- Manuals
- Brands
- Kenwood Manuals
- Receiver
- KMM-125
Manuals and User Guides for Kenwood KMM-125. We have 2 Kenwood KMM-125 manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Quick Start Manual
Kenwood KMM-125 Instruction Manual (60 pages)
Digital Media Receiver
Brand: Kenwood
|
Category: Receiver
|
Size: 1.44 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
6
-
Before Use
6
-
Basics
7
-
1 Select the Display Language and Cancel the Demonstration
8
-
Getting Started
8
-
-
2 Set the Clock and Date
8
-
3 Set the Initial Settings
8
-
Radio
10
-
Usb/Ipod/Android
11
-
Audio Settings
14
-
Aux
14
-
Display Settings
16
-
References
17
-
-
Maintenance
17
-
More Information
17
-
Troubleshooting
19
-
Installation/Connection
20
-
Specifications
23
-
Advertisement
Kenwood KMM-125 Quick Start Manual (33 pages)
Digital media receiver
Brand: Kenwood
|
Category: Receiver
|
Size: 0.85 MB
Table of Contents
-
Basic Procedure
6
-
Wiring Connection
7
-
Before Use
8
-
Getting Started
9
-
Select the Display Language and Cancel the Demonstration
9
-
Start Playback
10
-
Functions Settings
11
-
Audio Settings
12
-
Other Information
12
-
Установка И Подключение
14
-
Стандартная Процедура
14
-
Передняя Панель
16
-
Начало Эксплуатации
17
-
Выбор Языка Отображения И Отмена Демонстрации
17
-
Установка Часов И Даты
17
-
Установка Начальных Настроек
17
-
Настройки Функций
19
-
Передня Панель
24
-
Початок Роботи
25
-
Настройки Звуку
28
Advertisement
Related Products
-
Kenwood KMM-121Y
-
Kenwood KMM-122
-
Kenwood KMM-101GY
-
Kenwood KMM-101RY
-
Kenwood KMM-105GY
-
Kenwood KMM-105AY
-
Kenwood KMM-105RY
-
Kenwood KMM-118
-
Kenwood KMM-105
-
Kenwood KMM-105M
Kenwood Categories
Car Receiver
Transceiver
CD Player
Amplifier
Receiver
More Kenwood Manuals
На чтение 12 мин Просмотров 75 Опубликовано Обновлено
Содержание
- Kenwood KMM-125
- Комментарии (23)
- Добавить комментарий Отменить ответ
- Как подключить (настроить) магнитолу Кенвуд (Kenwood) и ее распиновка по цветам
- Как подключить автомагнитолу
- Схема
- Как настроить магнитолу Kenwood
- Включение
- Радио
- Перезагрузка
- Инструкции
- Микропрограммное обеспечение
- Характеристики аудио файлов
- О форматах MP3, WMA, WAV и FLAC
- Воспроизводимый аудио файл
- Файловые системы воспроизводимых носителей информации
- Ограничение структуры файла и папки
- Максимальное количество отображаемых символов
- Порядок воспроизведения аудио файла
- Пример
- Об устройстве USB
- Примечания по поводу использования устройства USB
- Имеющиеся устройства USB
- О подключении устройства USB
Kenwood KMM-125
Данная инструкция на русском языке предназначена для автомагнитолы Kenwood KMM-125, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.
Производитель настойчиво рекомендует перед включением автомагнитолы внимательно изучить настоящую инструкцию.
Инструкция для автомагнитолы представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.
Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Google PDF Viewer.
Комментарии (23)
Добавить комментарий Отменить ответ
Здравствуйте,подключил адаптер руля, а кнопки его не видят, может я не правильно подсоединил,на адапторе 4провода, плюс,минус, и два отдельных, я один подсоединил к проводу синиму с жёлтой полосой
Я ещё читал что их типо нужно программировать через пульт, так пульта на него нет, может я чего то не так подсоединил?
Магнитолла ушла в режим PROTECTING.Что теперь делать?
попробуйте сделать сброс настроек (кнопка под панелькой), а так скорее всего проводка где-то коротит
Как поменять настройки поставить саб
Включаешь режим Standby, потом кнопку настройки Audio(Aud) и там будет выбор тыл/саб
Как запомнить цвет в устройстве
Подскажите как называется адаптер для кнопок на руле,хочу поставить универсальные. Гуглю и бестолку
вот здесь https://connects2.ru/ и здесь адаптеры кнопок продают в зависимости от модели машины
После включения вылезают надписи деморежим, вас буст и тд. Как от этого избавиться?
При включении питания впервые (или после сброса устройства) на дисплее отображается следующая информация: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [RU] (Pусский), а затем нажмите ее.
Затем на дисплее отображается: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
В качестве начальной настройки выбрано значение [YES].
3 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
При выключенном двигателе автомагнитолла не включается
Источник
Как подключить (настроить) магнитолу Кенвуд (Kenwood) и ее распиновка по цветам
Проигрыватели и акустика Kenwood широко распространены на российском рынке дополнительного оснащения для автомобилей. Распиновка магнитолы Кенвуд не отличается от остальных головных устройств, монтаж и настройка не требуют специальных знаний, что позволяет пользователю выполнять работы самостоятельно.
Как подключить автомагнитолу
В жгуте смонтированы кабели с изоляцией стандартного цвета для подключения магнитолы и громкоговорителей. Подача положительного питания выполняется через шнуры красного и желтого цветов, которые коммутируются к замку зажигания и напрямую к батарее соответственно. Черный кабель предназначен для подачи отрицательного питания и заземления элементов. Также используется дополнительный провод, предназначенный для подпитки антенного усилителя или дополнительного звукового оборудования.
Чтобы подключить автомагнитолу к бортовой сети автомобиля, требуется приобрести специальный переходник. Конфигурация штекеров зависит от модели магнитолы и транспортного средства. Допускается соединение проводников пайкой или обжимкой с последующей защитой стыка специальной трубкой.
Перед началом монтажа необходимо выяснить назначение каждого кабеля в жгуте, ошибочная коммутация приводит к ухудшению воспроизведения звука и повреждению компонентов.
При использовании оборудования, способного отображать видео, возможна установка дополнительной камеры заднего вида. Для включения трансляции прокладывается отдельный шнур, подключенный к лампам заднего хода. На некоторых машинах для этого используется переключатель, размещенный в селекторе коробки.
Схема
Схема подключения головного устройства зависит от модификации. На магнитолах марки Kenwood используются 16-контакные прямоугольные разъемы, совместимые с переходниками стандарта ISO.
Встречаются модификации с двойным штекером, состоящим из прямоугольных секций, установленных в едином корпусе со смещением. Выпускается оборудование с разъемом, набранным из 2 прямоугольных элементов, размещенных соосно.
Как настроить магнитолу Kenwood
Произвести установку и настроить магнитолу Kenwood помогает прилагаемое руководство по эксплуатации. Документация состоит из нескольких разделов, посвященных монтажу, коммутации кабелей и регулировке параметров. Приведенная схема коммутации учитывает конструктивные особенности автомобилей различных марок.
Отдельно описывается алгоритм подключения внешних накопителей или смартфонов. В конце инструкции Kenwood приведены список распространенных неисправностей и рекомендации по устранению проблем.
Включение
Активация головного устройства производится отдельной кнопкой, размещенной на фронтальной части. Если оборудование не включается или работает с перебоями, то требуется проверить состояние коммутирующих кабелей и плавкой вставки. Перегоревший предохранитель необходимо заменить на аналогичный, дополнительно рекомендуется проверить цепи на отсутствие короткого замыкания.
Настройка магнитолы Kenwood выполняется через меню. Изменение параметров осуществляется поворотным регулятором звука или сенсорными клавишами. Алгоритмы настройки отличаются в зависимости от модели магнитолы, нюансы программирования описываются в прилагаемой инструкции.
Поставляемые на рынок РФ автомагнитолы Кенвуд имеют меню, переведенное на русский язык. При первичном включении или после сброса настроек на дисплее появляется информационное сообщение, напоминающее о необходимости перевести на русский язык меню настроек. Для этого используется регулятор уровня громкости, после выбора требуемого параметра производится нажатие на рукоятку, подтверждающее необходимое значение.
Головные устройства, оснащенные сенсорным дисплеем, переключаются на русский язык через подраздел Setup, имеющийся в меню. В подразделе требуется найти вкладку Language, по умолчанию установлен английский язык. Пользователь выбирает требуемый параметр нажатиями на сенсорные ярлыки, для просмотра возможных вариантов используется полоса прокрутки. Для подтверждения необходимо нажать на сенсорную клавишу, обозначенную значком повернутой стрелки.
Отрегулировать звуковое звучание головного устройства Кенвуд можно путем вращения регулятора, который не имеет ограничителей хода. Дополнительные параметры звука изменяются через разделы меню. Пользователь регулирует баланс между громкоговорителями в салоне, добиваясь равномерного хорошего звучания для мест на переднем и заднем рядах сидений. Дополнительно изменяется интенсивность воспроизведения низких, средних и высоких частот.
Для дополнительного улучшения звуковых эффектов применяется технология усиления басовых тонов, а также выставляется баланс между диапазонами. Контроллер головного устройства имеет встроенную память для предустановленных кривых параметрического эквалайзера.
Владелец оборудования может создать и сохранить индивидуальную настройку.
При использовании дополнительного низкочастотного громкоговорителя производится регулировка общего уровня выходного сигнала и параметров, разделенных для низких, средних и высоких частот. Имеется фильтр, предназначенный для определения максимальной частоты, воспроизводимой динамиком.
Радио
Настроить на магнитоле радиостанции можно после переключения оборудования в режим приема радиосигналов. Для выбора частотных диапазонов применяется кнопка BAND, значения меняются в последовательности FM1, FM2, FM3, MW и LW. Для сканирования выбранного диапазона используются отдельные кнопки, обозначенные пиктограммами в виде двойной стрелки. Дополнительно настраивается режим поиска станций. Пользователь может произвести настройку автоматически или вручную, в последнем случае запись радиостанций производится нажатием на кнопки 1-6.
Оборудование с сенсорным экраном настраивается при помощи сенсорных клавиш на дисплее. Алгоритм поиска и записи частот не отличается от настройки оборудования с сегментными дисплеями. Вызов требуемой радиостанции выполняется нажатием на сенсорную кнопку.
Перезагрузка
При появлении сбоев при эксплуатации рекомендуется произвести возврат настроек к заводским значениям. Для этого используется специальная кнопка, расположенная на фронтальной панели. На моделях, оборудованных съемной передней частью, клавиша располагается на корпусе (около штекера питания). Поскольку клавиша имеет скрытую установку (защита от случайных нажатий), то воздействие производится заостренными предметами.
При сбросе производится удаление всех запрограммированных настроек, кроме частот радиостанций. Если не работает перезагрузка или проблема не решилась сбросом, то необходимо отсоединить на 2-3 минуты аккумулятор от бортовой сети автомобиля.
Источник
Инструкции
1 | Polish (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Polish00a.pdf | Загрузить | 493 кб |
2 | Английский, Русский, Украинский (Quick Start Quide) Европа | B5K-0557-00.pdf | Загрузить | 847 кб |
3 | Английский, Русский, Украинский (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-00a.pdf | Загрузить | 1 372 кб |
4 | Венгерский (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Hungarian00a.pdf | Загрузить | 495 кб |
5 | Греческий (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Greek00a.pdf | Загрузить | 507 кб |
6 | Итальянский, Португальский, Голландский (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-02a.pdf | Загрузить | 1 246 кб |
7 | Норвежский (букмол) (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Norwegian00a.pdf | Загрузить | 488 кб |
8 | Французский, Испанский, Немецкий (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-01a.pdf | Загрузить | 1 253 кб |
9 | Французский, Испанский, Немецкий, Итальянский, Португальский, Голландский (Краткое руководство пользователя) Европа | B5K-0557-01.pdf | Загрузить | 1 351 кб |
10 | Хорватский (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Croatian00a.pdf | Загрузить | 484 кб |
11 | Чешский (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Czech00a.pdf | Загрузить | 497 кб |
12 | Шведский (Инструкция по эксплуатации) Европа | B5A-2600-Swedish00a.pdf | Загрузить | 473 кб |
Микропрограммное обеспечение
Характеристики аудио файлов
О форматах MP3, WMA, WAV и FLAC
Воспроизводимый файл MP3/WMA/WAV/FLAC (здесь и далее называемый «аудио файлом») и формат носителя информации имеют следующее ограничение. Не соответствующий спецификации аудио файл может воспроизводиться неправильно, либо могут неправильно отображаться имена файлов и папок.
Воспроизводимый аудио файл
MP3 | Расширение | .mp3 |
---|---|---|
Формат | Аудио файл MPEG 1/2 с уровнем передачи данных 3 | |
Скорость передачи данных | 8-320 кбит/с / переменная скорость передачи в битах | |
Частота дискретизации | 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц | |
Joint STEREO | ||
Тегирование ID3 (вер.1) | Версия 1.0/ 1.1 (Название/ Исполнитель/ Альбом) | |
Тегирование ID3 (вер.2) | Версия 2.2/ 2.3/ 2.4 (Название/ Исполнитель/ Альбом: Не поддерживает показ изображений.) | |
WMA | Расширение | .wma |
Формат | Файл в соответствии с Windows Media Audio (кроме файла для Windows Media Player 9 или более поздней версии, в котором реализованы новые функции) |
|
Скорость передачи данных | 32-192 кбит/с / переменная скорость передачи в битах | |
Частота дискретизации | 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц | |
Файл DRM | — | |
Профессиональный | — | |
Без потерь | — | |
Голос | — | |
Тегирование WMA (описание содержимого) | (Название/исполнитель) | |
Тегирование WMA (расширенное описание содержимого) | (WM/название альбома) | |
WAV | Расширение | .wav |
Формат | Аудио формат формы волны RIFF (только для LinearPCM) | |
Частота дискретизации | 44,1 кГц | |
Контрольная сумма | 16 бит | |
Канал | Стерео/моно | |
FLAC | Расширение | .flac |
Формат | Free Lossless Audio Codec (FLAC) | |
Частота дискретизации | 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 кГц | |
Канал | Стерео/моно | |
Контрольная сумма | 16 бит | |
Уровень сжатия | 0/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8 |
・ Не присваивайте эти расширения другим файлам, не являющимся аудио файлами. Если присвоить это расширение файлу, который не является аудио файлом, он будет воспроизводиться и издавать громкий шум, в результате чего будут повреждены акустические системы.
・ Файл с защитой от копирования не может воспроизводиться.
・ Аудио файлы могут не воспроизводиться в зависимости от настроек программного обеспечения кодирования, вида устройства USB и/или условий записи.
・ Данное устройство может быть несовместимо с обновленным стандартом формата сжатия и дополнительными характеристиками.
・ В некоторых случаях возможен некорректный показ времени воспроизведения, что объясняется условиями записи аудио файла.
・ Функция «Supreme» не применима для композиций, закодированных при переменной скорости передачи в битах.
・ При воспроизведении файла WAVE звучание может оказаться прерывистым в зависимости от рабочих характеристик носителя информации.
Файловые системы воспроизводимых носителей информации
Устройство USB | Файловая система (Windows) *1 | FAT12 | |
---|---|---|---|
FAT16 | |||
FAT32 | |||
Файловая система (Macintosh) | — | ||
Файловая система (UNIX) | — |
・ *1 Разбиение на разделы : не поддерживает (некоторые устройства USB могут иметь много разделов, невидимых в операционной системе Windows.)
Ограничение структуры файла и папки
Устройство USB | Максимальное количество уровней папок | 8 |
---|---|---|
Максимальное количество папок (на папку) | 500 | |
Максимальное количество папок (на устройство) *1 | 500 | |
Максимальное количество файлов (на папку) | 999 | |
Максимальное количество файлов и папок (на устройство) | 15000 |
・ Иногда воспроизведение начинается не сразу, и время ожидания зависит от условий записи (например, иерархии файлов и структуры папок).
・ *1 Сюда относится корневая папка (папка верхнего уровня). Число папок, отображаемое на ПК, меньше на 1.
Максимальное количество отображаемых символов
Имя файла/папки | 64 символов | |
---|---|---|
Тегирование MP3 ID3 | Вер. 1.x | 30 символов |
Вер. 2.x | 64 символов | |
Свойство содержимого WMA | 64 символов | |
WAV | 64 символов | |
FLAC | 64 символов |
・ Количество символов зависит от размера в байтах.
・ Имя файла/папки представляет собой количество символов, включая расширения.
・ Данное устройство может показывать ID3 метки MP3 следующих версий: 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3/ 2.4
Порядок воспроизведения аудио файла
・ Аудио файлы воспроизводятся в порядке расположения имен файлов. Можно задать порядок воспроизведения файлов, пронумеровав файлы в папке и записав их в папку.
Пример
: папка : аудио файл |
Об устройстве USB
Примечания по поводу использования устройства USB
Данное устройство может воспроизводить аудио файлы, хранимые во флэш-памяти или на цифровом аудиоплеере с портом USB (в настоящем документе эти устройства называются устройствами USB)
Следующие ограничения распространяются на виды и использование имеющихся в продаже устройств USB.
Имеющиеся устройства USB
Стандарт USB | USB 1.1 / USB 2.0 |
---|---|
Скорость передачи | Максимальная скорость (12 Мбит/с) |
Класс USB | Класс накопителя (устройство MSC) |
Подкласс USB | SCSI |
Протокол | Только для передачи массивов данных |
Источник питания | Макс. 1 А (iPod/iPhone) / Макс. 500 мА (USB) |
・ Устройства USB класса массовой памяти:
Устройства USB, которые ПК может распознать как внешние устройства хранения без использования особого драйвера или программного приложения.
・ Обратитесь к торговому агенту, чтобы уточнить, соответствует ли ваше устройство USB характеристикам USB класса массовой памяти.
・ Использование неподдерживаемого устройства USB может привести к некорректному воспроизведению или отображению аудио файла.
Даже в случае использования устройства USB, соответствующего вышеуказанным характеристикам, аудио файлы могут не воспроизводиться корректно в зависимости от вида или состояния устройства USB.
・ При использовании определенных устройств USB некоторые функции ограничены.
・ Нормальный режим работы и питания не гарантируется для всех устройств USB.
О подключении устройства USB
・ При использовании кабеля, не совместимого с USB, нормальное воспроизведение не гарантируется. Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
・ Вы не можете подключить устройство USB через концентратор USB.
・ Установите устройство USB в том месте, где оно не помешает вашему передвижению.
・ Не оставляйте надолго устройство USB в транспортном средстве. Оно может повредиться или выйти из строя в результате действия прямого солнечного света, высокой температуры и т.д.
・ Возьмите с собой резервные копии аудио файлов, используемых с данным устройством. Эти файлы можно стереть в зависимости от условий эксплуатации устройства USB.
Мы не несем никакой ответственности за ущерб, понесенный в связи со стиранием хранящихся данных.
Источник
Adblock
detector
ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА
KMM-205 |
KMM-105GY |
KMM-125 |
KMM-105AY |
KMM-105RY |
DIGITAL MEDIA RECEIVER
Quick Start Guide
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
Краткое руководство по началу работы
ЦИФРОВИЙ МЕДІА-РЕСИВЕР
Короткий посібник
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:
За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь к ИHCTPУKЦИИ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:
Детальніше про операції та іншу інформацію див. в ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
© 2018 JVC KENWOOD Corporation |
B5K-0557-00 [EN/E2N] |
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
For Israel
i
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Условия хранения:
Температура : от -30°C до +85°C Влажность : от 0% до 90%
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU Representative:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, ЯПОНИЯ
Представительство в EC:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, НИДЕРЛАНДЫ
Декларація про відповідність вимогам Директиви RE 2014/53/EU Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU
Виробник:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Представник у ЕС:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY » est conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ii
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY « v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/ KMM-105GY/KMM-105AY” huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ KMM-105AY” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
iii
iv
INSTALLATION/CONNECTION
Warning
•The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
•Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
•Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
•To prevent short circuit:
–Insulate unconnected wires with vinyl tape.
–Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
–Secure the wires with cable clamps and wrap vinyl tape around the wires that comes into contact with metal parts to protect the wires.
Caution
•For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
•Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
•Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect them in parallel.
•Mount the unit at an angle of less than 30°.
•If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.
•Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
•After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
•If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.
Basic procedure
1Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery.
2 Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3.
3Install the unit to your car. See “Installing the unit (in-dash mounting)”.
4 Connect theterminal of the car battery.
5 Press BSRC to turn on the power.
6Detach the faceplate and reset the unit. See “How to reset” on page 4.
Installing the unit (in-dash mounting)
Hook on the top side
Dashboard of your car
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
2
Part list (supplied)
Removing the unit
(A) Faceplate (×1)
(B) Trimplate (×1)
(C) Mounting sleeve (×1)
(D) Wiring harness (×1)
(E) Extraction key (×2)
Wiring connection
Fuse (10 A)
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT
ANT CONT
P. CONT
Antenna terminal
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
a Light blue/yellow: To the steering wheel remote control adapter
bBlue/white: To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle
cBrown: To the terminal that is grounded when the telephone rings or during conversation
d Yellow: Battery wire e Red: Ignition wire
f Red: A7 from ISO connector g Yellow: A4 from ISO connector
Pin |
Color and function (for ISO connectors) |
|
A4 |
Yellow |
: Battery |
A5 |
Blue/White |
: Power control |
A7 |
Red |
: Ignition (ACC) |
A8 |
Black |
: Earth (ground) connection |
B1, B2 |
Purple ], Purple/black [ |
: Rear speaker (right) |
B3, B4 |
Gray ], Gray/black [ |
: Front speaker (right) |
B5, B6 |
White ], White/black [ |
: Front speaker (left) |
B7, B8 |
Green ], Green/black [ |
: Rear speaker (left) |
3
BEFORE USE |
BASICS |
IMPORTANT |
Faceplate |
• To ensure proper use, please read through this Guide before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide.
• Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference.
Warning
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Caution
Volume setting:
•Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
•Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
•Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
•Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
•Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
•Depending on the types of cars, the antenna will automatically extend when you turn on the unit with the antenna control wire connected. Turn off the unit or change the source to STANDBY when parking at a low ceiling area.
Auxiliary |
||
input |
||
jack |
||
Detach |
Volume |
Display window |
button |
knob |
Attach |
Detach |
How to reset |
Your preset adjustments |
||
will be erased except |
||
stored radio stations. |
||
To |
On the faceplate |
|
Turn on the power |
Press BSRC. |
|
• Press and hold to turn off the power. |
||
Adjust the volume |
Turn the volume knob. |
|
Select a source |
Press BSRC repeatedly. |
|
Change the display information |
Press DISP repeatedly. |
4
GETTING STARTED
1Select the display language and cancel the demonstration
When you turn on the power for the first time (or after you reset the unit), the display shows: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1Turn the volume knob to select [EN] (English), [RU] (Russian), [SP] (Spanish) or [FR] (French), then press the knob.
[EN] is selected for the initial setup.
Then, the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.
2Press the volume knob again.
[YES] is selected for the initial setup.
3Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
2 Set the clock and date
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.
4Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour Minute
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
To set the date
7 Turn the volume knob to select [DATE FORMAT], then press the knob.
8Turn the volume knob to select [DD/MM/YY] or [MM/DD/YY], then press the knob.
9 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.
10Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day Month Year or Month Day Year
11Press and holdto exit.
To return to the previous setting item, press .
3 Set the initial settings
1 Press BSRC repeatedly to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
3Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.
4 |
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated. |
|
5 |
Press and hold |
to exit. |
To return to the previous setting item, press .
Default: [XX] |
||
[SYSTEM] |
||
[KEY BEEP] |
[ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates. |
|
[CLOCK] |
||
[CLOCK DISPLAY] |
[ON]: The clock time is shown on the display even when the unit is |
|
turned off. ; [OFF]: Cancels. |
||
[ENGLISH] |
||
Select the display language for [FUNCTION] menu and music |
||
[РУССКИЙ] |
||
information if applicable. |
||
[ESPANOL] |
||
By default, [ENGLISH] is selected. |
||
[FRANCAIS] |
||
5
RADIO
Search for a station
1 Press BSRC repeatedly to select RADIO.
2 Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW. 3 Press S / T to search for a station.
Settings in memory
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for MW/LW.
Store a station
While listening to a station….
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
Select a stored station
Press one of the number buttons (1 to 6).
USB/iPod/ANDROID
Selectable source:
: USB/iPod USB/ANDROID
/ // : USB/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and playback starts when you attach a device (USB device/ iPod/iPhone/ Android device) to the USB input terminal.
To |
On the faceplate |
||
Play back/pause |
Press 6 IW. |
||
Reverse/Fast-forward |
Press and hold |
. |
|
Select a file |
Press |
. |
|
Select a folder |
Press 2 |
/ 1 . |
|
Repeat play |
Press 4 |
repeatedly. |
|
Random play |
Press 3 |
repeatedly. |
|
6
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
Код: 122616
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Автомагнитола:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Автомагнитола Kenwood KMM-125 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Автомагнитола Kenwood KMM-125.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Автомагнитола Kenwood KMM-125. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
KMM-105GY
KMM-105AY
B5K-0557-00 [EN/E2N]
KMM-205
KMM-125
KMM-105RY
DIGITAL MEDIA RECEIVER
Quick Start Guide
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
Краткое руководство по началу работы
ЦИФРОВИЙ МЕДІА-РЕСИВЕР
Короткий посібник
© 2018 JVC KENWOOD Corporation
ENGLISH
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on
the following website:
За подробными инструкциями по управлению и информацией обращайтесь
к ИHCTPУKЦИИ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ на следующем веб-сайте:
Детальніше про операції та іншу інформацію див. в ІНСТРУКЦІЇ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
JS_KWD_QSG_KMM_205_EN_C00_2nd Draft.indd 1
JS_KWD_QSG_KMM_205_EN_C00_2nd Draft.indd 1
7/23/2018 8:38:52 AM
7/23/2018 8:38:52 AM