ZC520TL
Руководство пользователя
R11708
Август 2016
Первое издание
2
Эксплуатация и безопасность
Инструкция
Безопасность на дороге. Мы настоятельно рекомендуем не использовать устройство при вождении автомобиля.
Это устройство может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5°C (41°F) до
40°C (104°F).
Выключайте устройство где запрещено использование мобильных устройств. Соблюдайте правила при нахождении в местах с ограничениями, например в самолете, в кинотеатре, в больнице или рядом с медицинским оборудованием, рядом с горючими материалами или зонах проведения взрывных работ и других местах.
Используйте только блок питания и кабели, одобренные ASUS для использования с этим устройством. Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение.
Не пользуйтесь поврежденными сетевыми шнурами, аксессуарами и периферийными устройствами.
Сохраняйте устройство сухим. Не подвергайте устройство воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности.
Устройство можно пропускать через рентгеновский сканер, но не рекомендуется проносить его через магнитные детекторы или подвергать его воздействию магнитных жезлов.
Экран устройства изготовлен из стекла. Если стекло разбилось, прекратите использование устройства и не прикасайтесь к сломанным частям. Немедленно обратитесь к квалифицированным специалистам ASUS для ремонта.
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.
Перед очисткой устройства отключите его от сети. Для очистки экрана устройства используйте чистую губку или кусочек замши.
Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам ASUS.
3
Утилизация
При неправильной замене аккумулятора возможен взрыв. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Не выбрасывайте этот продукт вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым мусором. НЕ замыкайте электрические контакты. НЕ разбирайте устройство.
Форум ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
4
Содержание
1
2
3
Основы
Добро пожаловать! …………………………………………………………………………………………………………… 7
Подготовка телефона! ………………………………………………………………………………………………………… 8
Первое включение ……………………………………………………………………………………………………………. 16
Использование сенсорного экрана ……………………………………………………………………………………. 17
В гостях хорошо, а дома лучше
Возможности ……………………………………………………………………………………………………………………….. 20
Главный экран ……………………………………………………………………………………………………………….. 20
Панель быстрой настройки ………………………………………………………………………………………………. 22
Системные уведомления …………………………………………………………………………………………………… 23
Персонализация главного экрана ………………………………………………………………………………………. 24
Приложения и виджеты ………………………………………………………………………………………………… 24
Обои ………………………………………………………………………………………………………………………………… 25
Расширенный главный экран ……………………………………………………………………………………………. 26
Простой режим…………………………………………………………………………………………………………………. 26
Настройка даты и времени ……………………………………………………………………………………………….. 28
Настройка рингтона и звуков оповещений ………………………………………………………………………… 28
Сканер отпечатков пальцев ……………………………………………………………………………………………….. 29
Настройка при первом включении ……………………………………………………………………………………. 29
Настройка отпечатков пальцев в настройках …………………………………………………………………….. 30
Экран блокировки ………………………………………………………………………………………………………………. 32
Настройка экрана блокировки…………………………………………………………………………………………… 32
Настройка кнопок быстрого доступа ………………………………………………………………………………… 33
Работайте и играйте
Chrome ………………………………………………………………………………………………………………………………… 34
Запуск Chrome ………………………………………………………………………………………………………………….. 34
Обмен страницами ……………………………………………………………………………………………………………. 35
Добавление страниц в закладки ………………………………………………………………………………………… 35
Очистка просмотренных данных ………………………………………………………………………………………. 35
Gmail ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 36
Google Calendar …………………………………………………………………………………………………………………… 37
Создание событий …………………………………………………………………………………………………………….. 37
Редактирование или удаление события……………………………………………………………………………… 37
Создание напоминаний …………………………………………………………………………………………………….. 38
Редактирование или удаление напоминаний ……………………………………………………………………… 38
Сделать позже ……………………………………………………………………………………………………………………… 39
Позвонить позже …………………………………………………………………………………………………………….. 39
Отправка сообщения позже ……………………………………………………………………………………………. 39
Добавление задачи ………………………………………………………………………………………………………….. 39
Удаление задач ………………………………………………………………………………………………………………… 40
Диспетчер файлов ………………………………………………………………………………………………………………. 40
Доступ к внутреннему накопителю …………………………………………………………………………………… 40
Доступ к внешнему накопителю ……………………………………………………………………………………….. 40
Доступ к облачному хранилищу ……………………………………………………………………………………….. 40
Облако …………………………………………………………………………………………………………………………………. 41
ASUS WebStorage ……………………………………………………………………………………………………………. 41
Уход за устройством ……………………………………………………………………………………………………………. 42
5
4
5
6
7
8
На связи
Звонки …………………………………………………………………………………………………………………………………. 43
Использование двух SIM ………………………………………………………………………………………………… 43
Совершение вызовов ………………………………………………………………………………………………………… 45
Прием вызова …………………………………………………………………………………………………………………. 48
Другие опции вызова ………………………………………………………………………………………………………… 49
Управление несколькими вызовами ………………………………………………………………………………….. 50
Запись вызова …………………………………………………………………………………………………………………… 50
Управление контактами …………………………………………………………………………………………………….. 51
Настройка профиля ………………………………………………………………………………………………………….. 51
Добавление контактов ………………………………………………………………………………………………………. 51
Добавление контактов в избранное …………………………………………………………………………………… 52
Импорт контактов …………………………………………………………………………………………………………….. 52
Отправка сообщений и многое другое ……………………………………………………………………………….. 53
Google Messenger ……………………………………………………………………………………………………………… 53
Развлечения
Использование гарнитуры …………………………………………………………………………………………………. 54
Подключение аудио-разъема …………………………………………………………………………………………….. 54
Google Play Music ………………………………………………………………………………………………………………… 55
Драгоценные моменты
Лови момент ………………………………………………………………………………………………………………………… 56
Запуск приложения Камера ………………………………………………………………………………………………. 56
Использование камеры в первый раз ………………………………………………………………………………… 56
Дополнительные функции камеры ……………………………………………………………………………………. 60
Использование Галереи ………………………………………………………………………………………………………. 64
Просмотр файлов из социальной сети или облачного хранилища ……………………………………… 64
Просмотр данных о месте съемки …………………………………………………………………………………….. 65
Общий доступ к файлам из галереи ………………………………………………………………………………….. 66
Удаление файлов из галереи ……………………………………………………………………………………………… 66
Редактирование изображений …………………………………………………………………………………………… 66
Использование MiniMovie ………………………………………………………………………………………………… 68
Оставайтесь на связи
Мобильная сеть ………………………………………………………………………………………………………………….. 69
Конфигурация мобильной сети …………………………………………………………………………………………. 69
Wi-Fi …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 69
Включение Wi-Fi …………………………………………………………………………………………………………….. 69
Подключение к беспроводной сети ………………………………………………………………………………… 70
Отключение Wi-Fi ………………………………………………………………………………………………………….. 70
Bluetooth ………………………………………………………………………………………………………………………………. 70
Включение Bluetooth ………………………………………………………………………………………………………. 70
Сопряжение устройства с устройством Bluetooth ……………………………………………………………… 71
Удаление сопряжения устройств Bluetooth ……………………………………………………………………….. 71
Путешествия и Карты
Погода ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 72
Запуск приложения Погода ………………………………………………………………………………………………. 72
Главный экран приложения Погода …………………………………………………………………………………… 73
Часы …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 74
Мировое время …………………………………………………………………………………………………………………. 74
Будильник ………………………………………………………………………………………………………………………… 75
6
9
Секундомер ………………………………………………………………………………………………………………………. 75
Таймер ……………………………………………………………………………………………………………………………… 76
ZenLink
Знакомство с ZenLink …………………………………………………………………………………………………………. 77
Отправить ссылку …………………………………………………………………………………………………………….. 77
10 Zen везде
Специальные утилиты Zen ………………………………………………………………………………………………… 79
Фонарик …………………………………………………………………………………………………………………………… 79
Калькулятор ……………………………………………………………………………………………………………………… 80
Блокнот …………………………………………………………………………………………………………………………….. 81
11 Эксплуатация устройства
Получение обновлений для устройства ……………………………………………………………………………… 83
Обновление системы ………………………………………………………………………………………………………… 83
Накопитель …………………………………………………………………………………………………………………….. 83
Резервное копирование и сброс ……………………………………………………………………………………… 83
Безопасность устройства ………………………………………………………………………………………………….. 84
Приложение
Уведомления ……………………………………………………………………………………………………………………….. 87
Индекс
1
Основы
Основы
1
Добро пожаловать!
Получайте удовольствие от знакомства с простым и интуитивно понятным интерфейсом ASUS Zen UI 3.0
ASUS Zen UI 3.0 это удобный и интуитивно понятный интерфейс для устройств ASUS. Он содержит встроенные приложения, которые подстраиваются под вас и позволяют сделать жизнь проще.
Камера
С помощью технологии PixelMaster сохраняйте драгоценные моменты на фото и видео.
Сделать позже
Отвечайте на письма, сообщения, просматривайте интересные сайты и выполняйте другие важные задачи тогда, когда это удобно для Вас.
Уход за устройством
На форуме можно найти ответы на часто задаваемые вопросы или написать отзыв.
Отправить ссылку
Обменивайтесь файлами и приложениями с другими устройствами Android или компьютерами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступность тех или иных приложений может отличаться в зависимости от модели и региона.
Нажмите на главном экране для проверки доступных приложений.
7
Глава 1: Основы
Подготовка телефона!
Части и компоненты
Настроить ваше новое устройство легко и быстро. Давайте приступим.
Датчик приближения
Фронтальная камера
Аудиоразъем
Приемник
Индикатор
Слот для карт micro-
SIM и nano-SIM
Вспышка
Сенсорный экран
Отверстие для извлечения
Тыловая камера
Сканер отпечатков пальцев
Регулировка громкости
Кнопка питания
Микрофон
Разъем micro-USB
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание проблем с сетевым подключением и аккумулятором:
• Не помещайте на антенну металлический стикер.
• Не используйте для телефона металлический чехол / футляр.
• При совершении звонков или передачи данных через мобильную сеть не закрывайте область антенны руками или другими предметами.
• Рекомендуется использовать защитную пленку совместимую с устройствами ASUS. Использование несовместимой защитной пленки может повлиять на работу датчиков.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Слот для карты micro-SIM/nano-SIM поддерживает карты с поддержкой сетей стандарта GSM, WCDMA,
FDD-LTE и TDD-LTE.
• Слот для карт памяти MicroSD поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDXC.
ВАЖНО!
• Не рекомендуется использовать защитную пленку, поскольку это может помешать работе датчика приближения. Если Вы хотите использовать защитную пленку, убедитесь, что она не блокирует датчик приближения.
• Сохраняйте устройство, особенно сенсорный экран, сухим. Вода или другая жидкость может вызвать неисправность сенсорного экрана.
8
Глава 1: Основы
Установка карты micro-SIM/nano-SIM
Карта micro-SIM или nano-SIM хранит информацию, например номер мобильного телефона, контакты, сообщения и другие данные, необходимые для доступа к мобильной сети.
Устройство оснащено двумя слотами для карт nano-SIM и micro-SIM, позволяя использовать две мобильных сети одновременно.
ОСТОРОЖНО!
• Устройство предназначено для использования только с картой nano-SIM или micro-SIM.
• Не рекомендуется вставлять в слот карты nano-SIM или micro-SIM обрезанные SIM-карты.
• Выключите устройство перед установкой карты nano-SIM или micro-SIM.
• Будьте осторожны при использовании карты nano-SIM или micro-SIM. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты nano-SIM или micro-SIM.
• Не вставляйте карту памяти в слот карты nano-SIM или micro-SIM Если карта памяти оказалась вставленной в слот карты nano-SIM или micro-SIM, обратитесь в сервис-центр ASUS.
Для установки карты micro-SIM/nano-SIM:
1. Выключите устройство.
2. Для извлечения лотка SIM-карты вставьте штырек в отверстие.
3. Вставьте карту micro-SIM или nano-SIM в соответствующий слот.
Micro-SIM1
Nano-SIM
9
Глава 1: Основы
4. Нажмите лоток привода для его закрытия.
ВАЖНО! Слоты для SIM-карт поддерживают сети стандарта 4G / 3G / 2G. Но только одна SIM-карт может быть подключена к 4G одновременно.
ОСТОРОЖНО!
• Во избежание царапин не касайтесь устройства острыми предметами.
• Используйте только стандартную карту micro-SIM или nano-SIM.
Извлечение карты nano-SIM/micro-SIM
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны при использовании карты nano-SIM или micro-SIM. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты nano-SIM или micro-SIM.
Для извлечения карты micro-SIM/nano-SIM:
1. Выключите устройство.
2. Для извлечения лотка SIM-карты вставьте штырек в отверстие.
3. Извлеките карту micro-SIM/nano-SIM из слота.
4. Нажмите лоток привода для его закрытия.
Micro-SIM1
Nano-SIM
10
Глава 1: Основы
Установка карты памяти
Телефон поддерживает карты памяти MicroSD и MicroSDXC объемом до 200 ГБ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с устройством. Для предотвращения потери данных, повреждения устройства или карты памяти используйте только совместимые карты памяти.
ОСТОРОЖНО!
• Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты памяти.
• Не вставляйте карту micro-SIM/nano-SIM в слот карты памяти! Если карта micro-SIM/nano-SIM оказалась вставленной в слот карты памяти, обратитесь в сервис-центр ASUS.
Для установки карты памяти:
1. Выключите устройство.
2. Для извлечения лотка SIM-карты вставьте штырек в отверстие.
3. Вставьте карту Micro SD в соответствующий слот.
4. Нажмите лоток привода для его закрытия.
Micro-SIM1
Micro SD
11
Глава 1: Основы
Извлечение карты памяти
ОСТОРОЖНО!
• Будьте осторожны при использовании карты памяти. ASUS не несет ответственности за потерю данных или повреждение карты памяти.
• Безопасно извлекайте карту памяти из устройства. Для извлечения карты памяти перейдите на Главный
экран > Все приложения > Настройки > Накопитель > Отключить внешний накопитель.
Для извлечения карты памяти:
1. Выключите устройство.
2. Для извлечения лотка SIM-карты вставьте штырек в отверстие.
3. Извлеките карту памяти из слота.
4. Нажмите лоток привода для его закрытия.
Micro-SIM1
Micro SD
12
Глава 1: Основы
Зарядка устройства
Телефон поставляется частично заряженным, но его необходимо полностью зарядить перед первым использованием. Перед зарядкой устройства ознакомьтесь с информацией ниже.
ВАЖНО!
• Для подзарядки планшета используйте только поставляемый блок питания и соединительный кабель.
Использование иного блока питания может привести к повреждению устройства.
• Перед зарядкой устройства снимите защитную пленку с блока питания и кабеля USB.
• Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует входному напряжению для блока питания. Блок питания можно подключить к розетке с напряжением 100 — 240 В переменного тока.
• Блок питания рассчитан на работу с входным напряжением от 100 до 240 В переменного тока. Выходное напряжение (на кабель с разъемом «micro-USB») составляет 9В, 2А, (18Вт) и 5В, 2A, (10Вт) постоянного тока.
• При питании телефона от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
• Отключите блок питания от розетки, если он не используется.
• Не ставьте ставьте что-либо на телефон.
ОСТОРОЖНО!
• Во время зарядки, устройство может нагреваться. Это нормально, но если устройство становится слишком горячим, отсоедините от устройства кабель USB и отправьте устройство, включая блок питания и кабель, в сервис-центр ASUS.
• Для предотвращения возможного повреждения планшета, блока питания или кабеля micro-USB убедитесь в их правильном подключении.
Для зарядки устройства:
1. Подключите разъем micro-USB к блоку питания.
2. Подключите кабель micro-USB к устройству.
3. Подключите блок питания к розетке с заземлением.
3
2
1
13
Глава 1: Основы
ВАЖНО!
• При питании устройства от сети розетка должна быть расположена рядом с устройством и быть легко доступной.
• Для зарядки вашего устройства от компьютера подключите его с помощью USB-кабеля к порту USB 2.0 компьютера.
• Избегайте зарядки вашего устройства при окружающей температуре выше 35°C (95°F).
• Перед использованием устройства в первый раз, зарядите аккумулятор в течение 8 часов.
• Состояние заряда аккумулятора обозначается следующими иконками:
Разряжен Не заряжается Заряжается Заряжен
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть повреждено.
• Зарядку устройства лучше всего выполнять путем подключения к сетевой розетке с помощью входящего в комплект поставки блока питания и соединительного кабеля.
• Блок питания рассчитан на работу с входным напряжением от 100 до 240 В переменного тока. Выходное напряжение (на кабель с разъемом «micro-USB») составляет 9В, 2А, (18Вт) и 5В, 2A, (10Вт) постоянного тока.
4. Когда подзарядка закончена, отключите кабель USB от устройства перед отключением блока питания от розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Устройство можно использовать во время подзарядки, но это может увеличить время зарядки.
• Зарядка от USB-порта компьютера займет больше времени.
• Если компьютер не обеспечивает достаточную мощность для зарядки устройства, используйте для подзарядки блок питания.
14
Глава 1: Основы
Включение и отключение устройства
Включение устройства
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выключение устройства
Для выключения устройства:
1. Если экран выключен, для включения нажмите кнопку питания. Если экран заблокирован, разблокируйте устройство.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания до появления запроса, затем выберите Выключить и нажмите
OK.
Спящий режим
Для перевода устройства в спящий режим нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не погаснет.
Кнопка питания
15
Глава 1: Основы
Первое включение
При включении устройства в первый раз появится мастер установки, который поможет настроить параметры устройства. Следуйте инструкциям на экране для выбора языка, способа ввода, настройки мобильной связи,
Wi-Fi, вашего местоположения и синхронизации учетных записей.
Используйте учетную запись Google или ASUS для настройки устройства; если у вас еще нет учетной записи
Google или ASUS, создайте их.
Учетная запись Google
Учетная запись Google позволяет использовать все возможности ОС Android:
• Организация и отображение всей информации в любом месте.
• Автоматическое резервное копирование всех данных.
• Использование службы Google в любом месте.
Учетная запись ASUS
Учетная запись ASUS позволяет использовать следующие преимущества:
• Персональная служба поддержки ASUS и продление гарантии для зарегистрированных продуктов.
• 5 ГБ места в облачном хранилище бесплатно.
• Получение обновлений.
Советы для увеличения времени автономной работы
Время автономной работы очень важно для устройства. Ниже приведены советы для его увеличения.
– Закройте все неиспользуемые работающие приложения.
– Если Вы не пользуетесь устройством, нажмите кнопку питания для перевода его в спящий режим.
– Уменьшите яркость дисплея.
– Уменьшите громкость динамика.
– Отключите Wi-Fi.
– Отключите Bluetooth.
– Отключите автоматический поворот экрана.
– Отключите автоматическую синхронизацию.
16
Глава 1: Основы
Использование сенсорного экрана
Жесты позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам устройства.
Запуск приложений или выбор элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для запуска приложения нажмите на него.
• Для выбора элемента, например Диспетчера файлов, просто нажмите на него.
Перемещение или удаление элементов
Можно выполнить следующие действия:
• Для перемещения приложения или виджета выберите его и перетащите на новое место.
• Для удаления приложения или виджета с главного экрана выберите его и перетащите в X Удалить.
17
Глава 1: Основы
Перемещение по страницам или экранам
Можно выполнить следующие действия:
• Проведите пальцем вправо или влево для переключения между экранами или смены страницы электронной книги или изображения в галерее.
• Проведите пальцем вверх или вниз для прокрутки окна или списка элементов.
Увеличение
Разведите два пальца для увеличения масштаба изображения в галерее или на карте.
18
Глава 1: Основы
Уменьшение
Сведите два пальца вместе для уменьшения масштаба изображения в галерее или на карте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые веб-страницы невозможно увеличить или уменьшить, если они созданы для соответствия экрану мобильного устройства.
19
2 В гостях хорошо, а дома лучше
В гостях хорошо, а дома лучше
2
Возможности
Главный экран
Получайте напоминания о важных событиях, обновлениях, текстовых сообщениях и сводку погоды непосредственно на главном экране.
Проведите вниз для отображения экрана Системные уведомления
Проведите вниз для отображения экрана Быстрая настройка
Нажмите для отображения экрана Настройка времени
Нажмите для обновления Погоды
Нажмите для открытия Поиск в Google
Нажмите для открытия Голосового поиска
Нажмите для открытия экрана Все приложения
Нажмите для запуска приложения
Проведите по экрану влево или вправо для отображения других страниц главного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для добавления страниц на главный экран смотрите
Расширенный главный экран
.
20
Иконки уведомлений
Эти иконки в панели состояния отображают состояние устройства.
1
Мобильная сеть
Отображает мощность сигнала мобильной сети.
SIM-карта 1
Отображает наличие карты micro SIM 1.
2
SIM-карта 2
Отображает наличие карты в слоте nano-SIM 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зеленый цвет иконки SIM-карты означает сеть по умолчанию.
Сообщения
Уведомляет о наличии непрочитанных сообщений.
Wi-Fi
Отображает мощность сигнала беспроводной сети.
Bluetooth
На устройстве включена функция Bluetooth.
Авто-синхронизация
Показывает, что авто-синхронизация включена.
Длительность работы
Отображает состояние аккумулятора.
Карта MicroSD
Уведомляет о наличии карты MicroSD.
Скриншоты
Уведомляет о наличии снимка экрана.
Режим полета
Уведомляет о режиме полета.
Точка доступа Wi-Fi
Уведомляет о включенной беспроводной точка доступа.
Беззвучный режим
Уведомляет об отключенном звуке.
Режим вибрации
Уведомляет о включенном режиме вибрации.
Состояние скачивания
Отображает состояние загрузки приложения или файла.
21
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Панель быстрой настройки
Панель быстрой настройки предоставляет быстрый доступ к функциям и настройкам устройства. Каждая из этих функций представлена кнопкой.
Для запуска панели быстрой настройки дважды проведите сверху вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Синяя кнопка указывает, что функция включена, а серая кнопка указывает, что функция выключена. Зеленые кнопки относятся к утилитам, к которым можно получить доступ с панели быстрой настройки.
Нажмите для перехода к настройкам экрана
Передвиньте влево или вправо для регулировки яркости экрана
Нажмите для открытия Настроек
Проведите вверх для переключения на панель уведомлений
Нажмите эти кнопки для включения или отключения их функций.
22
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Добавление или удаление кнопок
Для добавления или удаления кнопок на панель уведомлений быстрой настройки:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
2. Нажмите поле рядом с функцией для добавления или удаления ее из панели уведомлений быстрой настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установленный флажок указывает, что функция доступна в панели уведомлений быстрой настройки.
3. Нажмите для возврата к панели быстрой настройки.
Системные уведомления
В системных уведомлениях отображаются последние обновления. Большинство этих изменений связаны с системой.
Для запуска панели уведомлений проведите вниз от верхнего левого угла экрана.
Нажмите здесь для переключения на панель быстрой настройки
Нажмите для открытия Настроек
Нажмите для очистки всех уведомлений
Для удаления уведомления из списка проведите по нему вправо или влево
Нажмите на уведомление для отображения подробной информации
23
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Персонализация главного экрана
Отобразите свою индивидуальность на главном экране. Выберите обои, добавьте ярлыки для приложений и виджеты для быстрого анализа важной информации. Также можно добавить больше страниц для размещения на главном экране большего количества приложений или виджетов.
Для открытия главного экрана:
• Нажмите и удерживайте пустую область на главном экране
• Проведите по экрану снизу вверх
Приложения и виджеты
Добавьте ярлыки для быстрого доступа к часто используемым приложениям. Можно добавлять, удалять или группировать ярлыки в одну папку.
На главном экране можно разместить виджеты. Виджеты позволяют быстро просматривать сводку погоды, события в календаре, состояние аккумулятора и многое другое.
Добавление ярлыков или виджетов
Для добавления ярлыка или виджета:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Приложения и виджеты.
2. На экране Все приложения или Виджеты нажмите и удерживайте приложение или виджет и перетащите его на главный экран.
24
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Удаление ярлыков или виджетов
На главном экране нажмите и удерживайте приложение или виджет, затем перетащите его в Удалить.
Удаленное с главного экрана приложение останется на экране приложений.
Группирование ярлыков в папку
На главном экране можно создать папки для размещения ярлыков.
1. На главном экране перетащите одно приложение (ярлык) на другое, появится папка с именем.
2. Если нужно изменить имя папки, выберите папку и нажмите на имя для его изменения.
Обои
На обои можно поместить виджеты приложений, иконки и другие элементы. Обои или наборы иконок можно скачать из сети Интернет. Для оживления экрана можно выбрать анимированные обои.
Нажмите для просмотра набора иконок онлайн
Нажмите для просмотра обоев онлайн
Нажмите для добавления набора иконок и обоев в мою коллекцию
Нажмите для скачивания обоев или набора иконок
Нажмите для выбора обоев
Применение обоев
Для применения обоев:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Нажмите и выберите обои.
3. Выберите Скачать, затем Применить.
4. Выберите место для обоев: на главном экране, экране блокировки или на главном экране и экране блокировки.
25
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Применение анимированных обоев
Для применения анимированных обоев:
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Обои.
2. Нажмите и выберите Анимированные обои.
3. Выберите обои и нажмите Установить обои.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обои также можно настроить в > Настройки > Экран > Обои.
Расширенный главный экран
Расширение главного экрана
Можно расширить главный экран, добавив дополнительные страницы для размещения виджетов и приложений.
1. Нажмите на пустую область на главном экране и выберите Редактировать главный экран >
Редактировать страницы.
2. Для добавления новой страницы нажмите . Для удаления созданной страницы, выберите и перетащите ее в .
Простой режим
Простой режим — это интуитивно понятный интерфейс с крупными иконками, кнопками и шрифтом, что улучшает читаемость и упрощает использование. Вы можете использовать основные функции, например совершение звонков, отправка сообщений и многое другое в простом режиме.
Включение простого режима
Для включения простого режима:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Нажмите > Настройки.
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Простой режим.
3. Переместите Простой режим в положение ВКЛ.
26
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Добавление ярлыков
В простом режиме на главный экран можно добавить до 36 ярлыков.
1. Проведите по экрану вправо и нажмите .
2. На экране Все приложения выберите приложение, которое нужно добавить в список.
Удаление ярлыков
Выполните следующие действия:
1. В правом нижнем углу экрана наймите .
2. Выберите приложение, которое нужно удалить из списка, и нажмите Удалить.
27
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Настройка даты и времени
По умолчанию, дата и время автоматически синхронизируются с вашим оператором.
Для изменения настроек даты и времени:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Время и Дата.
3. Установите флажок Дата и время сети и Часовой пояс сети.
4. Выберите часовой пояс и вручную установите время и дату.
5. Можно выбрать использование 24-часового формата.
6. Выберите отображаемый формат даты.
ПРИМЕЧАНИЕ:Также смотрите
Часы.
Настройка рингтона и звуков оповещений
Настройте звук для рингтона и уведомлений, например текстовых сообщений, электронной почты и событий. Также можно включить звук или вибрацию при нажатии клавиш, блокировке экрана.
Для настройки звука:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Звуки и уведомления.
3. Выполните необходимые настройки.
28
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Сканер отпечатков пальцев
Датчик отпечатков пальцев предотвращает использование вашего телефона другими лицами. Отпечаток пальца можно использовать для разблокировки устройства, доступа к телефонным звонкам и данным. После настройки отпечатков пальцев также нужно настроить блокировку экрана.
Настройка при первом включении
Настройка отпечатков пальцев при первом включении телефона
1. Убедитесь, что сканер отпечатков пальцев и ваш палец сухие и чистые.
2. С экрана приветствия перейдите на экран Защита телефона и установите флажок Настройка
отпечатков пальцев.
3. Нажмите ДАЛЕЕ для выбора метода блокировки экрана, затем следуйте инструкциям на странице
Найти датчик отпечатков пальцев и нажмите ДАЛЕЕ.
4. Найдите датчик отпечатков пальцев на задней панели устройства, прислоняйте палец к датчику различными областями до получения отпечатка, затем нажмите ДАЛЕЕ.
5. Нажмите ДАЛЕЕ для завершения установки.
29
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Настройка отпечатков пальцев в настройках
Для настройки отпечатков пальцев в настройках:
1. Убедитесь, что датчик отпечатков пальцев и ваш палец сухие и чистые.
2. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Нажмите > Настройки.
3. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Отпечаток пальца.
4. Выберите элементы управления, которые нужно включить или отключить.
30
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
5. Нажмите Управление отпечатками пальцев, выберите желаемый способ блокировки экрана и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации смотрите Безопасность устройства .
6. Нажмите Добавить отпечаток пальца.
6. На экране Найти датчик отпечатков пальцев нажмите ДАЛЕЕ.
7. Многократно прижмите палец к датчику до получения отпечатка.
8. Нажмите ДАЛЕЕ для завершения установки.
31
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Экран блокировки
По умолчанию экран блокировки появляется после включения устройства и после выхода из спящего режима. Чтобы разблокировать устройство, проведите пальцем по экрану.
Экран блокировки также можно использовать для быстрого доступа к данным и приложениям.
Настройка экрана блокировки
Если нужно изменить настройки безопасности экрана блокировки, выполните следующие инструкции:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
2. Прокрутите экран Настройки вниз, затем выберите Экран блокировки.
3. На следующем экране нажмите Блокировка экрана.
4. Выберите необходимую опцию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации смотрите
Безопасность устройства
.
32
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
Настройка кнопок быстрого доступа
По умолчанию, экран блокировки имеет кнопки быстрого доступа для телефона, камеры и Интернет. С помощью следующих инструкций можно изменить настройки по умолчанию и настроить эти кнопки для запуска других приложений:
1. Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
2. Прокрутите экран Настройки вниз, выберите Экран блокировки, затем выберите Быстрый доступ.
3. Для включения этой функции переведите переключатель рядом с опцией Настройка быстрого доступа в положение ВКЛ.
4. Выберите приложение для замены другим приложением.
5. Выберите приложение для запуска экрана блокировки.
ПРИМЕЧАНИЕ:Прокрутите вверх или вниз для просмотра списка приложений.
6. Для изменения порядка можно перетащить кнопки быстрого доступа в другое место.
33
Глава 2: В гостях хорошо, а дома лучше
34
3
Работайте и играйте
Работайте и играйте
3
Chrome
Chrome для Android позволяет обеспечивает такой же быстрый, безопасный и стабильный просмотр вебстраниц как Chrome для ПК. Войдите в учетную запись Google для синхронизации закладок и истории просмотра на всех ваших устройствах. Если у Вас нет учетной записи Google, создайте ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о создании учетной записи Google смотрите в
Gmail
.
ВАЖНО! Перед серфингом в сети Интернет, убедитесь, что устройство подключено к Wi-Fi или мобильной
сети. Для получения подробной информации смотрите
Оставайтесь на связи
.
Запуск Chrome
Для запуска Chrome выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите Chrome.
• Нажмите > Chrome.
Обмен страницами
Делитесь интересными страницами с другими с помощью электронной почты, облачного хранилища,
Bluetooth или других приложений.
1. Запустите Chrome.
2. На веб-странице нажмите > Общий доступ.
3. Выберите учетную запись или приложение для обмена страницей.
Добавление страниц в закладки
Добавляйте любимые веб-страницы в закладки, таким образом можно быстро вернуться к ним снова.
Для добавления веб-страницы в закладки:
На странице, нажмите > . Для просмотра избранных страниц нажмите > Закладки и выберите желаемую страницу.
Очистка просмотренных данных
Очистите просмотренные данные, временно хранимые в устройстве для улучшения производительности браузера Chrome. Просмотренные данные включает историю просмотра, кэш, куки / данные сайта, сохраненные пароли и данные о автозаполнении.
1. Запустить браузер.
2. Нажмите > Настройки > Приватность > Очистить просмотренные данные.
3. Выберите просмотренные данные, которые нужно удалить.
4. Когда закончите, нажмите ОЧИСТИТЬ.
35
Глава 3: Работайте и играйте
Gmail
Используйте учетную запись Gmail для использования служб и приложений Google, а также получения и отправки электронной почты непосредственно с устройства. Также можно настроить другие учетные записи электронной почты, например Yahoo или учетную запись электронной почты для работы через Gmail.
ВАЖНО! Для добавления учетной записи или отправки и получения электронной почты устройство должно
быть подключено к Wi-Fi или мобильной сети. Для получения подробной информации смотрите
Оставайтесь на связи
.
Для настройки учетной записи Google:
1. Для запуска Gmail выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите Google > Gmail.
• Нажмите > Google > Gmail.
2. Введите учетную запись электронной почты и нажмите Далее.
3. Выберите Google и нажмите Далее.
4. Пожалуйста, введите ваш адрес электронной почты. Для создания новой ученой записи Google, нажмите
Создать учетную запись Google.
5. Для входа в учетную запись Google выполните следующие инструкции.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если необходимо настроить учетную запись для работы, узнайте настройки электронной почты у вашего сетевого администратора.
36
Глава 3: Работайте и играйте
Google Calendar
Используйте расписание и отслеживайте все ваши важные события или напоминания. Созданные события будут автоматически синхронизироваться со всеми версиями календаря Google.
Создание событий
Для создания события:
1. На главном экране нажмите Google > Calendar.
2. Нажмите , затем нажмите Событие.
3. Введите название, выберите дату и время для события. Событие можно настроить как повторяющееся или на на весь день.
• Событие на весь день: В поле Весь день переместите ползунок вправо.
• Повторяющееся событие: Нажмите , затем выберите частоту повторений.
4. Для установки часового пояса нажмите , затем выберите страну.
5. В поле Добавить местоположение введите место проведения мероприятия.
6. Нажмите , затем можно задать время или день для получения уведомления или напоминания о событии.
7. В поле Пригласить людей введите адреса электронной почты ваших гостей.
8. Также можно добавить примечание или вложение в поле Добавить примечание или Добавить
вложение.
9. После завершения нажмите СОХРАНИТЬ.
Редактирование или удаление события
Для редактирования или удаления события:
1. На главном экране нажмите Google > Calendar.
2. Выберите событие, которое нужно изменить или удалить.
3. Для изменения события нажмите и внесите необходимые изменения. Для удаления события нажмите
> Delete, затем ОК для подтверждения.
37
Глава 3: Работайте и играйте
Создание напоминаний
Для создания напоминания:
1. На главном экране нажмите Google > Calendar.
2. Нажмите затем Напоминание.
3. Введите название напоминания и нажмите ГОТОВО.
3. Установите дату и время для напоминания. Можно установить напоминание, как повторяющееся или на весь день.
• Напоминание на весь день: В поле Весь день переместите ползунок вправо.
• Повторяющиеся напоминание: Нажмите , затем выберите частоту напоминаний.
4. После завершения нажмите СОХРАНИТЬ.
Редактирование или удаление напоминаний
Для редактирования или удаления напоминания:
1. Нажмите Google > Календарь.
2. Выберите напоминание, которое нужно изменить или удалить.
3. Для изменения напоминания нажмите и внесите необходимые изменения. Для удаления напоминания нажмите > Delete, затем ОК для подтверждения.
38
Глава 3: Работайте и играйте
Сделать позже
Если Вам некогда, отложите ответ на потом. Отвечать на письма, читайте новости онлайн или делайте другие важные вещи тогда, когда вам будет удобно.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Популярные сторонние приложения, поддерживающие Сделать позже: Google Maps, Google Play, YouTube и iMDb.
• Не все приложения могут использовать и добавлять задачи в Сделать позже.
Позвонить позже
Можно установить задачу для звонка кому-либо в удобное для вас время в приложении «Сделать позже».
Для звонка позже:
1. На главном экране нажмите Asus > Сделать позже.
2. Нажмите и нажмите .
3. Найдите контакт, которому нужно позвонить позже.
Отправка сообщения позже
Можно установить задачу для отправки сообщения кому-либо в удобное для вас время в приложении
«Сделать позже».
Для отправки текстового сообщения позже:
1. На главном экране нажмите Asus > Сделать позже.
2. Нажмите и нажмите .
3. Найдите контакт, которому нужно отправить текстовое сообщение позже.
Добавление задачи
Создайте задачи для организации рабочей или общественной деятельности.
1. На главном экране нажмите Asus > Сделать позже.
2. Нажмите и нажмите .
3. Введите необходимую информацию. Если нужно установить высокий уровень важности, в поле Важно выберите Высокий
4. Когда закончите, нажмите .
39
Глава 3: Работайте и играйте
Удаление задач
Можно удалить любые завершенные, просроченные или ненужные задачи в приложении Сделать позже.
1. На главном экране нажмите Asus > Сделать позже.
2. Нажмите и удерживайте задачу, которую нужно удалить из списка.
3. Нажмите , затем OK для подтверждения удаления.
Диспетчер файлов
Диспетчер файлов позволяет управлять файлами как на внутреннем накопителе, так и на подключенных внешних устройствах.
Доступ к внутреннему накопителю
Для доступа к внутреннему накопителю выполните следующие действия:
1. Нажмите ASUS > Диспетчер файлов.
2. Нажмите > Внутренний накопитель для просмотра содержимого устройства, затем нажмите элемент для выбора.
Доступ к внешнему накопителю
Для доступа к внешнему накопителю:
1. Вставьте в устройство карту MicroSD.
2. Нажмите ASUS > Диспетчер файлов.
3. Нажмите > MicroSD для просмотра содержимого карты MicroSD.
Доступ к облачному хранилищу
ВАЖНО! Убедитесь, что устройство подключено к Wi-Fi или мобильной сети. Подробную информацию
смотрите в
Оставайтесь на связи
.
Для доступа к файлам, сохраненным в облачном хранилище:
1. Нажмите ASUS > Диспетчер файлов.
2. Нажмите > Облачное хранилище и выберите облачное хранилище.
40
Глава 3: Работайте и играйте
Облако
Выполняйте резервное копирование данных, синхронизацию файлов между различными устройствами и обмен файлами через облачные хранилища, например ASUS WebStorage, Drive, OneDrive и Dropbox.
ASUS WebStorage
Войдите или зарегистрируйтесь в ASUS WebStorage и получите бесплатное облачное хранилище. ASUS
WebStorage поддерживает автоматическую загрузку фотографий, синхронизацию файлов между различными устройствами и обмен файлами.
Регистрация или вход в ASUS WebStorage
Зарегистрироваться или войти в ASUS WebStorage можно из приложения Диспетчер файлов.
ВАЖНО! Убедитесь, что устройство подключено к Wi-Fi или мобильной сети. Подробную информацию
смотрите в
Оставайтесь на связи
.
Для регистрации или входа в ASUS WebStorage:
1. Нажмите ASUS > Диспетчер файлов.
2. Нажмите > Добавить облачное хранилище.
2. В списке выберите ASUS WebStorage, затем нажмите Зарегистрироваться или Войти.
41
Глава 3: Работайте и играйте
Уход за устройством
Ищите ответы в FAQ (часто задаваемые вопросы и ответы), узнавайте новости или непосредственно общайтесь с другими пользователями устройства для поиска и обмена информацией.
Для открытия страницы Уход за устройством нажмите > Уход за устройством. Выберите необходимую категорию.
42
Глава 3: Работайте и играйте
4
На связи
На связи
4
Звонки
Использование двух SIM
Использование двух SIM позволяет управлять настройками установленных карт micro-SIM и nano-SIM. Эта функция позволяет включить/отключить карту micro-SIM/nano-SIM и выбрать предпочитаемую сеть.
Переименование SIM-карт
Переименуйте SIM-карты для удобной идентификации.
Для переименования SIM-карт нажмите Слот карты SIM 1: SIM1 или Слот карты SIM 2: SIM2, затем введите новое имя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у Вас SIM-карты от разных провайдеров, рекомендуется использовать имена провайдеров для названия SIM-карт. Если обе SIM-карты от одного провайдера, рекомендуется использовать мобильные номера для названия SIM-карт.
43
Выбор предпочитаемой SIM-карты
Назначьте SIM-карту, используемую для вызовов и передачи данных по умолчанию.
SIM-карта для голосовых вызовов
При совершении вызова устройство автоматически использует SIM-карту по умолчанию.
Для назначения SIM-карты для голосовых вызовов нажмите Голосовой вызов и выберите используемую
SIM.
ВАЖНО! Эту функцию можно использовать только при вызове из списка контактов.
SIM-карта для передачи данных
Для назначения SIM-карты для передачи данных, нажмите Сеть передачи данных и выберите SIM1 или
SIM2.
44
Совершение вызовов
Устройство предлагает несколько способов для совершения вызова. Звоните друзьям из списка контактов, используйте Smart Dial для быстрого вызова или введите номер быстрого набора для часто вызываемого контакта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Организуйте свои контакты в приложении Контакты. Подробную информацию смотрите в
Управление контактами
.
Запуск приложения Телефон
Для запуска приложения Телефон выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите .
• Нажмите > .
Набор телефонного номера
Используйте приложение Телефон для непосредственного набора телефонного номера.
1. На главном экране нажмите ASUS > Контакты, затем нажмите клавиши с цифрами.
2. Выберите кнопку вызова SIM1 или SIM2 для набора номера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Надписи на кнопках вызова могут отличаться в зависимости от настроек в картах micro SIM.
Для получения подробной информации смотрите
Использование двух SIM
.
Интеллектуальный поиск контактов
При вводе первых нескольких цифр или букв имени контакта, устройство отфильтрует список контактов или журнал вызовов и отобразит возможные совпадения. Если контакт находится в списке возможных совпадений, его можно быстро вызвать.
1. Запустите приложение Телефон, введите номер или имя контакта.
2. В списке возможных совпадений выберите нужный контакт. Если контакта нет в списке, введите полный номер или имя контакта.
3. Выберите SIM1 или SIM2 для совершения вызова.
ПРИМЕЧАНИЕ: Надписи на кнопках вызова могут отличаться в зависимости от настроек в картах micro SIM.
Подробную информацию смотрите в
Использование двух SIM
.
45
Глава 4: На связи
Быстрый набор
Назначьте клавишу для быстрого вызова часто используемого контакта.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию цифра 1 зарезервирована для голосовой почты. Если вы включили эту услугу, то нажав на цифру 1, можно получить ваши голосовые сообщения.
Создание записи быстрого набора
Назначьте цифры с 2 по 9 для часто вызываемых контактов.
1. В приложении Телефон выполните любое из следующих действий:
• Нажмите и удерживайте любую цифру от 2 до 9, затем нажмите OK на экране быстрого набора.
• Нажмите > Быстрый набор для открытия экрана быстрого набора.
2. Выберите контакт из списка. Эта запись будет сохранена на экране быстрого набора.
Удаление записи быстрого набора
Для удаления записи быстрого набора:
1. В приложении Телефон нажмите > Быстрый набор для открытия экрана быстрого набора.
2. Нажмите и удерживайте запись быстрого набора, затем нажмите Удалить.
3. В подтверждающем сообщении нажмите OK.
Замена записи быстрого набора
Можно заменить контакт, назначенный для быстрого набора, другим контактом.
1. В приложении Телефон нажмите > Быстрый набор для открытия экрана быстрого набора.
2. Нажмите и удерживайте запись быстрого набора, затем нажмите Заменить.
3. Выберите контакт из списка.
3. В подтверждающем сообщении нажмите OK.
46
Глава 4: На связи
Звонки домой
Включение и настройка параметров звонков домой, при нахождении за границей, позволяет звонить домой проще и быстрее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование роуминга повлечет за собой дополнительные расходы. Информацию об использованием роуминга узнайте у вашего провайдера.
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Нажмите > Настройки.
2. Нажмите Настройки вызовов > Звонки домой.
3. Нажмите Звонки домой.
4. Нажмите Настройки звонков домой, сделайте необходимые настройки и нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о других настройках вызовов смотрите в Настройки вызова .
Вызовы из контактов
Можно совершить вызов из списка контактов.
1. Запустите приложение Контакты.
2. Нажмите контакт и выберите номер для набора.
3. При наличии двух SIM-карт, выберите SIM-карту для совершения вызова.
4. Нажмите для завершения вызова.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотра всех контактов нажмите Отобразить контакты и выберите все учетные записи.
47
Глава 4: На связи
Звонки избранным контактам
Для быстрого вызова контакта добавьте его в список избранных.
1. Запустите приложение Контакты.
2. Нажмите для отображения списка избранных контактов и выберите нужный контакт.
3. Нажмите для завершения вызова.
Прием вызова
Экран устройства загорается при поступлении входящего вызова. Отображение входящего вызова может отличаться в зависимости от состояния устройства.
Ответ на вызов
Ответить на вызов можно двумя способами в зависимости от состояния устройства:
• Когда устройство активно, нажмите Ответ или Отклонить.
• Когда устройство заблокировано, перетащите на для ответа или на для отклонения вызова.
Управление журналом вызовов
Из журнала вызовов можно ответить на пропущенный вызов, сохранить номер в Контакты или позвонить по недавно набранному номеру.
Сохранение вызовов в Контакты
Можно добавить вызов/номер из журнала вызовов в список контактов.
1. В приложении Телефон нажмите > Все вызовы и выберите тип вызовов для просмотра.
2. В списке вызовов выберите номер, который нужно сохранить в контактах.
3. На экране информации о вызове нажмите > Изменить номер перед вызовом. Запустится приложение
Телефон.
4. В приложении Телефон нажмите > Добавить в контакты > Создать новый контакт.
5. Введите имя нового контакта.
6. Когда закончите, нажмите .
48
Глава 4: На связи
Набор последнего вызываемого номера
Для набора последнего вызываемого номера:
1. В приложении Телефон нажмите для отображения журнала вызовов.
2. Нажмите Все вызовы > Исходящие вызовы, затем выберите контакт или номер, на который нужно позвонить.
3. Нажмите для завершения вызова.
Другие опции вызова
Во время вызова нажмите и выберите любую из возможных опций.
Микрофон
Включает или отключает микрофон. Когда микрофон выключен, вы слышите абонента, а он вас не слышит.
Громкая связь
Включает или отключает громкую связь.
Удержание вызова
Ставит активный вызов на удержание.
Конференц-связь
Если провайдер предоставляет услугу конференц-связи, эта иконка позволяет добавлять контакты в активный вызов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Количество участников в конференции зависит от вашего тарифа. Информацию о данной услуге можно узнать у вашего провайдера.
• Подробную информацию о конференц-связи смотрите в
Управление несколькими вызовами
.
SuperNote
Запуск приложения SuperNote, позволяющего делать заметки во время вызова.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации смотрите
SuperNote
.
Запись
Записывает активный вызов.
ВАЖНО! Перед записью активного вызова, согласно закону, необходимо спрашивать разрешения у абонента на другом конце линии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации смотрите
Запись вызова
.
49
Глава 4: На связи
Управление несколькими вызовами
Устройство позволяет совершать или принимать два вызова.
Ответ на другой вызов
Во время разговора можно услышать звуковой сигнал, указывающий на другой входящий вызов. Нажмите
Ответ для ответа на входящий вызов во время активного вызова.
Запись вызова
Устройство позволяет записывать разговор для дальнейшего использования.
1. Вызовите контакт или наберите номер.
2. Нажмите для записи вызова.
ВАЖНО! Перед записью вызова, спросите разрешения на запись беседы у абонента на другой стороне линии.
3. Для остановки записи нажмите . В панели уведомлений появится такая иконка .
4. Проведите сверху вниз, затем нажмите уведомление Запись вызова сохранена для просмотра записанного файла.
50
Глава 4: На связи
Управление контактами
Организуйте свои контакты и общайтесь с ними с помощью звонков, SMS сообщений, электронной почты или социальных сетей. Сгруппируйте ваши контакты в качестве избранных для быстрого доступа или сгруппируйте их в качестве VIP-контактов для получения уведомлений о каких-либо предстоящих событиях, пропущенных вызовах или непрочитанных сообщениях.
Также можно синхронизировать контакты с учетными записями электронной почты или социальных сетей для быстрого доступа или применять фильтрацию контактов.
Для запуска приложения Контакты выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите ASUS > Контакты.
• Нажмите > Контакты.
Настройка профиля
Персонализируйте устройство и задайте профиль.
1. Запустите приложение Контакты и нажмите Настроить мой профиль или ME.
ПРИМЕЧАНИЕ: ME появляется после создания на устройстве учетной записи Google.
2. Заполните информацию, например номер мобильного или домашнего телефона.
Добавление контактов
Добавляйте контакты в устройство, а для наиболее важных контактов заполняйте дополнительную информацию, например контактный телефон, адрес электронной почты, специальные события и прочее.
1. Запустите приложение Контакты и нажмите .
2. Выберите Устройство.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Также можно сохранить контакт на SIM-карте или в учетную запись электронной почты.
• Если у вас нет учетной записи электронной почты, нажмите Добавить учетную запись для ее создания.
3. Заполните необходимую информацию, например номер мобильного или домашнего телефона, адрес электронной почты и поместите контакт в группу
4. После завершения нажмите .
51
Глава 4: На связи
Добавление контактов в избранное
Добавьте часто используемые контакты в список избранных для быстрого вызова их из приложения
Телефон.
1. На главном экране нажмите ASUS > Контакты.
2. На экране Контакты выберите контакт для добавления в список:.
3. Нажмите и удерживайте выбранный контакт, затем выберите Добавить в Избранное. Контакт будет добавлен в список избранных контактов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для просмотра Избранного запустите приложение Контакты, затем нажмите .
• Для получения подробной информации смотрите
Звонки избранным контактам
.
• Избранный контакт также можно задать в качестве VIP. Для получения подробной информации смотрите
Настройка VIP-контактов
.
Импорт контактов
Импортируйте контакты из учетной записи электронной почты в устройство, учетную запись электронной почты или карту nano-SIM.
1. Нажмите ASUS > Контакты.
2. Нажмите > > Импорт/Экспорт , затем выберите импорт контактов из следующих мест: a. Карта SIM 1 / Карта SIM 2 b. Контакты в телефоне d. Накопитель телефона
3. Выберите место для сохранения контактов: a. Карта SIM 1 / Карта SIM 2 b. Контакты в телефоне
4. Выберите контакт, который нужно импортировать и нажмите OK.
52
Глава 4: На связи
Отправка сообщений и многое другое
Google Messenger
Google Messenger — интуитивное и восхитительное приложение, позволяющее принимать и отправлять SMS
/ MMS-сообщения, а также групповые сообщения, фотографии или аудиозаписи. Возможно добавление смайликов или стикеров в сообщения, обмен информацией о местоположении, архивация сообщений и блокировка отправителей. Также можно делать снимки и записывать видео и обмениваться ими.
Отправка сообщений
1. На главном экране нажмите .
2. Нажмите , затем Частые контакты или Все контакты, затем выберите контакт, которому нужно
отправить сообщение.
3. Напишите сообщение в области Сообщение.
4. Когда закончите, выберите SIM-карту, используемую для отправки сообщения.
Ответ на сообщения
1. Нажмите уведомление о сообщении на главном экране или экране блокировки.
2. Напишите ответ в области Сообщение.
3. Когда закончите, выберите SIM, используемую для отправки ответа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации об использовании Google Messenger нажмите >
Помощь и обратная связь.
53
Глава 4: На связи
5
Развлечения
Использование гарнитуры
Используйте гарнитуру для звонков или прослушивания любимой музыки.
Подключение аудио-разъема
Подключите гарнитуру к 3,5-мм разъему вашего устройства.
Развлечения
5
54
ВНИМАНИЕ!
• Не вставляйте в аудиоразъем посторонние предметы.
• Не подключайте к аудиоразъему электрические кабели под напряжением.
• Прослушивание звука на высокой громкости в течение длительного времени может привести к повреждению слуха.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Настоятельно рекомендуется использовать только совместимые гарнитуры или комплектную гарнитуру.
• Отключение аудиоразъема во время прослушивания автоматически приостанавливает воспроизведение аудиозаписи.
• Отключение аудиоразъема во время просмотра видео автоматически приостанавливает воспроизведение видео.
Google Play Music
С помощью Google Play Music можно слушать любимую музыку, создавать плейлисты или слушать радио.
Также можно бесплатно хранить до 50000 музыкальных файлов в облачном хранилище. Также можете подписаться на Google Play Music для неограниченного доступа к миллионам музыкальных файлов, которые можно добавить в собственную музыкальную библиотеку.
Настройка Google Play Music
Для использования Google Play Music войдите в учетную запись Google или Gmail. После входа в учетную запись все музыкальные файлы на телефоне, включая скачанные или купленные, добавляются в библиотеку.
Для настройки Google Play Music:
1. На главном экране нажмите , затем Воспроизводить музыку.
2. Нажмите , а затем Настройки > Нажмите для выбора учетной записи.
3. Введите учетную запись, затем нажмите ДОБАВИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ.
4. Следуйте следующим инструкциям для входа в учетную запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Google Play Music доступна только в некоторых странах или регионах.
• Подробную информацию об использовании Google Play Music смотрите на https://support.google.com
55
Глава 5: Развлечения
56
6
Драгоценные моменты
Драгоценные моменты
6
Лови момент
Запуск приложения Камера
Делайте снимки и записывать видео с помощью приложения Камера. Для запуска приложения Камера обратитесь к инструкциям ниже.
С экрана блокировки
Перетащите вниз для запуска приложения Камера.
С главного экрана
Нажмите .
Использование камеры в первый раз
При запуске камеры в первый раз появятся две функции: Учебник и Местоположение изображений.
Учебник
При использовании камеры устройства в первый раз Вы увидите учебник после запуска приложения
Камера. На этом экране можно использовать следующие опции.
1. На экране Учебник нажмите Пропустить, если Вы хотите пропустить просмотр или Пуск для просмотра учебника об использовании камеры.
2. После выбора любой опции Вы перейдете к экрану Запомнить местоположение изображений.
Местоположение изображений
После закрытия экрана учебник появится экран Местоположение изображений, который поможет включить привязку изображений и видео к геоданным. На этом экране можно использовать следующие опции
1. На экране Запомнить местоположение изображений нажмите Нет, спасибо для перехода к экрану камеры или Да для настройки местоположения для ваших снимков и видео.
2. Переместите Доступ к местоположению в положение ВКЛ для добавления местоположения.
3. На следующем экране нажмите Согласен для включения функции и перехода к экрану камеры.
Главный экран камеры
Камера устройства оснащена функциями Автоматическое определение сцены и Автоматическая стабилизация изображения. Также имеется функция стабилизации видео, помогающая предотвратить дрожание при записи видео.
Используйте иконки для управления функциями камеры.
Настройка параметров
Включить или отключить функцию вспышки
Переключение между фронтальной и тыловой камерами
Дополнительные настройки камеры
Просмотр галереи
Сделать снимок
Записать видео
57
Глава 6: Драгоценные моменты
Настройки изображения
Настройте параметры снимков в настройках камеры, используя инструкции ниже.
ВАЖНО! Примените настройки перед получением снимка.
1. На главном экране камеры нажмите > .
2. Прокрутите вниз и настройте доступные опции.
Изображение
Настройте качество изображения с помощью этих опций.
Режим съемки
Установите задержку Таймера или измените скорость Серийной съемки.
Фокус и экспозиция
Включите Автоэкспозиция касанием или Распознавание лица.
58
Глава 6: Драгоценные моменты
Настройки видео
Настройте параметры видео в настройках камеры, используя инструкции ниже.
ВАЖНО! Примените настройки перед получением снимка.
1. На главном экране камеры нажмите > .
2. Прокрутите вниз и настройте доступные опции.
Изображение
Настройте качество видео.
Фокус и экспозиция
Включите Автоэкспозиция касанием.
59
Глава 6: Драгоценные моменты
Дополнительные функции камеры
Откройте для себя новые способы съемки и используйте дополнительные функции камеры.
ВАЖНО! Примените настройки перед получением снимка. Функции могут отличаться в зависимости от модели.
Перемотка
При включении режима камера автоматически делает серию снимков за 2 секунды до и спустя 1 секунду после нажатия на спуск. После чего вы можете сохранить самый удачный снимок серии.
ПРИМЕЧАНИЕ:Функцию Перемотка можно использовать только для задней камеры.
Съемка с помощью Перемотка
1. На главном экране приложения Камера нажмите > Перемотка.
2. Для получения снимков нажмите .
3. Настройте время (в секундах) для получения снимка, воспроизводимого в режиме перемотки.
4. После завершения нажмите .
Использование средства просмотра режима Перемотка
1. На экране появляется средство просмотра снимков. Вращайте колесо для выбора лучшего снимка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите Лучший для просмотра лучшего снимка на временной шкале.
2. Выберите фото, затем нажмите Готово для сохранения его в галерею.
HDR
Функция расширенного динамического диапазона (HDR) позволяет получить более детальные изображения в условиях низкой освещенности и в сюжетах с большим контрастом. HDR рекомендуется для использования при съемке в ярко освещенных местах, помогая сбалансировать цвета на изображении.
Съемка с помощью HDR
1. На главном экране приложения Камера нажмите > HDR.
2. Нажмите для получения снимка с применением HDR.
60
Глава 6: Драгоценные моменты
Панорама
Получайте изображения с различных ракурсов с помощью панорамы. С помощью этой функции изображения, снятые с широкой перспективой, склеиваются автоматически.
Получение панорамного снимка
1. На главном экране приложения Камера нажмите > Панорама.
2. Для снимка пейзажа нажмите , затем поворачивайте устройство влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: При повороте устройства в нижней части экрана появляется миниатюра снятого пейзажа.
3. После завершения нажмите .
Селфи
Делайте автопортреты-селфи с помощью высококачественной тыловой камеры. Функция распознавания лиц определяет до 4 человек в кадре и автоматически делает снимок.
Получение своего снимка
1. На экране приложения Камера нажмите > Селфи.
2. Нажмите для выбора количества людей на фотографии.
3. Поверните аппарат тыловой камерой к себе для распознавания лица и дождитесь окончания прерывистого звукового сигнала таймера. Снимок сделан.
4. Нажмите для сохранения снимка.
Глубина резкости
Делайте макроснимки с уменьшенной глубиной резкости и размытым задним планом с помощью функции
Глубина резкости. Эта функция позволяет отделить объект съемки от фона.
Получение снимков с уменьшенной глубиной резкости
1. На экране приложения Камера нажмите > Глубина резкости.
2. Нажмите для получения макроснимка.
61
Глава 6: Драгоценные моменты
Миниатюра
Функция миниатюры позволяет имитировать эффект наклона и сдвига объективов профессиональных камер.
С помощью этой функции сделать нерезкими определенные области изображения, как на фото, так и на видео.
Получение миниатюры
1. На экране приложения Камера нажмите > Миниатюра.
2. Нажмите или для выбора направления фокуса, затем двумя пальцами отрегулируйте размер и положение фокуса.
3. Нажмите или для увеличения или уменьшения размытие заднего фона. Нажмите или для увеличения или уменьшения насыщенности.
4. Нажмите для получения миниатюры.
Интеллектуальное удаление
Удаляйте нежелательные объекты на снимке с помощью функции Интеллектуальное удаление.
Получение снимков с функцией интеллектуального удаления
1. На экране приложения Камера нажмите > Интеллектуальное удаление.
2. Для получения снимков, к которым можно применить функцию Интеллектуальное удаление, нажмите
.
3. На снимке обведите обнаруженный движущийся объект для его удаления.
4. Нажмите для сохранения снимка.
Улыбочку!
Сфотографируйте идеальную улыбку или самую смешную гримасу с помощью функции Улыбочку!. Она позволяет сделать после нажатия на спуск 5 последовательных снимков с автоматическим определением улыбки, и выбрать из них наилучший.
Получение снимков с помощью функции Улыбочку!
1. На главном экране приложения Камера нажмите > Улыбочку!.
2. Для получения снимка с применением функции Улыбочку! нажмите .
3. Коснитесь лица объекта, затем выберите лучшее выражение лица.
4. Для сохранения снимка проведите по экрану вниз, затем нажмите .
62
Глава 6: Драгоценные моменты
Улучшение портрета
Получайте удовольствие от процесса съемки с помощью функции Улучшение портрета. Когда эта функция включена, вы можете увидеть действие режима еще до нажатия на кнопку спуска.
Получение улучшенных снимков
1. На главном экране приложения Камера нажмите > Улучшение портрета.
2. Для получения снимка нажмите .
3. Нажмите эскиз для просмотра снимка и отображения настроек улучшения портрета.
4. Нажмите и выберите нужную функцию для улучшения, затем нажмите для сохранения снимка.
Анимация GIF
Создавайте изображения GIF (Graphics Interchange Format) непосредственно с камеры с помощью функции
Анимация GIF.
Получение снимков с анимацией
1. На главном экране приложения Камера нажмите > Анимация GIF.
2. Нажмите и удерживайте для получения серии снимков.
3. Сконфигурируйте настройки анимации.
4. После завершения нажмите .
Интервальная съемка
Функция интервальной съемки позволяет делать фотоснимки через определенные промежутки времени и воспроизводить их как видео. Этим создается эффект более быстрого движения объектов, чем в действительности.
Запись интервального видео
1. На главном экране приложения Камера нажмите > Интервальная съемка.
2. Нажмите и выберите интервал замедленной съемки.
3. Для записи интервального видео нажмите .
63
Глава 6: Драгоценные моменты
Использование Галереи
Приложение Галерея позволяет просматривать фотографии и видео.
Это приложение также позволяет редактировать, обмениваться изображениями и видеофайлами и удалять их. В галерее можно просматривать изображения в режиме слайд-шоу или же выбрать конкретное изображение или видеофайл.
Для запуска Галереи нажмите [ASUS] > Галерея.
Просмотр файлов из социальной сети или облачного хранилища
По умолчанию, Галерея отображает все файлы на устройстве в соответствии с их альбомами.
Для просмотра файлов из других мест выполните следующее:
1. На главном экране, нажмите .
2. Выберите любой источник для просмотра соответствующих файлов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Можно скачать фотографии из облачного хранилища и использовать их в качестве обоев.
• Подробную информацию об использовании фотографий или изображений смотрите в
Обои
.
ВАЖНО! Для просмотра фотографий и видео, размещенных в ASUS HomeCloud, Social Gallery — Omlet и My
cloud требуется подключение к сети Интернет.
64
Глава 6: Драгоценные моменты
Просмотр данных о месте съемки
Включите на устройстве доступ к местоположению и добавьте геоданные к фотографиям. Сведения о местоположении включают координаты, а также место на карте с помощью карт Google или Baidu (только в
Китае).
Для получения подробной информации о фото:
1. Включите доступ к местоположению в > Настройки > Местоположение.
2. Убедитесь, что вы разрешили доступ к местоположению для карт Google или Baidu.
3. Запустите приложение Галерея и выберите фотографию, информацию о которой нужно посмотреть.
4. Нажмите на фотографию и выберите .
Нажмите для отображения информации о местоположении фотографии
65
Глава 6: Драгоценные моменты
Общий доступ к файлам из галереи
1. На экране Галерея выберите папку с файлами, которыми хотите поделиться.
2. После открытия папки нажмите для выбора файлов.
3. Выберите файлы, которыми хотите поделиться. В верхней части выбранного изображения появится галочка.
4. Нажмите , затем выберите из списка место для обмена файлами.
Удаление файлов из галереи
1. На экране Галерея выберите папку с файлами, которые нужно удалить.
2. После открытия папки нажмите для выбора файлов.
3. Выберите файлы, которые нужно удалить. В верхней части выбранного изображения появится галочка.
4. Нажмите > Удалить.
Редактирование изображений
В галерее имеются собственные средства для редактирования изображений, хранящихся на устройстве.
1. На экране Галерея выберите папку с файлами.
2. После открытия папки выберите изображение для редактирования.
3. После открытия изображения нажмите на него еще раз для отображения функций.
4. Нажмите для открытия панели инструментов.
5. Используйте иконки на панели инструментов для изменения изображения.
66
Глава 6: Драгоценные моменты
Размещение фотографий в событиях на календаре
Включение этой функции в Галерее позволяет просматривать фотографии непосредственно в событиях календаря. Таким образом, можно сразу сгруппировать фотографии в соответствии с событием.
1. После получения фотографий запустите Галерея.
2. Нажмите > Стена событий.
3. Нажмите в правом верхнем углу папки с фотографиями, снятыми во время события.
4. Выберите событие в календаре, которое нужно связать с папкой.
5. В верхнем правом углу папки с фотографиями появится иконка , указывающая, что фотографии успешно размещены на стене событий.
6. Для просмотра фотографий события откройте его в календаре и нажмите .
ВАЖНО!
• Эта функция доступна только после установки события в календаре. Подробную информацию об установке событий смотрите в
Календарь
.
• Эта функция может быть применена только к фотографиям, снятым в тот же период времени, что и события календаря.
67
Глава 6: Драгоценные моменты
Использование MiniMovie
Превратите фотографии в творческой слайд-шоу с помощью MiniMovie. MiniMovie содержит темы, которые можно сразу применить к выбранным фотографиям.
Для создания микрофильма из папки с фотографиями:
1. Откройте Галерею и нажмите для выбора папки с фотографиями.
2. Выберите папку с фотографиями и нажмите > Автоматический микрофильм.
3. Выберите тему для вашего слайд-шоу.
Выберите тему для предварительного просмотра.
4. После выбора темы, нажмите для сохранения слайд-шоу. Сохраненные слайд-шоу можно найти в
ASUS > Диспетчер файлов > Фильмы > MiniMoviе.
5. Вы можете поместить слайд-шоу в сеть Интернет, например загрузить в Facebook или Google Plus.
68
Глава 6: Драгоценные моменты
69
7
Оставайтесь на связи
Оставайтесь на связи
7
Мобильная сеть
При отсутствии сети Wi-Fi можно использовать мобильную сеть для подключения к сети Интернет.
Конфигурация мобильной сети
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Нажмите Еще.. > Сотовые сети.
3. При необходимости сконфигурируйте параметры мобильной сети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При подключении к сети Интернет через мобильную сеть возможны дополнительные расходы в зависимости от вашего тарифа.
• Для получения подробной информации о платежах и настройках мобильной сети обратитесь к оператору.
Wi-Fi
Технология Wi-Fi позволяет подключаться к беспроводным сетям. Используйте Интернет и обменивайтесь данными с помощью устройства.
Включение Wi-Fi
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Нажмите > Настройки.
2. Для включения Wi-Fi переведите переключатель Wi-Fi вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить Wi-Fi с панели быстрой настройки. Обратитесь к разделу
Панель быстрой настройки
для запуска экрана быстрой настройки.
Подключение к беспроводной сети
1. На экране Настройка нажмите Wi-Fi для отображения сетей Wi-Fi.
2. Выберите сеть для подключения. Если сеть защищена, будет предложено ввести ключ или пароль.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Планшет автоматически подключается к сети, используемой ранее.
• В целях энергосбережения выключите Wi-Fi, если не используете его.
Отключение Wi-Fi
Для отключения Wi-Fi:
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Для включения Wi-Fi переведите переключатель Wi-Fi вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ:Вы также можете отключить Wi-Fi с панели быстрой настройки. Смотрите
Панель быстрой настройки
для запуска экрана быстрой настройки.
Bluetooth
Используйте функцию Bluetooth для отправки или получения файлов с других интеллектуальных устройств на близком расстоянии. С помощью Bluetooth можно передавать файлы, отправлять данные для печати на принтер Bluetooth или воспроизводить музыку на колонках Bluetooth.
Включение Bluetooth
1. Откройте экран настроек, выполнив любое из следующих действий:
• Запустите панель быстрой настройки, затем нажмите .
• Проведите по экрану снизу вверх, затем нажмите Настройки системы.
2. Для включения Bluetooth переведите переключатель Bluetooth вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить Bluetooth с панели быстрой настройки. Смотрите
Панель быстрой настройки
для запуска экрана быстрой настройки.
70
Глава 7: Оставайтесь на связи
Сопряжение устройства с устройством Bluetooth
Перед использованием функции Bluetooth необходимо выполнить сопряжение устройства с устройством
Bluetooth. Планшет автоматически сохраняет параметры сопряжения для последующего подключения.
1. На экране Настройки нажмите Bluetooth для отображения всех доступных устройств.
ВАЖНО!
• Если требуемое устройство отсутствует в списке, проверьте, что на нем включен Bluetooth и установлен флажок «Видимость».
• Подробную информацию о включении модуля Bluetooth и установке флажка «Видимость» смотрите в документации, поставляемой с устройством.
2. Нажмите > Обновить для поиска устройств Bluetooth.
3. В списке доступных устройств выберите устройство Bluetooth для сопряжения.
4. Убедитесь, что на обоих устройствах отображается одинаковый пароль и нажмите Сопряжение.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях энергосбережения выключите Bluetooth, если не используете его.
Удаление сопряжения устройств Bluetooth
1. На экране Настройка нажмите Bluetooth для отображения всех доступных и сопряженных устройств.
2. В списке сопряженных устройств нажмите устройства Bluetooth, которое нужно отключить, затем нажмите Забыть.
71
Глава 7: Оставайтесь на связи
72
8
Путешествия и Карты
Путешествия и Карты
8
Погода
Получайте подробные сводки погоды по всему миру в реальном времени. .
Запуск приложения Погода
Для запуска приложения Погода выполните одно из следующих действий на главном экране:
• Нажмите > Погода.
• На главном экране нажмите иконку погоды.
Главный экран приложения Погода
Настройте и получайте сводку погоды для вашего текущего местоположения, а также других мест. Можно посмотреть сводку погоды или ежедневную сводку погоды в приложении Календарь.
Нажмите для поиска города
Нажмите для получения сводки погоды, обновления сводки погоды или изменения настроек погоды
Проведите вверх для отображения дополнительных погодных сведений.
Проведите влево или вправо для просмотра сводки погоды для других городов вашего списка.
73
Глава 8: Путешествия и карты
Часы
Настройте часовой пояс, будильник и используйте устройство в качестве секундомера.
Запуск приложения Часы
Приложение Часы можно запустить следующими способами:
• Нажмите > Часы.
• На главном экране нажмите на отображаемое время.
Мировое время
Нажмите для перехода к настройкам мирового времени.
Нажмите для обновления местоположения.
Нажмите для установки часов в ночной режим.
Нажмите для редактирования городов.
Нажмите для настройки приложения Часы.
74
Глава 8: Путешествия и карты
Нажмите для добавления нового города в список мирового времени.
Будильник
Нажмите для перехода к настройкам будильника.
Нажмите для удаления любого из будильников.
Нажмите для настройки будильника.
Нажмите для установки нового будильника.
Секундомер
Нажмите для использования устройства в качестве секундомера.
Нажмите для запуска секундомера.
75
Глава 8: Путешествия и карты
Таймер
В устройстве можно установить несколько таймеров. Для этого выполните следующие действия:
Установка таймера
1. Нажмите для доступа к таймеру.
Нажмите для настройки таймера.
Нажмите для установки мелодии для таймера.
Нажмите для удаления ранее созданного таймера.
Нажмите для изменения ранее созданного таймера.
Нажмите для запуска таймера.
Нажмите для установить нового таймера
76
Глава 8: Путешествия и карты
77
9 ZenLink
ZenLink
9
Знакомство с ZenLink
Оставайтесь на связи с помощью приложений ZenLink. С помощью приложений ZenLink можно обмениваться файлами с другими устройствами.
В ZenLink входят следующие приложения: Share Link, PC Link и Remote Link.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые из этих приложений могут быть недоступны на вашем устройстве.
Отправить ссылку
Обменивайтесь файлами с другими устройствами Android с помощью приложений Share Link (для устройств
ASUS) или ShareIt (для других устройств) через беспроводную сеть. С помощью этого приложения можно отправлять или получать файлы объемом более 100 МБ. Обмен файлами с помощью Share Link происходит быстрее, чем с помощью Bluetooth.
Обмен файлами
1. На главном экране нажмите ASUS > Share Link.
2. Нажмите Отправить файл и выберите одну из опций на экране.
3. Выберите файл, который нужно отправить, и нажмите Готово.
4. После обнаружения других устройств, выберите устройство для обмена файлами.
Получение файлов
Для получения файлов:
1. На главном экране нажмите , затем Share Link.
2. Нажмите Получить файл для получения файлов от отправителя.
78
Глава 9: ZenLink
79
10
Zen везде
Zen везде
10
Специальные утилиты Zen
Фонарик
Устройство можно превратить в фонарик, запустив панель быстрой настройки с любого экрана или приложения. В панели быстрой настройки нажмите соответствующую иконку для включения фонарика.
Нажмите для включения фонарика.
Опции фонарика
Нажмите для включения или отключения фонарика.
Нажмите для включения или отключения режима
SOS.
Нажмите эту иконку для изменения частоты мигания фонарика.
Нажмите для включения или отключения света.
Калькулятор
Один жест и касание — это все, что нужно для запуска калькулятора. Если открыть панель быстрого запуска, иконка калькулятора всегда будет сверху. Просто нажмите и приступайте к вычислениям.
Нажмите для включения калькулятора
80
Глава 10: Zen везде
Экран калькулятора
Блокнот
Блокнот — утилита, позволяющая делать заметки, используя рукописный ввод или экранную клавиатуру.
После создания заметки, ей можно поделиться с помощью Share Link или социальной сети, а также превратить в напоминание приложения «Сделать позже».
Нажмите чтобы поделиться или установки напоминание в приложении «Сделать позже»
Нажмите для добавления новой страницы
81
Глава 10: Zen везде
Создание заметки
В блокноте можно создавать заметки и помещать их куда угодно на вашем устройстве.
Для создания клейкой заметки:
1. Нажмите > Блокнот.
2. Выберите для рукописного ввода или для печати заметки.
3. Нажмите для прикрепления заметки к главному экрану.
82
Глава 10: Zen везде
83
11 Эксплуатация устройства
Эксплуатация устройства
11
Получение обновлений для устройства
Поддерживайте актуальность ПО установкой обновлений для Android и приложений.
Обновление системы
1. Нажмите и выберите Настройки.
2. На экране Настройки прокрутите вниз и выберите Справка.
3. Нажмите Обновление системы, затем нажмите Проверить обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Последнее обновление устройства можно посмотреть в Последнее обновление: на экране
Обновление системы.
Накопитель
Приложения или файлы можно хранить в устройстве, на внешнем накопителе или в онлайн-хранилище.
Для доступа к файлам в онлайн-хранилище необходимо подключение к сети Интернет. Используйте поставляемый кабель USB для обмена файлами между компьютером и устройством.
Резервное копирование и сброс
Выполняйте резервное копирование данных, паролей и других параметров на серверы Google.
1. Нажмите затем нажмите Настройки > Резервное копирование и сброс.
2. На экране Резервное копирование и сброс доступны следующие опции:
• Учетная запись для резервного копирования: Позволяет указать используемую для резервного копирования учетную запись.
• Автоматическое восстановление: Эта функция облегчает восстановление настроек и данных при переустановке приложения.
• Сброс сетевых настроек: Сброс всех сетевых настроек, включая Wi-Fi, мобильную сеть и
Bluetooth
• Сброс к заводским настройкам: Удаление данных с устройства.
Безопасность устройства
Воспользуйтесь функциями безопасности устройства для предотвращения несанкционированных вызовов или доступа к информации.
Разблокировка экрана
Разблокировку экрана можно выполнять различными способами, повышающими безопасность использования.
1. Нажмите затем нажмите Настройки > Экран блокировки.
2. Нажмите Блокировка экрана, затем выберите способ разблокировки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Дополнительную информацию смотрите в разделе Опции разблокировки экрана.
• Для отключения установленных опций разблокировки экрана нажмите Нет.
Опции разблокировки экрана
Выберите одну из следующих опций для блокировки устройства.
Скольжение
Проведите вверх для разблокировки устройства.
84
Глава 11: Эксплуатация Zen
ПИН
Для создания ПИН-кода введите не менее четырех цифр.
ВАЖНО! Запомните созданный ПИН для разблокировки устройства.
Графический ключ
Проведите пальцем по точкам и создайте графический ключ.
ВАЖНО! Вы можете создать графический ключ из четырех и более точек. Запомните созданный графический ключ для разблокировки устройства.
85
Глава 11: Эксплуатация Zen
Пароль
Для создания пароля введите не менее четырех цифр.
ВАЖНО! Запомните созданный пароль для разблокировки устройства.
Конфигурация других параметров безопасности
Помимо блокировки экрана, также можно использовать следующие опции:
• Быстрый доступ: Для запуска приложений на экране блокировки переведите переключатель быстрого доступа в положение ВКЛ.
Идентификация устройства
Узнайте идентифицирующую информацию об устройстве, например серийный номер, IMEI
(Международный идентификатор мобильного оборудования) или номер модели.
Это важно, поскольку в случае утери устройства Вы можете связаться с оператором и предоставить информацию для помещения Вашего устройства в черный список.
Для отображения идентификационной информации:
1. Нажмите Все приложения и выберите Настройки.
2. На экране Настройки прокрутите вниз и выберите О телефоне. На экране Справка отображается состояние, правовая информация, номер модели, версия операционной системы, информация о программном и аппаратном обеспечении устройства.
3. Для отображения серийного номера, номера SIM и IMEI вашего устройства нажмите Состояние.
86
Глава 11: Эксплуатация Zen
87
Приложение
Приложение
Уведомления
Требования к воздействию радиочастоты
Данное устройство соответствует требованиям ЕС (1999/519/EC) по ограничению воздействия электромагнитных полей на человека с целью охраны.
Предупреждающий знак CE
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и Еврокомиссии
№1999/5/EC от 9 марта 1999 года о совместимости средств радиосвязи и телекоммуникационного оборудования. Наибольшее значение CE SAR для устройства:
• 0,302 Вт/кг (голова)
• 1,18 Вт/кг (тело)
При работе устройства в диапазоне частот с 5.15 по 5.35ГГц оно должно использоваться внутри помещений.
Для WLAN 5 ГГц: Это оборудование может использоваться в:
AT
EE
BE
ES
BG
FI
CH
FR
CY
GB
CZ
GR
DE
HU
DK
IE
IT IS
NO PL
LI
PT
LT
RO
LU LV
SE SI
MT NL
SK TR
Использование GPS (система глобального позиционирования)
Для использования функции GPS:
• Перед использованием онлайн-карт убедитесь, что устройство подключено к сети Интернет.
• Для получения точных данных GPS используйте устройство на открытом воздухе.
• При использовании GPS в автомобиле металлические предметы автомобиля и другие электронные устройства могут повлиять на работу GPS.
Информация о лазерном устройстве
Лазерный продукт класса 1
Предупреждение потери слуха
Для предотвращения возможной потери слуха не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Для Франции, наушники этого устройства протестированы на соответствие требованиям звукового давления согласно стандартам EN50332-1:2013 и EN50332-2:2013, как требуется в статье Franch L.5232-1.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm.
Региональные уведомление для Сингапура
Этот продукт соответствует стандартам IDA.
Правила по утилизации для Индии (India E-waste (Management and handling) Rule
2011)
Этот продукт соответствует «Правилам утилизации электронных отходов в Индии для 2011» и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных дифенилов (ПБД) и полибромдифениловых эфиров (ПБДЭ) в концентрациях, превышающих 0,1% по весу в однородных материалах для кадмия, за исключением правил указанных в Приложении-II.
Модель: ASUS_X008D / ASUS_X008DA
88
Производитель:
Адрес:
ASUSTeK Computer Inc.
4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Официальный представитель в Европе:
ASUS Computer GmbH
Адрес:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Сделано в Китае
Индекс
ASUS Phone 8
включение/выключение 15
зарядка 13
карта MicroSD
удаление 12
установка 11
карта micro-SIM
удаление 10
установка 9
Части и компоненты 8
Bluetooth 70
включение 70
сопряжение 71
удаление сопряжения 71
Chrome 34
добавление страниц в закладки 35
запуск 34
обмен страницами 35
очистка кэша браузера 35
прочитать страницу позже 35
Gmail 36
Google Calendar 37
редактирование или удаление напоминаний 38
редактирование или удаление событий 37
создание напоминаний 38
создание событий 37
Google Messenger 53
Google Play Music 55
HDR 60
Дополнительные функции камеры 60
MiniMovie 68
WebStorage 41
Wi-Fi 69
включение 69
отключение 70
подключение 70
ZenLink 77
Отправить ссылку 77
Zen UI 2.0 7
А
Анимация GIF 63
Дополнительные функции камеры 60
Б
Безопасность 84
Блокнот 81
создание заметки 82
Быстрый набор 46
создание записи быстрого набора 46
удаление записи быстрого набора 46
Индекс
В
Вызовы 45
cохранение вызовов из контактов 48
автоответчик 48
вызов из контактов 47
другие опции вызова 49
Журнал вызовов 48
замена записи быстрого набора 46
запись 50
запуск приложения телефон 45
Звонки домой 47
звонки избранным контактам 48
Интеллектуальный набор 45
Контакты 51
набор последнего вызываемого номера 49
набор телефонного номера 45
Несколько вызовов 50
получение 48
Г
Галерея 64
обмен файлами 66
просмотр местоположения фотографий 65
просмотр файлов из социальной сети или
облачного хранилища 64
размещение фотографий в событиях на
календаре 67
редактирование изображений 66 удаление файлов 66
Гарнитура
подключение 54
Главный экран 20
дополнительный 26
иконки уведомлений 21
персонализация 24
Ярлыки приложений 24
Глубина резкости
Глубина резкости 61
Дополнительные функции камеры 60
Д
Дата Время
настройка 28
Диспетчер файлов 40
доступ к внешнему накопителю 40
доступ к внутреннему накопителю 40
доступ к облачному хранилищу 40
Дополнительные функции камеры 60
З
Звонки домой 47
И
Избранное
вызов 48
Контакты 51
разметка 52
Интеллектуальное удаление 62
Дополнительные функции камеры 60
Интеллектуальный набор 45
Интервальная съемка 63
Дополнительные функции камеры 60
Использование двух SIM
Карты micro-SIM 43
К
Калькулятор 80
Камера 56
Главный экран камеры 57
Дополнительные функции камеры 60
запуск 56
Настройки видео 59
Настройки изображения 58
первое включение 56
Карты micro-SIM 43
выбор предпочитаемой карты micro-SIM 44
голосовые звонки 44
передача данных 44
переименование 43
Контакты 51
добавление 51
импорт 52
настройка профиля 51
Настройки контактов 51
М
Мелодия
настройка 28
Миниатюра 62
Дополнительные функции камеры 60
Мобильная сеть 69
Н
Накопитель 83
Несколько вызовов 50
ответ на другой вызов 50
Низкая освещенность 60
Дополнительные функции камеры 60
Ночь
Дополнительные функции камеры 60
О
Обои 25
анимированные обои 26
применение 25
Отпечаток пальца 29
Настройка отпечатков пальцев в настройках 30
Настройка при первом включении 29
Отправить ссылку 77
обмен файлами 77
получение файлов 78
П
Панель быстрой настройки 22
добавление или удаление кнопок 23
Панорама 61
Дополнительные функции камеры 60
Первое включение 16
Перемотка 60
Дополнительные функции камеры 60
Погода 72
Главный экран приложения Погода 73
запуск 72
Простой режим 26
Р
Резервное копирование и сброс 83
С
Сделать позже 39
добавление задачи 39
отправка сообщения позже 39
позвонить позже 39
удаление задач 40
Селфи 61
Дополнительные функции камеры 60
Сенсорный дисплей 17
запуск приложений или выбор элементов 17
перемещение или удаление элементов 17
перемещение по страницам или экранам 18
увеличение 18
уменьшение 19
Система
обновление 83
Системные уведомления 23
Сообщения
Google Messenger 53
У
Улучшение портрета 63
Дополнительные функции камеры 60
Улыбочку! 62
Дополнительные функции камеры 60
Управление журналом вызовов 48
блокировка 48
сохранение в Контакты 48
Уход за устройством 42
Ф
Фонарик 79
Ч
Часы 74
будильник 75
запуск 74
мировое время 74
секундомер 75
таймер 76
Э
Экран блокировки 32
Безопасность устройства 84
настройка 32
настройка кнопок быстрого доступа 33
Я
Ярлыки приложений 24
группировка 25
добавление 24
удаление 25
Hie
Biz
Nou
На этой странице Вы найдете руководство пользователя для ASUS ZenFone 3 Max. Инструкция найдена в интернете, представлена в электронном виде. Скачайте ее на свой компьютер. Мы стараемся находить инструкции на русском языке для Вас, но иногда это невозможно, тогда размещается инструкция на английском. Если Вы купили товар у нас и у Вас есть любые вопросы, свяжитесь с нами по телефону, который Вы видите сверху на сайте или напишите в чат онлайн консультанта в рабочее время. Мы с удовольствием ответим на все Ваши вопросы. Удачи Вам!
Скачать инструкцию ASUS ZenFone 3 Max
User Guide
E12086
15060—xxxxxxxx
Revised Edition V3 / September 2016
Model: ASUS_X008D/ASUS_X008DA/ASUS_X008DB/
ASUS_X008DC
Before you start, ensure that you have read all the
safety information and operating instructions in this
User Guide to prevent injury or damage to your
device.
NOTE:
For the latest updates and more detailed
information, please visit
www.asus.com
.
Front features
Proximity sensor
Receiver
Front
camera
LED indicator
Touch screen
display
Side features
Audio jack
Nano SIM /
micro SIM
card slot
Eject
hole
Volume
key
Power
key
Microphone
Micro USB port
Rear features
Flash
Rear camera
Fingerprint
sensor
NOTES:
•
The Nano SIM / micro SIM card slots support
GSM, WCDMA, FDD—LTE, and TDD—LTE
network bands.
•
The microSD card slot supports microSD and
microSDXC card formats.
Charging your ASUS Phone
To charge your ASUS Phone:
1.
Connect the USB connector into the power
adapter’s USB port.
2.
Connect the other end of the USB cable to your
ASUS Phone.
3.
Plug the power adapter into a wall socket.
IMPORTANT!
•
When using your ASUS Phone while it is plugged to
a power outlet, the grounded power outlet must be
near to the unit and easily accessible.
•
When charging your ASUS Phone through your
computer, ensure that you plug the USB cable to
your computer’s USB port.
•
Avoid charging your ASUS Phone in an
environment with ambient temperature of above
35oC (95oF).
NOTES:
•
Use only the power adapter that came with your
device. Using a different power adapter may
damage your device.
•
Using the bundled power adapter and ASUS Phone
signal cable to connect your ASUS Phone to a
power outlet is the best way to charge your ASUS
Phone.
•
Use the ASUS 18W/10W power adapter and ASUS
USB cable to get the best charge experience when
your ASUS Phone is in sleep mode.
•
The input voltage range between the wall outlet and
this adapter is AC 100V — 240V. The output voltage
of the USB cable is +9V 2A, 18W / +5V 2A, 10W.
Installing a Nano SIM/ micro SIM /
microSD card
To install a Nano SIM/ micro SIM/ microSD card:
1. Push the bundled
eject pin into the hole
on the card slot to
eject the tray out.
2. Insert the Nano SIM, micro SIM, or microSD
card into the appropriate slot.
3. Push the tray to
close it.
IMPORTANT!
Both SIM card slots support 4G / 3G / 2G
network band. But only one SIM card can connect to 4G
service at a time.
CAUTION!
•
Do not use sharp tools or solvent on your device to
avoid scratches on it.
•
Use only a standard Micro SIM or Nano SIM card
on your ASUS Phone.
• For more regulatory information and E-labels,
check on your device from Settings >About >
Regulatory Information.
Federal Communications
Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user‘s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment
and receiver.
—
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
—
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The antenna(s) used for this transmitter must not be
co—located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
The country code selection is for non—US models
only and is not available to all US models. Per FCC
regulation, all WiFi products that are marketed in US
must be fixed to US—operated channels only.
RF Exposure Information (SAR)
This device has been tested and meets applicable
limits for Radio Frequency (RF) exposure.
Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at
which the body absorbs RF energy. SAR limits are
1.6 Watts per kilogram (over a volume containing a
mass of 1 gram of tissue) in countries that follow the
United States FCC limit and 2.0 W/kg (averaged
over 10 grams of tissue) in countries that follow the
Council of the European Union limit. Tests for SAR
are conducted using standard operating positions
with the device transmitting at its highest certified
power level in all tested frequency bands.
To reduce exposure to RF energy, use a hands—free
accessory or other similar option to keep this device
away from your head and body. Carry this device at
least 10 mm away from your body to ensure
exposure levels remain at or below the as—tested
levels. Choose the belt clips, holsters, or other
similar body—worn accessories which do not contain
metallic components to support operation in this
manner. Cases with metal parts may change the RF
performance of the device, including its compliance
with RF exposure guidelines, in a manner that has
not been tested or certified, and use such
accessories should be avoided.
Canada, Industry Canada (IC)
Notices
This device complies with Industry Canada’s
licence—exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause interference; and
(2)
This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is
below the Industry Canada (IC) radio frequency
exposure limits. The Wireless Device should be
used in such a manner such that the potential
for human contact during normal operation is
minimized. This device has been evaluated for and
shown compliant with the IC Specific Absorption
Rate (“SAR”) limits when installed in specific host
products operated in portable exposure conditions.
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found
at the following web address: http://www.ic.gc.ca/
app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure
also can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt—gst.nsf/eng/sf08792.
html
Informations concernant l’exposition aux
fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil
sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux
fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez
l’appareil sans fil de façon à minimiser les contacts
humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme
aux limites SAR (Specific Absorption Rate – Taux
d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé
dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent
dans des conditions d’exposition à des appareils
portables.
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au
Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à
l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL
— Radio Equipment List) d’Industrie Canada rendez—
vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.
do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant
l’exposition aux RF au Canada rendez—vous sur:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt—gst.nsf/eng/sf08792.
html
Avertissement
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux
locaux doit inclure des instructions précises sur les
restrictions susmentionnées, notamment:
CAN ICES—3(B)/NMB—3(B)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES—003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB—003 du Canada.
This device and its antenna(s) must not be co—
located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter, except tested built—in radios.
The County Code Selection feature is disabled for
products that are marketed in the US/ Canada.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être
situés ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur, exception faites des
radios intégrées qui ont été testées.
La fonction de sélection de l’indicatif du pays est
désactivée pour les produits commercialisés aux
États—Unis et au Canada.
The IC ID for this device is 3568A—X008DC.
L’identifiant Industrie Canada de cet appareil est:
3568A—X008DC.
CE RF Exposure Compliance
This device meets the EU requirements (1999/519/
EC) on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields by way of health
protection.
For body—worn operation, this device has been
tested and meets the ICNIRP guidelines and the
European Standard EN 62209—2, for use with
dedicated accessories. SAR is measured with
this device at a separation of 0.5 cm to the body,
while transmitting at the highest certified output
power level in all frequency bands of this device.
Use of other accessories which contain metals
may not ensure compliance with ICNIRP exposure
guidelines.
CE Mark Warning
CE marking for devices with wireless
LAN/ Bluetooth
This equipment complies with the requirements of
Directive 1999/5/EC of the European Parliament
and Commission from 9 March, 1999 governing
Radio and Telecommunications Equipment and
mutual recognition of conformity.The highest CE
SAR values for the device are as follows:
• 0.590 W/Kg (Head)
• 0.859 W/Kg (Body)
Using GPS (Global Positioning
System) on your ASUS Phone
To use the GPS positioning feature on your ASUS
Phone:
•
Ensure that your device is connected to the
Internet before using Google Map or any
GPS—enabled apps.
•
For first—time use of a GPS—enabled app on
your device, ensure that you are outdoors to
get the best positioning data.
•
When using a GPS—enabled app on
your device inside a vehicle, the metallic
component of the car window and other
electronic devices might affect the GPS
performance.
Prevention of Hearing Loss
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Safety information
ASUS Phone care
•
Use your ASUS Phone in an environment with
ambient temperatures between 0 °C (32 °F)
and 35 °C (95 °F).
The battery
Your ASUS Phone is equipped with a high
performance non—detachable Li—polymer battery.
Observe the maintenance guidelines for a longer
battery life.
•
Do not remove the non—detachable li—polymer
battery as this will void the warranty.
•
Avoid charging in extremely high or low
temperature. The battery performs optimally in
an ambient temperature of +5 °C to +35 °C.
•
Do not remove and replace the battery with a
non—approved battery.
•
Use only ASUS battery. Using a different
battery may cause physical harm/injury and
may damage your device.
•
Do not remove and soak the battery in water or
any other liquid.
•
Never try to open the battery as it contains
substances that might be harmful if swallowed
or allowed to come into contact with
unprotected skin.
•
Do not remove and short—circuit the battery, as
it may overheat and cause a fire. Keep it away
from jewelry or metal objects.
•
Do not remove and dispose of the battery
in fire. It could explode and release harmful
substances into the environment.
•
Do not remove and dispose of the battery with
your regular household waste. Take it to a
hazardous material collection point.
•
Do not touch the battery terminals.
•
To avoid fire or burns, do not disassemble,
bend, crush, or puncture the battery.
NOTES:
•
Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type.
•
Dispose of used battery according to the
instructions.
The charger
•
Use only the charger supplied with your ASUS
Phone.
•
Never pull the charger cord to disconnect it
from the power socket. Pull the charger itself.
Caution
Your ASUS Phone is a high quality piece of
equipment. Before operating, read all instructions
and cautionary markings on the (1) AC Adapter.
•
Do not use the ASUS Phone in an extreme
environment where high temperature or high
humidity exists. The ASUS Phone performs
optimally in an ambient temperature between 0
°C (32°F) and 35 °C (95 °F).
•
Do not disassemble the ASUS Phone or its
accessories. If service or repair is required,
return the unit to an authorized service center.
If the unit is disassembled, a risk of electric
shock or fire may result.
•
Do not short—circuit the battery terminals with
metal items.
Operator access with a tool
If a TOOL is necessary to gain access to an
OPERATOR ACCESS AREA, either all other
compartments within that area containing a hazard
shall be inaccessible to the OPERATOR by the use
of the same TOOL, or such compartments shall be
marked to discourage OPERATOR access.
ASUS Recycling/Takeback
Services
ASUS recycling and takeback programs come
from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components as well
as the packaging materials. Please go to http://
csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed
recycling information in different regions.
Regional notice for Singapore
This ASUS Phone
complies with IDA
Standards.
Proper disposal
WARNING!
This product may contain chemicals
known to the State of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
Risk
of
explosion
if
battery
is
replaced
by
an
incorrect
type.
Dispose
of
used
batteries
according
to
the
instructions.
DO
NOT
throw
the
battery
in
municipal
waste.
The
symbol
of
the
crossed
out
wheeled
bin
indicates
that
the
battery
should
not
be
placed
in
municipal
waste.
DO
NOT
throw
this
product
in
municipal
waste.
This
product
has
been
designed
to
enable
proper
reuse
of
parts
and
recycling.
The
symbol
of
the
crossed
out
wheeled
bin
indicates
that
the
product
(electrical,
electronic
equipment
and
mercury-containing
button
cell
battery)
should
not
be
placed
in
municipal
waste.
Check
local
regulations
for
disposal
of
electronic
products.
DO
NOT
throw
this
product
in
fire.
DO
NOT
short
circuit
the
contacts.
DO
NOT
disassemble
this
product.
EN 60950—1: 2006 / A12: 2011
EN 60950—1: 2006 / A2: 2013 EN 60065:20 02 / A1 2: 2011
Regulat ion ( EC) No. 1275/ 2 00 8
Regulat ion ( EC) No. 642/ 20 09 Regulat ion ( EC) No. 278/ 20 09
Regulat ion (EU) No. 617/2013
LV D – Di re cti v e 2006/ 95/ E C (until Ap ril 19th, 2016) and Directi v e 2014/35/E U ( from Ap ril 20th, 2016)
Ecod e sign – Dir ective 2009/ 125/EC
Ro HS – Di rective 2011/65/EU
CE
marking
(EU conformi t y m ar king)
EN 60950—1: 2006 / A12: 2011
EN 60950—1: 2006 / A2: 2013
EN 60065: 20 02 / A1 2: 2011
Veror dnung (EG) No. 127 5/2008
Veror dnung (EG) No. 642/ 2009 V eror dnung (EG) No. 2 78/2009
Veror dnung (EU) No. 61 7/ 20 13
LV D – Richtlinie 2006/9 5/E G (bi s 1 9. Ap ril 2016) und Ri chtlinie 201 4/ 35/ EU ( ab 20. April 201 6)
Ökod esign – Richtlini e 2009/ 1 25/ EG
Ro HS – Richtlinie 2011 /65/EU
CE
Kennzeiche n
(EU Konfor mi t ätszeic h en)
EU Declaration of Conformity
W e, th e undersigned,
4F, No. 15 0, LI—TE R d. , PEITO U, TAI PEI 11 2, TAIW AN
Authorized rep r es ent ati v e in Eu rop e:
HA RKO RT ST R. 21—2 3, 40880 RA TI NG E N
declare the fo llo win g a pp ar atu s:
Model name : A SUS _X008D; ASUS_ X 008D A
The object of th e de cl arat ion des crib ed above is in conformity with th e rel evan t Union harmonisation legislation:
EMC – Di rective 2004/ 108/ EC (u ntil Ap ri l 19th, 2016) and Directi ve 2014/30/EU (f ro m A p ri l 2 0t h, 2016)
EN 55 022:20 10+A C:20 11
EN 6 10 00— 3-2: 2 01 4
EN 550132001 A12003 A2 2006
EN 55024:2010
EN 6 10 00— 3-3: 2 01 3
EN 550202007 A112011
R&TTE – Directi ve 1999/5/EC
EN 300 3 28 V 1 9 1(2 0 15 0 2)
EN 301 48 9 1 V 1 9 2( 20 1 1 0 9)
EN 300 44 0— 1 V1. 6. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 3 V1. 6. 1( 20 1 3—1 2)
EN 300 44 0— 2 V1. 4. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 4 V2. 1. 1( 20 1 3—1 2)
EN 301 5 11 V 9. 0. 2( 2 0 03 —0 3)
EN 301 48 9— 7 V1. 3. 1( 20 0 5—1 1)
EN 301 90 8— 1 V7. 1. 1( 20 1 5—0 3)
EN 301 48 9— 9 V1. 4. 1( 20 0 7—1 1)
EN 301 90 8— 2 V6. 2. 1( 20 1 3—1 0)
EN 301 48 9—17 V 2. 2. 1 (2 0 12—0 9)
EN 301 90 8—13 V 6. 2. 1 (2 0 14—0 2)
EN 301 48 9—24 V 1. 5. 1 (2 0 10—0 9)
EN 301 8 93 V 1. 7. 1( 2 0 12 —0 6)
EN 301 35 7— 2 V1. 4. 1( 20 0 8—1 1)
EN 300 33 0— 2 V1. 5. 1( 20 1 0—0 2)
EN 302 29 1— 2 V1. 1. 1( 20 0 5—0 7)
EN 5 03 60: 2 00 1/ A1: 2 01 2
EN 302 6 23 V 1. 1. 1( 2 0 09 —0 1)
EN 50 566:20 13/A C:20 14
Sig nat ur e
Pl ac e of issu e
Jerry Shen
Pri nt e d Name
15/07/2016
Date of iss ue
CEO
Posi ti on
2016
Year CE mar ki ng was firs t affi xe d
Hier mit er klären wir,
EU Konformitätserklärung
4F, No. 150, LI—TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Ansch rif t des Bevollmächtigten:
HARKO RT S TR. 21—23, 408 80 RAT INGEN
das s n achst eh end bez eic hnet e Produkte
Pro du kt b ezei ch n un g ASUS Phone
ASU S_X 008D ; A SUS _X0 08D A
mit den nachstehend angegeben en, für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen über einstimmen:
EMV – Richtlinie 2004/108/ EG (bis 19. April 2016) und Richtlinie 2014/3 0/EU (ab 20. April 2016)
EN 550 22: 2 01 0+ AC: 2 01 1
EN 61 000-3-2: 2 01 4
EN 550 13: 2 00 1+ A1: 2 00 3+ A2: 2 00 6
EN 550 24: 2 01 0
EN 61 000-3-3: 2 01 3
EN 550 20: 2 00 7+ A11: 20 11
R&TT E – Richtlinie 1999/5/EG
EN 30 0 328 V 1 9 1( 2015 02)
EN 30 1 489 1 V1 9 2( 2011 09)
EN 30 0 440—1 V1. 6.1( 2010—08)
EN 30 1 489—3 V1. 6.1( 2013—12)
EN 30 0 440—2 V1. 4.1( 2010—08)
EN 30 1 489—4 V2. 1.1( 2013—12)
EN 30 1 511 V 9. 0.2( 20 03—03)
EN 30 1 489—7 V1. 3.1( 2005—11)
EN 30 1 908—1 V7. 1.1( 2015—03)
EN 30 1 489—9 V1. 4.1( 2007—11)
EN 30 1 908—2 V6. 2.1( 2013—10)
EN 30 1 489—17 V 2. 2.1( 20 12—09)
EN 30 1 908—13 V 6. 2.1( 20 14—02)
EN 30 1 489—24 V 1. 5.1( 20 10—09)
EN 30 1 893 V 1. 7.1( 20 12—06)
EN 30 1 357—2 V1. 4.1( 2008—11)
EN 30 0 330—2 V1. 5.1( 2010—02)
EN 30 2 291—2 V1. 1.1( 2005—07)
EN 50 360:20 01/A 1:20 12
EN 30 2 623 V 1. 1.1( 20 09—01)
EN 505 66: 2 01 3/ AC: 2 01 4
Unter schr ift
Ort
Jerry S hen
Na me
15/07/2016
Dat u m
CEO
Posi ti on
2016
Jahr d er Kennzeichenvergabe
EN 60950—1: 2006 / A12: 2011
EN 60950—1: 2006 / A2: 2013
EN 60065:20 02 / A1 2: 2011
Regulat ion (EC) No. 1275/200 8
Regulat ion (EC) No. 642/2009 Regulat ion (EC) No. 278/2009
Regulat ion (EU) No. 617/2013
LVD D ire cti va 2006/95/CE (ha st a el 1 9 d e ab ril, 2016) y Dire cti va 2014/35/UE (de sd e el 20 d e abril, 2016)
Di señ o Ecológi co – Directiva 2009/12 5/ C E
Ro HS – Di rectiva 2011/65/ UE
Ma
rcado CE Cl ase
(marcado CE de con formidad)
EN 609 50 —1: 2 006 / A12: 201 1
EN 609 50 —1: 2 006 / A2: 2013
Regulation ( CE) No. 127 5/ 200 8
Regulation ( CE) No. 642/ 2009
Regulation ( CE) No. 278/ 2009
Regulation ( UE) No. 6 17/2013
Di recti ve LVD 2006// 125/CE (ju sq u ’ au 19 avril 2016) et la dire ctiv e 2014/3 4/UE (à parti r du 20 avril 2016)
EN 600 65: 2002 / A1 2: 2011
Di rect i ve é co con cep ti on 2 009/125/CE
Di rective RoHS 2011/ 65/UE
Ma
rqu age C E
(Marquage UE de confor mit é)
UE Declaración de Conformidad
Nosotros, lo s abaj o f ir man t es,
ASUST eK COM P UTE R IN C.
4F, No. 15 0, LI—TE R d. , PEITO U, TAI PEI 11 2, TAIW AN
Rep r esen t ant e aut o riz ad o en Europa:
HA RKO RT ST R. 21—2 3, 40880 RA TI NG E N
GERMA NY
De cl ar am o s el siguiente producto:
No mb re d el ap ar ato :
ASU S_X 008D; ASU S_X0 08D A
El objet o de la declaració n des crita ante rior m ente es co nfor m e co n la legislación de arm onizació n p er tine nte de la Unión:
EMC Directiva 2004/108/CE (hasta el 19 de a bril, 2016) y Directi va 2014/30/UE (desde el 20 de a bril, 2016)
EN 55 022:20 10+A C:20 11
EN 61 00 0-3- 2: 2 01 4
EN 5 501 3: 2 00 1+ A1: 2 00 3+A 2:20 06
EN 61 00 0-3- 3: 2 01 3
EN 55 020: 20 07+ A 1 1:2 01 1
R&TTE – Directi va 1999/5/CE
EN 300 32 8 V 1 9 1( 20 1 5 02)
EN 301 48 9 1 V 1 9 2( 20 1 1 0 9)
EN 300 44 0— 1 V1. 6. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 3 V1. 6. 1( 20 1 3—1 2)
EN 300 44 0— 2 V1. 4. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 4 V2. 1. 1( 20 1 3—1 2)
EN 301 51 1 V 9. 0. 2( 20 0 3—03)
EN 301 48 9— 7 V1. 3. 1( 20 0 5—1 1)
EN 301 90 8— 1 V7. 1. 1( 20 1 5—0 3)
EN 301 48 9— 9 V1. 4. 1( 20 0 7—1 1)
EN 301 90 8— 2 V6. 2. 1( 20 1 3—1 0)
EN 301 48 9—17 V 2. 2. 1 (2 0 12—0 9)
EN 301 90 8—13 V 6. 2. 1 (2 0 14—0 2)
EN 301 48 9—24 V 1. 5. 1 (2 0 10—0 9)
EN 301 89 3 V 1. 7. 1( 20 1 2—06)
EN 301 35 7— 2 V1. 4. 1( 20 0 8—1 1)
EN 300 33 0— 2 V1. 5. 1( 20 1 0—0 2)
EN 302 29 1— 2 V1. 1. 1( 20 0 5—0 7)
EN 5 03 60: 2 00 1/ A1: 2 01 2
EN 302 62 3 V 1. 1. 1( 20 0 9—01)
EN 50 566:20 13/A C:20 14
Fi r ma
Lugar de emi sión
Jerry Shen
No mbr e i mpr e so
15/07/2016
Fecha de emisión
CEO
Posi ci ón
2016
Año en que se col o có
el marcado CE por primera vez
DECLARATION UE DE CONFORMITE
No u s, soussignés
ASUST eK COM P UTE R IN C.
4F, No. 15 0, LI—TE R d. , PEITO U, TAI PEI 11 2, TAIW AN
Rep r ésen t ant aut ori sé en Eu rop e:
HA RKO RT ST R. 21—2 3, 40880 RA TI NG E N
Déclarons l’ap p ar ei l sui v ant:
ASU S_X 008D; ASU S_X0 08D A
L’objet de la déclaration dé crit ci—d es su s est co nfo rm e avec la législation d’harmonisation de l’ Union applicable
Directive CEM 2004/108/CE (ju squ’ au 19 avril 2016) et la directive 2014/ 30/UE (à p artir du 20 avril 2016)
EN 55 022:20 10+A C:20 11
EN
610 00— 3-2: 2 01 4
EN 5 501 3: 2 00 1+ A1: 2 00 3+A 2:20 06
610 00— 3-3: 2 01 3
EN 55 020: 20 07+ A 1 1:2 01 1
Directive R&TTE 1999/5/CE
EN 300 440-1 V1. 6.1( 2 01 0—08 )
EN 301 489-3 V1. 6.1( 2 01 3—12 )
EN 300 440-2 V1. 4.1( 2 01 0—08 )
EN 301 489-4 V2. 1.1( 2 01 3—12 )
EN 301 51 1 V 9. 0. 2( 20 0 3—03)
EN 301 489-7 V1. 3.1( 2 00 5—11 )
EN 301 90 8— 1 V7. 1. 1( 20 1 5—0 3)
EN 301 489-9 V1. 4.1( 2 00 7—11 )
EN 301 908-2 V6. 2.1( 2 01 3—10 )
EN 301 489—17 V 2. 2. 1( 20 1 2—0 9)
EN 301 908—13 V 6. 2. 1( 20 1 4—0 2)
EN 301 489—24 V 1. 5. 1( 20 1 0—0 9)
EN 301 89 3 V 1. 7. 1( 20 1 2—06)
EN 301 357-2 V1. 4.1( 2 00 8—11 )
EN 300 330-2 V1. 5.1( 2 01 0—02 )
EN 302 291-2 V1. 1.1( 2 00 5—07 )
EN 5 03 60: 2 00 1/ A1: 2 01 2
EN 302 62 3 V 1. 1. 1( 20 0 9—01)
EN 50 566:20 13/A C:20 14
Sig na t ur e
Jerry Shen
Nom en c ar ac t èr es d’imprimerie
CEO
P ositi o n
Li eu d e dél i vr a nc e
15/07/2016
Da te d’E mission
2016
Année où commence l’appositi on
du m arq uag e CE
EN 60950—1: 2006 / A12: 2011
EN 60950—1: 2006 / A2: 2013 EN 60065:20 02 / A1 2: 2011
Regulat ion (EC) No. 1275/200 8
Regulat ion ( EC) No. 642/ 20 09
Regulat ion ( EC) No. 278/ 20 09
Regulat ion (EU) No. 617/2013
LVD D ireti va 2 006/ 9 5/CE (at é 19 d e ab ril d e 2016) and Diretiva 2014/35/UE ( a p arti r d e 20 d e ab ril d e 20 16 )
Eco Ecod esign – Diretiva 2009/125/ C E
Ro HS – Di reti va 2 011/ 65/UE
Ma
rcação CE
Cl ass e de equip amento 1
(Marcaç ão CE d e co nfor midad e)
EN 60950—1: 2006 / A12: 2011
EN 60950—1: 2006 / A2: 2013
EN 60065: 20 02 / A1 2: 2011
Regul at ion (EC) No. 1275/ 2008
Regul at ion (EC) No. 642/2009
Regul at ion (EC) No. 278/2009
Regul at ion (EU) No. 61 7/ 20 13
LV D – Dir ect iv a 2 006/ 95/ CE ( p ân ă în 19 Ap rili e 2 01 6) şi Di rect iv a 2 01 4/ 35 / UE ( p ână în 20 Ap ril ie 2 0 16)
Ecod esign – Dir ectiva 2009/125/ CE
Ro HS – Di r ecti v a 2011/65/ UE
Ma
rcajul CE
(Marc aj de conformi tate UE )
Declaração CE de Conformidade
Nó s, os abaixo—ass in ad o s,
4F, No. 15 0, LI—TE R d. , PEITO U, TAI PEI 11 2, TAIW AN
Rep r esen t ant e aut o riz ad o na Euro p a:
HA RKO RT ST R. 21—2 3, 40880 RA TI NG E N
declaramos o se guint e aparelho:
Nome do mod el o : ASU S_X 008D; ASU S_ X 008D A
O objeto da decl ar a ção acima d esc rito est á em conformidade co m a l egi sl ação de h ar mon iz aç ão da União apl i cá vel:
EMC Diretiva 2004/108/CE (até 19 de ab ril de 2016) e Diretiva 2014/ 30/ UE (a p a rti r de 20 de ab ri l de 2016)
EN 55 022:20 10+A C:20 11
EN 6 10 00— 3-2: 2 01 4
EN 550 13: 2 00 1+ A1: 2 00 3+A 2:2 00 6
EN 55024:2010
EN 6 10 00— 3-3: 2 01 3
EN 55 020:20 07+A 11:2 011
R&TTE – Direti va 1999/5/CE
EN 300 3 28 V 1 9 1(2 0 15 0 2)
EN 301 48 9 1 V 1 9 2( 20 1 1 0 9)
EN 300 44 0— 1 V1. 6. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 3 V1. 6. 1( 20 1 3—1 2)
EN 300 44 0— 2 V1. 4. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 4 V2. 1. 1( 20 1 3—1 2)
EN 301 5 11 V 9. 0. 2( 2 0 03 —0 3)
EN 301 48 9— 7 V1. 3. 1( 20 0 5—1 1)
EN 301 90 8— 1 V7. 1. 1( 20 1 5—0 3)
EN 301 48 9— 9 V1. 4. 1( 20 0 7—1 1)
EN 301 90 8— 2 V6. 2. 1( 20 1 3—1 0)
EN 301 48 9—17 V 2. 2. 1 (2 0 12—0 9)
EN 301 90 8—13 V 6. 2. 1 (2 0 14—0 2)
EN 301 48 9—24 V 1. 5. 1 (2 0 10—0 9)
EN 301 8 93 V 1. 7. 1( 2 0 12 —0 6)
EN 301 35 7— 2 V1. 4. 1( 20 0 8—1 1)
EN 300 33 0— 2 V1. 5. 1( 20 1 0—0 2)
EN 302 29 1— 2 V1. 1. 1( 20 0 5—0 7)
EN 5 03 60: 2 00 1/ A1: 2 01 2
EN 302 6 23 V 1. 1. 1( 2 0 09 —0 1)
EN 50 566:20 13/A C:20 14
Assi n at ura
Loc al de emissão
Jerry Shen
Nome i m pr e ss o
15/07/2016
Data de emissão
CEO
Posi ç ão
2016
Ano mar c açã o CE foi apos ta por primeira vez
Subsemnatul,
Declaraţie de conformita te UE
4F, No. 150, LI—TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Repr ezent ant au tori zat în Europa:
HARKO RT S TR. 21—23, 408 80 RAT INGEN
declară următorul ap arat :
Nu me M od el : ASUS _X008D; ASU S_ X0 08D A
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relev antă de armonizare a Uniunii :
CEM – Directiva 2004/108/CE (pân ă în 1 9 Ap rilie 2016) şi Directiva 20 14/ 3 0/ UE (p ân ă în 20 Ap rilie 2016)
EN 550 22: 2 01 0+ AC: 2 01 1
EN 61 000-3-2: 2 01 4
EN 550 13: 2 00 1+ A1: 2 00 3+ A2: 2 00 6
EN 550 24: 2 01 0
EN 61 000-3-3: 2 01 3
EN 550 20: 2 00 7+ A11: 20 11
R&T T E – Directiva 1999/5/CE
EN 30 0 328 V 1 9 1( 2015 02)
EN 30 1 489 1 V1 9 2( 2011 09)
EN 30 0 440—1 V1. 6.1( 2010—08)
EN 30 1 489—3 V1. 6.1( 2013—12)
EN 30 0 440—2 V1. 4.1( 2010—08)
EN 30 1 489—4 V2. 1.1( 2013—12)
EN 30 1 511 V 9. 0.2( 20 03—03)
EN 30 1 489—7 V1. 3.1( 2005—11)
EN 30 1 908—1 V7. 1.1( 2015—03)
EN 30 1 489—9 V1. 4.1( 2007—11)
EN 30 1 908—2 V6. 2.1( 2013—10)
EN 30 1 489—17 V 2. 2.1( 20 12—09)
EN 30 1 908—13 V 6. 2.1( 20 14—02)
EN 30 1 489—24 V 1. 5.1( 20 10—09)
EN 30 1 893 V 1. 7.1( 20 12—06)
EN 30 1 357—2 V1. 4.1( 2008—11)
EN 30 0 330—2 V1. 5.1( 2010—02)
EN 30 2 291—2 V1. 1.1( 2005—07)
EN 50 360:20 01/A 1:20 12
EN 30 2 623 V 1. 1.1( 20 09—01)
EN 505 66: 2 01 3/ AC: 2 01 4
Se mnătur ă
Loc ul e miterii
Jerry S hen
Nu me
15/07/2016
Dat a emiterii
CEO
Fun cţie
2016
An ul în c ar e Mar c ajul CE a fo st aplic at pentr u
pri ma oar ă
Biz , bu imz a altın d a kile r
EU Uygunluk Beyanı
4F, No. 15 0, LI—TE R d. , PEITO U, TAI PEI 11 2, TAIW AN
HA RKO RT ST R. 21—2 3, 40880 RA TI NG E N
Aş ağ ıd a ki ürün leri beyan ediyoruz :
ASU S_X 008D; ASU S_ X00 8D A
Yukarıda b eli rti l en beyanın kon u su birli k yasalarına göre uygundur:
E MC – Direktif 2004/108/EC 19 Ni san 2016’ya kadar ve Direktif 2014/30/EU 20 Ni s an 20 16
EN 55 022:20 10+A C:20 11
EN 6 10 00— 3-2: 2 01 4
EN 550 13: 2 00 1+ A1: 2 00 3+A 2:2 00 6
EN 55024:2010
EN 6 10 00— 3-3: 2 01 3
EN 55 020:20 07+A 11:2 011
R&TTE – Di rekti fi 1999/5/EC
EN 300 3 28 V 1 9 1(2 0 15 0 2)
EN 301 48 9 1 V 1 9 2( 20 1 1 0 9)
EN 300 44 0— 1 V1. 6. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 3 V1. 6. 1( 20 1 3—1 2)
EN 300 44 0— 2 V1. 4. 1( 20 1 0—0
EN 301 48 9— 4 V2. 1. 1( 20 1 3—1 2)
EN 301 5 11 V 9. 0. 2( 2 0 03 —0 3)
EN 301 48 9— 7 V1. 3. 1( 20 0 5—1 1)
EN 301 90 8— 1 V7. 1. 1( 20 1 5—0 3)
EN 301 48 9— 9 V1. 4. 1( 20 0 7—1 1)
EN 301 90 8— 2 V6. 2. 1( 20 1 3—1 0)
EN 301 48 9—17 V 2. 2. 1 (2 0 12—0 9)
EN 301 90 8—13 V 6. 2. 1 (2 0 14—0 2)
EN 301 48 9—24 V 1. 5. 1 (2 0 10—0 9)
EN 301 8 93 V 1. 7. 1( 2 0 12 —0 6)
EN 301 35 7— 2 V1. 4. 1( 20 0 8—1 1)
EN 300 33 0— 2 V1. 5. 1( 20 1 0—0 2)
EN 302 29 1— 2 V1. 1. 1( 20 0 5—0 7)
EN 5 03 60: 2 00 1/ A1: 2 01 2
EN 302 6 23 V 1. 1. 1( 2 0 09 —0 1)
EN 50 566:20 13/A C:20 14
LVD – Di re ktifi 2006/95/19 Nis an 2016’ya kad ar ve Direktif 2014/ 35/EU 20 Ni san 2016
EN 60950—1: 2006 / A 1 2: 2011
EN 609501 2006 / A2 2013
EN 60065:2002 / A12: 20 11
E co d esi gn – Direktif 2009/125/EC
Regulation (E C) No. 1275/2008
R l ti (E C) N 642/ 2 0 09
Regulation (E C) No. 27 8/ 2 0 09
R l ti (E U) N 617/ 2 0 13
RoHS – Dir ektifi 2011/65/EU V er. 160217
CE işareti
Ekipman Sını fı 1
(EU uygunl uk i şar eti )
İmz a
Ta ip ei , Taiwan
Sürüm yeri
Jerry Shen
B ası lı Ad
15/07/2016
Sürüm tari hi
CEO
Pozi s yo nu
2016
CE iş ar eti ni n ilk eklendiği yı l
ASUS
Address: 4F, No.150 Li—Te Rd., Peitou, Taipei,
Taiwan
Tel: 886228943447
Fax: 886228907698
Declaration
We declare that the IMEI codes for this product,
ASUS
Phone, are unique to each unit and only assigned to
this model. The IMEI of each unit is factory set and
cannot be altered by the user and that it complies
with the relevant IMEI integrity related requirements
expressed in the GSM standards.
Should you have any questions or comments regarding
this matter, please contact us.
Sincerely yours,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tel: 886228943447
Fax: 886228907698
Support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC.
All Rights Reserved.
You acknowledge that all rights of this Manual remain with ASUS.
Any and all rights, including without limitation, in the Manual or
website, and shall remain the exclusive property of ASUS and/or its
licensors. Nothing in this Manual intends to transfer any such rights,
or to vest any such rights to you.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND. SPECIFICATIONS AND INFORMATION
CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR
INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE
AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE
CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS.
ZenTalk Fans Forum
(http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php)
- Manuals
- Brands
- Asus Manuals
- Cell Phone
- X00BD
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
User Guide
15060-82600000
E11709
E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1
2016-09-12 09:58:56
Related Manuals for Asus X00BD
Summary of Contents for Asus X00BD
-
Page 1: User Guide
User Guide 15060-82600000 E11709 E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1 2016-09-12 09:58:56…
-
Page 2: Front Features
Before you start, ensure that you have read all the safety information and operating instructions in this User Guide to prevent injury or damage to your device. NOTE: For the latest updates and more detailed information, please visit www.asus.com. Front features Receiver Front camera LED Indicator…
-
Page 3: Side Features
Side features Power key Audio jack Groove Micro USB port NOTE: Pry open the rear cover from the groove. E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 3 2016-09-12 09:58:57…
-
Page 4: Rear Features
Rear features Camera flash Rear camera Volume key Rear cover • • Speaker • • NOTES: • Remove the rear cover to display the dual micro SIM and microSD card slots. • The micro SIM card slots support WCDMA and GSM/EDGE network bands. • • The microSD card slot supports microSD and microSDHC card formats. • • E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 4 2016-09-12 09:58:57…
-
Page 5: Charging Your Asus Phone
• Use only the power adapter that came with your device. Using a different power adapter may damage your device. • Using the bundled power adapter and ASUS Phone signal cable to connect your ASUS Phone to a power outlet is the best way to charge your ASUS Phone. • The input voltage range between the wall outlet and this adapter is AC 100V — 240V. The output voltage of the micro USB cable is DC 5.2V, 1A. E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 5…
-
Page 6: Installing A Micro Sim Card
Installing a micro SIM card To install a micro SIM card: Locate the groove on the bottom-right corner of your ASUS Phone. • Pry the cover loose and then pull the rear • cover off. • • 3. Remove the battery. • E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 6…
-
Page 7
• Use only a standard micro SIM card on your ASUS Phone. A nano to micro SIM adapter or a trimmed SIM card may not properly fit into and may not be detected by your ASUS Phone. • DO NOT install an empty nano to micro SIM adapter into the micro SIM card slot to avoid irreversible damage. -
Page 8: Installing A Microsd Card
Installing a microSD card To install a microSD card: Locate the groove on the bottom-right corner of your ASUS Phone. Pry the cover loose and then pull the rear cover off. 3. Remove the battery. 4. Insert the microSD card into the microSD card slot. E11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 8 2016-09-12 09:58:59…
-
Page 9: Fcc Regulations
FCC Regulations: This mobile phone complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This mobile phone has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
-
Page 10: Rf Exposure Information (Sar)
RF Exposure Information (SAR) This phone is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the United States. During SAR testing, this device was set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands, and placed in positions that simulate RF exposure in usage against the head with no separation, and near the body with the separation of 10 mm. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.
-
Page 11: Hearing Aid Compatibility (Hac) Regulations For Mobile Phones
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirements. SAR compliance for body-worn operation is based on a separation distance of 10 mm between the unit and the human body. Carry this device at least 10 mm away from your body to ensure RF exposure level compliant or lower to the reported level. To support body-worn operation, choose the belt clips or holsters, which do not contain metallic components, to maintain a separation of 10 mm between this device and your body.
-
Page 12
their box or a label located on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. -
Page 13: Ce Rf Exposure Compliance
CE RF Exposure Compliance This device meets the EU requirements (1999/519/ EC) on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by way of health protection. For body-worn operation, this device has been tested and meets the ICNIRP guidelines and the European Standard EN 62209-2, for use with dedicated accessories. SAR is measured with this device at a separation of 0.5 cm to the body, while transmitting at the highest certified output power level in all frequency bands of this device. Use of other accessories which contain metals may not ensure compliance with ICNIRP exposure guidelines. CE Mark Warning CE marking for devices with wireless LAN/ Bluetooth This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC of the European Parliament…
-
Page 14: Using Gps (Global Positioning System) On Your Asus Phone
Using GPS (Global Positioning System) on your ASUS Phone To use the GPS positioning feature on your ASUS Phone: • Ensure that your device is connected to the Internet before using Google Map or any GPS- enabled apps. • For first-time use of a GPS-enabled app on your device, ensure that you are outdoors to get the best positioning data. • When using a GPS-enabled app on your device inside a vehicle, the metallic component of the car window and other electronic devices might affect the GPS performance.
-
Page 15: Safety Information
Safety information ASUS Phone care • Use your ASUS Phone in an environment with ambient temperatures between 0°C (32 °F) and 35 °C (95 °F). The battery Your ASUS Phone is equipped with a high performance detachable Li-Ion battery. Observe the maintenance guidelines for a longer battery life. • Avoid charging in extremely high or low temperature. The battery performs optimally in an ambient temperature of +5 °C to +35 °C. • Use only ASUS battery. Using a different battery may cause physical harm/injury and may damage your device. • Do not remove and soak the battery in water or any other liquid. •…
-
Page 16: Operator Access With A Tool
NOTES: • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used battery according to the instructions. The charger • Use only the charger supplied with your ASUS Phone. • Never pull the charger cord to disconnect it from the power socket. Pull the charger itself. Caution Your ASUS Phone is a high quality piece of equipment. Before operating, read all instructions and cautionary markings on the (1) AC Adapter. • Do not use the ASUS Phone in an extreme environment where high temperature or high humidity exists. The ASUS Phone performs optimally in an ambient temperature between 0 °C (32°F) and 35 °C (95 °F).
-
Page 17: Asus Recycling/Takeback Services
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed…
-
Page 18: Eu Declaration Of Conformity
We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :…
-
Page 19
Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: Nombre del aparato :… -
Page 20
Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto:… -
Page 21
Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : ASUS Phone Model adı… -
Page 22
ASUS Address: 4F, No.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaration We declare that the IMEI codes for this product, ASUS Phone, are unique to each unit and only assigned to this model. The IMEI of each unit is factory set and cannot be altered by the user and that it complies with the relevant IMEI integrity related requirements expressed in the GSM standards. Should you have any questions or comments regarding this matter, please contact us. Sincerely yours, ASUSTeK COMPUTER INC.
- Характеристики
- Параметры ОС
- cpuinfo
- Расширения OpenGL
- WiFi dmesg
- build.prop
- Модули
- Память
Основные характеристики | |
---|---|
Производитель | asus |
Модель | ASUS_X008D |
Версия Andriod | 6.0; WW_Phone-13.1.0.56-20170326; SDK23 |
Процессор | 4 cores; AArch64 Processor rev 4 (aarch64) mt6737m; Max: 1248.0 MHz; Min: 221.0 MHz |
Дисплей | 1280 x 720; DPI: 320; Evaluated Size: 4.6″ |
Сенсорный экран | Multitouch 5 points |
Графический ускоритель | Mali-T720; ARM; OpenGL ES-CM 1.1 v1.r7p0-02rel0.4ea33e6671ff828e33c99c982634cd65; OpenGL ES 3.1 v1.r7p0-02rel0.4ea33e6671ff828e33c99c982634cd65 |
ОЗУ | 0 MB |
Память | 32 GB (29.121 GB actual); 1.402 GB; 32 GB (28.786 GB actual) (см. вкладку «Память») |
Связь | |
Телефон | GSM, Dual SIM; Net: LTE |
WiFi | |
USB Host | Yes |
Bluetooth | Yes |
GPS | Yes |
Установленные компоненты | |
Главная камера | Photo: 13.1 MP; Max: 4208×3120; Video: 13.1 MP; Max: 4208×3120; Focus: auto macro infinity continuous-picture continuous-video manual fullscan; Flash modes: off on auto red-eye torch |
Доп. камера | Photo: 4.9 MP; Max size: 2560×1920; Video: 8.3 MP; Max: 3840×2160; Focus: auto macro infinity continuous-picture continuous-video manual fullscan; Flash modes: off |
Датчики | ACCELEROMETER (MTK); range: 0…32; resolution: 0.004 (0.012%); power: 0.13mA; |
PROXIMITY (MTK); range: 0…1; resolution: 1 (100%); power: 0.13mA; | |
LIGHT (MTK); range: 0…10240; resolution: 1 (0.01%); power: 0.13mA; | |
MAGNETOMETER (MTK); range: 0…600; resolution: 0.002 (0%); power: 0.25mA; | |
Вибратор | Yes |
Языки | 186; Afrikaans; Aghem; Akan; Amharic; Arabic; Assamese; Asu; Azerbaijani; Basaa; Belarusian; Bemba; Bena; Bulgarian; Bambara; Bengali; Tibetan; Breton; Bodo; Bosnian; Catalan; Chiga; Cherokee; Czech; Welsh; Danish; Taita; German; Zarma; Lower Sorbian; Duala; Jola-Fonyi; Dzongkha; Embu; Ewe; Greek; English; Esperanto; Spanish; Estonian; Basque; Ewondo; Persian; Fulah; Finnish; Filipino; Faroese; French; Friulian; Western Frisian; Irish; Scottish Gaelic; Galician; Swiss German; Gujarati; Gusii; Manx; Hausa; Hawaiian; Hebrew; Hindi; Croatian; Upper Sorbian; Hungarian; Armenian; Indonesian; Igbo; Sichuan Yi; Icelandic; Italian; Japanese; Ngomba; Machame; Georgian; Kabyle; Kamba; Makonde; Kabuverdianu; Koyra Chiini; Kikuyu; Kazakh; Kako; Kalaallisut; Kalenjin; Khmer; Kannada; Korean; Konkani; Kashmiri; Shambala; Bafia; Colognian; Cornish; Kyrgyz; Langi; Luxembourgish; Ganda; Lakota; Lingala; Lao; Lithuanian; Luba-Katanga; Luo; Luyia; Latvian; Masai; Meru; Morisyen; Malagasy; Makhuwa-Meetto; Metaʼ; Macedonian; Malayalam; Mongolian; Marathi; Malay; Maltese; Mundang; Burmese; Nama; Norwegian; North Ndebele; Nepali; Dutch; Kwasio; Norwegian; Ngiemboon; Nuer; Nyankole; Oromo; Oriya; Ossetic; Punjabi; Polish; Pashto; Portuguese; Quechua; Romansh; Rundi; Romanian; Rombo; Russian; Kinyarwanda; Rwa; Sakha; Samburu; Sangu; Northern Sami; Sena; Koyraboro Senni; Sango; Tachelhit; Sinhala; Slovak; Slovenian; Inari Sami; Shona; Somali; Albanian; Serbian; Swedish; Swahili; Tamil; Telugu; Teso; Thai; Tigrinya; Tongan; Turkish; Tasawaq; Central Atlas Tamazight; Uyghur; Ukrainian; Urdu; Uzbek; Vai; Vietnamese; Vunjo; Walser; Soga; Yangben; Yiddish; Yoruba; zg; Standard Moroccan Tamazight; Chinese; Zulu |
Аккумулятор | Technology: Li-ion; Voltage: 3590 |
SD Version: | 1.1 7 |
KERNEL: Linux version 3.18.19+ (wind-kernel@droid) (gcc version 4.9.x-google 20140827 (prerelease) (GCC) ) #1 SMP PREEMPT Sun Mar 26 22:04:07 CST 2017
CODENAME: REL
Mainboard: MT6737
BRAND: asus
CPU_ABI: arm64-v8a
CPU_ABI2:
DEVICE: ASUS_X008_1
DISPLAY: MRA58K.WW_Phone-13.1.0.56-20170326
FINGERPRINT: asus/WW_Phone/ASUS_X008_1:6.0/MRA58K/WW_Phone-13.1.0.56-20170326:user/release-keys
HARDWARE: mt6735
ID: MRA58K
TAGS: release-keys
Processor : AArch64 Processor rev 4 (aarch64)
processor : 0
model name : AArch64 Processor rev 4 (aarch64)
BogoMIPS : 26.00
Features : fp asimd evtstrm aes pmull sha1 sha2 crc32
CPU implementer : 0x41
CPU architecture: 8
CPU variant : 0x0
CPU part : 0xd03
CPU revision : 4
processor : 1
model name : AArch64 Processor rev 4 (aarch64)
BogoMIPS : 26.00
Features : fp asimd evtstrm aes pmull sha1 sha2 crc32
CPU implementer : 0x41
CPU architecture: 8
CPU variant : 0x0
CPU part : 0xd03
CPU revision : 4
processor : 2
model name : AArch64 Processor rev 4 (aarch64)
BogoMIPS : 26.00
Features : fp asimd evtstrm aes pmull sha1 sha2 crc32
CPU implementer : 0x41
CPU architecture: 8
CPU variant : 0x0
CPU part : 0xd03
CPU revision : 4
processor : 3
model name : AArch64 Processor rev 4 (aarch64)
BogoMIPS : 26.00
Features : fp asimd evtstrm aes pmull sha1 sha2 crc32
CPU implementer : 0x41
CPU architecture: 8
CPU variant : 0x0
CPU part : 0xd03
CPU revision : 4
Hardware : MT6737
GL_EXT_debug_marker
GL_ARM_rgba8
GL_ARM_mali_shader_binary
GL_OES_depth24
GL_OES_depth_texture
GL_OES_depth_texture_cube_map
GL_OES_packed_depth_stencil
GL_OES_rgb8_rgba8
GL_EXT_read_format_bgra
GL_OES_compressed_paletted_texture
GL_OES_compressed_ETC1_RGB8_texture
GL_OES_standard_derivatives
GL_OES_EGL_image
GL_OES_EGL_image_external
GL_OES_EGL_sync
GL_OES_texture_npot
GL_OES_vertex_half_float
GL_OES_required_internalformat
GL_OES_vertex_array_object
GL_OES_mapbuffer
GL_EXT_texture_format_BGRA8888
GL_EXT_texture_rg
GL_EXT_texture_type_2_10_10_10_REV
GL_OES_fbo_render_mipmap
GL_OES_element_index_uint
GL_EXT_shadow_samplers
GL_OES_texture_compression_astc
GL_KHR_texture_compression_astc_ldr
GL_KHR_texture_compression_astc_hdr
GL_KHR_debug
GL_EXT_occlusion_query_boolean
GL_EXT_disjoint_timer_query
GL_EXT_blend_minmax
GL_EXT_discard_framebuffer
GL_OES_get_program_binary
GL_OES_texture_3D
GL_EXT_texture_storage
GL_EXT_multisampled_render_to_texture
GL_OES_surfaceless_context
GL_OES_texture_stencil8
GL_EXT_shader_pixel_local_storage
GL_ARM_shader_framebuffer_fetch
GL_ARM_shader_framebuffer_fetch_depth_stencil
GL_ARM_mali_program_binary
GL_EXT_sRGB
GL_EXT_sRGB_write_control
GL_EXT_texture_sRGB_decode
GL_KHR_blend_equation_advanced
GL_KHR_blend_equation_advanced_coherent
GL_OES_texture_storage_multisample_2d_array
GL_OES_shader_image_atomic
GL_EXT_robustness
GL_EXT_texture_border_clamp
GL_OES_texture_border_clamp
GL_EXT_texture_cube_map_array
GL_OES_texture_cube_map_array
GL_OES_sample_variables
GL_OES_sample_shading
GL_OES_shader_multisample_interpolation
GL_EXT_shader_io_blocks
GL_OES_shader_io_blocks
GL_EXT_gpu_shader5
GL_OES_gpu_shader5
GL_EXT_texture_buffer
GL_OES_texture_buffer
GL_EXT_copy_image
GL_OES_copy_image
# begin build properties
# autogenerated by buildinfo.sh
ro.build.id=MRA58K
ro.build.version.incremental=WW_Phone-13.1.0.56-20170326
ro.build.csc.version=WW_Phone-13.1.0.56-20170326
ro.product.hardware=WK3ME1B4-2
ro.build.version.sdk=23
ro.build.version.preview_sdk=0
ro.build.version.codename=REL
ro.build.version.all_codenames=REL
ro.build.version.release=6.0
ro.build.version.security_patch=2017-01-05
ro.build.version.base_os=
ro.build.date=Sun Mar 26 22:06:01 CST 2017
ro.build.date.utc=1490537161
ro.build.type=user
ro.build.user=lishunbo
ro.build.host=SOFT30-13
ro.build.tags=release-keys
ro.build.flavor=full_D281L-user
ro.product.model=ASUS_X008D
ro.product.brand=asus
ro.product.name=WW_Phone
ro.product.device=ASUS_X008_1
ro.product.board=MT6737
ro.build.wind.version=Plat:ASUS_X008D_37E_WW_V1.0B18Outer:MRA58K.WW_Phone-13.1.0.56-20170326End
# ro.product.cpu.abi and ro.product.cpu.abi2 are obsolete,
# use ro.product.cpu.abilist instead.
ro.product.cpu.abi=arm64-v8a
ro.product.cpu.abilist=arm64-v8a,armeabi-v7a,armeabi
ro.product.cpu.abilist32=armeabi-v7a,armeabi
ro.product.cpu.abilist64=arm64-v8a
ro.product.manufacturer=asus
ro.product.locale=en-US
ro.wifi.channels=
ro.board.platform=mt6737m
# Do not try to parse description, fingerprint, or thumbprint
ro.build.description=full_D281L-user 6.0 MRA58K 1490536899 release-keys
ro.build.fingerprint=asus/WW_Phone/ASUS_X008_1:6.0/MRA58K/WW_Phone-13.1.0.56-20170326:user/release-keys
ro.build.characteristics=default
ro.wind.mtp_name=ASUS_X008D
# ro.build.product is obsolete; use ro.product.device
ro.build.product=ASUS_X008D
ro.epad.model=ASUS_X008D
ro.setting.dateformat=MM/dd/yyyy
ro.build.display.id=MRA58K.WW_Phone-13.1.0.56-20170326
# end build properties
#
# from device/ginreen/D281L/system.prop
#
#
# system.prop for generic sdk
#
rild.libpath=mtk-ril.so
rild.libargs=-d /dev/ttyC0
# MTK, Infinity, 20090720 {
wifi.interface=wlan0
# MTK, Infinity, 20090720 }
# MTK, mtk03034, 20101210 {
ro.mediatek.wlan.wsc=1
# MTK, mtk03034 20101210}
# MTK, mtk03034, 20110318 {
ro.mediatek.wlan.p2p=1
# MTK, mtk03034 20110318}
# MTK, mtk03034, 20101213 {
mediatek.wlan.ctia=0
# MTK, mtk03034 20101213}
#
wifi.tethering.interface=ap0
#
ro.opengles.version=196608
wifi.direct.interface=p2p0
dalvik.vm.heapgrowthlimit=128m
dalvik.vm.heapsize=256m
# USB MTP WHQL
ro.sys.usb.mtp.whql.enable=0
# Power off opt in IPO
sys.ipo.pwrdncap=2
ro.sys.usb.storage.type=mtp,mass_storage
# USB BICR function
ro.sys.usb.bicr=yes
# USB Charge only function
ro.sys.usb.charging.only=yes
# audio
ro.camera.sound.forced=0
ro.audio.silent=0
ro.zygote.preload.enable=0
# temporary enables NAV bar (soft keys)
qemu.hw.mainkeys=0
ro.kernel.zio=38,108,105,16
#ro.kernel.qemu=1
#ro.kernel.qemu.gles=0
#ro.boot.selinux=disable
# ranyanhao@wind-mobi.com 20160314 begin
ro.sf.lcd_density=320
# ranyanhao@wind-mobi.com 20160314 end
# performance
ro.mtk_perf_simple_start_win=1
ro.mtk_perf_fast_start_win=1
ro.mtk_perf_response_time=1
#
# ADDITIONAL_BUILD_PROPERTIES
#
ro.carrier=unknown
persist.sys.timezone=America/New_York
ro.config.notification_sound=NewMessage.ogg
ro.product.minmatch=7
ro.config.alarm_alert=BusyBugs.ogg
ro.config.ringtone=Festival.ogg
ro.com.android.dateformat=MM/dd/yyyy
dalvik.vm.heapgrowthlimit=128m
dalvik.vm.heapsize=256m
ro.mediatek.chip_ver=WK3ME1B4-2
ro.mediatek.platform=MT6737M
ro.telephony.sim.count=2
persist.radio.default.sim=0
ro.build.batterymaster=1
ro.cpufreq=1.25GHz
persist.radio.multisim.config=dsds
persist.gemini.sim_num=2
ro.gemini.smart_sim_switch=false
ril.specific.sm_cause=0
bgw.current3gband=0
ril.external.md=0
ro.sf.hwrotation=0
ro.mediatek.gemini_support=true
persist.radio.fd.counter=15
persist.radio.fd.off.counter=5
persist.radio.fd.r8.counter=15
persist.radio.fd.off.r8.counter=5
drm.service.enabled=true
fmradio.driver.enable=1
ril.first.md=1
ril.flightmode.poweroffMD=1
ril.telephony.mode=0
dalvik.vm.mtk-stack-trace-file=/data/anr/mtk_traces.txt
mediatek.wlan.chip=CONSYS_MT6735
mediatek.wlan.module.postfix=_consys_mt6735
ril.read.imsi=1
ril.radiooff.poweroffMD=0
ro.frp.pst=/dev/block/platform/mtk-msdc.0/11230000.msdc0/by-name/frp
ro.sys.usb.storage.type=mtp,mass_storage
ro.wind.def.asussettings=1
ro.wind.enable_screensound=0
ro.wind.def.asus_usb_dialog=1
ro.wind.def.asus_bluelight=1
ro.mediatek.version.branch=alps-mp-m0.mp1
ro.mediatek.version.release=alps-mp-m0.mp1-V2.84_gr6737m.65.m0_P111
ro.mediatek.version.sdk=4
ro.mtk_gemini_support=1
persist.radio.gemini_support=1
ril.current.share_modem=2
ro.mtk_audio_profiles=1
ro.mtk_audenh_support=1
ro.mtk_besloudness_support=1
ro.mtk_bessurround_support=1
ro.mtk_wapi_support=1
ro.mtk_bt_support=1
ro.mtk_wappush_support=1
ro.mtk_agps_app=1
ro.mtk_voice_contact_support=1
ro.mtk_audio_tuning_tool_ver=V1
ro.mtk_matv_analog_support=1
ro.mtk_wlan_support=1
ro.mtk_gps_support=1
ro.mtk_omacp_support=1
ro.mtk_search_db_support=1
ro.mtk_dialer_search_support=1
ro.mtk_dhcpv6c_wifi=1
ro.have_aacencode_feature=1
ro.mtk_fd_support=1
ro.mtk_oma_drm_support=1
ro.mtk_widevine_drm_l3_support=1
ro.mtk_eap_sim_aka=1
ro.mtk_fm_recording_support=1
ro.mtk_audio_ape_support=1
ro.mtk_flv_playback_support=1
ro.mtk_wmv_playback_support=1
ro.mtk_send_rr_support=1
ro.mtk_emmc_support=1
ro.mtk_tetheringipv6_support=1
ro.mtk_shared_sdcard=1
ro.mtk_enable_md1=1
ro.mtk_flight_mode_power_off_md=1
ro.mtk_pq_support=2
ro.mtk_miravision_support=1
ro.mtk_miravision_image_dc=1
ro.mtk_wifi_mcc_support=1
ro.mtk_sim_hot_swap=1
ro.mtk_thumbnail_play_support=1
ro.mtk_bip_scws=1
ro.mtk_gmo_ram_optimize=1
ro.mtk_world_phone_policy=0
ro.mtk_perfservice_support=1
ro.mtk_sim_hot_swap_common_slot=1
ro.mtk_cam_mfb_support=0
ro.mtk_lte_support=1
ro.mtk_rild_read_imsi=1
ro.mtk_passpoint_r1_support=1
ro.mtk_bg_power_saving_support=1
ro.mtk_bg_power_saving_ui=1
ro.have_aee_feature=1
ro.sim_me_lock_mode=0
ro.mtk_dual_mic_support=1
ro.mtk_is_tablet=0
ro.mtk_voice_extension_support=1
wfd.dummy.enable=1
ro.mediatek.project.path=device/ginreen/D281L
ro.sys.incalltime=150
persist.mtk.wcn.combo.chipid=-1
service.wcn.driver.ready=no
service.wcn.coredump.mode=no
ro.com.android.mobiledata=false
persist.radio.mobile.data=0,0
persist.meta.dumpdata=0
ro.mtk_hetcomm_support=1
persist.mtk.datashaping.support=1
persist.datashaping.alarmgroup=1
ro.wind_asus_contacts=1
ro.wind.def.optr.play.to=1
ro.wind.wifi.server.change.cn=0
ro.wind_asus_incallui=1
mtk.vdec.waitkeyframeforplay=1
ro.wind_asus_backup=1
ro.wind.def.asus.notdisturb=1
ro.wind.def.asus.hardware=1
ro.wind.def.asus.powersaver=1
ro.wind.def.asus.gestures=1
ro.com.google.clientidbase=android-asus-wypm
ro.com.google.clientidbase.ms=android-asus-wypm
ro.com.google.clientidbase.yt=android-asus-wypm
ro.com.google.clientidbase.am=android-asus-wypm
ro.com.google.clientidbase.gmm=android-asus-wypm
ro.wind.def.asus.gsensor=1
ro.wind.def.flipfont.ww=1
ro.wind.def.asus.camera=1
ro.wind.def.rm_mo_gesture=0
ro.wind.def.one.hand.control=1
ro.wind_asus_signal=1
ro.wind_asus_fota=1
ro.wind.def.asus.systemui=1
keyguard.no_require_sim=true
ro.wind_def_data_connection=1
ro.wind_fingerprint_enable=0
ro.wind.runtime_test_app=1
ro.wind.def.asus_storage=1
ro.wind.def.asus_preloaded=1
ro.wind_shut_off_animation=0
ro.wind_dual_imei_single_meid=1
ro.wind.def.mobi_man.enable=1
persist.sys.autostart.enable=1
ro.wind.def.rm.zen_handup=1
ro.wind.def.motion_support=1
ro.wind.def.call_do_later=1
ro.wind.def.kids.mode=1
ro.wind.def.custom.def.vol=1
ro.asus.theme.enable=1
ro.wind.def.cm.weather=1
ro.wind.def.ram.optimize=1
persist.sys.fp.navigation=1
ro.wind.otg.reverse.charging=1
ro.wind.def.adapt_asus_apk_ww=1
ro.wind.enable_adb_user_build=1
ro.wind.google_voucher_key=1
ro.wind.asus_demo_app=1
ro.wind.def.aviod_touch=0
asus.hardware.instant_camera=1
ro.wind.def.short.anim=1
ro.product.first_api_level=23
ro.wind.def.fota.del.finger=0
ro.wind.def.pro.d281l=1
ro.wind.def.optr.d281l.ww=1
ro.wind.def.optr.d281l.id=0
ro.wind.def.optr.d281l.jp=0
ro.wind.def.optr.d281l.us=0
ro.setupwizard.mode=OPTIONAL
ro.com.google.gmsversion=6.0_r11
ro.wind.def.optr.d281l.tw=0
ro.asus.audiowizard.outdoor=1
ro.wind_asus_analytics=1
ro.wind_def_asus_input_method=1
ro.wind.dateformat.is.12=0
ro.wind.dateformat.is.24=1
ro.build.asus.sku=WW
ro.product.locale.region=US
ro.custom.build.version=WW_Phone-13.1.0.56-20170326
ro.build.asus.version=13.1.0.56
ro.product.carrier=US-ASUS_X008_1-WW_Phone
ro.epad.model=ASUS_X008D
ro.update.battery_threshold=15
wifi.version.driver=va.5b
bt.version.driver=20160413213900a
gps.version.driver=MNL_VER_16021801ALPS05_3.70_10
audio.wizard.default.mode=smart
ro.wind.def.music.asus=0
ro.wind.def.music.gms=1
ro.hardware.fp_position=back
ro.wind.def.asuscellbroadcast=1
persist.sys.dalvik.vm.lib.2=libart
dalvik.vm.isa.arm64.variant=cortex-a53
dalvik.vm.isa.arm64.features=default
dalvik.vm.isa.arm.variant=cortex-a53
dalvik.vm.isa.arm.features=default
net.bt.name=Android
dalvik.vm.stack-trace-file=/data/anr/traces.txt
ro.config.hwrlib=T9_arm
ro.config.xt9ime.max_subtype=7
ro.ime.lowmemory=false
persist.asus.cb.debug=0
ro.expect.recovery_id=0xeb341637cf0f1eb0ffba09806be31f9e24005a26000000000000000000000000
RAM: 0 MB
Flash: 32 GB (29.121 GB actual); 1.402 GB; 32 GB (28.786 GB actual)
mmcblk0: 29.121 GB
zram0: 1.402 GB
mmcblk1: 28.786 GB
Тачскрин для asus ASUS_X008D
Новый аккумулятор для asus ASUS_X008D
Чехлы для asus ASUS_X008D
Найти похожие устройства | |
---|---|
Same CPU: | |
Same Display resolution: | |
Same ro.build.description: | |