Behringer x1204usb руководство

Behringer XENYX X1204USB User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual

XENYX

X1204USB

Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors,

British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface

1204USB

Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors,

British EQs and USB/Audio Interface

loading

Related Manuals for Behringer XENYX X1204USB

Summary of Contents for Behringer XENYX X1204USB

  • Page 1
    User Manual XENYX X1204USB Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface 1204USB Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs and USB/Audio Interface…
  • Page 2: Table Of Contents

    4.2 Cable connections …………10 5. Specifications …………12 Thank you Congratulations! In purchasing the BEHRINGER XENYX you have acquired a mixer whose small size belies its incredible versatility and audio performance. The XENYX Series represents a milestone in the development of mixing console technology.

  • Page 3: Important Safety Instructions

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED Important Safety or grounding-type plug. A polarized plug has two blades UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL Instructions with one wider than the other. A grounding-type plug IS COPYRIGHTED.

  • Page 4: Introduction

    Caution! Should your BEHRINGER product malfunction, it is our intention to have it We should like to draw your attention to the fact that extreme volumes repaired as quickly as possible. To arrange for warranty service, please contact may damage your hearing and/or your headphones or loudspeakers.

  • Page 5: Aux Sends

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual LOW CUT Both aux sends are mono, are sourced after the equalizer and offer up to +15 dB gain. The mono channels of the mixing consoles have a high-slope LOW CUT filter for eliminating unwanted low-frequency signal components (75 Hz, 18 dB/octave).

  • Page 6: Stereo Channels

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.3 Connector panel and main section CLIP-LED The CLIP LED lights up when the input signal is driven too high. In this case, Whereas it was useful to trace the signal flow from top to bottom in order to gain turn down the GAIN control and, if necessary, check the setting of the channel EQ.

  • Page 7: Main Mix

    (e.g. DAT recorder). They can also be used as stereo line input. additional inputs, you can route the effects signal back into the console via a Alternatively, the output signal of a second XENYX or BEHRINGER ULTRALINK different channel, with the added benefit that the channel EQ can be used to PRO MX882 can also be connected.

  • Page 8
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual PHONES/CTRL R(oom) Solo Use this control to set control room output level and head-phones When the MODE switch is not depressed, the stereo solo bus is active. Solo is volume respectively. short for “Solo In Place”. This is the customary method for listening to an individual signal or to a group of signals.
  • Page 9: Rear View Of 1204Usb/X1204Usb

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.4 Rear view of 1204USB/X1204USB 2.4.2 Voltage supply, phantom power and fuse 2.4.1 Main mix outputs, Alt 3-4 outputs and control room outputs Fig. 2.16: Voltage supply and fuse FUSE HOLDER Fig. 2.14: Main mix outputs, Alt 3-4 outputs and control room outputs The console is connected to the mains via the cable supplied which meets the required safety standards.

  • Page 10: Digital Effects Processor

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Digital Effects Processor 4. Installation 4.1 Rack mounting The packaging of your mixing console contains two 19″ rack mount wings which can be installed on the side panels of the console. Before you can attach the rack mount wings to the mixing console, you need to remove the screws holding the left and right side panels.

  • Page 11: Audio Connections

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.2.1 Audio connections Balanced ¼» TRS connector Please use commercial RCA cables to wire the 2-track inputs and outputs. strain relief clamp You can, of course, also connect unbalanced devices to the balanced input/ sleeve ring outputs.

  • Page 12: Specifications

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 5. Specifications Mono Inputs EQ Mono Channels 80 Hz / ±15 dB Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp) Type XLR, electronically balanced, 2.5 kHz / ±15 dB discrete input circuit High 12 kHz / ±15 dB Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) EQ Stereo Channels @ 0 Ω…

  • Page 13
    1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and…
  • Page 14
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX X1204USB/1204USB MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: 18912 North Creek Parkway, Address: Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 XENYX X1204USB/1204USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:…
  • Page 15
    We Hear You…

behringer XENYX X1204USB Premium Вход

Важные инструкции по безопасности

Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, чтобы создать опасность поражения электрическим током.
Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом.

Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.

Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть).
Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.

Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте это устройство около воды.
  6. Чистите только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  12. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.
    Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  17. Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов.
    Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу сбора бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
  20. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
  21. Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.

Подключение XENYX X1204USB / 1204USB

Шаг 1: знакомство

Студия проекта

Группа или небольшая церковь с эффектами

Группа или небольшая церковь с stagе мониторы

Деловая / мультимедийная презентация

XENYX X1204USB / 1204USB Элементы управления

Шаг 2: элементы управления

XENYX X1204USB / 1204USB Начало работы

Шаг 3. Начало работы

  1. Убедитесь, что питание всех устройств выключено! Подключите к микшеру все соответствующие кабели питания, аудио и USB.
  2. Включите миксер.
  3. Установите все элементы управления, как показано выше (EQ и PAN / BAL по центру, все остальные вниз / выключены).
  4. Установите УСИЛЕНИЕ для каждого канала.
    См. Подробности в разделе «Настройка усиления».
  5. Удерживая фейдеры MAIN MIX и регулятор PHONES / CTRL RM до упора, выключите питание. amp или включенные динамики.
  6. Медленно поднимите фейдеры MAIN MIX или регулятор PHONES / CTRL RM на 0 или на желаемый уровень.
  7. Отрегулируйте относительный уровень различных микрофонов и инструментов, подняв каждый КАНАЛ ФЕЙДЕР.
  8. При необходимости отрегулируйте левое-правое положение канала в стереополе, повернув ручку PAN или BAL.
  9. Чтобы добавить компрессию к входу, регулируйте ручку COMP до тех пор, пока не загорится соседний светодиод. Это снижает динамику и увеличивает воспринимаемую громкость канала.
  10. Для живых выступлений настройте общий выход микшера на мощность amp или активные динамики, подняв фейдеры MAIN MIX. Если светятся красные светодиоды CLIP на индикаторе VU METER, опустите фейдеры MAIN MIX.
  11. Используйте регуляторы канала AUX и ведущие регуляторы AUX SEND для отправки сигнала канала на процессор эффектов или контрольный динамик, подключенный к гнездам AUX SEND. Если используется для эффектов, этот сигнал должен быть возвращен на одно из гнезд AUX RETURN.

XENYX X1204USB / 1204USB Настройка усиления

  1. Нажмите кнопку SOLO канала 1. Нажмите кнопку MODE рядом с VU METER, чтобы измеритель работал в режиме PFL (предфейдерное прослушивание).
  2. Пойте, говорите или играйте на нормальном уровне через микрофон или инструмент, подключенный к каналу 1.
  3. Во время пения или игры поверните ручку GAIN канала 1. VU METER отобразит уровень сигнала. Установите регулятор GAIN так, чтобы самые громкие пики достигали 0 на VU METER. Снова нажмите кнопку SOLO канала 1.
  4. Повторите шаги 1–3 для всех других каналов, которые будут использоваться. Для каналов 5/6 и 7/8 начните с кнопки + 4 / -10. Если сигнал слишком слабый для регистрации на измерителях уровня громкости, нажмите кнопку, чтобы увеличить усиление.
Настройка усиления канала для 1204USB
  1. Поднимите фейдер канала 1 на 0. Пойте, говорите или играйте на нормальном уровне через микрофон или инструмент, подключенный к каналу 1.
  2. Во время пения или игры поворачивайте ручку GAIN канала 1 до тех пор, пока индикатор CLIP канала 1 не начнет мигать время от времени, но не постоянно.
  3. Повторите шаги 1 и 2 для устройств, подключенных к каналам 2–4.
    Для устройств, подключенных к каналам 5/6 и 7/8, начните с нажатой кнопки + 4 / -10.
    Если загорается индикатор канала CLIP, нажмите кнопку + 4 / -10 еще раз, чтобы уменьшить входной сигнал.

Процессор X1204USB Multi-FX

  1. Поверните ручку AUX 2 наполовину вверх для каждого канала, к которому вы хотите добавить эффект.
  2. Чтобы начать, поверните ручки AUX SEND 2 и AUX RETURN 2 вверх наполовину. Вы можете изменить их позже.
  3. Чтобы начать, поверните ручки AUX SEND 2 и AUX RETURN 2 вверх наполовину. Вы можете изменить их позже.
  4. Настройте первый параметр эффекта:
    • После выбора предустановки (шаг 3) нажмите ручку PROGRAM, чтобы войти в режим редактирования. Правый светодиод на дисплее начнет мигать.
  5. Настройте второй параметр эффекта:
    • Если вторым параметром эффекта является значение включения / выключения или переключения, нажмите кнопку TAP для выбора между настройками. 2 светодиода внутри дисплея начнут мигать.
  6. Отрегулируйте ручку AUX 2 каждого канала, чтобы убедиться, что добавлено нужное количество эффекта.

Таблица предустановок процессора Multi-FX

Нет.

эффект ПРОГРАММА Минимум ценность Максимум. ценность По умолчанию Давл. Минимум ценность Максимум. ценность По умолчанию

Светодиод TAP

Reverb

01

ЗАЛ Время реверберации 01 (прибл. 1.0 сек.) 10 (прибл. 8.0 сек.) 03 Brilliance oF on on выключено / включено освещение
02 КОМНАТА Время реверберации 01 (прибл. 0.5 сек.) 10 (прибл. 4.0 сек.) 04 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

03

ПЛИТЫ Время реверберации 01 (прибл. 0.5 сек.) 10 (прибл. 5.0 сек.) 03 Brilliance oF on on выключено / включено освещение
04 ЗАВЕРШЕННЫЙ Время реверберации 01 (прибл. 0.1 сек.) 10 (прибл. 1.0 сек.) 02 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

05

НАОБОРОТ Время реверберации 01 (прибл. 0.1 сек.) 10 (прибл. 1.0 сек.) 05 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

Атмосфера / Задержка

06

Ранние размышления Размер комнаты 01 (маленький) 10 (очень большой) 05 Brilliance oF on oF выключено / включено освещение
07 АМБИЕНТА Площадь участка 01 (маленький) 10 (очень большой) 05 Brilliance oF on on

выключено / включено освещение

08

DELAY Кол-во повторов 01 (мин. Обратная связь) 20 (макс. Обратная связь) 04 Временной интервал (BPM) 07 (72 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 12 (120 ударов в минуту) мигает BPM Tempo
09 ЭХО Кол-во повторов 01 (мин. Обратная связь) 40 (макс. Обратная связь) 20 Временной интервал (BPM) 07 (72 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 10 (100 ударов в минуту)

мигает BPM Tempo

Модуляция

10

CHORUS Интенсивность (глубина) 01

(1%)

99 (99%) 30 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 06

(60 ударов в минуту)

мигает скорость мода
11 ФЛАНЖЕР Интенсивность (глубина) 01

(1%)

99 (99%) 40 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 09 (90 ударов в минуту)

мигает скорость мода

12

ФАЗЕР Интенсивность (глубина) 01 (1%) 99 (99%) 60 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 03 (30 ударов в минуту)

мигает скорость мода

Расстройка / высота звука

13

ДЕТУНА Расстройка — распространение 01 (1 цент) 99 (99 цент) 25 Задержка 2-го голоса 05 (короткое, 5 мс) 50 (длительное, 50 мс) 05 (5 мс) выключено / включено освещение
14 ШАГ СДВИГ Полутоновые шаги -12 (на 1 октаву ниже) 12 (на 1 октаву вверх) 03 (второстепенный 3-й) разрегулировать oF (0 центов) на (+25 центов) oF (0 центов)

выключено / включено освещение

Комбинированный FX

15

ЗАДЕРЖКА + ОБОРОТ Соотношение -9 (90% DLY, 10% REV) 9 (10% DLY, 90% REV) 0 (50% / 50%) DLY Время (BPM) 11 (116 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 12 (120 ударов в минуту) мигает BPM Tempo
16 ПРИПЕВ + REV Соотношение -9 (90% CH, 10% REV) 9 (10% CH, 90% REV) 0 (50% / 50%) Время реверберации 12 (короткое, 1.2 с) 24 (длинная, 2.4 с) 12 (короткое, 1.2 с)

выключено / включено освещение

Характеристики

                                            X1204USB 1204USB

Моно входы

Микрофонные входы (XENYX Mic Preamp)
Тип Разъем XLR, электронно-симметричный,
дискретная входная цепь
Микрофон EIN1 (20 Гц — 20 кГц)
@ Сопротивление источника 0 Ом -134 дБ 135.7 дБ по шкале А
@ Сопротивление источника 50 Ом -131 дБ 133.3 дБ по шкале А
@ Сопротивление источника 150 Ом -129 дБ 130.5 дБ по шкале А
Частотная характеристика (-1 дБ) <10 Гц — 150 кГц (-1 дБ)
Частотная характеристика (-3 дБ) <10 Гц — 200 кГц (-3 дБ)
Диапазон усиления От +10 дБ до +60 дБ
Максимум. входной уровень +12 дБн при усилении +10 дБ
полное сопротивление 2.6 кОм симметричный
Отношение сигнал / шум 110 дБ по шкале А (0 дБн при усилении +22 дБ)
Искажения (THD + N) 0.005% / 0.004% по шкале А

Линейный вход

Тип ”TRS-джек, электронно-симметричный
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Диапазон усиления От -10 дБ до +40 дБ
Максимум. входной уровень 30 дБ

Частотная характеристика (микрофонный вход — основной выход)

<10 Гц — 90 кГц +0 дБ / -1 дБ
<10 Гц — 160 кГц +0 дБ / -3 дБ

Стерео входы

Тип 2 x ¼ ”TRS jack, балансные
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Диапазон усиления От -20 дБ до +20 дБ
Максимум. входной уровень +22 дБн

CD / запись на магнитной ленте

Тип Разъем RCA
полное сопротивление 10 кОм
Максимум. входной уровень +22 дБн

балансир

LOW 80 Гц / ± 15 дБ
MID 2.5 кГц / ± 15 дБ
ВЫСОКАЯ 12 кГц / ± 15 дБ

AUX отправляет

Тип ¼ ”моно джек, несимметричный
полное сопротивление 120 Ом
Максимум. уровень выхода +22 дБн

Возврат AUX

Тип ¼ ”разъем TRS, симметричный
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Максимум. входной уровень +22 дБн

Основные выходы

Тип XLR, электронно-сбалансированный
полное сопротивление 240 Ом симметричный, 120 Ом симметричный
Максимум. уровень выхода +28 дБн

Выход из диспетчерской

Тип Разъем connector ”TS, несимметричный
полное сопротивление 120 Ом
Максимум. уровень выхода +22 дБн

Выход на наушники

Тип ¼ ”TRS jack, несимметричный
Максимум. уровень выхода +19 дБн / 150 Ом (+25 дБм)

CD / Tape Out

Тип Разъем RCA
полное сопротивление 1 кОм
Максимум. уровень выхода +22 дБн

DSP (только X1204USB)

конвертер

24-битная дельта-сигма 64/128-кратное превышениеampморская щука
Sampскорость 40 кГц

Данные системы основного микса (шум)

Основной микс @ -∞, фейдер канала @ -∞ -105 дБ / -108 дБ (взвешенное значение)
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ -∞ -95 дБ / -97 дБ (взвешенное значение)
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ 0 дБ -82.5 дБ / -85 дБ (взвешенное значение)

Напряжение питания

Напряжение сетиtage 100 — 240 В ~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 40 W
Предохранитель (100 — 230 В ~, 50/60 Гц) Т 1.6 Ач 250 В
Разъем для подключения к сети Стандартная розетка IEC

USB

Войти на Тип B
конвертер 16-бит
Sampле Скорость 48 кГц

Физические / Вес

Размеры (В х Ш х Г) 3.8 x 10.6 x 12.9 ″ / 97 x 270 x 328 мм
Вес 8.4 фунта / 3.8 кг

Важная информация

  1. Зарегистрироваться на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование MusicTribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер MusicTribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером MusicTribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ

Имя ответственной стороны: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 5270 Procyon Street, Лас-Вегас, NV 89118, США
Номер телефона: +1 702 800 8290

XENYX X1204USB / 1204USB

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация регулируется
следующие два условия:
(1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.


Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/35 / EU, Директиве 2014/30 / EU, Директиве 2011/65 / EU и поправке 2015/863 / EU, Директиве 2012/19 / EU, Положению 519 /. 2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.

Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/

Представитель в ЕС: Бренды Music Tribe DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия

Мы слышим тебя

Документы / Ресурсы

Рекомендации

background image

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

www.behringer.com

XENYX

1204USB/

X1204USB

Instruções de 

funcionamento/

segurança
Инструкция по 

эксплуатации 

и технике 

безопасности 
Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki 

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di 

funzionamento/ 

sicurezza 

Bedienings-/ 

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες 

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets- 

instruktioner 

Betjenings-  

og sikkerheds- 

instruktioner

Käyttö- ja 

turvallisuusohjeet

IMPORTANTE: 

Leia este documento 

antes de usar este produto. Quer mais 

informações? Veja a página de fundo 

deste livreto.

ВНИМАНИЕ: 

Перед использованием 

настоящего изделия прочтите этот 

документ. Вам нужна дополнительная 

информация? Тогда загляните на 

последнюю страницу этой брошюры.

WICHTIG: 

Lesen Sie dieses Doku-

ment vor der Inbetriebnahme dieses 

Produkts. Sie benötigen weitere In-

formationen? Siehe Rückseite dieser 

Broschüre.

WAŻNE: 

Zanim zaczniesz korzystać 

ze sprzętu zapoznaj się z poniższymi 

instrukcjami. Potrzebujesz więcej 

informacji? Przejdź do ostatnich stron 

broszury.

IMPORTANTE: 

Leggi questo docu-

mento prima di utilizzare il prodotto. 

Vuoi maggiori informazioni? Consulta 

l’ultima pagina di questo opuscolo.

BELANGRIJK: 

Lees dit document 

door alvorens het product te gebruik-

en. Wenst u meer informatie? Zie dan 

de achterflap van dit boekje.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: 

Διαβάστε αυτό το 

έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό 

το προϊόν. Θέλετε περισσότερες 

πληροφορίες; Προστρέξτε στο πίσω 

μέρος αυτού του φυλλαδίου.

VIKTIGT: 

Läs det här dokumentet 

innan du använder produkten. Vill du 

ha mer information? Se broschyrens 

baksida.

VIGTIGT! 

Læs dette dokument, inden 

du bruger produktet. Vil du have 

mere information? Se bagsiden af 

denne booklet.

TÄRKEÄÄ: 

Lue tämä dokumentti en-

nen tämän tuotteen käyttöä. Halu-

atko lisää tietoa? Katso tämän kirjasen 

takasivu.

A50-00000-00960

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto. Deseja mais
informação acerca deste produto?
Consulte o verso deste folheto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства. Дополнительную
информацию об устройстве вы
найдете на обратной стороне этого
буклета.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Weitere Informationen zu diesem
Produkt finden Sie auf der Rückseite
dieser Broschüre.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
Szczegółowe informacje dotyczące tego
produktu znajdziesz na odwrocie broszury.
IMPORTANTE: Prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento. Desiderate ricevere
maggiori informazioni su questo
prodotto? Vi rimandiamo al retro del
presente libretto.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt. Wilt u meer informatie over dit
product? Kijk dan op de achterpagina
van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω
πλευρά του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs det här informationen
innan produkten används. Önskas mer
information om produkten? Se baksidan
på den här broschyren.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug. Vil du have flere
oplysninger om produktet? Se bagsiden
af denne folder.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja
tuotteesta? Katso vihon takasivu.

Instruções de

funcionamento/

segurança

Инструкция по

эксплуатации

и технике

безопасности

Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di

funzionamento /

sicurezza

Bedienings-/

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets-

instruktioner

Betjenings-

og sikkerheds-

instruktioner

Käyttö- ja

turvallisuusohjeet

www.behringer.comA50-00000-00969

X1222USB

X1832USB

Behringer XENYX X1204USB User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual

XENYX

X1204USB

Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors,

British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface

1204USB

Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors,

British EQs and USB/Audio Interface

V 1.0

loading

Related Manuals for Behringer XENYX X1204USB

Summary of Contents for Behringer XENYX X1204USB

  • Page 1
    User Manual XENYX X1204USB Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface 1204USB Premium 12-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs and USB/Audio Interface V 1.0…
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you (PT) 1. Introdução …………..44 Congratulations! In purchasing the Behringer XENYX you have acquired a mixer whose small size belies its incredible versatility and audio performance. 2. Elementos de controle e conectores …..44 The XENYX Series represents a milestone in the development of mixing console 3.

  • Page 3
    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music…
  • Page 4
    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y eléctrica, no quite la tapa (o la parte Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas tenga cuidado para evitar posterior).
  • Page 5
    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
  • Page 6
    Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag…
  • Page 7
    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção…
  • Page 8
    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l’apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
  • Page 9
    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken…
  • Page 10
    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Microphones och Coolaudio är varumärken eller fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid…
  • Page 11
    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się…
  • Page 12: Introduction

    Caution! Should your Behringer product malfunction, it is our intention to have it We should like to draw your attention to the fact that extreme volumes repaired as quickly as possible. To arrange for warranty service, please contact may damage your hearing and/or your headphones or loudspeakers.

  • Page 13
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual LOW CUT Both aux sends are mono, are sourced after the equalizer and offer up to +15 dB gain. The mono channels of the mixing consoles have a high-slope LOW CUT filter for eliminating unwanted low-frequency signal components (75 Hz, 18 dB/octave).
  • Page 14
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.3 Connector panel and main section CLIP-LED The CLIP LED lights up when the input signal is driven too high. In this case, Whereas it was useful to trace the signal flow from top to bottom in order to gain turn down the GAIN control and, if necessary, check the setting of the channel EQ.
  • Page 15
    Alternatively, the output signal of a second XENYX or Behringer ULTRALINK PRO different channel, with the added benefit that the channel EQ can be used to MX882 can also be connected.
  • Page 16
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual PHONES/CTRL R(oom) Solo Use this control to set control room output level and head-phones When the MODE switch is not depressed, the stereo solo bus is active. Solo is volume respectively. short for “Solo In Place”. This is the customary method for listening to an individual signal or to a group of signals.
  • Page 17
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.4 Rear view of 1204USB/X1204USB 2.4.2 Voltage supply, phantom power and fuse 2.4.1 Main mix outputs, Alt 3-4 outputs and control room outputs Fig. 2.16: Voltage supply and fuse FUSE HOLDER Fig. 2.14: Main mix outputs, Alt 3-4 outputs and control room outputs The console is connected to the mains via the cable supplied which meets the required safety standards.
  • Page 18: Digital Effects Processor

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Digital Effects Processor 4. Installation 4.1 Cable connections You will need a large number of cables for the various connections to and from the console. The illustrations below show the wiring of these cables. Be sure to use only high-grade cables.

  • Page 19
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Audio connections Balanced ¼» TRS connector Please use commercial RCA cables to wire the 2-track inputs and outputs. strain relief clamp You can, of course, also connect unbalanced devices to the balanced input/ sleeve outputs. Use either mono plugs, or ensure that ring and sleeve are bridged inside ring the stereo plug (or pins 1 &…
  • Page 20: Introducción

    La interfaz de las mesas de mezclas Behringer está optimizada para estas tareas, lo que le permite realizar un seguimiento fácil de la ruta de la señal. Este capítulo describe los distintos elementos de control de su mesa de mezclas.

  • Page 21
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual EN LINEA Para situaciones que requieren procesamiento de efectos, los envíos auxiliares generalmente se conmutan post-fader para que el volumen de efectos en un canal Cada entrada mono también cuenta con una entrada de línea balanceada en un corresponda a la posición del fader del canal.
  • Page 22
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual MUTE-LED 2.3 Panel de conectores y sección principal El LED MUTE indica que el canal relevante se desvía a la submezcla (bus Alt 3-4). Si bien fue útil rastrear el flujo de la señal de arriba a abajo para comprender los canales, ahora miramos la mesa de mezclas de izquierda a derecha.
  • Page 23
    FX. Si estos conectores ya funcionan como de salida de un segundo XENYX o Behringer ULTRALINK PRO MX882. Si conecta entradas adicionales, puede enrutar la señal de efectos de regreso a la consola a un amplificador de alta fidelidad con un interruptor de selección de fuente a CD…
  • Page 24
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual CD / CINTA A PRINCIPAL ◊ ◊ El control PAN en el canal ofrece una característica de potencia Cuando se presiona el interruptor CD / TAPE TO MAIN, la entrada de 2 pistas se constante. Esto significa que la señal está siempre a un nivel constante, enruta a la mezcla principal y, por lo tanto, sirve como entrada adicional para independientemente de su posición en el panorama estéreo.
  • Page 25
    Conecte el enchufe USB tipo B al conector USB del mezclador y el otro extremo a un puerto USB libre de su computadora. No hay controladores necesarios, pero recomendamos que los usuarios de PC instalen el controlador ASIO incluido. El controlador también se puede descargar de behringer.com.
  • Page 26: Procesador De Efectos Digitales

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Procesador de efectos digitales 4. Instalación 4.1 Conexiones de cable Necesitará una gran cantidad de cables para las diversas conexiones desde y hacia la consola. Las ilustraciones siguientes muestran el cableado de estos cables. Asegúrese de utilizar solo cables de alta calidad.

  • Page 27
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Conexiones de audio Balanced ¼» TRS connector Utilice cables RCA comerciales para cablear las entradas y salidas de 2 pistas. strain relief clamp Por supuesto, también puede conectar dispositivos no balanceados a las entradas sleeve / salidas balanceadas.
  • Page 28: Introduction

    Une console de mixage remplit trois fonctions principales : garantie, veuillez contacter le revendeur Behringer auprès duquel l’équipement a été acheté. Si votre revendeur Behringer n’est pas situé à proximité, vous • • Traitement de signal: Préamplification, réglage de niveau, mixage pouvez contacter directement l’une de nos filiales.

  • Page 29
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual FAIRE LA QUEUE Pour les situations qui nécessitent un traitement d’effets, les départs Aux sont généralement commutés après le fader afin que le volume des effets dans un Chaque entrée mono dispose également d’une entrée ligne symétrique sur un canal corresponde à…
  • Page 30
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual MUTE-LED 2.3 Panneau de connexion et section principale La LED MUTE indique que le canal concerné est dévié vers le sous-mix Alors qu’il était utile de tracer le flux du signal de haut en bas pour comprendre (bus Alt 3-4).
  • Page 31
    Alternativement, le signal de sortie d’un deuxième la console via un canal différent, avec l’avantage supplémentaire que l’égaliseur XENYX ou Behringer ULTRALINK PRO MX882 peut également être connecté. de canal peut être utilisé pour ajuster la réponse en fréquence du signal de Si vous connectez un amplificateur hi-fi avec un commutateur de sélection de…
  • Page 32
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual PHONES/CTRL R(oom) Solo Utilisez cette commande pour régler respectivement le niveau de sortie de la salle Lorsque le commutateur MODE n’est pas enfoncé, le bus solo stéréo est actif. de contrôle et le volume du casque.
  • Page 33
    Veuillez noter les informations importantes sur le numéro de série données au extrémité à un port USB libre de votre ordinateur. Il n’y a pas de pilotes requis, chapitre 1.3.3. mais nous recommandons aux utilisateurs de PC d’installer le pilote ASIO inclus. Le pilote peut également être téléchargé sur behringer.com.
  • Page 34: Processeur D’effets Numériques

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Processeur d’effets numériques 4. Installation 4.1 Connexions de câbles Vous aurez besoin d’un grand nombre de câbles pour les différentes connexions vers et depuis la console. Les illustrations ci-dessous montrent le câblage de ces câbles. Assurez-vous d’utiliser uniquement des câbles de haute qualité.

  • Page 35
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Connexions audio Balanced ¼» TRS connector Veuillez utiliser des câbles RCA commerciaux pour câbler les entrées et sorties strain relief clamp 2 pistes. sleeve Vous pouvez bien sûr également connecter des appareils asymétriques aux ring entrées/sorties symétriques. Utilisez soit des fiches mono, soit assurez-vous que la bague et le manchon sont pontés à…
  • Page 36: Einführung

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 1. Einführung 1.3.3 Onlineanmeldung Bitte registrieren Sie Ihr neues Behringer-Gerät direkt nach dem Kauf unter http:// behringer.com und lesen Sie die Garantiebedingungen sorgfältig durch.   Sollte Ihr Behringer-Produkt einmal nicht funktionieren, ist es unser Ziel, es Vorsicht! so schnell wie möglich reparieren zu lassen.

  • Page 37
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual TIEF GESCHNITTEN AUX 1 (MON) Die Monokanäle der Mischpulte verfügen über einen High-Slope-LOW-CUT-Filter zur Beim X1204USB kann Aux Send 1 pre-fader geschaltet werden und eignet sich Eliminierung unerwünschter tieffrequenter Signalanteile (75 Hz, 18 dB/Oktave). damit besonders zum Aufbau von Monitormischungen. Beim 1204USB ist der erste Aux-Send mit MON beschriftet und fest Pre-Fader geschaltet.
  • Page 38
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual SOLO 2.3 Anschlussfeld und Hauptteil Der SOLO-Schalter (nur X1204USB) wird verwendet, um das Kanalsignal zum Während es sinnvoll war, den Signalfluss von oben nach unten zu verfolgen, um Solo-Bus (Solo In Place) oder zum PFL-Bus (Pre Fader Listen) zu leiten. Auf diese die Kanalzüge zu verstehen, betrachten wir das Mischpult nun von links nach…
  • Page 39
    Alternativ kann auch das Ausgangssignal eines zweiten Eingänge fungieren, können Sie das Effektsignal über einen anderen Kanal in das XENYX oder Behringer ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen werden. Wenn Sie Pult zurückführen, mit dem zusätzlichen Vorteil, dass der Kanal-EQ verwendet am CD/TAPE INPUT einen HiFi-Verstärker mit Quellenwahlschalter anschließen,…
  • Page 40
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual TELEFONE/STRG R(oom) Solo Verwenden Sie diesen Regler, um den Kontrollraum-Ausgangspegel bzw. die Wenn der MODE-Schalter nicht gedrückt ist, ist der Stereo-Solo-Bus aktiv. Solo ist Kopfhörerlautstärke einzustellen. die Abkürzung für „Solo In Place“. Dies ist die übliche Methode, um ein einzelnes Signal oder eine Gruppe von Signalen abzuhören.
  • Page 41
    Bitte beachten Sie die wichtigen Informationen zur Seriennummer in Kapitel das andere Ende mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Es sind keine Treiber 1.3.3. erforderlich, aber wir empfehlen PC-Benutzern, den mitgelieferten ASIO-Treiber zu installieren. Der Treiber kann auch von behringer.com heruntergeladen werden.
  • Page 42: Digitaler Effektprozessor

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Digitaler Effektprozessor 4. Installation 4.1 Kabelverbindungen Sie benötigen eine große Anzahl von Kabeln für die verschiedenen Verbindungen von und zur Konsole. Die folgenden Abbildungen zeigen die Verdrahtung dieser Kabel. Verwenden Sie nur hochwertige Kabel. ¼» TS footswitch connector…

  • Page 43
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Audioanschlüsse Balanced ¼» TRS connector Bitte verwenden Sie handelsübliche Cinch-Kabel, um die 2-Spur-Ein- und strain relief clamp Ausgänge zu verdrahten. sleeve Natürlich können Sie auch unsymmetrische Geräte an die symmetrischen Ein-/ ring Ausgänge anschließen. Verwenden Sie entweder Monostecker oder stellen Sie sicher, dass Ring und Muffe im Stereostecker gebrückt sind (bzw.
  • Page 44: Introdução

    1. Introdução 1.3.3 Registro online Registre seu novo equipamento Behringer logo após a compra, visitando http:// behringer.com e leia os termos e condições de nossa garantia com atenção.   Em caso de mau funcionamento do seu produto Behringer, é nossa intenção Cuidado! repará-lo o mais rápido possível.

  • Page 45
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual CORTE BAIXO Ambos os envios auxiliares são mono, são gerados após o equalizador e oferecem ganho de até +15 dB. Os canais mono dos consoles de mixagem têm um filtro LOW CUT de alta inclinação para eliminar componentes de sinal de baixa frequência indesejados ◊…
  • Page 46
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual SÓ 2.3 Painel do conector e seção principal A chave SOLO (somente X1204USB) é usada para rotear o sinal do canal para o Considerando que foi útil rastrear o fluxo do sinal de cima para baixo para obter bus solo (Solo In Place) ou para o bus PFL (Pre Fader Listen).
  • Page 47
    Alternativamente, o sinal de saída de um segundo XENYX a mixagem de efeitos gerada usando o controle FX. Se esses conectores já ou Behringer ULTRALINK PRO MX882 também pode ser conectado. Se ligar um funcionam como entradas adicionais, você pode rotear o sinal de efeitos de volta amplificador hi-fi com um selector de fonte ao CD / TAPE INPUT, pode alternar para o console por meio de um canal diferente, com o benefício adicional de que…
  • Page 48
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual CD / FITA PARA PRINCIPAL Só Quando a chave CD / TAPE TO MAIN é pressionada, a entrada de 2 trilhas Quando a chave MODE não é pressionada, o bus solo estéreo está ativo. Solo é direcionada para a mixagem principal e, portanto, serve como uma entrada é…
  • Page 49
    Conecte o plugue USB tipo B no conector USB do mixer e a outra extremidade em uma porta USB livre do computador. Não há drivers necessários, mas recomendamos que os usuários de PC instalem o driver ASIO incluído. O driver também pode ser baixado em behringer.com.
  • Page 50: Processador De Efeitos Digitais

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Processador de efeitos digitais 4. Instalação 4.1 Conexões de cabo Você precisará de um grande número de cabos para as várias conexões de e para o console. As ilustrações abaixo mostram a fiação desses cabos. Certifique-se de usar apenas cabos de alta qualidade.

  • Page 51
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Conexões de áudio Balanced ¼» TRS connector Use cabos RCA comerciais para conectar as entradas e saídas de 2 vias. strain relief clamp Você pode, é claro, também conectar dispositivos não balanceados às entradas sleeve / saídas balanceadas.
  • Page 52: Introduzione

    Behringer dal quale è stata acquistata l’apparecchiatura. Abbassare completamente i fader MAIN MIX e il controllo delle cuffie Se il tuo rivenditore Behringer non si trova nelle tue vicinanze, puoi contattare nella sezione principale prima di accendere l’unità. Fare sempre direttamente una delle nostre filiali.

  • Page 53
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual TAGLIO BASSO Entrambe le mandate ausiliarie sono mono, vengono fornite dopo l’equalizzatore e offrono un guadagno fino a +15 dB. I canali mono dei mixer hanno un filtro LOW CUT ad alta pendenza per eliminare componenti indesiderate del segnale a bassa frequenza (75 Hz, 18 dB/ottava).
  • Page 54
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual ASSOLO 2.3 Pannello connettori e sezione principale L’interruttore SOLO (solo X1204USB) viene utilizzato per indirizzare il segnale del Mentre era utile tracciare il flusso del segnale dall’alto verso il basso per canale al bus Solo (Solo In Place) o al bus PFL (Pre Fader Listen). Ciò consente di comprendere le strisce di canale, ora guardiamo il mixer da sinistra a destra.
  • Page 55
    In alternativa è possibile collegare anche il segnale di uscita di un secondo effetti generato utilizzando il controllo FX. Se questi connettori funzionano già come XENYX o Behringer ULTRALINK PRO MX882. Se si collega un amplificatore hi-fi ingressi aggiuntivi, è possibile reindirizzare il segnale degli effetti alla console tramite con un interruttore di selezione della sorgente all’INGRESSO CD/TAPE, è…
  • Page 56
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual CD/NASTRO SU PRINCIPALE ◊ ◊ Il controllo PAN nella striscia di canale offre una caratteristica di Quando l’interruttore CD/TAPE TO MAIN è premuto, l’ingresso a 2 tracce viene potenza costante. Ciò significa che il segnale è sempre a un livello…
  • Page 57
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.4 Vista posteriore di 1204USB/X1204USB 2.4.2 Alimentazione di tensione, alimentazione phantom e fusibile 2.4.1 Uscite Main Mix, Uscite Alt 3-4 e Uscite Control Room Fig. 2.16: Alimentazione di tensione e fusibile PORTAFUSIBILI Fig. 2.14: Uscite Main Mix, Uscite Alt 3-4 e Uscite Control Room La console è…
  • Page 58: Processore Di Effetti Digitali

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Processore di effetti digitali 4. Installazione 4.1 Collegamenti dei cavi Avrai bisogno di un gran numero di cavi per le varie connessioni da e verso la console. Le illustrazioni seguenti mostrano il cablaggio di questi cavi. Assicurati di utilizzare solo cavi di alta qualità.

  • Page 59
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Connessioni audio Balanced ¼» TRS connector Utilizzare cavi RCA commerciali per cablare gli ingressi e le uscite a 2 tracce. strain relief clamp Ovviamente è possibile collegare anche dispositivi sbilanciati agli ingressi/uscite sleeve bilanciati. Utilizzare entrambi i connettori mono o assicurarsi che l’anello e il…
  • Page 60: Invoering

    Voorzichtigheid! Mocht uw Behringer-product defect raken, dan is het onze bedoeling om het zo snel Graag maken wij u erop attent dat extreme volumes uw gehoor en/of mogelijk te laten repareren. Neem voor het regelen van garantieservice contact op uw koptelefoon of luidsprekers kunnen beschadigen.

  • Page 61
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual LAAG UITGESNEDEN Beide aux-sends zijn mono, zijn afkomstig van de equalizer en bieden tot +15 dB versterking. De monokanalen van de mengpanelen hebben een high-slope LOW CUT-filter voor het elimineren van ongewenste laagfrequente signaalcomponenten (75 Hz, ◊…
  • Page 62
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.3 Aansluitpaneel en hoofdgedeelte SOLO De SOLO-schakelaar (alleen X1204USB) wordt gebruikt om het kanaalsignaal Waar het handig was om de signaalstroom van boven naar beneden te volgen om naar de solo-bus (Solo In Place) of naar de PFL-bus (Pre Fader Listen) te leiden.
  • Page 63
    Als alternatief kan ook het uitgangssignaal van een tweede XENYX of kan worden gebruikt om de frequentierespons van het effectenretoursignaal aan Behringer ULTRALINK PRO MX882 worden aangesloten. Als u een hifi-versterker te passen. met een bronkeuzeschakelaar op de CD/TAPE INPUT aansluit, kunt u eenvoudig schakelen tussen extra bronnen (bijv.
  • Page 64
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual TELEFOON/CTRL R (kamer) ◊ ◊ De PAN-regeling in de kanalenlijst biedt een constante Gebruik deze knop om respectievelijk het uitgangsniveau van de controlekamer en vermogenskarakteristiek. Dit betekent dat het signaal altijd op een het volume van de hoofdtelefoon in te stellen.
  • Page 65
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual Voeding, fantoomvoeding en zekering 2.4 Achteraanzicht van 1204USB/X1204USB 2.4.1 Hoofdmixuitgangen, Alt 3-4 uitgangen en controlekameruitgangen Afb. 2.16: Voedingsspanning en zekering ZEKERINGHOUDER De console wordt aangesloten op het lichtnet via de meegeleverde kabel die Afb. 2.14: Main Mix-uitgangen, Alt 3-4-uitgangen en Control Room-uitgangen voldoet aan de vereiste veiligheidsnormen.
  • Page 66: Digitale Effectprocessor

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Digitale effectprocessor 4. Installatie 4.1 Kabelaansluitingen Voor de verschillende aansluitingen van en naar de console heb je een groot aantal kabels nodig. Onderstaande afbeeldingen tonen de bedrading van deze kabels. Gebruik alleen hoogwaardige kabels. ¼» TS footswitch connector…

  • Page 67
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Audio-aansluitingen Balanced ¼» TRS connector Gebruik a.u.b. in de handel verkrijgbare RCA-kabels om de 2-track in- en strain relief clamp uitgangen te bedraden. sleeve Uiteraard kunt u ook ongebalanceerde apparaten aansluiten op de gebalanceerde ring in-/uitgangen.
  • Page 68: Introduktion

    Vänligen registrera din nya Behringer-utrustning direkt efter ditt köp genom att besöka http://behringer.com och läs villkoren för vår garanti noggrant.   Skulle din Behringer-produkt inte fungera, är det vår avsikt att få den reparerad Varning! så snabbt som möjligt. För att ordna garantiservice, kontakta Behringer- Vi vill uppmärksamma dig på…

  • Page 69
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual LÅGT SKUREN AUX 1 (MÅN) Mixerbordens monokanaler har ett LOW CUT-filter med hög lutning för att I X1204USB kan aux send 1 växlas pre-fader och är därmed särskilt lämplig för eliminera oönskade lågfrekventa signalkomponenter (75 Hz, 18 dB/oktav).
  • Page 70
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.2 Stereokanaler AUX SEND 1 (MÅN) AUX SEND-kontrollen MON fungerar som huvudkontroll för aux send 1 och 2.2.1 Kanalingångar bestämmer nivån på den summerade signalen. I X1204USB kallas MON-kontrollen AUX SEND 1. AUX SEND 2 (FX) På…
  • Page 71
    (t.ex. DAT-inspelare). De kan också användas som stereo linjeingång. Alternativt vara anslutna till STEREO AUX RETURN 2. kan utsignalen från en andra XENYX eller Behringer ULTRALINK PRO MX882 också 2.3.4 Stereo aux retur anslutas. Om du ansluter en hi-fi-förstärkare med källväljare till CD/TAPE INPUT kan du enkelt växla mellan ytterligare källor (t.ex.
  • Page 72
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual CD/BAND TILL MAIN Solo När CD/TAPE TO MAIN-omkopplaren är intryckt, dirigeras 2-spårsingången till När MODE-omkopplaren inte är nedtryckt är stereosolobussen aktiv. Solo är huvudmixen och fungerar därmed som en extra ingång för bandmaskiner. Du en förkortning för «Solo In Place». Detta är den vanliga metoden för att lyssna kan även ansluta MIDI-instrument eller andra signalkällor här som inte kräver…
  • Page 73
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.4 Bakifrån av 1204USB/X1204USB 2.4.2 Spänningsförsörjning, fantommatning och säkring 2.4.1 Huvudmixutgångar, Alt 3-4 utgångar och kontrollrumsutgångar Bild 2.16: Spänningsförsörjning och säkring SÄKRINGSHÅLLARE Fig. 2.14: Huvudmixutgångar, Alt 3-4-utgångar och kontrollrumsutgångar Konsolen ansluts till elnätet via den medföljande kabeln som uppfyller erforderliga säkerhetsstandarder.
  • Page 74: Digital Effektprocessor

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Digital effektprocessor 4. Installation 4.1 Kabelanslutningar Du behöver ett stort antal kablar för de olika anslutningarna till och från konsolen. Illustrationerna nedan visar ledningarna för dessa kablar. Se till att endast använda kablar av hög kvalitet.

  • Page 75
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Ljudanslutningar Balanced ¼» TRS connector Använd kommersiella RCA-kablar för att koppla 2-spårs in- och utgångar. strain relief clamp Du kan naturligtvis även ansluta obalanserade enheter till de balanserade in-/ sleeve utgångarna. Använd antingen monopluggar, eller se till att ring och hylsa är ring överbryggade inuti stereokontakten (eller stift 1 &…
  • Page 76: Wstęp

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 1. Wstęp 1.3.3 Rejestracja online Prosimy o zarejestrowanie nowego sprzętu Behringer zaraz po zakupie na stronie http://behringer.com i uważne zapoznanie się z warunkami naszej gwarancji.   W przypadku awarii produktu Behringer, naszym zamiarem jest jego naprawa tak Ostrożność!

  • Page 77
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual NISKIE CIĘCIE Obie wysyłki Aux są mono, pochodzą z korektora i oferują wzmocnienie do +15 dB. Kanały mono konsol mikserskich posiadają filtr LOW CUT o wysokim nachyleniu, ◊ ◊ Jeśli naciśniesz przełącznik MUTE/ALT 3-4, Aux Send 1 zostanie który eliminuje niepożądane składowe sygnału o niskiej częstotliwości (75 Hz,…
  • Page 78
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 2.3 Panel złączy i sekcja główna SOLO Przełącznik SOLO (tylko X1204USB) służy do kierowania sygnału kanału do Podczas gdy przydatne było prześledzenie przepływu sygnału od góry do dołu w szyny solo (Solo In Place) lub szyny PFL (odsłuch przed tłumikiem). Umożliwia to celu zrozumienia pasków kanałów, teraz przyjrzymy się…
  • Page 79
    że korektor kanału może być użyty do lub Behringer ULTRALINK PRO MX882. Jeśli podłączysz wzmacniacz hi-fi z przełącznikiem wyboru źródła do wejścia CD/TAPE INPUT, możesz łatwo przełączać…
  • Page 80
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual CD/TAŚMA DO MAIN ◊ ◊ Sterowanie PAN w listwie kanałowej zapewnia stałą charakterystykę Gdy przełącznik CD/TAPE TO MAIN jest wciśnięty, 2-ścieżkowe wejście jest mocy. Oznacza to, że sygnał jest zawsze na stałym poziomie, kierowane do głównego miksu i służy jako dodatkowe wejście dla magnetofonów niezależnie od jego pozycji w panoramie stereo.
  • Page 81
    Podłącz wtyk USB typu B do gniazda USB w mikserze, a drugi koniec do wolnego portu USB w komputerze. Nie ma wymaganych sterowników, ale zalecamy, aby użytkownicy komputerów PC zainstalowali dołączony sterownik ASIO. Sterownik można również pobrać ze strony behringer.com. 2.4.2 Zasilanie napięciem, zasilanie fantomowe i bezpiecznik…
  • Page 82: Cyfrowy Procesor Efektów

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 3. Cyfrowy procesor efektów 4. Instalacja 4.1 Połączenia kablowe Będziesz potrzebować dużej liczby kabli do różnych połączeń do i z konsoli. Poniższe ilustracje przedstawiają okablowanie tych kabli. Upewnij się, że używasz tylko wysokiej jakości kabli. ¼» TS footswitch connector…

  • Page 83
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 4.1.1 Połączenia audio Balanced ¼» TRS connector Do okablowania wejść i wyjść 2-ścieżkowych należy używać dostępnych w handlu kabli RCA. strain relief clamp sleeve Do zbalansowanych wejść/wyjść można oczywiście podłączyć również urządzenia ring niezbalansowane. Użyj wtyczek mono lub upewnij się, że pierścień i tuleja są…
  • Page 84: Specifications

    XENYX X1204USB/1204USB User Manual 5. Specifications Mono Inputs EQ Mono Channels 80 Hz / ±15 dB Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp) Type XLR, electronically balanced, 2.5 kHz / ±15 dB discrete input circuit High 12 kHz / ±15 dB Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) EQ Stereo Channels @ 0 Ω…

  • Page 85
    1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. Behringer is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and…
  • Page 86
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite…
  • Page 87
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Page 88
    XENYX X1204USB/1204USB User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX X1204USB/1204USB Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: XENYX X1204USB/1204USB This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 89
    We Hear You…

This manual is also suitable for:

1204usb

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Селен 110 мкг польша инструкция по применению
  • Руководство по ремонту эксплуатации komatsu
  • Мексидол инструкция по применению таблетки 250мг форте взрослым
  • Инструкция по движению поездов метрополитена скачать
  • Элга росс плита газовая с электрической духовкой инструкция по применению