Bf 888s инструкция на русском частоты

Turn the Power switch/Volume control (A) clockwise. You will hear a beep and a voice prompt indicating the transceiver is ON. Turn the Power switch fully counter clockwise to turn the unit OFF.

Adjusting the Volume

Hold Monitor button (E) down to listen to audio levels while rotating the Power switch/Volume control (A). Rotate Volume Control to increase/decrease the volume to a desired level.

Selecting the Channel (frequency)

Turn the Channel Switch (B) to the desired channel. Ch. 16 is for channel scanning (see Scanning).

Note: Channels can be programmed by using the CHIRP or Baofeng software with a programming cable. Program the channels prior to first use according to local laws and licensing.

Transmitting and Receiving

To transmit voice, press and hold the PTT button (D) and speak into the microphone 23 in away from your mouth in a normal tone of voice.

The LED indicator light turns red when transmitting or green when a signal is received.

Note: Yelling into the microphone does not make your signal louder.

Charging the Li-ION Battery Pack

Charge the li-ion battery pack before using it. The new or stored (more than 2 months) battery pack cannot reach full capacity after the first charge. After 2 or 3 charges and discharges, it will reach full capacity.

  1. Plug the wall adapter into an electrical socket.
  2. Insert transceiver and/or battery into the charging tray.
  3. Ensure that the battery contacts connect with the drop-in charging tray. While charging is taking place, the charging LED will glow red.
  4. After 3 hours charging, the charging LED indicator will light green.
  5. Remove the unit from the charging tray once charging has completed.

* SQUELCH LEVEL

The purpose of the Squelch is to mute the speaker when no signals are present. With the squelch correctly set (via software), you will only hear sound when a signal is present.

* TIME-OUT TIMER (TOT)

The TOT limits the time duration of a user’s transmission. The purpose of the TOT is to prevent transmitting for a long period of time, causing thermal damage to the radio. And alert will sound when the time limit for that transmission has been reached.

* SCANNING

Scanning is used for hands off monitoring of your favourite frequencies. When the SCAN function is enabled (via software), setting the channel selector to Ch. 16 directs the radio to scan the selected channels from Ch. 1-15.

  • Transceiver stops scanning when a signal is detected and continues when signal is no longer present.
  • Two or more stored channels are required to enable scanning.
  • On channel 16, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to turn the Scanning ON or OFF.
  • If FM Radio function is activated via software, the radio will not scan.
    Note: There is no actual FM Radio function in this radio, so this option should always remain deactivated in software.

* BEAT SHIFT/SCRAMBLER (not available on some BF-888S)

  • This option activates Voice Inversion.
  • When set, radios will no longer TX/RX normal audio on the selected channel.
  • All radios in the group must have the option set on the same channel to function properly between radios.

Baofeng Disclaimer: On the back of model BF888S aluminum case there is a ‘K’ /’UPDATE’ tag. These tags are for the manufacturer’s internal use. They bear no significance for the user.

Check your country’s regulations regarding the use of scrambled transmission.

* VOICE PROMPTS (and language)

Audible voice prompts for power on/off, channel and menu settings.

  • VP can be set ON/OFF via software.
  • On channel 10, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to also activate/deactivate Voice Prompts.
  • On channel 15, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to change Voice Prompt Language (CHI/ENG)
  • Any channel 1-16, Press and Hold MONI only while switching ON the transceiver will Deactivate Voice Prompt for that session only.

* — Indicates that feature can be enabled and programmed through the CHIRP or Baofeng software.

* VOX (Voice Operated Transmit)

VOX eliminates the need for using the PTT key to transmit. The transmitter is keyed when the VOX circuit senses you are speaking into the microphone.

  • When operating the VOX function, set the VOX Gain level to recognize the desired sound level (via software).
  • If level is too sensitive, the transceiver will key with noise in the background.
  • If level is not sensitive enough, it will not pick up your voice. Set level for smooth transmission.
  • On channel 1-5, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to turn the VOX ON or OFF.

* EMERGENCY ALARM

On channel 11, Press and Hold the PTT and MONI buttons while switching ON the transceiver to turn the Alarm Function ON or OFF.

This is a function for your receiver only. You will not transmit the alarm on the channel.

* BATTERY SAVER

This mode reduces power consumption when not receiving a signal. Battery saver turns on automatically 10 seconds after no signal is received and no operation is being performed.

BATTERY LOW ALERT

Reminds you that battery needs recharging. Alert tone will sound and red LED will blink.

MONITOR

When no signal is being received, Press and Hold the MONI. This is helpful for adjusting volume level and receiving weak signals.

1750 Hz Tone: Pressing the MONI button after pressing the PTT will send a 1750Hz tone over the air.

* BUSY CHANNEL LOCK-OUT (BCL)

BCL prevents you from transmitting on a channel if a signal is present. Pressing the PTT switch while a channel is in use will emit an alert tone and inhibit the transmitter.

* BEEP TONE

If turned on, radio will give short tone to indicate that there is nothing programmed for that channel.

* CTCSS/DCS Squelch filtering

CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) or DCS (Digital Coded Squelch).

You may sometimes want to hear calls only from specific persons or groups. This option allows you to ignore unwanted calls from others on the same frequency. These tones are sub-audible (cannot be heard) and are selectable via software.

Note: These tones do NOT cause your conversation to be private or scrambled. It only relieves you from listening to unwanted conversations.

* — Indicates that feature can be enabled and programmed through the CHIRP or Baofeng software.

Ch. 1-5, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
VOX — ON / OFF

Ch. 10, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Voice Prompt — ON / OFF

Ch. 11, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Alarm Function ON / OFF (if selected via SW)

Ch. 12, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Locks Transmitter ON (Power cycle to reset)

Ch. 15, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Change Language (CHI / ENG)

Ch. 16, Press / Hold both PTT and MONI, and Power ON
Scan ON / OFF (if option set via software)

Ch. 1-16, Press / Hold MONI only and Power ON
Deactivates Voice Prompt for that session only

SPECIFICATIONS

Attribute Value
Frequency Range 400 — 470MHz
RF Rated Power < 5W (Transmission power closer to 1-2W)
Channel Capacity 16
Operating Voltage 3.7 V
Dimensions 115mm x 60mm x 33mm
4.53″ x 2.36″ x 1.30″
Weight 150g (5.3oz)
Stock battery capacity 2800 mAh

TROUBLESHOOTING

Condition Explanation/Solution

No Power

  • Check Battery Installation and/or replace/charge battery.

Cannot communicate with other user

  • Verify that the frequency and CTCSS tones are the same for all users.
  • Ensure all users are within range.

Hearing stations other than tuned station

  • Change your CTCSS for that channel.
  • Change to another channel.

Transmission voice breaking at close range

  • Check if microphone is blocked. If so, return radio to dealer for maintenance.
  • Sometimes your transmit frequency is the same as the frequency of other groups.

Radio doesn’t turn on, or it turns on and quickly shuts down.

  • Check the battery contacts on the radio.
  • If they are damaged, send unit to an authorized dealer for maintenance.

Brand

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Портативная рация Baofeng BF-888S

Если вы выбираете портативную рацию исключительно из практических соображений, обратите внимание на представленную здесь модель Baofeng BF-888S. Она работает в диапазоне 400–470 мГц и имеет 16 каналов памяти. Этого вполне хватает для абсолютного большинства гражданских пользователей, на которых рассчитана эта модель. Это рыбаки, охотники, грибники, пешие и моторизованные туристы, строители, работники охраны.

При заказе, пожалуйста, выберите опцию «Цвет».
Если Вы не выбрали цвет, то мы отправим произвольный.

В обычных условиях открытого пространства рация Baofeng BF-888 обеспечивает устойчивый приём и передачу на дистанции 3–6 км. В городской обстановке это расстояние примерно втрое меньше, на пересечённой местности (в лесу) можно рассчитывать на уверенную связь на расстоянии 1,5-3 км.

Режим работы рации Баофенг 888 показывает индикатор: зелёный – на приём и красный – на передачу. Такой подход экономит заряд аккумулятора на 1 500 mAh. Его с запасом хватает на сутки активного пользования.

В оснащение рации Baofeng BF-888S входят светодиодный фонарик, клипса и темляк для ношения на поясе и руке соответственно. Кстати, весит прибор всего 180 г. В комплект поставки также включены аккумулятор, зарядное устройство и антенна.

Размещение кнопок/ручек управления классическое – сбоку и сверху корпуса. Пользоваться аппаратом элементарно просто. Конструкция рации предусматривает подключение гарнитуры.

Только у нас — бесплатное программирование LPD и PMR каналов по Вашему желанию при заказе!
Пожалуйста, при необходимости выберите соответствующую опцию.

Основные функции     

1. Включение

Рация Baofeng BF-888s включается поворотом по часовой стрелке крайнего регулятора справа, относительно антенны. Им же регулируется нужный уровень громкости.

2. Мониторинг

Данная функция полезна  для установления нужного уровня громкости в случае отсутствия полезного сигнала. Активируется она нажатием клавиши [MONI]. При этом шумоподавитель отключается. Это позволяет также прослушивать очень слабые сигналы, уровень которых ниже порога срабатывания шумоподавителя.


как настроить рацию baofeng, baofeng 5r инструкция, baofeng 5r инструкция на русском, baofeng uv 5r инструкция, baofeng uv инструкция, baofeng инструкция, baofeng инструкция на русском, baofeng каналы, baofeng настроить, baofeng частоты, инструкция рации baofeng, настройка baofeng, настройка baofeng uv, настройка рации baofeng, прошивка baofeng, рация baofeng инструкция на русском


3. Включение фонарика

Светодиодный фонарик можно включить нажатием функциональной клавиши, расположенной сбоку слева внизу. Повторное нажатие вызывает мигание светодиода, еще одно нажатие — выключение.

4. Выбор каналов

Он осуществляется регулятором, расположенным рядом с регулятором громкости. Можно включить один из 16 каналов поворотом его от первой до шестнадцатой позиции.

5. Активация передачи

Включается кнопкой РТТ, расположенной сбоку слева вверху. При этом загорается красный индикатор, который в режиме приёма полезного сигнала горит зелёным светом.

Дополнительные функции

6. Опция «АLARM»

Данная функция позволяет активировать, либо отключить сигнал тревоги. Осуществляется активация путём установки канала под номером 11, затем нажатия и удержания кнопок РТТ и MONI, и потом — включения рации. Отключение делается такой же комбинацией нажатия клавиш.

7. Голосовое подтверждение

Можно отключить или включить функцию звукового сопровождения ваших манипуляций с органами управления станции. Активация происходит путем установки переключателем каналов канала 10. Затем нажимаются и удерживаются вместе кнопки РТТ и MONI при выключенном устройстве. После включения при зажатых кнопках происходит активация функции. Выключение достигается тем же способом.

8. Голосовое управление включением передачи

Данная функция VOX позволяет использовать устройство без необходимости нажатия кнопки РТТ. Очень полезна при работе с выносной гарнитурой. Активируется она так: при выключенном устройстве устанавливается один из первых пяти каналов. Затем нажимаются и удерживаются кнопки MONI и РТТ. После включения рации функция VOX активируется. Таким же способом она может быть отключена.

9. Выбор языка звукового сопровождения

На выключенной рации ставится 15 канал и удерживаются кнопки РТТ и MONI. Устройство включается, и язык меняется на китайский, либо на английский — смотря, какой язык был установлен до этого.

10. Сканирование каналов

Включается так: на включенном устройстве выбирается 16 канал, затем одновременно нажимаются кнопки РТТ и MONI. Рация начинает сканирование. Индикатор начинает мигание зелёным светом при поиске каналов. При нахождении сигнала сканирование на несколько секунд прерывается, затем возобновляется. Выключить функцию можно таким же способом, как и включить.

Примечание: остальные функции, такие, как таймер ограничения передачи (ТОТ), уровень шумоподавления, CTCSS и DSC коды и частотные каналы устанавливаются программным путём. Подробнее, относительно настроек Баофенга, можно ознакомиться на страничке по настройке Кенвуда ТК-666. Там же есть и таблица частот, на которых работают эти модели. Аналогичным образом настраиваются и сходные модели серии BF-666s, BF-777s.

баофенг 888s частоты каналов по умолчанию
baofeng bf-888s частоты каналов
baofeng 888s частоты каналов по умолчанию
рации баофенг 888s частоты для программирования
baofeng bf 888s частоты каналов
baofeng bf-888s частоты
частоты баофенг 888s
баофенг бф 888 с частоты каналов
baofeng 888 частоты
baofeng bf-888s частоты по умолчанию
баофенг 888s частоты каналов
baofeng bf 888s частоты
баофенг 888 частоты
bf 888s частоты
баофенг 888 частоты каналов
bf-888s частоты каналов
частоты баофенг 888
baofeng bf-888s частоты для россии
частоты baofeng bf-888s
bf-888s частоты
bf 888s частоты каналов
 

настройка рации baofeng bf-888s

Основные функции  
1. Включение

Рация Baofeng BF-888s включается поворотом по часовой стрелке крайнего регулятора справа, относительно антенны. Им же регулируется нужный уровень громкости.

2. Мониторинг

Данная функция полезна  для установления нужного уровня громкости в случае отсутствия полезного сигнала. Активируется она нажатием клавиши [MONI]. При этом шумоподавитель отключается. Это позволяет также прослушивать очень слабые сигналы, уровень которых ниже порога срабатывания шумоподавителя.

3. Включение фонарика

Светодиодный фонарик можно включить нажатием функциональной клавиши, расположенной сбоку слева внизу. Повторное нажатие вызывает мигание светодиода, еще одно нажатие — выключение.

4. Выбор каналов

Он осуществляется регулятором, расположенным рядом с регулятором громкости. Можно включить один из 16 каналов поворотом его от первой до шестнадцатой позиции.

5. Активация передачи

Включается кнопкой РТТ, расположенной сбоку слева вверху. При этом загорается красный индикатор, который в режиме приёма полезного сигнала горит зелёным светом.

Дополнительные функции
6. Опция «АLARM»

Данная функция позволяет активировать, либо отключить сигнал тревоги. Осуществляется активация путём установки канала под номером 11, затем нажатия и удержания кнопок РТТ и MONI, и потом — включения рации. Отключение делается такой же комбинацией нажатия клавиш.

7. Голосовое подтверждение

Можно отключить или включить функцию звукового сопровождения ваших манипуляций с органами управления станции. Активация происходит путем установки переключателем каналов канала 10. Затем нажимаются и удерживаются вместе кнопки РТТ и MONI при выключенном устройстве. После включения при зажатых кнопках происходит активация функции. Выключение достигается тем же способом.

8. Голосовое управление включением передачи

Данная функция VOX позволяет использовать устройство без необходимости нажатия кнопки РТТ. Очень полезна при работе с выносной гарнитурой. Активируется она так: при выключенном устройстве устанавливается один из первых пяти каналов. Затем нажимаются и удерживаются кнопки MONI и РТТ. После включения рации функция VOX активируется. Таким же способом она может быть отключена.

9. Выбор языка звукового сопровождения

На выключенной рации ставится 15 канал и удерживаются кнопки РТТ и MONI. Устройство включается, и язык меняется на китайский, либо на английский — смотря, какой язык был установлен до этого.

10. Сканирование каналов

Включается так: на включенном устройстве выбирается 16 канал, затем одновременно нажимаются кнопки РТТ и MONI. Рация начинает сканирование. Индикатор начинает мигание зелёным светом при поиске каналов. При нахождении сигнала сканирование на несколько секунд прерывается, затем возобновляется. Выключить функцию можно таким же способом, как и включить.

Примечание: остальные функции, такие, как таймер ограничения передачи (ТОТ), уровень шумоподавления, CTCSS и DSC коды и частотные каналы устанавливаются программным путём. Подробнее, относительно настроек Баофенга, можно ознакомиться на страничке по настройке Кенвуда ТК-666. Там же есть и таблица частот, на которых работают эти модели. Аналогичным образом настраиваются и сходные модели серии BF-666s, BF-777s.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство аэропорта архангельска
  • Кагоцел инструкция по применению цена отзывы для детей
  • Увлажнитель воздуха scoole инструкция по применению фото
  • Многотомное руководство по неврологии скачать
  • Мирралгин мазь инструкция по применению цена отзывы