Автокресло happy baby passenger v2 инструкция

Поздравляем с покупкой Happy Baby Passenger V2!

Инструкция к Happy Baby Passenger V2

Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией. Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования.

Инструкция для автокресла Happy Baby Passenger V2

Неправильная установка и использование удерживающего устройства могут быть опасны для здоровья ребёнка.

Внимание!

  1. Данное детское удерживающее устройство является «универсальным». Оно официально утверждено на основании Правил № 44 с поправками серии 04 для общего использования в транспортных средствах и может быть установлено на большинстве, но не на всех сиденьях транспортных средств.
  2. Правильная установка этого устройства возможна в том случае, если изготовитель транспортного средства указал в инструкции на транспортное средство, что в нем можно установить «универсальное» детское удерживающее устройство для данной возрастной группы.
  3. Данное детское устройство отнесено к «универсальной» категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.
  4. В случае сомнений следует проконсультироваться либо с изготовителем детского удерживающего устройства, либо с продавцом.

Содержание

1 Предупреждение
2 Использование в автомобиле
3 Регулировка наклона автокресла
4 Ослабление ремней
4.1 Затягивание ремней
5 Высота плечевых ремней
6 Снятие ремней безопасности
7 Установка группа 0+
8 Установка группа 1
9 Установка группа 2
10 Уход и обслуживание

Составные части

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 схема 1

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 схема 2

1. Предупреждение!

Не устанавливать в направлении движения до достижения ребенком массы в 9 кг

  • Данное автокресло может быть установлено против и по ходу движения в зависимости от веса ребёнка.
  • Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.
  • Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) и категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения.
  • С целью обеспечения максимальной безопасности ребёнка удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на заднем сиденье автомобиля.
  • Не оставляйте ребёнка одного в удерживающем устройстве без присмотра взрослых.
  • Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам или летальным последствиям.
  • Все лямки, служащие для крепления удерживающего устройства к транспортному средству, должны удерживаться в натянутом состоянии.
  • Нельзя допускать слабины и скручиваний на лямках, служащих для удержания ребёнка.
  • Убедитесь, что все поясные ремни закреплены так, что тазовая область надёжна зафиксирована.
  • Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже, чтобы они прочно удерживали туловище на уровне таза.
  • В экстренной ситуации ребёнок может быть извлечен из удерживающего устройства при помощи нажатия кнопки, расположенной в центре на ремнях безопасности. Постарайтесь объяснить ребёнку, что с ремнями безопасности играть нельзя.
  • Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным. В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю.
  • Не используйте никаких других находящихся под нагрузкой точек контакта, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обозначены на детском удерживающем устройстве.
  • Жёсткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства рекомендуется располагать и устанавливать таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транспортного средства они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь транспортного средства.
  • При использовании удерживающего устройства убедитесь в том, что ни оно, ни ремень безопасности не являются помехой для закрывания/открывания двери.
  • Если удерживающее устройство установлено на сиденье с откидывающейся задней спинкой, убедитесь в том, что она надёжно зафиксирована в вертикальном положении.
  • Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Разрешено заменять чехол только тем, который рекомендован для использования изготовителем, поскольку чехол представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения безопасности.
  • Салон машины может сильно нагреваться под воздействием прямых солнечных лучей, рекомендовано накрывать удерживающее устройство, когда оно не используется. Это предотвращает чрезмерное перегревание элементов детского удерживающего устройства, которые могут обжечь кожу ребёнка.
  • Багаж и другие тяжёлые предметы должны быть надёжно закреплены в автомобиле, так как они представляют потенциальную опасность для пассажиров.
  • Если удерживающее устройство не используется, его рекомендуется перевозить пристёгнутым ремнями безопасности автомобиля.
  • Если вы передвигаетесь в компании пассажиров, занявших передние и задние сиденья автомобиля, более тяжёлые пассажиры должны сидеть спереди, а более лёгкие — сзади.
  • Избегайте контакта удерживающего устройства с едкими веществами и кислотами.
  • Не прислоняйте удерживающее устройство к неустойчивым вертикальным поверхностям во избежание падения.
  • Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся части удерживающего устройства.
  • Не используйте детское удерживающее устройство в доме. Оно не предназначено для домашнего пользования и должно быть использовано только в автомобиле.
  • Не рекомендуется использование удерживающих устройств, бывших в употреблении, так как вы не можете знать его историю, а, следовательно, нет гарантии его качества.
  • Перед любыми действиями по регулировке удерживающего устройства или его ремней выньте ребёнка из кресла.
  • Храните детское удерживающее устройство в безопасном месте, когда оно не используется. Не кладите на него тяжёлые предметы. Не допускайте контакта с агрессивными веществами, например с аккумуляторной кислотой. Избегайте расположения тяжёлых предметов поверх него.
  • После повреждений, полученных в ходе автомобильной аварии, детское удерживающее устройство непригодно для дальнейшего использования и должно быть заменено.
  • Крайне не рекомендуется вносить какие-либо изменения или дополнения в устройство без согласия органа по официальному утверждению типа.

Неполное соблюдение инструкции по установке, прилагаемой изготовителем удерживающего устройства, может быть опасно.

В связи с существованием различных моделей удерживающих устройств для детей, в нашей инструкции приведены обобщенные иллюстрации и фотографии, поэтому дизайн, цвета и материалы купленного вами товара могут отличаться от тех, что показаны в инструкции. Мы оставляем за собой право без уведомления изменять спецификацию товара, что обусловлено непрерывным процессом совершенствования потребительских свойств и качества продукции.

2. Использование в автомобиле

Внимание! Используйте только трехточечные ремни безопасности.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Использование в автомобиле

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 места установки

Внимание! Не устанавливайте детское удерживающее устройство на пассажирские сиденья с подушкой безопасности. Это может повлечь за собой смерть или серьёзные повреждения.

Внимание! Используйте детское устройство на заднем пассажирском сиденье только в том случае, если оно оснащено поясным и диагональным ремнями безопасности.

3. Регулировка наклона автокресла

Детское удерживающее устройство имеет 4 положения наклона.

Чтобы изменить наклон автокресла, зажмите рычаг регулировки и наклоните автокресло до необходимого положения, затем отпустите рычаг. Кресло зафиксируется, когда вы услышите отчётливый щелчок.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Регулировка наклона

Внимание! Изменять угол наклона автокресла можно только перед его фиксацией ремнями безопасности.

4. Ослабление ремней

Чтобы ослабить натяжение ремней безопасности, одной рукой зажмите кнопку регулировки на передней части автокресла, а второй рукой возьмитесь за плечевые лямки и потяните их на себя, пока не ослабите ремень насколько необходимо.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Ослабление ремней

Чтобы расстегнуть ремни безопасности, нажмите красную кнопку на застёжке.

4.1 Затягивание ремней

Чтобы затянуть ремни безопасности, потяните ремень регулировки на себя до достижения необходимого усилия затяжки.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Затягивание ремней

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Затягивание ремней

Внимание! Отрегулируйте ремни безопасности так, чтобы они плотно прилегали к телу ребенка, но не сдавливали его.

5. Высота плечевых ремней.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Высота плечевых ремней

Всегда следите, чтобы плечевые ремни находились на правильной высоте по отношению к ребенку. Плечевые ремни должны находиться в отверстиях на высоте плеч ребёнка или чуть выше.

Чтобы изменить высоту плечевых лямок выполните следующие действия:

  1. Ослабьте натяжение ремней прежде чем регулировать подголовник.
  2. Потяните за рукоятку на спинке автокресла, чтобы свободно регулировать высоту лямок.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 регулировка ремней

  1. Выберите подходящее по высоте плеч ребёнка положение.
  2. Переместите рукоятку на это положение и отпустите, убедившись, что она плотно встала в соответствующий разъём.

6. Снятие ремней безопасности

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

  1. Ослабьте натяжение ремней безопасности.
  2. Снимите плечевые ремни и лямки плечевых накладок с соединительных скобы, как показано на рисунке.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

  1. Вытащите плечевые лямки из соответствующих отверстий в спинке, а затем из отверстий, расположенных снизу автокресла.
  2. Отклоните автокресло на максимальный угол (положение 4). Спереди под сиденьем вы увидите металлическую пряжку, которая не даёт выскочить центральной лямке.
  3. Пропустите пряжку боком через отверстия, как показано на рисунке, чтобы вытащить ремни.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

7. Установка детского удерживающего устройства группы 0+

Внимание! Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.
Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство на сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам
или летальным последствиям.
Для группы 0+ детское удерживающее устройство разрешено устанавливать только в положении наклона 4.
Запрещается использовать любой другой наклон.

  1. Установите автокресло в положение наклона 4, зажав рычаг регулировки.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Установите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля лицом назад, придвинув его вплотную к спинке, как показано на рисунке

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Пропустите диагональный ремень через направляющую 4 и закрепите его на ближайшем фиксаторе ремня, как показано на рисунке. Поясной ремень пропустите через направляющую 5.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Застегните ремень безопасности автомобиля на пряжке.

Внимание! Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным.

В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю детского удерживающего устройства.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Поместите ребёнка в удерживающее устройство. Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка.
    Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

8. Установка детского удерживающего устройства группы 1

Внимание! Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) автокресло устанавливается по ходу движения. Для группы 1 детское удерживающее устройство разрешено использовать только в положениях наклона 1, 2 или 3.

  1. Поместите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля и выберите желаемое положение наклона. Убедитесь, что спинка автокресла плотно прилегает к спинке автомобильного сиденья.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

  1. Пропустите диагональный ремень безопасности автомобиля через ближайший к нему фиксатор ремня, а поясной ремень через направляющую 3, как показано на рисунке.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

  1. Застегните ремень безопасности автомобиля на пряжке. Убедитесь, что ремень надёжно зафиксирован, потянув его вверх.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

  1. Поместите ребёнка в удерживающее устройство.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

Внимание! Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Чтобы изменить угол наклона автокресла, необходимо освободить диагональный ремень из стопорного зажима и только после этого производить регулировку угла наклона. После выбора необходимого положения необходимо заново повторить операции по креплению автокресла ремнями безопасности автомобиля. Все операции выполняются при отсутствии ребёнка в удерживающем устройстве.

9. Установка детского удерживающего устройства группы 2

Внимание! Для детей весовой категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения. Собственные ремни безопасности автокресла должны быть сняты перед использованием. Для группы II детское удерживающее устройство разрешено использовать только в положении наклона 1, 2 или 3.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 2

  1. Поместите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля и выберите желаемое положение наклона. Убедитесь, что спинка автокресла плотно прилегает к спинке автомобильного сиденья.
  2. Поместите ребёнка в детское удерживающее устройство.
  3. Пристегните ремень безопасности к пряжке, протянув диагональный ремень через ближайшую направляющую 2, а поясной ремень через направляющие 1 с обеих сторон автокресла.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 2

Внимание! Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

10. Уход и обслуживание

Снятие чехла автокресла

  1. Снимите мягкую вкладку и собственные ремни безопасности автокресла, включая разделитель для ног.
  2. Теперь чехол может быть снят. Чтобы надеть чехол, повторите в обратном порядке все операции по снятию.

Внимание! Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Не заменяйте чехол детского удерживающего устройства другим, не одобренным производителем.

  • Стирайте чехол только вручную при температуре не выше 30°C
  • Не применяйте едкие или агрессивные моющие средства
  • Не отбеливайте
  • Не отжимайте
  • Не гладьте
  • Рекомендуется сушить в тени
  • Пластиковые части протирайте влажной тряпкой с мылом

Happy Baby Passenger V2 Manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

RU

И ЭКСПЛУАТАЦИИ

PASSENGER V2

удерживающее устройство для детей

Артикул: LB373

Группа 0+/I/II (Вес 0-25кг)

Поздравляем с покупкой этого продукта!

Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией. Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования.

.

.

БЕЗОПАСНОСТИ

1. Данное детское удерживающее устройство

является «универсальным». Оно официально

утверждено на основании Правил № 44

с поправками серии 04 для общего использования в транспорт-

ных средствах и может быть установлено на большинстве, но не

на всех сиденьях транспортных средств.

2. Правильная установка этого устройства возможна в том

случае, если изготовитель транспортного средства указал в

инструкции на транспортное средство, что в нем можно устано-

вить «универсальное» детское удерживающее устройство для

данной возрастной группы.

МЕРЫ

3. Данное детское устройство отнесено к «универсальной»

категории на основании более жестких условий по сравнению с

предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.

4. В случае сомнений следует проконсультироваться либо с

изготовителем детского удерживающего устройства, либо с

продавцом.

,

.

3

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Токсичность материалов, используемых при изготовлении удерживающих систем и соприкасающихся с ребенком, отвечает

требованиям соответствующих разделов стандарта EN 71:2009, часть 3.

Степень воспламеняемости материалов, используемых для изготовления удерживающей системы, отвечает требованиям соответствующих разделов стандарта EN 71:2009, часть 2.

НЕ УСТАНАВЛИВАТЬ В НАПРАВЛЕНИИ ДВИЖЕНИЯ ДО ДОСТИЖЕНИЯ РЕБЁНКОМ МАССЫ В 9 КГ.

Данноеавтокресломожетбытьустановленопротивипоходу движения в зависимости от веса ребёнка.

Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.

Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа I) и категории от 15 до 25 кг (группа II) автокресло устанавливается по ходу движения.

С целью обеспечения максимальной безопасности ребёнка удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на заднем сиденье автомобиля.

Не оставляйте ребёнка одного в удерживающем устройстве без присмотра взрослых.

Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привестик серьёзнымтравмам илилетальным последствиям.

Все лямки, служащие для крепления удерживающего устройства к транспортному средству, должны удерживаться в натянутом состоянии.

4

• Нельзя допускать слабины и скручиваний на лямках, служа-

щих для удержания ребёнка.

• Убедитесь, чтовсепоясныеремнизакрепленытак, чтотазовая

область надёжна зафиксирована.

• Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже,

чтобы они прочно удерживали туловище на уровне таза.

• В экстреннойситуацииребёнокможет бытьизвлечениз удер-

живающего устройства при помощи нажатия кнопки, располо-

женной в центре на ремнях безопасности. Постарайтесь объяс-

БЕЗОПАСНОСТИ

нить ребёнку, что с ремнями безопасности играть нельзя.

• Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира долж-

на находиться ниже направляющей детского удерживающего

устройстваинеупиратьсявнеё. Иноеположениепряжкиремня

безопасности для взрослых является неправильным. В случае

возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомен-

дуется обратиться к изготовителю.

• Неиспользуйтеникакихдругихнаходящихсяподнагрузкойто-

чек контакта, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обо-

значены на детском удерживающем устройстве.

• Жёсткие части и пластмассовые элементы детского удержива-

ющего устройства рекомендуется располагать и устанавливать

таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транс-

портного средства они не могли попасть под передвижное си-

денье или в дверь транспортного средства.

• При использовании удерживающего устройства убедитесь в

МЕРЫ

том, что ни оно, ни ремень безопасности не являются помехой

для закрывания/открывания двери.

• Если удерживающее устройство установлено на сиденье с

откидывающейся задней спинкой, убедитесь в том, что она на-

дёжно зафиксирована в вертикальном положении.

• Детскоеудерживающееустройствонедолжноиспользоваться

безчехла. Разрешенозаменятьчехолтолькотем, которыйреко-

мендован для использования изготовителем, поскольку чехол

представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения

безопасности.

• Салон машины может сильно нагреваться под воздействием

прямыхсолнечныхлучей, рекомендованонакрыватьудержива-

ющее устройство, когда оно не используется. Это предотвраща-

ет чрезмерное перегревание элементов детского удерживаю-

щего устройства, которые могут обжечь кожу ребёнка.

5

• Багаж и другие тяжёлые предметы должны быть надёжно за-

креплены в автомобиле, так как они представляют потенциаль-

ную опасность для пассажиров.

• Если удерживающее устройство не используется, его рекомен-

дуется перевозить пристёгнутым ремнями безопасности автомо-

биля.

• Если вы передвигаетесь в компании пассажиров, занявших пе-

редние и задние сиденья автомобиля, более тяжёлые пассажи-

БЕЗОПАСНОСТИ

ры должны сидеть спереди, а более лёгкие – сзади.

• Избегайтеконтактаудерживающегоустройстваседкимивеще-

ствами и кислотами.

• Не прислоняйте удерживающее устройство к неустойчивым

вертикальным поверхностям во избежание падения.

• Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся ча-

сти удерживающего устройства.

• Неиспользуйтедетскоеудерживающееустройствовдоме. Оно

не предназначено для домашнего пользования и должно быть

использовано только в автомобиле.

• Не рекомендуется использование удерживающих устройств,

бывшихвупотреблении, таккаквынеможетезнатьегоисторию,

а, следовательно, нет гарантии его качества.

• Перед любыми действиями по регулировке удерживающего

устройства или его ремней выньте ребёнка из кресла.

МЕРЫ

• Храните детское удерживающее устройство в безопасном

месте, когда оно не используется. Не кладите на него тяжёлые

предметы. Не допускайте контакта с агрессивными веществами,

например с аккумуляторной кислотой. Избегайте расположения

тяжёлых предметов поверх него.

• После повреждений, полученных в ходе автомобильной ава-

рии, детское удерживающее устройство непригодно для даль-

нейшего использования и должно быть заменено.

• Крайне не рекомендуется вносить какие-либо изменения или

дополнения в устройство без согласия органа по официальному

утверждению типа.

НЕПОЛНОЕ СОБЛЮДЕНИЕ

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,

ПРИЛАГАЕМОЙ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ

УДЕРЖИВАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА,

МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО.

6

+7 (863) 210-11-44

Покупай как юр. лицо

ЖурналАкцииКонфигураторДоставкаМагазиныОбратная связь

Каталог товаров

Войти

Избранное

Сравнение

Корзина

Автотовары

Автокресла

HAPPY BABY

1

Обзор

Код товара: 1203172

Автокресло детское Happy Baby Passenger V2, green, зеленый, 0/1/2

Код товара: 1203172

14 720





  • Вес ребенка: от 0 до 25 кг
  • Способ установки: спиной или лицом вперед
  • Тип внутренних ремней: пятиточечные
  • Регулировка высоты подголовника: ДА
  • Регулировка наклона спинки: ДА


Появились вопросы о товаре?

  • Вес ребенка: от 0 до 25 кг
  • Способ установки: спиной или лицом вперед
  • Тип внутренних ремней: пятиточечные
  • Регулировка высоты подголовника: ДА
  • Регулировка наклона спинки: ДА

Появились вопросы о товаре?

14 720





14 720






О товаре

Характеристики

Аксессуары

Обзоры1

Отзывы

Вопрос-ответ






















Хочу быть в курсе акций и новинок

Контакты

Адреса магазинов

+7 (863) 210-11-44

  • Журнал
  • Акции
  • Покупателям
    • Информация
    • Доставка
    • Гарантия
    • Кредит и рассрочка
  • Сервисные центры
  • Услуги
  • Корпоративным клиентам
  • Аренда помещений
  • Партнёрская программа
  • Обзоры
  • Форум
  • Клуб Ситилинк
  • Конфигуратор
  • Подбор расходных материалов
  • Ситилинк
  • Новости
  • Вакансии
  • Документы

© Ситилинк, 2008 – 2023

Политика обработки персональных данных

Мы используем файлы cookie.  Подробнее

Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций.  Подробнее

Главная

Каталог

Корзина

Избранное

Сравнение

Войти

Поздравляем с покупкой Happy Baby Passenger V2!

Инструкция к Happy Baby Passenger V2

Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией. Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования.

Инструкция для автокресла Happy Baby Passenger V2

Неправильная установка и использование удерживающего устройства могут быть опасны для здоровья ребёнка.

Внимание!

  1. Данное детское удерживающее устройство является «универсальным». Оно официально утверждено на основании Правил № 44 с поправками серии 04 для общего использования в транспортных средствах и может быть установлено на большинстве, но не на всех сиденьях транспортных средств.
  2. Правильная установка этого устройства возможна в том случае, если изготовитель транспортного средства указал в инструкции на транспортное средство, что в нем можно установить «универсальное» детское удерживающее устройство для данной возрастной группы.
  3. Данное детское устройство отнесено к «универсальной» категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.
  4. В случае сомнений следует проконсультироваться либо с изготовителем детского удерживающего устройства, либо с продавцом.

Содержание

1 Предупреждение
2 Использование в автомобиле
3 Регулировка наклона автокресла
4 Ослабление ремней
4.1 Затягивание ремней
5 Высота плечевых ремней
6 Снятие ремней безопасности
7 Установка группа 0+
8 Установка группа 1
9 Установка группа 2
10 Уход и обслуживание

Составные части

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 схема 1

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 схема 2

1. Предупреждение!

Не устанавливать в направлении движения до достижения ребенком массы в 9 кг

  • Данное автокресло может быть установлено против и по ходу движения в зависимости от веса ребёнка.
  • Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.
  • Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) и категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения.
  • С целью обеспечения максимальной безопасности ребёнка удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на заднем сиденье автомобиля.
  • Не оставляйте ребёнка одного в удерживающем устройстве без присмотра взрослых.
  • Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам или летальным последствиям.
  • Все лямки, служащие для крепления удерживающего устройства к транспортному средству, должны удерживаться в натянутом состоянии.
  • Нельзя допускать слабины и скручиваний на лямках, служащих для удержания ребёнка.
  • Убедитесь, что все поясные ремни закреплены так, что тазовая область надёжна зафиксирована.
  • Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже, чтобы они прочно удерживали туловище на уровне таза.
  • В экстренной ситуации ребёнок может быть извлечен из удерживающего устройства при помощи нажатия кнопки, расположенной в центре на ремнях безопасности. Постарайтесь объяснить ребёнку, что с ремнями безопасности играть нельзя.
  • Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным. В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю.
  • Не используйте никаких других находящихся под нагрузкой точек контакта, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обозначены на детском удерживающем устройстве.
  • Жёсткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства рекомендуется располагать и устанавливать таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транспортного средства они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь транспортного средства.
  • При использовании удерживающего устройства убедитесь в том, что ни оно, ни ремень безопасности не являются помехой для закрывания/открывания двери.
  • Если удерживающее устройство установлено на сиденье с откидывающейся задней спинкой, убедитесь в том, что она надёжно зафиксирована в вертикальном положении.
  • Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Разрешено заменять чехол только тем, который рекомендован для использования изготовителем, поскольку чехол представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения безопасности.
  • Салон машины может сильно нагреваться под воздействием прямых солнечных лучей, рекомендовано накрывать удерживающее устройство, когда оно не используется. Это предотвращает чрезмерное перегревание элементов детского удерживающего устройства, которые могут обжечь кожу ребёнка.
  • Багаж и другие тяжёлые предметы должны быть надёжно закреплены в автомобиле, так как они представляют потенциальную опасность для пассажиров.
  • Если удерживающее устройство не используется, его рекомендуется перевозить пристёгнутым ремнями безопасности автомобиля.
  • Если вы передвигаетесь в компании пассажиров, занявших передние и задние сиденья автомобиля, более тяжёлые пассажиры должны сидеть спереди, а более лёгкие — сзади.
  • Избегайте контакта удерживающего устройства с едкими веществами и кислотами.
  • Не прислоняйте удерживающее устройство к неустойчивым вертикальным поверхностям во избежание падения.
  • Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся части удерживающего устройства.
  • Не используйте детское удерживающее устройство в доме. Оно не предназначено для домашнего пользования и должно быть использовано только в автомобиле.
  • Не рекомендуется использование удерживающих устройств, бывших в употреблении, так как вы не можете знать его историю, а, следовательно, нет гарантии его качества.
  • Перед любыми действиями по регулировке удерживающего устройства или его ремней выньте ребёнка из кресла.
  • Храните детское удерживающее устройство в безопасном месте, когда оно не используется. Не кладите на него тяжёлые предметы. Не допускайте контакта с агрессивными веществами, например с аккумуляторной кислотой. Избегайте расположения тяжёлых предметов поверх него.
  • После повреждений, полученных в ходе автомобильной аварии, детское удерживающее устройство непригодно для дальнейшего использования и должно быть заменено.
  • Крайне не рекомендуется вносить какие-либо изменения или дополнения в устройство без согласия органа по официальному утверждению типа.

Неполное соблюдение инструкции по установке, прилагаемой изготовителем удерживающего устройства, может быть опасно.

В связи с существованием различных моделей удерживающих устройств для детей, в нашей инструкции приведены обобщенные иллюстрации и фотографии, поэтому дизайн, цвета и материалы купленного вами товара могут отличаться от тех, что показаны в инструкции. Мы оставляем за собой право без уведомления изменять спецификацию товара, что обусловлено непрерывным процессом совершенствования потребительских свойств и качества продукции.

2. Использование в автомобиле

Внимание! Используйте только трехточечные ремни безопасности.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Использование в автомобиле

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 места установки

Внимание! Не устанавливайте детское удерживающее устройство на пассажирские сиденья с подушкой безопасности. Это может повлечь за собой смерть или серьёзные повреждения.

Внимание! Используйте детское устройство на заднем пассажирском сиденье только в том случае, если оно оснащено поясным и диагональным ремнями безопасности.

3. Регулировка наклона автокресла

Детское удерживающее устройство имеет 4 положения наклона.

Чтобы изменить наклон автокресла, зажмите рычаг регулировки и наклоните автокресло до необходимого положения, затем отпустите рычаг. Кресло зафиксируется, когда вы услышите отчётливый щелчок.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Регулировка наклона

Внимание! Изменять угол наклона автокресла можно только перед его фиксацией ремнями безопасности.

4. Ослабление ремней

Чтобы ослабить натяжение ремней безопасности, одной рукой зажмите кнопку регулировки на передней части автокресла, а второй рукой возьмитесь за плечевые лямки и потяните их на себя, пока не ослабите ремень насколько необходимо.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Ослабление ремней

Чтобы расстегнуть ремни безопасности, нажмите красную кнопку на застёжке.

4.1 Затягивание ремней

Чтобы затянуть ремни безопасности, потяните ремень регулировки на себя до достижения необходимого усилия затяжки.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Затягивание ремней

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Затягивание ремней

Внимание! Отрегулируйте ремни безопасности так, чтобы они плотно прилегали к телу ребенка, но не сдавливали его.

5. Высота плечевых ремней.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Высота плечевых ремней

Всегда следите, чтобы плечевые ремни находились на правильной высоте по отношению к ребенку. Плечевые ремни должны находиться в отверстиях на высоте плеч ребёнка или чуть выше.

Чтобы изменить высоту плечевых лямок выполните следующие действия:

  1. Ослабьте натяжение ремней прежде чем регулировать подголовник.
  2. Потяните за рукоятку на спинке автокресла, чтобы свободно регулировать высоту лямок.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 регулировка ремней

  1. Выберите подходящее по высоте плеч ребёнка положение.
  2. Переместите рукоятку на это положение и отпустите, убедившись, что она плотно встала в соответствующий разъём.

6. Снятие ремней безопасности

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

  1. Ослабьте натяжение ремней безопасности.
  2. Снимите плечевые ремни и лямки плечевых накладок с соединительных скобы, как показано на рисунке.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

  1. Вытащите плечевые лямки из соответствующих отверстий в спинке, а затем из отверстий, расположенных снизу автокресла.
  2. Отклоните автокресло на максимальный угол (положение 4). Спереди под сиденьем вы увидите металлическую пряжку, которая не даёт выскочить центральной лямке.
  3. Пропустите пряжку боком через отверстия, как показано на рисунке, чтобы вытащить ремни.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

7. Установка детского удерживающего устройства группы 0+

Внимание! Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.
Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство на сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам
или летальным последствиям.
Для группы 0+ детское удерживающее устройство разрешено устанавливать только в положении наклона 4.
Запрещается использовать любой другой наклон.

  1. Установите автокресло в положение наклона 4, зажав рычаг регулировки.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Установите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля лицом назад, придвинув его вплотную к спинке, как показано на рисунке

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Пропустите диагональный ремень через направляющую 4 и закрепите его на ближайшем фиксаторе ремня, как показано на рисунке. Поясной ремень пропустите через направляющую 5.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Застегните ремень безопасности автомобиля на пряжке.

Внимание! Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным.

В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю детского удерживающего устройства.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

  1. Поместите ребёнка в удерживающее устройство. Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка.
    Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 0+

8. Установка детского удерживающего устройства группы 1

Внимание! Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) автокресло устанавливается по ходу движения. Для группы 1 детское удерживающее устройство разрешено использовать только в положениях наклона 1, 2 или 3.

  1. Поместите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля и выберите желаемое положение наклона. Убедитесь, что спинка автокресла плотно прилегает к спинке автомобильного сиденья.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

  1. Пропустите диагональный ремень безопасности автомобиля через ближайший к нему фиксатор ремня, а поясной ремень через направляющую 3, как показано на рисунке.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

  1. Застегните ремень безопасности автомобиля на пряжке. Убедитесь, что ремень надёжно зафиксирован, потянув его вверх.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

  1. Поместите ребёнка в удерживающее устройство.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 1

Внимание! Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Чтобы изменить угол наклона автокресла, необходимо освободить диагональный ремень из стопорного зажима и только после этого производить регулировку угла наклона. После выбора необходимого положения необходимо заново повторить операции по креплению автокресла ремнями безопасности автомобиля. Все операции выполняются при отсутствии ребёнка в удерживающем устройстве.

9. Установка детского удерживающего устройства группы 2

Внимание! Для детей весовой категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения. Собственные ремни безопасности автокресла должны быть сняты перед использованием. Для группы II детское удерживающее устройство разрешено использовать только в положении наклона 1, 2 или 3.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 2

  1. Поместите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля и выберите желаемое положение наклона. Убедитесь, что спинка автокресла плотно прилегает к спинке автомобильного сиденья.
  2. Поместите ребёнка в детское удерживающее устройство.
  3. Пристегните ремень безопасности к пряжке, протянув диагональный ремень через ближайшую направляющую 2, а поясной ремень через направляющие 1 с обеих сторон автокресла.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Установка группа 2

Внимание! Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

10. Уход и обслуживание

Снятие чехла автокресла

  1. Снимите мягкую вкладку и собственные ремни безопасности автокресла, включая разделитель для ног.
  2. Теперь чехол может быть снят. Чтобы надеть чехол, повторите в обратном порядке все операции по снятию.

Внимание! Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Не заменяйте чехол детского удерживающего устройства другим, не одобренным производителем.

  • Стирайте чехол только вручную при температуре не выше 30°C
  • Не применяйте едкие или агрессивные моющие средства
  • Не отбеливайте
  • Не отжимайте
  • Не гладьте
  • Рекомендуется сушить в тени
  • Пластиковые части протирайте влажной тряпкой с мылом

Всем привет! ?

Когда моей дочке исполнился годик, пришло время сменить наконец её автокресло 0+ 0-13 кг., которое ставится против движения автомобиля. Знаю, что многие пересаживают своих деток в полноценные автокресла намного раньше, но так как наша девчонка ка миниатюрная и её вес в год всего 8,5 кг., то мы в автолюльке откатались по полной. ☺

Кататься по магазинам времени у нас не было, да и я знаю, что в нашем маленьком городке выбора почти нет, поэтому я обратилась к AliExpress! Из всех автокресел я выбрала Happy Baby PASSENGER V2.

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Автокресло я «урвала» за 4500 рублей. Цена на него на сайте постоянно меняется. Сейчас оно снова стоит 5999 рублей. Поэтому, если планируете, покупать автокресло на данном сайте, советую не торопиться, а подкараулить цену так, как сделала это я! ?

Доставка ?

Итак, автокресло домчалось до нас дня за 3 всего, так как доставка была из России. Открыв двери курьеру, я в первую очередь увидела огромную коробку, в которой можно было не только автокресло упаковать, но и слона! ?

Внутри этой коробки лежало уже само автокресло в пакете.

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Качество

Надо сказать, кресло превзошло мои ожидания — оно очень качественное, мягкое, идеально подходит в салон авто по цвету и стилю (да, наш папа категорически не хотел возить в своём автомобиле кресло розового цвета?).

Сразу же при первичном осмотре бросился в глаза очень мягкий и толстый подголовник и вкладыш в сиденье. У других моделей в данной ценовой категории кресла выглядели жесткими и с тонким слоем поролона. А так как кресло мы планируем использовать по полной, то есть ездить с ребёнком мы любим и на дальние расстояния, то это несомненный плюс! ➕

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Вкладыш под попу и спинку тоже очень мягкий, а ещё на нем очень замечательный принт в виде лисичек! ?

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Порадовало исполнение накладок на ремни — с обратной стороны пришиты вставки из резины, что позволяет им не сползать с плеч ребёнка. В прошлом автокресло эти накладки у нас болтались, смысла их не было вообще…

Накладки на ремни

Накладки на ремни

Кресло может менять угол наклона спинки, поэтому, если в дороге ребёнок уснул (а у нас это часто бывает), то кресло можно наклонить и жители будет уютно посапывать))

Положение сидя

Положение сидя

Положение полулежа

Положение полулежа

Установка автокресла и его «обкатка»

Автокресло Happy Baby PASSENGER V2 предназначено для детей с рождения и до 7 лет. Однако с рождения и до года мы пользовались автомобильным блоком от коляски 3 в 1, который имел свои минусы, но и плюсы у него тоже были. Но сейчас речь не об этом) Свое новое автокресло мы решили использовать уже в сидячие положении, прикрепил его по ходу движения. На самом автокресле и в прилагающейся инструкции к нему все подробно написано и нарисовано как крепить автокресло к салону автомобиля, так что ничего страшного в этом нет — разберется любой дурак! ?

Инструкция по установке кресла

Инструкция по установке кресла

Инструкция по установке кресла

Инструкция по установке кресла

Инструкция по установке кресла

Инструкция по установке кресла

В принципе, кресло мы как установили, так и не отцепляем, поэтому печаль, что нет крепления isofix прошла быстро.

В общем, приобретением мы очень довольны. Дитю очень комфортно в кресле, даже замыпает по дороге. Когда уснет, есть возможность немного наклонить спинку, чтобы малышка «не клевала носом».

Рекомендую!

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2

Детское автокресло Happy Baby PASSENGER V2 фото

Спасибо за внимание!

Читайте также другие мои отзывы на товары для деток:

Бюджетный стул для кормления!

Самокат-беговел «божья коровка»!

Коврик с Али — дешево и качественно!

Деревянная обезьянка-каталка!

Детская палатка «Чебурашка»

И ещё БОНУС:

Как получить БЕСПЛАТНО товары на ОБЗОР!

Happy Baby Passenger V2 Manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

RU

И ЭКСПЛУАТАЦИИ

PASSENGER V2

удерживающее устройство для детей

Артикул: LB373

Группа 0+/I/II (Вес 0-25кг)

Поздравляем с покупкой этого продукта!

Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией. Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования.

.

.

БЕЗОПАСНОСТИ

1. Данное детское удерживающее устройство

является «универсальным». Оно официально

утверждено на основании Правил № 44

с поправками серии 04 для общего использования в транспорт-

ных средствах и может быть установлено на большинстве, но не

на всех сиденьях транспортных средств.

2. Правильная установка этого устройства возможна в том

случае, если изготовитель транспортного средства указал в

инструкции на транспортное средство, что в нем можно устано-

вить «универсальное» детское удерживающее устройство для

данной возрастной группы.

МЕРЫ

3. Данное детское устройство отнесено к «универсальной»

категории на основании более жестких условий по сравнению с

предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.

4. В случае сомнений следует проконсультироваться либо с

изготовителем детского удерживающего устройства, либо с

продавцом.

,

.

3

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Токсичность материалов, используемых при изготовлении удерживающих систем и соприкасающихся с ребенком, отвечает

требованиям соответствующих разделов стандарта EN 71:2009, часть 3.

Степень воспламеняемости материалов, используемых для изготовления удерживающей системы, отвечает требованиям соответствующих разделов стандарта EN 71:2009, часть 2.

НЕ УСТАНАВЛИВАТЬ В НАПРАВЛЕНИИ ДВИЖЕНИЯ ДО ДОСТИЖЕНИЯ РЕБЁНКОМ МАССЫ В 9 КГ.

Данноеавтокресломожетбытьустановленопротивипоходу движения в зависимости от веса ребёнка.

Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.

Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа I) и категории от 15 до 25 кг (группа II) автокресло устанавливается по ходу движения.

С целью обеспечения максимальной безопасности ребёнка удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на заднем сиденье автомобиля.

Не оставляйте ребёнка одного в удерживающем устройстве без присмотра взрослых.

Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привестик серьёзнымтравмам илилетальным последствиям.

Все лямки, служащие для крепления удерживающего устройства к транспортному средству, должны удерживаться в натянутом состоянии.

4

• Нельзя допускать слабины и скручиваний на лямках, служа-

щих для удержания ребёнка.

• Убедитесь, чтовсепоясныеремнизакрепленытак, чтотазовая

область надёжна зафиксирована.

• Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже,

чтобы они прочно удерживали туловище на уровне таза.

• В экстреннойситуацииребёнокможет бытьизвлечениз удер-

живающего устройства при помощи нажатия кнопки, располо-

женной в центре на ремнях безопасности. Постарайтесь объяс-

БЕЗОПАСНОСТИ

нить ребёнку, что с ремнями безопасности играть нельзя.

• Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира долж-

на находиться ниже направляющей детского удерживающего

устройстваинеупиратьсявнеё. Иноеположениепряжкиремня

безопасности для взрослых является неправильным. В случае

возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомен-

дуется обратиться к изготовителю.

• Неиспользуйтеникакихдругихнаходящихсяподнагрузкойто-

чек контакта, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обо-

значены на детском удерживающем устройстве.

• Жёсткие части и пластмассовые элементы детского удержива-

ющего устройства рекомендуется располагать и устанавливать

таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транс-

портного средства они не могли попасть под передвижное си-

денье или в дверь транспортного средства.

• При использовании удерживающего устройства убедитесь в

МЕРЫ

том, что ни оно, ни ремень безопасности не являются помехой

для закрывания/открывания двери.

• Если удерживающее устройство установлено на сиденье с

откидывающейся задней спинкой, убедитесь в том, что она на-

дёжно зафиксирована в вертикальном положении.

• Детскоеудерживающееустройствонедолжноиспользоваться

безчехла. Разрешенозаменятьчехолтолькотем, которыйреко-

мендован для использования изготовителем, поскольку чехол

представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения

безопасности.

• Салон машины может сильно нагреваться под воздействием

прямыхсолнечныхлучей, рекомендованонакрыватьудержива-

ющее устройство, когда оно не используется. Это предотвраща-

ет чрезмерное перегревание элементов детского удерживаю-

щего устройства, которые могут обжечь кожу ребёнка.

5

• Багаж и другие тяжёлые предметы должны быть надёжно за-

креплены в автомобиле, так как они представляют потенциаль-

ную опасность для пассажиров.

• Если удерживающее устройство не используется, его рекомен-

дуется перевозить пристёгнутым ремнями безопасности автомо-

биля.

• Если вы передвигаетесь в компании пассажиров, занявших пе-

редние и задние сиденья автомобиля, более тяжёлые пассажи-

БЕЗОПАСНОСТИ

ры должны сидеть спереди, а более лёгкие – сзади.

• Избегайтеконтактаудерживающегоустройстваседкимивеще-

ствами и кислотами.

• Не прислоняйте удерживающее устройство к неустойчивым

вертикальным поверхностям во избежание падения.

• Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся ча-

сти удерживающего устройства.

• Неиспользуйтедетскоеудерживающееустройствовдоме. Оно

не предназначено для домашнего пользования и должно быть

использовано только в автомобиле.

• Не рекомендуется использование удерживающих устройств,

бывшихвупотреблении, таккаквынеможетезнатьегоисторию,

а, следовательно, нет гарантии его качества.

• Перед любыми действиями по регулировке удерживающего

устройства или его ремней выньте ребёнка из кресла.

МЕРЫ

• Храните детское удерживающее устройство в безопасном

месте, когда оно не используется. Не кладите на него тяжёлые

предметы. Не допускайте контакта с агрессивными веществами,

например с аккумуляторной кислотой. Избегайте расположения

тяжёлых предметов поверх него.

• После повреждений, полученных в ходе автомобильной ава-

рии, детское удерживающее устройство непригодно для даль-

нейшего использования и должно быть заменено.

• Крайне не рекомендуется вносить какие-либо изменения или

дополнения в устройство без согласия органа по официальному

утверждению типа.

НЕПОЛНОЕ СОБЛЮДЕНИЕ

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,

ПРИЛАГАЕМОЙ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ

УДЕРЖИВАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА,

МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО.

6

Поздравляем с покупкой Happy Baby Passenger V2!

Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед сборкой и эксплуатацией. Важно! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего использования.

Инструкция для автокресла Happy Baby Passenger V2

Неправильная установка и использование удерживающего устройства могут быть опасны для здоровья ребёнка.

Внимание!

  1. Данное детское удерживающее устройство является «универсальным». Оно официально утверждено на основании Правил № 44 с поправками серии 04 для общего использования в транспортных средствах и может быть установлено на большинстве, но не на всех сиденьях транспортных средств.
  2. Правильная установка этого устройства возможна в том случае, если изготовитель транспортного средства указал в инструкции на транспортное средство, что в нем можно установить «универсальное» детское удерживающее устройство для данной возрастной группы.
  3. Данное детское устройство отнесено к «универсальной» категории на основании более жестких условий по сравнению с предыдущими конструкциями, на которых этого указания нет.
  4. В случае сомнений следует проконсультироваться либо с изготовителем детского удерживающего устройства, либо с продавцом.

Предупреждение!

Не устанавливать в направлении движения до достижения ребенком массы в 9 кг

  • Данное автокресло может быть установлено против и по ходу движения в зависимости от веса ребёнка.
  • Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения.
  • Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) и категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения.
  • С целью обеспечения максимальной безопасности ребёнка удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на заднем сиденье автомобиля.
  • Не оставляйте ребёнка одного в удерживающем устройстве без присмотра взрослых.
  • Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам или летальным последствиям.
  • Все лямки, служащие для крепления удерживающего устройства к транспортному средству, должны удерживаться в натянутом состоянии.
  • Нельзя допускать слабины и скручиваний на лямках, служащих для удержания ребёнка.
  • Убедитесь, что все поясные ремни закреплены так, что тазовая область надёжна зафиксирована.
  • Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже, чтобы они прочно удерживали туловище на уровне таза.
  • В экстренной ситуации ребёнок может быть извлечен из удерживающего устройства при помощи нажатия кнопки, расположенной в центре на ремнях безопасности. Постарайтесь объяснить ребёнку, что с ремнями безопасности играть нельзя.
  • Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным. В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю.
  • Не используйте никаких других находящихся под нагрузкой точек контакта, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обозначены на детском удерживающем устройстве.
  • Жёсткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства рекомендуется располагать и устанавливать таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транспортного средства они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь транспортного средства.
  • При использовании удерживающего устройства убедитесь в том, что ни оно, ни ремень безопасности не являются помехой для закрывания/открывания двери.
  • Если удерживающее устройство установлено на сиденье с откидывающейся задней спинкой, убедитесь в том, что она надёжно зафиксирована в вертикальном положении.
  • Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Разрешено заменять чехол только тем, который рекомендован для использования изготовителем, поскольку чехол представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения безопасности.
  • Салон машины может сильно нагреваться под воздействием прямых солнечных лучей, рекомендовано накрывать удерживающее устройство, когда оно не используется. Это предотвращает чрезмерное перегревание элементов детского удерживающего устройства, которые могут обжечь кожу ребёнка.
  • Багаж и другие тяжёлые предметы должны быть надёжно закреплены в автомобиле, так как они представляют потенциальную опасность для пассажиров.
  • Если удерживающее устройство не используется, его рекомендуется перевозить пристёгнутым ремнями безопасности автомобиля.
  • Если вы передвигаетесь в компании пассажиров, занявших передние и задние сиденья автомобиля, более тяжёлые пассажиры должны сидеть спереди, а более лёгкие — сзади.
  • Избегайте контакта удерживающего устройства с едкими веществами и кислотами.
  • Не прислоняйте удерживающее устройство к неустойчивым вертикальным поверхностям во избежание падения.
  • Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся части удерживающего устройства.
  • Не используйте детское удерживающее устройство в доме. Оно не предназначено для домашнего пользования и должно быть использовано только в автомобиле.
  • Не рекомендуется использование удерживающих устройств, бывших в употреблении, так как вы не можете знать его историю, а, следовательно, нет гарантии его качества.
  • Перед любыми действиями по регулировке удерживающего устройства или его ремней выньте ребёнка из кресла.
  • Храните детское удерживающее устройство в безопасном месте, когда оно не используется. Не кладите на него тяжёлые предметы. Не допускайте контакта с агрессивными веществами, например с аккумуляторной кислотой. Избегайте расположения тяжёлых предметов поверх него.
  • После повреждений, полученных в ходе автомобильной аварии, детское удерживающее устройство непригодно для дальнейшего использования и должно быть заменено.
  • Крайне не рекомендуется вносить какие-либо изменения или дополнения в устройство без согласия органа по официальному утверждению типа.

Неполное соблюдение инструкции по установке, прилагаемой изготовителем удерживающего устройства, может быть опасно.

В связи с существованием различных моделей удерживающих устройств для детей, в нашей инструкции приведены обобщенные иллюстрации и фотографии, поэтому дизайн, цвета и материалы купленного вами товара могут отличаться от тех, что показаны в инструкции. Мы оставляем за собой право без уведомления изменять спецификацию товара, что обусловлено непрерывным процессом совершенствования потребительских свойств и качества продукции.

Крепление бустера на заднем сиденье авто

В каждом автомобиле есть несколько зон потенциальной безопасности, где рекомендуется устанавливать детские автокресла. Они были обнаружены в ходе краш-тестов и отображены в статистических показателях по ДТП с детьми.

Среди них – заднее сидение за водительским креслом. В этом случае вероятность получения травм сводится к минимуму, особенно при лобовых столкновениях. Водитель поворачивает руль таким образом, чтобы исключить удар со своей стороны.

Крепление бустера

Также допускается размещение бустера в центральной части заднего сидения. В данном случае независимо от направления выворота руля при ДТП удар приходится в заднюю часть, что никак не влияет на маленького пассажира.

Перевозить детей, размещая бустер спереди, запрещено. При отключении подушек безопасности риск травмирования становится максимальным, и даже простое движение по ровному асфальтовому покрытию будет доставлять пассажиру большой дискомфорт.

Ослабление ремней

Чтобы ослабить натяжение ремней безопасности, одной рукой зажмите кнопку регулировки на передней части автокресла, а второй рукой возьмитесь за плечевые лямки и потяните их на себя, пока не ослабите ремень насколько необходимо.

Чтобы расстегнуть ремни безопасности, нажмите красную кнопку на застёжке.

4.1 Затягивание ремней

Чтобы затянуть ремни безопасности, потяните ремень регулировки на себя до достижения необходимого усилия затяжки.

Внимание! Отрегулируйте ремни безопасности так, чтобы они плотно прилегали к телу ребенка, но не сдавливали его.

Где крепить автокресло в машине для ребенка?

Особенности крепления автокресла в первую очередь зависят от возраста крохи.

  • Группа 0 и 0+ это еще автолюлька, она монтируется спереди, против хода автомобиля. Как система крепежа, берется Изофикс, или стационарные ремни авто. При этом обязательно отключается подушка безопасности.

Правильное крепление

  • Для остальных групп правильной точкой установки будет заднее сиденье.

Есть 3 варианта установки автокресла: за местом водителя, за пассажирским сиденьем, посередине.

  • Третий вариант – универсальный способ, используется до трехлетнего возраста. При этом детское кресло со всех сторон окружено безопасным пространством, которое при аварии примет удар на себя и защитит малыша. Помимо того, взрослые могут располагаться рядом с малышом, даже с обеих сторон, что позволит наблюдать за ним, развлекать его и уделять внимание – в таком возрасте ребенку еще трудно оставаться наедине с собой долгое время.
  • При расположении кресла со стороны пассажира, ребенок также находится в довольно безопасной зоне, опасность грозит ему только при ударе в правую сторону, что бывает не так часто. Годится для 1 и 2 групп. Взрослый также может сидеть рядом, но в этом возрасте дети не требуют столько внимания, они охотно займутся игрушкой, планшетом, телефоном. Кроху удобно усаживать на место со стороны тротуара, но взрослому, который будет сидеть рядом сзади, приходится обходить машину и садиться с проезжей части.
  • Вариант с креплением кресла за водительским местом актуален для более старшего возраста, групп 2 и 3. Такие детки уже способны самостоятельно забираться на кресло, взрослые должны лишь проконтролировать крепление ремней. Родители спокойно располагаются спереди – в этом возрасте дети не требуют присутствия взрослого рядом, а предпочитают обходиться без него.

Достоинства места установки автокресла

Высота плечевых ремней.

Всегда следите, чтобы плечевые ремни находились на правильной высоте по отношению к ребенку. Плечевые ремни должны находиться в отверстиях на высоте плеч ребёнка или чуть выше.

Чтобы изменить высоту плечевых лямок выполните следующие действия:

  1. Ослабьте натяжение ремней прежде чем регулировать подголовник.
  2. Потяните за рукоятку на спинке автокресла, чтобы свободно регулировать высоту лямок.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 регулировка ремней

  1. Выберите подходящее по высоте плеч ребёнка положение.
  2. Переместите рукоятку на это положение и отпустите, убедившись, что она плотно встала в соответствующий разъём.

Как растянуть голенище сапога в домашних условиях

Обувь – тема болезненная для большинства людей. Даже если оставить в стороне ее немыслимую дороговизну, неизменным остается другой удручающий фактор: ограниченное количество лекал, по которым она шьется.

Найдется очень немного людей, у которых ноги полностью соответствуют среднестатистическим стандартам. И особенно проблематично купить подходящие сапоги с высоким голенищем. Даже если они подойдут по размеру стопы и в нижней трети верха, не факт, что застегнутся до конца.

Можно перемерять десятки пар – и так и не найти по своей ноге. Неудивительно, что так популярны поиски способов, как растянуть голенище сапога в домашних условиях: ходить-то в чем-то надо! А полные икры нравятся мужчинам, но не обувщикам.

Обратите внимание

Так что дамам приходится искать выход из положения, чтобы не остаться зимой босиком – валенки все же по душе очень немногим.

На вопрос, можно ли растянуть голенище сапог, сразу ответим: да! Однако не стоит рассчитывать на то, что из голенища-карандаша можно сделать настоящий раструб. Материал, идущий на изготовление обуви, не отличается высокой эластичностью. Стремление растянуть побольше приведет лишь к расхождению шва. Прикидывая шансы на успех, нужно руководствоваться двумя соображениями.

  1. Если молния на сапоге сошлась, пусть с трудом и на утянутой ноге, вы вполне можете брать приглянувшуюся пару: до нужной полноты она растянется. Немного больше сомнений, если молния не дошла до верху на сантиметр-полтора. Но если она застегнулась только до половины – откладывайте в сторону. Ваши эксперименты ждет неудача.
  2. Отказывайтесь сразу от мысли об обуви из кожзаменителя, так как растянуть голенище сапога в домашних условиях из него нереально. Скорее, материал потрескается или деформируется, чем согласится немного видоизмениться.

И готовьтесь к довольно длительным сапожным процедурам: процесс предстоит не быстрый.

Это наиболее простой метод того, как растянуть голенище сапога в домашних условиях. Однако он применим только для ограниченного ассортимента обуви. Кожа на сапогах не должна быть тонкой – это раз. Материал не должен быть лакированным – это два. Способ не годится для лайки – это три. Если соблюдаются все условия, действуем по такому алгоритму.

  1. Сапог расстегивается и кладется на гладильную доску как можно ровнее.
  2. Фланель хорошо смачивается и выжимается, чтобы вода не капала, но тряпка была именно мокрой, а не влажной.
  3. Утюг греется до средней температуры, и им через ткань отпаривается сапог.
  4. Когда кожа станет мягкой и влажной, в нужном месте голенище тянется в стороны. Желаемые размеры замериваются заранее. Можно даже просто на доске сделать отметки, до которых нужно дотянуть сапог.

Никаких рывков, только равномерность и настойчивость! Если голенище начнет просыхать и дубеть раньше времени, пропаривание повторяется. Когда цель будет достигнута, молния застегивается, внутрь плотнейшим образом набивается бумага (чтобы предотвратить усадку), и обувь оставляется подальше от батарей до полного высыхания.

Для более деликатных материалов придуман другой способ того, как растянуть зимние сапоги в голенище. Для кожзама и резины он не подойдет. Низ сапога, который растягиваться не будет, набивается газетами, чтобы он не деформировался.

В верх закладывается пакет из плотного полиэтилена, в который налита вода. Ее объем должен соответствовать нынешней толщине голенища. Воздух из пакета выпускается, но завязывается он так, чтобы внутри оставалось свободное пространство. Сапог прячется на ночь в морозилку.

Вода расширится и растянет голенище. Если окажется, что объем еще недостаточный, – процесс повторяется. Методика особенно хороша, если требуется растянуть замшевые сапоги: никакого внешнего воздействия, от которого обычно на материале остаются пятна.

Только проследите, чтобы морозилка была чистой. А лучше, для гарантии, застелите ее чистой сухой материей.

Прямо противоположный вариант того, как растянуть голенище сапога в домашних условиях: теперь будем использовать повышенную температуру. Метод можно назвать смягченной версией самого первого. Годится для любых натуральных материалов, но более тяжел для хозяйки сапог.

Упрямая обувь с трудом и со скрипом натягивается на ноги. Причем под нее нужно надеть толстые носки, которые чуть позже будут сдерживать усадку. В местах, где голенище плохо сидит, оно старательно, не меньше получаса, прогревается феном для волос, включенным на максимум.

Важно

После владелица обуви должна в ней ходить до тех пор, пока сапоги не остынут. Желательно при этом активно двигаться, это поможет голенищу принять максимально близкую к вашей ноге форму.

Если ваши кожаные или замшевые сапоги с первого раза застегнулись не доверху, после остывания молния доводится до упора, и манипуляции повторяются.

Следующая методика может помочь и в случае растягивания обуви из искусственной кожи. Потребуется водка (чистая, без всяческих добавок вроде березовых почек или перепелиных яиц) или же медицинский спирт. Последний нужно будет разбавить до 70-процентной крепости. В более концентрированном виде спирт может повредить натуральные материалы.

Некоторые мастера используют уксусную эссенцию. Однако, помимо резкого и устойчивого запаха, она может дать обесцвечивание поверхности. Особенно уязвима в этом отношении замша – у нее может нарушиться даже структура. Нужные зоны щедро обрызгиваются или обильно промазываются раствором. Желательно, чтобы он не попал на нерастягиваемые участки.

Спирт испаряется очень быстро, так что лучше процедуру проводить на уже надетых сапогах, с участием сочувствующего члена семьи. И, опять же, под них должны быть надеты толстые носки. Ходить в обуви для закрепления эффекта нужно полчаса (лучше больше, но не обязательно, поскольку спирт за это время успеет улетучиться).

При необходимости назавтра можно повторить процесс.

Их мы оставили напоследок по нескольким причинам. Во-первых, они вытянут из бюджета больше средств. Во-вторых, к их составу нужно отнестись предельно серьезно и внимательно читать инструкцию: они могут быть узконаправленного действия и не подойти к вашему обувному материалу.

В-третьих, большинство из них токсичны, и пользоваться ими можно разве что на балконе (что не полезно ни для вас, ни для сапог). И, наконец, они нуждаются в предварительной проверке на незаметном участке, поскольку могут вызвать обесцвечивание и деформацию.

Если вы решили прибегнуть к этому способу того, как растянуть голенище кожаных сапог, достаточно будет купить подходящий спрей и следовать указаниям производителя.

Одно дело, если вы только покупаете сапоги – от приобретения можно отказаться еще до похода к кассе, если застегнуть не получилось.

Совет

Однако как быть, если у вас поправились икры (например, из-за беременности), а сапоги новые, дорогие и любимые? Если ни один из предложенных рецептов того, как растянуть голенище сапога в домашних условиях, не помог, отправляйтесь к сапожнику.

Длинные голенища можно обрезать, можно вставить эластичный клин, можно оформить отвороты. Выбирайте более подходящий по вкусам и деньгам вариант и не отказывайтесь от удобных сапог!

Источник: https://worknet-3.ru/obuv/kak-rastyanut-golenishhe-sapoga-v-domashnix-usloviyax

Снятие ремней безопасности

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

  1. Ослабьте натяжение ремней безопасности.
  2. Снимите плечевые ремни и лямки плечевых накладок с соединительных скобы, как показано на рисунке.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

  1. Вытащите плечевые лямки из соответствующих отверстий в спинке, а затем из отверстий, расположенных снизу автокресла.
  2. Отклоните автокресло на максимальный угол (положение 4). Спереди под сиденьем вы увидите металлическую пряжку, которая не даёт выскочить центральной лямке.
  3. Пропустите пряжку боком через отверстия, как показано на рисунке, чтобы вытащить ремни.

Инструкция к Happy Baby Passenger V2 Снятие ремней безопасности

Рекомендации

Родители должны принять во внимание следующие рекомендации:

  1. Если загрязнения не слишком интенсивные, от съемки чехлов можно отказаться. Их обрабатывают мыльным раствором и губкой непосредственно в автомобиле.
  2. Мягкую подкладку, которая находится под чехлами, лучше очищать сухим способом. Из-за воздействия влаги она может деформироваться.
  3. В процессе сборки нужно следить за состоянием подкладки. Она должна лежать ровно, не сбиваться в комок. В противном случае, потребуется повторный разбор кресла.
  4. Удобно собирать нижнюю часть кресла, если разместить его горизонтально. Это позволит легче продевать ремни в отверстия.
  5. Надевать на кресло можно только высушенные чехлы. Во влажной ткани могут появиться плесневые грибки, из-за чего от устройства будет исходить неприятный запах.

Установка детского удерживающего устройства группы 0+

Внимание! Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0+) автокресло устанавливается против хода движения. Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство на сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам или летальным последствиям. Для группы 0+ детское удерживающее устройство разрешено устанавливать только в положении наклона 4. Запрещается использовать любой другой наклон.

  1. Установите автокресло в положение наклона 4, зажав рычаг регулировки.
  1. Установите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля лицом назад, придвинув его вплотную к спинке, как показано на рисунке
  1. Пропустите диагональный ремень через направляющую 4 и закрепите его на ближайшем фиксаторе ремня, как показано на рисунке. Поясной ремень пропустите через направляющую 5.
  1. Застегните ремень безопасности автомобиля на пряжке.

Внимание! Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным. В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю детского удерживающего устройства.

  1. Поместите ребёнка в удерживающее устройство. Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Необходимость чистки

У рачительного хозяина вряд ли возникнут сомнения в том, есть ли острая необходимость регулярно поддерживать чистоту в автомобиле. Это нужно делать обязательно. Поэтому те владельцы, которые стараются быть аккуратными во всём, регулярно стирают автомобильные кресла. Отказываться от проведения этой гигиенической процедуры не стоит, иначе очень скоро автомобиль буквально утонет в грязи. А это впоследствии может привести к ряду неприятных ситуаций:

  • Появление в автомобиле устойчивого неприятного запаха.
  • Образование на ковриках и сиденьях пятен от еды и напитков. Особенно часто они будут появляться у тех владельцев, которые ездят вместе с детьми.
  • Появление устойчивого запаха или загрязнений в случае перевозки специфических грузов.
  • Появление в салоне пыли, способной заполнить все имеющиеся в нём щели. По мере движения вследствие воздействия воздушного потока от кондиционера или от открытого окна вся пыль будет разноситься по салону, что в итоге может стать причиной возникновения аллергии.

Все эти проблемы наглядно демонстрируют, почему так важно регулярно чистить автомобильный салон. Эта процедура сделает более приятными поездки в автомобиле и позволит дышать чистым воздухом не только водителю, но и его пассажирам.

Пренебрегать чисткой кресла, равно, как и пола и потолка, не следует, тем более что в этом нет ничего сложного. В любом магазине можно приобрести специальные средства, которые способны заметно облегчить проведение этой нехитрой процедуры.

Установка детского удерживающего устройства группы 1

Внимание! Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) автокресло устанавливается по ходу движения. Для группы 1 детское удерживающее устройство разрешено использовать только в положениях наклона 1, 2 или 3.

  1. Поместите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля и выберите желаемое положение наклона. Убедитесь, что спинка автокресла плотно прилегает к спинке автомобильного сиденья.
  1. Пропустите диагональный ремень безопасности автомобиля через ближайший к нему фиксатор ремня, а поясной ремень через направляющую 3, как показано на рисунке.
  1. Застегните ремень безопасности автомобиля на пряжке. Убедитесь, что ремень надёжно зафиксирован, потянув его вверх.
  1. Поместите ребёнка в удерживающее устройство.

Внимание! Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Чтобы изменить угол наклона автокресла, необходимо освободить диагональный ремень из стопорного зажима и только после этого производить регулировку угла наклона. После выбора необходимого положения необходимо заново повторить операции по креплению автокресла ремнями безопасности автомобиля. Все операции выполняются при отсутствии ребёнка в удерживающем устройстве.

Как разобрать автокресло, чтобы потом его было проще собрать?

Снимать чехол с детского автокресла нужно аккуратно и медленно, без резких движений. Перед снятием нужно внимательно посмотреть, как соединяются между собой ключевые элементы изделия. Ремни на кресле должны сниматься снизу вверх. После этого можно приступать к снятию чехлов.

В первую очередь отсоединяются ремни безопасности. Для правильного выполнения процесса нужно нажать на специальную кнопку в месте состыковки ремней. Не нужно их тянуть силой или вырывать из ячейки без нажатия кнопки — так можно повредить конструкцию. После снятия ремней требуется отсоединять обивку и вкладыш.

Быстро и невнимательно разобрав кресло, можно столкнуться со сложностью его последующей сборки. Часто родители забывают, в каком порядке они отсоединяли все элементы, а пошаговая инструкция от производителя отсутствует. В связи с этим рекомендуется при разборке элементов фиксировать очередность на листочке. Просто записывайте название элемента, нумеруя очередность.

Если вы разбираете автокресло впервые, можете фотографировать процесс для упрощения дальнейшей сборки. Также можно заснять все действия на видеокамеру.

Как собрать ремни на детском автокресле

Установка детского удерживающего устройства группы 2

Внимание! Для детей весовой категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения. Собственные ремни безопасности автокресла должны быть сняты перед использованием. Для группы II детское удерживающее устройство разрешено использовать только в положении наклона 1, 2 или 3.

  1. Поместите детское удерживающее устройство на сиденье автомобиля и выберите желаемое положение наклона. Убедитесь, что спинка автокресла плотно прилегает к спинке автомобильного сиденья.
  2. Поместите ребёнка в детское удерживающее устройство.
  3. Пристегните ремень безопасности к пряжке, протянув диагональный ремень через ближайшую направляющую 2, а поясной ремень через направляющие 1 с обеих сторон автокресла.

Внимание! Проверьте высоту подголовника и плечевых лямок, чтобы они соответствовали росту ребёнка. Убедитесь в том, что ремни безопасности не перекручены и находятся в натянутом состоянии.

Необходимость стирки изделия

Чистка детского автокресла должна проводиться на регулярной основе, ведь грязный предмет в салоне автомобиля не только выглядит неряшливо, но и скапливает в себе огромное количество болезнетворных микроорганизмов. То, что автокресло предназначено для ребенка, говорит о многом: здесь будут присутствовать и крошки, и пятна от пролитых напитков, и песок с одежды малыша. Все это в совокупности образует отличную среду для размножения бактерий, которые могут служить переносчиками опасных заболеваний. Именно поэтому регулярная чистка автокресел является необходимой.

Уход и обслуживание

Снятие чехла автокресла

  1. Снимите мягкую вкладку и собственные ремни безопасности автокресла, включая разделитель для ног.
  2. Теперь чехол может быть снят. Чтобы надеть чехол, повторите в обратном порядке все операции по снятию.

Внимание! Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Не заменяйте чехол детского удерживающего устройства другим, не одобренным производителем.

  • Стирайте чехол только вручную при температуре не выше 30°C
  • Не применяйте едкие или агрессивные моющие средства
  • Не отбеливайте
  • Не отжимайте
  • Не гладьте
  • Рекомендуется сушить в тени
  • Пластиковые части протирайте влажной тряпкой с мылом

Действия перед чисткой

Как собрать ремни на детском автокресле

Перед тем как собрать детское кресло для авто после стирки, необходимо ознакомиться с особенностями конструкции и снять чехол, не повредив отдельные небольшие детали и крепёжные элементы.

На поверхности мягких деталей и ремнях в процессе эксплуатации скапливается большое количество пыли и появляются иные загрязнения. Это может стать причиной возникновения у малыша аллергической реакции.

Как собрать ремни на детском автокресле

Снять чехол и ремни довольно просто, а вот вернуть все составляющие на свои места не всегда получается. Поэтому некоторые родители отказываются от стирки и довольствуются только поверхностной влажной чисткой. Однако такой обработки недостаточно для устранения сильных загрязнений и сохранения на должном уровне здоровья маленького пользователя.

Перед стиркой следует внимательно изучить инструкцию, в которой даны чёткие указания и описан порядок действий, связанных:

  • с разборкой устройства;
  • снятием чехла;
  • ремней.

Некоторые изготовители не заботятся о наличии данного описания, а потому родителям следует перед первой стиркой записать или сделать поэтапные фотографии для запоминания последовательности крепления отдельных деталей. Важно вернуть все составляющие в прежнее положение в строгой последовательности, в противном случае надёжной фиксации маленького пассажира в кресле для его перевозки не будет.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Часы casio ae 1000w инструкция на русском
  • Ацц лонг инструкция сколько дней принимать
  • Тиоктацид инъекции инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Как получить инн через госуслуги пошаговая инструкция 2022
  • Монтелукаст натрия инструкция по применению цена отзывы