Алкатель 2008g инструкция по эксплуатации на русском

Оглавление

1 Перед началом работы

………..5

1.1

Подготовка к работе………………….

5

1.2

Включение телефона………………

11

1.3

Выключение телефона……………

11

2

Ваш телефон……………………….

12

2.1

Клавиши……………………………………

12

2.2

Значки в строке состояния……..

17

3

Осуществление вызова……..

18

3.1

Осуществление вызова…………..

18

3.2

Вызов Голосовой почты………….

21

3.3

Ответ на вызов………………………..

22

4

Клавиша Помощь (SOS)…….

24

4.1

SOS контакты……………………………

24

4.2

Сообщение SOS……………………….

24

5

Главное меню………………………

25

5.1

Доступ в главное меню…………..

25

5.2

Доступ в подменю…………………..

26

6

Контакты……………………………..

27

6.1

Просмотр контактов………………..

27

6.2

Добавление контакта………………

27

6.3

Удаление контакта…………………..

29

7

Сообщения………………………….

30

7.1

Создание сообщения………………

30

7.2

Чтение сообщений………………….

32

7.3

Настройки…………………………………

33

8

Радио……………………………………

35

9

Камера…………………………………

37

10 Будильник……………………………

38

11 Инструменты………………………

40

11.1

Калькулятор……………………………..

40

11.2

Календарь…………………………………

41

11.3

Заметки……………………………………..

41

11.4

Файлы………………………………………..

41

11.5

Bluetooth……………………………………

41

11.6

Услуги………………………………………..

41

12 Мультимедиа………………………

42

12.1

Игры…………………………………………..

42

12.2

Музыка………………………………………

43

12.3

Изображения……………………………

43

12.4

Видео…………………………………………

43

13 Настройки……………………………

44

13.1

Общие настройки……………………

45

13.2

Звук……………………………………………

45

13.3

Настройки вызовов………………….

45

13.4

Клавиша Помощь (SOS)………….

45

13.5

Сеть……………………………………………

45

13.6

Подключения……………………………

46

13.7

Безопасность …………………………..

46

13.8

Нормы безопасности………………

46

13.9

Сброс настроек………………………..

46

www.sar-tick.com

14 Режим ввода (Русский язык)…47

Меры безопасности………………..

48

Общая информация………………..

62

Гарантия на телефон……………….

64

Возможные неисправности

и

способы их устранения…………..

67

Русский — CJB1GK0ALBBB

Данный продукт соответствует требованиям по о г р а н и ч е н и ю величины SAR в пределах 2,0 Вт/кг.

Максимальное значение SAR для данного устройства вы можете найти на стр. 57 данного руководства.

В целях соблюдения требований по ограничению воздействия радиочастотного излучения рекомендуется использовать одобренные производителем аксессуары, такие как чехол, и держать устройство на расстоянии в 0,5 см от вашего тела. Обратите внимание: в режиме ожидания данное устройство также является источником радиочастотного излучения.

1Перед началом

работы………………..

1.1Подготовка к работе

Снятие или установка задней панели телефона

Установка или извлечение аккумуляторной батареи

Вставьте и защелкните аккумуляторную батарею, затем

установите заднюю панель телефона.

Снимите заднюю панель телефона и извлеките аккумуляторную батарею.

Установка или извлечение SIMкарты

Для осуществления вызовов вам необходимо вставить SIM-карту в

телефон.

Вставьте SIM-карту в слот контактами вниз и задвиньте её до конца. Убедитесь, что карта вставлена правильно. Чтобы извлечь карту, слегка нажмите на нее и вытащите из слота.

Alcatel 2008G User Manual

Установка и извлечение карты

Зарядка аккумуляторной

памяти microSD

батареи

Телефон

можно

заряжать

следующими способами:

a.

Для зарядки телефона, установите еговдок-станцию*,затемподключите адаптер питания к док-станции* и стандартной бытовой розетке переменного тока (220 В, 50 Гц), как показано на рисунке.

b.

* Наличие док-станции в комплекте зависит от региона поставки

Подключите адаптер питания к телефону и стандартной бытовой розетке переменного тока (220 В, 50 Гц), как показано на рисунке.

• Не следует прилагать чрезмерных усилий, подключая адаптер питания к разъёму телефона.

• Перед подключением адаптера питания убедитесь, что аккумуляторная батарея установлена правильно.

• Розетка должна находиться вблизи телефона и быть легко доступной (пользоваться удлинителями не рекомендуется).

Для уменьшения энергопотребления после полного заряда батареи отключите телефон от адаптера питания, уменьшите длительность подсветки и т.д.

1.2Включение телефона

Удерживайте клавишу , пока телефон не включится.

1.3Выключение телефона

Выйдите из меню и удерживайте не менее 5 секунд нажатой клавишу , пока телефон не выключится.

Клавиша

Клавиша

Меню /

Выбора

Навигации

/ Посыла

вызова

Клавиша

Голосовая

Назад /

почта

Завершения

вызова

Клавиша Помощь (SOS)

Камера

+

Клавиша

Фонарика

(Вкл/Выкл)

Клавиша

блокировки

(Заблокировать/

Разблокировать)

В режиме ожидания:

• Короткое нажатие: Доступ к Главному меню

Клавиша вызова

• Ответ/Осуществление вызова

• Короткое нажатие: Список вызовов (в режиме ожидания)

• Короткое нажатие:

Завершение вызова Вернуться на главный экран Удалить символ (в режиме редактирования)

• Нажатие и удержание:

Включение/Выключение телефона

Врежиме ожидания: • Короткое нажатие: 0

• Нажатие и удержание: “+/p/w”

Врежиме редактирования:

• Короткое нажатие: Доступ к таблице символов

• Короткое нажатие: 0 (при входе в режим добавления номера)

• Нажатие и удержание: 0 В режиме ожидания: • Короткое нажатие: *

В режиме редактирования:

• Короткое нажатие: Изменить метод ввода

• Нажатие и удержание: Доступ к списку языков

Врежиме ожидания: • Короткое нажатие: #

• Нажатие и удержание: Доступ к быстрому набору

Врежиме редактирования:

• Короткое нажатие: (пробел)

2.2Значки в строке состояния(1)

Индикатор заряда батареи

Активирована переадресация вызовов

Установлен будильник или звуковое напоминание

Уровень сигнала сети Роуминг

Непрочитанное SMS Профиль «Без звука» Пропущенные вызовы

Вибро: телефон вибрирует, но не издает никаких звуков, за исключением сигналов будильника

Подключена гарнитура Статус Bluetooth

Состояние соединения

GPRS

(1)Иконки и иллюстрации размещены

для ознакомления.

17

3Осуществление

вызова……………………

3.1Осуществление вызова

Наберите нужный телефонный номер и нажмите клавишу . Если вы допустили ошибку, нажмите клавишу , чтобы удалить неправильную цифру.

Вы также можете сделать вызов из журнала вызовов.

Для доступа к журналу вызовов на экране ожидания нажмите клавишу и выберите контакт, которому вы хотите позвонить, нажмите Опции.

18

Выберите Контакты в главном меню:

Затем выберите Вызов.

Выберите контакт, которому хотите позвонить, а затем нажмите Опции и выберите Вызов.

Если вы хотите сделать вызов из телефонной книги, пожалуйста,

выберите Контакты\Опции\Вызов.

Чтобы закончить вызов, нажмите клавишу(илинажмите Отклонить).

Вызов экстренной помощи

Если ваш телефон находится в зоне действия сети, наберите номер экстренной связи 112 и нажмите клавишу вызова для осуществления экстренного вызова. Это возможно даже без SIM-карты и без ввода PINкода.

3.2Вызов Голосовой почты(1)

Для доступа к голосовой почте нажмите и удерживайте клавишу . Вы можете изменить имя голосовой почты и номер, для этого выберите

Сообщения /Голосовая почта/Опции

/ Изменить. В завершении нажмите

Сохранить.

(1)Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги.

3.3Ответ на вызов

Для ответа на поступивший вызов нажмите клавишу . Чтобы закончить разговор, используйте клавишу .

Выберите Опции/Ответить, чтобы ответить на вызов.

Отклонение вызова

Нажмите один раз клавишу .

Или нажмите Отклонить, чтобы отклонить вызов.

4Клавиша Помощь

(SOS)…………………………

4.1SOS контакты

Чтобы добавить номера для вызова помощи, выберите Настройки\

Помощь (SOS)\ SOS контакты и

нажмите кнопку «Изменить». Вы можете редактировать свои SOS контакты.

4.2Сообщение SOS

В главном меню выберите Настройки\

Помощь (SOS)\ Сообщение, чтобы создать экстренное сообщение.

6 Контакты………..

6.1Просмотр контактов

Вы можете получить доступ к этой функции, выбрав Контакты из главного меню.

Поиск контакта

Вы можете искать контакт, введя первую букву его имени. Последующие буквы могут быть добавлены, чтобы уточнить поиск.

Просмотр контакта

Выберите имя из списка контактов, для просмотра контактной информации.

6.2Добавление контакта

Вы можете добавить новый контакт в телефон или SIM-карту, нажав OK, и выбрав пункт Создать, чтобы войти в экран «Создать».

Для доступа к Контактам, на экране ожидания нажмите , затем нажмите OK.

Выберите Создать.

Затем вы можете выбрать где сохранить новый контакт: в телефоне или на SIM-карте.

Наконец, введите имя и номер

Затем выберите Удалить, чтобы

телефона и сохраните их.

удалить контакт.

6.3 Удаление контакта

Пожалуйста, выберите контакт, который хотите удалить, и нажмите кнопку , чтобы выбрать Опции.

7 Сообщения……..

7.1Создание сообщения

На экране Сообщения нажмите ОК,

затем Новое сообщение, для создания текстового/мультимедийного сообщения.

Как написать сообщение:

Вы можете ввести текст с помощью обычного или упрощенного метода вводатекста.Чтобызадатьтребуемый способ ввода текста, выберите

Опции\Метод ввода.

Дляобычноговводатекстанажимайте цифровую клавишу 2-9 до тех пор, пока не появится требуемая буква. Если следующая нужная вам буква находится на той же клавише, что и текущая, дождитесь, пока не появится курсор.

Для упрощенного ввода текста, начинайте вводить слова с помощью клавиш 2-9, нажимая нужную клавишу: слово будет изменяться каждый раз при нажатии клавиши.

Если продолжать нажимать, слова будут меняться.

Пример: Для “alcatel”, нажмите следующие клавиши:

Чтобы вставить знак препинания или специальный символ, нажмите клавишу .

Если вы хотите удалить набранные буквы или символы пожалуйста, нажмите , чтобы удалить их один за другим.

7.2Чтение сообщений

На экране Сообщения нажмите ОК\ Входящие, для чтения текстового/ мультимедийного сообщения.

Как прочитать сообщение:

При получении сообщений на экране ожидания будет показано уведомление. Для просмотра сообщения, нажмите Просмотр. Или Назад, чтобы сохранить его непрочитанным.

Для просмотра всех полученных или отправленных сообщений, выберите

Сообщения\Входящие\Исходящие\ Отправленные.

Во время создания сообщения выберите “Опции” , чтобы увидеть все возможные варианты действий с сообщениями.

Часто отправляемые сообщения можно сохранить в папке Черновики.

7.3 Настройки

Текстовые сообщения

• SIM

Вы можете настроить профиль SMS, установить период действия, тип сообщения, сохранение отправленных сообщений вкл/ выкл, включить отчет о доставке и др.

• Состояние памяти

Отображается память, используемая телефоном и SIMкартой.

• Счетчик SMS

Здесь вы можете посмотреть общее количество отправленных и полученных SMS.

• Сохранить отправленное

сообщение

Вы можете установить, следует ли сохранить отправленное сообщение.

• Место хранения

Задайте путь для сохранения сообщений.

MMS

• Аккаунт передачи данных

Выбор аккаунта передачи данных для мультимедийных сообщений.

• Общие настройки

Вы можете установить интервал показа слайдов, срок действия, домашнюю сеть; выбрать предпочтительное место хранения, проверить состояние памяти и т.д.

8 Радио………………

Ваш телефон имеет функцию Радио(1). Можно использовать данное приложение как обычное радио с сохраненными радиостанциями. Можнослушатьрадио,одновременно работая с другими приложениями.

Чтобы включить радио, выберите Радио в главном меню. Вы можете пользоватьсярадиокакснаушниками, так и без.

Для поиска радиостанции, выберите

OK\Опции\Автопоиск (при использовании этой функции в первый раз). Радиостанции будут автоматически сохранены в Список радиостанций, где вы сможете

выбрать любую.

(1)

Качество радиоприема зависит

от зоны действия радиостанции в

определенной местности.

35

36

9 Камера…………….

Ваш мобильный телефон оснащен камерой для съёмки фотографий и видео, выбрав ОК\Опции.

Вы можете использовать эту функцию несколькими способами:

• хранить снятые фото и видео на SD-карте или в памяти телефона.

• поделиться ими, отправив с помощью MMS, Bluetooth.

• использовать их для настройки главного экрана и т.д.

10 Будильник……

Данныймобильныйтелефоноснащен функциейбудильникасвозможностью повторного оповещения. Вы можете настроить будильник, выбрав в главном меню Будильник \ ОК \

Изменить.

• Находясь на экране Будильник, вы можете настроить время, выберите Изменить, чтобы установить время повтора, интервал повтора, режим звонка и мелодию будильника.

Повтор

Вы

можете выбрать Один раз

(по

умолчанию)/Ежедневно/

Пользовательский в зависимости от ваших предпочтений.

Отложить

Будильник будет звонить через регулярные интервалы времени.

Режим

Вы можете выбрать режим звучания мелодии: Только звонок, Только вибро, Вибро + звонок.

Мелодия будильника

Выбор мелодии будильника.

11 Инструменты.

При входе в это меню, выберите OK, чтобы выбрать из ваших предпочтений. Вы можете выбрать следующие функции: Калькулятор,

Календарь, Заметки, Файлы,

Bluetooth и Услуги.

11.1 Калькулятор

Введите число, выберите тип операции и введите второе число, затем нажмите «Равно» для

отображения результата.

11.2 Календарь

При выборе этого меню откроется календарь на месяц, позволяющий выбрать любую дату.

11.3 Заметки

Вы можете создавать текстовые заметки.

11.4 Файлы

Доступ ко всем мультимедийным файлам, хранящимся в телефоне или на карте памяти в папке Файлы.

11.5 Bluetooth

Вы можете активировать/ деактивировать Bluetooth, проверить список устройств, изменить имя телефона и др.

11.6 Услуги

В данном меню доступны функции Интернет, Менеджер лицензий и SIM-меню (STK). Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить доступность данных услуг.

12 Мультимедиа.

При входе в это меню, выберите OK, чтобы выбрать из ваших предпочтений. Игры, Музыка,

Изображения, Видео.

12.1 Игры

В этом меню доступны следующие игры: Ninja Up!, SkyGift, Danger Dash,

Nitro Racing.

12.2 Музыка

Вы можете воспроизводить ваши любимые треки.

12.3 Изображения

Вы можете выбрать изображение, чтобы установить в качестве обоев, заставки включения/выключения телефона.

12.4 Видео

Использование этой функции позволяет воспроизвести, отправить, переименовать, удалить и сохранить видео в соответствии с вашими предпочтениями.

13 Настройки……

ВглавномменювыберитеНастройки\ ОК, а затем требуемую функцию для того, чтобы персонализировать свой телефон.

13.1 Общие настройки

Для изменения настроек телефона выберите Общие настройки. В этом меню доступны следующие настройки: Время и дата, Расписание ВКЛ/ВЫКЛ телефона, Язык, Метод ввода, Экран, Режим «В самолёте», Подсветка экрана.

13.2 Звук

С помощью этого меню вы можете настроить режим звука: Обычный,

«Вибро» и «Без звука».

13.3 Настройки вызовов

Здесь вы можете включить/

отключить: Автодозвон, Звуковое напоминание во время разговора, Режим ответа.

13.4 Клавиша Помощь (SOS)

Подробноеописаниеданнойфункции см. на стр.24

13.5 Сеть

Вы можете воспользоваться этой функцией, чтобы выбрать и установить предпочтительную сеть в режиме поиска.

13.6 Подключения

Набор настроек учетной записи для передачи данных и мультимедийных сообщений.

13.7 Безопасность

Вы можете защитить ваш телефон с помощью активации и изменения PIN-кода и пароля (пароль по умолчанию 1234).

13.8 Нормы безопасности

Просмотр информации о телефоне:

Модель, Производитель, Адрес производителя, IMEI, Артикул и др.

13.9 Сброс настроек

Сброснастроектелефонакзаводским. Данные пользователя не будут удалены. Введите пароль по умолчанию 1234 для подтверждения восстановления и перезагрузки.

14 Режим ввода (Русский язык)……

Длянаписаниясообщениясуществует два режима ввода:

• Стандартный: этот режим позволяет вводить текст, выбирая отдельные буквы или символы, указанные на клавишах.

• Упрощенный (быстрый) режим (eZi): Этот режим ускоряет ввод текста.

Ввод с клавиатуры:

: Короткое нажатие: Доступ к таблице символов

: Короткое нажатие: Доступ к таблице символов

Короткое нажатие: Ввод пробела

Меры безопасности.

Перед

началом

эксплуатации

телефона

внимательно

прочитайте

эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате эксплуатации устройства, не соответствующей правилам, приведённым в данном руководстве.

МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИВАВТОМОБИЛЕ:

Проведенные

исследования

показали,

что

использование мобильного

телефона

в

движущемся

транспортном

средстве

представляет реальную угрозу даже при использовании громкой связи (специального

автомобильного

набора,

гарнитуры

«наушник-микрофон» и т.д.),

и поэтому

мы настоятельно

рекомендуем

водителям

пользоваться телефоном только во время остановок.

Находясь за рулем, не используйте свой телефон и наушники для прослушивания музыки или радио. Такое использование наушников потенциально опасно, а в некоторых регионах даже официально запрещено.

Включенный телефон испускает электромагнитные волны, которые могут создавать помехи работе электронных систем автомобиля, таких как система антиблокировки тормозов (ABS) или надувные подушки безопасности (Airbag). Во избежание проблем рекомендуется:

не помещать телефонный аппарат на приборную доску и вблизи подушек безопасности,

выяснить у поставщика или изготовителя автомобиля, насколько надежно защищены от помех его электронные системы.

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:

Рекомендуется время от времени выключать телефон, чтобы улучшить его работу. Всегда выключайте телефон перед посадкой в самолет.

Не включайте телефон на территории медицинских учреждений, кроме специально отведенных мест. Мобильные телефоны, как и многие другие бытовые приборы, могут создавать помехи в работе электрических

иэлектронных устройств, использующих радиочастоты.

Выключайте телефон, когда вы находитесь рядом с газом или легковоспламеняющимися жидкостями. Строго соблюдайте правила использования мобильных телефонов, вывешенные на складах ГСМ, бензозаправочных станциях, химических заводахиливлюбоминомместе,гдеимеется риск взрыва.

Следите за тем, чтобы включенный телефон находился на расстоянии не менее чем 15 см от медицинских приборов, таких как кардиостимулятор, инсулиновый инжектор

ит.д. При разговоре всегда держите телефон со стороны, противоположной кардиостимулятору или слуховому аппарату, если вы ими пользуетесь.

Во избежание негативных воздействий на

слух сначала примите входящий звонок нажатием клавиши и только затем подносите телефон к уху. Кроме того, при пользовании громкой связью не подносите телефон близко к уху, поскольку громкий звук может повредить слух.

Не позволяйте детям использовать телефон и/или играть с телефоном и аксессуарами без присмотра взрослых.

Поскольку телефон содержит элементы, которые могут вызвать аллергическую реакцию, при открытии крышки батареи рекомендуется принять необходимые меры предосторожности.

Бережно обращайтесь со своим телефоном и храните его в чистом, незапыленном месте. Защищайте телефон от воздействия неблагоприятных внешних условий (влажности, дождя, попаданий жидкости внутрь, пыли, морского воздуха и т.п.). Производитель рекомендует эксплуатировать телефон при температуре от -10°C до +45°C.

При температуре свыше +45°C изображение на экране может выглядеть смазанным. Это временная проблема, не представляющая опасности и не являющаяся дефектом.

Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых сетях. Никогда не полагайтесь только на свой мобильный телефон в экстренных случаях.

Не вскрывайте, не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать телефон самостоятельно. Берегите его от падений или других сильных динамических воздействий.

Не используйте телефон, если стеклянный экран повреждён, поцарапан или разбит, чтобы избежать травм.

Не наносите краску на устройство. Пользуйтесь только теми аккумуляторными батареями, сетевыми адаптерами и аксессуарами, которые рекомендованы компаниейTCLCommunication Ltd., а также ее филиалами, и совместимы с вашей моделью телефона. Компания TCL Communication Ltd.

иее филиалы не несут ответственности за ущерб, вызванный использованием нерекомендованных аккумуляторных батарей или сетевых адаптеров.

Не забывайте делать резервные копии или сохранять в письменном виде все важные сведения, хранящиеся в телефоне.

Некоторые люди под действием вспышек света,производимыхвидеоиграми,могутбыть склонны к приступам эпилепсии, временным помутнением сознания или провалам в памяти. Такие симптомы могут проявиться у человека, ранее их не испытывавшего. Если в вашей семье наблюдались такие случаи, проконсультируйтесь с врачом, прежде чем играть в видеоигры на своем телефоне или использовать другие его функции, производящие яркие вспышки света.

Родители должны присматривать за детьми, когдаонииграютввидеоигрыилииспользуют функции мобильного телефона с яркими световыми эффектами. Если возникают следующие симптомы: конвульсии, глазные

имышечные судороги; потеря сознания, неконтролируемые движения и потеря

ориентации, необходимо прекратить игру, отключить световые эффекты на мобильном телефоне и проконсультироваться с врачом. Чтобы предотвратить появление подобных симптомов, примите следующие меры:

Не играйте в игры и не используйте яркие световые эффекты на телефоне, если вы устали и нуждаетесь в отдыхе.

Ежечасно делайте 15-минутные паузы.

Играйте в хорошо освещенном помещении.

Всегда держите телефон на достаточном расстоянии от глаз.

Почувствовав тяжесть в руках и запястьях, сразу прекратите игру и не возобновляйте ее в течение нескольких часов.

Если тяжесть в руках, запястьях и предплечьях не проходит, прекратите играть и обратитесь к врачу.

Когда вы играете в игры на вашем телефоне, вы можете испытывать временный дискомфорт в ладонях, руках, плечах, шее или других частях вашего тела. Следуйте инструкциям, данным выше, чтобы избежать скелетно-мышечных расстройств.

ЗАЩИТА ВАШЕГО СЛУХА

Для предотвращения возможного повреждения слуха не следует слушать музыку на большой громкости в течение длительного времени. Будьте осторожны, поднося устройство к уху при включенной громкой связи.

НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ЧАСТНОЙ

ЖИЗНИ:

Вы должны соблюдать законы и правила, относящиеся к фотографированию и записи звука с помощью мобильного телефона. В соответствии с этими законами и правилами, в некоторых странах может быть строго запрещено фотографирование людей и запись их высказываний для последующего воспроизведения и распространения. Это считается вторжением в их частную жизнь. Владелец телефона обязан соблюдать права других людей на частную жизнь и спрашивать разрешение на запись частных и конфиденциальных переговоров, а также фотосъемку частных лиц. Оператор связи, а также производители, поставщики и продавцы отказываются от любой ответственности, связанной с незаконным использованием вашего телефона.

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ:

Согласно правилам авиаперевозок, батарея вашего устройства не заряжена полностью. Рекомендуем зарядить батарею полностью перед первым использованием устройства. Прежде чем вынуть батарею из телефона, пожалуйста, убедитесь, что телефон выключен.

Соблюдайте следующие меры предосторожности:

не вскрывайте батарею (это создает риск токсичных испарений и ожогов),

не протыкайте и не разбирайте батарею, не

замыкайте её полюса,

не бросайте батарею в огонь или в бытовой мусор, не подвергайте её воздействию температур свыше +60°С.

Выбрасывая аккумуляторную батарею, соблюдайте действующее в вашей стране законодательство по охране окружающей среды. Используйте аккумуляторную батарею только по назначению. Никогда не пользуйтесь поврежденными батареями и батареями, нерекомендованнымикомпанией

TCL Communication Ltd. и/или ее филиалами.

 Этот знак на вашем телефоне,

батарее и различных аксессуарах обозначает, что после того, как вы перестали ими пользоваться и хотитеихвыбросить,этиустройства нужно сдать в специальные центры

сбора отходов, такие как:

городские свалки, снабженные специальными баками для сбора данных устройств

баки для сбора электронных отходов в пунктах продажи.

Впоследствии эти отходы будут переработаны, что позволит избежать выбросов вредных веществ в окружающую среду, а также повторно использовать материалы, содержащиеся в перерабатываемых устройствах.

В странах Европейского Союза

Центры сбора электронных отходов доступны для всех и бесплатны.

Любая аппаратура, помеченная таким знаком, должна быть сдана в центры сбора.

В странах, не входящих в Европейский Союз

Если в вашей стране существуют соответствующие центры сбора и переработки электронных отходов, помеченная этим знаком аппаратура не должна выкидываться с бытовым мусором, а должна сдаваться в эти центры сбора для дальнейшей переработки.

ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА,ЕСЛИАККУМУЛЯТОРНАЯБАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА БАТАРЕЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.

СЕТЕВЫЕ АДАПТЕРЫ:

Сетевые адаптеры, предназначенные для вашеготелефона,работаютпритемпературах от 0°С до +40°С.

Они полностью отвечают стандартам безопасности, установленным для информационно-технологического и офисного оборудования. Они также

соответствуют

директиве

2009/125/

EC. Из-за различий

в

спецификациях

на электротехническое

оборудование,

действующих

в

разных

странах,

приобретенный в одной стране сетевой адаптер может не работать в другой стране. Использовать сетевые адаптеры для посторонних целей запрещается.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:

Гарантия соответствия международным стандартам(ICNIRP)иевропейскойдирективе 1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным условием для выпуска на рынок любой модели мобильного телефона. Главное требование этих стандартов и директив состоит в защите здоровья и обеспечении безопасности потребителей и окружающих их людей.

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА ЧЕЛОВЕКА Данное мобильное устройство является

передатчиком и приемником радиосигнала. Его конструкция исключает превышение предельных уровней воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей), установленных международными стандартами. Стандарты были разработаны независимой научно-исследовательской организацией (ICNIRP) с целью обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и состояния здоровья.

В стандартах, определяющих допустимый уровень воздействия радиоволн, используется показатель, именуемый удельным коэффициентом поглощения электромагнитной энергии (Specific Absorption Rate, или SAR). Для мобильных устройств установлено предельное значение SAR, равное 2 Вт/кг.

Испытания для измерения SAR проводятся для стандартных рабочих положений устройства, при которых мощность излучения устройства находится на самом высоком сертифицированном уровне, во всех диапазонах рабочих частот. Максимальное значение SAR в соответствии со стандартами ICNIRP для данной модели устройства составляет:

2008G/2008D:

Максимальное значение SAR для данной модели и условия, при которых оно было зарегистрировано

При

GSM

использовании

900 +

0,461Вт/кг

непосредственно

возле головы

Bluetooth

При ношении на

GSM

1,140Вт/кг

теле

900 +

Bluetooth

Во время использования фактическое значение SAR для данного устройства, как правило, находится значительно ниже его максимальных значений. Это происходит потому, что телефон автоматически выбирает минимальный уровень мощности, достаточный для надежного соединения с сетью. Чем ниже выходная мощность устройства, тем ниже значение SAR.

Измерение значения SAR во время ношения устройства на теле было проведено на расстоянии 5 мм от тела. Для обеспечения требуемого уровня SAR устройство должно находится не менее, чем на данном расстоянии от вашего тела. Если вы используете не утверждённые производителем аксессуары, убедитесь, что онинесодержатметаллическихкомпонентов

иобеспечивают расположение устройства на указанном расстоянии от тела.

Всемирная Организация Здравоохранения

иУправление по контролю качества продуктов и лекарств США заявили, что если люди хотят снизить уровень воздействия радиоизлучения, им рекомендуется использовать устройства громкой связи, чтобы держать телефон вдали от головы и тела во время телефонных вызовов, а также уменьшить время использования телефона.

Дополнительную информацию вы можете найти на сайте:

www.alcatel-mobile.com

Дополнительнуюинформациюовоздействии электромагнитных полей на человеческий организм можно получить на сайте: http://www.who.int/peh-emf.

Ваш телефон оснащён встроенной антенной. Чтобы обеспечить максимальное качество работы телефона, не прикасайтесь к ней и предохраняйте ее от повреждений.

Поскольку мобильный телефон является многофункциональным устройством, его можно использовать на большом расстоянии от головы. Мобильное устройство так же можно использовать с наушниками или с кабелем USB. Если вы используете другие аксессуары убедитесь, что они не содержат металлических компонентов; держите телефон на расстоянии минимум 5 мм от вашего тела.

Пожалуйста, обратите внимание, с помощью устройства некоторые ваши личные данные могут использоваться совместно с основным устройством. Вы несете ответственность за защиту своих персональных данных, вы не должны предоставлять доступ к своим персональным данным неавторизованным устройствам или устройствам сторонних производителей, подключённых к вашему устройству. Подключайте устройства, оборудованные Wi-Fi, только к доверенным Wi-Fi-сетям. Если ваше устройство поддерживает работу в режиме Wi-Fi- роутера, всегда включайте безопасность сети при работе в данном режиме. Эти меры предосторожности помогут предотвратить несанкционированный доступ к вашему устройству. Ваше устройство может хранить личную информацию в различных местах, в том числе на SIM-карте, на карте памяти и во встроенной памяти. Обязательно удалите все личные данные, прежде чем сдать на переработку, вернуть или передать третьему лицу ваше устройство. Тщательно выбирайте приложения и обновления, и устанавливайте

только из надежных источников. Некоторые приложения могут влиять на производительность устройства и/или иметь доступ к личной информации, включая сведения об аккаунте, данные вызовов, сведения о местоположении и сетевых ресурсах.

Обратите внимание, что любые данные,

переданные TCL Communication Ltd., хранятся в соответствии с действующим законодательством о защите данных. Для этих целей TCL Communication Ltd. реализует

иподдерживает все необходимые технические и организационные меры для защиты всех персональных данных, например, от несанкционированной или незаконной обработки, случайной потери, уничтожения, повреждения. Указанные меры обеспечивают уровень безопасности, адекватный:

(i)доступным техническим возможностям;

(ii)затратам на реализацию данных мер;

(iii)рискам, связанным с обработкой персональных данных;

(iv)деликатности обрабатываемых данных.

В любое время вы можете получить доступ к своим персональным данным, просматривать

иредактировать их. Для этого вам необходимо войти в свой пользовательский аккаунт, посетить свой пользовательский профиль или обратиться к нам напрямую. В случае поступления от вас запроса на изменениеилиудалениевашихперсональных данных, мы оставляем за собой право провести дополнительную идентификацию с

целью установления вашей личности перед исполнением такого запроса.

ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ

eZiText™ и Zi™ являются торговыми марками Zi Corporation и/или ее филиалами

Логотип microSD Logo

является зарегистрированным товарным знаком.

Товарный знак и эмблемы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG, и

любое их использование компанией TCL Communication Ltd. и ее филиалами осуществляется в рамках соответствующей лицензии. Другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью соответствующих владельцев.

alcatel 2008 Bluetooth Declaration ID D022118

Общая информация.

Адрес в Интернете: www.alcatel-mobile.com

Номер горячей линии: 8 (800) 555 65 95.

Дополнительную информацию вы можете найти на нашем веб-сайте.

Производитель: TCL Communication Ltd.

Адрес: офис 1910-12A, Тауэр 3 19 Этаж, Китай, Гонконг, 33 Кантон Роуд Цимшацуй, Коулун роуд

Электронная маркировка: Перейдите в меню Настройки > Нормы безопасности или с помощью номеронабирателя введите код*#06#,чтобыпросмотретьинформацию о модели устройства, его производителе и

сертификации.(1)

Кроме того, на нашем сайте вы можете просмотреть раздел «Часто задаваемые вопросы» или задать вопрос, связавшись с нами напрямую по электронной почте.

Электронная версия данного руководства пользователя на английском и других языках доступна на нашем сайте: www.alcatel-mobile.com

Ваш телефон является аппаратом, предназначенным для передачи и приема телефонных вызовов. Он работает в сетях

GSM с диапазонами 850/900/1800/1900

МГц.

(1)Зависит от страны.

Данный телефон соответствует основным требованиям и соответствующим предписаниям директивы 1999/5/СЕ. С полным вариантом текста «Заявления о соответствии» для вашего телефона можно ознакомиться на веб-сайте: www.alcatelmobile.com

Защита от кражи (1)

Ваш мобильный телефон имеет идентификационный номер IMEI (серийный номер продукта). Этот номер указан на наклейке на упаковке и записан в память телефона. Чтобы узнать номер IMEI вашего телефона, с помощью номеронабирателя введите код * # 06 # и сохраните этот номер в безопасном месте. Он может понадобиться для обращения в правоохранительные органы в случае кражи телефона.

Заявление об освобождении от ответственности

Между описанием в руководстве пользователя и действительными функциями телефона могут наблюдаться некоторые расхождения в зависимости от версии программного обеспечения или от особенностей услуг вашего оператора связи.

Компания TCL Communication Ltd. не несет юридической ответственности за любые различия, если таковые имеются, и за их последствия, ответственность за это несут исключительно операторы сети.

(1)Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги.

Гарантия на телефон……………………

На ваш телефон предоставляется гарантия от производственных дефектов, возникших при правильном использовании в течение двенадцати (12) месяцев (1) со дня покупки, указанного в чеке.

Эта гарантия также распространяется на аккумуляторные батареи(2) и аксессуары, входящие в комплект телефона, однако гарантийный срок для них составляет шесть

(6)месяцев (1) со дня покупки, указанного в чеке.

Вслучаеобнаружениядефекта,нарушающего нормальную работу телефона, следует незамедлительно проинформировать своего поставщика и передать ему телефон вместе с документом, подтверждающим покупку.

Вслучаеобнаружениядефекта,нарушающего нормальную работу телефона, следует незамедлительно проинформировать своего

(1)Гарантийный срок может варьироваться в

зависимости от страны.

(2)Срок службы заряжаемой аккумуляторной батареи для мобильного телефона (с учетом времени работы в режиме разговора, времени ожидания и общего срока службы) зависит от условий его хранения и эксплуатации, а также от конфигурации сети. Аккумуляторные батареи считаются расходными материалами и, согласно спецификациям, обеспечивают оптимальное качество работы мобильного телефона в течение первых шести месяцев после покупки, примерно в рамках 200 циклов зарядки.

поставщика и передать ему телефон вместе с документом, подтверждающим покупку. Поставщик, по своему усмотрению, заменит или отремонтирует телефон или его часть, которая будет признана дефектной. На отремонтированный телефон или аксессуар распространяется гарантия в один (1) месяц на отсутствие аналогичного дефекта. Ремонт или замена могут выполняться с использованием восстановленных деталей, равнозначных по функциональности вышедшим из строя.

Настоящая гарантия покрывает только стоимость деталей и работ, но не распространяется на все остальные затраты. Настоящая гарантия не применяется, если повреждения или дефекты вашего телефона и/или аксессуаров были вызваны следующими причинами (без ограничений):

1)Несоблюдением инструкций по эксплуатации или монтажу, а также несоблюдением технических норм и правил безопасности, действующих в стране использования,

2)Подключением устройств, не рекомендованных TCL Communication Ltd.,

3)Модификацией или ремонтом, осуществленными персоналом, не имеющим на то разрешения от TCL Communication Ltd. или ее филиалов,

4)Модификацией, настройкой или изменением программного обеспечения или оборудования, осуществленными физическими лицами, не имеющим на то разрешения от TCL Communication Ltd.,

5)Плохой погодой, ударом молнии, пожаром, влажностью, проникновением жидкостей или пищевых продуктов, химической продукции, загрузкой файлов, авариями, высоким напряжением, коррозией, окислением и др.

Телефоны с удаленными или исправленными этикетками и серийными номерами (IMEI) гарантийному обслуживанию не подлежат. Никаких иных гарантий, выраженных в устном или письменном виде, кроме настоящей ограниченной гарантии или обязательной гарантии, определенной местным законодательством, не существует. Ни в одном из случаев TCL Communication Ltd. или ее филиалы не будут нести ответственности за любые побочные или косвенные убытки какого-либо типа, включая, но, не ограничиваясь ими, торговые потери, коммерческие убытки и т.д., при условии, что отказ от возмещения этих убытков соответствует действующему законодательству.

В некоторых государствах и странах законодательство не допускает ограничений на побочные или косвенные убытки или отказов от ответственности за них, а также ограничений на подразумеваемые гарантии, поэтому вышеизложенные ограничения могут вас не затрагивать.

Возможные

неисправности и способы их

устранения……………….

Прежде чем обращаться в отдел послепродажного обслуживания, вам рекомендуется следовать следующим советам:

Для оптимальной работы аккумуляторной батареи рекомендуется заряжать её полностью

( ).

Старайтесь не хранить большие объемы данных в телефоне, так как это может приводить к снижению эффективности его работы.

Используйте форматирование. Для этого необходимо выключить телефон и одновременно нажать клавишу # и клавишу включения телефона и удерживать несколько секунд до появления экрана форматирования. ВСЕ личные данные: контакты, сообщения и файлы — будут удалены при сбросе настроек.

Прежде чем обращаться в отдел послепродажного обслуживания, выполните следующие действия:

Мой мобильный телефон не включается

Проверьте контакты батареи, извлеките и снова установите батарею, а затем включите телефон.

Проверьте уровень заряда батареи, заряжайте её как минимум 20 минут.

Еслителефонвсеещенеработает,пожалуйста, используйте форматирование.

Мой мобильный телефон не реагирует на любые действия с ним в течение нескольких минут

Перезапустите телефон, нажав и удерживая клавишу

Извлеките батарею и снова установите её, затем перезагрузите телефон.

Еслителефонвсеещенеработает,пожалуйста, используйте форматирование.

Мой мобильный телефон неожиданно отключается

Проверьте, что экран телефона заблокирован. Убедитесь, что клавиша включения не была по ошибке нажата.

Проверьте уровень заряда батареи.

Еслителефонвсеещенеработает,пожалуйста, используйте форматирование.

Мой мобильный телефон не заряжается должным образом

Убедитесь, что вы используете сетевой адаптер и аккумуляторную батарею alcatel

Убедитесь, что батарея вставлена правильно и почистите её контакты, если они загрязнены. Батарею необходимо устанавливать до подключения сетевого адаптера.

Убедитесь, что батарея не разряжена полностью; если батарея была разряжена в течение длительного времени, индикатор зарядки появится лишь через 20 минут после начала зарядки.

Убедитесь, что зарядка телефона проходит в нормальных условиях (0°C до +40°C).

Если вы находитесь за границей, проверьте совместимость входного напряжения.

Мой мобильный телефон не может подключиться к сети или отображается сообщение «Нет сети»

Попытайтесь подключиться к сети в другом месте.

Уточните зону покрытия у своего оператора сети.

Проверьте у оператора, что ваша SIM-карта активна.

Попытайтесь выбрать доступную сеть вручную.

Попытайтесь подключиться к сети в другое время (возможно в данный момент сеть перегружена).

Ошибка SIM-карты

Убедитесь, что ваша SIM-карта установлена правильно

Убедитесь, что микросхема вашей SIM-карты не повреждена и не поцарапана.

Убедитесь, что для вашей SIM-карты доступны услуги связи.

Невозможно осуществить исходящий вызов

Убедитесь, что номер набран правильно и нажмите клавишу посыла вызова

Если вы осуществляете международный вызов, проверьте код страны и города.

Убедитесь, что ваш телефон подключен к сети и что сеть доступна и не перегружена.

Проверьте условия контракта с вашим оператором сотовой связи (остаток на счету, активность SIM-карты и т.д.).

Убедитесь, что ваши исходящие вызовы не заблокированы.

Убедитесь, что режим «В самолете» отключен.

Невозможно принять входящий вызов

Убедитесь, что ваш телефон включен, подключен к сети и что сеть доступна и не перегружена.

Проверьте условия контракта с вашим оператором сотовой связи (остаток на счету, активность SIM-карты и т.д.).

Убедитесь, что ваши входящие вызовы не переадресовываются.

Убедитесь, что ваши входящие вызовы не заблокированы.

Убедитесь, что режим «В самолете» отключен.

При приеме входящего вызова на экране не отображается имя/номер вызывающего абонента

Проверьте, подключена ли у вас данная услуга.

У вашего собеседника может быть включен анти-определитель.

Невозможно найти мои контакты

Убедитесь, что ваша SIM-карта не повреждена.

Убедитесь, что ваша SIM-карта установлена правильно.

Импортируйте все контакты, сохраненные на SIM-карте, на телефон.

Плохое качество голосовой связи

Вы можете регулировать громкость во время вызова клавишей навигации.

Проверьте уровень принимаемого сигнала

.

Убедитесь, что микрофоны и динамик на телефоне не загрязнены.

Невозможно получить доступ к функциям, описанным в данном руководстве

Проверьте, включены ли эти функции в контракт, заключенный вами с оператором.

Убедитесь, что не требуется аксессуаров alcatel

Когда я выбираю номер из Контактов, номер не набирается

Убедитесь, что вы правильно записали телефон.

Убедитесь, что вы правильно выбрали код страны при международном вызове.

Невозможно добавить новый контакт

Убедитесь, что SIM-карта не переполнена; удалите несколько контактов или сохраните контакты в память телефона.

Собеседники не могут оставлять для меня сообщения в системе голосовой почты

Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги.

Нет доступа к системе голосовой почты

Убедитесь, что номер голосовой почты вашего оператора правильно указан в меню

Сообщения\ Голосовая почта.

Попробуйте позже, если в данный момент система перегружена.

Мигающая иконка

Проверьте наличие свободного места на SIMкарте, так как она может быть переполнена. В этом случае удалите сообщения или сохраняйте их в память телефона.

SIM-карта заблокирована с помощью PIN-кода

Свяжитесь с оператором и получите у него ваш PUK-код (персональный код разблокировки).

Как продлить срок работы от аккумуля-торной батареи

Убедитесь, что соблюдаются рекомендации по полной зарядке батареи (минимум 3 часа).

После частичной зарядки показания индикатора зарядки могут быть

некорректными. Подождите примерно 20 минут после окончания зарядки, чтобы увидеть истинный уровень зарядки батареи.

Не включайте подсветку без необходимости.

Невозможно отправить и получить MMS

Проверьте наличие свободного места в памяти телефона, так как она может быть переполнена.

Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги, и проверьте настройки MMS.

Проверьте правильность профиля MMS у оператора.

В данный момент сервер может быть перегружен, попробуйте повторить попытку позже.

Другие пользователи не могут подключиться к телефону по Bluetooth

Убедитесь, что Bluetooth включен и включено обнаружение вашего телефона.

Убедитесь, что два телефона находятся в пределах дальности действия Bluetooth.

alcatel является товарным знаком компании Alcatel-Lucent и используется

всоответствии с лицензией, выданной компании TCL Communication Ltd.

Все права защищены © Copyright 2016 TCL Communication Ltd.

Компания TCL Communication Ltd.

сохраняет за собой право вносить изменения в материалы и технические спецификации продукции без предварительного уведомления

Loading…

Alcatel 2008G User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Alcatel Manuals
  4. Cell Phone
  5. 2008G
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Alcatel 2008G

Summary of Contents for Alcatel 2008G

  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents 1 Getting started ……5 Set up ……….5 Power on your phone ….10 Power off your phone ….10 2 Your mobile ……. 11 Keys ……….11 Status bar icons ……15 3 Making a call ……16 Placing a call ……..

  • Page 4
    8 FM Radio ……..34 9 Camera ……..35 10 Alarm ……… 37 11 Tools ……….37 11.1 Calculator ……..38 11.2 Calendar ………. 38 11.3 Notes ……….39 11.4 My files ……….39 11.5 Bluetooth ……..39 11.6 Services ……….. 39 12 Media ……….
  • Page 5
    14 Making the most of your mobile ……… 45 15 Latin input mode ……. 47 Safety and use …….. 48 General information …… 62 Telephone warranty …… 64 Troubleshooting ……67 English — CJB1GK0ALAAA…
  • Page 6
    This product meets applicable national limits of 1.6 W/kg. specific www.sar-tick.com maximum values can be found on page 57 of this user guide. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.0 cm from the body to ensure compliance with RF exposure…
  • Page 7: Getting Started

    Getting started ..Set up Removing or installing the back cover…

  • Page 8
    Installing or removing the battery Insert and click the battery into place, then close the phone cover. Unclip the cover, then remove the battery.
  • Page 9
    Inserting or removing the SIM card You must insert your SIM card to make phone calls.
  • Page 10
    Inserting or removing the SD card…
  • Page 11
    Charging the battery The phone can be charged in the following ways: To charge the phone, you can place the cradle charging connector of the phone to the cradle, then connect battery charger to the cradle and plug into the socket.
  • Page 12: Power On Your Phone

    Connect battery charger to your phone and plug into the socket B e careful not to force the plug • into the socket. M ake sure the battery is correctly • inserted before connecting the charger. T he mains socket must be near to •…

  • Page 13: Your Mobile

    Your mobile ..Keys Torch Headset connector     Menu/ Select/Call   Direction key Back/End call Voicemail  …

  • Page 14
    Assistance (SOS) key Camera Torch key Lock key…
  • Page 15
    From Idle screen Press: Access Main • menu Call key Pick up/Send a • call Press: Enter Call • log (From Idle screen) P ress: End a call • Return to the Idle screen Delete character (In Edit mode) Press and hold: Power •…
  • Page 16
    From Idle screen P ress: * • In Edit mode: Press: Change input • methods P ress and hold: Access • Input method list From Idle screen Press: # • Press and hold: Access • speed dial In Edit mode Press: (space) •…
  • Page 17: Status Bar Icons

    Status bar icons Battery charge level. Call forwarding activated. Alarm or appointments programmed. Level of network reception. Roaming. SMS unread. Silence mode. Missed calls. Vibration alert. The icons and illustrations in this guide are provided for informational purposes only.

  • Page 18: Making A Call

    Headset mode. Bluetooth status GPRS connection status Making a call ..Placing a call Dial the desired number then press key to place the call. If you make a mistake, press key to delete the incorrect digits.

  • Page 19
    You can also make a call from your call log: First, press key from Idle screen to access the call log and choose the contact you want to dial, then select Options. Then select Call. If you want to make a call from Cantacts\ phonebook, select…
  • Page 20
    Select Contacts from main menu: Choose the contact you want to dial, then select Options; finally, select Call.
  • Page 21
    To hang up the call, press the (Select End). Making an emergency call If your phone has network coverage, dial emergency number and press the send key to make an emergency call. This works even without a SIM card and without typing the PIN code.
  • Page 22: Calling Your Voicemail

    Calling your voicemail To access your voicemail, hold down key. To edit your voicemail, s e l e c t   M e s s a g e s\Vo i c e m a i l \ Options\Edit, then you can edit the voicemail name and number.

  • Page 23: Receiving A Call

    Receiving a call When you receive an incoming call, press the key to talk and then hang up using the key. Select Options\Answer to pick up the call. Rejecting a call Press the key once. Select Reject to reject the call.

  • Page 24: Assistance (Sos)

    Assistance (SOS) ….SOS Contacts To add an SOS number to your SOS contacts, please select Assistance\ Contact list and press Edit, then you can edit your SOS numbers. SOS Message From main menu select Settings\Assistance\Message create an SOS message.

  • Page 25: Menu Screen

    Menu screen ..Access main menu Press from the Idle screen to enter the main menu. The main menu can be used to select your favourites by pressing in the left or right direction.

  • Page 26: Access Submenu

    Access submenu Access submenus in the phone by pressing upwards or downwards from the main menu.

  • Page 27: Contacts

    Contacts ….. Consulting your contacts You can access this function by selecting Contacts from the main menu. Searching for a contact You can search for a contact by typing the initial of their name. Subsequent letters may be added to refine the search.

  • Page 28: Adding A Contact

    Adding a contact You can add a new contact to phone or SIM card by pressing OK, and select New to enter the «New contact» screen. First, press from Idle screen to access Contacts and select OK. Secondly, select New.

  • Page 29
    Thirdly, you can choose to add the new contact to phone or SIM card. Finally, edit the name and numbers and save them.
  • Page 30: Delete A Contact

    Delete a contact Select the contact you want to delete and press to select Options. Then select Delete to remove the contact.

  • Page 31: Messages

    Messages …. Write message From the Message screen select OK\New to create a text/multimedia message.

  • Page 32
    How to type a message: You can enter text using normal or predictive text input. To set your desired text input, select Options\ Input method. For normal text input, press a number key, 2-9, repeatedly until the desired character is displayed. If the next letter your want is located on the same key as the present one, wait until the cursor is displayed.
  • Page 33
    Example: For “alcatel”, press on the following keys: —> alcatel. To insert a punctuation mark or special character, press key. If you want to delete the already typed letters or symbols press delete them one by one.
  • Page 34: Read Message

    Read message From the Message screen select OK\Inbox read text/ multimedia message. How to read a message: If a message comes, a notification will be shown in the idle screen. Press View to read it or press Cancel to keep it unread. If you want to view all the messages received or sent, select Messages\ Inbox\Outbox\Sent…

  • Page 35: Settings

    Settings Text message S IM • You can set Validity period, Message type etc. M emory status • Show memory used on the phone and SIM card. T ext msg.counter • Record send and receive text messages. S ave sent message •…

  • Page 36: Fm Radio

    FM radio ….. Your phone is equipped with a radio functionality. You can use the application as a traditional radio with saved channels. You can listen while running other applications. First, to turn on the radio, select FM radio from main menu. The quality of the radio depends on the coverage of the radio station in that particular area.

  • Page 37: Camera

    Then, search the channel by Options\Auto search selecting (when using this function for the first time). Stations will automatically saved to Channel list, and you can select one. Camera ….Your mobile phone is fitted with a camera for taking photos and shooting videos by selecting OK\Options.

  • Page 38
    You can use this function in different ways: s tore them as your creations in SD • card or phone. s end them directly by MMS, • Bluetooth. c ustomise your Home screen, etc •…
  • Page 39: Alarm

    Alarm ….Your mobile phone has a built-in alarm clock with a snooze feature. You can set up your alarm by selecting Alarm\ OK\Edit from main menu. Y ou can set up your time when • you access above Alarm screen, select Edit to set the repeat time, snooze intervals, Alert type, and Alarm tone…

  • Page 40: Calculator

    the following features: Calculator, Calendar, Notes, files, Bluetooth, Services. 11.1 Calculator Enter a number, select the type of operation and enter the second number, press Equal to display the result. 11.2 Calendar Once you enter this menu, there is…

  • Page 41: Notes

    a monthly-view calendar for you to check date. 11.3 Notes You can add text that needs to be recorded. 11.4 My files You will have access to all audio and visual files stored in phone or Memory card in My files.. 11.5 Bluetooth You can activate/deactivate the…

  • Page 42: Media

    Media ….When you enter this menu, press OK to select your preferences in the following features: Games, Music, Images, Videos. 12.1 Games There are Ninja up, Sky Gift, Danger Dash, Nitro Racing in this menu.

  • Page 43: Music

    12.2 Music You can play the songs you prefer in the list. 12.3 Images You can select an image or a photo as wallpaper, power on/off screen. 12.4 Videos When access to this feature, you can play, send, rename, delete and store the video according to your preference.

  • Page 44: Settings

    Settings ….. From the main menu, select Settings\OK access function of your choice in order to customise your telephone. 13.1 Phone settings To modify the Phone settings, select…

  • Page 45: Sound

    Phone setting and you will see Time and date, Schedule power on/off, Language, Input method, Display, Flight mode, LCD backlight. 13.2 Sound With this menu, you can set up the sound mode from Normal mode, Silent, Vibration. 13.3 Call settings You can activate/deactivate Auto redial, Call time reminder, Answer mode.

  • Page 46: Security

    services. 13.7 Security You can protect your phone by activating and changing the PIN and password, its initial one is 1234. 13.8 Regulatory & Safety View your phone information, such as Product model, Manufacturer name, Manufacturer address, IMEI, CU Reference, etc.. 13.9 Restore default Make the phone’s settings recover…

  • Page 47: Making The Most Of Your Mobile

    Using Mobile Upgrade tool you can update your phone’s software from your PC. Download Mobile Upgrade from alcatel website (www.alcatel-mobile. com) and install it on your PC. Launch the tool and update your phone by following the step by step instructions (refer to the User Guide provided together with the tool).

  • Page 48
    All personal information will be permanently lost following the update process. Supported Operating Systems Windows XP/Vista/Windows 7.
  • Page 49: Latin Input Mode

    Latin input mode ….There are two text entry methods that can be used to write messages: N ormal: this mode allows you to • type a text by choosing a letter or a sequence of characters. P redictive with the eZi mode: this •…

  • Page 50: Safety And Use

    Safety and use ….. We recommend that you read this chapter carefully before using your phone. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. •…

  • Page 51
    • CONDITIONS OF USE: You are advised to switch off the telephone from time to time to optimise its performance. Switch the phone off before boarding an aircraft. Switch the phone off when you are in health care facilities, except in designated areas. As with many other types of equipment now in regular use, mobile telephones can interfere with other electrical or electronic devices, or…
  • Page 52
    Always handle your phone with care and keep it in a clean and dust-free place. Do not allow your phone to be exposed to adverse weather or environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of liquids, dust, sea air, etc). The manufacturer’s recommended operating temperature range is -10°C to +55°C.
  • Page 53
    Some people may suffer epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, or when playing video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult your doctor before playing video games on your phone…
  • Page 54
    When you play games on your phone, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. Follow the instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, or other musculoskeletal disorders. PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high…
  • Page 55
    • PRIVACY: Please note that you must respect the laws and regulations in force in your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your mobile phone regarding taking photographs and recording sounds with your mobile telephone. Pursuant to such laws and regulations, it may be strictly forbidden to take photographs and/or to record the voices of other people or any of their personal…
  • Page 56
    — Do not puncture, disassemble or cause a short-circuit in a battery, — Do not burn or dispose of a used battery in household rubbish or store it at temperatures above 60°C. Batteries must be disposed of in accordance with locally applicable environmental…
  • Page 57
    jurisdiction or your region has suitable recycling and collection facilities; instead they are to be taken to collection points for them to be recycled. CAUTION: RISK EXPLOSION BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS •…
  • Page 58
    Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio-frequency (RF) energy. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and…
  • Page 59
    Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the mobile phone while operating can be well below the maximum value. This is because the mobile phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network.
  • Page 60
    The World Health Organization (WHO) considers that present scientific information does not indicate the need for any special precautions for use of mobile phones. If individuals are concerned, they might choose to limit their own or their children’s RF exposure by limiting the length of calls, or using “hands-free”…
  • Page 61
    — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
  • Page 62
    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Your telephone is equipped with a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading it. As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other than against your ear.
  • Page 63
    your product. Choose your apps and updates carefully, and install from trusted sources only. Some apps can impact your product’s performance and/or have access to private information including account details, call data, location details and network resources.Note that any data shared with TCL Communication Ltd.
  • Page 64
    personal data, we may ask you to provide us with evidence of your identity before we can act on your request. IC Notice This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, (2) this device must accept any interference, including interference that may cause…
  • Page 65
    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TCL Communication Ltd and its affiliates is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. alcatel 2008 Bluetooth Declaration ID D022118…
  • Page 66
    FCC ID: 2ACCJB070 This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids.
  • Page 67: General Information

    General information … Internet address: www.alcatel-mobile.com • Hot Line Number: see «TCL Communication • Services» leaflet or go to our Internet site. Manufacturer: TCL Communication Ltd. • Address: Flat/RM 1910-12A, Block 3, • China HongKong City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

  • Page 68
    packaging label and in the phone’s memory. We recommend that you note the number the first time you use your telephone by entering * # 0 6 # and keep it in a safe place. It may be requested by the police or your operator if your telephone is stolen.
  • Page 69: Telephone Warranty

    Telephone warranty … Your phone is warranted against any defect or malfunctioning which may occur in conditions of normal use during the warranty period of twelve (12) months from the date of purchase as shown on your original invoice. Batteries and accessories sold with your phone are also warranted against any defect which may occur during the first six (6)

  • Page 70
    If the defect is confirmed, your phone or part thereof will be either replaced or repaired, as appropriate. Repaired Phone and accessories are entitled to a one (1) month warranty for the same defect. Repair or replacement may be carried out using reconditioned components offering equivalent functionality.
  • Page 71
    5) Inclement weather, lightning, fire, humidity, infiltration of liquids or foods, chemical phones, download of files, crash, high voltage, corrosion, oxidation… Your phone will not be repaired in case labels or serial numbers (IMEI) have been removed or altered. There are no express warranties, whether written, oral or implied, other than this printed limited warranty or the mandatory warranty provided by your country or…
  • Page 72: Troubleshooting

    Troubleshooting ..Before contacting the service centre, you are advised to follow the instructions below: • Y ou are advised to fully charge ( ) the battery for optimal operation. • A void storing large amounts of data in your phone as this may affect its performance.

  • Page 73
    Data Format to reset the phone or Mobile Upgrade to upgrade software My phone can’t charge properly • M ake sure you are using an alcatel battery and the charger from the box • M ake sure your battery is inserted properly and clean the battery contact if it’s dirty.
  • Page 74
    • M ake sure that you have selected the country prefix when calling a foreign country I am unable to add a contact in my contacts • M ake sure that your SIM card contacts are not full; delete some files or save the files in the phone contacts My callers are unable to leave messages on my voicemail…
  • Page 75
    My phone can’t connect to a network or “No service” is displayed • T ry connecting in another location • V erify the network coverage with your operator • C heck with your operator that your SIM card is valid •…
  • Page 76
    C heck with your operator to make sure that your subscription includes this service • M ake sure this feature does not require an alcatel accessory When I select a number from my contacts, the number can’t be dialed •…
  • Page 77
    • M ake sure you have not barred outgoing calls • M ake sure that your phone is not in flight mode Unable to receive incoming calls • M ake sure your phone is switched on and connected to a network (check for overloaded or unavailable network) •…
  • Page 78
    M ake sure that Bluetooth is turned on and your phone is visible to other users • M ake sure that the two phones are within Bluetooth’s detection range alcatel is a trademark of Alcatel-Lucent and is used under license by TCL Communication Ltd All rights reserved ©…

This manual is also suitable for:

2008d

Для получения дополнительной информации об использоании телефона

вы можете обратиться на сайт компании : www,alcatel-mobile.com

Для получения дополнительной информации об использоании телефона

вы можете обратиться на сайт компании : www,alcatel-mobile.com

1

Оглавление

1 Передначаломработы ……….5

1.1 Подготовкакработе ………………….5

1.2 Включениетелефона ……………… 11

1.3 Выключениетелефона …………… 12

2 Ваштелефон ……………………… 12

2.1 Клавиши …………………………………… 12

2.2 Значкивстрокесостояния ……. 17

3 Осуществлениевызова ……. 18

3.1 Осуществлениевызова …………. 18

3.2 ВызовГолосовойпочты …………. 21

3.3 Ответнавызов ……………………….. 22

3.4 ВовремяГолосовоговызова …. 24

4 КлавишаПомощь(SOS)……. 25

4.1 SOSконтакты ………………………….. 25

4.2 СообщениеSOS ……………………… 25

5 Главноеменю …………………….. 26

5.1 Доступвглавноеменю …………. 26

5.2 Доступвподменю …………………. 27

6 Контакты ……………………………. 28

6.1 Просмотрконтактов ………………. 28

6.2 Добавлениеконтакта …………….. 28

6.3 Удалениеконтакта………………….. 31

6.4 Доступныеопции …………………… 31

7 Сообщения …………………………. 34

7.1 Созданиесообщения …………….. 34

7.2 Чтениесообщений …………………. 36

7.3 Настройки ……………………………….. 37

2

8 Радио ………………………………….. 39

9 Камера ………………………………… 43

9.1 Камера ……………………………………… 43

9.2 Видео ……………………………………….. 45

10Будильник ………………………….. 47

11Инструменты …………………….. 49

11.1 Калькулятор …………………………….. 50

11.2 Календарь ……………………………….. 50

11.3 Заметки ……………………………………. 50

11.4 Файлы ………………………………………. 50

11.5 Bluetooth ………………………………….. 51

11.6 Услуги ………………………………………. 51

12Мультимедиа …………………….. 51

12.1 Игры …………………………………………. 52

12.2 Музыка …………………………………….. 52

12.3 Изображения …………………………… 52

12.4 Видео ……………………………………….. 52

13Настройки ………………………….. 53

13.1 Общиенастройки …………………… 54

13.2 Звук …………………………………………… 56

13.3 Настройкивызовов ………………… 56

13.4 КлавишаПомощь(SOS) …………. 59

13.5 Сеть ………………………………………….. 59

13.6 Подключения ………………………….. 61

13.7 Безопасность………………………….. 61

13.8 Нормыбезопасности …………….. 63

13.9 Сброснастроек ………………………. 63

3

Русский-CJA1GK0ALBBA

14Эффективное использование

телефона …………………………………. 63

15Режимввода(Русскийязык)

65

Мерыбезопасности ……………….. 66

Общаяинформация ………………. 80

Гарантиянателефон ……………… 82

Возможные неисправности и

способыихустранения …………. 85

4

Данный продукт

соответствует

требованиям по

ограничению

величины SAR в

пределах2,0Вт/кг.

Максимальное значение SAR для

данного устройства вы можете

найти на стр. 75 данного

руководства.

В целях соблюдения требований

по ограничению воздействия

радиочастотного излучения

рекомендуется использовать

одобренные производителем

аксессуары, такие как чехол, и

держатьустройствонарасстоянии

в0,5смотвашеготела.Обратите

внимание: в режиме ожидания

данноеустройствотакжеявляется

источником радиочастотного

излучения.

www.sar-tick.com

5

1

Передначалом

работы ………………..

1.1 Подготовкакработе

Снятие или установка задней

панелителефона

6

Установка или извлечение

аккумуляторнойбатареи

Вставьте и защелкните

аккумуляторную батарею, затем

установите заднюю панель

телефона.

Снимите заднюю панель

телефона и извлеките

аккумуляторнуюбатарею.

7

Установка или извлечение SIM-

карты

Для осуществления вызовов вам

необходимовставитьSIM-картув

телефон.

8

Вставьте SIM-карту в слот

контактами вниз и задвиньте её

до конца. Убедитесь, что карта

вставлена правильно. Чтобы

извлечькарту,слегканажмитена

нееивытащитеизслота.

9

Установкаиизвлечениекарты

памятиmicroSD

10

Зарядкааккумуляторнойбатареи

Телефон можно заряжать

следующимиспособами:

a.

Длязарядкителефона,установите

его в док-станцию*, затем

подключите адаптер питания к

док-станции* и стандартной

бытовой розетке переменного

тока (220 В, 50Гц), как показано

нарисунке.

b.

* Наличие док-станции в комплекте

зависитотрегионапоставки

11

Подключите адаптер питания к

телефонуистандартнойбытовой

розеткепеременноготока(220В,

50Гц),какпоказанонарисунке.

Неследуетприлагатьчрезмерных

усилий, подключая адаптер

питаниякразъёмутелефона.

Перед подключением адаптера

питания убедитесь, что

аккумуляторная батарея

установленаправильно.

Розетка должна находиться

вблизи телефона и

быть легко доступной

(пользоваться удлинителями не

рекомендуется).

Для уменьшения

энерго-

потребления после

полного заряда батареи

отключите телефон от

адаптера питания,

уменьшите длительность

подсветкиит.д.

1.2 Включениетелефона

Удерживайте клавишу , пока

телефонневключится.

12

1.3 Выключениетелефона

Выйдите из меню и удерживайте

неменее5секунднажатойклавишу

,покателефонневыключится.

2

Ваштелефон ….

2.1 Клавиши

Фонарик

Разъёмдлягарнитуры

13

Клавиша

Меню/

Навигации

Клавиша

Выбора

/Посыла

вызова

Клавиша

Назад/

Завершения

вызова

Голосовая

почта

КлавишаПомощь(SOS)

Камера

14

Клавиша

Фонарика

(Вкл/Выкл)

Клавиша

блокировки

(Заблокировать/

Разблокировать)

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:Доступ

кГлавномуменю

Клавишавызова

Ответ/Осуществление

вызова

Короткоенажатие:

Списоквызовов(врежиме

ожидания)

15

Короткоенажатие:

Завершениевызова

Вернутьсянаглавный

экран

Удалитьсимвол(врежиме

редактирования)

Нажатиеиудержание:

Включение/Выключение

телефона

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:0

Нажатиеиудержание:

“+/p/w”

Врежимередактирования:

Короткоенажатие:Доступ

ктаблицесимволов

Короткоенажатие:0

(привходеврежим

добавленияномера)

Нажатиеиудержание:0

16

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:*

Врежимередактирования:

Короткоенажатие:

Изменитьметодввода

Нажатиеиудержание:

Доступкспискуязыков

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:#

Нажатиеиудержание:

Доступкбыстрому

набору

Врежимередактирования:

Короткоенажатие:

(пробел)

17

2.2 Значкивстрокесостояния

(1)

Индикаторзаряда

батареи

Активирована

переадресациявызовов

Установленбудильник

илизвуковое

напоминание

Уровеньсигналасети

Роуминг

НепрочитанноеSMS

Профиль»Беззвука»

Пропущенныевызовы

Вибро:телефон

вибрирует,нонеиздает

никакихзвуков,за

исключениемсигналов

будильника

(1)

Иконки и иллюстрации размещены

дляознакомления.

18

Подключенагарнитура

СтатусBluetooth

Состояниесоединения

GPRS

3

Осуществление

вызова …………………..

3.1 Осуществлениевызова

Наберите нужный телефонный

номер и нажмите клавишу

.

Если вы допустили ошибку,

нажмите клавишу , чтобы

удалитьнеправильнуюцифру.


/

Похожие модели бренда

Модели других брендов

Для получения дополнительной информации об использоании телефона

вы можете обратиться на сайт компании : www,alcatel-mobile.com

Для получения дополнительной информации об использоании телефона

вы можете обратиться на сайт компании : www,alcatel-mobile.com

1

Оглавление

1 Передначаломработы ……….5

1.1 Подготовкакработе ………………….5

1.2 Включениетелефона ……………… 11

1.3 Выключениетелефона …………… 12

2 Ваштелефон ……………………… 12

2.1 Клавиши …………………………………… 12

2.2 Значкивстрокесостояния ……. 17

3 Осуществлениевызова ……. 18

3.1 Осуществлениевызова …………. 18

3.2 ВызовГолосовойпочты …………. 21

3.3 Ответнавызов ……………………….. 22

3.4 ВовремяГолосовоговызова …. 24

4 КлавишаПомощь(SOS)……. 25

4.1 SOSконтакты ………………………….. 25

4.2 СообщениеSOS ……………………… 25

5 Главноеменю …………………….. 26

5.1 Доступвглавноеменю …………. 26

5.2 Доступвподменю …………………. 27

6 Контакты ……………………………. 28

6.1 Просмотрконтактов ………………. 28

6.2 Добавлениеконтакта …………….. 28

6.3 Удалениеконтакта………………….. 31

6.4 Доступныеопции …………………… 31

7 Сообщения …………………………. 34

7.1 Созданиесообщения …………….. 34

7.2 Чтениесообщений …………………. 36

7.3 Настройки ……………………………….. 37

2

8 Радио ………………………………….. 39

9 Камера ………………………………… 43

9.1 Камера ……………………………………… 43

9.2 Видео ……………………………………….. 45

10Будильник ………………………….. 47

11Инструменты …………………….. 49

11.1 Калькулятор …………………………….. 50

11.2 Календарь ……………………………….. 50

11.3 Заметки ……………………………………. 50

11.4 Файлы ………………………………………. 50

11.5 Bluetooth ………………………………….. 51

11.6 Услуги ………………………………………. 51

12Мультимедиа …………………….. 51

12.1 Игры …………………………………………. 52

12.2 Музыка …………………………………….. 52

12.3 Изображения …………………………… 52

12.4 Видео ……………………………………….. 52

13Настройки ………………………….. 53

13.1 Общиенастройки …………………… 54

13.2 Звук …………………………………………… 56

13.3 Настройкивызовов ………………… 56

13.4 КлавишаПомощь(SOS) …………. 59

13.5 Сеть ………………………………………….. 59

13.6 Подключения ………………………….. 61

13.7 Безопасность………………………….. 61

13.8 Нормыбезопасности …………….. 63

13.9 Сброснастроек ………………………. 63

3

Русский-CJA1GK0ALBBA

14Эффективное использование

телефона …………………………………. 63

15Режимввода(Русскийязык)

65

Мерыбезопасности ……………….. 66

Общаяинформация ………………. 80

Гарантиянателефон ……………… 82

Возможные неисправности и

способыихустранения …………. 85

4

Данный продукт

соответствует

требованиям по

ограничению

величины SAR в

пределах2,0Вт/кг.

Максимальное значение SAR для

данного устройства вы можете

найти на стр. 75 данного

руководства.

В целях соблюдения требований

по ограничению воздействия

радиочастотного излучения

рекомендуется использовать

одобренные производителем

аксессуары, такие как чехол, и

держатьустройствонарасстоянии

в0,5смотвашеготела.Обратите

внимание: в режиме ожидания

данноеустройствотакжеявляется

источником радиочастотного

излучения.

www.sar-tick.com

5

1

Передначалом

работы ………………..

1.1 Подготовкакработе

Снятие или установка задней

панелителефона

6

Установка или извлечение

аккумуляторнойбатареи

Вставьте и защелкните

аккумуляторную батарею, затем

установите заднюю панель

телефона.

Снимите заднюю панель

телефона и извлеките

аккумуляторнуюбатарею.

7

Установка или извлечение SIM-

карты

Для осуществления вызовов вам

необходимовставитьSIM-картув

телефон.

8

Вставьте SIM-карту в слот

контактами вниз и задвиньте её

до конца. Убедитесь, что карта

вставлена правильно. Чтобы

извлечькарту,слегканажмитена

нееивытащитеизслота.

9

Установкаиизвлечениекарты

памятиmicroSD

10

Зарядкааккумуляторнойбатареи

Телефон можно заряжать

следующимиспособами:

a.

Длязарядкителефона,установите

его в док-станцию*, затем

подключите адаптер питания к

док-станции* и стандартной

бытовой розетке переменного

тока (220 В, 50Гц), как показано

нарисунке.

b.

* Наличие док-станции в комплекте

зависитотрегионапоставки

11

Подключите адаптер питания к

телефонуистандартнойбытовой

розеткепеременноготока(220В,

50Гц),какпоказанонарисунке.

Неследуетприлагатьчрезмерных

усилий, подключая адаптер

питаниякразъёмутелефона.

Перед подключением адаптера

питания убедитесь, что

аккумуляторная батарея

установленаправильно.

Розетка должна находиться

вблизи телефона и

быть легко доступной

(пользоваться удлинителями не

рекомендуется).

Для уменьшения

энерго-

потребления после

полного заряда батареи

отключите телефон от

адаптера питания,

уменьшите длительность

подсветкиит.д.

1.2 Включениетелефона

Удерживайте клавишу , пока

телефонневключится.

12

1.3 Выключениетелефона

Выйдите из меню и удерживайте

неменее5секунднажатойклавишу

,покателефонневыключится.

2

Ваштелефон ….

2.1 Клавиши

Фонарик

Разъёмдлягарнитуры

13

Клавиша

Меню/

Навигации

Клавиша

Выбора

/Посыла

вызова

Клавиша

Назад/

Завершения

вызова

Голосовая

почта

КлавишаПомощь(SOS)

Камера

14

Клавиша

Фонарика

(Вкл/Выкл)

Клавиша

блокировки

(Заблокировать/

Разблокировать)

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:Доступ

кГлавномуменю

Клавишавызова

Ответ/Осуществление

вызова

Короткоенажатие:

Списоквызовов(врежиме

ожидания)

15

Короткоенажатие:

Завершениевызова

Вернутьсянаглавный

экран

Удалитьсимвол(врежиме

редактирования)

Нажатиеиудержание:

Включение/Выключение

телефона

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:0

Нажатиеиудержание:

“+/p/w”

Врежимередактирования:

Короткоенажатие:Доступ

ктаблицесимволов

Короткоенажатие:0

(привходеврежим

добавленияномера)

Нажатиеиудержание:0

16

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:*

Врежимередактирования:

Короткоенажатие:

Изменитьметодввода

Нажатиеиудержание:

Доступкспискуязыков

Врежимеожидания:

Короткоенажатие:#

Нажатиеиудержание:

Доступкбыстрому

набору

Врежимередактирования:

Короткоенажатие:

(пробел)

17

2.2 Значкивстрокесостояния

(1)

Индикаторзаряда

батареи

Активирована

переадресациявызовов

Установленбудильник

илизвуковое

напоминание

Уровеньсигналасети

Роуминг

НепрочитанноеSMS

Профиль»Беззвука»

Пропущенныевызовы

Вибро:телефон

вибрирует,нонеиздает

никакихзвуков,за

исключениемсигналов

будильника

(1)

Иконки и иллюстрации размещены

дляознакомления.

18

Подключенагарнитура

СтатусBluetooth

Состояниесоединения

GPRS

3

Осуществление

вызова …………………..

3.1 Осуществлениевызова

Наберите нужный телефонный

номер и нажмите клавишу

.

Если вы допустили ошибку,

нажмите клавишу , чтобы

удалитьнеправильнуюцифру.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Alcatel 2008G Tiger XTM инструкция по эксплуатации
(47 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    5.26 MB
  • Описание:
    Мобильный телефон

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Alcatel 2008G Tiger XTM. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Alcatel 2008G Tiger XTM. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Alcatel 2008G Tiger XTM, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • M audio keystation 49 мануал
  • Как научиться мерить давление ручным тонометром самому пошаговая инструкция
  • Как создать инструкцию по сборке мебели
  • Линекс сандоз инструкция по применению цена
  • Коллектив это классное руководство