Беурер массажер для ног инструкция по применению

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT

LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro

LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT

Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement

Foot Spa Massager

ENGLISH

Instructions for use ………………………………………………………………………… 2

Spa con masaje para pies

ESPAÑOL

Manual de instrucciones …………………………………………………………………. 8

Bain de pieds relaxant

FRANÇAIS

Mode d’emploi …………………………………………………………………………………… 14

Distributed by/Distribuido por/

Distribué par :

Beurer North America LP

900 N Federal Highway, Suite 300

Hallandale Beach, FL 33009

www.beurer.com

Keep this manual in a safe location for future reference

D’UTILISER CE PRODUIT

Questions or comments?

Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com

¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al

1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com

Questions ou commentaires? Appeler gratuitement

1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com

FB 21

Chapters

loading

Summary of Contents for Beurer FB 21

Массажер для ног Beurer

Массажер для ног Beurer

ПОЛНОСТЬЮ И ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА
Сохраните это руководство в надежном месте для использования в будущем.

Распространитель: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard,
Люкс 255 Голливуд,
FL 33020, США
www.beurer.com

Массажер для ног Beurer - значок телефонаВопросы или комментарии? Позвоните в нашу службу поддержки клиентов в США по бесплатному телефону 1-800-536-0366. 

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Если руководство по эксплуатации повреждено или у вас больше нет руководства по эксплуатации, обратитесь в службу поддержки клиентов Beurer. Пожалуйста, см. Гарантийный талон для обращения в сервисный центр.
Уважаемые клиенты,
Благодарим вас за выбор одного из наших продуктов. Наше имя означает высококачественные, тщательно протестированные продукты для применения в областях отопления, контроля веса, артериального давления, температуры тела, пульса, щадящей терапии, массажа и красоты.
Зарегистрируйте свой продукт сегодня, чтобы получить дополнительные преимущества:

  • добавлена ​​защита для вашей покупки.
  • советы по здоровью и благополучию. · Информация о новом продукте.
  • постоянное превосходное обслуживание и поддержка клиентов.

Войти www.registerbeurer.com или обратитесь в службу поддержки по адресу 1-800-536-0366 .
Внимательно прочтите эту инструкцию по применению и сохраните ее для дальнейшего использования. Сделайте их доступными для других пользователей и следите за информацией, которую они содержат.

С уважением,
Ваша команда Beurer

1. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Знаки и символы

При любом использовании следующие знаки указывают на сообщения о безопасности и повреждении имущества, а также указывают на уровень опасности или серьезности.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И ПОНИМАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО, ВКЛЮЧАЯ РАЗДЕЛ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ И ПРАВИЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ.

Массажер для ног Beurer - предупреждение и осторожность

Массажер для ног Beurer - значок предупрежденияВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током или серьезных травм:
  • Этот продукт предназначен только для личного, домашнего использования и не предназначен для медицинских или коммерческих целей.
  • Аппарат предназначен для массажа стоп. Не используйте устройство, если к вам относится любое из следующих предупреждений. Если вы не уверены, подходит ли вам массажный аппарат, проконсультируйтесь с врачом.
  • Не используйте массажер:
    • Если у вас есть изменения, вызванные болезнью или травмой стопы (например, открытые раны, бородавки, грибковая инфекция)
    • О детях
    • На животных
    • Более 15 минут
  • Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и / или лицами, не имеющими необходимого понимания оборудования и того, как оно используется, если только они не находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасности или им даны инструкции по использованию устройства.
  • Перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом, если вы:
    • не уверены, подходит ли вам устройство
    • страдаете тяжелым заболеванием или восстанавливаетесь после операции на стопе
    • диабет или тромбоз
    • у вас есть заболевания ног или стоп (например, варикозное расширение вен, воспаление вен)
    • иметь боли неясного происхождения
  • Не подпускайте детей к упаковочным материалам.
  • Дети не должны играть с устройством.
  • Как и с любым другим электроприбором, с этим устройством следует обращаться с должной осторожностью и вниманием, чтобы предотвратить риск поражения электрическим током. По этой причине устройство должно быть
  • работал с voltagе указано на устройстве.
  • Никогда не используйте устройство во время грозы.
  • В случае неисправности немедленно выключите прибор и отсоедините его от источника питания. Никогда не тяните за шнур питания или за прибор, чтобы вынуть вилку из розетки. Никогда не держите и не переносите устройство за шнур питания. Держите кабели подальше от горячих поверхностей. Ни в коем случае не открывайте устройство.
  • Если шнур питания устройства поврежден, немедленно прекратите использование и позвоните в службу поддержки.
  • Убедитесь, что устройство, выключатель питания и шнур питания не контактируют с водой, паром или другими жидкостями.
  • Используйте устройство только в сухих помещениях (например, никогда в ванне или сауне) и только сухими руками.
  • Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте шнур питания. Не вставляйте булавки, иглы или острые предметы в массажер. Не кладите и не тяните шнур питания на острые или заостренные предметы. · Никогда не пытайтесь извлечь устройство, если оно упало в воду. Немедленно выньте вилку из розетки.
  • Не используйте устройство, если оно повреждено.
  • Если вода попадет в прибор, его больше нельзя использовать.
  • Не роняйте устройство и не подвергайте его ударам.
  • Ремонт электроприборов должен выполняться только квалифицированным персоналом. Неправильный ремонт может представлять серьезную опасность для пользователя. Если требуется ремонт, обратитесь в службу поддержки клиентов.
  • Никогда не используйте устройство под одеялами или подушками.
  • Никогда не используйте устройство вблизи бензина или других легковоспламеняющихся материалов.
  • Выключайте устройство и отключайте его от розетки после каждого использования и перед чисткой.
  • Никогда не оставляйте устройство без присмотра, особенно если рядом находятся дети.
Массажер для ног Beurer - значок предупрежденияВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск получения травм или повреждения продукта / имущества:
  • Устройство имеет нагреваемую поверхность. Лица, нечувствительные к теплу, должны соблюдать осторожность при использовании.
  • Ни в коем случае не садитесь и не вставайте на движущиеся части устройства всем своим весом и не кладите предметы на устройство.
  • Держите устройство вдали от высоких температур.

2. Содержимое упаковки

1 x массажер для ног шиацу FM38
1 x Руководство по эксплуатации

3. О массаже шиацу

Шиацу — это форма массажа тела, которая была впервые разработана в Японии около 100 лет назад. Он основан на идеях, закрепленных в традиционной китайской медицине, в частности, на системе меридианов, то есть на путях в человеческом теле, по которым передается энергия.

Цель любого массажа шиацу — способствовать физическому, эмоциональному и психическому благополучию человека, которого лечат. Для этого необходимо устранить энергетические блоки и узкие места в меридианах и стимулировать способность тела к саморегулированию.

Терапевты шиацу достигают этого, оказывая давление плавными движениями по меридианам. Хотя шиацу можно буквально перевести как «давление пальцами», практикующие также используют пятки рук, локти и колени, а также пальцы. При этом терапевт будет использовать всю массу своего тела для создания необходимого давления.

Вращающиеся массажные шарики в массажере шиацу имитируют надавливание и разминающие движения при массаже шиацу. Расслабьте себя и ноги с этим массажером для ног. Он может иметь следующие положительные эффекты:

  • · Оживляет и бодрит ноги
  • · Расслабляет напряженные мышцы

4. Детали и элементы управления

Массажер для ног Beurer - Детали и органы управления

  1. Массаж поверхностей с помощью 4 массажных шариков шиацу каждое
  2. Кнопки управления a. Включает или выключает функцию массажа b. Включает или выключает функцию обогрева.
  3. Шнур питания

5. Чтобы настроить

  1. Извлеките массажер из упаковки и проверьте все компоненты на предмет повреждений.
  2. Подключите шнур питания к стандартной электрической розетке и проложите шнур так, чтобы никто не споткнулся о него.

6. Использовать

  1. Снимайте обувь перед каждым использованием. Сядьте поудобнее и поставьте ступни на массажные шарики. Резиновые ножки на основании массажера должны препятствовать его перемещению.
  2. Нажмите кнопку питания (2a), чтобы активировать функцию массажа. Нажмите кнопку нагрева (2b), чтобы активировать функцию нагрева.
  3. Нажмите кнопку питания еще раз, чтобы выключить массажер.
Массажер для ног Beurer - значок предупреждения
ВНИМАНИЕ!
  • Не прикладывайте усилия к каким-либо частям тела, в частности пальцам, между вращающимися массажными шариками и их точками крепления. Убедитесь, что все движущиеся части могут всегда свободно двигаться.
  • Не используйте массажное устройство дольше 15 минут, иначе оно может вызвать чрезмерную стимуляцию мышц и вызвать напряжение вместо расслабления.
ПРИМЕЧАНИЯ
  • Массаж всегда должен быть приятным и расслабляющим. Прекратите массаж, измените позу или контактное давление, если это болезненно или неприятно.
  • Массаж определенной точки на подошве стопы может повлиять на соответствующий орган тела. Изучите соответствующую литературу и посоветуйтесь с врачом, прежде чем использовать точечный массаж рефлекторных зон для достижения желаемого эффекта.

7. Уход, техническое обслуживание и утилизация

Массажер для ног Beurer - значок предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Перед чисткой отключите шнур питания от розетки.
  • Очистите устройство слегкаamp ткань. Никогда не допускайте попадания жидкостей в устройство или его аксессуары.

Если вы не используете устройство в течение длительного времени, храните его в оригинальной упаковке в сухом месте. Не кладите никакие предметы на упаковку.

Распоряжение

Соблюдайте местные правила утилизации материалов. Утилизируйте устройство в соответствии с местными правилами. Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в местные органы власти, ответственные за утилизацию отходов.

8. Руководство по поиску и устранению неисправностей.

Массажер для ног Beurer - Руководство по устранению неисправностей

9. Информация о соответствии требованиям FCC.

Массажер для ног шиацу FM 38

Ответственная сторона Контактная информация в США:
Beurer Северная Америка LP
1 Oakwood Boulevard, офис 255
Голливуд, FL 33020
Соединенные Штаты
1-800-536-0366
info@beurer.com

Заявление о соответствии FCC Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ЗАМЕТКА: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
-Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
–Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.

10. Гарантия

Ограниченная пожизненная гарантия для первоначального покупателя

В массажере для ног Beurer модели FM38 гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение всего срока службы изделия при нормальных условиях использования и обслуживания по назначению. Эта гарантия распространяется только на первоначального розничного покупателя и не распространяется на розничных продавцов или последующих владельцев. Мы, по нашему усмотрению, отремонтируем или заменим массажер для ног Beurer, модель FM38, без дополнительной оплаты, на любую деталь или детали, на которые распространяются настоящие письменные гарантии. Возврат не производится. Ремонт или замена — наша единственная ответственность и ваше единственное средство правовой защиты в соответствии с данной письменной гарантией. Если запасные части для дефектных материалов недоступны, Beurer оставляет за собой право произвести замену продукта вместо ремонта или замены. Для гарантийного обслуживания свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов по телефону 1-800-536-0366 или, по крайней info@beurer.com чтобы дать описание проблемы. Если предполагается, что проблема находится в рамках ограниченной пожизненной гарантии, вам будет предложено отправить продукт по почте за ваш счет в оригинальной упаковке с подтверждением покупки, вашим именем, адресом и номером телефона. Если предполагается, что проблема не относится к сфере действия ограниченной пожизненной гарантии, мы предоставим расценки на ремонт или замену, а также стоимость обратной доставки. Эта гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием или злоупотреблением; несчастный случай; прикрепление неавторизованного аксессуара; переделка товара; неправильная установка; неправильное применение; отсутствие разумной осторожности в отношении товара; несанкционированный ремонт или модификации; неправильное использование электричества / источника питания; нормальный износ; потеря мощности; упавший продукт; неисправность или повреждение рабочей части в результате несоблюдения инструкций по эксплуатации или обслуживания, рекомендованного производителем; повреждение при транспортировке; кража; халатное отношение; вандализм; или условия окружающей среды; потеря возможности использования в течение периода, когда продукт находится в ремонтной мастерской или иным образом ожидает запчастей или ремонта; или любые другие условия, не зависящие от Beurer. Эта гарантия недействительна, если продукт когда-либо использовался в коммерческой или деловой среде. Максимальная ответственность Beurer по данной гарантии ограничивается покупной ценой, фактически уплаченной покупателем за продукт, на который распространяется гарантия, что подтверждается доказательством покупки, независимо от суммы любого другого прямого или косвенного ущерба, понесенного покупателем. Эта гарантия действует только в том случае, если продукт приобретен и эксплуатируется в стране, в которой он приобретен. Гарантия не распространяется на продукт, который требует модификаций или адаптации, чтобы он мог работать в любой другой стране, кроме той страны, для которой он был разработан, изготовлен, одобрен и / или разрешен, или ремонтировать продукты, поврежденные этими модификациями. ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ ЗДЕСЬ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГАРАНТИЕЙ. ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВКЛЮЧАЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЯ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ НА СРОК ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ПИСЬМЕННОЙ ГАРАНТИИ. В некоторых штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому указанные выше ограничения могут не относиться к вам. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ BEURER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С НАРУШЕНИЕМ ДАННОЙ ИЛИ ДРУГОЙ ГАРАНТИИ, ЯВНОЙ, ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение особых, случайных или косвенных убытков, поэтому вышеуказанное ограничение может к вам не относиться. Beurer не уполномочивает кого-либо, включая, помимо прочего, розничных продавцов, последующего покупателя продукта у розничного продавца или удаленного покупателя, обязать Beurer каким-либо образом помимо условий, изложенных в настоящем документе. Настоящая гарантия не распространяется на покупку открытых, использованных, отремонтированных, переупакованных и / или повторно запечатанных продуктов, включая, помимо прочего, продажу таких продуктов на сайтах интернет-аукционов и / или продуктов избыточными или оптовыми торговыми посредниками. Любые и все гарантии или гарантии немедленно прекращаются и прекращаются в отношении любых продуктов или их частей, которые ремонтируются, заменяются, изменяются или модифицируются без предварительного явного письменного согласия Beurer. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые могут отличаться от штата к штату.

Распространяется:
Beurer Северная Америка LP
1 Oakwood Boulevard, офис 255
Голливуд, FL 33020, США
Сделано в Китае

Документы / Ресурсы

Рекомендации

background image

6

5. Применение 

Ввод в эксплуатацию 

• Снимите упаковку.
• Проверьте прибор, вилку и кабель на отсутствие повреждений.
•  Прежде, чем присоединить гидромассажную ванну к сети, заполните ее теплой водой не больше, 

чем до метки заполнения (около 5 – 6 см высотой).

• Теперь подключите прибор к сети. 
• Уложите кабель так, чтобы не допускать спотыкания об него.
Сядьте в удобное положение и поставьте ноги с легким нажимом на массажные опоры-углубления. 
Никогда  не  вставайте  в  ванну  для  ног.  Резиновые  ножки  на  нижней  стороне  препятствуют 
проскальзыванию самого прибора.
Включите прибор нажатием кнопки   и настройте требуемую функцию:

Вибромассаж

Для включения вибромассажа нажмите кнопку «Массаж» (2). Прибор начинает вибрировать. Теперь 
установите подошвы ног на массажные шипы и увеличьте или уменьшите давление, чтобы достичь 
желаемого массажного эффекта.

Гидромассаж

Для  активирования  подачи  воздуха  в  гидромассажную  планку  для  обеспечения  приятного 
гидромассажа нажмите кнопку «Гидромассаж» (3).

Таймер

Используя функцию таймера, Вы можете настроить требуемое время (20 – 60 минут). Для увеличения 
промежутка времени на каждые 10 минут нажимайте кнопку «Таймер» (4). Заводская настройка 
таймера: на 20 минут. По истечении установленного промежутка времени гидромассажная ванна 
автоматически выключается. Максимальная длительность составляет 60 минут. Перед следующим 
включением дайте прибору охладиться в течение не менее 15 минут.

Температура

На дисплее указывается мгновенная температура воды. Для изменения температуры нажимайте 
кнопку «Температура» (5) до тех пор, пока не будет настроена требуемая температура (35, 38, 42, 45, 
48 °C). Наиболее приятная температура находится в диапазоне 35 – 42 °C, максимальная температура 
составляет 48 °C. 
Заводская настройка температура: на 35 °C.

Магнитное поле и инфракрасное излучение

Гидромассажная ванна оснащена 4 магнитами и 8 инфракрасными излучателями, которые встроены 
в ванну и интенсифицируют  кровообращение и стимулируют рефлекторные зоны. 

Массажные ролики

Особый массажный эффект Вы достигаете, перемещая ступни взад-вперед по интегрированным в 
«стельки» ванны 6 массажным роликам. Массажные ролики можно также вынуть через верх.

Сменные насадки

Установите требуемую насадку на предназначенное для нее устройство в центре. Для активирования 
двигателя слегка нажмите ногой на насадку.

Щеточная насадка

 может использоваться для стимулирования рефлекторных зон стоп

Массажная насадка

 вызывает приятный массаж стоп и интенсифицирует кровообращение.

Устройство для удаления мозолей

 служит для удаления отмерших частичек кожи и мозолей. 

Стимулирующий кровообращение прибор для массажа ног с 2 уровнями скорости

Прибор шиацу для массажа ног Beurer FM 60 Пример использования (фото)

Важнейшие особенности

Технические подробности

Загрузки

Важнейшие особенности
показать больше

Массаж для уставших ног. Благодаря 18 массажным головкам, 2 скоростям и регулируемому углу наклона Вы можете подобрать оптимальные настройки для расслабляющего массажа рефлекторных зон стоп

  • Успокаивающий массаж ног по методу шиацу
  • Отдельно можно выбрать функцию нагрева
  • Стимулирующий кровообращение массаж рефлекторных зон стоп
  • Простое управление с помощью стопы
  • 18 массажных головок шиацу
  • 2 скорости массажа
  • Регулируемые угол наклона и высота ножек
  • Поверхность изготовлена из дышащего сетчатого материала
  • Удобное хранение кабеля
  • Цветной светодиодный индикатор работы в кнопке

German Quality since 1919

закрыть

Технические подробности
показать больше

Обозначение изделия Прибор шиацу для массажа ног
Функции 1
Массаж рефлекторных зон стоп да
Выходная мощность в Вт 50
Тип массажа Массаж шиацу для стоп
Функция нагрева да
Размеры изделия (Д x Ш x В) 37,5 x 43 x 11 см
CE да
Гарантия в годах (гарантийные условия подробнее описаны в инструкциях) 3
Европейский товарный код EAN 4211125649319
Артикул 64931

закрыть

Загрузки
показать больше

Инструкция по применению FM 60

закрыть

2 уровня  2 скорости массажа

2 уровня

2 скорости массажа

Массаж рефлекторных зон стоп Массаж рефлекторных зон стоп стимулирует циркуляционные процессы и улучшает самочувствие

Массаж рефлекторных зон стоп

Массаж рефлекторных зон стоп стимулирует циркуляционные процессы и улучшает самочувствие

Мягкое успокаивающее тепло Функция успокаивающего теплового воздействия

Мягкое успокаивающее тепло

Функция успокаивающего теплового воздействия

Массаж шиацу «Шиацу» означает «пальцевое надавливание». Эта мощная и эффективная техника расслабляющего массажа пальцами и ладонями зародилась в Азии. В наших приборах для имитации такого воздействия используются вращающиеся массажные головки.

Массаж шиацу

«Шиацу» означает «пальцевое надавливание». Эта мощная и эффективная техника расслабляющего массажа пальцами и ладонями зародилась в Азии. В наших приборах для имитации такого воздействия используются вращающиеся массажные головки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Бутастим инструкция по применению в ветеринарии для коров
  • Railroad tycoon руководства
  • Эрлеада препарат инструкция по применению взрослым
  • Анализ руководства воспитателем трудовой деятельности детей
  • Скачать руководства пользователя lexus