Autel evo lite plus инструкция на русском

Дроны серии AUTEL EVO Lite 

Условия использования продукта

Благодарим вас за интерес, проявленный к продуктам для промышленных самолетов, предоставляемым Autel Robotics. Пожалуйста, внимательно прочтите следующие условия, чтобы подтвердить, что вы поняли и согласны со следующими условиями и инструкциями по безопасной эксплуатации.

Отказ от ответственности

Чтобы обеспечить безопасную и успешную эксплуатацию вашего летательного аппарата серии EVO Lite, строго следуйте инструкциям по эксплуатации и шагам, изложенным в данном руководстве.
Лица моложе 16 лет должны использовать этот самолет под наблюдением профессионального взрослого. Когда дрон не используется, его следует размещать в недоступном для детей месте.
Если пользователь не соблюдает инструкции по безопасной эксплуатации, Autel Robotics не несет ответственности за любые повреждения или убытки продукта (прямые или косвенные, юридические, специальные, несчастные случаи или экономические убытки (включая, помимо прочего, упущенную выгоду)) во время эксплуатации. использование, и не будет предоставлять гарантийное обслуживание. Не используйте для модификации продукта несовместимые детали или любые методы, не соответствующие официальным инструкциям Autel Robotics.
Инструкции по безопасности покажут вам шаги и методы безопасного управления дроном. Пожалуйста, убедитесь, что выполняемые вами операции не угрожают личной или имущественной безопасности вас или окружающих. Инструкции по технике безопасности в этом руководстве будут время от времени обновляться. Чтобы убедиться, что у вас установлена ​​последняя версия, посетите: www.autelrobotics.com

Хранение и использование данных

Функция резервного копирования этого продукта по умолчанию отключена, что означает, что информация о пользователях и рейсах не будет загружаться или распространяться через мобильные устройства. Когда приложение Autel Sky подключено к дрону и включена функция резервного копирования, журнал полетов и данные дистанционного зондирования полета будут автоматически загружены и сохранены на сервере данных Autel Robotics.
Если пользователь явным образом не предоставит разрешение через приложение Autel Sky, команда обслуживания клиентов Autel Robotics не имеет права доступа к данным журнала полетов. После предоставления этого разрешения можно получить доступ только к журналам полетов в выбранном диапазоне дат.
Различные неподвижные изображения, движущиеся изображения и данные с датчиков летательного аппарата будут храниться на внутреннем накопителе летательного аппарата. Если ваш дрон нуждается в ремонте, вы можете использовать информацию на внутреннем блоке памяти для диагностики проблемы с дроном. Если услуги по обработке или ремонту не требуются, эта информация не будет сохранена. Ни в коем случае не удаляйте и не изменяйте данные на внутреннем запоминающем устройстве. Autel Robotics не предоставляет гарантию на эту практику.
Целью сбора данных Autel Robotics является предоставление клиентам поддержки и услуг, а также повышение производительности продукта. Мы очень серьезно относимся к вашему праву на неприкосновенность частной жизни. Мы соглашаемся на раскрытие загруженных данных только в том случае, если это требуется по закону.

Правила безопасной эксплуатации

Безопасность батареи

Серия EVO Lite питается от литий-ионного полимерного аккумулятора. Неправильное использование литий-полимерных/литий-ионных аккумуляторов может быть опасным. Убедитесь, что все следующие рекомендации по использованию, зарядке и хранению аккумуляторов строго соблюдаются.
Предупреждение

  • Запрещается модифицировать аккумулятор и его зарядное устройство или использовать стороннее оборудование для замены аккумуляторов и зарядных устройств, предоставленных Autel Robotics.
  • Электролит в аккумуляторе чрезвычайно агрессивен. Если электролит случайно попал вам в глаза или на кожу, немедленно промойте пораженный участок чистой водой и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью.
    Использование аккумулятора
    При установке или удалении аккумулятора коптера обязательно отключайте питание коптера. Другие меры предосторожности следующие:
  • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства, проданные или разрешенные Autel Robotics для серии EVO Lite. Использование неутвержденных аккумуляторов или зарядных устройств может привести к пожару, взрыву, утечке или другим опасностям. Autel Robotics не несет ответственности за любые последствия, вызванные использованием сторонних аккумуляторов или зарядных устройств.
  • Перед каждым полетом убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен. Если дрон входит в режим предупреждения о низком заряде батареи, он приземлится как можно скорее. Прекратите летать и замените аккумулятор на новый или зарядите аккумулятор.
  • Не разбирайте, не царапайте, не сдавливайте, не сгибайте, не прокалывайте, не режьте, не скручивайте и не повреждайте батарею каким-либо иным образом. Повреждение может привести к возгоранию, взрыву, утечке или другим опасностям.
  • Как только аккумулятор начнет вздуваться, дымиться, протекать или появятся какие-либо другие признаки повреждения, немедленно прекратите его использование и погрузите его в емкость с соленой водой. Используйте аккумулятор при подходящей температуре (-10¥j40¥). Использование при высокой или низкой температуре повлияет на срок службы батареи. Слишком высокая температура может привести к возгоранию или самовозгоранию, а слишком низкая может привести к необратимому повреждению аккумулятора.
  • Когда температура батареи падает ниже 10 ¥, ее необходимо предварительно нагреть, прежде чем самолет сможет взлететь.
  • Не используйте батарею в условиях сильного статического электричества или электромагнитных полей.
  • Не подвергайте батарею воздействию открытого огня, взрывчатых веществ или других опасностей.
  • Не помещайте батарею в микроволновую печь или скороварку.
  • Если дрон упадет в воду, извлеките аккумулятор сразу после его подъема. Поставьте аккумулятор на открытое место и держитесь от него на безопасном расстоянии, пока он полностью не высохнет. После этого, пожалуйста, прекратите использование батареи. Вы можете обратиться в сервисный центр для замены.
    Зарядка аккумуляторов
    Полная зарядка аккумулятора летательного аппарата занимает до 90 минут, но время зарядки зависит от оставшегося заряда. Другие соображения заключаются в следующем
  • Не используйте поврежденные зарядные устройства для аккумуляторов.
  • Когда зарядное устройство не используется, отсоедините его от аккумулятора самолета и источника питания. Перед зарядкой подождите, пока аккумулятор остынет до комнатной температуры. Если вы подключите аккумулятор к зарядному устройству сразу после полета, может автоматически сработать функция защиты от перегрева, не позволяющая аккумулятору заряжаться до тех пор, пока он полностью не остынет.
    Хранение и транспортировка аккумуляторов
    Избегайте тесного контакта с водой или источниками тепла при хранении батареи. Аккумулятор следует хранить в сухом, хорошо проветриваемом помещении при комнатной температуре (в идеале от 22°C до 28°C (от 72°F до 82°F)). Другие соображения заключаются в следующем:
  • Аккумулятор следует хранить в недоступном для детей и домашних животных месте.
  • Не храните батарею рядом с прямыми солнечными лучами, острыми предметами, водой, металлом или реактивными химическими веществами.
  • Хранение батареи при экстремальных температурах сократит срок ее службы. Если аккумулятор не используется более 1 дня, его следует хранить при температуре от -10°C (14°F) до 30°C (86°F). В противном случае это может привести к повреждению или отказу аккумулятора.
  • Если не использовать в течение длительного периода времени, срок службы батареи будет сокращен
  • Никогда не перевозите поврежденные аккумуляторы. Когда аккумулятор необходимо транспортировать, обязательно разрядите его примерно до 20%-30%.Утилизация батарей
  • Пожалуйста, полностью разрядите аккумулятор перед тем, как положить его в специальный контейнер для утилизации аккумуляторов.
  • Батареи содержат опасные химические вещества; Категорически запрещается выбрасывать аккумуляторы в обычные мусорные баки. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, следуйте местным законам и правилам по переработке и утилизации аккумуляторов.
Безопасное управление дронами

Условия полета
Пожалуйста, соблюдайте все местные правила, касающиеся полетов дронов. Летайте только в обозначенных зонах полета БПЛА. Используйте приложение Autel Sky, чтобы установить ограничения по расстоянию и высоте в соответствии с правилами.

  • Не летайте в опасных ситуациях или в суровых погодных условиях, таких как торнадо, дождь, град, снег и т. д.
  • Пожалуйста, летайте на открытой местности вдали от густонаселенных районов, зданий и источников электромагнитных помех.
  • Пожалуйста, летайте в районах ниже 4 000 метров над уровнем моря. · Полет в помещении: Из-за недостаточного освещения, узкого пространства и отсутствия сигнала GPS использование некоторых функций может быть ограничено.
    Перед взлетом Пожалуйста, сделайте следующее перед каждым полетом:
  • Убедитесь, что дрон, пульт дистанционного управления и мобильные устройства полностью заряжены.
  • Убедитесь, что пропеллер установлен правильно и не поврежден.
  • Убедитесь, что все части дрона полностью установлены.
  • Убедитесь, что двигатель, подвес и камера работают нормально после включения дрона.
  • Убедитесь, что все предупреждения и ошибки, отображаемые в приложении Autel Sky, обработаны.
  • Убедитесь, что приложение Autel Sky и прошивка обновлены до последней версии.
  • Используйте только аксессуары, поставляемые с этим летательным аппаратом, или те, которые продаются или авторизованы Autel Robotics для этого продукта. Использование неутвержденных аксессуаров может привести к серьезным рискам для безопасности и аннулированию гарантии на изделие.
    В полете
  • При взлете и посадке самолета держитесь подальше от людей, транспортных средств и других движущихся объектов.
  • Не выпускайте самолет из поля зрения.
  • Когда дрон использует визуальное позиционирование для полета, пожалуйста, не приближайтесь к области зеркального отражения, такой как вода или снег. Если сигнал GPS плохой, убедитесь, что дрон летает в хорошо освещенном месте.
  • При появлении сигнала тревоги о низком заряде батареи не отменяйте процесс автоматического возврата домой. В противном случае дрон может вернуться в исходную точку из-за недостаточного заряда батареи.
  • Когда приложение Autel Sky отображает сигнал тревоги, немедленно следуйте соответствующим инструкциям.
  • Не пытайтесь управлять дроном, если вы находитесь в состоянии алкогольного опьянения или испытываете высокое кровяное давление, головокружение, усталость или любые другие физические состояния, которые могут повлиять на вашу способность безопасно управлять дроном.
    Хранение и обслуживание
    После любого столкновения необходимо тщательно проверить каждую часть самолета.
  • Храните коптер и его аксессуары в прохладном, сухом месте. · Храните дрон и его принадлежности в недоступном для детей и домашних животных месте.
  • Самолет следует держать вдали от источников воды и тепла.
  • Рекомендуемая температура хранения самолета составляет от 22ºC до 28ºC (от 72ºF до 82ºF). Предупреждение Если какая-либо часть дрона или пульт дистанционного управления не работает нормально или имеет видимые повреждения, пожалуйста, не летайте. Свяжитесь со службой поддержки клиентов Autel Robotics: www.autelrobotics.com/page/contact

Правовые нормы и ограничения на полеты

Законы и правила

Во избежание неправомерных действий, возможных убытков и травм, прочитайте и соблюдайте следующие правила.

  • Не летайте рядом с пилотируемым самолетом. Немедленно приземлитесь, если это необходимо.
  • Не летайте в местах, запрещенных местным законодательством.
  • Убедитесь, что самолет не будет мешать пилотируемому самолету на маршруте, будьте начеку и избегайте других самолетов.
  • Запрещено использование воздушных судов на массовых мероприятиях, в том числе концертах, спортивных площадках и т.п.
Ограничения полета
  • Перед полетом пользователи могут запросить или проконсультироваться с отделом управления авиацией о бесполетной зоне и зоне ограничения полетов через Интернет.
  • Во время полета держите дрон на высоте менее 120 метров и подальше от высоких зданий и деревьев.
  • Предел высоты каждой страны и региона отличается. Пожалуйста, свяжитесь с местной авиационной администрацией для фактического ограничения высоты. 7

Документы / Ресурсы

Дроны серии AUTEL EVO Lite [pdf] Руководство пользователя
Дроны серии EVO Lite, Серия EVO Lite, Дроны, Дрон EVO Lite, Дрон Lite, Дрон EVO, Дрон

Рекомендации

Прошивка и руссификация дронов Autel

В отличии от продукции DJI квадрокоптеры Autel не имеют такого ассортимента различных прошивок и хаков, а все из-за того, что просто в них не нуждаются, но все же есть кое-какие интересные материалы с которыми мы готовы поделиться.

Инструкции на русском языке:

Инструкция на русском Evo II pro
Инструкция на русском Evo Nano
Инструкция на русском Evo Lite

Руссифицированное приложение (перевод от Alex):

Autel Explorer – 3.1.26 FCC для дронов серии EVO. Усиленная версия на разных частотах (лучше работают против глушилок, дронобоек). Инструкция по включению Autel EVO II V3.

Autel Sky – 1.4.54 для дронов серии Lite и Nano.

Autel Tablet – для смарт-контроллера EVO V1-2.

Autel Tablet – для смарт-контроллера EVO V3.

Autel Sky – Англоязычная версия приложения для дронов Lite и Nano со снятием высота до 2600м, разблокировкой частоты 5.8, и возможностью просматривать напряжение побаночно.

Инструкция по прошивке дронов Autel с флешки:

  1. Зарядить АКБ дрона и пульта до 100%.
  2. Скачать прошивку с офф сайта Autel (только для серии evo 2) для конкретной версии дрона.
  3. Отформатировать флешку micro SD, и закинуть на нее архив с прошивкой дрона. Вставить флешку в дрон.
  4. Включить пульт (подключив к нему телефон) и включить дрон.
  5. Ждать окончания прошивки.
  6. Если требуется откат прошивки на более раннюю, на флешку помимо архива с прошивкой требуется закинуть файл force_upgrade.txt‼️
  7. ⚡️Дополнительно для Lite и Nano⚡️
  8. Зарядить пульт и акб квадрокоптера до 100%
  9. Вставить флэш карту в разъем квадрокоптера
  10. Включить пульт управления
  11. Включить квадрокоптер
  12. Светодиодные фонари начнут моргать (прошивка началась) во время прошивки пульт и квадрокоптер несколько раз перезагрузятся
  13. Прошивка завершится через 30-35 минут по завершению задние фонари будут просто гореть
  14. Перезагрузить пульт и квадрокоптер.

Если у Вас возникли какие-то сложности с дронами Autel обращайтесь в телеграм: @wideparo

  • Page 1
    User Manual EVO Lite Series V1.0 2021.12…
  • Page 2
    All other products and company name mentioned in this Manual are the registered trademark of their respective owners. Copyright Without the explicit consent of Autel Robotics, do not copy or forward any part of the Manual in or by any form (electronic, mechanical, reproducing, recording or other forms). Disclaimer In order to ensure safety and successfully operate your EVO Lite aircrafts, please abide by the operating instructions and procedures of this Manual.
  • Page 3
    Autel Robotics data server. All remote sensing data and flight logs are stored in the data server in the United States, but the data can be uploaded automatically only when the flight log backup option is enabled.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Chapter 1 Read Instructions………………….5 1.1 Legend keys……………………5 1.2 Product document………………….5 1.3 Download Autel Sky App………………..6 Chapter 2 Aircraft……………………7 2.1 Components description………………..8 2.2 Flight indicator………………….9 2.3 Aircraft battery………………….10 2.5 Propeller……………………20 2.6 Intelligent flight control system……………… 22 2.7 Binocular vision system………………..

  • Page 5
    Chapter 5 Flight……………………56 5.1 Safe operation guide………………..56 5.2 Flight preparation………………….58 5.3 Flight operation………………….60 5.4 Flight restrictions………………….63 Chapter 6 Maintenance and service………………65 6.1 Firmware update………………….65 6.2 Storage and maintenance…………………66 6.3 Warranty……………………67 6.4 Customer service………………….68 Chapter 7 Technical Specification……………….. 70…
  • Page 6: Chapter 1 Read Instructions

    Chapter 1 Read Instructions Thank you for your purchase of EVO Lite series and welcome your experience in Autel Robotics products. With this Manual, you can understand the features of EVO Lite series and learn to operate this aircraft and remote controller optimally. Before first use of EVO Lite series, please read this Manual and attached documents and get ready this Manual at any moment for reference.

  • Page 7: Download Autel Sky App

    Method one: Search for Autel Sky in the App Store or Google Play, and click INSTALL. Method Two: Visit the App download page of Autel Robotics’ official website and scan the QR code to download: www.autelrobotics.com/download/App_download.html…

  • Page 8: Chapter 2 Aircraft

    40 minutes. EVO Lite series UAVs include EVO Lite and EVO Lite+, the camera of which adopts 1/1.28 inch and 1 inch CMOS image sensors respectively. EVO Lite is provided with 4-axis gimbal that can steadily shoot 4K high-definition videos and pictures at 50m pixels.

  • Page 9: Components Description

    2.1 Components description ① Propeller ④ Gimbal camera ② Undercarriage ⑤ Front LED indicator ③ Forward visual system ⑥ Motor ⑥ Power button ⑨ Rear LED indicator ⑦ Rear vision system ⑩ Air outlet ⑪ SD card slot ⑫ Aircraft battery ⑬…

  • Page 10: Flight Indicator

    ⑭ Ultrasonic sensor ⑯ Downward vision system ⑮ Downward LED 2.2 Flight indicator The aircraft has one LED indicator at the end of each arm. The front LED shows steady red to help you to find the head direction. The rear LED shows the current flight status of aircraft. Designated symbol of color: R — Red Y — Yellow…

  • Page 11: Aircraft Battery

    ② Battery level indicator ③ Power button Warning Only the battery and charger provided by Autel Robotics are allowed. Neither modify  battery and its charger nor use replace them with the third party equipment. The electrolyte in the battery has strong corrosion. If the electrolyte accidentally touches …

  • Page 12
    2.3.1 Battery use 1. Check battery level The battery indicator is divided into LED 1, LED 2, LED 3, LED 4. The position of each indicator is shown in the figure below. When the battery is turned off, press the power button for 1 second and then release it quickly to check the battery level.
  • Page 13
    2. Turn on battery The battery shall be turned off before it is installed. After installation, long press the power button for 3 seconds. The battery level indicator will indicate the current battery level. 3. Turn off battery Long press the power button for 3 seconds to turn off battery. If the battery has been installed on aircraft, LED 1 and LED 4 will flash for five times to remind the shutting down.
  • Page 14
    6. Charge aircraft battery The aircraft battery and remote controller can use the charger and cable provided for charging. Before each use, the battery shall be fully charged. 1)Connect the adapter to AC power.. 2)Press and hold the disconnect button on both ends of the battery, and connect one end of the charging cable to the charging slot of the aircraft battery.
  • Page 15
    Please be sure to turn off the aircraft power before installing or disassembling aircraft  battery. It is only allowed to use the battery and charger sold or authorized by Autel Robotics for  EVO Lite series. The use of any unapproved battery or charger may cause fire, explosion, leakage or other dangers.
  • Page 16
    The optimal charging temperature range is 22°C~28°C. The charging in this range can prolong the battery life. For EVO Lite series, the multiple chargers are optional to charge multiple batteries at the  same time. You can access to Autel Robotics Online Mall to purchase accessories.
  • Page 17
    Autel Robotics will assume no responsibility for any consequence due to the use of  non-official standard charger. 3. Storage and transportation The battery shall be protected from close contact with water source or heat source when  storage. The battery shall be stored in a dry and well-ventilated place in room temperature (ideal temperature of 22°C~28°C (72°F~ 82°F)).
  • Page 18
    ① Shock absorber ⑤ Rolling axis motor ② Camera ⑥ Yawing axis motor ③ UV Filter ⑦ Rotating axis motor ④ Pitching axis motor EVO Lite+ gimbal EVO Lite+ is provided with 3-axis stabilization, and the camera includes a built-in 1 inch CMOS sensor to record 6K high-definition video.
  • Page 19
    The rolling axis remains consistent with the rolling direction of the aircraft while the pitching axis remains the user-defined angle. This mode is used for first-person perspective. Important EVO Lite series camera gimbal is fixed by one gimbal protective cover that can protect  the gimbal from accidental rotation or damage during storage.
  • Page 20
    2.4.3 Use Micro SD card EVO Lite series is provided with Micro SD card slot for storage space extension. Before the aircraft is turned on, first insert one Micro SD card in a port, as shown below. EVO Lite series can support the SD card with the maximum storage capacity of 256GB.
  • Page 21: Propeller

    Please turn off the aircraft correctly, otherwise the camera parameters would not be saved  and the video being recorded would be damaged. Autel Robotics will assume no responsibility for the loss caused by failure to read video or photo.

  • Page 22
    2.5.1 Install propeller 1. Confirm that the aircraft has been turned off. 2. Select the propeller matched for each motor. 3. Forcibly press down the propeller and rotate it along the locking direction till that it is installed firmly. Propeller With white mark Without white mark Schematic…
  • Page 23: Intelligent Flight Control System

     2.6 Intelligent flight control system EVO Lite series is to conduct stable and convenient flight control by its built-in intelligent flight control system. This system can support multiple advanced functions, including course reversal, fail-safe, positioning system, etc. The working description of each module is as shown in the table below.

  • Page 24
    2.6.1 Flight mode EVO Lite series supports the standard, sport and smooth modes which can be switched by APP. 1. Standard mode Use the GPS module and downward vision system to realize the accurate hovering, steady flight and quick shot functions of aircraft. In the case of good GPS signal, the GPS will be used for precise positioning;…
  • Page 25
    The aircraft will enter the attitude (ATTI) mode when the GPS signal is poor, the compass is disturbed and the vision positioning conditions fail to be met. Under the ATTI mode, the aircraft will drift horizontally, and the intelligent flight function and the return function will not be available.
  • Page 26
    2. Fail-safe The fail-safe function is to help EVO Lite series UAVs to return automatically or land at its current position when necessary. The fail-safe will be activated in the following situations: 1) Communication outage If the communication between the aircraft and the remote controller interrupts for 3s, the fail-safe function will be activated.
  • Page 27
    distance between the aircraft and the return point is less than 50m, the aircraft will not carry out the auto return process. If there is no available GPS in the case of low battery alarm, the aircraft will not carry …
  • Page 28
    2.6.3 Compass calibration The compass has been calibrated in factory, with no need for calibration by user normally. If the compass indicates the error information, or the flight direction of the aircraft is not consistent with the control input, or the flight place is far from the calibrated distance, please carry out the following calibration procedure.
  • Page 29
    2. Hold the aircraft and make it horizontal, and then rotate the aircraft till the rear LED indicator of the aircraft is normally on green. 3. Hold the aircraft and make it vertical with the head downwards, and then rotate the aircraft till the rear LED indicator of the aircraft is normally on green.
  • Page 30: Binocular Vision System

    Please keep away from the metal or electric object, and maintain the aircraft at about  1.5m above the ground. 2.7 Binocular vision system The vision system use the image data to calculate the distance between the aircraft and the potential obstacles.

  • Page 31
    Remark The vision system has dead zone outside its covering range. It is necessary to pay  attention to the ambient environment and App notice during flight to ensure safety. Do not operate the aircraft in a complex environment where there is insufficient light, …
  • Page 32
    Remove the surface film, sticker and other covers. – Clean of water drop, fingerprint, dirt, etc. (by non-dust cloth instead of alcohol and – other organic solvents). Return to repair if the surface has shedding, crack, scratch or wear, etc. –…
  • Page 33: Chapter 3 Remote Controller

    Chapter 3 Remote controller EVO Lite series adopts the new generation of Autel Skylink image transmission technology of Autel Robotics, has strong anti-interference capability and supports the double-emission and double-receiving of 2.4GHz, 5.8GHz and 5.2GHz. It can complete the control and setting…

  • Page 34
    ⑤ Return button Command the aircraft to return waypoint. ⑥ Command stick Control the direction and motion of aircraft. It is used to fix the mobile device with the adjustable viewing ⑦ Mobile device support angle. The frequency for communication with aircraft is 2.4GHz / ⑧…
  • Page 35: Use Remote Controller

    3.2 Use remote controller 3.2.1 Turn on/off remote controller 1. Startup Press the power button ( ) for 2s till that a short beep sound appears. 2. Shutdown Press the power button ( ) for 2s till that a short beep sound appears. Important Be sure to turn on the remote controller before the aircraft power supply is connected.

  • Page 36
    3.2.3 Remotely control aircraft The remote controller includes Mode 1, Mode 2 and Mode 3 based on operation habit and can also be self-defined in Autel Sky App. The beginner is recommended to use the Mode 2 as control mode. Mode 1 Mode 2…
  • Page 37: Remote Controller Calibration

    Mode 3 Important The control mode of the remote controller is American manipulator by default.  3.2.4 Control camera 1. Photo/video button: short press the button to take photo or start/stop recording video. 2. Gimbal pitch control thumbwheel: toggle it to control the pitch angle of gimbal. 3.3 Remote controller calibration If the command stick is abnormal (the remote controller falls on the ground or the flight direction of the aircraft is not consistent with its operation direction), the remote controller is…

  • Page 38
    3. Move the left and right command sticks and thumbwheel in turn to their maximum extent in the direction of the arrow on App. When the calibration of a direction is completed, the arrow in the direction will become blue.
  • Page 39: Remote Controller Pairing

    3.4 Remote controller pairing The remote controller and the aircraft have been paired in the factory. If the remote controller needs to be paired again after replacement, please follow these steps: Method 1 1. Turn on the aircraft and the remote controller, double-click the aircraft battery button. The LED on the rear of the aircraft will flash quickly to show it is ready to pair.

  • Page 40: Optimum Communication Range

    3.5 Optimum communication range When controlling the aircraft, it is necessary to timely adjust the orientation and direction between remote controller and aircraft. When the antenna plane directly faces the aircraft, the signal quality between the remote controller and the aircraft can achieve the optimal condition. It is necessary to maintain the aircraft within the best communication range when controlling the aircraft.

  • Page 41: Chapter 4 Autel Sky App

    4.1 Activation 4.1.1 Device activation When using the EVO Lite series for the first time, follow these steps to activate: 1. Unfold the aircraft arms, remove the gimbal cover, and turn on the aircraft. 2. Turn on the remote controller, connect the remote controller and smart phone, and run the Autel Sky App.

  • Page 42
    Important The user can purchase the Autel Robotics Care only after the activation is successful.  The remote controller and the aircraft are paired by default at the factory. After replacing  the remote controller or the aircraft, refer to section 3.4 for pairing.
  • Page 43: Interface Introduction

    4.2 Interface introduction 4.2.1 Home page 1. Album User can view and edit photos and videos in the album. The album includes SD card, internal memory, and device storage (Autel Sky) options. Photos and videos can be downloaded to local album. Click the “Create” option to select templates or tools for manual clipping.

  • Page 44
    Click the “Skill Center” option to select the product type and view the videos and instructions. 3. Personal center View the personal account, flight log, user terms,Autel care, and device management. Other settings include quick connection, device management, clear cache, language, Autel Robotics Care, connect new aircraft, and novice guide.
  • Page 45
    4.2.2 Camera interface Important The user can slide the image transmission interface up to hide all the information and  only display the image transmission screen. 1. Home page Click it to return to homepage. 2. Flight Mode Indicate the current flight mode. 3.
  • Page 46
    5. Remote controller’s battery level Indicates the current remaining percentage of the remote’s battery. 6. Aircraft battery level Indicates the current remaining percentage of the aircraft battery. 7. Remaining flight time Indicate the remaining flight time of aircraft based on current battery level. 8.
  • Page 47
    2) Control — Unit: Set default units to metric (km/h or m/h) or imperial (mph/h) — Command stick mode: set the command stick mode as mode 1, mode 2, or mode 3. — Flight mode: set the control speed of the aircraft and gimbal. Options include smooth mode, standard mode, and sport mode.
  • Page 48
    11. Shooting setting Set the shooting parameters. 12. Zoom Switch the zoom factor. 13. Shooting button Click the button to trigger the camera or start/stop recording video. 14. Album Click to enter the album page. 15. Shooting mode Photo: set shooting mode between (single/burst/AEB/timer), resolution, white balance, HDR, etc.
  • Page 49
    Important Only the EVO Lite equipped with a four-axis gimbal supports rotate quick shot and  rotate hyperlapse shooting. Only the EVO Lite+ supports aperture priority shooting mode.  16. Attitude Indicator Display the current aircraft position, aircraft nose orientation, operator position, home point position, and flight status parameters.
  • Page 50
    — Positioning: quickly lock the position of aircraft, remote controller, or home point on the map. — Find my drone: find the missing aircraft by activating flashing and beeping. 18. Gimbal Display the pitch angle of gimbal. 19. Tap to takeoff/land Click the takeoff ( ) / landing ( ) icon, hold and scroll it to takeoff/land the aircraft.
  • Page 51: Camera Function

    4.3 Camera function 4.3.1 Quick transfer The photo and video can be directly downloaded from EVO Lite aircraft to the mobile device at a transmission rate up to 20MB/s through Autel Sky App. Operating procedure 1. Turn on the aircraft power supply and place the aircraft on the ground. 2.

  • Page 52
    4.3.2 One-click quick shot The quick shot is shot by four shooting modes, namely fade away, rocket, orbit and flick. The aircraft automatically flies according to the selected shooting mode and continues to shoot for a specific time. Finally, it automatically generates a short video to support continuous editing and rapid sharing in the App.
  • Page 53
    record video and return the starting point after the completion of shooting. 4. After shooting, click the album to view the short video, and continue to edit it in APP and share it to other social platform. 5. After user clicks the photo/video button on APP camera interface, uses the command stick of remote controller or short presses the remote controller pause button ( ) to quit the short film shooting, the aircraft will brake and hover at current position, and the materials…
  • Page 54
    4.3.3 Portrait Mode The portrait mode automatically recognizes the subject through the AI algorithm and blurs the background to highlight the subject. The user can choose a different scene mode, such as close, medium, or long shots according to the number of people. Close: suitable for 1-3 people.
  • Page 55
    When the distance between the aircraft and the operator is greater than 30 meters, the  App will open a window to ask the user whether it should fly to the directed location. Select «Confirm» and the aircraft will fly to that location. As the aircraft is flying to the corresponding scene, the user can interrupt the flight by …
  • Page 56
    Night mode is suitable for shooting at night or in other low-light environments. Based on the Autel Moonlight Algorithm, the EVO Lite series can shoot clean, delicate, low-noise night scene photos and videos with high ISO in extremely dark conditions.
  • Page 57: Chapter 5 Flight

    Chapter 5 Flight EVO Lite series adopts the unique portable design and has been assembled in factory. In order to ensure safe operation of UAV, please read the following instructions and warnings before first flight. 5.1 Safe operation guide 5.1.1 Flight environment Please abide by the local laws and regulations on UAV flight.

  • Page 58
    Ensure that the aircraft motor, gimbal and camera can work normally after power on.  Ensure that all alarms and errors displayed in Autel Sky App have been processed.  Ensure that Autel Sky App and its firmware have updated to the latest version. …
  • Page 59: Flight Preparation

    5.2 Flight preparation 5.2.1 Battery preparation 1. Install aircraft battery Turn off the battery power switch before installing battery, and insert the battery into battery compartment. 2. Charge aircraft battery and remote controller 1) Charge aircraft battery Press and hold the disconnect button on both sides of the battery, insert one end of the charging cable into the battery charging slot, and connect the other end to the AC power supply through the power adapter (rated power 63.75W).

  • Page 60
    Important It is recommended to use the official charging cable and power adapter.  5.2.2 Remote controller preparation 1. Connect mobile device Extend the mobile device support, place the mobile device on the support, insert the mobile phone port of the remote controller connector into the mobile device (it is allowed to replace corresponding Micro USB, USB-C, Lightning interface adapter for remote controller).
  • Page 61: Flight Operation

    Be sure to turn off the aircraft power switch before turning off the remote controller. Turn  off the aircraft power switch before the arms are folded. First extend the rear arm and propeller and then the front arm. 2. Turn on aircraft Press the power button for 3s to turn on the aircraft.

  • Page 62
    5.3.2 Takeoff Remark The aircraft cannot fly when the battery level is 15% or below.  Stay away from the rotating propellers and motors.  1. Manual takeoff 1) As shown in figure, press the left and right sticks for 1s to start motor. 2) Slowly push up the left stick.
  • Page 63
    2) The aircraft will automatically rise to the height of about 2.5m. During the rising, you can adjust the position of the aircraft by using the left command stick. Warning Never take off on moving object, such as moving ship and vehicle. …
  • Page 64: Flight Restrictions

    The automatic landing can also be used in ATTI mode. However, the aircraft may drift in  this mode, so its flight height shall be monitored. In the case of low battery alarm, the rear LED of the aircraft will flash red. At this time, it …

  • Page 65
    A circular area centered on this area and with a radius of 1km 2. Warning area APP will give a warning information when the aircraft enters the area of 2km from the airport. 5.4.2 Height limit and distance limit The maximum height is used to restrict the flight height of the aircraft, and the maximum radius is used to restrict its flight distance.
  • Page 66: Chapter 6 Maintenance And Service

    Chapter 6 Maintenance and service 6.1 Firmware update In order to optimize the system performance of EVO Lite series aircrafts, Autel Robotics will update relevant firmware when necessary. 6.1.1 Download and update firmware User can use the following two methods to download firmware package.

  • Page 67: Storage And Maintenance

    www.autelrobotics.com. 2. Insert SD card into your computer, save the downloaded firmware package under the root directory of SD card. 3. Turn on your remote controller and aircraft, connect your mobile phone to the remote controller, operate Autel Sky app. 4.

  • Page 68: Warranty

    Carefully check all components after each collision or impact. Please contact the customer support of Autel Robotics for any damage. Only use the accessories authorized by Autel Robotics, such as charger. We will provide  no warranty for any accident due to the use of unapproved accessories.

  • Page 69: Customer Service

    This section includes the information on technical support, maintenance service, application for replacement and spare parts. 6.4.1 Technical support If you have any problems or questions about our product, please contact Autel Robotics’ customer support: North America/Europe Tel: (844) 692-8835 Email: support@autelrobotics.com…

  • Page 70
    6.4.2 Maintenance service If you want to send in your equipment for repair, please mail to support@autelrobotics.com or call Autel Robotics’ customer support: (844) 692-8835. You should be prepared with the following information: Name  Email  Mailing address …
  • Page 71: Chapter 7 Technical Specification

    Chapter 7 Technical Specification Takeoff weight 835g Dimensions (including Folded: 210×123×95mm blades) Unfolded: 427×384×95mm Wheelbase 368mm 8m/s (sport), 5m/s (standard), 3m/s Max ascent speed (smooth) 4m/s (sport), 3m/s (standard), 2m/s Max descent speed (smooth) Max level flight speed (no 19m/s (sport), 10m/s (standard), 5m/s wind, near sea level) (smooth) Max takeoff altitude…

  • Page 72
    Rotate: -360°~360° Stabilization 4-axis Max control speed (pitch) 30°/s Angular vibration range ±0.003° Pitch: -135°~45° Mechanical range Roll: -45°~45° Yaw: -90°~90° Pitch: -90°~ +30° Controllable range Gimbal Yaw: -80°~ +80° (Lite) Stabilization 3-axis Max control speed (pitch) 30°/s Angular vibration range ±0.003°…
  • Page 73
    Shutter priority (S gear): Shutter/EV adjustable, ISO automatic Video: ISO100 ~ ISO6400 ISO range Photo: ISO100 ~ ISO6400 Night mode: ISO up to 64000 Photo mode: 1/8000 ~ 8s Shutter speed Other: 1/8000 ~ 1/frame rates Real-time image transmission portrait blur Portrait blur and photo portrait blur Defog mode…
  • Page 74
    Horizontal/Vertical/Wide-angle/Spherical Panorama Original image: 4096*3072, JPG/DNG Supported file system Fat32, exFat Video format MP4/MOV (8-bit) WIFI transfer 20MB/s CMOS: 1 inch Sensor Effective pixels: 20M Pixel size: 2.4μm*2.4μm FOV: 82° Equivalent focal length: 29mm Lens Aperture: f/2.8 ~ f11 Focus range: 0.5m ~ ∞ Focus mode: CDAF/MF Automatic mode (P gear): EV is adjustable, Shutter/Aperture is not adjustable, ISO is…
  • Page 75
    Photo format JPG (8bit)/ DNG (12bit) / JPG+DNG 5472×3648 (3:2,default) Photo resolution 5472×3076 (16:9) 3840×2160 (16:9) Single shot Burst shooing: 3/5 Auto exposure bracketing(AEB): 3/5 shots Photo shooting mode Interval: 2s/3s/4s/5s (default)/6s/…/60s (DNG minimum 5s) HDR imaging: 3840×2160 Video coding format H265/H264 5472×3076 p30/25/24 3840×2160 p60/50/48/30/25/24…
  • Page 76
    Single battery charging time 90min Max charging power Mobile App Autel Sky iOS 12.0 and above Mobile system required Android 8.0 and above Built-in storage Storage max. support 256GB(UHS-3 rating SD storage required) WWW.AUTELROBOTICS.COM ©2021-2022 Autel Robotics Co., Ltd. | Copyright reserved…
  1. Manuals
  2. Brands
  3. Autel Manuals
  4. Quadcopters
  5. EVO Lite+ Standard EVO Lite+ Premium

Manuals and User Guides for Autel EVO Lite+ Standard EVO Lite+ Premium. We have 1 Autel EVO Lite+ Standard EVO Lite+ Premium manual available for free PDF download: User Manual

Посмотреть инструкция для Autel EVO Lite+ бесплатно. Руководство относится к категории дроны, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Autel EVO Lite+ или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Autel EVO Lite+.

Могу ли я запускать дрон в ближайших аэропортах?

Никогда не запускайте дрон вблизи аэропортов.

Может ли аккумулятор моего дрон взорваться?

Убедитесь, что аккумулятор вашего дрон не сильно нагревается, в этом случае вероятность взрыва аккумулятора очень мала.

Инструкция Autel EVO Lite+ доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Autel EVO Lite+, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по применению фурагин актифур инструкция по применению
  • Телевизор haier 32 smart tv mx инструкция по эксплуатации
  • Видео как сшить пододеяльник с отверстием сбоку пошаговая инструкция
  • Левомеколь цена в новосибирске инструкция по применению цена
  • Ведущий менеджер по персоналу должностная инструкция