Behringer xenyx 1204fx инструкция на русском языке

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Xenyx Manuals
  4. Music Mixer
  5. 1204
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User’s Manual

Version 1.0

January 2006

loading

Related Manuals for Xenyx 1204

  • Music Mixer Xenyx 1622FX User Manual

  • Music Mixer Xenyx X2442 USB User Manual

    Music Mixer Xenyx X2442 USB User Manual

    Premium 24/22/18/16-input 4/2, 3/2 and 2/2-bus mixer with
    xenyx mic preamps & compressors, british eqs,
    24-bit multi-fx processor and usb/audio interface (19 pages)

  • Music Mixer Xenyx UFX1604 Quick Start Manual

Summary of Contents for Xenyx 1204

  • Page 1
    User’s Manual Version 1.0 January 2006…
  • Page 2: Important Safety Instructions

    XENYX 1204/1204FX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside; refer servicing to qualified personnel. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture.

  • Page 3: Table Of Contents

    2.3.6 Level meter and monitoring ……………………8 2.3.7 Alt 3-4 and main mix fader ……………………9 2.4 Rear view of 1204FX/1204 ……………………..9 2.4.1 Main mix outputs, Alt 3-4 outputs and control room outputs …………..9 2.4.2 Voltage supply, phantom power and fuse ……………….. 10 3.

  • Page 4: Introduction

    The XENYX mixing consoles are equipped with a state-of-the- Thanks to the quality and ease of use of your new XENYX art switched-mode power supply ( ). Unlike conventional mixing console you’ll soon come to appreciate that I, both…

  • Page 5: General Mixing Console Functions

    XLR connector and also features switchable +48 V purposes and to avoid over-heating please do not place your phantom power supply for condenser microphones. The XENYX mixing console on high-temperature devices such as radiators preamps provide undistorted and noise-free gain as is typically or power amps.

  • Page 6: Equalizer

    In the 1204FX, aux send 1 can be switched pre-fader and is components (75 Hz, 18 dB/octave). thus particularly suitable for setting up monitor mixes. In the 1204, the first aux send is labeled MON and is permanently switched pre-fader. Use the TRIM control to adjust the input gain. This control should always be turned fully counterclockwise whenever you connect or disconnect a signal source to one of the inputs.

  • Page 7: Stereo Channels

    XENYX 1204/1204FX 2.3.1 Aux sends 1 and 2 The SOLO switch (1204FX only) is used to route the channel signal to the solo bus (Solo In Place) or to the PFL bus (Pre Fader Listen). This enables you to monitor a channel signal without affecting the main output signal.

  • Page 8: Stereo Aux Return

    2 track machine (e.g. DAT recorder). They can also be used as stereo line input. Alternatively, the output signal of a second XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 can also be connected. If you connect a hi-fi amplifier with a source selection switch to the CD/TAPE INPUT, you can easily switch between additional sources (e.g.

  • Page 9: Alt 3-4 And Main Mix Fader

    XENYX 1204/1204FX The red “+48 V” LED lights up when the phantom power supply The MAIN SOLO LED lights up as soon as a channel or aux is switched on. The phantom power supply is necessary for send solo switch is pressed. The MODE switch also has to be condenser microphones and is activated using the switch on set at “Solo”.

  • Page 10: Voltage Supply, Phantom Power And Fuse

    XENYX 1204/1204FX 3, 5 and 7 and in the second pass, on tracks 2, 4, 6 and 8. 3. DIGITAL EFFECTS PROCESSOR The control room output is normally connected to the monitor system in the control room and provides the stereo mix or, when required, the solo signal.

  • Page 11: Installation

    XENYX 1204/1204FX 4. INSTALLATION 4.1 Rack mounting The packaging of your mixing console contains two 19″ rack mount wings which can be installed on the side panels of the console. Before you can attach the rack mount wings to the mixing console, you need to remove the screws holding the left and right side panels.

  • Page 12: Specifications

    XENYX 1204/1204FX 5. SPECIFICATIONS Type XLR, electronically balanced Type XLR, electronically balanced, Impedance approx. 240 W bal. / 120 W unbal. discrete input circuit Max. output level +28 dBu Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) @ 0 W source resistance -134 dB / 135.7 dB A-weighted…

  • Page 13: Warranty

    XENYX 1204/1204FX 2. If the product needs to be modified or adapted in order to 6. WARRANTY comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this 1.

This manual is also suitable for:

1204fx

Краткое содержание страницы № 1

User Manual
XENYX 1204/1204FX
Thank you Table of Contents
Congratulations! In purchasing the BEHRINGER XENYX you Thank you …………………………………………………………… 1
have acquired a mixer whose small size belies its incredible Important Safety Instructions …………………………….. 2
versatility and audio performance. 1. Introduction …………………………………………………… 3
The XENYX Series represents a milestone in the 1.1 General m

Краткое содержание страницы № 2

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 2 3 Important Safety Instructions 1. Introduction The microphone channels feature high-end XENYX Mic ! CAUTION! [6] Clean only with dry cloth. EN Preamps that compare well with costly outboard preamps ◊ We should like to draw your attention to the fact that [7] Do not block any ventilation openings. Install in accordance in terms of sound quality and dynamics and boast the extreme volumes may damage your hearing and/or wit

Краткое содержание страницы № 3

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 4 5 1.3 Before you get started 2.1.2 Equalizer ◊ If you press the MUTE/ALT 3-4 switch, aux send 1 2. Control Elements and is muted, provided that it is switched post-fader. All mono input channels include a 3-band equalizer. All 1.3.1 Shipment However, this does not affect the aux send 2 of Connectors bands provide boost or cut of up to 15 dB. In the central the 1204FX. Your mixing console was carefully packed in the f

Краткое содержание страницы № 4

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 6 7 MUTE/ALT 3-4 of a stereo signal is needed. There is often a discrepancy ◊ If you want to monitor the signal of just one AUX bus, ◊ In this instance, the FX control of the channel being between the settings of the left and the right channels when none of the other SOLO SWITCHES should be pressed used as an effects return should be turned fully You can use the MUTE/ALT 3-4 switch to divert the channel using separate equali

Краткое содержание страницы № 5

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 8 9 2.3.5 Tape input / tape output MAIN MIX MODE (1204FX only) PHONES The MAIN MIX switch sends the main mix signal to the The MODE switch determines whether the channels’ SOLO You can connect headphones to this ¼» TRS connector. The above-mentioned outputs and to the level meter. switch operates as PFL (Pre Fader Listen) or as solo (Solo signal on the PHONES connection is sourced from the control In Place). room output. PHO

Краткое содержание страницы № 6

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 10 11 CONTROL ROOM OUTPUTS ◊ Caution! You must never use unbalanced XLR 3. Digital Effects Processor 4. Installation connectors (pin 1 and 3 connected) on the MIC inputs The control room output is normally connected to the if you intend to use the phantom power supply. monitor system in the control room and provides the stereo 4.1 Rack mounting mix or, when required, the solo signal. input The packaging of your mixing con

Краткое содержание страницы № 7

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 12 13 strain relief clamp 5. Specifications sleeve ring Mono inputs Aux sends physical tip Type ¼»TS connector, unbalanced Microphone inputs (XENYX Mic Preamp) 1204FX Impedance approx. 120 Ω Type XLR, electronically balanced, Dimensions (H x W x D) approx. 97 mm (3 7 /8″) x 247 mm discrete input circuit (9 11 /16 «) x 334 mm (13 5/32 «) Max. output level +22 dBu Weight (net) approx. 2.60 kg (5 3/4 lbs) Mic E.I.N. (2

Краткое содержание страницы № 8

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 14 15 Limited Warranty Legal Disclaimer § 6 Claim for damage Technical specifi cations and appearance are subject to change without § 1 Warranty [2] This limited warranty does not cover the product if it has been electronically or EN mechanically modifi ed in any way. If the product needs to be modifi ed or adapted in notice. The information contained herein is correct at the time of printing. [1] This limited warranty is valid

Краткое содержание страницы № 9

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 16 17 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX 1204/1204FX Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 hereby declares that the product XENYX 1204/1204FX complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply w

Краткое содержание страницы № 10

ENGLISH XENYX 1204/1204FX User Manual XENYX 1204/1204FX User Manual 18 19 ENGLISH

Краткое содержание страницы № 11

ENGLISH This manual is available in English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Portuguese, Greek, Japanese and Chinese. There may also be more current versions of this document. Download them by going to the appropriate product page at: www.behringer.com

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto. Deseja mais
informação acerca deste produto?
Consulte o verso deste folheto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства. Дополнительную
информацию об устройстве вы
найдете на обратной стороне этого
буклета.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Weitere Informationen zu diesem
Produkt finden Sie auf der Rückseite
dieser Broschüre.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
Szczegółowe informacje dotyczące tego
produktu znajdziesz na odwrocie broszury.
IMPORTANTE: Prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento. Desiderate ricevere
maggiori informazioni su questo
prodotto? Vi rimandiamo al retro del
presente libretto.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt. Wilt u meer informatie over dit
product? Kijk dan op de achterpagina
van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω
πλευρά του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs det här informationen
innan produkten används. Önskas mer
information om produkten? Se baksidan
på den här broschyren.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug. Vil du have flere
oplysninger om produktet? Se bagsiden
af denne folder.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja
tuotteesta? Katso vihon takasivu.

Instruções de

funcionamento/

segurança

Инструкция по

эксплуатации

и технике

безопасности

Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di

funzionamento /

sicurezza

Bedienings-/

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets-

instruktioner

Betjenings-

og sikkerheds-

instruktioner

Käyttö- ja

turvallisuusohjeet

www.behringer.comA50-00000-00969

X1222USB

X1832USB

behringer XENYX X1204USB Premium Вход

Важные инструкции по безопасности

Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, чтобы создать опасность поражения электрическим током.
Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом.

Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.

Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть).
Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.

Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте это устройство около воды.
  6. Чистите только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  12. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.
    Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  17. Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов.
    Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу сбора бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
  20. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
  21. Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.

Подключение XENYX X1204USB / 1204USB

Шаг 1: знакомство

Студия проекта

Группа или небольшая церковь с эффектами

Группа или небольшая церковь с stagе мониторы

Деловая / мультимедийная презентация

XENYX X1204USB / 1204USB Элементы управления

Шаг 2: элементы управления

XENYX X1204USB / 1204USB Начало работы

Шаг 3. Начало работы

  1. Убедитесь, что питание всех устройств выключено! Подключите к микшеру все соответствующие кабели питания, аудио и USB.
  2. Включите миксер.
  3. Установите все элементы управления, как показано выше (EQ и PAN / BAL по центру, все остальные вниз / выключены).
  4. Установите УСИЛЕНИЕ для каждого канала.
    См. Подробности в разделе «Настройка усиления».
  5. Удерживая фейдеры MAIN MIX и регулятор PHONES / CTRL RM до упора, выключите питание. amp или включенные динамики.
  6. Медленно поднимите фейдеры MAIN MIX или регулятор PHONES / CTRL RM на 0 или на желаемый уровень.
  7. Отрегулируйте относительный уровень различных микрофонов и инструментов, подняв каждый КАНАЛ ФЕЙДЕР.
  8. При необходимости отрегулируйте левое-правое положение канала в стереополе, повернув ручку PAN или BAL.
  9. Чтобы добавить компрессию к входу, регулируйте ручку COMP до тех пор, пока не загорится соседний светодиод. Это снижает динамику и увеличивает воспринимаемую громкость канала.
  10. Для живых выступлений настройте общий выход микшера на мощность amp или активные динамики, подняв фейдеры MAIN MIX. Если светятся красные светодиоды CLIP на индикаторе VU METER, опустите фейдеры MAIN MIX.
  11. Используйте регуляторы канала AUX и ведущие регуляторы AUX SEND для отправки сигнала канала на процессор эффектов или контрольный динамик, подключенный к гнездам AUX SEND. Если используется для эффектов, этот сигнал должен быть возвращен на одно из гнезд AUX RETURN.

XENYX X1204USB / 1204USB Настройка усиления

  1. Нажмите кнопку SOLO канала 1. Нажмите кнопку MODE рядом с VU METER, чтобы измеритель работал в режиме PFL (предфейдерное прослушивание).
  2. Пойте, говорите или играйте на нормальном уровне через микрофон или инструмент, подключенный к каналу 1.
  3. Во время пения или игры поверните ручку GAIN канала 1. VU METER отобразит уровень сигнала. Установите регулятор GAIN так, чтобы самые громкие пики достигали 0 на VU METER. Снова нажмите кнопку SOLO канала 1.
  4. Повторите шаги 1–3 для всех других каналов, которые будут использоваться. Для каналов 5/6 и 7/8 начните с кнопки + 4 / -10. Если сигнал слишком слабый для регистрации на измерителях уровня громкости, нажмите кнопку, чтобы увеличить усиление.
Настройка усиления канала для 1204USB
  1. Поднимите фейдер канала 1 на 0. Пойте, говорите или играйте на нормальном уровне через микрофон или инструмент, подключенный к каналу 1.
  2. Во время пения или игры поворачивайте ручку GAIN канала 1 до тех пор, пока индикатор CLIP канала 1 не начнет мигать время от времени, но не постоянно.
  3. Повторите шаги 1 и 2 для устройств, подключенных к каналам 2–4.
    Для устройств, подключенных к каналам 5/6 и 7/8, начните с нажатой кнопки + 4 / -10.
    Если загорается индикатор канала CLIP, нажмите кнопку + 4 / -10 еще раз, чтобы уменьшить входной сигнал.

Процессор X1204USB Multi-FX

  1. Поверните ручку AUX 2 наполовину вверх для каждого канала, к которому вы хотите добавить эффект.
  2. Чтобы начать, поверните ручки AUX SEND 2 и AUX RETURN 2 вверх наполовину. Вы можете изменить их позже.
  3. Чтобы начать, поверните ручки AUX SEND 2 и AUX RETURN 2 вверх наполовину. Вы можете изменить их позже.
  4. Настройте первый параметр эффекта:
    • После выбора предустановки (шаг 3) нажмите ручку PROGRAM, чтобы войти в режим редактирования. Правый светодиод на дисплее начнет мигать.
  5. Настройте второй параметр эффекта:
    • Если вторым параметром эффекта является значение включения / выключения или переключения, нажмите кнопку TAP для выбора между настройками. 2 светодиода внутри дисплея начнут мигать.
  6. Отрегулируйте ручку AUX 2 каждого канала, чтобы убедиться, что добавлено нужное количество эффекта.

Таблица предустановок процессора Multi-FX

Нет.

эффект ПРОГРАММА Минимум ценность Максимум. ценность По умолчанию Давл. Минимум ценность Максимум. ценность По умолчанию

Светодиод TAP

Reverb

01

ЗАЛ Время реверберации 01 (прибл. 1.0 сек.) 10 (прибл. 8.0 сек.) 03 Brilliance oF on on выключено / включено освещение
02 КОМНАТА Время реверберации 01 (прибл. 0.5 сек.) 10 (прибл. 4.0 сек.) 04 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

03

ПЛИТЫ Время реверберации 01 (прибл. 0.5 сек.) 10 (прибл. 5.0 сек.) 03 Brilliance oF on on выключено / включено освещение
04 ЗАВЕРШЕННЫЙ Время реверберации 01 (прибл. 0.1 сек.) 10 (прибл. 1.0 сек.) 02 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

05

НАОБОРОТ Время реверберации 01 (прибл. 0.1 сек.) 10 (прибл. 1.0 сек.) 05 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

Атмосфера / Задержка

06

Ранние размышления Размер комнаты 01 (маленький) 10 (очень большой) 05 Brilliance oF on oF выключено / включено освещение
07 АМБИЕНТА Площадь участка 01 (маленький) 10 (очень большой) 05 Brilliance oF on on

выключено / включено освещение

08

DELAY Кол-во повторов 01 (мин. Обратная связь) 20 (макс. Обратная связь) 04 Временной интервал (BPM) 07 (72 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 12 (120 ударов в минуту) мигает BPM Tempo
09 ЭХО Кол-во повторов 01 (мин. Обратная связь) 40 (макс. Обратная связь) 20 Временной интервал (BPM) 07 (72 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 10 (100 ударов в минуту)

мигает BPM Tempo

Модуляция

10

CHORUS Интенсивность (глубина) 01

(1%)

99 (99%) 30 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 06

(60 ударов в минуту)

мигает скорость мода
11 ФЛАНЖЕР Интенсивность (глубина) 01

(1%)

99 (99%) 40 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 09 (90 ударов в минуту)

мигает скорость мода

12

ФАЗЕР Интенсивность (глубина) 01 (1%) 99 (99%) 60 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 03 (30 ударов в минуту)

мигает скорость мода

Расстройка / высота звука

13

ДЕТУНА Расстройка — распространение 01 (1 цент) 99 (99 цент) 25 Задержка 2-го голоса 05 (короткое, 5 мс) 50 (длительное, 50 мс) 05 (5 мс) выключено / включено освещение
14 ШАГ СДВИГ Полутоновые шаги -12 (на 1 октаву ниже) 12 (на 1 октаву вверх) 03 (второстепенный 3-й) разрегулировать oF (0 центов) на (+25 центов) oF (0 центов)

выключено / включено освещение

Комбинированный FX

15

ЗАДЕРЖКА + ОБОРОТ Соотношение -9 (90% DLY, 10% REV) 9 (10% DLY, 90% REV) 0 (50% / 50%) DLY Время (BPM) 11 (116 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 12 (120 ударов в минуту) мигает BPM Tempo
16 ПРИПЕВ + REV Соотношение -9 (90% CH, 10% REV) 9 (10% CH, 90% REV) 0 (50% / 50%) Время реверберации 12 (короткое, 1.2 с) 24 (длинная, 2.4 с) 12 (короткое, 1.2 с)

выключено / включено освещение

Характеристики

                                            X1204USB 1204USB

Моно входы

Микрофонные входы (XENYX Mic Preamp)
Тип Разъем XLR, электронно-симметричный,
дискретная входная цепь
Микрофон EIN1 (20 Гц — 20 кГц)
@ Сопротивление источника 0 Ом -134 дБ 135.7 дБ по шкале А
@ Сопротивление источника 50 Ом -131 дБ 133.3 дБ по шкале А
@ Сопротивление источника 150 Ом -129 дБ 130.5 дБ по шкале А
Частотная характеристика (-1 дБ) <10 Гц — 150 кГц (-1 дБ)
Частотная характеристика (-3 дБ) <10 Гц — 200 кГц (-3 дБ)
Диапазон усиления От +10 дБ до +60 дБ
Максимум. входной уровень +12 дБн при усилении +10 дБ
полное сопротивление 2.6 кОм симметричный
Отношение сигнал / шум 110 дБ по шкале А (0 дБн при усилении +22 дБ)
Искажения (THD + N) 0.005% / 0.004% по шкале А

Линейный вход

Тип ”TRS-джек, электронно-симметричный
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Диапазон усиления От -10 дБ до +40 дБ
Максимум. входной уровень 30 дБ

Частотная характеристика (микрофонный вход — основной выход)

<10 Гц — 90 кГц +0 дБ / -1 дБ
<10 Гц — 160 кГц +0 дБ / -3 дБ

Стерео входы

Тип 2 x ¼ ”TRS jack, балансные
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Диапазон усиления От -20 дБ до +20 дБ
Максимум. входной уровень +22 дБн

CD / запись на магнитной ленте

Тип Разъем RCA
полное сопротивление 10 кОм
Максимум. входной уровень +22 дБн

балансир

LOW 80 Гц / ± 15 дБ
MID 2.5 кГц / ± 15 дБ
ВЫСОКАЯ 12 кГц / ± 15 дБ

AUX отправляет

Тип ¼ ”моно джек, несимметричный
полное сопротивление 120 Ом
Максимум. уровень выхода +22 дБн

Возврат AUX

Тип ¼ ”разъем TRS, симметричный
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Максимум. входной уровень +22 дБн

Основные выходы

Тип XLR, электронно-сбалансированный
полное сопротивление 240 Ом симметричный, 120 Ом симметричный
Максимум. уровень выхода +28 дБн

Выход из диспетчерской

Тип Разъем connector ”TS, несимметричный
полное сопротивление 120 Ом
Максимум. уровень выхода +22 дБн

Выход на наушники

Тип ¼ ”TRS jack, несимметричный
Максимум. уровень выхода +19 дБн / 150 Ом (+25 дБм)

CD / Tape Out

Тип Разъем RCA
полное сопротивление 1 кОм
Максимум. уровень выхода +22 дБн

DSP (только X1204USB)

конвертер

24-битная дельта-сигма 64/128-кратное превышениеampморская щука
Sampскорость 40 кГц

Данные системы основного микса (шум)

Основной микс @ -∞, фейдер канала @ -∞ -105 дБ / -108 дБ (взвешенное значение)
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ -∞ -95 дБ / -97 дБ (взвешенное значение)
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ 0 дБ -82.5 дБ / -85 дБ (взвешенное значение)

Напряжение питания

Напряжение сетиtage 100 — 240 В ~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 40 W
Предохранитель (100 — 230 В ~, 50/60 Гц) Т 1.6 Ач 250 В
Разъем для подключения к сети Стандартная розетка IEC

USB

Войти на Тип B
конвертер 16-бит
Sampле Скорость 48 кГц

Физические / Вес

Размеры (В х Ш х Г) 3.8 x 10.6 x 12.9 ″ / 97 x 270 x 328 мм
Вес 8.4 фунта / 3.8 кг

Важная информация

  1. Зарегистрироваться на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование MusicTribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер MusicTribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером MusicTribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ

Имя ответственной стороны: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 5270 Procyon Street, Лас-Вегас, NV 89118, США
Номер телефона: +1 702 800 8290

XENYX X1204USB / 1204USB

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация регулируется
следующие два условия:
(1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.


Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/35 / EU, Директиве 2014/30 / EU, Директиве 2011/65 / EU и поправке 2015/863 / EU, Директиве 2012/19 / EU, Положению 519 /. 2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.

Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/

Представитель в ЕС: Бренды Music Tribe DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия

Мы слышим тебя

Документы / Ресурсы

Рекомендации

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство по быстрому запуску Behringer XENYX UFX1204.
У документа PDF Руководство по быстрому запуску 39 страниц, а его размер составляет 10.24 Mb.
Читать онлайн Миксеры Behringer XENYX UFX1204 Руководство по быстрому запуску

Читать онлайн Миксеры Behringer XENYX UFX1204 Руководство по быстрому запуску

Скачать файл PDF «Behringer XENYX UFX1204 Руководство по быстрому запуску » (10.24 Mb)

Популярность:

6402 просмотры

Подсчет страниц:

39 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

10.24 Mb

Прочие инструкции Behringer XENYX UFX1204

  • Миксеры Behringer XENYX UFX1204 Информация о продукте

  • Миксеры Behringer XENYX UFX1204 Брошюра

  • Миксеры Behringer X32-TP Руководство по быстрому запуску

  • Миксеры Behringer X32-TP Инструкция по протоколам

  • Миксеры Behringer X32 COMPACT-TP Брошюра

  • Миксеры Behringer X32 PRODUCER-TP Брошюра

  • Миксеры Behringer X32-TP Постер

    Behringer X32-TP Постер

    Популярность:

    1699 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    7.35 Mb

  • Миксеры Behringer X32-TP Инструкция по эмуляции

  • Миксеры Behringer XENYX Q1204USB Информация о продукте

  • Миксеры Behringer X32 COMPACT-TP Инструкция по протоколам

  • Миксеры Behringer X32 CORE Постер

  • Миксеры Behringer X32 CORE Информация о продукте

Прочие инструкции Behringer

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T-WH Руководства по эксплуатации

18

р

у

с

ский

XENYX 1204/1204FX Руководство пользователя

19

р

у

с

ский

XENYX 1204/1204FX Руководство пользователя

Предупреждение

Входы и выходы, обозначенные символом, находятся под 
напряжением, которое способно привести к поражению 
электрическим током. Используйте только качественный 
серийный акустический кабель с готовым ¼» TS-штекером. 
Другие работы по установке или модификации оборудования 
должен выполнять только квалифицированный персонал. 

!

Этот символ указывает на важную информацию в 
сопроводительной документации, касающуюся эксплуатации 
и обслуживания устройства. Пожалуйста, ознакомьтесь с 
инструкцией по эксплуатации. 

Внимание

!

Во избежание поражения электрическим током запрещено 
снимать крышку или заднюю панель устройства. Внутри 
устройства нет элементов, которые пользователь может 
отремонтировать самостоятельно. Ремонтные работы должны 
выполняться только квалифицированным персоналом. 

Внимание

!

Во избежание возникновения пожара или поражения 
электрическим током необходимо защищать устройство от 
воздействия дождя или влаги, а также от попадания внутрь 
капель воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство 
заполненные жидкостью сосуды, например, вазы. 

Внимание

!

Все сервисные указания предназначены исключительно для 
квалифицированного персонала. Во избежание поражения 
электрическим током не выполняйте ремонтных работ, 
не описанных в инструкции по эксплуатации. Ремонтные 
работы должны выполняться только квалифицированными 
специалистами.

Прочтите эти указания. 

[1] 

Сохраните эти указания. 

[2] 

Придерживайтесь этих указаний. 

[3] 

Соблюдайте все указания по эксплуатации. 

[4] 

Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости 

[5] 

от воды. 

Протирайте устройство только сухой тряпкой. 

[6] 

Не загораживайте вентиляционные отверстия. При 

[7] 

установке устройства руководствуйтесь указаниями 
фирмы-производителя. 

Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, 

[8] 

таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло 
приборы (в том числе усилители). 

Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 

[9] 

устройство с двухполюсных или заземленных штекеров. 
Двухполюсный штекер имеет два контакта различной 
ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта 
и дополнительный контакт заземления. Широкий контакт 
или дополнительный контакт заземления служат для 
Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера 
не соответствует формату Вашей розетки, попросите 
электрика заменить розетку. 

Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы на него нельзя 

[10] 

было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми 
углами и не мог быть поврежден. Обратите особое 
внимание на то, чтобы удлинительный кабель, участки 
рядом с вилкой и место крепления сетевого кабеля к 
устройству были хорошо защищены. 

Устройство должно быть подключено к электросети через 

[11] 

сетевую розетку с исправным заземлением. 

Если сетевая вилка или штепсельная розетка устройства 

[12] 

служат для отключения устройства от сети, они должны 
быть легко доступными. 

Используйте только рекомендованные производителем 

[13] 

дополнительные устройства и принадлежности. 

Пользуйтесь только стойками, штативами, 

[14] 

тележками, креплениями или подставками, 
рекомендованными изготовителем 
или входящими в комплект поставки 
устройства. Если для перемещения 
устройства используется тележка, будьте 
осторожны чтобы не споткнуться и не получить травму. 

Отключайте устройство от сети во время грозы или при 

[15] 

длительных перерывах в эксплуатации. 

Поручайте выполнение всех работ по ремонту устройства 

[16] 

только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт 
требуется при повреждении устройства (например, при 
повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь 
устройства попали посторонние предметы или жидкость, 
если устройство находилось под дождем или во влажной 
среде, если устройство упало на пол или плохо работает. 

RU

Важные указания по технике безопасности

Введение

1.  

Микрофонные предусилители XENYX
Микрофонные каналы оснащены высококачественными 
микрофонными предусилителями XENYX Mic Preamps, 
по качеству звучания и динамике сопоставимыми с 
дорогими внешними предварительными усилителями. 
Предусилители XENYX:

обеспечивают невероятный запас динамики 

благодаря своему динамическому диапазону в 130 дБ,
делают возможным кристально чистое 

воспроизведение с тончайшими нюансами в 
частотном диапазоне от <10 Гц до >200 кГц,
гарантируют абсолютно чистое звучание и 

нейтральное воспроизведение сигнала благодаря 
сверхмалошумящей и свободной от искажений схеме, 
в которой используются транзисторы 2SV888,
являются идеальным партнером для любого 

микрофона (усиление до 60 дБ, фантомное питание 
+48 В),
дают Вам возможность максимально использовать 

динамический диапазон Вашего цифрового 
рекордера (24 бит/192 кГц) для получения 
оптимального качества звучания.

“British EQ”
Эквалайзеры серии XENYX базируются на легендарной 
схемотехнике элитных британских консолей, известных 
во всем мире благодаря своему теплому и музыкальному 
характеру звучания. Они гарантируют великолепное 
звучание даже при экстремальном усилении.

Mультиэффект-процессор
Эффект-процессор, оснащенный 24-битными A/D и D/A 
преобразователями, предлагает Вам 100 первоклассных 
пресетов, например, реверберацию, эхо, модуляцию, а 
также различные мультиэффекты.
Микшерные пульты серии XENYX оборудованы 
современным импульсным блоком питания (sMps). 
Преимущество этого блока питания по сравнению с 
обычными схемами заключается в том, что прибор 
работает независимо от величины входного напряжения. 
Кроме того, этот блок питания расходует меньше 
электроэнергии благодаря более высокому КПД.

usB-аудиоинтерфейс
Входящий в комплект поставки интерфейс USB 
является превосходным дополнением к серии XENYX 
и предназначен для подключения к PC или MAC. Он 
поддерживает четырехканальную цифровую передачу 
(до 48 кГц) при крайне низкой латентности. При 
подключении к разъемам CD/TAPE INPUT и OUTPUT 
возможна передача стереомикса непосредственно на 
компьютер. Сигнал записи и сигнал воспроизведения 

с компьютера могут быть прослушаны одновременно. 
Таким образом за несколько проходов можно 
реализовать многодорожечную запись.

ВНиМАНиЕ!

!

Мы обращаем Ваше внимание на то, что громкий 

◊ 

звук может повредить слух и/или наушники или 
акустическую систему. Поэтому перед включением 
прибора следует повернуть регуляторы MAIN MIX 
и PHONES в главной секции влево до упора. Всегда 
устанавливайте умеренный уровень громкости.

Основные функции микшерного 

1.1  

пульта

Микшерный пульт выполняет три основные функции:

Подготовка сигнала

: Предварительное усиление, 

согласование уровней, корректировка частотных 
характеристик, добавление эффектов.
распределение сигнала

: отбор сигналов на шине 

Aux для последующей обработки эффектами или 
мониторного микса, распределение сигнала по 
нескольким дорожкам рекордера или усилителям 
мощности, направление на выходы  контрольной 
комнаты и  2-Track.
Микширование

: В этой “королевской дисциплине” 

микшерного пультаобъедились все прочие функции, 
такие как установка уровня, частотных параметров 
и положения в стереопанораме отдельных сигналов 
относительно друг друга, контроль уровня всего 
микса для согласования с звукозаписывающими 
устройствами, кроссоверами или усилителями.

Рабочая поверхность микшерных пультов BEHRINGER 
оптимально приспособлена для выполнения этих задач 
и выполнена таким образом, чтобы Вы могли легко 
проследить за маршрутом сигнала.

руководство

1.2  

Настоящее руководство составлено таким образом, 
чтобы Вы могли получить полное представление обо 
всех элементах управления и в то же время  найти 
подробную информацию об их применении. Для 
наглядности мы объединили элементы управления 
в функциональные группы. Подробное изложение 
отдельных тем можно найти на нашем веб-сайте 
www.behringer.com. Там Вы сможете найти, например, 
перечень и область применения эффектов и 
динамической обработки.

Прилагаемая блок-схема дает обзор всех 

◊ 

соединений между входами и выходами, а 
также промежуточными переключателями и 
регуляторами.

Попробуйте проследить весь путь прохождения сигнала 
от микрофонного входа до гнезда Aux Send 1.  

Ожидается изображения товара

250 

Инструкция (руководство пользователя) на Микшер BEHRINGER XENYX 1204FX

Артикул: behringer-xenyx-1204fx

Категория: Behringer

  • Описание

  • Детали

Описание

Инструкцию по эксплуатации BEHRINGER XENYX 1204FX на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.

Посмотреть инструкция для Behringer Xenyx 1204FX бесплатно. Руководство относится к категории смесители, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer Xenyx 1204FX или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Xenyx 1204FX.

Как лучше всего выполнять чистку смеситель?

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Инструкция Behringer Xenyx 1204FX доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Behringer Xenyx 1204FX, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ta 298 цифровой термометр инструкция по применению на русском
  • Руководства по ремонту сузуки sx4
  • Салицилово цинковая паста инструкция для детей
  • Газоанализатор пг эрис 414 руководство по эксплуатации
  • Руководство компания сок