Babyliss for men машинка для стрижки инструкция

Please carefully read the instructions for use below before using the appliance.

PRODUCT FEATURES

Features

  1. 32 mm blades: Moveable blade — W-Tech: CMS (Chrome-Molybdenum-Stainless Steel) / fixed Blade: stainless steel
  2. 2 cutting guides (2-14 mm and 3-15 mm) for hair and beard
  3. 6-position precision guide (from 0,5 to 3 mm) for very short cuts
  4. Shaving head for body + 1 cutting guide (3 mm) for a quick and even shave of all the parts of your body
  5. 18 mm shaving head for face
  6. 7 mm precision blade, to create precisely contours and original designs
  7. Nose/ear accessory, to eliminate unwanted nose and ear hair
  8. On/off switch
  9. Power indicator light
  10. Cleaning brush
  11. Charging and storage base


REGARDING THE NI-MH BATTERIES OF THIS UNIT

To obtain and maintain the longest battery autonomy possible, allow it to charge for 16 hours before using it for the first time and then approximately every three months. full autonomy of the unit will only be obtained after three complete recharge cycles

CHARGING THE UNIT

  1. Remove the trimmer and all the accessories from the base and turn the base over. open the security tongue, insert the power cord into the opening intended for this, pushing it in firmly and replace the security tongue. place the cord in the groove. put the base back in place and connect it to the mains.
    Charging
  2. Place the trimmer (set to off) in the charging base and check that the charging indicator light is on.
  3. A full charge (16 hours) will allow you 40 minutes of autonomous use.
  4. Before using the trimmer for the first time, allow it to charge for 16 hours.
  5. Subsequent charges should also be 16 hours.

USE OF THE MAINS

To use the trimmer on the mains, plug the cord directly into the unit.

Plug the trimmer, in the off position, into the mains and switch on (If the battery is very weak, wait about 1 minute).


Use only the adapter that is supplied with the trimmer.

WATERPROOF

For a greater comfort of use, your e837e trimmer is waterproof and can even be used in the shower. easy to clean, it guarantees a maximum hygiene.


The cord must be unplugged from the handle before using the appliance in the shower.

ATTACHING AND REMOVING ACCESSORIES

Make sure that the unit is switched off before changing the trimmer head or accessories.

To attach a head, fit the base of the accessory onto the unit pressing it until you hear a click.

To remove a head, hold the handle of the unit in one hand and push up on the head with your free hand to remove it.
Removing a Head

To remove the body comb guide, push up one side of the comb.
Removing a Comb

USING THE CUTTING GUIDES

Very practical, the cutting guide guarantees equal cutting length.


Always attach the cutting guide Before turning the trimmer on, and turn it off before changing the guide.

The cutting length of your E837E trimmer is manually adjustable.

To increase the cutting length, push the cutting guide up.

To reduce the cutting length, push it down.

The selected length is displayed at the back of the trimmer.

MAINTENANCE

Remove the cutting guide after each use.

Cleaning the trimmer blades regularly will maintain their optimal performance.

Removable blades

To make cleaning easier, the BaByliss trimmer blades can be removed. Make sure the trimmer is turned off. Hold the trimmer with the blades pointing up and remove them by pressing the top of the blade.
Removable Blades

Brush the blades using the cleaning brush to remove any hair.

Self-lubricating blades

The blades of your trimmer have a reservoir pad for releasing the necessary amount of oil for proper operation of your trimmers, time after time. nevertheless, it is recommended that it be refilled occasionally when you notice performance is not as high.

Remove the blades as described above.

Squeeze a few drops of BaByliss oil onto the pad.
Oiling

Then replace the blades on the trimmer.

The BaByliss oil is specially formulated for the trimmer, it does not evaporate nor does it slow the blades.

It is possible to obtain replacement blades when these are worn out or damaged.

BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Home > Красота и здоровье > Машинки для стрижки волос > BaByliss Машинки для стрижки волос

Ниже вы можете найти все модели BaByliss Машинки для стрижки волос, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

  • BaByliss E695E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E696E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E709E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E750E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E751E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E755E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E756E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E769E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E779 Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E780E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E781E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E785E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E786E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E790E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E791E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E795E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E823E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E824E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E826E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E835E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E836XE Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E837E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E933E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E934E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E935E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E950E Pro 45 Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E951E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E954PE Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E955E Pro 45 Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E956E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E960E i-Pro 45 Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E962E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E965IE Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E970E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E971E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E972E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E973E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E976E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E977E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E980E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E985E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E986E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss E990E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss SC758E Машинка для стрижки волос
  • BaByliss T839E Машинка для стрижки волос

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Что означают размеры машинки для стрижки? Проверенный
Размер машинки для стрижки обычно указывает количество волос, которое останется после стрижки. Чем больше цифра, тем длиннее стрижка.

Это было полезно (228)

Могу ли я использовать машинку для стрижки влажных волос? Проверенный
Никогда не используйте машинку для стрижки влажных волос. Машинка для стрижки волос может застрять и причинить боль. Вода также может вызвать ржавчину лезвия машинки для стрижки волос.

Это было полезно (96)

  • Bookmarks

Quick Links

10-IN-1 TITANIUM GROOMING SYSTEM

Model 7235U

7235U IB-18/189.indd 1

4/20/18 12:48 PM

loading

Related Manuals for BaByliss for MEN 7235U

Summary of Contents for BaByliss for MEN 7235U

  • Page 1
    10-IN-1 TITANIUM GROOMING SYSTEM Model 7235U 7235U IB-18/189.indd 1 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 2
    • Taper control for precision cut adjustment. • Turbo boost for increased power at the touch of a button. • Beard and moustache comb. • Charging and storage stand. • Cleaning brush. • Lubricating oil. • 3 year guarantee. 7235U IB-18/189.indd 2 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 3: Safety Cautions

    7235U IB-18/189.indd 3 4/20/18 12:48 PM…

  • Page 4
    Conair Customer Care Line (refer to «UK After Sales Service» section). • The battery should be removed for safe disposal at the end of its life. 7235U IB-18/189.indd 4 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 5
    • Always inspect the appliance before use for noticeable signs of damage. Do not use if damaged. • Ensure the heads are free from hair and debris and that the blades are properly oiled (refer to Cleaning & Maintenance section for further information). 7235U IB-18/189.indd 5 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 6
    Then, making sure that the base of the head is seated in the handle, click the head into position. Make sure taper control is set to position number 1 when changing head. driving pin 7235U IB-18/189.indd 6 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 7
    • Slide the larger of the 2 comb guides onto the front of the Body Groomer head and push down at the rear to lock into place – you will hear a clicking noise when it’s in position. 7235U IB-18/189.indd 7 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 8
    • Adjust the taper control for super fine cut adjustment as required. • Switch the trimmer on. • Hold the trimmer with the teeth of the trimmer pointing upwards, yet 7235U IB-18/189.indd 8 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 9
    • Hold the trimmer upside down with the blade facing downwards, yet flat against the skin. • Move the trimmer gently downwards in small strokes around the edge of the area you wish to outline. 7235U IB-18/189.indd 9 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 10
    • Always ensure the foil is not damaged before each use. • Switch the trimmer on. • Move the shaver gently over the skin, applying minimal pressure and shaving in the direction of hair growth. 7235U IB-18/189.indd 10 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 11
    • For increased trimming performance, press and hold the turbo button, this is often necessary for thicker areas of hair. • Never turn the trimmer off whilst in the hair. 7235U IB-18/189.indd 11 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Please contact your local authorities for more details on recycling and safe disposal of these in your area. 7235U IB-18/189.indd 12 4/20/18 12:48 PM…

  • Page 13
    The Conair Group Ltd, Unit 3, Waterfront Business Park, Fleet GU51 3TW This BaByliss for Men appliance is guaranteed for consumer use for 3 years and is only valid within the United Kingdom. This guarantee covers consumer use only i.e. defects occurring under normal use within the home from date of purchase or date of delivery, whichever is later.
  • Page 14
    This guarantee is an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer. If you have any queries regarding this guarantee please contact the Conair Customer Care Line on 03705 133 191 (09:00 to 17:00 Monday to Friday) or e-mail ukinfo@conair.com 7235U IB-18/189.indd 14 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 15
    Buckshaw Avenue Buckshaw Village Chorley PR7 7DW Please enclose your name and address, together with a copy of proof of purchase and details of the fault. Please note this Instruction Booklet is not the guarantee. 7235U IB-18/189.indd 15 4/20/18 12:48 PM…
  • Page 16
    IB-18/189 7235U IB-18/189.indd 16 4/20/18 12:48 PM…

BaByliss-ЛОГОТИП

BaByliss MEN 7755GU Набор машинок для стрижки волос от сети

BaByliss-MEN-7755GU-Сетевой-Набор для стрижки волос-ПРОДУКТ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Оригинальные инструкции. Внимательно прочтите эти меры предосторожности перед использованием устройства! Этот прибор следует использовать только так, как описано в данном буклете с инструкциями. Пожалуйста, сохраните для дальнейшего использования.
ВАЖНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
  • Только для Великобритании: этот прибор нельзя использовать в ванной комнате.
  • За пределами Великобритании: При использовании прибора в ванной отключайте его от сети после использования, так как близость воды может быть опасной, даже если прибор выключен. Для дополнительной защиты рекомендуется установка устройства защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным током срабатывания не более 30 мА в электрической цепи, питающей ванную комнату. Обратитесь за советом к вашему установщику.
  • Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
  • Всегда проверяйте прибор перед использованием на наличие заметных признаков повреждения. Не используйте прибор, если он поврежден или его уронили. В случае повреждения обратитесь в службу поддержки клиентов Conair (дополнительную информацию см. в разделе «Послепродажное обслуживание в Великобритании»).
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте этот прибор рядом с ваннами, душевыми, бассейнами или другими сосудами с водой.
  • Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
  • Перед использованием всегда проверяйте прибор на наличие заметных повреждений. Не используйте, если он поврежден или если прибор уронили. В случае повреждения немедленно прекратите использование. Обратитесь в службу поддержки клиентов Conair (дополнительную информацию см. В разделе «Послепродажное обслуживание в Великобритании»).
  • Не используйте прибор, если провод поврежден. В случае повреждения немедленно прекратите использование. Если провод поврежден, он должен быть заменен производителем. Верните устройство в Центр обслуживания клиентов (дополнительную информацию см. в разделе «Послепродажное обслуживание в Великобритании»). Потребитель не должен предпринимать никаких попыток ремонта.
  • Не оставляйте включенный или включенный прибор без присмотра.
  • Во время использования не ставьте прибор на термочувствительные поверхности.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Держите ручку только во время использования.
  • Особая осторожность требуется при использовании прибора близко к коже, особенно к глазам, ушам, лицу и шее.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают, сопутствующие опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должны производиться детьми без присмотра.
  • Дайте прибору остыть перед тем, как убирать его на хранение.
  • Этот продукт содержит батареи (2 батарейки типа AAA), которые нельзя вынимать из прибора для зарядки.
  • Не используйте никакие аксессуары, кроме рекомендованных BaByliss.
  • Всегда отключайте прибор от сети, когда он не используется или перед чисткой.
  • Этот продукт полностью соответствует всем применимым законам и стандартам ЕС и Великобритании, относящимся к этому типу и классу устройств. Мы сертифицированы по стандарту ISO9001:2015 и постоянно оцениваем эффективность нашей системы управления качеством. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно безопасности продукта и соответствия требованиям, обратитесь в службу поддержки клиентов Conair. (Дополнительную информацию см. в разделе «Послепродажное обслуживание в Великобритании»).

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ВАЖНО! Используйте только те насадки, которые поставляются с этим прибором.

Машинка для стрижки с питанием от сети

Инструкции по смазке
ВАЖНЫЙ! Настоятельно рекомендуется перед каждым использованием смазывать лезвия прилагаемым маслом. Это обеспечивает оптимальную производительность резки. При первом использовании вам необходимо использовать масло, поставляемое вместе с продуктом. Отвинтите крышку и отрежьте ножницами самый конец пластиковой трубки, чтобы выпустить масло. Чтобы смазать лезвия, убедитесь, что прибор включен. Аккуратно сожмите масляную трубку и нанесите 2 капли масла на лезвия. Оставьте устройство включенным еще на несколько секунд, чтобы масло полностью распределилось по всей длине лезвий. Выключите устройство и удалите излишки масла, осторожно промокнув тканью.

Расчески
Этот прибор поставляется с 6 насадками для расчесок:

Длина резки Класс
0.5 мм #0
3 мм #1
6 мм #2
9.5 мм #3
13 мм #4
19 мм #6
25 мм #8
  • Чтобы установить насадку для расчески, убедитесь, что прибор выключен. Вставьте режущие лезвия машинки для стрижки под прорезь в задней части зубьев направляющей ножа и защелкните зажим в нижней части направляющей над нижним краем фиксированного лезвия машинки.
  • Чтобы снять насадку для расчески, убедитесь, что прибор выключен. Отодвиньте язычок на задней части направителя гребня от головы и снимите его.

Подготовка к использованию

  • Всегда проверяйте прибор на наличие заметных повреждений. Не использовать, если он поврежден.
  • Всегда проверяйте прибор перед использованием, чтобы убедиться, что на лезвиях машинки нет волос, мусора и т. д.
  • Убедитесь, что прибор хорошо смазан маслом.
  • Всегда проверяйте прибор перед использованием, чтобы убедиться, что на лезвиях машинки нет волос, мусора и т. д.
  • Для достижения наилучших результатов используйте на чистых, сухих волосах, которые были расчесаны, чтобы они не спутывались.
  • Перед использованием всегда проверяйте голову на наличие бородавок, родинок, пятен и поврежденной кожи. Следует соблюдать особую осторожность, чтобы избежать травм и порезов.
  • Перед использованием снимите все украшения с головы, такие как серьги и ожерелья. Обратите внимание: этот прибор нельзя использовать более 20 минут непрерывно.

Обрезание

Для равномерного среза:

  • При необходимости прикрепите насадку для гребня – машинка для стрижки поставляется с 6 насадками для гребня (степени 1, 2, 3, 4, 6, 8). Каждая направляющая гребенки промаркирована.
  • Включите машинку для стрижки, и лезвия начнут двигаться.
  • Начиная с затылка, держите машинку для стрижки так, чтобы зубья машинки были направлены вверх, убедившись, что направитель гребня плотно прилегает к голове.
  • Медленно перемещайте машинку вверх и наружу по волосам к макушке, против направления роста. Направляющая расчески поможет приподнять волосы, а лезвия подстригут их до нужной длины.
  • Как только желаемая длина волос на затылке будет достигнута, начните подстригать их сверху и по бокам.
  • Поднесите машинку к передней части волос так, чтобы зубья были направлены к затылку, и двигайте машинку к макушке. Повторяйте по мере необходимости, двигаясь рядами от лба и боков головы к затылку.
  • Вы должны добиться одинаковой длины стрижки по всей голове.

Для более короткой спины и боков с удлинением верха:

  • При необходимости прикрепите более длинную насадку для гребня к верхней части волос – машинка для стрижки поставляется с 6 насадками для гребня (степени 1, 2, 3, 4, 6, 8). Каждая направляющая гребенки промаркирована.
  • Включите машинку для стрижки, и лезвия начнут двигаться.
  • Поднесите машинку к передней части волос так, чтобы зубья были направлены к затылку, и двигайте машинку к макушке. Повторяйте по мере необходимости, двигаясь рядами от лба и боков головы к затылку.
  • Если вы хотите укоротить заднюю и боковые части волос, выключите прибор и установите более короткую насадку для расчески.
  • Начиная с затылка, прижав насадку-гребень к голове, двигайте машинкой вверх и наружу по области, которую вы хотите сделать короче.
  • Повторите на боковых сторонах волос, начиная с зубцов машинки для стрижки, направленных вверх, и направляющей расчески, прижатой к области над ухом, снова перемещая машинку вверх и наружу.

Изложение: 

  • Чтобы привести в порядок кромку вокруг стрижки, например, на вырезе и бакенбардах, отсоедините направляющие для гребней.
  • Держите прибор вверх дном, чтобы передняя часть машинки для стрижки была обращена к вашей голове.
  • Держите машинку для стрижки прямо на бакенбардах или декольте и перемещайте машинку вниз. Это даст вам чистую, гладкую поверхность.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для поддержания оптимальной производительности прибор необходимо очищать после каждого использования.

  • Выключите прибор и отсоедините вилку от сети.
  • Снимите все направляющие гребенки. Промойте насадку гребня под проточной водой и тщательно высушите перед хранением или использованием.

Съемные лезвия
Для облегчения очистки лезвия машинки для стрижки BaBylissMEN можно снять.

  • Убедитесь, что триммер выключен, и снимите направляющую для резки.
  • Держите кусачки лезвиями вверх и снимите их, нажав на лезвия (рис.1). BaByliss-MEN-7755GU-Mains-Набор машинки для стрижки волос-FIG-1
  • Аккуратно почистите лезвия щеткой для очистки, чтобы удалить волосы.
  • Промойте лезвия под водой, не погружая изделие.

После очистки включите прибор и смажьте лезвия, добавив несколько капель масла, нанесенного на лезвия. Используйте только смазочное масло, поставляемое с этим прибором, так как оно специально разработано для высокоскоростных машинок для стрижки и не испаряется и не замедляет лезвия.

Пожалуйста, обратите внимание: Не пытайтесь ремонтировать или заменять лезвия. Если лезвия затупятся или повредятся, обратитесь в службу поддержки клиентов Conair.

Прецизионный триммер
Прецизионный триммер можно использовать для приведения в порядок бакенбардов и зоны декольте. Его также можно использовать для ухода за бородой или усами.

Подготовка к использованию

  • Перед первым использованием протестируйте триммер на небольшом участке волос на руке или ноге. Если возникают какие-либо признаки аллергической реакции или чувствительности, прекратите использование. Не используйте на очень чувствительной или раздраженной коже.
  • Перед использованием всегда проверяйте прибор на наличие заметных повреждений. Не использовать, если он поврежден.
  • Убедитесь, что на головке триммера нет волос и другого мусора.

Замена батареи

Для триммера требуются 2 батарейки ААА (1.5 В). Чтобы вставить или заменить батарею, держите триммер вверх дном, задней стороной устройства к себе. Поместив один большой палец на треугольную отметку на крышке батарейного отсека, сильно нажмите вверх, чтобы снять крышку батарейного отсека. Вставьте батарею, как показано на внутренней стороне батарейного отсека. Установите на место крышку аккумуляторного отсека, задвинув ее обратно в основной триммер до щелчка. Если прибор какое-то время не используется или батарея разрядилась, извлеките его из прибора. Не смешивайте старые и новые батареи. Не смешивайте щелочные, стандартные (угольно-цинковые) или перезаряжаемые (никель-кадмиевые или никель-металлогидридные) батареи.

Замена триммерных головок

  • Ваш триммер поставляется с одной съемной режущей головкой.
  • Убедитесь, что триммер выключен.
  • Чтобы снять триммерную головку. Держите обрезки лезвиями вверх и снимите их, нажав на их кончики. (Рис. 2) BaByliss-MEN-7755GU-Mains-Набор машинки для стрижки волос-FIG-2
  • Чтобы снова установить головку на корпус, повернув триммер от себя, поместите нижнюю часть лезвия на триммер и нажмите на лезвие вниз до щелчка. (Рис. 3)

Обрезки

Шея: 

  • Включите прибор.
  • Держите триммер так, чтобы зубья триммера были направлены вверх, но при этом плотно прилегали к коже.
  • Перемещайте триммер вверх и наружу по волосам против направления роста волос.
  • Триммер будет работать наиболее эффективно при стрижке волос на собственной скорости. Никогда не применяйте силу к триммеру.
  • Никогда не выключайте прибор, когда он находится в волосах.

Бакенбарды:

  • С помощью расчески расчешите волосы по направлению роста.
  • Всегда подстригайте бакенбарды сверху вниз.

Бороды

Изложение: 

  • Прочесав бороду в направлении роста, наметьте желаемую форму, начиная с линии подбородка.
  • Работайте назад с каждой стороны лица по направлению к ушам.
  • Определите верхний контур вашей бороды на щеках, за бакенбардами и по направлению к линии роста волос.

Очерчивание усов:

  • Используйте расческу, чтобы расчесать волосы по направлению роста.
  • Используйте лезвия только для определения контура нижней части усов.

УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ

Чтобы свести к минимуму опасность для здоровья и окружающей среды в конце срока службы этого продукта, законы, касающиеся отходов электрического и электронного оборудования (WEEE), и Директива об отработанных батареях требуют, чтобы вы утилизировали эти продукты и их батареи в подходящем пункте сбора, где они будут отправить на соответствующую переработку. Пожалуйста, свяжитесь с местными властями для получения более подробной информации о переработке и безопасной утилизации в вашем регионе.

ГАРАНТИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Гарантия на использование данного устройства BaBylissMEN составляет 3 года и действует только в Соединенном Королевстве.
Эта гарантия распространяется только на потребительское использование, то есть на дефекты, возникающие при нормальном использовании дома с даты покупки или даты доставки, в зависимости от того, что наступит позже.
Если в течение 12 месяцев с даты покупки в продукте возникнет неисправность из-за дефектов материалов или производства, во избежание задержек и ненужных неудобств, по возможности, верните продукт по месту покупки для обмена.
Если в продукте возникнет неисправность из-за дефектов материалов или изготовления по истечении 12 месяцев с даты покупки и в течение гарантийного срока, служба послепродажного обслуживания Conair UK отремонтирует или заменит продукт.

Что не включено

Эта гарантия больше не будет действительной, что означает, что Conair Group Ltd не будет нести ответственность за ремонт или замену вашего продукта, если:

  1. Устройство использовалось наtagрасходные материалы, отличные от тех, которые указаны на продукте или рекомендованы в данном буклете с инструкциями.
  2. Устройство было приобретено у неавторизованного продавца *
  3. Устройство предназначено для профессионального / небытового использования.
  4. Ремонт или изменение были предприняты неуполномоченными лицами.
  5. Неисправность прибора является прямым результатом неправильного использования.
  6. Неисправность является результатом несоблюдения инструкций по применению.

Эта гарантия не распространяется на косметический ущерб, возникший в результате неправильного использования продукта, а также на любой ущерб, нанесенный людям или имуществу из-за неправильного использования продукта.

* Неавторизованные продавцы товаров включают, помимо прочего, сайты онлайн-аукционов, частных продавцов и тех, кто продает подержанные товары, восстановленные продукты.
и т. д. Свяжитесь со службой поддержки клиентов Conair по телефону 03705 133 191 (с 09:00 до 17:00 с понедельника по пятницу) или по электронной почте. ukinfo@conair.com для получения дополнительной информации об авторизованных магазинах.
Важно сохранить подтверждение покупки. Рекомендуем прикрепить квитанцию ​​к этой странице. Даже в тех случаях, когда может быть применим возврат, возврат не будет предоставлен без действительного чека или подтверждения покупки, мы сможем предложить только услугу ремонта или замены. Обратите внимание, что это не применяется, если изделие было приобретено непосредственно у The Conair Group Ltd. Гарантии на замещающие изделия действуют с даты первоначальной покупки или даты доставки, в зависимости от того, что наступит позднее, а не с даты замены. Эта гарантия является дополнительным преимуществом и не влияет на ваши законные права потребителя. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно этой гарантии, обратитесь в службу поддержки клиентов Conair по телефону 03705 133 191 (с 09:00 до 17:00 с понедельника по пятницу) или по электронной почте. ukinfo@conair.com

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ

Для получения дополнительных рекомендаций по использованию устройства обратитесь в службу поддержки клиентов Conair по телефону 03705 133191 (с 09:00 до 17:00 с понедельника по пятницу) или отправьте запрос по электронной почте ukinfo@conair.com.
Если вам необходимо вернуть нам устройство, отправьте его по следующему адресу:
Центр обслуживания клиентов
Конэйр Логистикс
Группа 4
Парк Революции
Бакшоу-авеню
Buckshaw Village
Chorley
ПР7 7ДВ
Пожалуйста, укажите свое имя и адрес, а также копию документа, подтверждающего покупку, и подробную информацию о неисправности.
Обратите внимание, что эта инструкция не является гарантией.

Документы / Ресурсы

Посмотреть инструкция для BaByliss for Men E836XE бесплатно. Руководство относится к категории наборы для стрижки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.1. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о BaByliss for Men E836XE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о BaByliss for Men E836XE.

Инструкция BaByliss for Men E836XE доступно в русский?

Да, руководствоBaByliss for Men E836XE доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина beko wspe6h616w инструкция по применению
  • Правила для написания руководства
  • Энап таблетки от давления инструкция по применению взрослым отзывы
  • Руководство по эксплуатации umg e140w
  • Уци hs800 2 инструкция на русском