Бесконтактный термометр для измерения температуры тела человека инструкция по применению

В условиях пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19) бесконтактный термометр очень удобен. Медработники измеряют температуру пациентам при входе в клинику. При повышенной температуре срабатывает встроенная в него звуковая сигнализация.  Если показатели повышены, то больного направляют по схеме маршрутизации в другой вход здания, который предназначен для потенциально инфицированных.

Из статьи вы узнаете:

  • Правила пользования бесконтактным термометром
  • Виды поверки бесконтактных термометров
  • Характеристики ИК-термометров

Скачать Журнал регистрации измерения температуры работников для профилактики коронавируса


При распространении коронавирусной инфекции COVID-19 широкое применение нашли бесконтактные (инфракрасные) градусники, которые имеют множество преимуществ.

Но чтобы они показывали точные данные, требуется провести калибровку. Именно так называется процесс установления зависимости между показателями термометра и размером измеряемой величины.

Измерения прибора должны быть подстроены под действительные показатели поверхности, которую измеряют. Современные бесконтактные градусники, как правило, калибруются изготовителями. Поэтому расхождения при измерении температуры бывают достаточно редко.

Рассмотрим пример, как проводится калибровка. Для измерения температуры воды в ванной используются два градусника – контактный и инфракрасный.

На первом отображается показатель 36.6 °С.

На втором – 36.3 °С.

Для получения точных данных к показателям инфракрасного прибора приплюсовываем 0.3 С. Это число нужно прибавлять при всех последующих измерениях температуры. Таким образом, получим максимально точные показатели.

Правила и приемы пользования бесконтактным термометром

При измерении температуры инфракрасным прибором следует соблюдать правила:

  • с прибором обращаться очень осторожно – не бросать, не ронять, не допускать ударов о другие предметы;
  • постоянно контролировать уровень заряда батареи;
  • при помощи смоченной спиртом салфетки периодически протирать ЖКД и датчик, не касаясь дисплея руками;
  • перед измерением температуры у больного насухо протереть кожный покров;
  • измерять температуру два-три раза, беря за основу средний показатель;
  • чтобы избежать перегрева, после четырех использований дать прибору десятиминутный «отдых».

Перед применением термометр необходимо включить при помощи специальной кнопки и выбрать рабочий режим. Для измерения температуры через ушную раковину снимают колпачок, а датчик вводят в слуховой проход.

Если показатели снимаются бесконтактным способом, что очень удобно в период коронавируса, то прибор подносят к телу на указанное в инструкции расстояние. Оно может составлять от 4-х до 15 сантиметров. После этого нажимается кнопка и после звукового сигнала на дисплее появляются данные. Отключаются такие градусники, как правило, автоматически.

Характеристики ИК-термометров

Бесконтактные градусники отлично подходят для измерения температуры пациентов с коронавирусной инфекцией.

Главным достоинством в сложившейся на сегодняшний день ситуации является то, что при снятии показателей приборы не контактируют с телом. В зависимости от модели прибора температура может измеряться на расстоянии от 4-х до 15 сантиметров. ИК градусники имеют небольшие параметры и весят не более 40-50 граммов. Поэтому их всегда можно носить при себе.

Большинство моделей работает в диапазоне от 0 С до 118 С. Снятие показателей осуществляется в течение 1 – 3 секунд. Через 30 секунд прибор самостоятельно отключается. При повышенной температуре срабатывает встроенная сигнализация, и прибор издает определенные звуки. Применяется для измерения температуры тела и снимает показатели, находясь на расстоянии 5-8 сантиметров от поверхности кожного покрова.

Бесконтактный градусник имеет совсем незначительную погрешность, которая может составлять от 0.1 до 0.3. Полученные показатели достаточно длительное время сохраняются в памяти, поэтому при необходимости врач всегда может их просмотреть.

Практически все модели отличаются многофункциональностью, поэтому ими можно измерять температуру тела, воздуха, поверхности любой жидкости.

Виды поверки бесконтактных термометров

ГОСТом Р58450-2019 предусмотрено несколько видов поверки.

К ним относятся:

  • Первичная. Выполняется на производстве в момент выпуска, после ремонта или при поставках из-за рубежа.
  • Периодическая. Проводится через установленные межпроверочные интервалы в медучреждении, которое использует или хранит данные приборы.
  • Внеплановая. Производится в том случае, если ИК термометры хранятся дольше одного межпроверочного периода, при неудовлетворительной работе прибора, при повреждении поверительного клейма или утере свидетельства о проведении поверки и так далее.
  • Кроме этого, может проводиться инспекционная и экспертная поверки. Первую выполняют во время метрологического госнадзора, вторую – по поручению суда или прокуратуры.

Обеззараживание термометров в условиях пандемии коронавируса ИК термометры дезинфицируются в соответствии с требованиями п.6.16 главы 3 СанПин 2.1.3.2630-10. Их погружают в специальный дезинфицирующий раствор, который указан в рекомендациях по использованию медизделия. Если такой метод изделию не подходит, то в соответствии с требованиями пункта 2.10 главы 2 используется метод протирания. То есть, термометр протирается дезинфицирующим раствором, после чего его отмывают от остатков раствора.

Источник: https://www.zdrav.ru/articles/4293661877-20-m04-20-beskontaktnye-termometry

Бесконтактный термометр – очень удобное приспособление, когда нужно померить температуру быстро, точно, большому числу людей. Он находит применение в домашних условиях и в общественных учреждениях. Точность показаний техники зависит от правильности ее использования.

бесконтактный термометр

Как работает бесконтактный термометр

Принцип действия бесконтактного термометра базируется на измерении инфракрасного излучения, что исходит от тела человека. Встроенная линза фокусирует тепловое излучение на специальном термодатчике.  Полученные данные преобразуются в электрический сигнал, затем в удобные  привычные цифры на дисплее. Время измерения составляет всего 1-2 секунды.

Технология изготовления приборов довольно сложная, поэтому они стоят намного дороже, по сравнению с обычными ртутными или электронными градусниками. На такие приборы намного практичнее, пользоваться ими проще и быстрее.

Технология изготовления бесконтактных термометров

В каких случаях рекомендовано мерить температуру у человека бесконтактным термометром

  • маленьким детям, которые не хотят спокойно сидеть и держать градусник;
  • для оперативного измерения температуры большого числа людей на входе в здание;
  • в больницах, чтобы обеспечить гигиеничность и устранить необходимость обработки прибора после каждого пациента;
  • в период эпидемии в детских, дошкольных и школьных учреждениях, везде, где есть скопление большого числа людей;
  • на предприятиях для контроля состояния персонала и т.д.

Кроме замера температуры тела, ИК термометры удобно использовать мамам, чтобы проверить воду в ванночке или молочную смесь в бутылочке для малыша.

Как правильно измерять температуру бесконтактным термометром

Чтобы термометр предоставил правильные показатели, с ним нужно уметь обращаться. Он замеряет температуру не в одной точке, а в определенной области. Поэтому чем дальше держать прибор от тела, тем больше будет погрешность замера.

Оптимальный способ замера – это:

  • навести термометр на область немного выше переносицы;
  • держать на расстоянии от поверхности кожи в 2-3 см;
  • нажать кнопку прибора один раз до звукового сигнала;
  • при необходимости повторить замер 2-3 раза.

Нормальными считаются значения не ровно 36,6, а интервал от 35,8 до 37,6 градусов, что зависит от окружающей среды, особенностей организма. Стандартная погрешность прибора составляет 0,2 градуса. Слишком низкой считается температура тела 35,5 градусов. Однако такие данные прибор может показать, если человек только что зашел в помещение с мороза, его кожные покровы сильно охлаждены. При любых странных цифрах необходимо измерить температуру бесконтактным термометром повторно, проверить прибор на другом человеке, чтобы определить, нет ли системной ошибки, не сломалось ли устройство.

Что может влиять на погрешность результатов?

На правильность результатов влияет качество самой техники и то, как с ней обращаются. В первом случае можно только порекомендовать покупать не самые дешевые модели, приобретать технику известных брендов, на которую есть гарантия, сертификаты. Лучше всего обратиться в специализированные магазины медицинского оборудования.

Что касается некорректного обращения, то ошибки обычно вызывают такие факторы:

  • замер на слишком большом расстоянии;
  • наличие тумана, пара, дыма, пыли вокруг;
  • повреждение датчика, появление на нем царапин, грязи;
  • малый заряд батареек;
  • небольшая разница между температурой тела и окружающей среды;
  • работающий обогреватель или кондиционер в помещении;
  • поверхность кожи загрязнена: мокрая от пота, покрыта кремом, косметикой;
  • замер температуры сразу после захода в помещение с мороза или сильного солнца.

Чтобы избежать больших погрешностей, необходимо перед применением аппарата всегда проверять уровень заряда батареек, периодические его калибровать, придерживаться правил измерения. Нельзя допускать ударов и падений прибора. Периодически датчик нужно протирать ватным диском, смоченным в спирте, ведь даже при бесконтактном замере он все равно пачкается. Перед проверкой температуры лучше вытереть кожу в месте измерения насухо. При массовых замерах нужно давать прибору периодически отдыхать. Во время проведения измерения человек не должен двигаться.

Можно предварительно проверить свой электронный прибор дома. Для этого необходимо набрать в емкость теплую воду и измерить ее температуру сначала обычным ртутным градусником, а затем электронным. Хотя такая проверка не является идеальной: ртутному градуснику нужно 10 минут для замера, а инфракрасному 1-3 секунды. Так что лучше сделать калибровку в сервисном центре.

LPOW HTD8813C Non-Contact Infrared Body Thermometer Manual

Foreword

The non contact Infrared body thermometer operating Instructions intend to provide the necessary information for proper operation of HTD8813, thermometer model.

Only body mode was reviewed and certified by notified body.

General knowledge of Infrared thermometer and an understanding of the features and functions of the HTD8813 thermometer model are prerequisites for proper use.

The non contact infrared body thermometer is a medical device, and can be used repeatedly, which using life is 5 years.

Please read the manual first before using it, if not fully understand the usages, please stop using the thermometer.

Do not operate any of the models HTD8813 thermometer without completely reading and understanding these instructions.

Notice

Purchase or possession of this device does not carry any express or implied license to use with replacement parts which would, alone or in combination with this device, fall within the scope of one of the relating patents.

Hetaida Technology Co., Ltd.
Adds: 4F, BaiShiDa High-Tech Park, XiangDong Industrial Area, DaLingShan Town, DongGuan City, Guangdong, China.
Tel: +860769-82658050
Fax: +86 0769-82658050
Contact: Tom. Chen
E-mail: tomchen@hetaida.com.cn

Company Name: Wellkang Ltd
Company Address: Suite B, 29 Harley Street LONDON W1G 9QR, England, United Kingdom
Tel: +44 (20)30869438, 32876300
Fax: +44(20)76811874
Web: www.CEmark.com, www.CE-marking.com, www.CE-marking.eu
Email: AuthRep@CE-marking.eu

Safety Information

This device may only be used for the purposes described in these instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application.

The non contact infrared body thermometer is designed to minimize the possibility of hazards from errors in the software program by following sound and light engineering design processes, Risk Analysis and Software Validation.


Warnings are identified by the WARNING symbol shown above.

  • The NonContact Infrared Body Thermometer is to be operated by consumers in the home setting and primary care setting as screening tool. This manual, accessories, Directions for Use, all precautionary information, and specifications should be read before use.
  • This product is designed to measure human body temperature on the forehead. Do not use it for any other purpose.
  • This product is intended in the home setting and primary care setting as screening tool.
  • Do not use the thermometer if it malfunctions or has been damaged in any matter.
  • When the ambient temperature of the thermometer changes too much, such as moving the Thermometer from one place of lower temperature to another place of higher temperature, Allow the thermometer to remain in a room for 30 minutes where the temperature is between15℃to 40℃(59℉- 104℉).
  • Remove primary batteries if equipment is not likely to be used for long time.
  • This product is not waterproof, do not be immersed in water or other liquid; If cleaning and disinfection, please follow the «Care and Storage» section requirements.
  • Do not touch the sensor of infrared detection with your fingers.
  • If a cold compress on the forehead fever patients, or take other measures to cool down the temperature data will low, should be avoided in this case to measure body temperature.
  • If measure human forehead temperature, please select «body» mode; for measure other objects, liquids, food and other temperature please select «surface» mode.
  • This product must be operated in a stable environment, if the ambient environment was mutations, please should be note whether there is fog on the sensor, if any, before using accordance with the «Care and Storage» section to removing the fog.
  • Do not near strong electrostatic field or strong magnetic fields, thus avoiding the impact on the accuracy of the measurement data.
  • Do not mix the old and new batteries to avoid damage to the product.
  • It may affect the accuracy of measurements when the forehead is covered by hair, perspiration, cap or scarf.
  • The measuring result of this product is only for your reference. If you have any doubt, please measure the temperature in other methods.

warning The device should be kept out of the reach of children/pets. When not in use, store the device in a dry room and protect it against extreme moisture, heat, lint, dust and direct sunlight. Never place any heavy objects on the storage case.

warning Do not throw batteries into ire.

warning Only use recommended batteries. Do not use rechargeable batteries.

warning This thermometer will irreplaceable the diagnostic in hospitals.

warning Do not fall, disassemble or modify the device.

warning Do not use this device if you think it is damaged or notice anything unusual.

warning This device comprises sensitive components and must be treated with caution. Observe the storage and operating conditions described in the ‘Technical Specifications’ section.

warning Not servicing/maintenance while the thermometer is in use.

warning When using, shall not touch battery and the patient simultaneously.

warning Do not use the device if it is damaged/ degraded/loosened in any way. The continuous use of a damaged unit may cause injury, improper results, or serious danger.

warning Based on the current science and technology, other potential allergic reactions are unknown.

warning This equipment needs to be installed and put into service in accordance with the information provided in the ACCOMPANYING DOCUMENTS.

Overview

Intended Use

The HeTaiDa Non Contact Infrared Body Thermometers are designed to be used for intermittent measurement and monitoring of human body temperature by consumers in the home setting and primary care setting as screening tool.

Description of Non Contact Infrared Body Thermometer

  • Device principle and introduction

The HeTaiDa Non contact infrared body thermometer are hand-held, reusable, battery operated devices, which can measure human body temperature on forehead, the skin temperature on one’s forehead.

The operation principle is based on Infrared Sensor technology. The IR sensor can output different signal when measuring different object temperature or in different ambient temperature, and the ASIC can turn the signal from IR Sensor to a digital value and display it on the LCD.

Description on Controls, Indicators, and Symbols

Overview
Figure 1: HTD8813 Infrared body thermometer

  1. Liquid crystal display (LCD)
  2. Battery Cover
  3. ON/measure button
  4. SET button
  5. MEMO button
  6. MODE button
  7. IR sensor
  8. Surface mode
  9. Body mode
  10. Data indicator
  11. Indicator of measurement result
  12. Low Battery indicator
  13. Volume on/off indicator
  14. Memory Number
  15. Fahrenheit
  16. Celsius
  17. Memory indicator

Technical Specifications

Measurement Unit ºC/ºF
Operating mode Adjusted mode (Body mode)
Direct mode (surface mode)
Reference Body Site Axillary
Rated output range Body mode: 34.0-43.0ºC / 93.2-109.4ºF
Surface mode: 0-100.0ºC / 32-212ºF
Output range Body mode: 34.0-43.0ºC / 93.2-109.4ºF
Surface mode: 0-100.0ºC / 32-212ºF
Laboratory Accuracy Body mode:
34.0-34.9ºC:±0.3ºC / 93.2-94.8ºF:±0.5ºF
35.0-42.0ºC:±0.2ºC / 95.0-107.6ºF:±0.4ºF
42.1-43.0ºC:±0.3ºC / 107.8-109.4ºF:±0.5ºF
Surface mode: ±2ºC/±3.6ºF
Display Resolution 0.1ºC/0.1ºF
Three-color Backlight (Color Alarm) 35.5-37.3ºC / 95.9-99.1ºF: Green (Normal Temperature)
37.4-38.0ºC (Alarm point) / 99.3-100.4ºF: Yellow (Slight Fever)
38.1-43.0ºC / 100.6-109.4ºF: Red (High Fever)
Note:

  1. Surface mode is always with Green backlight
  2. In body mode 34.0-35.4ºC is with green backlight
Auto Power Off Time ≤18s
Measuring Time ≤2s
Measuring Distance 1-5CM (0.4-2in)
Memories 50
Power Supply Requirements
Batteries 1.5V (AAA) alkaline batteryX2 (IEC Type LR03)
Adaptable Range 2.6V-3.6V
Environmental
Operating Condition Operating Temperature: 15ºC-40ºC (59-104ºF), Relative Humidity ≤85%, atmospheric pressure: 70-106Kpa
Transport and Storage Condition Storage Temperature: -20-55ºC / -4-131ºF, Relative Humidity ≤93%, atmospheric pressure: 70-106Kpa
Dimension and Weighting
Weight (without batteries) 90g
Size L:138mm X W:95mm X H:40mm
Compliance
Item Compliant with
Equipment classification Safety Standards: EN 60601-1: 2006+A1:2013, EN 60601-1-2: 2015
Type of protection Internally powered equipment (on battery power)
Degree of protection Non Applied part
Front panel and case labeling EN ISO15223-1:2016
Temperature EN ISO80601-2-56:2017
Home healthcare environment EN 60601-1-11:2015

Calculated values of the indicators according to ISO 80601-2-56

Indicators Calculated value
Clinical bias, △cb -0.027
Standard deviation, σj 0.14
Limits of agreement, LA 0.26
Clinical repeatability, σr 0.07

Note: the above value is calculated from clinical data of HTD8818A.

Safety classification of ME EQUIPMENT

Protection against electric shock Internally powered ME equipment
Applied part Non Applied part
Protection against harmful ingress of water or particulate matter IP22
Mode of operation Continuous operation

Note: Not intended to be sterilized. Not for use in an OXYGEN RICH ENVIRONMENT

Operation

Battery installation


The Non Contact Infrared Body Thermometer does not operate with dead batteries and does not input outer power. Install new batteries.

  1. Pull the battery downward, toward the bottom of the Non Contact Infrared Body Thermometer, and remove the battery access door;
  2. Insert two pieces AAA size batteries according to the «+» and «-«;
  3. Close the battery cover.

How to Operate

Before Applying the Thermometer

Be sure to read and understand all warnings listed of the instructions before use.

  • The thermometer is aligned with the middle of the forehead to measure body temperature (between the eyebrows above) and keep the vertical distance, press the On/measure button, temperature display immediately, see figure 2.

    Figure 2: Measuring position and distance
  • When the ambient temperature of the thermometer changes too much, such as moving the Thermometer from one place of lower temperature to another place of higher temperature, Allow the thermometer to remain in a room for 30 minutes where the temperature is between15℃ to 40℃.
  • The ambient temperature around the test person should be stable, should keep away from the larger low fan, air-conditioning vents and so on.
  • When people moving from one place of lower temperature to another place of higher temperature, should at least remain in the test environment more than 5 minutes, to be consistent with the ambient temperature after the re-measurement.
  • Wait at least 1 second for the next measurement. If the continuous measurement of five times, it is recommended to wait at least 30 seconds and then continue measurement.
  • You cannot use the thermometer in place where the sun is strong.
  • If for some reason the low forehead temperature measurement can try to align behind the ears. See figure 3.

    Figure 3: Align behind the ears to measurement

General Setup and Use

  • Start measuring
  1. Turn on the thermometer by pressing the On/measure button. The thermometer will perform self-test with all segments displayed for 2 seconds.
  2. Align staff forehead to keep the distance, and then press the On/measure button to start the measurement, read the data.

Note:

  1. After full display over, you will hear a rattle or «beep beep beep» three times, which means that the measurements have been completed, while the target value of the measured temperature is displayed on the LCD, while backlit display according to the appropriate setting among the three colors red, green, yellow one of. And the Green means ready for next measurement. When 37.4℃-38.0℃, it’s yellow, means slight fever warning. Please pay attention to body temperature. When the body temperature is above 38.1℃, it’s red, means high fever. Please take action to cool down or go for a doctor.
  2. To ensure the accuracy of the measurement, wait at least 30 seconds after 5 consecutive measurements.
  • Mode conversion

When the device is running, pressing the MODE button to cycle conversion between «body» mode and «surface» mode.

«body» mode is used for measuring human body temperature, the «surface » mode is used to measure the surface temperature. (The factory default is «body» mode).

  • Recalling and Erasing Memory Data

The last temperature taken before the thermometer powers off is stored in memory, up to 50.

  1. In the boot or shutdown state, short press the MEMO button to view the history of measured values.
  2. An empty memory cell shows «—℃» or «—℉».
  3. Temperature readings can be stored in memory. Up to 50 temperature readings can be stored into the memory cells and automatically overwrite historical data.
  4. In boot mode, press the MEMO button until the LCD display «CLR», which means that all stored data is cleared completely conds after the long beep, which means that all stored data is cleared completely.
  • Parameter settings

This product can be set according to the subjects of different colors and different environments data to meet the different characteristics of populations or individuals.

Long press the SET button to modify the measurement parameters HTD8813 as below step:

  1. Unit Set-F1
    Under the boot mode. Long press SET button to enter F1, press the «MODE» or «MEMO»button to switch Celsius and Fahrenheit temperature units, press the SET button to confirm the unit settings (factory default is Celsius).
  2. Fever alert set-F2
    Under F1 state, press SET button to enter the F2, press the «MODE» button to decrease 0.1 ℃, press the «MEMO» button plus 0.1 ℃, long press to accelerate the speed of temperature regulation, and finally press the SET button to save. (The factory default is 38.1 ℃)
  3. Prompt sound settings-F3
    Under F2 state, short press SET button to enter F3, press MODE button or MEMO button to set voice switch, and press the SET button to confirm the settings. (The factory default is the voice Prompt to open).
  • Prompt sound settings ON/OFF function
    Under the boot mode. Short press SET button to take on or take off the Prompt sound function.
  • Restore to factory setting function
    Under the boot mode, long press MODE button until LCD display «rst». Two seconds later, former F1-F3 parameter back to factory setting.

Replacing the Battery

  1. Open and release battery cover following indicator on the surface of battery cover. Before changing the battery be sure the system is already power off.
  2. Remove the battery and replace with 2 new one, type AAA, Make sure align properly as indicated inside the battery cover.
  3. Slide the battery cover back in until it snaps in place.
    Do not dispose of used batteries in household waste. Take them to special local collection sites.
  4. In case, if system is latched up after changing battery. You may not follow up the process of rule one. Just take off battery, waiting 30 sec, then load battery again.

Do not recharge, disassemble or dispose of in ire.

  1. The typical service life of the new and unused batteries is 2000 measurements for the operation time is 18s.
  2. Only use the recommended batteries, do not recharge non-rechargeable batteries and do not burn them.
  3. Remove the batteries if the thermometer is not to be used for a long period.

Documents / Resources

References

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download LPOW HTD8813C Non-Contact Infrared Body Thermometer Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как залезть на верхнюю боковую полку в плацкарте видео инструкция
  • Как оформить самозанятость в воронеже через госуслуги пошаговая инструкция
  • Амброксол инструкция по применению таблетки взрослым при кашле как принимать
  • Модели black руководство
  • X structuring repair lotion ампулы инструкция по применению