного режима для уровня громкости сигнала.
Параметры расхода.
Программа:
Хлопок 40 °C*
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
0,64 кВтч
Расход воды***:
52 л
Продолжительность программы***:
1 3/4ч
Программа:
Хлопок 60 °C
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
0,85 кВтч
Расход воды***:
52 л
Продолжительность программы***:
2ч
Программа:
Хлопок 90 °C
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
1,51 кВтч
Расход воды***:
59 л
Продолжительность программы***:
2 1/4ч
Программа:
Синтетика 40 °C*
Загрузка:
2,5 кг
Расход энергии***:
0,46 кВтч
Расход воды***:
47 л
Продолжительность программы***:
1 2/4ч
Программа:
Смешанное бельё 40 °C
Загрузка:
2 кг
Расход энергии***:
0,40 кВтч
Расход воды***:
43 л
Продолжительность программы***:
1 1/4ч
Программа:
Тонкое бельё 30 °C
Загрузка:
2 кг
Расход энергии***:
0,26 кВтч
Расход воды***:
34 л
Продолжительность программы***:
3/4ч
Программа:
Шерсть 20 °C
Загрузка:
2 кг
Расход энергии***:
0,04 кВтч
Расход воды***:
44 л.
Продолжительность программы***:
3/4ч.
*Установка программы согл. EN60456 в актуальной в настоящее время версии. Указание для сравнительных испытаний: Для проведения испытаний стирка белья выполняется в испытательных программах с указанной загрузкой и максимальной скоростью отжима.
Программа:
Хлопок60 °C (Интенсивная**)
Загрузка:
5 кг
Расход энергии***:
0,90 кВтч
Расход воды***:
40 л.
Продолжительность программы***:
3 ч.
**Установка программы для испытания и классификации энерго потребления согл. Директивы 2010/30/EU с холодной водой(15 °C).
***Значения отличаются от приведенных значений в зависимости от давления воды, жесткости воды и температуры поступающей воды, а также температуры окружающей среды, типа, количества и степени загрязнения белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электро сети и выбранных дополнительных функций.
Сенсорная техника — Ваша умная стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5.
Автоматическая дозировка.
В зависимостиотвидатекстильныхизделийизагрузкиавтоматическаядозировкаоптимальноприводитв соответствиепотреблениеводыипродолжительностьстиркив каждой программе.
Система контроля дисбаланса.
Автоматическаясистемаконтролядисбалансараспознаетдисбаланси пытаетсяравномернораспределитьбельев машинепутеммногократногозапускаотжима. Из-за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится.
Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
VoltCheck
Автоматическаясистемаконтролянапряженияопределяетнедопустимоепонижениенапряжения. Программа приостанавливается.
Каждыйразвслучаепоявлениянизкогонапряжениянаучасткедисплеямигаетдвойнаяточкаиндикатора(Oкончание через). Послестабилизациипитающегонапряжения, программа продолжается. Двойная точка индикатора(Oкончание через)прекращает мигать. Если прерывание приводит к увеличениюпродолжительностипрограммы, тогда в индикаторе мигает точка. Системаконтролянапряженияактивируетсяпризапускепрограммы.
В случае перебоя в подачеэлектроэнергиипроцессстиркипрерывается. Послевозобновленияподачиэлектроэнергиипрограммапродолжается.
Уходи техобслуживание.
Предупреждение! Опасностьпораженияэлектрическимтоком!! Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Внимание!
Опасность пожара и взрыва! Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению деталей стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 или к образованию отравляющих испарений. Неиспользуйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
Внимание!
Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! Использование средств для чистки, в состав которых входят растворители, напр., промывочный бензин, может привести к повреждению поверхностей стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5. Не используйте средства для чистки, в состав которых входят растворители.
Корпус машины/Панель управления
Ø Остатки моющего средства необходимо немедленно устранить.
Ø Протрите мягкой, влажной тканью.
Ø Чистка под струей воды запрещается.
Барабан
Не пользуйтесьдлячисткихлорсодержащимисредствамии стальными сетками.
Удаление накипи
При правильной дозировке моющего средства не требуется. В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи. Соответствующие средства для удаления накипи можно приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу. Чистка кюветы для моющих средств При наличии остатков моющего средства или мягкого ополаскивателя:
1.Вытяните кювету до упора, нажмите вставку вниз и извлеките кювету из машины.
2.Извлеките вставку: нажмите пальцем навставку снизу вверх.
3.Ванночку для подачи моющих средств и вставку промойте в воде с помощью щетки и вытрите их на сухо.
4.Установите вставку наместо и зафиксируйте ее (наденьте цилиндр на направляющий стержень).
5.Вставьте кювету для моющих средств на место.
Оставьте кювету для моющих средств при открытой, чтобы остатки воды смогли высохнуть.
Насос для стирального раствора засорен
Предупреждение! Опасность ошпаривания!Стиральный раствор при стирке при высокой температуре горячий. Соприкосновение с горячим стиральным раствором чревато опасностью ошпаривания. Подождите, пока стиральный раствор остынет.
Закройте водопроводный кран, чтобыпрекратитьдальнейшуюподачуводыиз водопровода и последующий слив через насос для стирального раствора.
1. Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
2.Откройте и извлеките крышку цоколя для обслуживания машины.
3.Осторожно отвинтите крышку насоса так, чтобы стиральный раствор начал стекать. Дайте стечь раствору в подходящую емкость.
4.Осторожно отвинтите крышку насоса. Прочистите насос внутри, резьбу крышки насоса и корпус насоса(лопастное колесо насоса для стирального раствора должно свободно вращаться).
5.Установите крышку насоса на место и акрутите ее. Ручка должна находиться в вертикальном положении.
6.Закройте сервисную крышку. Вышедшую из фиксации сервисную крышку с начала вставить в паз.
Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу Отжим/Слив. Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен
1.Выключите прибор. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Указание: Остатки воды могут вытечь!
2.Откройте хомут для шланга, осторожно снимите шланг слива воды.
3.Прочистите шланг слива воды и сифонный патрубок.
4.Подсоедините снова шланг слива воды и зафиксируйте место соединения хомутом для шланга.
Засорение фильтрa в шланге для подачи воды
Сначала снизьте давление воды в шланге для подачи воды:
1.Закройте водопроводный кран!
2.Выберите любую программу(кромеОтжим/Слив).
3.Выберите(Старт/Пауза). Выполните программу в течение ок. 40 секунд.
4.Установитепереключательпрограммна Выкл.. Прибор выключен. Извлеките штепсельную вилку из розетки.
5.Чисткафильтра:Отсоединитешлангот водопроводногокрана.Прочиститефильтрс помощью маленькой щетки.
и/или для моделей Стандарт.
Снимите шланг со спинки прибора.
Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и почистите его.
6. Подсоедините шланги проверьте герметичность.
Указания на дисплее.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Закройте правильно загрузочный люк. Bозможно зажато белье.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Откройте полностью водопроводный кран. Согнут или зажат шланг для подачи воды. Прочистите фильтр. Слишком низкое давление воды.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Насос для стирального раствора засорен; прочистите насос для стирального раствора. Шланг слива воды/сливная труба засорены; прочистите шланг слива воды на месте подсоединения к сифону.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Вода в поддоне, машина негерметична. Вызовите сервисную службу!
Включена блокировка? Следует деактивировать.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Слишком низкое напряжение в сети.
Индикация:
Причина/Способ устранения:
Низкое напряжение в программе стирки. Продолжительность программы увеличивается.
Индикация:
Другие сообщения.
Причина/Способ устранения:
Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если индикация появится снова, вызовите сервисную службу.
Что делать в случае неисправности?
Неисправности:
Вытекает вода.
Причина/Способ устранения:
-Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.
-Затяните до отказа винтовое крепление шланга для подачи воды.
Неисправности:
Вода не поступает. Моющее средство не смывается.
Причина/Способ устранения:
-Не включен(Старт/Пауза)?
-Не открыт водопроводный кран?
-Возможно засорен фильтр? Прочистите фильтр.
-Может быть согнут или зажат шланг для подачи воды?
Неисправности:
Загрузочный люк не открывается.
Причина/Способ устранения:
-Активирована функция безопасности. Прерывание программы? Подождите ок. 2мин.
-Выбрано(Без отжима = без окончательного отжима)?
Неисправности:
Программа не запускается.
Причина/Способ устранения:
-Выбрано(Старт/Пауза) или(Oкончание через)?
-Закрыт загрузочный люк?-Включена блокировка? Выключите.
Неисправности:
Моющий раствор не сливается.
Причина/Способ устранения:
-Выбрано(Без отжима = без окончательного отжима)?
-Почистите откачивающий насос.
-Прочистите сливную трубу и/или шланг слива воды.
Неисправности:
В барабане не видно воды.
Причина/Способ устранения:
Это не является неисправностью — вода ниже видимого уровня.
Неисправности:
Результат отжима не удовлетворительный. Белье мокрое/слишком влажное.
Причина/Способ устранения:
-Мелкое и крупное белье распределите равномерно в барабане.
-Выбрана слишком низкая скорость отжима?
Неисправности:
Продолжительность программы меняется во время цикла стирки.
Причина/Способ устранения:
-Это не является неисправностью — выполнение программы приводится в соответствие с процессом стирки. Это может привести к изменениям продолжительности программы на дисплее индикации.
Неисправности:
Остатки воды в ячейке для кондиционера.
Причина/Способ устранения:
-Это не является неисправностью
— не влияет на эффективность кондиционера.
-При необходимости помойте вставку.
Неисправности:
Многократное начало отжима.
Причина/Способ устранения:
Это не является неисправностью — cистема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине.
Неисправности:
Запах в стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5.
Причина/Способ устранения:
Выполните программу Хлопок 90 °C без белья. Используйте универсальное моющее средство.
Неисправности:
Индикация статуса мигает. Из кюветы для моющих средств выступает пена.
Причина/Способ устранения:
Загружено слишком много моющего средства? Смешайте 1 ст.л. мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в ячейку II. (Нельзя применять для функциональной одежды для активного отдыха, спорта и текстильных изделий с пухом!) Снизьте дозу моющего средства для следующей стирки.
Неисправности:
Шумы, вибрации и перемещение машины во время отжима.
Причина/Способ устранения:
-Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор.
-Зафиксированы ли ножки прибора? Прикрепите ножки прибора к полу.
-Сняты ли транспортировочные крепления? Снимите транспортировочные крепления.
Неисправности:
Двойная точка индикатора(Oкончание через): мигает на участке дисплея.
Причина/Способ устранения:
Слишком низкое напряжение в сети
Неисправности:
Отдельная точка индикатора мигает.
Причина/Способ устранения:
Низкое напряжение в программе стирки приводит к увеличению продолжительности программы стирки.
Неисправности:
Дисплей/лампочки индикации не функционируют во время работы машины.
Причина/Способ устранения:
-Перебой в подаче электроэнергии?
-Включите или замените предохранитель.
-В случае повторного возникновения неисправности, вызовите сервисную службу.
Неисправности:
Следы моющего средства на белье.
Причина/Способ устранения:
-Иногда в состав безфосфатных моющих средств входят не растворяющиеся в воде вещества.
-Выберите Полоскание или почистите белье после стирки щеткой.
Неисправности:
В режиме до загрузки на дисплее появляется.
Причина/Способ устранения:
-Слишком высокий уровень воды. До загрузки белья не возможна. При необходимости закройте немедленно загрузочный люк.
-Чтобы продолжить программу, выберите(Старт/Пауза).
Неисправности:
В режиме до загрузки мигают на участке дисплея и кнопка(Старт/Пауза).
Причина/Способ устранения:
До загрузки белья не возможна. Подождите, пока засветятся(ок. 1 мин).
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность(выкл./вкл.) или в случае необходимости ремонта:
-Выключите прибор и извлеките вилку из розетки.
-Закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.
Сервисная служба.
Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (Что делать в случае неисправности?), тогда обратитесь, пожалуйста, в нашу сервисную службу. Мы всегда найдем соответствующее решение, чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста. Пожалуйста, сообщите сервисной службе номер модели(E-Nr.) и заводской номер(FD) прибора.
Эти данные Вы найдете: внутри загрузочного люка */в открытой крышке цоколя для обслуживания машины* и на спинке прибора.*в зависимости от модели.
Доверьтесь компетентности изготовителя. Обратитесь к нам. Это гарантирует Вам квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации, обслуживанию, ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей.
Комплект поставки.
Инструкция по эксплуатации и установке.
Заглушки
Колено для фиксации шланга слива воды.
Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется:
1 хомут для шланга, Ø 24-40 мм(в продаже в специализированных магазинах) для подключения к сифону. Подключение к водопроводу
Полезные инструменты:
Ø Уровень для выравнивания.
Ø Гаечный ключ
SW13: для снятия транспортировочных креплений
SW17: для регулировки ножек прибора.
Длина и шлангов кабеля.
При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!
Можно приобрести в специализированном магазине или в службе сервиса:
Ø Удлинитель для шланга «Аква-стоп» или шланга для подачи холодной воды(ок. 2,50м). Номер для заказа WMZ2380
Ø Удлиненный шланг для подачи воды(ок. 2,20м) для модели стандарт.
Технические характеристики:
Габариты(ширинаx глубинаx вы-сота) 60 x 40 x 84,8 см
Вес 65 кг
Подключение к электросети
Номинальное напряжение 220-240В, 50Гц
Номинальный ток 10 A
Номинальная мощность 2300Вт
Давление воды 100-1000кПа(1-10бар).
Установка.
Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
Надежная установка.
Предупреждение!
Опасность травмирования!
— Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 много весит — Опасность: будьте осторожны, поднимая ее.
— Стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 нельзя поднимать за выступающие детали (напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 за выступающие детали.
Внимание!
Опасность спотыкания!
В результате ненадлежащей прокладки шлангов и кабелей существует опасность травмирования. Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания. Внимание!
Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения!
-Замерзшие шланги могут порваться или треснуть. Не устанавливайте стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 в помещениях, где могут возникнуть морозные температуры, и/или на открытом воздухе.
-Стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 нельзя поднимать за выступающие детали(напр., люк), они могут сломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 за выступающие детали.
-Дополнительно к приведенным здесь указаниям следует учитывать, в частности, предписания соответствующих предприятий водо- и электроснабжения.
-При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Место установки.
Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 по полу!
-Поверхность на месте установки должно быть твердой и ровной.
-Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
Установка на цоколе или на деревянной опоре.
Предупреждение!
Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя. Ножки стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 необходимо обязательно закрепить с помощью специальных накладок для крепления. Накладки для крепления: Номер для заказа WMZ 2200.
При установке на деревянной опоре: -Установите стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 по возможности в углу помещения.
-Привинтите к полуводостойкую деревянную плиту(толщиной мин. 30 мм.)
Снятие транспортировочных креплений.
Внимание!
Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! Если транспортировочные крепления не будут сняты, то стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5, напр., барабан, могут получить повреждения во время эксплуатации.Перед первыми с пользованием прибора необходимо обязательно снять полностью 4 транспортировочные крепления и сохранять их в надежном месте.
Внимание!
Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 может получить повреждения! В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место. Винты и втулки храните в собранном виде.
1. Извлеките шланги из креплений.
2. Извлеките шланги из колен для фиксации и снимите колена.
3. Отвинтите и снимите 4 транспортировочных фиксирующих винта.
4. Извлеките сетевой кабель из креплений. Снимите втулки.
5. Вставьте заглушки.
Электрическое подключение.
Электрическая безопасность
Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
— При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
-Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.
-Ни в коем случае не извлекать вилку из розетки во время работы прибора.
-Подключение стиральной машины Bosch wlg20160oe maxx 5 к сети переменного тока осуществляется только через розетку с заземляющим контактом, установленную надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
-Сетевое напряжение должно соответствовать величине напряжения, которая указана на стиральной машине Bosch wlg20160oe maxx 5 (табличка с техническими характеристиками).
-На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями. Убедитесь в том, что:
-штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу.
-провода имеют достаточное поперечное сечение.
-система заземления установлена надлежащим образом в соответствии с предписаниями.
-Замена сетевого кабеля(если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе.
-Не допускается использование многоконтактных штепселей, много гнездных штекерных соединений и удлинительного кабеля.
— В случае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа с этим обозначением:. Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний.
— Штепсельная вилка для подключения к сети должна быть всегда доступной.
Перед первой стиркой.
Стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, выполните первую стирку без белья.
Стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 необходимо установить и подключить в установленном порядке в соответствии с разделом Установка.
1. Проверьте машину.
Ни в коем случае не включайте неисправную машину. Обратитесь в сервисную службу. 2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
3.Откройте водопроводный кран.
4.Включите прибор.
5.Закройте загрузочный люк. Не загружая белья!
6.Выберите программу Хлопок 90°C.
7.Откройте кювету для моющих средств.
8.Залейте примерно 1 литр воды в ячейку II.
9. Моющее средство заполняйте в ячейку II в соответствии с рекомендациями изготовителя.
Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средство для стирки шерсти или тонкого белья. 10.Закройте кювету для моющих средств.
11.Выберите(Старт/Пауза).
12.Выключите прибор после окончания программы. Ваша стиральная машина Bosch wlg20160oe maxx 5 теперь готова к работе.
Транспортировка, напр., при переезде.
Подготовительные работы
1.Закройте водопроводный кран.
2.Снизьте давление воды в шланге для подачи воды. Техобслуживание — Фильтр в шланге для подачи воды.
3. Слейте остатки моющего раствора. Техобслуживание-
4. Насос для стирального раствора засорен. Отсоедините стиральную машину Bosch wlg20160oe maxx 5 от сети электропитания.
5.Отсоедините шланги.
Монтаж транспортировочных креплений.
1. Снимите заглушки и сохранять их в надежном месте.
Воспользуйтесь при необходимости отверткой.
2. Вставьте на место все 4 втулки.
Зафиксируйте сетевой кабель в креплениях. Вставьте винты и затяните их.
Перед началом эксплуатации:
-обязательно снимите транспортировочные крепления!
— Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства вовремя следующей стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программ Отжим/Слив(если требуется только слив: установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на).
Дополнительно можно ознакомиться с другой инструкцией:
Стиральная машина siemens-ws10g160oe-iq300. Инструкция на русском языке. Обзор.
Рейтинг стиральных машин с сушкой 2020