Билайт капсулы для похудения инструкция отзывы

МИЛДРОНАТ®: р-р для в/в, в/м и парабульб. введ. 100 мг/мл, №20 - амп. 5 мл (5)  - уп. контурн. яч. (4) - пач. картон.

01.09.2022

МИЛДРОНАТ®: капс. 250 мг, №40 - 10 шт. - бл. (4)  - пач. картон.

01.09.2022

МИЛДРОНАТ®: капс. 500 мг, №90 - 10 шт. - уп. контурн. яч.  (9)  - пач. картон.

01.09.2022

Описание утверждено компанией-производителем

Описание препарата МИЛДРОНАТ® (капсулы, 250 мг) основано на официальной инструкции, утверждено компанией-производителем в 2022 году

Дата согласования: 01.09.2022

Особые отметки:

Отпускается без рецепта

Содержание

  • Действующее вещество
  • ATX
  • Фармакологическая группа
  • Нозологическая классификация (МКБ-10)
  • Состав
  • Описание лекарственной формы
  • Фармакологическое действие
  • Фармакодинамика
  • Фармакокинетика
  • Показания
  • Противопоказания
  • Применение при беременности и кормлении грудью
  • Способ применения и дозы
  • Побочные действия
  • Взаимодействие
  • Передозировка
  • Особые указания
  • Форма выпуска
  • Производитель
  • Условия отпуска из аптек
  • Условия хранения
  • Срок годности
  • Заказ в аптеках Москвы

Действующее вещество

ATX

Фармакологическая группа

Состав

Капсулы 1 капс.
действующее вещество:  
мельдония дигидрат 250 мг
вспомогательные вещества: крахмал картофельный высушенный; кремния диоксид; кальция стеарат  
корпус и крышечка: титана диоксид (Е171); желатин  

Описание лекарственной формы

Капсулы: твердые желатиновые №1, белого цвета.

Содержимое — белый кристаллический порошок со слабым запахом. Порошок гигроскопичен.

Фармакологическое действие

Фармакологическое действие

антигипоксическое, метаболическое, психостимулирующее.

Фармакодинамика

Мельдоний является структурным аналогом предшественника карнитина — гамма-бутиробетаина (ГББ), вещества, которое находится в каждой клетке организма человека.

В условиях повышенной нагрузки мельдоний восстанавливает равновесие между доставкой и потребностью клеток в кислороде, устраняет накопление токсических продуктов обмена в клетках, защищая их от повреждения; оказывает также тонизирующее влияние. В результате его применения повышается устойчивость организма к нагрузкам и способность быстро восстанавливать энергетические резервы.

Препарат обладает стимулирующим действием на ЦНС — повышение двигательной активности и физической выносливости. Благодаря этим свойствам МИЛДРОНАТ® используют в т.ч. для повышения физической и умственной работоспособности.

Фармакокинетика

После приема внутрь препарат быстро всасывается, биодоступность — 78%. Cmax в плазме крови достигается через 1–2 ч после приема внутрь. Метаболизируется в организме главным образом в печени с формированием 2 основных метаболитов, которые выводятся почками. T1/2 при приеме внутрь зависит от дозы, составляет 3–6 ч. Следовые концентрации препарата длительно сохраняются в организме.

Показания

Сниженная работоспособность, умственные и физические перегрузки.

Противопоказания

  • гиперчувствительность к мельдонию или какому-либо другому компоненту препарата;
  • повышение внутричерепного давления (при нарушении венозного оттока, внутричерепных опухолях);
  • беременность и период грудного вскармливания;
  • возраст до 18 лет (безопасность не подтверждена).

С осторожностью: заболевания печени и/или почек.

Применение при беременности и кормлении грудью

Безопасность применения у беременных женщин не изучена, поэтому во избежание возможного неблагоприятного воздействия на плод применение препарата у беременных женщин противопоказано.

Выведение с молоком и влияние на состояние здоровья новорожденного не изучены, поэтому при необходимости применения препарата следует прекратить грудное вскармливание.

Способ применения и дозы

Реклама: ООО «РЛС-Патент», ИНН 5044031277, erid=4CQwVszH9pUkpHxmQQo

Внутрь.

В связи с возможным возбуждающим эффектом препарат рекомендуется применять в первой половине дня.

Суточная доза для взрослых составляет 500 мг (2 капс.). Всю дозу применяют с утра в 1 прием или разделив ее на 2 приема.

Курс лечения — 10–14 дней.

При необходимости лечение повторяют через 2–3 нед.

Побочные действия

Мельдоний, как правило, хорошо переносится. Однако у восприимчивых пациентов, а также в случаях превышения рекомендуемой дозы возможно возникновение нежелательных реакций.

Нежелательные лекарственные реакции сгруппированы по системно-органным классам в соответствии со следующей градацией частоты: очень часто (≥1/10); часто (≥1/100 и <1/10); нечасто (≥1/1000 и <1/100); редко (≥1/10000 и <1/1000); очень редко (</10000); частота неизвестна — по имеющимся данным частоту оценить невозможно.

Если любые из указанных в описании побочных эффектов усугубляются или пациент заметил любые другие побочные эффекты, не указанные в описании, следует сообщить об этом врачу.

Со стороны крови и лимфатической системы: частота неизвестна — эозинофилия.

Со стороны иммунной системы: часто — аллергические реакции (покраснение кожи, высыпания, зуд, припухлость).

Со стороны сердца: очень редко — тахикардия.

Со стороны сосудов: очень редко — снижение АД.

Со стороны ЖКТ: часто — диспептические явления.

Со стороны нервной системы: часто — головные боли; частота неизвестна — возбуждение.

Общие нарушения: частота неизвестна — общая слабость.

Если любые из указанных в инструкции побочных эффектов усугубляются или замечены любые другие побочные эффекты, не указанные в инструкции, следует сообщить об этом врачу.

Взаимодействие

Реклама: ООО «ВЕДАНТА», ИНН 7714886235, erid 4CQwVszH9pUkKJ7jUDd

Реклама: ООО «РЛС-Библиомед» ИНН 7714758963

Реклама: ООО «ВЕДАНТА», ИНН 7714886235, erid 4CQwVszH9pUkKJ7jUDd

Реклама: ООО «РЛС-Библиомед» ИНН 7714758963

Мельдоний допускается применять одновременно с нитратами пролонгированного действия и другими антиангинальными средствами, сердечными гликозидами и мочегонными препаратами. Также его можно комбинировать с антикоагулянтами, антиагрегантами, антиаритмическими средствами и другими препаратами, улучшающими микроциркуляцию.

Мельдоний может усиливать действие нитроглицерина, нифедипина, бета-адреноблокаторов, других гипотензивных средств и периферических вазодилататоров.

Одновременное применение препарата вместе с другими препаратами мельдония не допускается, поскольку может увеличиться риск возникновения нежелательных реакций.

Передозировка

О случаях передозировки мельдония не сообщалось. Препарат малотоксичен и не вызывает тяжелые нежелательные реакции.

Симптомы: снижение АД, сопровождающееся головной болью, тахикардией, головокружением и общей слабостью.

Лечение: симптоматическое. При тяжелой передозировке необходимо контролировать функции печени и почек.

Особые указания

Пациентам с хроническими заболеваниями печени и почек следует соблюдать осторожность при длительном применении препарата.

При необходимости длительного (более месяца) применения препарата необходимо проконсультироваться со специалистом.

Препарат может давать положительный результат при проведении допинг контроля.

Влияние на способность управлять транспортными средствами и механизмами. Нет данных о неблагоприятном влиянии на способность управления транспортным средством и выполнения потенциально опасных видов деятельности, требующих повышенной концентрации внимания и быстроты психомоторных реакций.

Форма выпуска

Капсулы, 250 мг. По 10 капс. в контурной ячейковой упаковке из ПВХ-пленки с ПВДХ-покрытием и алюминиевой фольги.

По 2 или 4 контурные ячейковые упаковки помещают в картонную пачку. На пачку может быть нанесен стикер для контроля первого вскрытия.

Производитель

АО «Гриндекс». Ул. Крустпилс, 53, Рига, LV-1057, Латвия.

Тел.: 371 67083205; факс: 371 67083505.

E-mail: grindeks@grindeks.lv

Организация, принимающая претензии: ООО «Гриндекс Рус». 117556, Россия, Москва, Варшавское ш., 74, корп. 3, эт. 5.

Тел.: (495) 771-65-05; факс: (499) 610-39-63.

E-mail: office@grindeks.ru

Условия отпуска из аптек

Без рецепта.

Условия хранения

При температуре не выше 25 °C.

Хранить в недоступном для детей месте.

Срок годности

4 года.

Не применять по истечении срока годности, указанного на упаковке.

Представленная информация о ценах на препараты не является предложением о продаже или покупке товара.

Информация предназначена исключительно для сравнения цен в стационарных аптеках, осуществляющих деятельность в
соответствии со статьей 55 Федерального закона «Об обращении лекарственных средств» от 12.04.2010 № 61-ФЗ.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина (45 См)

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая

Вместимость:

10 комплектов

Класс электропотребления:

A

Тип управления:

электронное

Функция «Защита от детей»:

нет

Энергопотребление за цикл:

1.01 кВтч

Уровень шума при работе:

49 дБ

Количество температурных режимов:

4

Сушка посуды:

конденсационная

Стандартные программы мойки:

обычная программа для повседневного мытья, интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)

Специальные программы:

экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания

Режим половинной загрузки:

есть

Защита от протечек:

есть, полная

Максимальная температура воды на входе:

— °C

Автоматическая установка жесткости воды:

нет

Индикатор наличия соли, ополаскивателя:

есть / есть

Дополнительные принадлежности:

держатель для бокалов

Размеры (ШхГхВ):

45x57x85 см

Инструкция к Посудомоечной Машиной (45 См) Beko DSFS 1530

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство

пользователя!

Уважаемый покупатель!

Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном

производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам

наилучшие результаты.

Внимательно и полностью изучите руководство до пользования изделием и

держите его под рукой в качестве справочного пособия. В случае передачи

изделия отдайте и руководство пользователя.

Руководство пользователя поможет вам легко и

безопасно пользоваться изделием.

• Прочитайте руководство пользователя перед установкой и пуском машины.

• Всегда следуйте правилам техники безопасности.

• Храните это руководство пользователя в легкодоступном месте для

последующего использования в справочных целях.

• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с

изделием.

Помните, что данное руководство пользователя может применяться

для многих других моделей. Различия между моделями будут указаны в

руководстве.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

Важная информация или полезные советы по эксплуатации

Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и

имущества

Предупреждение о возможности поражения электрическим током

СОДЕРЖАНИЕ

Посудомоечная1. машина 3

Чистка фильтра шланга 22

Чистка крыльчаток 22

Правила2. техники

безопасности 5

Устранение6. неполадок 24

Общие правила безопасности 5

Назначение изделия 6

Безопасность детей 6

Установка 3. 7

Выбор места для установки 7

Подключение к водопроводной сети 7

Подключение к сливу воды 8

Регулировка ножек 9

Aquasafe+ 9

Подключение к электрической сети 9

Начальный период использования 10

Утилизация упаковочных материалов 10

Транспортировка изделия 10

Утилизация старого изделия 10

Предварительная4. мойка 11

Рекомендации по экономии

электроэнергии 11

Система смягчения воды 11

Настройка системы смягчения воды 11

Добавление соли 12

Моющее средство 13

Добавление моющего средства 13

Таблетированные моющие средства 14

Ополаскиватель 15

Корзина для столового серебра 18

Складные решетки нижней

корзины (2 штуки) 18

Регулирование высоты пустой

верхней корзины 19

Регулирование высоты нагруженной

верхней корзины 20

Обслуживание5. и чистка 21

Чистка внешней поверхности изделия 21

Чистка внутренних частей машины 21

Чистка фильтров 21

3

RU









1

Посудомоечная машина

Обзор

1.Верхняя поверхность (в зависимости

от модели)

2.Верхняя крыльчатка

3.Нижняя корзина

4.Нижняя крыльчатка

5.Фильтры

6.Панель управления

7.Дверца

8.Дозатор средства для мытья

9.Гнездо нижней крыльчатки

10.Корзина для столового серебра

11.Крышка резервуара для соли

12.Направляющие верхней корзины

13.Верхняя корзина с подставкой

14.Система вентиляционной сушки (в

зависимости от модели)



Технические характеристики

Изделие соответствует следующим директивам ЕС:

Стадии разработки, производства и продажи этого изделия отвечают

правилам техники безопасности, содержащимся в соответствующих

нормативах Европейского Союза.

2006/95/EC, 89/336/EC, 93/68/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242

Входная мощность 220-240 В, 50 Гц

Общее энергопотребление 1900-2200 Вт

Энергопотребление обогревателя 1800 Вт

Потребляемый ток 10 A

Энергопотребление сливного насоса 30 Вт

0,3 –10 бар (= 3 – 100 Н/см² = 0,01-

Давление воды

1,0 МПа)

C В целях повышения качества изделия технические характеристики

могут быть изменены без предварительного уведомления.

C Рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не

полностью соответствовать вашему изделию.

C Значения, указанные на маркировке изделия или в печатных материалах,

поставляемых с ним, – это значения, полученные в лаборатории в

соответствии со стандартами. В зависимости от условий эксплуатации и

окружающей среды данные значения могут изменяться.

Примечание для контролирующих учреждений:

Информация для проведения испытаний рабочих характеристик будет

предоставлена по запросу. Запрос можно направить электронной почтой по

адресу:

dishwasher@standardloading.com

Наряду с вашей контактной информацией в сообщении электронной почты

не забудьте указать информацию о коде, партии и серийных номерах

изделия. Информацию о коде, партии и серийных номерах можно найти на

паспортной табличке, расположенной сбоку от дверцы.

2

Правила техники безопасности

В этом разделе содержатся правила

закреплены и не иметь

техники безопасности, соблюдение

повреждений.

которых позволит избежать

• Отключайте машину от

травмирования или материального

электрической сети, когда она не

ущерба. При несоблюдении

используется.

этих правил все гарантийные

• Запрещается мыть машину

обязательства аннулируются.

струей воды. Это может

Общие правила

привести к поражению

электрическим током!

безопасности

• Не прикасайтесь влажными

• Не устанавливайте машину

руками к вилке шнура питания.

на ковровом покрытии, так как

Извлекая вилку из розетки, не

недостаточная вентиляция

тяните за шнур; беритесь только

под днищем машины может

за вилку.

привести к перегреву

• Перед выполнением установки,

электрических деталей и

технического обслуживания,

проблемам в работе изделия.

ремонта или мытья машины

• Не пользуйтесь изделием в

обязательно отключите ее от

случае повреждения кабеля

электрической сети.

питания или штепсельной

• Работы по установке и ремонту

вилки. Обратитесь в фирменный

машины должны выполнять

сервисный центр.

только специалисты фирменного

• Данное изделие следует

сервисного центра. Изготовитель

подключать к розетке с

не несет ответственности за

заземлением, защищенной

ущерб, возникший в результате

предохранителем, параметры

выполнения работ лицами, не

которого соответствуют данным,

имеющими на то права.

приведенным в таблице

• Не применяйте к изделию

«Технические характеристики».

химические растворители:

Обязательно установите

опасность взрыва.

заземление. Заземление должен

• Если полностью выдвинуть

выполнять квалифицированный

верхнюю и нижнюю корзины,

электрик. При отсутствии

их вес ляжет на дверцу

заземления, выполненного

машины. Не кладите на дверцу

в соответствии с местными

дополнительный груз, иначе

правилами, изготовитель

машина может наклониться.

снимает в себя всякую

• Дверца изделия может быть

ответственность по возмещению

открыта только при загрузке и

ущерба.

выгрузке посуды.

• Для предотвращения протечек

• Открывайте дверцу машины,

шланг подачи воды и сливной

когда она работает, только в

шланг должны быть надежно

случае необходимости. При

за тем, чтобы они не повредили

открытии дверцы машины может

машину.

произойти выброс пара: будьте

• Уходя из помещения, где

осторожны.

установлена машина,

Назначение изделия

обязательно закрывайте дверцу

• Данное изделие предназначено

загрузочного люка.

для бытового применения.

• Храните моющие средства и

• В ней следует мыть только

добавки в безопасном месте,

посуду бытового типа.

недоступном для детей.

• Следует использовать только

моющие средства, средства

для ополаскивания и добавки,

предназначенные для

посудомоечных машин.

• Компания-изготовитель не

несет ответственности за

ущерб, возникший в результате

неправильного применения или

транспортировки.

• Проектный срок службы

изделия составляет 10 лет.

В течение этого срока для

обеспечения надежной работы

изделия компания-изготовитель

предоставляет фирменные

запасные части.

• Это изделие не предназначено

для использования лицами с

ограниченными физическими,

умственными возможностями

и способностями восприятия

либо необученными или

неопытными людьми

(включая детей), если они не

находятся под присмотром

лица, ответственного за их

безопасность, или не действуют

по его указаниям относительно

использования данного изделия.

Безопасность детей

• Электроприборы представляют

опасность для детей.

Не подпускайте детей к

работающей машине. Следите

3

Установка

Установку изделия должен

чтобы не повредить пол,

производить уполномоченный

стены, трубопроводы и т.д. При

специалист. Обратитесь в ближайший

перемещении машины не держите

фирменный сервисный центр. При

ее за дверь или панель.

подготовке изделия к эксплуатации,

Выбор места для установки

прежде чем обращаться в фирменный

Устанавливайте изделие только на

сервисный центр, убедитесь, что

ровном твердом полу, способном

электропитание, подача воды и

выдержать такую нагрузку.

система слива воды функционируют

Изделие следует установить на

нормально. При необходимости

ровной поверхности, чтобы иметь

обратитесь к квалифицированному

возможность удобно и надежно

электрику или сантехнику для

закрыть дверцу.

устранения неисправностей.

Не устанавливайте изделие в

C Подготовка места для установки

помещениях, где температура

изделия, в том числе подготовка

может опускаться ниже 0ºC.

к подключению изделия к

электрической сети, водопроводу

Между изделием и другой

и канализации, является

мебелью должен оставаться зазор

обязанностью покупателя.

не менее 1 см.

B Установка и подключение к

Изделие следует устанавливать

электрической сети должны

на твердом полу. Не

выполняться специалистами

устанавливайте изделие

фирменного сервисного

на ковровом покрытии с

центра. Изготовитель не несет

длинным ворсом или подобных

ответственности за ущерб,

поверхностях.

возникший в результате

B Не ставьте изделие на шнур

выполнения работ лицами, не

питания.

имеющими на то права.

Выбирайте место установки

B Перед установкой необходимо

так, чтобы иметь возможность

выполнить осмотр изделия на

загружать и выгружать посуду

наличие дефектов. Если таковые

быстро и удобно.

имеются, не устанавливайте

Устанавливайте изделие

изделие. Поврежденные изделия

рядом с краном и отверстием

могут представлять угрозу

водостока. Выбирайте место

безопасности людей.

установки с учетом того, что оно

A Не допускайте перегибов,

не изменится после выполнения

защемления или разрывов

подсоединений.

наливного и сливного шлангов при

Подключение к

перемещении изделия на место во

водопроводной сети

время установки или чистки.

C Рекомендуем устанавливать

При размещении изделия

фильтр на шланге подачи воды

обратите внимание на то,

1011









          





из домашнего/квартирного

После подсоединения полностью

трубопровода с целью защиты

откройте краны для проверки на

машины от повреждений,

наличие протечек воды.

обусловленных загрязнениями

A В целях безопасности всегда

(песок, грязь, ржавчина и т.д.),

закрывайте вентиль подачи воды

попавшими из городской линии

после завершения программы

подачи воды или водопровода в

мойки.

помещении, и предупреждения

Подключение к сливу воды

таких проблем, как пожелтение и

Сливной шланг можно подсоединить

формирование отложений после

непосредственно к отверстию

мытья.

водостока или сливной трубе

Допустимая температура воды: до

раковины. Это соединение должно

25 °C

находиться на расстоянии минимум

Посудомоечную машину нельзя

50 см и максимум 110 см от уровня

подсоединять к водонагревателям

пола.

открытого типа и проточным

водонагревателям.

Не используйте с новой

посудомоечной машиной шланг

подачи воды, уже бывший в

употреблении. Подсоедините

новый шланг подачи воды,

входящий в комплект поставки.

Подсоедините шланг подачи

воды непосредственно к крану.

Давление в кране должно быть в

пределах от 0,3 до 10 бар. Если

давление воды превышает 10 бар,

между ними следует установить

перепускной клапан.

C Для подсоединения шланга

подачи воды к крану с наружной

резьбой 2 см воспользуйтесь

винтовым соединителем. При

Сливной шланг длиннее 4 метров

необходимости установите фильтр

снижает качество мытья.

для фильтрации отложений из

Подсоедините сливной шланг

труб.

к сливной трубе, не сгибая его.

Надежно прикрепите сливной шланг

к сливной трубе во избежание его

смещения во время работы машины.

C Сливная труба должна быть

1009

подсоединена к канализационной

системе и ни в коем случае не к

поверхностной воде.

1010

Регулировка ножек

Подключение к

Если дверца изделия не закрывается

электрической сети

надлежащим образом либо оно

Данное изделие следует подключать

покачивается от легкого толчка,

к розетке с заземлением,

отрегулируйте ножки изделия,

защищенной предохранителем,

как показано в руководстве по

параметры которого соответствуют

установке, которое входит в

данным, приведенным в таблице

комплект поставки.

“Технические характеристики”.

Aquasafe+

При отсутствии заземления,

(в зависимости от модели)

выполненного в соответствии

Защищайте систему Aquasafe+

с местными правилами,

от протечек воды в районе

изготовитель снимает в себя всякую

впускного отверстия шланга.

ответственность по возмещению

Следует избегать попадания воды

ущерба.

в клапанную коробку системы.

Подключение должно

В противном случае можно

осуществляться в соответствии с

повредить электрическую схему.

местными нормами и правилами.

При повреждении системы Aquasafe

Прибор следует устанавливать

отсоедините изделие от сети

таким образом, чтобы

питания и обратитесь в фирменный

место подключения шнура

сервисный центр.

питания к электросети было

легкодоступным.

A Поскольку комплект шлангов

A По завершении программы

содержит электрические

мытья отсоедините изделие от

соединения и схемы, не

сети питания.

укорачивайте и не удлиняйте

Напряжение питания и

шланг с помощью удлинительных

допустимые характеристики

шлангов.

предохранителя или

автоматического выключателя

указаны в разделе «Технические

характеристики». Если в вашем

доме установлен предохранитель

или автоматический

выключатель, рассчитанный на

ток меньше 16 А, обратитесь к

квалифицированному электрику

для установки предохранителя

на 16 А.

Напряжение в сети должно

соответствовать напряжению,

указанному в технических

характеристиках.

Запрещается подключение

изделия к сети электропитания с

правилами утилизации отходов.

помощью удлинителей или розеток

Не выбрасывайте упаковочные

с несколькими гнездами.

материалы вместе с обычными

бытовыми отходами.

B Замену поврежденного шнура

Транспортировка изделия

питания должен производить

A Если вам нужно переместить

только специалист фирменного

машину, передвигайте ее в

сервисного центра.

вертикальном положении,

B Не пользуйтесь неисправным

поддерживая сзади. При наклоне

изделием, обратитесь в

машины в сторону передней части

фирменный сервисный центр

имеющиеся в ней электронные

для проведения ремонта. Это

компоненты могут намокнуть и

может привести к поражению

выйти из строя.

электрическим током!

1. Перед транспортировкой

Начальный период

отключите изделие от

использования

электрической сети.

Перед началом эксплуатации

2. Отсоедините шланги от

посудомоечной машины выполните

водопровода и системы слива.

все необходимые процедуры,

описанные в разделе “Установка”,

3. Полностью слейте воду из

соблюдая при этом правила техники

изделия.

безопасности (см. раздел “Правила

Утилизация старого

техники безопасности”).

Чтобы подготовить машину

изделия

для мытья посуды, запустите

Утилизация старого изделия

самую короткую программу

должна выполняться

с использованием моющего

экологически безопасным способом.

средства, но посуду не загружайте.

Некоторые части посудомоечной

При первом использовании

машины изготовлены из материалов,

залейте в резервуар для соли литр

подлежащих вторичной переработке.

воды, прежде чем заполнить его

солью.

Кроме символа повторной

переработки, на материале

C В посудомоечной машине

может оставаться немного

представлена информация о его

воды, использовавшейся в

составе (PE, PS, POM и т.д.). Не

процессе контроля качества на

утилизируйте их, как обычные

предприятии-изготовителе. Это

бытовые отходы.

не представляет опасности для

Сведения о правилах утилизации

машины.

можно получить у местного дилера

Утилизация упаковочных

или в службе утилизации твердых

материалов

отходов.

Упаковочные материалы

представляют опасность для детей.

A Перед утилизацией изделия

Храните упаковочные материалы в

необходимо обрезать шнур

безопасном месте, недоступном для

питания и сломать замок дверцы

детей.

загрузочного люка, чтобы

Упаковка посудомоечной машины

исключить возможную опасность

изготовлена из материалов,

для детей.

подлежащих вторичной переработке.

Их необходимо отсортировать и

утилизировать в соответствии с

4

Предварительная мойка

Рекомендации по экономии

Настройка системы

электроэнергии

смягчения воды

Нижеприведенные сведения помогут

Качество мойки повысится при

вам пользоваться посудомоечной

правильной настройке системы

машиной с заботой об окружающей

смягчения воды.

среде и энергосбережении.

Чтобы настроить систему,

Прежде чем помещать тарелки •

воспользуйтесь входящей в

в машину, очищайте их от

комплект поставки машины

остатков пищи.

индикаторной полоской для

Запускайте полностью •

определения жесткости воды.

загруженную машину.

При выборе программы •

используйте «Таблицу

программ».

Не превышайте количество •

моющего средства, указанное на

его упаковке.

Система смягчения воды

C Для посудомоечной машины

требуется мягкая вода. Если

жесткость воды превышает

6°dH, ее необходимо смягчать

и очищать от солей. При

несоблюдении этого условия

ионы, благодаря которым

вода становится жесткой,

скапливаются на поверхности

посуды и негативно влияют на

результаты мойки, сушки и блеск

посуды.

Устройство оснащено системой

смягчения воды, уменьшающей

жесткость воды. Такая система

смягчает воду, подаваемую

в машину, до уровня,

обеспечивающего необходимое

качество мытья посуды.

Добавление соли

Для поддержания постоянного качества

работы машины следует выполнять

регенерацию системы смягчения воды.

Для этой цели используется соль для

посудомоечной машины.

C Для данной машины необходимо

применять только специальные

смягчающие соли, производимые

специально для использования в

посудомоечных машинах.

C Мы рекомендуем применять

гранулированные или порошковые

смягчающие соли. Не используйте

в машине соли, содержащие

нерастворимые вещества,

например, таблетированную

1012

соль или обычную соль.

Производительность системы

смягчения воды может со временем

ухудшаться.

C При запуске машины резервуар для

соли заполняется водой. Поэтому

добавляйте смягчающую соль

перед запуском машины.

1. Чтобы добавить смягчающую соль,

сначала выньте нижнюю корзину.

2. Поверните крышку резервуара для

соли по часовой стрелке, чтобы

открыть его (A, B).

C Перед первым запуском машины

заполните систему смягчения воды

1 литром воды (C).

3. Заполните резервуар солью,

используя специальную воронку

(D). Чтобы ускорить растворение

соли в воде, помешайте ее ложкой.

C В резервуар можно засыпать около

2 кг смягчающей соли.

4. После заполнения резервуара

поместите крышку на место и

плотно закрутите.

5. Если программа мойки не будет

Добавляйте моющее средство в

запущена сразу после добавления

дозатор непосредственно перед

включением машины в соответствии с

соли, запустите машину, не

нижеприведенной иллюстрацией.

загружая посуду, с самой короткой

1. Нажмите на защелку, чтобы

программой – для растворения и

сместить ее вправо и открыть

вымывания просыпавшейся соли.

крышку дозатора моющего

C Поскольку различные торговые

средства (A).

марки соли на рынке имеют

различные размеры частиц, а

также в связи с колебаниями

жесткости воды растворение соли

в воде может занять до двух часов.

1014

Поэтому индикатор уровня соли

может гореть некоторое время

после добавления соли в машину.

Моющее средство

Для машины можно использовать

2. Поместите требуемое

порошковое или таблетированное

количество порошкового или

моющее средство.

таблетированного моющего

C Для данной машины необходимо

средства в дозатор.

применять только моющие средства,

C В дозаторе моющего средства

производимые специально для

имеются отметки уровней,

использования в посудомоечных

которые помогут определить

машинах. Рекомендуем вам не

нужное количество моющего

средства. Заполненный до краев,

пользоваться моющими средствами,

этот дозатор вмещает 40 см³

содержащими хлор и фосфат, так

моющего средства. Добавьте

как они наносят вред окружающей

моющее средство до отметок

среде.

15 см³ или 25 см³ в дозаторе,

C Обратитесь к производителю

в зависимости от заполнения

моющего средства, если посуда

машины и/или степени

остается влажной и/или если вы

загрязненности посуды (1).

обнаруживаете пятна накипи, в

частности, на стеклянной посуде,

после окончания программы мойки.

Добавление моющего средства

C Для определения требуемого

количества моющего средства

для выбранной программы

воспользуйтесь «Таблицей

1014

программ».

B Не заливайте растворители в

дозатор моющего средства. Это

может привести к взрыву!

C Если посуда лежала в течение

длительного времени и на ней

имеются засохшие загрязнения,

наполните также отделение

объемом 5 см³ (5).

3. Легким нажатием закройте

2222

крышку дозатора моющего

средства. При закрытии крышки

будет слышен щелчок.

C В программах с предварительной

мойкой и высокой температурой,

C Таблетированные моющие

в которых можно использовать

средства обеспечивают

таблетированные моющие

удовлетворительные

средства, убедитесь, что крышка

результаты только при условии

дозатора моющего средства

выполнения некоторых

плотно закрыта.

условий их применения.

C Для коротких программ без

Наилучшие результаты в

предварительной мойки

посудомоечных машинах

используйте порошковое

достигаются при раздельном

моющее средство, поскольку

применении моющего средства,

растворимость таблетированного

ополаскивателя и соли для

моющего средства изменяется в

смягчения воды.

зависимости от температуры и

C Сведения о соответствующих

времени.

контейнерах в посудомоечной

A Использование чрезмерного

машине (дозатор моющего

количества моющего средства

средства, корзина и т.д.) для

ведет к его неполному

помещения таблетки содержатся

растворению, а также к

в инструкциях по применению

появлению царапин на

на упаковках таблетированных

стеклянной посуде.

моющих средств.

Типы таблетированных моющих

Таблетированные моющие

средств, обычно имеющихся в

средства

продаже:

Таблетированные моющие

2 в 1: содержат моющее средство,

средства, помимо мойки, выполняют

ополаскиватель или соль для

смягчение воды и/или действуют как

смягчения воды

ополаскиватель. Некоторые типы

3 в 1: содержат моющее средство,

моющих средств также содержат

ополаскиватель и соль для

моющие химические элементы

смягчения воды

специального назначения, например,

4 в 1: в дополнение к моющему

для защиты стекла и нержавеющей

средству, ополаскивателю и соли

стали.

для смягчения воды содержат

добавки для защиты стекла

1013_redaksiyon

1013_redaksiyon

5 в 1: в дополнение к моющему

Проверьте индикатор

средству, ополаскивателю и соли для

ополаскивателя, чтобы определить,

смягчения воды содержат добавки для

нужно ли добавлять ополаскиватель

защиты стекла и нержавеющей стали

(3). Темный индикатор указывает,

C При использовании

что в дозаторе имеется достаточное

таблетированных моющих

количество ополаскивателя. Если

средств выполняйте инструкции

индикатор светлый, следует долить

производителя, указанные на

ополаскиватель.

упаковке.

1. Откройте крышку резервуара

При переходе с порошкового на

для ополаскивателя, нажав на

таблетированное моющее средство

защелку (B).

соблюдайте следующие условия:

1. Убедитесь, что резервуары для

соли и ополаскивателя наполнены.

2. Установите жесткость воды на

высший уровень и выполните

полный цикл без посуды.

3. После цикла мойки без посуды

просмотрите руководство

пользователя и установите

уровень жесткости воды в

соответствии с водоснабжением.

4. Установите соответствующие

настройки ополаскивателя.

2. Заполните резервуар до отметки

уровня «MAX».

C В зависимости от модели,

индикатор соли и/или индикатор

3. Легким нажатием закройте

ополаскивателя должны быть

крышку резервуара.

снова включены, если они не

C Тщательно вытрите пролитый

использовались ранее.

ополаскиватель. Случайно

Ополаскиватель

пролившийся ополаскиватель

C Ополаскиватель, используемый

может стать причиной

в посудомоечных машинах,

пенообразования и ухудшить

имеет специальный состав,

результаты мойки.

предназначенный для

увеличения эффективности

сушки и предотвращения

образования пятен от воды

или накипи на посуде. Поэтому

необходимо тщательно следить

за наличием ополаскивателя в

резервуаре для ополаскивателя и

использовать только средства для

ополаскивания, разработанные

специально для посудомоечных

машин.

4. Вручную поверните регулятор

Размещение посуды в

количества ополаскивателя в

посудомоечной машине

положение от 1 до 6 (4). При

Оптимальное использование

наличии следов на посуде

посудомоечной машины с точки

после мойки следует повысить

зрения энергопотребления и

уровень, а если при вытирании

качества мойки и сушки возможно

остаются синие следы, уровень

только при правильном размещении

необходимо понизить. Заводская

посуды.

настройка по умолчанию –

Прежде чем помещать тарелки •

положение 4.

в посудомоечную машину,

очистите их от остатков пищи

Предметы, непригодные для

(костей, семян и т.д.).

мойки в посудомоечной машине

По возможности размещайте •

В посудомоечной машине •

тонкие, узкие предметы в

запрещено мыть посуду,

средних отделениях корзин.

загрязненную сигаретным

В посудомоечной машине есть •

пеплом, воском или парафином,

две раздельных корзины для

полировочными средствами,

размещения посуды. Более

красящими веществами,

загрязненные и крупные

химикатами и т.д.

предметы следует класть в

Не мойте в машине предметы •

нижнюю корзину, а маленькие,

из железного сплава. Они могут

хрупкие и легкие – в верхнюю.

заржаветь или оставить следы

Полые предметы, такие как •

на других предметах.

чаши, стаканы и кастрюли,

Не мойте в посудомоечной •

кладите вверх дном. Это

машине столовое серебро

позволит избежать скопления

или столовые приборы с

воды в глубокой посуде.

деревянными либо костяными

A Во избежание травм всегда

ручками, склеенные предметы

располагайте острые и колющие

или вещи, неустойчивые

предметы, например, столовые

к воздействию высокой

вилки, ножи для хлеба и

температуры, например, медные

т.д., в перевернутом виде –

и луженые емкости.

заостренными краями вниз,

C После мойки в посудомоечной

либо кладите их горизонтально в

машине декоративная

корзины для посуды.

роспись на фарфоре, а также

алюминиевые и серебряные

Начинайте разгрузку посуды •

предметы могут изменить цвет

с нижней корзины, затем

либо потускнеть, так же, как и

переходите к верхней корзине.

при ручной мойке. Некоторые

виды тонкого стекла и хрусталь

со временем могут помутнеть.

Мы настоятельно рекомендуем

убедиться, что приобретаемая

столовая посуда пригодна для

мойки в посудомоечной машине.

Примеры альтернативных

размещений корзины

Неправильные размещения

Нижняя корзина

Верхняя корзина

Корзина для столового

Складные решетки нижней

серебра

корзины (2 штуки)

(в зависимости от модели)

(в зависимости от модели)

Корзина для столового серебра

Две складные решетки в нижней

предназначена для улучшения

корзине машины предназначены

результатов мойки столовых

для облегчения установки

приборов, как-то вилка, ложка и т.д.

посуды больших размеров, как-то

сковороды, чаши и т.д. (1, 2).

1029_redaksiyon

1018 eps

Вы можете освободить место,

сложив каждую решетку по

отдельности или обе сразу.

Положите складные решетки, нажав

на защелку (A).

Регулирование высоты

пустой верхней корзины

(в зависимости от модели)

Вы можете отрегулировать высоту

верхней корзины в соответствии

с размером посуды, которую

намереваетесь помыть. Для

установки корзины на другую высоту

воспользуйтесь роликами.

1. Откройте фиксаторы на концах

направляющих верхней корзины,

повернув их в стороны (A).

2. Выньте корзину (B).

3. Измените положение роликов,

установите корзину на

направляющие и закройте

фиксаторы (C).

1022 eps

  • 1
  • 2

Аннотации для Посудомоечной Машиной (45 См) Beko DSFS 1530 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая

Вместимость:

10 комплектов

Класс электропотребления:

A

Тип управления:

электронное

Функция «Защита от детей»:

есть

Энергопотребление за цикл:

0.76 кВтч

Уровень шума при работе:

47 дБ

Количество температурных режимов:

7

Сушка посуды:

конденсационная

Стандартные программы мойки:

интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)

Специальные программы:

«деликатная» программа для мытья хрупкой посуды, экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания, автоматические программы

Режим половинной загрузки:

есть

Таймер отсрочки запуска:

есть

Защита от протечек:

есть, полная

Максимальная температура воды на входе:

25 °C

Автоматическая установка жесткости воды:

нет

Индикатор наличия соли, ополаскивателя:

есть / есть

Дополнительные принадлежности:

держатель для бокалов

Размеры (ШхГхВ):

45x57x85 см

Инструкция к Посудомоечной Машиной Beko DSFS 6830 X

Посyдoмoeчнaя мaшинa DSFS 6830 X

Уважаемый покупатель!

Просим внимательно изучить настоящую инструкцию перед установкой и

эксплуатацией вашей посудомоечной машины. Выполнение дальнейших

инструкций предотвращает риск получения травм и/или повреждения

машины.

Сохраните эти документы в надежном месте для последующего

использования.

Руководство по эксплуатации составлено для различных машин, поэтому

некоторые упомянутые здесь особенности не относятся конкретно к вашей

машине.

Символы и пояснения

В данном руководстве пользователя содержатся следующие символы:

Важная информация и полезные советы по эксплуатации.

Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и имущества.

Предупреждение об электрическом напряжении и опасности поражения

электротоком.

СOДEPЖAНИE

1 Знакомство с машиной 3

5 Выбор программ и

Внешний вид машины 3

эксплуатация машины 17

Кнопки и их описания 18

Выбор программы 18

2 Инструкции по технике

Добавление функций к программе 19

Безопасности 4

Отслеживание стадий выполнения

Перед установкой 4

программы 19

Перед первым включением 4

Отмена программы 19

Безопасность детей 4

Изменение программы 19

Технические спецификации 4

Программирование отложенного

При ежедневной эксплуатации 5

пуска 20

Проблемы 5

Индикатор уровня соли 20

Предметы, которые не следует мыть

Индикатор уровня средства для

в посудомоечной машине 5

ополаскивания 21

Настройка индикатора уровня

3 Инструкции по сборке 6

средства для ополаскивания 21

Меры безопасности при установке 6

Запуск машины 21

Установка вашей посудомоечной

машины 6

6 Уход и чистка 24

Подключение воды 7

Чистка фильтров 24

Подсоедините впускной водяной

Чистка распыляющих консолей 25

шланг. 7

Слив воды 8

Электрические соединения 8

7 Устранение неполадок: 26

Утилизация 8

Что делать, если посудомоечная

машина не работает 26

Результаты очистки

4 Использование

неудовлетворительны 26

посудомоечной машины 9

Обслуживание 31

Заполнение посудомоечной машины

солью 9

При первой эксплуатации: 10

Заполнение дозатора средством для

ополаскивания 11

Заполнение дозатора моющим

средством 11

Моющее средство 12

Универсальные моющие средства 13

Загрузка посудомоечной машины 13

Нижняя корзина екомендации по

загрузке 14

Верхняя корзина

Рекомендации по загрузке 15

3

RUS









1

Знакомство с машиной

Внешний вид машины



1. Верхняя корзина для посуды с полкой

2. Направляющая верхней корзины для

посуды

3. Контейнер для соли

4. Корзина для столовых приборов

5. Дозатор моющего средства

6. Дверца

7. Панель управления

8. Фильтры

9. Нижняя консоль распыления8

10. Нижняя корзина

11. Верхняя консоль распыления

12. Корпус (в зависимости от модели)

13. Система тепловой сушки с

турбовентилятором (в зависимости от

модели)

14. Модель и серийный тегов

нашей продукции технические характеристики

Технические спецификации

могут изменяться без предварительного

Допустимое давление воды: 0,3 –10 бар (=

уведомления.

3 –100 Н/смІ= 0,01-1,0 мПа)

Примечание для тестирующих

Класс энергетической эффективности “А”

организаций

Класс защиты -1

Вся необходимая информация для

Электрические соединения: 220-240 вольт,

проведения эксплуатационных испытаний

10 ампер (см. паспортную табличку)

будет предоставлена по запросу. Запрос

Мощность: 1900-2200 Вт

можно направить по электронной почте на

Тепловая мощность: 1800 Вт

следующий адрес:

dishwasher@standardloading.com

В запросе помимо своей контактной

Данное устройство соответствует

информации не забудьте указать код модели

следующим Директивам ЕС:

и складской код изделия. Код модели

2006/95/EC: Директива по низкому

(model code) и складской код (stock code)

напряжению

можно найти на паспортной табличке,

2004/108/EC: Директива по

расположенной на боковой поверхности

электромагнитной совместимости

дверцы.

(EMV)

DIN EN 50242: Электропосудомоечная

машина для бытового применения

Процедуры тестирования по условиям

практического обслуживания

В связи с постоянным совершенствованием

2

Инструкции по технике Безопасности

Перед установкой

посудомоечная машина должна

Проверьте прибор на предмет

быть отсоединена от электросети.

повреждений при транспортировке.

• Не следует подключать машину

Никогда не устанавливайте и не

к сети с помощью удлинителя.

используйте поврежденные машины.

Удлинители не обеспечивают

В случае сомнений обратитесь к

необходимую безопасность (напр.,

поставщику.

опасность перегрева).

• Всегда используйте только

оригинальную штепсельную вилку,

Перед первым

поставляемую с машиной.

включением

• После установки машины доступ к

• См. примечания по установке на

штепсельной вилке должен быть

стр. 6.

свободным.

• Поручите заземление системы

квалифицированному электрику.

Безопасность детей

Производитель не несет

• Не разрешайте детям играть с

ответственности за ущерб,

машиной.

причиненный вследствие

• Моющие средства посудомоечной

эксплуатации прибора без

машины являются едкими

соответствующего заземления.

веществами и могут быть вредны

• Перед эксплуатацией машины

для глаз, рта и гортани. Следует

проверьте соответствие

обращать внимание на инструкции

информации, указанной на

по безопасности, предоставляемые

паспортной табличке, параметрам

производителями моющих средств.

вашей электросети.

• Никогда не оставляйте детей без

• Во время установки

присмотра у открытой машины,

Проблемы

поскольку в ней могут содержаться

• Ремонт и модификация машины

остатки моющих средств.

могут выполняться только

• Вода в посудомоечной машине

квалифицированным персоналом

не является питьевой. Опасность

по обслуживанию покупателей.

поражения каустическими

• В случае возникновения проблем

веществами.

или перед началом ремонтных

• Всегда размещайте длинные и

работ отсоедините машину от

острые/заостренные предметы

электросети:

(напр. сервировочные вилки, ножи

— отсоедините машину, вытащив

для хлеба) в корзину для столовых

штепсельную вилку

приборов заостренной стороной

— выключите питание.

вниз либо плашмя в нижнюю

• Не тяните за кабель – тяните за

корзину для предотвращения

штепсельную вилку. Перекройте

возможных травм.

кран подачи воды.

При ежедневной

Предметы, которые не следует

эксплуатации

мыть в посудомоечной

• Используйте машину только для

машине

следующих бытовых целей: для

• Стальные предметы,

мойки домашней посуды.

подверженные ржавчине

• Не используйте химические

• Столовые приборы с деревянными

растворители в машине; это

или роговыми ручками

взрывоопасно.

• Столовые приборы с

• Этот прибор не предназначен

перламутровыми или

для использования лицами (в том

фарфоровыми ручками

числе детьми) с ограниченными

• Не теплостойкие пластмассовые

физическими, сенсорными или

предметы

умственными возможностями,

• Склеенную посуду или части

либо лицами без соответствующих

столовых приборов

навыков и опыта, если они не

• Предметы из меди, олова или

находятся под наблюдением лица,

алюминия

ответственного за их безопасность,

• Хрупкое декоративное стекло и

и не проинструктированы по

фарфор

поводу эксплуатации машины.

• Стеклянную посуду из свинцового

• Не садитесь и не становитесь

хрусталя

на открытую дверцу, а также не

• Декоративные предметы и изделия

кладите на нее другие предметы.

ручной работы

Машина может опрокинуться.

• Алюминий и серебро

• Не открывайте дверцу во время

обесцвечиваются

работы машины, т.к. возможна

• Изделия из стекла и хрусталя могут

утечка горячей воды или пара.

со временем утратить свой блеск

• Не оставляйте дверцу открытой

• Губки и посудные полотенца

– открытая дверца может привести

к опасной ситуации.

Не помещайте в посудомоечную

• Если вам нужно переместить

машину предметы, запачканные

машину, передвигайте ее в

сигаретным пеплом, свечным воском,

вертикальном положении,

лаком, красками или химикатами.

поддерживая снизу. При наклоне

машины в сторону передней части

Приобретая новую посуду, узнайте,

имеющиеся в ней электронные

подходит ли она для посудомоечной

компоненты могут намокнуть и

машины. (обозначение возможности

выйти из строя.

мойки в посудомоечной машине)

3

Инструкции по сборке

Меры безопасности при

Установка вашей

установке

посудомоечной машины

Перед установкой и использованием

Выберите подходящее место •

машины проверьте ее на предмет

для посудомоечной машины.

возможных повреждений при

Следует обеспечить устойчивое

транспортировке.

горизонтальное положение

машины.

В случае повреждения машины

Неровность пола можно •

свяжитесь со своим поставщиком.

компенсировать регулировкой

винтовых ножек. При правильно

Никогда не устанавливайте и не

установленной машине дверца

используйте поврежденную машину.

должна легко закрываться.

Шланги подачи и слива воды •

Для правильного подключения

следует разместить так,

посудомоечной машины следует

чтобы они могли свободно

соблюдать следующие инструкции.

перемещаться, не перегибались

и не пережимались.

Перед эксплуатацией

Машины нельзя подключать в •

посудомоечной машины следует

помещениях с температурой

убедиться, что информация

ниже 0° по Цельсию.

на паспортной табличке

соответствует току и напряжению

вашей электросети. Включать

машину следует только в розетку,

заземленную соответствующим

образом. Убедитесь, что машина

заземлена в соответствии с

правилами. Заземленная розетка

должна быть расположена в

легкодоступном месте вблизи от

машины.

Не используйте удлинители или

многочисленные переходники, так

как это может привести к перегреву и

опасности возникновения пожара.

Жесткий монтаж должен

выполняться только

квалифицированным электриком.

Проверьте сетевой кабель,

шланг подачи воды и сливной

шланг. Поврежденные части могут

заменяться только персоналом по

обслуживанию покупателей или

квалифицированным специалистом-

электриком сервисной службы.

Подключение воды

вставной фильтр для

Существуют два разных типа •

отфильтровывания осадков в трубах.

шлангов подачи воды:

Убедитесь в отсутствии течи

— Шланг холодной воды (до 25°C)

соединения.

— Шланг горячей воды (до 60°C)

проверьте, какой из них подходит

Внимание

к вашей модели машины.

По соображениям безопасности

перекрывайте кран после каждого

При желании подключить

процесса ополаскивания.

машину к естественным

источникам энергии или к системе

теплоцентрали проконтролируйте

сначала соответствие типа

1009

шланга подачи воды путем

проверки температурных

значений, обозначенных на самом

шланге. Если шланг не годится,

обратитесь в официальную

мастерскую за его заменой.

AQUASAFE+ (в зависимости от

Посудомоечную машину нельзя •

модели)

подключать к устройствам

Система AQUASAFE+ защищает вас

открытого подогрева воды и

от ущерба вследствие утечки воды

проточным водонагревателям.

из впускного водяного шланга.

Допустимое давление воды:

Не погружайте коробку клапана

Нижнее допустимое давление воды:

системы в воду; коробка содержит

0,3 бар = 3 Н/смІ = 30 кПа

электрические компоненты.

Если давление воды ниже 1 бар,

просим обратиться к техническому

В случае повреждения следует

специалисту.

вынуть штепсельную вилку из

розетки.

Предельно допустимое давление

воды: 10 бар = 100 Н/смІ = 1 МПа

Не укорачивайте и не удлиняйте

При давлении воды свыше 10 бар

вставку шланга, т.к. она содержит

следует установить редукционный

электрические провода и

клапан (имеется в магазинах торговой

компоненты.

сети).

Подсоедините впускной

водяной шланг.

Убедитесь, что впускной водяной

шланг не имеет перегибов и не

2550

пережат. Не устанавливайте шланги,

бывшие в употреблении.

Используйте наворачивающийся

соединитель шланга для

подсоединения шланга к

водопроводному выводу с наружной

резьбой 3/4 дюйма.

При необходимости используйте

Слив воды

Удлинительные шланги

Подсоединение сливного шланга.

Если необходим удлинительный

шланг, следует использовать

Убедитесь, что впускной водяной

сливной шланг такого же качества.

шланг не имеет перегибов и не

пережат.

Максимальная длина не должна

превышать 4м. В противном случае

Проверьте, чтобы сливной шланг

это отрицательно повлияет на

был прочно закреплен на месте.

процесс очистки машины.

Подсоединение к сифону

Высота слива должна находиться

на высоте от 50 до 100см от пола.

Используйте зажимы шланга для

крепления сливного шланга к

сифону.

Электрические соединения

Информация о токе, напряжении

сети и предохранителях указана на

паспортной табличке.

1011

Табличка расположена на

внутренней стороне дверцы.

После установки штепсельная вилка

должна быть легко доступной.

Доступ к сетевым и изолированным

кабелям после установки должен

быть воспрещен.

Утилизация

Упаковка

Упаковка и некоторые детали вашей

машины изготовлены из материалов,

подлежащих вторичной переработке.

Эти материалы снабжены меткой

в виде символа вторичной

переработки и информацией о типе

материала (PE, PS, POM).

Перед эксплуатацией машины

снимите упаковочный материал и

утилизируйте его в соответствии с

правилами.

Упаковочные материалы могут

представлять опасность для

детей. Материалы многоразового

использования можно выбросить в











         





места утилизации отходов. Более

Использованные материалы

подробную информацию можно

подлежат переработке в

получить от местных властей и от

соответствии с их маркировкой.

служб, занимающихся утилизацией

Повторное использование и

отходов.

переработка материалов, а также

дальнейшая повторная утилизация

использованных изделий является

Использованные

существенным вкладом в дело

бытовые электроприборы

сохранения окружающей среды.

– примечание по

сохранению окружающей

О местонахождении ближайшего

среды

пункта сбора отходов вы можете

Запрещается утилизировать данное

узнать в местном муниципалитете.

изделие с обычными бытовыми

отходами. Вместо этого ненужный

Для исключения возможных

электроприбор следует сдать на

рисков, перед утилизацией выведите

специальный пункт приема для

из строя ненужный электроприбор.

утилизации отходов электрического

Вытащите вилку из розетки и

и электронного оборудования. На

отрежьте сетевой шнур. Приведите в

это указывает символ, который

негодность замки дверцы.

можно найти на изделии, на его

упаковке или в руководстве по

эксплуатации.

4

Использование посудомоечной машины

соль для посудомоечных машин.

лектрические соединения

Рекомендуется использовать

и подключение воды следует

легкорастворимые средне- или

выполнять в соответствии с

крупнозернистые соли. Не

инструкциями, содержащимися в

используйте поваренную соль или

настоящем руководстве.

любую другую соль, поскольку

эти соли не растворяются легко в

Заполнение посудомоечной

воде, что приведет к повреждению

машины солью

устройства смягчения воды.”

Используйте в машине

только специальную соль для

Снимите нижнюю корзину машины.

посудомоечных машин.

Производитель не несет

Отверните вворачивающуюся

ответственности за повреждения

крышку контейнера для соли,

вследствие использования соли

поворачивая ее против часовой

неправильного типа.

стрелки (рис. A,B).

Используйте только специальную

При первой эксплуатации:

Налейте 1 литр воды в контейнер

для соли (рис. C).

Насыпьте соль в контейнер с

помощью входящей в комплект

воронки для соли (рис. D).

Насыпьте достаточное количество

соли для заполнения контейнера.

Контейнер вмещает примерно 2 кг.

Чтобы ускорить растворение соли в

воде, помешайте ее ложкой

Плотно заверните крышку.

Сразу после заполнения

контейнера для соли запустите

программу мойки. Программа

мойки предотвращает повреждение

машины, которое может причинить

проливание солевого раствора.

После первого цикла мойки

1012

индикатор уровня соли погаснет.

В зависимости от конкретных

размеров разных марок соли,

свойств таблетки и жесткости воды,

растворение соли в воде может

занять до двух часов.

Так что индикатор уровня соли

может гореть некоторое время после

засыпки соли в машину.

(Для моделей с индикатором уровня

соли)

1013

Заполнение дозатора

средством для

ополаскивания

Средства для ополаскивания

позволяют лучше и чище

ополаскивать посуду промывочной

водой и предотвращают оставление

на посуде следов от воды или

разводов. Используйте только

средства для ополаскивания,

предназначенные для

использования в посудомоечных

машинах.

Если вы используете моющие

средства / таблетки “2 в 1” или “3 в

1”, вам не требуется дополнительное

средство для ополаскивания.

Откройте дозатор для

ополаскивающего средства, нажав

на рычаг фиксатора (B)

Осторожно налейте средство для

ополаскивания до отметки МАХ.

Закройте крышку до ее

защелкивания (3).

Тщательно вытрите пролитое

средство для ополаскивания.

Чрезмерное количество средства

для ополаскивания способствует

повышенному пенообразованию, что

Заполнение дозатора

затрудняет очистку посуды.

моющим средством

Установите дозу средства для

Используйте только моющие

ополаскивания

средства, предназначенные для

Доза используемого средства

использования в посудомоечных

для ополаскивания может

машинах.

устанавливаться регулятором

дозатора (между уровнями 1 и

Не заливайте растворители в

6) (4). Ваша машина на заводе

моющее отделение: опасность взрыва!

установлена на уровень 3.

Откройте контейнер для моющего

Изменяйте настройку только после

средства, нажав на рычаг фиксатора

проявления следующих признаков

вправо (A).

после мойки:

Линии на внутренней поверхности

На посуде заметны следы от •

контейнера для моющего средства

воды: увеличьте дозировку

помогают отмерить правильное

На посуде видны разводы: •

количество моющего средства.

уменьшите дозировку

Контейнер вмещает всего 40 смі

Моющее средство

моющего средства (1).

Используйте в вашей машине

моющие средства, предназначенные

Если посудомоечная машина

специально для посудомоечных

полностью загружена и посуда очень

машин.

грязная, мы рекомендуем заполнить

контейнер моющим средством до

Открытые упаковки с моющими

отметки 25 смі. Если посуда менее

средствами храните в прохладном,

грязная, обычно достаточно залить

сухом и недоступном для детей месте.

моющее средство до отметки 15 смі.

Рекомендуем вам не пользоваться

Если посуда находилась

моющими средствами, содержащими

определенное время в машине без

хлор и фосфат, так как они наносят

мойки, следует также наполнить

вред окружающей среде. Моющие

малый контейнер моющим

средства, содержащие энзимы,

эффективны при температурах до

средством доверху (2).

50°C, и способствуют достижению

такой же моющей эффективности, как

В таблице программ указано

при более высоких температурах.

количество моющего средства,

необходимого для различных

Добавляйте моющее средство в

программ мойки.

дозатор непосредственно перед

включением машины.

Оно может отличаться в

зависимости от загрязненности

За подробной информацией об

посуды и жесткости воды в вашем

используемом вами моющем средстве

населенном пункте.

обращайтесь к его производителю.

В коротких программах без

предварительной стирки всегда

используйте порошковые моющие

средства. Засыпьте порошковое

моющее средство в отделение № 2 с

решетчатой крышкой, как показано на

рисунке, и закройте крышку отделения

для моющего средства. Полностью

заполненное, это отделение вмещает

6 граммов порошкового моющего

средства.

Не используйте для коротких

1014

программ моющие средства в

таблетках, поскольку их растворимость

изменяется в зависимости от

температуры и времени.

В программах с предварительной

мойкой и высокой температурой, в

которых можно использовать моющие

средства в таблетках, убедитесь,

что крышка отделения для моющего

средства плотно закрыта.

Использование чрезмерного

этих моющих средств выполняйте

количества моющего средства

инструкции производителя, указанные

может привести к его неполному

на упаковке.

растворению, а также к появлению

царапин на стеклянной посуде.

Обратитесь к производителю, если

посуда остается влажной и/или если

вы обнаруживаете пятна накипи, в

Универсальные моющие

частности, на стеклянной посуде,

средства

после окончания программы мойки.

Наилучшие результаты в

посудомоечных машинах

Если вы отказываетесь от

достигаются при раздельном

использования таких моющих средств:

применении моющего средства,

ополаскивателя и соли для

Убедитесь, что отделения для соли и

смягчения воды.

ополаскивателя наполнены.

Новый продукт производителей

Установите жесткость воды на высший

моющих средств, который они

уровень и выполните полный цикл.

называют «универсальным моющим

средством», может действовать

После цикла мойки без посуды

как соль для смягчения воды и/

просмотрите руководство

или ополаскиватель, в дополнение

пользователя и установите уровень

к действию в качестве моющего

жесткости воды в соответствии с

средства. Некоторые типы моющих

вашим водоснабжением.

средств могут также содержать

моющие химические элементы

Установите соответствующие

специального назначения, например,

настройки ополаскивателя.

для защиты стекла и нержавеющей

стали.

В зависимости от модели, индикатор

соли и/или индикатор ополаскивателя

Универсальные моющие средства,

должны быть снова задействованы,

обычно имеющиеся в продаже:

если они не использовались ранее.

2 в 1: содержат моющее средство,

Загрузка посудомоечной

ополаскиватель или соль для

смягчения воды

машины

3 в 1: содержат моющее средство,

Общие замечания:

ополаскиватель и соль для

Перед загрузкой посудомоечной

смягчения воды

машины

4 в 1: в дополнение к моющему

удалите все крупные остатки пищи•

средству, ополаскивателю и соли для

Все сосуды – чашки, стаканы и •

смягчения воды содержат добавки

кастрюли – размещайте в машине

для защиты стекла

открытой стороной вниз (чтобы в

5 в 1: в дополнение к моющему

них не могла собираться вода)

средству, ополаскивателю и соли для

Не следует ставить посуду и •

смягчения воды содержат добавки

столовые приборы поверх друг

для защиты стекла и нержавеющей

друга

стали

Стеклянные предметы не должны •

соприкасаться.

Универсальные моющие средства

Распыляющие консоли должны •

обеспечивают удовлетворительные

перемещаться беспрепятственно

результаты только при условии

Все крупные и очень грязные •

выполнения некоторых условий их

предметы поместите в нижнюю

применения. При использовании

корзину.

Небольшие и легкие предметы •

можно поместить в верхнюю

корзину.

Длинные и узкие предметы •

размещаются в середине корзин.

Для предотвращения возможных

травм ножи и другие предметы с

острыми концами и кромками следует

размещать горизонтально в нижней

корзине.

Не перегружайте посудомоечную

1018

машину и соблюдайте перечень

предметов, которые не следует

помещать в машину. Только

таким способом можно добиться

оптимальных результатов мойки при

умеренном энергопотреблении.

Начинайте разгрузку посуды с

нижней корзины, затем переходите к

верхней корзине.

Нижняя корзина екомендации

по загрузке

Используйте нижнюю корзину для

тарелок, чашек, кастрюль и т.д.

1016

2 опорные рейки для складных

подставок

1020_45cm

(в зависимости от модели)

В нижнем отделении посудомоечной

машины расположены две

отдельные «опорные рейки для

складных подставок», которые

при необходимости образуют

дополнительное пространство для

размещения кастрюль и больших

мисок в нижнем отделении. Можно

устанавливать подставки (1, 2) по

отдельности, или обе одновременно,

чтобы создать больше свободного

пространства.

Просто нажмите на рукоятку (A) и

разложите их

Держатель бутылок

(в зависимости от модели)

Предназначен для мойки бутылок.

Для снятия отведите держатели

раздельно в противоположных

направлениях (H).

Корзинка для приборов

Решетка

1029

1024

Верхняя корзина

Рекомендации по загрузке

Загружайте верхнюю корзину

десертными тарелками, чашками,

стаканами и т.д.

1028

1022

Регулировка высоты при пустой

корзине

(в некоторых моделях)

В этой модели регулировка высоты

верхней корзины может быть

изменена посредством колесиков,

установленных на двух различных

высотах.

Отпустите защелки на правой и

левой направляющих верхней

корзины, нажав их наружу (C).

Полностью извлеките корзину (D).

Вставьте корзину обратно на

желаемой высоте (E).

Зафиксируйте защелки в

правильном положении.

5

Выбор программ и эксплуатация машины

1. Кнопка включения/выключения

5. Кнопка неполной загрузки

2. Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена»

6. Кнопка отложенного пуска

3. Дисплей

7. Ручка дверцы

4. Кнопка выбора программы

8. Индикатор программ

9. Индикатор уровня соли

14. Индикатор неполной загрузки “

10. Индикатор уровня средства для

ополаскивания

15. Индикатор хода выполнения

11. Индикатор оставшегося времени

программы

/ индикатор времени отложенного

a Индикатор стадии мойки “

пуска

b Индикатор стадии сушки “

12. Индикатор пуска

c Индикатор окончания

13. Индикатор отложенного пуска

программы “





 







Кнопки и их описания

Количество заданных программ

может изменяться в зависимости

Кнопка включения/выключения (1)

от приобретенной вами модели

При нажатии кнопки включения/

машины.

выключения включается дисплей

с последней использованной

программой, а при выключении

Кнопка неполной загрузки (5)

машины дисплей гаснет.

Если вы хотите запустить машину

с неполной загрузкой, поместите

Если во время выполнения

посуду в машину в любом

последней программы

количестве по своему желанию.

использовалась функция неполной

Сначала нажмите кнопку включения/

загрузки (5), эта функция будет

выключения (1). Выберите

активна и при следующем

нужную программу и нажмите

включении машины Чтобы

кнопку неполной загрузки (5). На

отключить эти функции при

экране дисплея должен появиться

следующем включения машины,

индикатор неполной загрузки (14)

нажмите соответствующие кнопки.

. Запустите программу, нажав

кнопку «Пуск/Остановка/Отмена»

Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена»

(2). С помощью функции неполной

(2)

загрузки вы можете использовать

Используется для пуска, остановки

верхнюю и нижнюю корзину машины,

или отмены выбранной программы

а также снизить расход воды и

или обратного отсчета времени при

электроэнергии.

отложенном пуске. Выполнение

выбранной программы начнется

Кнопка отложенного пуска (6)

после нажатия кнопки «Пуск/

С помощью функции отложенного

Остановка/Отмена» (2). При нажатии

пуска вы можете отложить пуск

этой кнопки включается индикатор

выбранной программы на срок до 9

(12).

часов, с шагом в 1 час.

После включения машины кнопкой

Выбор программы

включения/выключения (1),

После включения машины с

подождите две секунды до полного

помощью кнопки включения/

включения дисплея, прежде чем

выключения (1) можно выбрать

нажимать кнопку «Пуск/Остановка/

нужную программу. Чтобы включить

Отмена» (2).

нужную программу, нажмите кнопку

выбора программ (4). Выбранная

Кнопка выбора программ (4)

программа можно определить по

Нужную программу мойки вы можете

индикатору программы (8) на экране

выбрать с помощью «Характеристик

дисплея. При каждом нажатии

программ и таблицы средних

кнопки выбора программ номер

значений потребления ресурсов»,

программы увеличивается на

после нажатия кнопки выбора

единицу (количество выбираемых

программ. Номер выбранной

программ зависит от модели

программы отображается на

машины). Выполнение выбранной

индикаторе программ (8) дисплея

программы мойки начнется после

(3) в формате ……..

нажатия кнопки «Пуск/Остановка/

При каждом нажатии кнопки выбора

Отмена» (2). При этом на дисплее

программ номер программы

появляется символ (12). Индикатор

увеличивается на единицу.

времени (11) будет показывать

Во время выполнения программы

расчетное время, оставшееся до

на дисплее светятся соответственно

завершения программы.

индикаторы мойки 15 a и сушки

15 b. По завершении программы

Общее время может отличаться

светится только индикатор

от времени, указанного в

окончания программы 15 с. На

начале, так как оно может

индикаторе оставшегося времени (3)

отображается «0:00».

изменяться по ходу выполнения

программы в зависимости от

Отмена программы

температуры в помещении,

Для отмены выполняющейся

в котором установлена

программы нажмите кнопку «Пуск/

машина, температуры воды,

Остановка/Отмена» (2) на 3

автоматической очистки воды,

секунды. Отпустите кнопку, когда

системы смягчения (регенерации)

на дисплее начнет мигать символ

воды и количества посуды.

(12). В течение нескольких

минут машина будет выполнять

операции, необходимые для отмены

Добавление функций к

программы. Индикатор оставшегося

программе

времени (11) будет показывать

С помощью кнопок добавления

«0:00». По завершении процесса

функций можно запустить

отмены программы можно выбрать

выбранную программу с функциями

и запустить другую программу. В

неполной загрузки (5) и

машине и на моющейся посуде могут

отложенного пуска (6).

быть остатки моющего средства

или средства для ополаскивания в

Для добавления функции к

зависимости от стадии выполнения

программе:

программы в момент ее отмены.

1. Выберите программу, нажав

кнопку выбора программ (4).

Изменение программы

2. Нажмите кнопку функции,

Чтобы изменить выбор после

которую вы хотите включить,

запуска программы, сначала

и убедитесь, что на экране

нажмите кнопку «Пуск/Остановка/

дисплея загорелся индикатор

Отмена» для переключения машины

соответствующей функции.

в режим остановки. Затем нажмите

3. Запустите программу, нажав

кнопку выбора программ (4), чтобы

кнопку «Пуск/Остановка/

включить нужную программу).

После этого запустите новую

Отмена» (2).

программу, снова нажав кнопку

«Пуск/Остановка/Отмена» (2).

Отслеживание стадий

Машина возобновит работу, начав

выполнения программы

выполнение новой программе с той

Стадии выполнения программы

стадии, на которой было прервано

можно отслеживать по индикатору

выполнение предыдущей программы

хода выполнения программы (15).

(например, если в предыдущей

программе выполнялось

a Индикатор стадии мойки (15 a)

ополаскивание, новая программа

b Индикатор стадии сушки (15 b)

также начнется с ополаскивания).

c Индикатор окончания программы

Если нужно запустить новую

(15 c)

программу с самого начала, следует

сначала выполнить процедуру

  • 1
  • 2

Аннотация для Посудомоечной Машиной Beko DSFS 6830 X в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для Руководство пользователя, руководство по эксплуатации посудомоечной машины Beko DSFS 6830 X.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с Руководство пользователя, руководство по эксплуатации посудомоечной машины Beko DSFS 6830 X.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя Руководство пользователя, руководство по эксплуатации посудомоечной машины Beko DSFS 6830 X прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя Руководство пользователя, руководство по эксплуатации посудомоечной машины Beko DSFS 6830 X на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя, руководство по эксплуатации посудомоечной машины Beko DSFS 6830 X на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство Руководство пользователя, руководство по эксплуатации посудомоечной машины Beko DSFS 6830 X, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство внешней политикой государства конституция
  • Под вашим руководством город будет
  • Мануал для королла вагон
  • Бифидумбактерин саше инструкция по применению цена
  • Руководство партизанской борьбы