Wireless Stereo Headset
Reference Guide
Manuel de référence
Casque stéréo sans fil
Guía de referencia
Auriculares estéreo
inalámbricos
WH-CH500
English
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
FOR UNITED STATES CUSTOMERS.
reception, which can be determined by
NOT APPLICABLE IN CANADA,
turning the equipment off and on, the
INCLUDING IN THE PROVINCE OF
user is encouraged to try to correct the
QUEBEC.
interference by one or more of the
following measures:
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
– Reorient or relocate the receiving
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
antenna.
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
– Increase the separation between the
DE QUÉBEC.
equipment and receiver.
This device complies with Part 15 of the
– Connect the equipment into an outlet
FCC Rules. Operation is subject to the
on a circuit different from that to which
following two conditions: (1) this device
the receiver is connected.
may not cause harmful interference, and
– Consult the dealer or an experienced
(2) this device must accept any
radio/TV technician for help.
interference received, including
interference that may cause undesired
This device complies with Industry Canada’s
operation.
licence-exempt RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
You are cautioned that any changes or
(1) This device may not cause interference;
modifications not expressly approved in
and
this manual could void your authority to
(2) This device must accept any interference,
operate this equipment.
including interference that may cause
This equipment must not be co-located or
undesired operation of the device.
operated in conjunction with any other
This equipment complies with FCC/IC
antenna or transmitter.
radiation exposure limits set forth for an
Note
uncontrolled environment and meets the
This equipment has been tested and
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines
found to comply with the limits for a Class
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
B digital device, pursuant to Part 15 of the
Exposure rules. This equipment has very low
FCC Rules. These limits are designed to
levels of RF energy that is deemed to comply
provide reasonable protection against
without testing of specific absorption rate
harmful interference in a residential
(SAR).
installation. This equipment generates,
The Bluetooth® word mark and logos are
uses and can radiate radio frequency
registered trademarks owned by the
energy and, if not installed and used in
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
accordance with the instructions, may
marks by Sony Corporation is under license.
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
The N-Mark is a trademark or registered
guarantee that interference will not occur
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Windows is a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
©2018 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Printed in China
4-731-710-12(1)
Mac, OS X and iPhone are trademarks of
If sound skips frequently during
Apple Inc., registered in the U.S. and other
playback
countries.
• The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
Android is a trademark of Google Inc.
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting device.
Other trademarks and trade names are those
For details, refer to the operating
of their respective owners.
instructions supplied with the transmitting
device.
Precautions
• If you are using a smartphone, the
situation may be improved by shutting
US
down unnecessary applications or
On BLUETOOTH® communications
rebooting the smartphone.
• Bluetooth wireless technology operates
FR
On the use of calling apps for
within a range of about 10 m (30 feet).
smartphones and computers
Maximum communication range may vary
ES
• This unit supports normal incoming calls
depending on obstacles (human body,
only. Calling apps for smartphones and
metal, wall, etc.) or electromagnetic
computers are not supported.
environment.
• Bluetooth communications may be
On charging the unit
disabled, or noise or audio dropout may
• This unit can be charged using USB only.
occur under the following conditions.
Personal computer with USB port is
– There is a human body between the unit
required for charging.
and the Bluetooth device.
• This unit cannot be turned on, nor can the
This situation may be improved by
Bluetooth function be used, during
placing the Bluetooth device facing the
charging.
antenna of the unit.
• If you do not use the unit for a long time,
– There is an obstacle, such as metal or a
the rechargeable battery may not be able
wall, between the unit and the Bluetooth
to keep sufficient charge. The battery will
device.
be able to keep a charge properly after
– A Wi-Fi device or microwave oven is in
repeatedly discharging and charging
use, or microwaves are emitted near the
several times.
unit.
• If you store the unit for a long time, charge
– The antenna is built into the unit as
the battery once every half year to prevent
illustrated in the dotted line.
over-discharge.
The sensitivity of the Bluetooth
• If the length of time you can use the unit
communications will improve by
became extremely short, the rechargeable
removing any obstacles between the
battery should be replaced with a new
connected Bluetooth device and the
one. Please contact your nearest Sony
antenna of this unit.
dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
• Static electricity accumulated in the body
may cause mild tingling in your ears. To
minimize the effect, wear clothes made
from natural materials.
If the unit does not operate properly
• Reset the unit.
When resetting this unit, charge the unit.
When charging starts, this unit is reset
automatically. The pairing information and
• Because Bluetooth devices and Wi-Fi
the other settings are retained.
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency
(2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout
or communications being disabled if this
unit is used near a Wi-Fi device. In such a
case, perform the following.
– Use this unit at least 10 m (30 feet) away
from the Wi-Fi device.
– If this unit is used within 10 m (30 feet)
of a Wi-Fi device, turn off the Wi-Fi
device.
– Install this unit and the Bluetooth device
as near to each other as possible.
• Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off this
unit and other Bluetooth devices in the
following locations, as it may cause an
accident:
– where inflammable gas is present, in a
• If the problem persists even after the
hospital, or a petrol station
resetting operation above, initialize the
– near automatic doors or a fire alarm.
unit as follows.
• Due to the characteristic of the wireless
Disconnect the micro-USB cable from the
technology, the sound played on this unit
micro-USB port, turn off the unit, then hold
is delayed from the sound and music
down the and – buttons simultaneously
played on the sending device. Therefore,
for more than 7 seconds. The indicator
the image and sound may be misaligned
(blue) flashes 4 times, and the unit is reset
when viewing a movie or playing a game.
to the factory settings. All pairing
• This product emits radio waves when used
information is deleted.
in wireless mode.
• After the unit is initialized, it may not
When used in wireless mode on an
connect to your iPhone or computer. In this
airplane, follow flight crew directions
case, delete the pairing information of the
regarding permissible use of products in
unit from the iPhone or computer, and
wireless mode.
then pair them again.
• This unit supports security capabilities that
On wearing the unit
comply with the Bluetooth standard to
• Because the headphones are of a high
provide a secure connection when the
density enclosure, forcing them against
Bluetooth wireless technology is used, but
your ears may result in eardrum damage.
security may not be enough depending on
Pressing the headphones against your
the setting. Be careful when
ears may produce a diaphragm click
communicating using Bluetooth wireless
sound. This is not a malfunction.
technology.
• We do not take any responsibility for the
Others
leakage of information during Bluetooth
• Do not place this unit in a place exposed to
communications.
humidity, dust, soot or steam, or in a car or
• Connection with all Bluetooth devices
place subject to direct sunlight.
cannot be guaranteed.
• Using the Bluetooth device may not
– A device featuring Bluetooth function is
function on mobile phones, depending on
required to conform to the Bluetooth
radio wave conditions and location where
standard specified by Bluetooth SIG, Inc.
the equipment is being used.
and be authenticated.
• High volume may affect your hearing.
– Even if the connected device conforms
• For traffic safety, do not use while driving
to the above mentioned Bluetooth
or cycling.
standard, some devices may not be
• Do not use the unit in places where it
connected or work correctly, depending
would be dangerous if you are unable to
on the features or specifications of the
hear ambient sound, such as at railroad
device.
crossings, train station platforms, and
– While talking on the phone hands free,
construction sites.
noise may occur, depending on the
• Do not put weight or pressure on this unit
device or communication environment.
as it may cause the unit to deform during
• Depending on the device to be connected,
long storage.
it may require some time to start
communications.
• Do not subject the unit to excessive shock.
System requirements
• Clean the unit with a soft dry cloth.
for battery charge
• Do not expose the unit to water. The unit is
not waterproof. Remember to follow the
using USB
precautions below.
– Be careful not to drop the unit into a sink
USB AC adaptor
or other container filled with water.
– Do not use the unit in humid locations or
A commercially available USB AC adaptor
bad weather, such as in the rain or snow.
capable of feeding in more than 0.5 A (500
– Do not get the unit wet.
mA)
If you touch the unit with wet hands, or
Personal Computer
put the unit in a damp article of clothing,
the unit may get wet and this may cause
(As of November 2017)
a malfunction of the unit.
Personal computer with pre-installed with
• If you experience discomfort after using
any of the following operating systems and
the unit, stop using the unit immediately.
USB port:
• If you have any questions or problems
(the charging time will be shorter with a USB
concerning this unit that are not covered in
AC adaptor capable of feeding in 1.5 A)
this manual, please consult your nearest
Operating Systems:
Sony dealer.
(when using Windows)
®
Windows
10 Home / Windows
Optional replacement earpads can be
®
®
Windows
8.1 / Windows
8.1 Pro
ordered from your nearest authorized Sony
®
®
Windows
8 / Windows
8 Pro
retailer or www.sony.com.
®
Windows
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Specifications
(when using Mac)
Mac OS X (version 10.9 or later)
General
Design and specifications are subject to
change without notice.
Communication system: Bluetooth
Specification version 4.2
Output:
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (30 ft)
1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz —
2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Supported content protection method:
SCMS-T
Transmission range (A2DP):
20 Hz — 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
Included items:
Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm
(19 3/4 in.)) (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
The actual range will vary depending on
1)
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software
application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communications
between devices.
Codec: Audio signal compression and
3)
conversion format
4)
Subband Codec
Advanced Audio Coding
5)
Wireless stereo headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 140 g (4.94 oz)
Operating temperature:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth
device
Music playback time: Max. 20 hours
Communication time: Max. 20 hours
Standby time: Max. 200 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 4.5 hours
(About 60 minutes of music playback is
possible after 15 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours may
be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature:
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Receiver
Type: Closed, dynamic
Driver unit: 30 mm
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 50 Hz — 8,000 Hz
• Les émissions d’hyperfréquences d’un
Français
périphérique Bluetooth peuvent perturber
le fonctionnement des appareils médicaux
Le présent appareil est conforme aux CNR
électroniques. Pour éviter de causer un
d’Industrie Canada applicables aux appareils
accident, éteignez cet appareil et les autres
radio exempts de licence. L’exploitation est
périphériques Bluetooth dans les endroits
autorisée aux deux conditions suivantes :
suivants :
1) l’appareil ne doit pas produire de
– en présence de gaz inflammable, dans
brouillage;
un hôpital ou une station-service
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
– à proximité de portes automatiques ou
brouillage radioélectrique subi, même si le
d’un avertisseur d’incendie.
brouillage est susceptible d’en
• En raison des caractéristiques de la
compromettre le fonctionnement.
technologie sans fil, le son reproduit sur
cet appareil est décalé par rapport au son
Cet équipement est conforme aux limites
et à la musique en cours de lecture sur le
d’exposition aux rayonnements énoncées
périphérique émetteur. Par conséquent,
pour un environnement non contrôlé et
l’image et le son peuvent être désalignés
respecte les règles les radioélectriques (RF)
lorsque vous visionnez un film ou jouez à
de la FCC lignes directrices d’exposition et
un jeu.
d’exposition aux fréquences radioélectriques
• Ce produit émet des ondes radio lors de
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
l’utilisation en mode sans fil.
une énergie RF très faible qui est considérée
®
10 Pro
comme conforme sans évaluation du débit
Lors de l’utilisation en mode sans fil dans
un avion, suivez les instructions de
d’absorption spécifique (DAS).
l’équipage concernant l’utilisation permise
La marque et les logos Bluetooth® sont des
des produits en mode sans fil.
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui
• Cet appareil prend en charge les
sont utilisées sous licence uniquement par
caractéristiques de sécurité conformes à la
Sony Corporation.
norme Bluetooth pour offrir une connexion
sécurisée lors de l’utilisation de la
N-Mark est une marque commerciale ou une
technologie sans fil Bluetooth; cependant,
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
la sécurité pourrait être insuffisante selon
États-Unis et dans d’autres pays.
le réglage. Soyez prudent lorsque vous
Windows est une marque déposée ou une
communiquez au moyen de la technologie
marque de commerce de Microsoft
sans fil Bluetooth.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
• Nous ne pouvons être tenus responsables
d’autres pays.
de la fuite d’informations survenant lors
de communications Bluetooth.
Mac, OS X et iPhone sont des marques
• La connexion ne peut pas être garantie
commerciales d’Apple Inc., déposées aux
avec tous les périphériques Bluetooth.
États-Unis et dans d’autres pays.
– Un périphérique doté de la fonction
Android est une marque commerciale de
Bluetooth est nécessaire pour la
Google Inc.
conformité à la norme Bluetooth
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour
Les autres marques commerciales et noms
l’authentification.
commerciaux appartiennent à leurs
– Même si le périphérique connecté est
propriétaires respectifs.
conforme à la norme Bluetooth
mentionnée précédemment, certains
périphériques peuvent ne pas se
Precautions
connecter ou ne pas fonctionner
correctement, selon leurs
Communications BLUETOOTH®
caractéristiques ou spécifications.
– Selon le périphérique ou
• La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ 10 m
l’environnement de communication, des
parasites peuvent se produire lors des
(30 pieds). La portée de communication
communications téléphoniques en
maximale peut varier en fonction des
obstacles (personnes, objets métalliques,
mains libres.
• Selon le périphérique à connecter, le
murs, etc.) ou de l’environnement
électromagnétique.
démarrage des communications peut
prendre un certain temps.
• Les communications Bluetooth peuvent
être désactivées ou du bruit ou une
Si le son est fréquemment saccade
diminution sonore peut survenir dans les
pendant la lecture
conditions suivantes.
• Vous pourriez améliorer la situation en
– Une personne se trouve entre l’appareil
modifiant les réglages de qualité de
et le périphérique Bluetooth.
lecture sans fil ou en réglant le mode de
Vous pourriez améliorer la situation en
lecture sans fil à SBC sur le périphérique
plaçant le périphérique Bluetooth face à
émetteur. Pour plus de détails,
l’antenne de l’appareil.
reportez-vous au mode d’emploi fourni
– Un obstacle, par exemple un objet
avec le périphérique émetteur.
métallique ou un mur, se trouve entre
• Si vous utilisez un téléphone intelligent,
l’appareil et le périphérique Bluetooth.
vous pourriez améliorer la situation en
– Un périphérique Wi-Fi ou un four
fermant des applications inutiles ou en
micro-ondes est utilisé ou des
redémarrant le téléphone intelligent.
hyperfréquences sont émises à
À propos de l’utilisation d’applications
proximité de l’appareil.
d’appel pour les téléphones intelligents
– L’antenne est intégrée dans l’appareil,
et ordinateurs
comme illustré à l’aide de la ligne
• Cet appareil prend uniquement en charge
pointillée.
les appels entrants normaux. Les
La sensibilité des communications
applications d’appel pour les téléphones
Bluetooth peut être améliorée par le
intelligents et ordinateurs ne sont pas
retrait des obstacles entre le
prises en charge.
périphérique Bluetooth connecté et
l’antenne de cet appareil.
Chargement de l’appareil
• Cet appareil peut être chargé uniquement
par USB. Un ordinateur personnel avec
port USB est requis pour le chargement.
• Lors du chargement, il n’est pas possible
de mettre cet appareil en marche ni
d’utiliser la fonction Bluetooth.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, la batterie
rechargeable risque de ne pas fournir une
charge suffisante. La batterie pourra
fournir une charge adéquate après
• Comme les périphériques Bluetooth et
plusieurs chargements et déchargements.
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même
• Si vous rangez l’appareil pendant une
fréquence (2,4 GHz), des interférences en
période prolongée, chargez la batterie tous
hyperfréquences peuvent se produire et
les six mois pour éviter un déchargement
entraîner des parasites, des pertes de
excessif.
niveau audio ou l’interruption des
• Si la durée d’utilisation de l’appareil
communications si cet appareil est utilisé à
devient très courte, vous devez remplacer
proximité d’un périphérique Wi-Fi. En
la batterie rechargeable par une nouvelle.
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le
– Utilisez cet appareil à une distance d’au
plus proche afin de remplacer la batterie.
moins 10 m (30 pieds) du périphérique
Wi-Fi.
Remarque à propos de l’électricité
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10 m
statique
(30 pieds) d’un périphérique Wi-Fi,
• L’électricité statique accumulée dans votre
éteignez le périphérique Wi-Fi.
corps peut causer de légers
– Installez cet appareil et le périphérique
fourmillements dans vos oreilles. Vous
Bluetooth aussi près que possible l’un de
pouvez atténuer cet effet en portant des
l’autre.
vêtements en matière naturelle.
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Sony WH-CH500-BC.
Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Sony WH-CH500-BC (2,00 МБ)
Беспроводные наушники
« Инструкция к беспроводным наушникам Sony WI-SP500-BQ Black
» Инструкция к беспроводным наушникам Sony Xperia Ear Duo XEA20 Black
Вам также может быть интересно
Инструкция к наушникам Sony WIC310 Gold
Инструкция к телевизору Sony KDL32WD756
Инструкция к фотоаппарату зеркальному Sony Alpha SLT-A58 Kit 18-55 Black
Инструкция к саундбару Sony HT-XF9000
Инструкция к телевизору Sony KD-65AF9
Инструкция к беспроводным наушникам Sony NWZ-WS615-LM
Инструкция к наушникам Sony MDR-XB450BV Black
Инструкция к беспроводным наушникам Sony WI-C300 Blue
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
+7 (863) 210-11-44
Покупай как юр. лицо
ЖурналАкцииКонфигураторДоставкаМагазиныОбратная связь
Каталог товаров
Войти
Избранное
Сравнение
Корзина
Смартфоны и гаджеты
Наушники
SONY
4.2
93
Отзыва
Код товара: 1083079
Наушники Sony WH-CH500, Bluetooth, накладные, черный [whch500b.e]
Код товара: 1083079
Нет в наличии
Последний раз товар был 25 марта
Введите ваш e-mail *
- Диапазон частот: от 20 Гц до 20 кГц;
- Тип конструкции: накладные;
- Акустический тип: закрытые;
- Тип соединения: беспроводные bluetooth,
- Микрофон: встроенный,
Появились вопросы о товаре?
- Диапазон частот: от 20 Гц до 20 кГц;
- Тип конструкции: накладные;
- Акустический тип: закрытые;
- Тип соединения: беспроводные bluetooth,
- Микрофон: встроенный,
Появились вопросы о товаре?
Нет в наличии
Последний раз товар был 25 марта
Введите ваш e-mail *
Нет в наличии
Последний раз товар был 25 марта
Введите ваш e-mail *
О товаре
Характеристики
Обзоры
Отзывы93
Вопрос-ответ51
Инструкции и документы4
Хочу быть в курсе акций и новинок
Контакты
Адреса магазинов
+7 (863) 210-11-44
- Журнал
- Акции
- Покупателям
- Информация
- Доставка
- Гарантия
- Кредит и рассрочка
- Сервисные центры
- Услуги
- Корпоративным клиентам
- Аренда помещений
- Партнёрская программа
- Обзоры
- Форум
- Клуб Ситилинк
- Конфигуратор
- Подбор расходных материалов
- Ситилинк
- Новости
- Вакансии
- Документы
© Ситилинк, 2008 – 2023
Политика обработки персональных данных
Мы используем файлы cookie. Подробнее
Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций. Подробнее
Главная
Каталог
Корзина
Избранное
Сравнение
Войти
Перейти к содержанию
На чтение 4 мин Просмотров 1.6к. Опубликовано
С выходом на рынок в 2019 году модель японского бренда Sony WH CH500 заняла нишу доступных массовому пользователю беспроводных наушников. Благодаря хорошему звучанию, привлекательной цене гаджет быстро стал востребованным у покупателей.
Технические характеристики
В интернет-магазинах рассматриваемая гарнитура встречается в трёх вариантах исполнения: в классическом чёрном, серебристо-сером и синем оттенках. Компания Сони в названии аксессуара дополнительно отражает цветовое оформление гаджета.
На заметку. Обозначение модели WH CH500 BC в номенклатуре Сони соответствует аудиоаксессуару чёрного цвета (black color).
Технические параметры | Значения характеристик |
Форм-фактор | Накладные чаши с мягкими амбушюрами, закреплённые на оголовье складной конструкции |
Акустика | Мониторы закрытого типа |
Диаметр динамических излучателей | 30 мм |
Частоты в диапазоне | 20–20000 Гц |
Поддержка кодеков | SBC, AAC |
Способ подключения | Bluetooth 4.2 |
Дальность связи | 10 метров |
Поддержка NFC | Есть |
Микрофон | Встроенный |
Длительность работы на одном заряде | До 20 часов |
Способ зарядки | Интерфейс microUSB |
Аккумулятор | Встроенный, Li-Ion |
Время зарядки | 4.5 часа |
Вес | 140 грамм |
Комплектация и внешний вид
Наушники WH CH500 выполнены из прочного пластика. Наружные поверхности чаш глянцевые. Этот материал требует бережного использования, так как склонен к появлению пятен и царапин. Амбушюры сделаны из мягкой, приятной по тактильным ощущениям искусственной кожи.
На корпусе правой чаши беспроводных наушников предусмотрена три многофункциональные кнопки для управления устройством. Посредством нажатия определённой кнопки инициируются соответствующие функциональные действия. Для удобства пользования на кнопках нанесены пиктограммы выполняемых ими функций. Также на корпусе правой чаше расположен зарядный порт microUSB.
Комплектация девайса минимальная:
- сами наушники;
- зарядный кабель micro USB с USB-A;
- пользовательская документация.
На заметку. В комплекте поставки отсутствует блок питания. Заряжать наушники можно от смартфона, компьютера, пауэрбанка.
Инструкция
Производитель наглядно предоставил пользователям в инструкции к наушникам Sony WH CH500 обзор функций, закреплённых за клавишами управления:
- Кнопка питания помимо включения/выключения «ушек» используется для инициации процедуры сопряжения девайса с источником звука. Для этого клавишу удерживают зажатой несколько секунд.
- Продолговатая клавиша с пометками «+», «-» и противоположно направленными стрелками предназначена для регулировки громкости звука. Она же задействуется при необходимости перейти с текущего трека вперёд или назад.
- Большая многофункциональная кнопка отвечает за паузу/возобновление звуковоспроизведения, приём и сброс входящего вызова, а также активацию голосового помощника.
Для хранения и переноски устройство компактно складывается благодаря поворотному механизму. Предусмотрена настройка комфортного положения чаш при надевании девайса.
Согласно руководству от производителя, чтобы сопряжённые устройства установили связь следует:
- Для подключения к Андроид-смартфону с поддержкой технологии NFC достаточно одного касания включённых «ушек».
- Для подключения к компьютеру, Айфону, смартфону без NFC, следует включить наушники, чтобы устройства увидели друг друга.
- При первом подключении наушников, или когда настройки предыдущего сопряжения сброшены, от пользователя требуется для создания пары найти на экране мобильного гаджета/ноутбука в перечне доступных блютуз — устройств наименование WH CH500 и выполнить подключение.
Отзывы
Поклонников аудиоаксессуаров Сони привлекает относительно качественное звучание как при сопряжении с мобильником, так и в паре с ПК. В отзывах владельцы положительно отзываются о длительной автономной работе «ушек» и поддержку стабильной связи при перемещении по квартире. В нешумной обстановке дома или офиса гаджет со встроенным микрофоном отлично справляется с функцией гарнитуры. Из недостатков отмечают маркость глянцевых чашек, отсутствие в комплекте транспортировочного чехла, невозможность использования проводного подключения.
Хорошие наушники для домашнего использования за доступную цену. Я не меломан, звучанием доволен. Заряда батарее хватает на 4 дня, когда музыку 3–4 часа в день. Кнопки управления удобные. Случаются редкие случаи сброса синхронизации со смартфоном, приходится подключаться заново.
Хороший звук, быстро синхронизируются при включении. Легко регулировать громкостью и треками. Сидят комфортно. Микрофон для разговора в шумных местах слабоват, нет шумоподавления.
Требуется руководство для вашей Sony WH-CH500 Наушники? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Sony WH-CH500 Наушники, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Sony?
Да Нет
9 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Когда я подключаю наушники к своему устройству, они не работают должным образом, что мне делать? Проверенный
Возможно, что в отверстии, к которому подключаются наушники, скопилась грязь, что не позволяет установить надлежащий контакт. Лучше всего очистить его сжатым воздухом. В случае сомнений обратитесь к профессионалу.
Это было полезно (1007)
Когда музыка звучит слишком громко? Проверенный
Звук более 80 децибел (дБ) может начать повреждать слух. Звук более 120 дБ немедленно повреждает слух. Степень вреда зависит от того, как часто и как долго звучат эти децибелы.
Это было полезно (963)
Что такое шумоподавление? Проверенный
Шумоподавление — это метод, который в основном используется в наушниках. Активный контроль шума используется для снижения или устранения влияния окружающего шума.
Это было полезно (511)
Работает ли bluetooth через стены и потолок? Проверенный
Сигнал Bluetooth будет проходить через стены и потолок, если они не сделаны из металла. В зависимости от толщины и материала стены сигнал может терять силу.
Это было полезно (219)
До какого уровня шума это безопасно для детей? Проверенный
У детей слух повреждается быстрее, чем у взрослых. Поэтому важно никогда не подвергать детей шуму громче 85 дБ. В корпусе наушников есть специальные модели для детей. В случае громкоговорителей или других ситуаций вы должны быть внимательны, шум не превышает этого уровня.
Это было полезно (150)
Могу ли я наматывать шнур вокруг устройства после использования? Проверенный
Лучше этого не делать, так как это может повредить шнур. Лучше всего обернуть шнур так, как это было при упаковке продукта.
Это было полезно (150)