Alcatel руководство пользователя на русском

Alcatel 2057 Series User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Alcatel Manuals
  4. Cell Phone
  5. 2057 Series
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

For more information on how to use the phone, please go to

www.alcatelmobile.com and download the complete user manual.

Moreover, on the website, you can also find answers to frequently

asked question and so much more.

loading

Related Manuals for Alcatel 2057 Series

Summary of Contents for Alcatel 2057 Series

  • Page 1
    For more information on how to use the phone, please go to www.alcatelmobile.com and download the complete user manual. Moreover, on the website, you can also find answers to frequently asked question and so much more.
  • Page 2: Table Of Contents

    Note: Table of Contents This is a user manual for Alcatel 2057X/2057D. Help Refer to the following resources to get more FAQ and service information. Safety and use …………..6 Consulting FAQ Radio waves …………… 12 Go to: Licences …………….15 https:/ /www.alcatelmobile.com/content/faq/…

  • Page 3
    Settings ……………40 Answer or decline a call …………33 Accessing voicemail …………33 Profiles ……………….40 Call filter …………..34 Phone settings …………..40 Camera …………….34 Security settings …………..41 Network settings…………..42 Camera ………………35 Dual SIM settings…………..42 Video ………………35 Tools …………….35 Call settings …………….42 Restore settings …………..43 Sound Recorder …………..35 Regulatory &…
  • Page 4: Safety And Use

    Safety and use ……….. We recommend that you read this chapter carefully before using your phone. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. TRAFFIC SAFETY: Given that studies show that using a phone while driving a vehicle constitutes a real risk, even when a hands-free kit is used (car kit,…

  • Page 5
    Strictly obey all signs and instructions posted in a fuel depot, petrol compatible with your phone model. TCL Communication Ltd. and its station, or chemical plant, or in any potentially explosive atmosphere. affiliates disclaim any liability for damage caused by the use of other chargers or batteries.
  • Page 6
    PRIVACY: • Do not burn or dispose of your phone in household garbage or store it at temperature above 60°C (140°F). Please note that you must respect the laws and regulations in force in Phone and battery must be disposed of in accordance with locally your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your phone applicable environmental regulations.
  • Page 7: Radio Waves

    INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO Radio waves ……….THE INSTRUCTIONS. CHARGERS: Mains powered chargers will operate within the temperature range Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with of: 0°C (32°F) to 40°C (104°F ). European Directive 2014/53/EU (RED) is required of all phone The chargers designed for your phone meet the standard for safety models before they can be put on the market.

  • Page 8
    During use, the actual SAR values for this phone are usually well under your own responsibility to protect your own personal data, below the values stated above. This is because, for purposes of not to share with it with any unauthorised devices or third party system efficiency and to minimise interference on the network, the devices connected to yours.
  • Page 9: Licences

    Bluetooth 2.4 GHz band: 5.5 dBm. • Regulatory information Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment type Alcatel 2057X/2057D is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the…

  • Page 10: Your Mobile

    • Additional information Your mobile ……The description of accessories and components, including software, which allow the radio equipment to operate as intended, can be obtained in the full text of the EU declaration of conformity at the following internet address: http:/ /www.alcatelmobile.com/EU_doc. 1.1 Keys and connectors Protection against theft Your phone is identified by an IMEI (phone serial number) shown on…

  • Page 11
    5. End key • Return to Home screen, or close a dialog box or options menu. • Press: end a call 6. Navigation key • Move to top, bottom, left or right menus. Press (from Idle screen): • Up: to access Profiles • Down: to access Calendar • Right: to access Call Logs • Left: to access Alarm…
  • Page 12: Getting Started

    • Change the input method 1.2 Getting started 1.2.1 Set up Inserting or removing the SIM/microSD card Place the SIM card with the chip facing downwards and slide it into its housing. Make sure that it is correctly inserted. To remove the card, press it and slide it out.

  • Page 13: Home Screen

    1.3 Home screen 1.4.1 Status bar The Status bar appears at the top of your Home screen. Icons indicate your phone’s status and new notification alerts appear in the Status bar. In 2057X New message Message storage is full Silent mode Alarm is set Battery charge level Call divert…

  • Page 14: Contacts

    1.4.2 Change Home screen wallpaper Press the Left soft key to access more options. • From the Home screen, press the Centre soft key, select the Press the Centre soft key to enter contact details. Settings icon , and then press the Navigation key to select Press the Right soft key to return to the Home screen.

  • Page 15: Deleting A Contact

    Send a text message Send an SMS to a contact you’ve selected from Contacts. Call Make a call to the selected contact. Edit Edit the contact you’ve selected. Delete 2.4 Deleting a contact Delete the contact you’ve selected. In your contacts list screen, select a contact you want to delete, press Copy the Left soft key to access Options, select Delete, and press the Centre soft key to delete.

  • Page 16: Message

    3.2 How to type a message • Move contacts Move the contacts you’ve selected from your phone to your SIM card, When in edit mode, the default input method is English. You can press or from your SIM card to your phone. the Keypad to change the input method to access numbers 1,2,3…

  • Page 17: Call Logs

    Memory status You can view the memory status of your SIM card and phone. Save sent message Select On/Off to save sent messages or not. Preferred storage Set the path for the location of your saved messages. Character set You can set the character code as Automatic or 7 bit. International calls Call Logs ……

  • Page 18: Answer Or Decline A Call

    4.2 Answer or decline a call Call filter ……You can set your blacklist in this menu. Blacklist You can add numbers to the blacklist by using the following ways: 1. From Blacklist > Blacklist numbers Press Left soft key to select Edit, then input the numbers When you receive a call: • Press the Left soft key or Call key to answer.

  • Page 19: Video

    7.3 Alarm screen and select Camera. To take a picture Your phone has a built-in alarm clock with snooze feature. You can set up to five alarms with different wake-up times. The screen acts as the viewfinder. Position the object or landscape in the viewfinder, and press the Centre soft key to take pictures, 7.4 Calendar press Left soft key to save.

  • Page 20: World Clock

    7.10 World clock The first clock displays the time based on your location when you set up your phone. You can add other cities to show the time in their time zones. 7.11 SIM toolkit This phone supports various service functions. The specific items depend on your SIM card and network.

  • Page 21: Video Recorder

    Enables you to set the picture as wallpaper. Settings ……• Send Send the picture via Bluetooth. • Image information To access this function, press the Centre soft key from the Home screen and select Settings. View picture information, such as name, size, create time, etc. 9.1 Profiles 8.2 Video recorder With this menu, you can set the mode to General, Silent, Meeting,…

  • Page 22: Security Settings

    9.4 Network settings Keypad light time, Power on display, Power off display, Show date and time and LCD backlight. • Network selection • Flight mode Network connection can be switched between Automatic and You can switch the mode between Normal mode and Flight mode. Manual.

  • Page 23: Restore Settings

    Enter the default password 1234 to confirm • Product Safety Information leaflet restore and reboot. Only use Alcatel batteries, chargers, and accessories along 9.8 Regulatory & safety with your device. View information about your phone, such as Product model, Warranty ……

  • Page 24: Troubleshooting

    • Make sure you are using an Alcatel battery and the charger from damages can be disclaimed by law.

  • Page 25
    • Make sure your battery is inserted properly and clean the battery • For international calls, check the country and area codes. contact if it’s dirty. It must be inserted before plugging in the • Make sure your phone is connected to a network, and the network charger.
  • Page 26: Specifications

    Specifications …… • Make sure this feature does not require an Alcatel accessory. When I select a number from my contacts, the number can’t be dialled Processor ARM7+, 260MHz • Make sure that you have correctly recorded the number in your file.

  • Page 27
    Expansion Slot microSD memory card (Availability of microSD card depends on market) Note: Specifications are subject to change without prior notice. The original battery has undergone rigorous safety inspections to meet qualification standards, the use of non-original batteries may be dangerous.

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации смартфонов фирмы Alcatel. Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте и бесплатно скачать.

Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.

Инструкции по моделям

Инструкция к смартфону Alcatel 1B (2020) Pine Green (5002D)

Вернуться



Смартфоны

Оглавление

1 Перед началом работы

………..5

1.1

Подготовка к работе………………….

5

1.2

Включение телефона………………

11

1.3

Выключение телефона……………

11

2

Ваш телефон……………………….

12

2.1

Клавиши……………………………………

12

2.2

Значки в строке состояния……..

17

3

Осуществление вызова……..

18

3.1

Осуществление вызова…………..

18

3.2

Вызов Голосовой почты………….

21

3.3

Ответ на вызов………………………..

22

4

Клавиша Помощь (SOS)…….

24

4.1

SOS контакты……………………………

24

4.2

Сообщение SOS……………………….

24

5

Главное меню………………………

25

5.1

Доступ в главное меню…………..

25

5.2

Доступ в подменю…………………..

26

6

Контакты……………………………..

27

6.1

Просмотр контактов………………..

27

6.2

Добавление контакта………………

27

6.3

Удаление контакта…………………..

29

7

Сообщения………………………….

30

7.1

Создание сообщения………………

30

7.2

Чтение сообщений………………….

32

7.3

Настройки…………………………………

33

8

Радио……………………………………

35

9

Камера…………………………………

37

10 Будильник……………………………

38

11 Инструменты………………………

40

11.1

Калькулятор……………………………..

40

11.2

Календарь…………………………………

41

11.3

Заметки……………………………………..

41

11.4

Файлы………………………………………..

41

11.5

Bluetooth……………………………………

41

11.6

Услуги………………………………………..

41

12 Мультимедиа………………………

42

12.1

Игры…………………………………………..

42

12.2

Музыка………………………………………

43

12.3

Изображения……………………………

43

12.4

Видео…………………………………………

43

13 Настройки……………………………

44

13.1

Общие настройки……………………

45

13.2

Звук……………………………………………

45

13.3

Настройки вызовов………………….

45

13.4

Клавиша Помощь (SOS)………….

45

13.5

Сеть……………………………………………

45

13.6

Подключения……………………………

46

13.7

Безопасность …………………………..

46

13.8

Нормы безопасности………………

46

13.9

Сброс настроек………………………..

46

www.sar-tick.com

14 Режим ввода (Русский язык)…47

Меры безопасности………………..

48

Общая информация………………..

62

Гарантия на телефон……………….

64

Возможные неисправности

и

способы их устранения…………..

67

Русский — CJB1GK0ALBBB

Данный продукт соответствует требованиям по о г р а н и ч е н и ю величины SAR в пределах 2,0 Вт/кг.

Максимальное значение SAR для данного устройства вы можете найти на стр. 57 данного руководства.

В целях соблюдения требований по ограничению воздействия радиочастотного излучения рекомендуется использовать одобренные производителем аксессуары, такие как чехол, и держать устройство на расстоянии в 0,5 см от вашего тела. Обратите внимание: в режиме ожидания данное устройство также является источником радиочастотного излучения.

1Перед началом

работы………………..

1.1Подготовка к работе

Снятие или установка задней панели телефона

Установка или извлечение аккумуляторной батареи

Вставьте и защелкните аккумуляторную батарею, затем

установите заднюю панель телефона.

Снимите заднюю панель телефона и извлеките аккумуляторную батарею.

Установка или извлечение SIMкарты

Для осуществления вызовов вам необходимо вставить SIM-карту в

телефон.

Вставьте SIM-карту в слот контактами вниз и задвиньте её до конца. Убедитесь, что карта вставлена правильно. Чтобы извлечь карту, слегка нажмите на нее и вытащите из слота.

Alcatel 2008G User Manual

Установка и извлечение карты

Зарядка аккумуляторной

памяти microSD

батареи

Телефон

можно

заряжать

следующими способами:

a.

Для зарядки телефона, установите еговдок-станцию*,затемподключите адаптер питания к док-станции* и стандартной бытовой розетке переменного тока (220 В, 50 Гц), как показано на рисунке.

b.

* Наличие док-станции в комплекте зависит от региона поставки

Подключите адаптер питания к телефону и стандартной бытовой розетке переменного тока (220 В, 50 Гц), как показано на рисунке.

• Не следует прилагать чрезмерных усилий, подключая адаптер питания к разъёму телефона.

• Перед подключением адаптера питания убедитесь, что аккумуляторная батарея установлена правильно.

• Розетка должна находиться вблизи телефона и быть легко доступной (пользоваться удлинителями не рекомендуется).

Для уменьшения энергопотребления после полного заряда батареи отключите телефон от адаптера питания, уменьшите длительность подсветки и т.д.

1.2Включение телефона

Удерживайте клавишу , пока телефон не включится.

1.3Выключение телефона

Выйдите из меню и удерживайте не менее 5 секунд нажатой клавишу , пока телефон не выключится.

Клавиша

Клавиша

Меню /

Выбора

Навигации

/ Посыла

вызова

Клавиша

Голосовая

Назад /

почта

Завершения

вызова

Клавиша Помощь (SOS)

Камера

+

Клавиша

Фонарика

(Вкл/Выкл)

Клавиша

блокировки

(Заблокировать/

Разблокировать)

В режиме ожидания:

• Короткое нажатие: Доступ к Главному меню

Клавиша вызова

• Ответ/Осуществление вызова

• Короткое нажатие: Список вызовов (в режиме ожидания)

• Короткое нажатие:

Завершение вызова Вернуться на главный экран Удалить символ (в режиме редактирования)

• Нажатие и удержание:

Включение/Выключение телефона

Врежиме ожидания: • Короткое нажатие: 0

• Нажатие и удержание: “+/p/w”

Врежиме редактирования:

• Короткое нажатие: Доступ к таблице символов

• Короткое нажатие: 0 (при входе в режим добавления номера)

• Нажатие и удержание: 0 В режиме ожидания: • Короткое нажатие: *

В режиме редактирования:

• Короткое нажатие: Изменить метод ввода

• Нажатие и удержание: Доступ к списку языков

Врежиме ожидания: • Короткое нажатие: #

• Нажатие и удержание: Доступ к быстрому набору

Врежиме редактирования:

• Короткое нажатие: (пробел)

2.2Значки в строке состояния(1)

Индикатор заряда батареи

Активирована переадресация вызовов

Установлен будильник или звуковое напоминание

Уровень сигнала сети Роуминг

Непрочитанное SMS Профиль «Без звука» Пропущенные вызовы

Вибро: телефон вибрирует, но не издает никаких звуков, за исключением сигналов будильника

Подключена гарнитура Статус Bluetooth

Состояние соединения

GPRS

(1)Иконки и иллюстрации размещены

для ознакомления.

17

3Осуществление

вызова……………………

3.1Осуществление вызова

Наберите нужный телефонный номер и нажмите клавишу . Если вы допустили ошибку, нажмите клавишу , чтобы удалить неправильную цифру.

Вы также можете сделать вызов из журнала вызовов.

Для доступа к журналу вызовов на экране ожидания нажмите клавишу и выберите контакт, которому вы хотите позвонить, нажмите Опции.

18

Выберите Контакты в главном меню:

Затем выберите Вызов.

Выберите контакт, которому хотите позвонить, а затем нажмите Опции и выберите Вызов.

Если вы хотите сделать вызов из телефонной книги, пожалуйста,

выберите Контакты\Опции\Вызов.

Чтобы закончить вызов, нажмите клавишу(илинажмите Отклонить).

Вызов экстренной помощи

Если ваш телефон находится в зоне действия сети, наберите номер экстренной связи 112 и нажмите клавишу вызова для осуществления экстренного вызова. Это возможно даже без SIM-карты и без ввода PINкода.

3.2Вызов Голосовой почты(1)

Для доступа к голосовой почте нажмите и удерживайте клавишу . Вы можете изменить имя голосовой почты и номер, для этого выберите

Сообщения /Голосовая почта/Опции

/ Изменить. В завершении нажмите

Сохранить.

(1)Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги.

3.3Ответ на вызов

Для ответа на поступивший вызов нажмите клавишу . Чтобы закончить разговор, используйте клавишу .

Выберите Опции/Ответить, чтобы ответить на вызов.

Отклонение вызова

Нажмите один раз клавишу .

Или нажмите Отклонить, чтобы отклонить вызов.

4Клавиша Помощь

(SOS)…………………………

4.1SOS контакты

Чтобы добавить номера для вызова помощи, выберите Настройки\

Помощь (SOS)\ SOS контакты и

нажмите кнопку «Изменить». Вы можете редактировать свои SOS контакты.

4.2Сообщение SOS

В главном меню выберите Настройки\

Помощь (SOS)\ Сообщение, чтобы создать экстренное сообщение.

6 Контакты………..

6.1Просмотр контактов

Вы можете получить доступ к этой функции, выбрав Контакты из главного меню.

Поиск контакта

Вы можете искать контакт, введя первую букву его имени. Последующие буквы могут быть добавлены, чтобы уточнить поиск.

Просмотр контакта

Выберите имя из списка контактов, для просмотра контактной информации.

6.2Добавление контакта

Вы можете добавить новый контакт в телефон или SIM-карту, нажав OK, и выбрав пункт Создать, чтобы войти в экран «Создать».

Для доступа к Контактам, на экране ожидания нажмите , затем нажмите OK.

Выберите Создать.

Затем вы можете выбрать где сохранить новый контакт: в телефоне или на SIM-карте.

Наконец, введите имя и номер

Затем выберите Удалить, чтобы

телефона и сохраните их.

удалить контакт.

6.3 Удаление контакта

Пожалуйста, выберите контакт, который хотите удалить, и нажмите кнопку , чтобы выбрать Опции.

7 Сообщения……..

7.1Создание сообщения

На экране Сообщения нажмите ОК,

затем Новое сообщение, для создания текстового/мультимедийного сообщения.

Как написать сообщение:

Вы можете ввести текст с помощью обычного или упрощенного метода вводатекста.Чтобызадатьтребуемый способ ввода текста, выберите

Опции\Метод ввода.

Дляобычноговводатекстанажимайте цифровую клавишу 2-9 до тех пор, пока не появится требуемая буква. Если следующая нужная вам буква находится на той же клавише, что и текущая, дождитесь, пока не появится курсор.

Для упрощенного ввода текста, начинайте вводить слова с помощью клавиш 2-9, нажимая нужную клавишу: слово будет изменяться каждый раз при нажатии клавиши.

Если продолжать нажимать, слова будут меняться.

Пример: Для “alcatel”, нажмите следующие клавиши:

Чтобы вставить знак препинания или специальный символ, нажмите клавишу .

Если вы хотите удалить набранные буквы или символы пожалуйста, нажмите , чтобы удалить их один за другим.

7.2Чтение сообщений

На экране Сообщения нажмите ОК\ Входящие, для чтения текстового/ мультимедийного сообщения.

Как прочитать сообщение:

При получении сообщений на экране ожидания будет показано уведомление. Для просмотра сообщения, нажмите Просмотр. Или Назад, чтобы сохранить его непрочитанным.

Для просмотра всех полученных или отправленных сообщений, выберите

Сообщения\Входящие\Исходящие\ Отправленные.

Во время создания сообщения выберите “Опции” , чтобы увидеть все возможные варианты действий с сообщениями.

Часто отправляемые сообщения можно сохранить в папке Черновики.

7.3 Настройки

Текстовые сообщения

• SIM

Вы можете настроить профиль SMS, установить период действия, тип сообщения, сохранение отправленных сообщений вкл/ выкл, включить отчет о доставке и др.

• Состояние памяти

Отображается память, используемая телефоном и SIMкартой.

• Счетчик SMS

Здесь вы можете посмотреть общее количество отправленных и полученных SMS.

• Сохранить отправленное

сообщение

Вы можете установить, следует ли сохранить отправленное сообщение.

• Место хранения

Задайте путь для сохранения сообщений.

MMS

• Аккаунт передачи данных

Выбор аккаунта передачи данных для мультимедийных сообщений.

• Общие настройки

Вы можете установить интервал показа слайдов, срок действия, домашнюю сеть; выбрать предпочтительное место хранения, проверить состояние памяти и т.д.

8 Радио………………

Ваш телефон имеет функцию Радио(1). Можно использовать данное приложение как обычное радио с сохраненными радиостанциями. Можнослушатьрадио,одновременно работая с другими приложениями.

Чтобы включить радио, выберите Радио в главном меню. Вы можете пользоватьсярадиокакснаушниками, так и без.

Для поиска радиостанции, выберите

OK\Опции\Автопоиск (при использовании этой функции в первый раз). Радиостанции будут автоматически сохранены в Список радиостанций, где вы сможете

выбрать любую.

(1)

Качество радиоприема зависит

от зоны действия радиостанции в

определенной местности.

35

36

9 Камера…………….

Ваш мобильный телефон оснащен камерой для съёмки фотографий и видео, выбрав ОК\Опции.

Вы можете использовать эту функцию несколькими способами:

• хранить снятые фото и видео на SD-карте или в памяти телефона.

• поделиться ими, отправив с помощью MMS, Bluetooth.

• использовать их для настройки главного экрана и т.д.

10 Будильник……

Данныймобильныйтелефоноснащен функциейбудильникасвозможностью повторного оповещения. Вы можете настроить будильник, выбрав в главном меню Будильник \ ОК \

Изменить.

• Находясь на экране Будильник, вы можете настроить время, выберите Изменить, чтобы установить время повтора, интервал повтора, режим звонка и мелодию будильника.

Повтор

Вы

можете выбрать Один раз

(по

умолчанию)/Ежедневно/

Пользовательский в зависимости от ваших предпочтений.

Отложить

Будильник будет звонить через регулярные интервалы времени.

Режим

Вы можете выбрать режим звучания мелодии: Только звонок, Только вибро, Вибро + звонок.

Мелодия будильника

Выбор мелодии будильника.

11 Инструменты.

При входе в это меню, выберите OK, чтобы выбрать из ваших предпочтений. Вы можете выбрать следующие функции: Калькулятор,

Календарь, Заметки, Файлы,

Bluetooth и Услуги.

11.1 Калькулятор

Введите число, выберите тип операции и введите второе число, затем нажмите «Равно» для

отображения результата.

11.2 Календарь

При выборе этого меню откроется календарь на месяц, позволяющий выбрать любую дату.

11.3 Заметки

Вы можете создавать текстовые заметки.

11.4 Файлы

Доступ ко всем мультимедийным файлам, хранящимся в телефоне или на карте памяти в папке Файлы.

11.5 Bluetooth

Вы можете активировать/ деактивировать Bluetooth, проверить список устройств, изменить имя телефона и др.

11.6 Услуги

В данном меню доступны функции Интернет, Менеджер лицензий и SIM-меню (STK). Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить доступность данных услуг.

12 Мультимедиа.

При входе в это меню, выберите OK, чтобы выбрать из ваших предпочтений. Игры, Музыка,

Изображения, Видео.

12.1 Игры

В этом меню доступны следующие игры: Ninja Up!, SkyGift, Danger Dash,

Nitro Racing.

12.2 Музыка

Вы можете воспроизводить ваши любимые треки.

12.3 Изображения

Вы можете выбрать изображение, чтобы установить в качестве обоев, заставки включения/выключения телефона.

12.4 Видео

Использование этой функции позволяет воспроизвести, отправить, переименовать, удалить и сохранить видео в соответствии с вашими предпочтениями.

13 Настройки……

ВглавномменювыберитеНастройки\ ОК, а затем требуемую функцию для того, чтобы персонализировать свой телефон.

13.1 Общие настройки

Для изменения настроек телефона выберите Общие настройки. В этом меню доступны следующие настройки: Время и дата, Расписание ВКЛ/ВЫКЛ телефона, Язык, Метод ввода, Экран, Режим «В самолёте», Подсветка экрана.

13.2 Звук

С помощью этого меню вы можете настроить режим звука: Обычный,

«Вибро» и «Без звука».

13.3 Настройки вызовов

Здесь вы можете включить/

отключить: Автодозвон, Звуковое напоминание во время разговора, Режим ответа.

13.4 Клавиша Помощь (SOS)

Подробноеописаниеданнойфункции см. на стр.24

13.5 Сеть

Вы можете воспользоваться этой функцией, чтобы выбрать и установить предпочтительную сеть в режиме поиска.

13.6 Подключения

Набор настроек учетной записи для передачи данных и мультимедийных сообщений.

13.7 Безопасность

Вы можете защитить ваш телефон с помощью активации и изменения PIN-кода и пароля (пароль по умолчанию 1234).

13.8 Нормы безопасности

Просмотр информации о телефоне:

Модель, Производитель, Адрес производителя, IMEI, Артикул и др.

13.9 Сброс настроек

Сброснастроектелефонакзаводским. Данные пользователя не будут удалены. Введите пароль по умолчанию 1234 для подтверждения восстановления и перезагрузки.

14 Режим ввода (Русский язык)……

Длянаписаниясообщениясуществует два режима ввода:

• Стандартный: этот режим позволяет вводить текст, выбирая отдельные буквы или символы, указанные на клавишах.

• Упрощенный (быстрый) режим (eZi): Этот режим ускоряет ввод текста.

Ввод с клавиатуры:

: Короткое нажатие: Доступ к таблице символов

: Короткое нажатие: Доступ к таблице символов

Короткое нажатие: Ввод пробела

Меры безопасности.

Перед

началом

эксплуатации

телефона

внимательно

прочитайте

эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате эксплуатации устройства, не соответствующей правилам, приведённым в данном руководстве.

МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИВАВТОМОБИЛЕ:

Проведенные

исследования

показали,

что

использование мобильного

телефона

в

движущемся

транспортном

средстве

представляет реальную угрозу даже при использовании громкой связи (специального

автомобильного

набора,

гарнитуры

«наушник-микрофон» и т.д.),

и поэтому

мы настоятельно

рекомендуем

водителям

пользоваться телефоном только во время остановок.

Находясь за рулем, не используйте свой телефон и наушники для прослушивания музыки или радио. Такое использование наушников потенциально опасно, а в некоторых регионах даже официально запрещено.

Включенный телефон испускает электромагнитные волны, которые могут создавать помехи работе электронных систем автомобиля, таких как система антиблокировки тормозов (ABS) или надувные подушки безопасности (Airbag). Во избежание проблем рекомендуется:

не помещать телефонный аппарат на приборную доску и вблизи подушек безопасности,

выяснить у поставщика или изготовителя автомобиля, насколько надежно защищены от помех его электронные системы.

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:

Рекомендуется время от времени выключать телефон, чтобы улучшить его работу. Всегда выключайте телефон перед посадкой в самолет.

Не включайте телефон на территории медицинских учреждений, кроме специально отведенных мест. Мобильные телефоны, как и многие другие бытовые приборы, могут создавать помехи в работе электрических

иэлектронных устройств, использующих радиочастоты.

Выключайте телефон, когда вы находитесь рядом с газом или легковоспламеняющимися жидкостями. Строго соблюдайте правила использования мобильных телефонов, вывешенные на складах ГСМ, бензозаправочных станциях, химических заводахиливлюбоминомместе,гдеимеется риск взрыва.

Следите за тем, чтобы включенный телефон находился на расстоянии не менее чем 15 см от медицинских приборов, таких как кардиостимулятор, инсулиновый инжектор

ит.д. При разговоре всегда держите телефон со стороны, противоположной кардиостимулятору или слуховому аппарату, если вы ими пользуетесь.

Во избежание негативных воздействий на

слух сначала примите входящий звонок нажатием клавиши и только затем подносите телефон к уху. Кроме того, при пользовании громкой связью не подносите телефон близко к уху, поскольку громкий звук может повредить слух.

Не позволяйте детям использовать телефон и/или играть с телефоном и аксессуарами без присмотра взрослых.

Поскольку телефон содержит элементы, которые могут вызвать аллергическую реакцию, при открытии крышки батареи рекомендуется принять необходимые меры предосторожности.

Бережно обращайтесь со своим телефоном и храните его в чистом, незапыленном месте. Защищайте телефон от воздействия неблагоприятных внешних условий (влажности, дождя, попаданий жидкости внутрь, пыли, морского воздуха и т.п.). Производитель рекомендует эксплуатировать телефон при температуре от -10°C до +45°C.

При температуре свыше +45°C изображение на экране может выглядеть смазанным. Это временная проблема, не представляющая опасности и не являющаяся дефектом.

Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых сетях. Никогда не полагайтесь только на свой мобильный телефон в экстренных случаях.

Не вскрывайте, не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать телефон самостоятельно. Берегите его от падений или других сильных динамических воздействий.

Не используйте телефон, если стеклянный экран повреждён, поцарапан или разбит, чтобы избежать травм.

Не наносите краску на устройство. Пользуйтесь только теми аккумуляторными батареями, сетевыми адаптерами и аксессуарами, которые рекомендованы компаниейTCLCommunication Ltd., а также ее филиалами, и совместимы с вашей моделью телефона. Компания TCL Communication Ltd.

иее филиалы не несут ответственности за ущерб, вызванный использованием нерекомендованных аккумуляторных батарей или сетевых адаптеров.

Не забывайте делать резервные копии или сохранять в письменном виде все важные сведения, хранящиеся в телефоне.

Некоторые люди под действием вспышек света,производимыхвидеоиграми,могутбыть склонны к приступам эпилепсии, временным помутнением сознания или провалам в памяти. Такие симптомы могут проявиться у человека, ранее их не испытывавшего. Если в вашей семье наблюдались такие случаи, проконсультируйтесь с врачом, прежде чем играть в видеоигры на своем телефоне или использовать другие его функции, производящие яркие вспышки света.

Родители должны присматривать за детьми, когдаонииграютввидеоигрыилииспользуют функции мобильного телефона с яркими световыми эффектами. Если возникают следующие симптомы: конвульсии, глазные

имышечные судороги; потеря сознания, неконтролируемые движения и потеря

ориентации, необходимо прекратить игру, отключить световые эффекты на мобильном телефоне и проконсультироваться с врачом. Чтобы предотвратить появление подобных симптомов, примите следующие меры:

Не играйте в игры и не используйте яркие световые эффекты на телефоне, если вы устали и нуждаетесь в отдыхе.

Ежечасно делайте 15-минутные паузы.

Играйте в хорошо освещенном помещении.

Всегда держите телефон на достаточном расстоянии от глаз.

Почувствовав тяжесть в руках и запястьях, сразу прекратите игру и не возобновляйте ее в течение нескольких часов.

Если тяжесть в руках, запястьях и предплечьях не проходит, прекратите играть и обратитесь к врачу.

Когда вы играете в игры на вашем телефоне, вы можете испытывать временный дискомфорт в ладонях, руках, плечах, шее или других частях вашего тела. Следуйте инструкциям, данным выше, чтобы избежать скелетно-мышечных расстройств.

ЗАЩИТА ВАШЕГО СЛУХА

Для предотвращения возможного повреждения слуха не следует слушать музыку на большой громкости в течение длительного времени. Будьте осторожны, поднося устройство к уху при включенной громкой связи.

НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ЧАСТНОЙ

ЖИЗНИ:

Вы должны соблюдать законы и правила, относящиеся к фотографированию и записи звука с помощью мобильного телефона. В соответствии с этими законами и правилами, в некоторых странах может быть строго запрещено фотографирование людей и запись их высказываний для последующего воспроизведения и распространения. Это считается вторжением в их частную жизнь. Владелец телефона обязан соблюдать права других людей на частную жизнь и спрашивать разрешение на запись частных и конфиденциальных переговоров, а также фотосъемку частных лиц. Оператор связи, а также производители, поставщики и продавцы отказываются от любой ответственности, связанной с незаконным использованием вашего телефона.

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ:

Согласно правилам авиаперевозок, батарея вашего устройства не заряжена полностью. Рекомендуем зарядить батарею полностью перед первым использованием устройства. Прежде чем вынуть батарею из телефона, пожалуйста, убедитесь, что телефон выключен.

Соблюдайте следующие меры предосторожности:

не вскрывайте батарею (это создает риск токсичных испарений и ожогов),

не протыкайте и не разбирайте батарею, не

замыкайте её полюса,

не бросайте батарею в огонь или в бытовой мусор, не подвергайте её воздействию температур свыше +60°С.

Выбрасывая аккумуляторную батарею, соблюдайте действующее в вашей стране законодательство по охране окружающей среды. Используйте аккумуляторную батарею только по назначению. Никогда не пользуйтесь поврежденными батареями и батареями, нерекомендованнымикомпанией

TCL Communication Ltd. и/или ее филиалами.

 Этот знак на вашем телефоне,

батарее и различных аксессуарах обозначает, что после того, как вы перестали ими пользоваться и хотитеихвыбросить,этиустройства нужно сдать в специальные центры

сбора отходов, такие как:

городские свалки, снабженные специальными баками для сбора данных устройств

баки для сбора электронных отходов в пунктах продажи.

Впоследствии эти отходы будут переработаны, что позволит избежать выбросов вредных веществ в окружающую среду, а также повторно использовать материалы, содержащиеся в перерабатываемых устройствах.

В странах Европейского Союза

Центры сбора электронных отходов доступны для всех и бесплатны.

Любая аппаратура, помеченная таким знаком, должна быть сдана в центры сбора.

В странах, не входящих в Европейский Союз

Если в вашей стране существуют соответствующие центры сбора и переработки электронных отходов, помеченная этим знаком аппаратура не должна выкидываться с бытовым мусором, а должна сдаваться в эти центры сбора для дальнейшей переработки.

ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА,ЕСЛИАККУМУЛЯТОРНАЯБАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА БАТАРЕЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.

СЕТЕВЫЕ АДАПТЕРЫ:

Сетевые адаптеры, предназначенные для вашеготелефона,работаютпритемпературах от 0°С до +40°С.

Они полностью отвечают стандартам безопасности, установленным для информационно-технологического и офисного оборудования. Они также

соответствуют

директиве

2009/125/

EC. Из-за различий

в

спецификациях

на электротехническое

оборудование,

действующих

в

разных

странах,

приобретенный в одной стране сетевой адаптер может не работать в другой стране. Использовать сетевые адаптеры для посторонних целей запрещается.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:

Гарантия соответствия международным стандартам(ICNIRP)иевропейскойдирективе 1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным условием для выпуска на рынок любой модели мобильного телефона. Главное требование этих стандартов и директив состоит в защите здоровья и обеспечении безопасности потребителей и окружающих их людей.

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА ЧЕЛОВЕКА Данное мобильное устройство является

передатчиком и приемником радиосигнала. Его конструкция исключает превышение предельных уровней воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей), установленных международными стандартами. Стандарты были разработаны независимой научно-исследовательской организацией (ICNIRP) с целью обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и состояния здоровья.

В стандартах, определяющих допустимый уровень воздействия радиоволн, используется показатель, именуемый удельным коэффициентом поглощения электромагнитной энергии (Specific Absorption Rate, или SAR). Для мобильных устройств установлено предельное значение SAR, равное 2 Вт/кг.

Испытания для измерения SAR проводятся для стандартных рабочих положений устройства, при которых мощность излучения устройства находится на самом высоком сертифицированном уровне, во всех диапазонах рабочих частот. Максимальное значение SAR в соответствии со стандартами ICNIRP для данной модели устройства составляет:

2008G/2008D:

Максимальное значение SAR для данной модели и условия, при которых оно было зарегистрировано

При

GSM

использовании

900 +

0,461Вт/кг

непосредственно

возле головы

Bluetooth

При ношении на

GSM

1,140Вт/кг

теле

900 +

Bluetooth

Во время использования фактическое значение SAR для данного устройства, как правило, находится значительно ниже его максимальных значений. Это происходит потому, что телефон автоматически выбирает минимальный уровень мощности, достаточный для надежного соединения с сетью. Чем ниже выходная мощность устройства, тем ниже значение SAR.

Измерение значения SAR во время ношения устройства на теле было проведено на расстоянии 5 мм от тела. Для обеспечения требуемого уровня SAR устройство должно находится не менее, чем на данном расстоянии от вашего тела. Если вы используете не утверждённые производителем аксессуары, убедитесь, что онинесодержатметаллическихкомпонентов

иобеспечивают расположение устройства на указанном расстоянии от тела.

Всемирная Организация Здравоохранения

иУправление по контролю качества продуктов и лекарств США заявили, что если люди хотят снизить уровень воздействия радиоизлучения, им рекомендуется использовать устройства громкой связи, чтобы держать телефон вдали от головы и тела во время телефонных вызовов, а также уменьшить время использования телефона.

Дополнительную информацию вы можете найти на сайте:

www.alcatel-mobile.com

Дополнительнуюинформациюовоздействии электромагнитных полей на человеческий организм можно получить на сайте: http://www.who.int/peh-emf.

Ваш телефон оснащён встроенной антенной. Чтобы обеспечить максимальное качество работы телефона, не прикасайтесь к ней и предохраняйте ее от повреждений.

Поскольку мобильный телефон является многофункциональным устройством, его можно использовать на большом расстоянии от головы. Мобильное устройство так же можно использовать с наушниками или с кабелем USB. Если вы используете другие аксессуары убедитесь, что они не содержат металлических компонентов; держите телефон на расстоянии минимум 5 мм от вашего тела.

Пожалуйста, обратите внимание, с помощью устройства некоторые ваши личные данные могут использоваться совместно с основным устройством. Вы несете ответственность за защиту своих персональных данных, вы не должны предоставлять доступ к своим персональным данным неавторизованным устройствам или устройствам сторонних производителей, подключённых к вашему устройству. Подключайте устройства, оборудованные Wi-Fi, только к доверенным Wi-Fi-сетям. Если ваше устройство поддерживает работу в режиме Wi-Fi- роутера, всегда включайте безопасность сети при работе в данном режиме. Эти меры предосторожности помогут предотвратить несанкционированный доступ к вашему устройству. Ваше устройство может хранить личную информацию в различных местах, в том числе на SIM-карте, на карте памяти и во встроенной памяти. Обязательно удалите все личные данные, прежде чем сдать на переработку, вернуть или передать третьему лицу ваше устройство. Тщательно выбирайте приложения и обновления, и устанавливайте

только из надежных источников. Некоторые приложения могут влиять на производительность устройства и/или иметь доступ к личной информации, включая сведения об аккаунте, данные вызовов, сведения о местоположении и сетевых ресурсах.

Обратите внимание, что любые данные,

переданные TCL Communication Ltd., хранятся в соответствии с действующим законодательством о защите данных. Для этих целей TCL Communication Ltd. реализует

иподдерживает все необходимые технические и организационные меры для защиты всех персональных данных, например, от несанкционированной или незаконной обработки, случайной потери, уничтожения, повреждения. Указанные меры обеспечивают уровень безопасности, адекватный:

(i)доступным техническим возможностям;

(ii)затратам на реализацию данных мер;

(iii)рискам, связанным с обработкой персональных данных;

(iv)деликатности обрабатываемых данных.

В любое время вы можете получить доступ к своим персональным данным, просматривать

иредактировать их. Для этого вам необходимо войти в свой пользовательский аккаунт, посетить свой пользовательский профиль или обратиться к нам напрямую. В случае поступления от вас запроса на изменениеилиудалениевашихперсональных данных, мы оставляем за собой право провести дополнительную идентификацию с

целью установления вашей личности перед исполнением такого запроса.

ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ

eZiText™ и Zi™ являются торговыми марками Zi Corporation и/или ее филиалами

Логотип microSD Logo

является зарегистрированным товарным знаком.

Товарный знак и эмблемы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG, и

любое их использование компанией TCL Communication Ltd. и ее филиалами осуществляется в рамках соответствующей лицензии. Другие товарные знаки и названия продуктов являются собственностью соответствующих владельцев.

alcatel 2008 Bluetooth Declaration ID D022118

Общая информация.

Адрес в Интернете: www.alcatel-mobile.com

Номер горячей линии: 8 (800) 555 65 95.

Дополнительную информацию вы можете найти на нашем веб-сайте.

Производитель: TCL Communication Ltd.

Адрес: офис 1910-12A, Тауэр 3 19 Этаж, Китай, Гонконг, 33 Кантон Роуд Цимшацуй, Коулун роуд

Электронная маркировка: Перейдите в меню Настройки > Нормы безопасности или с помощью номеронабирателя введите код*#06#,чтобыпросмотретьинформацию о модели устройства, его производителе и

сертификации.(1)

Кроме того, на нашем сайте вы можете просмотреть раздел «Часто задаваемые вопросы» или задать вопрос, связавшись с нами напрямую по электронной почте.

Электронная версия данного руководства пользователя на английском и других языках доступна на нашем сайте: www.alcatel-mobile.com

Ваш телефон является аппаратом, предназначенным для передачи и приема телефонных вызовов. Он работает в сетях

GSM с диапазонами 850/900/1800/1900

МГц.

(1)Зависит от страны.

Данный телефон соответствует основным требованиям и соответствующим предписаниям директивы 1999/5/СЕ. С полным вариантом текста «Заявления о соответствии» для вашего телефона можно ознакомиться на веб-сайте: www.alcatelmobile.com

Защита от кражи (1)

Ваш мобильный телефон имеет идентификационный номер IMEI (серийный номер продукта). Этот номер указан на наклейке на упаковке и записан в память телефона. Чтобы узнать номер IMEI вашего телефона, с помощью номеронабирателя введите код * # 06 # и сохраните этот номер в безопасном месте. Он может понадобиться для обращения в правоохранительные органы в случае кражи телефона.

Заявление об освобождении от ответственности

Между описанием в руководстве пользователя и действительными функциями телефона могут наблюдаться некоторые расхождения в зависимости от версии программного обеспечения или от особенностей услуг вашего оператора связи.

Компания TCL Communication Ltd. не несет юридической ответственности за любые различия, если таковые имеются, и за их последствия, ответственность за это несут исключительно операторы сети.

(1)Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги.

Гарантия на телефон……………………

На ваш телефон предоставляется гарантия от производственных дефектов, возникших при правильном использовании в течение двенадцати (12) месяцев (1) со дня покупки, указанного в чеке.

Эта гарантия также распространяется на аккумуляторные батареи(2) и аксессуары, входящие в комплект телефона, однако гарантийный срок для них составляет шесть

(6)месяцев (1) со дня покупки, указанного в чеке.

Вслучаеобнаружениядефекта,нарушающего нормальную работу телефона, следует незамедлительно проинформировать своего поставщика и передать ему телефон вместе с документом, подтверждающим покупку.

Вслучаеобнаружениядефекта,нарушающего нормальную работу телефона, следует незамедлительно проинформировать своего

(1)Гарантийный срок может варьироваться в

зависимости от страны.

(2)Срок службы заряжаемой аккумуляторной батареи для мобильного телефона (с учетом времени работы в режиме разговора, времени ожидания и общего срока службы) зависит от условий его хранения и эксплуатации, а также от конфигурации сети. Аккумуляторные батареи считаются расходными материалами и, согласно спецификациям, обеспечивают оптимальное качество работы мобильного телефона в течение первых шести месяцев после покупки, примерно в рамках 200 циклов зарядки.

поставщика и передать ему телефон вместе с документом, подтверждающим покупку. Поставщик, по своему усмотрению, заменит или отремонтирует телефон или его часть, которая будет признана дефектной. На отремонтированный телефон или аксессуар распространяется гарантия в один (1) месяц на отсутствие аналогичного дефекта. Ремонт или замена могут выполняться с использованием восстановленных деталей, равнозначных по функциональности вышедшим из строя.

Настоящая гарантия покрывает только стоимость деталей и работ, но не распространяется на все остальные затраты. Настоящая гарантия не применяется, если повреждения или дефекты вашего телефона и/или аксессуаров были вызваны следующими причинами (без ограничений):

1)Несоблюдением инструкций по эксплуатации или монтажу, а также несоблюдением технических норм и правил безопасности, действующих в стране использования,

2)Подключением устройств, не рекомендованных TCL Communication Ltd.,

3)Модификацией или ремонтом, осуществленными персоналом, не имеющим на то разрешения от TCL Communication Ltd. или ее филиалов,

4)Модификацией, настройкой или изменением программного обеспечения или оборудования, осуществленными физическими лицами, не имеющим на то разрешения от TCL Communication Ltd.,

5)Плохой погодой, ударом молнии, пожаром, влажностью, проникновением жидкостей или пищевых продуктов, химической продукции, загрузкой файлов, авариями, высоким напряжением, коррозией, окислением и др.

Телефоны с удаленными или исправленными этикетками и серийными номерами (IMEI) гарантийному обслуживанию не подлежат. Никаких иных гарантий, выраженных в устном или письменном виде, кроме настоящей ограниченной гарантии или обязательной гарантии, определенной местным законодательством, не существует. Ни в одном из случаев TCL Communication Ltd. или ее филиалы не будут нести ответственности за любые побочные или косвенные убытки какого-либо типа, включая, но, не ограничиваясь ими, торговые потери, коммерческие убытки и т.д., при условии, что отказ от возмещения этих убытков соответствует действующему законодательству.

В некоторых государствах и странах законодательство не допускает ограничений на побочные или косвенные убытки или отказов от ответственности за них, а также ограничений на подразумеваемые гарантии, поэтому вышеизложенные ограничения могут вас не затрагивать.

Возможные

неисправности и способы их

устранения……………….

Прежде чем обращаться в отдел послепродажного обслуживания, вам рекомендуется следовать следующим советам:

Для оптимальной работы аккумуляторной батареи рекомендуется заряжать её полностью

( ).

Старайтесь не хранить большие объемы данных в телефоне, так как это может приводить к снижению эффективности его работы.

Используйте форматирование. Для этого необходимо выключить телефон и одновременно нажать клавишу # и клавишу включения телефона и удерживать несколько секунд до появления экрана форматирования. ВСЕ личные данные: контакты, сообщения и файлы — будут удалены при сбросе настроек.

Прежде чем обращаться в отдел послепродажного обслуживания, выполните следующие действия:

Мой мобильный телефон не включается

Проверьте контакты батареи, извлеките и снова установите батарею, а затем включите телефон.

Проверьте уровень заряда батареи, заряжайте её как минимум 20 минут.

Еслителефонвсеещенеработает,пожалуйста, используйте форматирование.

Мой мобильный телефон не реагирует на любые действия с ним в течение нескольких минут

Перезапустите телефон, нажав и удерживая клавишу

Извлеките батарею и снова установите её, затем перезагрузите телефон.

Еслителефонвсеещенеработает,пожалуйста, используйте форматирование.

Мой мобильный телефон неожиданно отключается

Проверьте, что экран телефона заблокирован. Убедитесь, что клавиша включения не была по ошибке нажата.

Проверьте уровень заряда батареи.

Еслителефонвсеещенеработает,пожалуйста, используйте форматирование.

Мой мобильный телефон не заряжается должным образом

Убедитесь, что вы используете сетевой адаптер и аккумуляторную батарею alcatel

Убедитесь, что батарея вставлена правильно и почистите её контакты, если они загрязнены. Батарею необходимо устанавливать до подключения сетевого адаптера.

Убедитесь, что батарея не разряжена полностью; если батарея была разряжена в течение длительного времени, индикатор зарядки появится лишь через 20 минут после начала зарядки.

Убедитесь, что зарядка телефона проходит в нормальных условиях (0°C до +40°C).

Если вы находитесь за границей, проверьте совместимость входного напряжения.

Мой мобильный телефон не может подключиться к сети или отображается сообщение «Нет сети»

Попытайтесь подключиться к сети в другом месте.

Уточните зону покрытия у своего оператора сети.

Проверьте у оператора, что ваша SIM-карта активна.

Попытайтесь выбрать доступную сеть вручную.

Попытайтесь подключиться к сети в другое время (возможно в данный момент сеть перегружена).

Ошибка SIM-карты

Убедитесь, что ваша SIM-карта установлена правильно

Убедитесь, что микросхема вашей SIM-карты не повреждена и не поцарапана.

Убедитесь, что для вашей SIM-карты доступны услуги связи.

Невозможно осуществить исходящий вызов

Убедитесь, что номер набран правильно и нажмите клавишу посыла вызова

Если вы осуществляете международный вызов, проверьте код страны и города.

Убедитесь, что ваш телефон подключен к сети и что сеть доступна и не перегружена.

Проверьте условия контракта с вашим оператором сотовой связи (остаток на счету, активность SIM-карты и т.д.).

Убедитесь, что ваши исходящие вызовы не заблокированы.

Убедитесь, что режим «В самолете» отключен.

Невозможно принять входящий вызов

Убедитесь, что ваш телефон включен, подключен к сети и что сеть доступна и не перегружена.

Проверьте условия контракта с вашим оператором сотовой связи (остаток на счету, активность SIM-карты и т.д.).

Убедитесь, что ваши входящие вызовы не переадресовываются.

Убедитесь, что ваши входящие вызовы не заблокированы.

Убедитесь, что режим «В самолете» отключен.

При приеме входящего вызова на экране не отображается имя/номер вызывающего абонента

Проверьте, подключена ли у вас данная услуга.

У вашего собеседника может быть включен анти-определитель.

Невозможно найти мои контакты

Убедитесь, что ваша SIM-карта не повреждена.

Убедитесь, что ваша SIM-карта установлена правильно.

Импортируйте все контакты, сохраненные на SIM-карте, на телефон.

Плохое качество голосовой связи

Вы можете регулировать громкость во время вызова клавишей навигации.

Проверьте уровень принимаемого сигнала

.

Убедитесь, что микрофоны и динамик на телефоне не загрязнены.

Невозможно получить доступ к функциям, описанным в данном руководстве

Проверьте, включены ли эти функции в контракт, заключенный вами с оператором.

Убедитесь, что не требуется аксессуаров alcatel

Когда я выбираю номер из Контактов, номер не набирается

Убедитесь, что вы правильно записали телефон.

Убедитесь, что вы правильно выбрали код страны при международном вызове.

Невозможно добавить новый контакт

Убедитесь, что SIM-карта не переполнена; удалите несколько контактов или сохраните контакты в память телефона.

Собеседники не могут оставлять для меня сообщения в системе голосовой почты

Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги.

Нет доступа к системе голосовой почты

Убедитесь, что номер голосовой почты вашего оператора правильно указан в меню

Сообщения\ Голосовая почта.

Попробуйте позже, если в данный момент система перегружена.

Мигающая иконка

Проверьте наличие свободного места на SIMкарте, так как она может быть переполнена. В этом случае удалите сообщения или сохраняйте их в память телефона.

SIM-карта заблокирована с помощью PIN-кода

Свяжитесь с оператором и получите у него ваш PUK-код (персональный код разблокировки).

Как продлить срок работы от аккумуля-торной батареи

Убедитесь, что соблюдаются рекомендации по полной зарядке батареи (минимум 3 часа).

После частичной зарядки показания индикатора зарядки могут быть

некорректными. Подождите примерно 20 минут после окончания зарядки, чтобы увидеть истинный уровень зарядки батареи.

Не включайте подсветку без необходимости.

Невозможно отправить и получить MMS

Проверьте наличие свободного места в памяти телефона, так как она может быть переполнена.

Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить наличие этой услуги, и проверьте настройки MMS.

Проверьте правильность профиля MMS у оператора.

В данный момент сервер может быть перегружен, попробуйте повторить попытку позже.

Другие пользователи не могут подключиться к телефону по Bluetooth

Убедитесь, что Bluetooth включен и включено обнаружение вашего телефона.

Убедитесь, что два телефона находятся в пределах дальности действия Bluetooth.

alcatel является товарным знаком компании Alcatel-Lucent и используется

всоответствии с лицензией, выданной компании TCL Communication Ltd.

Все права защищены © Copyright 2016 TCL Communication Ltd.

Компания TCL Communication Ltd.

сохраняет за собой право вносить изменения в материалы и технические спецификации продукции без предварительного уведомления

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сондокс инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Juvit baby d3 инструкция на русском
  • Стили руководства группой межличностные отношения в коллективе
  • Стульчик для кормления татамия инструкция видео
  • Руководство по ремонту chevrolet tahoe suburban