Новые ответы на вопросы
Такой инструкции не будет. Смотрите разбор стиральной машины, а подшипники меняются примерно одинаково на всех, ни чего сложного.
Ремонт машинки
11 месяцев 2 дня назад
Гость
Проблема со сливом или не видит тен
Посудомойка индезит dif16 перед сушкой загораются 4 индикатора первых из 6
1 год 6 месяцев назад
manualsman
Проверьте провод питания. Если провод исправен, но так и не включается — несите в сервис!
Што может быть не включаеца
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
болты сзади выкрутить. См инструкцию, траница 12
Убрать подставку
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
07:11
Гриль SATURN ST-EC1150
02:56
Сушилка для продуктов Saturn ST-FP0114
01:06
Saturn ST-CO9151 New — вместительный аэрогриль с хорошей комплектацией — Видео демонстрация
01:04
Аэрогриль Saturn ST-CO 9155 — видео обзор
09:49
Аэрогриль Saturn ST-CO9155 — распаковка и короткий обзор
02:03
Saturn ST-CO9151 Red Unboxing
01:10
Saturn ST CO9151 Black
1
ST-CO9153
АЭРОГРИЛЬ
CONVECTION OVEN
АЕРОГРИЛЬ
2
3
GB
Convection oven
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting
operation.
Important Safety Instructions
These basic safety precautions should always befollowed:
1. Read all instructions.
2. Always switch power off before removing plug from wall outlet.
3. Remove plug by grasping the plug. DO NOT PULL THE CORD.
4. To protect against electrical shock,do not immerse cord,plugs or motor assembly
in water or other liquids.
5. Unplug from power outlet when not in use and before cleaning.
6. Allow the appliance to cool before putting on or taking off parts.
7. Do not use outdoors. This appliance is not designed for outdoor use.
8. Do not place the appliance on, or , near electrical equipment, hot gas flame or in a
heated oven.
9. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or to touch hot hot
surfaces. Always use on a stable flat surface.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. Do not use appliance for purpose other than intended usage.
12. Do not move or lift the convection oven while the power cord is still connected to
th wall outlet. Remove the plug from the wall outlet, then remove the top by using
both hands, move carefully.
13. Before removing the lid: Turn the time off, disconnect the power cord,Lift the top
using carrying handle, Place the top ,preferably resting the stainless steel edge rim
and the handle/plastic top on a flat surface.
14. Do not place the hot underside of the lid directly onto laminated surfaces, wood
surfaced, paper plastic or other flammable surfaces. Put the lid on a heat resistant
surface.
15. Always place the top unit onto the bowl before plugging in the power cord and
switching on.
4
16. Do not clean with metal scouring pads.
17. No user service care . Do not operate if the appliance has a damaged or broken
cable or plug, return the oven to authorized service centre or qualified persons.
18. The appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given superivision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
FEATURES OF YOUR HALOGEN OVEN
REPLACE UP TO 10 APPLIANCES
Standard Oven
Grill
Broiler Oven
Deep-Far Fryer
Microwave Oven
Slow Cooker
Toaster Oven
Rotisserie
Electric Frying Pan
Electric Steamer
COOKS EIGHT WAYS
Broils
Roasts
Bakes
Grills
Re-heats
Broils without water
Barbecues
Dry Fry’s without oil
Steams
USING YOUR HALOGEN OVEN
ACCESSORY DIAGRAMS
1. LOW AND HIGH RACKS
LOW RACK
HIGH RACK
2. TONGS
5
FOR PLACING IN AND REMOVAL FROM OVEN
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
·
Read all the instructions – then save for future reference
·
Do not let cord hang over edge of counter.
·
Place oven securely in center of counter or work space.
·
Always unplug oven before attempting to move it.
·
Oven surfaces are hot – always supervise children while in the kitchen.
·
Do not operate with a damaged cord.
·
Always unplug and let the oven cool before cleaning.
·
Use two hands when moving the oven.
·
Do not allow the lid to get wet. Do not immerse in water.
·
Do not leave water or food in oven overnight.
·
Lower top gently, do not let it drop down.
·
Always leave the top in the ‘up’ position whenever the bowl is removed.
·
Always carry the oven by the handles front and back. NEVER lift by the lid
raising mechanism at the lower rear of Convection oven.
·
Important Note: When using the “Preset” function in CONVECTION
OVEN, never place food that will spoil when left at room temperature, in the
oven (e.g. fresh chicken, meats etc.).
WARNING: All surfaces of the oven get very hot, it is an ov…
Страница 4
- Изображение
- Текст
6
WARNING: All surfaces of the oven get very hot, it is an oven after all.
Touching these surfaces before the oven cools may cause a burn. Do not touch
any part of the oven other than the handles, until it has had a chance to cool.
Operating your Convection Oven
·
Place the food into the glass bowl and secure the lid on bowl
·
Plug your oven into power supply
·
Set the cooking time as required from 5min to 60 min
·
Set the temperature as required from 65°C to 250°C
·
Now you are starting your cooking .
70°C
Wash
90°C
Defrost/Thaw
120°C
Slow Cook (I)
140°C
Slow Cook (II)
170°C
Reheat
170°C
Steam
170°C
Bake
170°C
Broil
200°C
Roast
220°C
Pre-Heat (Auto Pre-Heat Button)
220°C
BBQ/Grill
240°C
Grill
250°C
Dry Fry
BEFORE YOU BEGIN COOKING
PREPARING YOUR CONVECTION OVEN
Convection Oven should be heated once before cooking with it.
While preparing the oven according to the following instructions, the oven may give
off a slight burning odor. The oven is actually burning off excess lubricants found in
the oven’s heating elements and will not harm you, your food or the oven.
Follow these easy steps:
·
Wipe the inside of the bowl with a clean, damp sponge.
·
Place racks in the bowl – do not leave tongs in the hot bowl.
7
·
Close the lid on the bowl.
·
Set timer to 10 minutes approx.
·
Set thermostat to 200°C and turn oven on.
·
After timer has shut oven off, allow to cool for 10 minutes. You can open the lid.
NOW YOUR CONVECTION OVEN IS READY TO COOK YOUR FIRST
MEAL!
HOW TO OPERATE THE CONVECTION OVEN
· Place wire rack in the bowl of the oven.
· Always use the high rack available for the food being cooked. The more air
circulating around the food, the faster it will cook.
· Place food directly on rack, unless otherwise specified.
· Place lid on oven in recessed lip of bowl.
· Set thermostat to required temp.
· Set timer.
· NOTE: Use the highest-level rack appropriate for the food being cooked unless
otherwise noted.
CLEANING YOUR OVEN
LIGHT CLEANING
· Unplug oven and let cool.
· Use a clean sponge or dish cloth with a little mild dishwashing detergent and warm
water to wipe bowl clean.
· Rinse well to remove all detergent. Wipe dry.
· Note: Never immerse the lid in any liquid.
NORMAL CLEANING
· Unplug oven and let cool.
· Wipe lid and fan housing using a damp, clean dish cloth or sponge with a little mild
dishwashing detergent.
· Do not clean with steel wool pads or abrasive materials.
· Wash wire racks in mild dishwashing detergent and water.
Clean metal parts using a sponge or dishcloth with mild dishwashing detergent, then
wipe clean. If scrubbing is necessary, use a nylon or polyester mesh pad or a pod
use stainless steel or other metal scourers. A thick …
Страница 5
- Изображение
- Текст
8
brush. If very “burnt on” use stainless steel or other metal scourers. A thick “tub”
style paste cleaner, is recommended with a damp sponge for stubborn stains.
DISHWASHER SAFE BOWL
The bowl and wire racks may also be washed in the dishwasher. However, never
wash the lid in a dishwasher or immerse it in liquid. Remove the bowl from its stand
before dishwashing.
NOTE: Dishwashing will eventually damage the chrome on the wire racks and dull
the finish.
Remember:
·
Unplug oven before cleaning the lid.
·
Remove fat to rubbish before washing.
·
Let oven cool down a little before washing.
·
Never immerse lid in water.
·
Use hot water and detergent for 15min. pre-wash.
·
Do not add water above halfway up the bowl when self-washing.
·
Do not let fan assembly get wet.
·
Never leave the lid on the cooker after it switches off, either with food in it or
with water in it. If you do you will eventually cause rusting of metal parts in
the lid. This will NOT be covered by warranty as you are expected to take
normal good sensible care of your cooker, and keep it clean and dry after
cooking and/or washing
Set
Convection oven
1
Extending Ring
1
Low Rack
1
High Rack
1
Tongs
1
Instruction manual
1
Warranty book
1
Package
1
Technical specification
Power:
1000 W
Operation voltage:
220-230 V
Frequency:
50 Hz
Rated current:
4,5 A
Capacity:
12.0 liters
9
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer reserves the right to change the specification
and design of goods.
10
RU
Аэрогриль
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Мы
уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его
работоспособность при включении. Прибор должен отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод прибора в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее,
чем через 1,5 часа после вноса устройства в помещение.
Меры предосторожности
Пожалуйста, придерживайтесь основных мер предосторожности:
1. Прочитайте инструкцию.
2. Перед извлечением сетевого шнура из вилки выключайте питание
устройства.
3. Вынимая сетевой шнур из розетки, тяните за вилку. НЕ ТЯНИТЕ ЗА
ШНУР.
4. Во избежание поражения электрическим током, не погружайте шнур,
вилку в воду или другую жидкость.
5. Перед чисткой и длительным хранением выключайте устройство из
розетки.
6. Прежде чем разбирать, дайте устройству остыть.
7. Не используйте устройство вне помещений. Устройство не
предназначено для использования на открытом воздухе.
8. Не ставьте устройство рядом с электрическим оборудованием или
нагретой газовой плитой.
9. Шнур питания не должен свисать со стола, касаться острых краев или
горячих поверхностей. Ставьте устройство на ровную устойчивую
поверхность.
10. Будьте особо внимательными, перенося устройство с горячим маслом
или другой жидкостью.
11. Не используйте аэрогриль не по назначению.
12. Не перемещайте аэрогриль с подключенным в розетку шнуром.
Извлеките вилку из розетки, снимите крышку и аккуратно передвигайте
устройство.
11
13. Перед снятием крышки: Выключите таймер, отключите шнур питания,
поднимите крышку при помощи ручек. Извлеките с аэрогриля решетку
и кольца и расположите их на ровной поверхности.
14. Не кладите крышку горячей стороной на ламинированную, деревянную,
бумажную или другую воспламеняющуюся поверхность. Кладите
крышку на теплоустойчивую поверхность.
15. Перед включением аэрогриля в розетку убедитесь, что он полностью
собран.
16. Чистить аэрогриль металлическими щетками запрещено.
17. Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Не включайте аэрогриль
поврежденным, с поврежденным шнуром питания или вилкой.
Обратитесь в сервисный центр для осмотра и ремонта.
18. Данное устройство не предназначается для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или
умственными способностями, или не имеющих опыта работы с такими
устройствами до тех пор, пока за ними не будут наблюдать взрослые,
или пока они не получат инструктаж от лиц, ответственных за их
безопасность касательно использования данного устройства.
ФУНКЦИИ АЭРОГРИЛЯ
АЭРОГРИЛЬ ЗАМЕНЯЕТ ДО 10 УСТРОЙСТВ
Стандартная духовка
Коптильня
Гриль
Фритюрница
Микроволновая печь
Конвекционная печь
Тостер
Мангал
Электрическая сковорода
Электрическая пароварка
8 СПОСОБОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Жаркое
Обжаривание на
вертеле
Выпекание сдобы
Гриль
Повторный нагрев
Готовка без воды
Приготовление барбекю
Обжаривание во
фритюре
Приготовление на пару
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АЭРОГРИЛЯ
АКСЕССУАРЫ
. НИЗКАЯ И ВЫСОКАЯ РЕШЕТКИ НИЗКАЯ РЕШЕТКА ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА…
Страница 7
- Изображение
- Текст
12
1. НИЗКАЯ И ВЫСОКАЯ РЕШЕТКИ
НИЗКАЯ РЕШЕТКА
ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА
2. ЩИПЦЫ
ДЛЯ РАСПОЛОЖЕНИЯ И ИЗВЛЕЧЕНИЯ БЛЮДА ИЗ АЭРОГРИЛЯ
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
·
Внимательно прочитайте инструкции и сохраните их.
·
Шнур питания не должен свисать со стола или касаться острых углов.
·
Размещайте аэрогриль в центре стола.
·
Перед перемещением аэрогриля всегда отключайте его от сети.
·
Поверхность аэрогриля горячая – следите, чтобы дети не касались
устройства!
·
Включать аэрогриль с поврежденным шнуром питания запрещено!
·
Перед началом очистки выключайте шнур аэрогриля из розетки.
Устройство должно остыть.
·
При перемещении аэрогриля берите его обеими руками.
13
·
На крышку аэрогриля не должна попадать влага. Погружать аэрогриль в
воду запрещено.
·
Не оставляйте в колбе аэрогриля воду или продукты на ночь.
·
Аккуратно опускайте крышку, следите, чтобы она не упала.
·
Брать аэрогриль следует обеими руками за переднюю и заднюю части.
Не берите аэрогриль за механизм подъема крышки.
·
ВАЖНО: При использовании функции “Preset»(Предварительная
настройка), не кладите в аэрогриль продукты, которые могут
испортиться при комнатной температуре (например, свежие
цыплята, мясо и т.д.)
ВНИМАНИЕ: Поверхности аэрогриля и сам аэрогриль сильно
нагреваются. Не касайтесь аэрогриля! Вы можете получить ожоги. Дайте
устройству остыть. Берите аэрогриль только за ручки и только после
полного остывания.
Эксплуатация аэрогриля
·
Положите продукты в стеклянную колбу и закройте крышку колбы.
·
Включите шнур питания аэрогриля в электросеть.
·
Установите время приготовления – от 5 до 60 минут.
·
Установите температуру в диапазоне от 65°C до 250°C.
·
Аэрогриль готов к работе.
70
0
С
Самоочистка
90
0
С
Размораживание
120
0
С
Медленное приготовление (I)
140
0
С
Медленное приготовление (II)
170
0
С
Разогревание
170
0
С
Приготовление на пару
170
0
С
Выпекание сдобы
170
0
С
Приготовление жаркого
200
0
С
Обжаривание на вертеле
220
0
С
Предварительный нагрев (Кнопка
автоматического
предварительного нагрева)
220
0
С
Барбекю /Гриль
240
0
С
Приготовление гриля
С Жарка без масла ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С АЭРОГРИЛЕМ ПОДГО…
Страница 8
- Изображение
- Текст
14
250
0
С
Жарка без масла
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С АЭРОГРИЛЕМ
ПОДГОТОВКА АЭРОГРИЛЯ К РАБОТЕ
Перед началом работы с аэрогрилем его нужно предварительно разогреть.
При первом включении аэрогриля может появиться небольшой горелый запах.
Это нормальное явление — при нагревании высыхает смазка, которая не вредная
ни для аэрогриля, ни для продуктов.
Выполните следующие процедуры:
·
Протрите колбу аэрогриля чистой, влажной губкой.
·
Вставьте решетки в колбу – не оставляйте щипцы в горячей колбе.
·
Закройте крышку на колбе.
·
Выставьте таймер на 10 минут.
·
Установите ручку регулятора температуры на 200
0
С.
·
По истечению времени дайте аэрогрилю остыть 10 минут. Теперь
можно открывать крышку.
ТЕПЕРЬ АЭРОГРИЛЬ ГОТОВ К РАБОТЕ
РАБОТА АЭРОГРИЛЯ
·
Разместите решетку на дне колбы аэрогриля.
·
Всегда используйте высокую решетку для приготовления блюд. Чем
больше воздуха циркулирует вокруг блюда, тем лучше.
·
Разместите блюдо на решетке.
·
Закройте крышку колбы аэрогриля.
·
Установите необходимую температуру на регуляторе температуры.
·
Установите таймер.
ОЧИСТКА АЭРОГРИЛЯ
ЛЕГКАЯ ОЧИСТКА
·
Отключите аэрогриль от сети и дайте ему остыть.
15
·
Протрите внутреннюю часть колбы губкой или тканью, смоченной в
моющем средстве и теплой воде.
·
Хорошо промойте колбу, чтобы смыть все остатки моющего средства.
Вытрите насухо.
·
Примечание: не погружайте крышку в воду или другую жидкость.
ОБЫЧНАЯ ОЧИСТКА
·
Отключите аэрогриль от сети и дайте ему остыть.
·
Протрите крышку и корпус вентилятора губкой или тканью, смоченной
в моющем средстве и теплой воде.
·
Не используйте для очистки стальной или деревянный скребок или
абразивный материал.
·
Промойте решетки в воде с моющим средством. Очистите
металлические части губкой или тканью, смоченной в моющем
средстве, затем вытрите насухо. Если необходим скребок, используйте
скребок из полиэстера. При сильно въевшихся пятнах используйте
металлическую мочалку для чистки посуды. Для очистки от сильного
загрязнения используйте чистящие пасты бытового назначения.
КОЛБА, ПРИГОДНАЯ ДЛЯ МЫТЬЯ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ.
Колбу и решетки можно мыть в посудомоечной машине. Мыть крышку
аэрогриля или погружать его в воду запрещено! Перед мытьем в посудомоечной
машине извлеките колбу.
ПРИМЕЧАНИЕ: мытье в посудомоечной машине может повредить хром на
решетках и их отделку.
На заметку:
·
Перед очисткой крышки отключайте аэрогриль от сети.
·
Перед промыванием удаляйте жир с крышки.
·
Перед промыванием дайте аэрогрилю остыть.
·
Не погружайте крышку аэрогриля в воду.
·
Выполните 15-минутную предварительную промывку горячей водой с
моющим средством.
·
Не добавляйте воду в колбу во время самоочистки.
·
Следите, чтобы влага не попала на блок вентилятора.
·
Не оставляйте крышку на аэрогриле после выключения, а также
извлекайте из него продукты или воду. Это может стать причиной
образования ржавчины на металлических частях крышки. Это условие
не попадает под гарантию. Тщательно и аккуратно следите за
аэрогрилем и выполняйте все предписания по очистке и уходу.
16
Комплектность
Аэрогриль
1шт.
Кольцо-увеличитель
1шт.
Поднос для жарки и запекания
1шт.
Стимер
1шт.
Низкая решетка
1шт.
Высокая решетка
1шт.
Щипцы
1шт.
Инструкция по эксплуатации
1шт.
Гарантийный талон
1шт.
Упаковка
1шт.
Технические характеристики:
Мощность:
1000 Вт
Рабочее напряжение:
220-230 В
Рабочая частота:
50 Гц
Сила тока:
4,5А
Объем:
12 л.
Безопасное для окружающей среды удаление
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Будьте любезны, соблюдайте местные правила: передавайте
неработающее электрическое оборудование в соответствующий
центр удаления отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические
характеристики и дизайн изделий.
17
UА
Аерогриль
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки «Saturn». Ми впевнені, що
наші вироби будуть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури
(наприклад, внесення пристрої з морозу в тепле приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при
вмиканні. Прилад повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше 1,5
години
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після внесення пристрою в приміщення.
Заходи перестороги
Будь ласка, дотримуйтеся основних заходів перестороги:
1. Прочитайте інструкцію.
2. Перед витяганням мережевого шнура з вилки вимикайте живлення пристрою.
3. Виймаючи мережевий шнур з розетки, тягніть за штепсель. Не тягніть за
шнур.
4. Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте шнур, вилку у
воду або іншу рідину.
5. Перед чищенням і тривалим зберіганням вимикайте пристрій з розетки.
6. Перш ніж розбирати, дайте пристрою охолонути.
7. Не використовуйте пристрій поза приміщеннями. Пристрій не призначений
для використання на відкритому повітрі.
8. Не ставте пристрій поряд з електричним обладнанням або нагрітою газовою
плитою.
9. Шнур живлення не повинен звисати зі столу, торкатися гострих країв або
гарячих поверхонь. Ставте пристрій на рівну стійку поверхню.
10. Будьте особливо уважними, переносячи пристрій з гарячою олією або іншою
рідиною.
11. Не використовуйте аерогриль не за призначенням.
12. Не переносьте аерогриль з підключеним у розетку шнуром. Вийміть вилку з
розетки, зніміть кришку і акуратно пересуньте пристрій.
13. Перед зняттям кришки: вимкніть таймер, відключіть шнур живлення,
підніміть кришку за допомогою ручок. Вийміть з аерогрилю решітку і кільця і
розташуйте їх на рівній поверхні.
14. Не кладіть кришку гарячої стороною на ламіновану, дерев’яну, паперову або
іншу займисту поверхню. Кладіть кришку на теплостійку поверхню.
. Перед вмиканням аерогрилю в розетку переконайтесь, що він …
Страница 10
- Изображение
- Текст
18
15. Перед вмиканням аерогрилю в розетку переконайтесь, що він повністю
зібраний.
16. Чистити аерогриль металевими щітками заборонено.
17. Не ремонтуйте пристрій самостійно. Не вмикайте аерогриль пошкодженим, з
пошкодженим шнуром живлення або вилкою. Зверніться в сервісний центр для
огляду і ремонту.
18. Цей пристрій не призначається для використання особами (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, які не
мають досвіду роботи з такими пристроями до тих пір, поки за ними не будуть
спостерігати дорослі, або поки вони не отримають інструктаж від осіб,
відповідальних за їх безпеку щодо використання цього пристрою.
ФУНКЦІЇ АЕРОГРИЛЮ
АЕРОГРИЛЬ ЗАМІНЮЄ ДО 10 ПРИСТРОЇВ
Стандартна духовка
Коптильня
Гриль
Фритюрниця
Мікрохвильова піч
Конвекційна піч
Тостер
Мангал
Електрична сковорода
Електрична пароварка
8 СПОСОБІВ ПРИГОТУВАННЯ
Печеня
Обсмажування на
рожні
Випікання здоби
Гриль
Повторне
нагрівання
Запікання м’яса
Приготування барбекю
Обсмажування у
фритюрі
Приготування на парі
ВИКОРИСТАННЯ АЕРОГРИЛЮ
АКСЕСУАРИ
1. НИЗЬКА І ВИСОКА РЕШІТКА
19
НИЗЬКА РЕШІТКА
ВИСОКА РЕШІТКА
2. ЩИПЦІ
ДЛЯ РОЗТАШУВАННЯ І ВИЛУЧЕННЯ СТРАВИ З АЕРОГРИЛЮ
ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте інструкцію і збережіть її.
• Шнур живлення не повинен звисати зі столу або торкатися гострих кутів.
• Розташовуйте аерогриль в центрі столу.
• Перед пересуванням аерогрилю завжди відключайте його від мережі.
• Поверхня аерогрилю гаряча — стежте, щоб діти не торкалися пристрою!
• Вмикати аерогриль з пошкодженим шнуром живлення заборонено!
• Перед початком очищення вимикайте шнур аерогрилю з розетки. Пристрій
повинен охолонути.
• При переміщенні аерогрилю беріть його обома руками.
• На кришку аерогрилю не повинна потрапляти волога. Занурювати аерогриль у
воду заборонено.
• Не залишайте в колбі аерогрилю воду або продукти на ніч.
• Акуратно опускайте кришку, стежте, щоб вона не впала.
• Брати аерогриль слід обома руками за передню та задню частини. Не беріть
аерогриль за механізм підйому кришки.
Комментарии
2
3
GB
Convection oven
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting
operation.
Important Safety Instructions
These basic safety precautions should always befollowed:
1. Read all instructions.
2. Always switch power off before removing plug from wall outlet.
3. Remove plug by grasping the plug. DO NOT PULL THE CORD.
4. To protect against electrical shock,do not immerse cord,plugs or motor assembly
in water or other liquids.
5. Unplug from power outlet when not in use and before cleaning.
6. Allow the appliance to cool before putting on or taking off parts.
7. Do not use outdoors. This appliance is not designed for outdoor use.
8. Do not place the appliance on, or , near electrical equipment, hot gas flame or in a
heated oven.
9. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or to touch hot hot
surfaces. Always use on a stable flat surface.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. Do not use appliance for purpose other than intended usage.
12. Do not move or lift the convection oven while the power cord is still connected to
th wall outlet. Remove the plug from the wall outlet, then remove the top by using
both hands, move carefully.
13. Before removing the lid: Turn the time off, disconnect the power cord,Lift the top
using carrying handle, Place the top ,preferably resting the stainless steel edge rim
and the handle/plastic top on a flat surface.
14. Do not place the hot underside of the lid directly onto laminated surfaces, wood
surfaced, paper plastic or other flammable surfaces. Put the lid on a heat resistant
surface.
15. Always place the top unit onto the bowl before plugging in the power cord and
switching on.
- Manuals
- Brands
- Saturn Manuals
- Convection Oven
- ST-CO9153
- Instructions manual
-
Bookmarks
Quick Links
ST-CO9153
АЭРОГРИЛЬ
CONVECTION OVEN
АЕРОГРИЛЬ
1
Related Manuals for Saturn ST-CO9153
Summary of Contents for Saturn ST-CO9153
-
Page 1
ST-CO9153 АЭРОГРИЛЬ CONVECTION OVEN АЕРОГРИЛЬ… -
Page 2
Convection oven Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your housekeeping. Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. -
Page 3
16. Do not clean with metal scouring pads. 17. No user service care . Do not operate if the appliance has a damaged or broken cable or plug, return the oven to authorized service centre or qualified persons. 18. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given superivision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. -
Page 4: Normal Cleaning
WARNING: All surfaces of the oven get very hot, it is an oven after all. · Touching these surfaces before the oven cools may cause a burn. Do not touch Close the lid on the bowl. any part of the oven other than the handles, until it has had a chance to cool. ·…
-
Page 5
brush. If very “burnt on” use stainless steel or other metal scourers. A thick “tub” style paste cleaner, is recommended with a damp sponge for stubborn stains. Environment friendly disposal You can help protect the environment! DISHWASHER SAFE BOWL Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste The bowl and wire racks may also be washed in the dishwasher. -
Page 6
бумажную или другую воспламеняющуюся поверхность. Кладите Уважаемый покупатель! крышку на теплоустойчивую поверхность. Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Мы 15. Перед включением аэрогриля в розетку убедитесь, что он полностью уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в… -
Page 7: Общие Меры Безопасности
· На крышку аэрогриля не должна попадать влага. Погружать аэрогриль в 1. НИЗКАЯ И ВЫСОКАЯ РЕШЕТКИ воду запрещено. · Не оставляйте в колбе аэрогриля воду или продукты на ночь. · Аккуратно опускайте крышку, следите, чтобы она не упала. · Брать аэрогриль следует обеими руками за переднюю и заднюю части. Не…
-
Page 8
· С Жарка без масла Протрите внутреннюю часть колбы губкой или тканью, смоченной в моющем средстве и теплой воде. · Хорошо промойте колбу, чтобы смыть все остатки моющего средства. Вытрите насухо. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С АЭРОГРИЛЕМ · Примечание: не погружайте крышку в воду или другую жидкость. ПОДГОТОВКА… -
Page 9
Кольцо-увеличитель 1шт. Поднос для жарки и запекания 1шт. Шановний покупець! Стимер 1шт. Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки «Saturn». Ми впевнені, що Низкая решетка 1шт. наші вироби будуть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому Высокая решетка 1шт. господарстві. -
Page 10
15. Перед вмиканням аерогрилю в розетку переконайтесь, що він повністю НИЗЬКА РЕШІТКА ВИСОКА РЕШІТКА зібраний. 16. Чистити аерогриль металевими щітками заборонено. 17. Не ремонтуйте пристрій самостійно. Не вмикайте аерогриль пошкодженим, з 2. ЩИПЦІ пошкодженим шнуром живлення або вилкою. Зверніться в сервісний центр для огляду… -
Page 11
нормальне явище — при нагріванні висихає мастило, яке не шкідливе ні для • ВАЖЛИВО: При використанні функції «Preset» (Попереднє налаштування), аерогриля, ні для продуктів. не кладіть в аерогриль продукти, які можуть зіпсуватися при кімнатній температурі (наприклад, свіжі курчата, м’ясо і т.д.) Виконайте… -
Page 12
• Не використовуйте для очищення сталевий або дерев’яний скребок або абразивний матеріал. Технічні характеристики: • Промийте решітки у воді з миючим засобом. Очистіть металеві частини Потужність: 1000 Вт губкою або тканиною, змоченою в миючому засобі, потім витріть насухо. Якщо Робоча напруга: 220-230 В…
Новые ответы на вопросы
Такой инструкции не будет. Смотрите разбор стиральной машины, а подшипники меняются примерно одинаково на всех, ни чего сложного.
Ремонт машинки
11 месяцев 2 дня назад
Гость
Проблема со сливом или не видит тен
Посудомойка индезит dif16 перед сушкой загораются 4 индикатора первых из 6
1 год 6 месяцев назад
manualsman
Проверьте провод питания. Если провод исправен, но так и не включается — несите в сервис!
Што может быть не включаеца
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
болты сзади выкрутить. См инструкцию, траница 12
Убрать подставку
1 год 6 месяцев назад
manualsbot
Loading…
ST-CO9153
АЭРОГРИЛЬ
CONVECTION OVEN
АЕРОГРИЛЬ
1
GB
Convection oven
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Important Safety Instructions
These basic safety precautions should always befollowed:
1.Read all instructions.
2.Always switch power off before removing plug from wall outlet.
3.Remove plug by grasping the plug. DO NOT PULL THE CORD.
4.To protect against electrical shock,do not immerse cord,plugs or motor assembly in water or other liquids.
5.Unplug from power outlet when not in use and before cleaning.
6.Allow the appliance to cool before putting on or taking off parts.
7.Do not use outdoors. This appliance is not designed for outdoor use.
8.Do not place the appliance on, or , near electrical equipment, hot gas flame or in a heated oven.
9.Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or to touch hot hot surfaces. Always use on a stable flat surface.
10.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
11.Do not use appliance for purpose other than intended usage.
12.Do not move or lift the convection oven while the power cord is still connected to th wall outlet. Remove the plug from the wall outlet, then remove the top by using both hands, move carefully.
13.Before removing the lid: Turn the time off, disconnect the power cord,Lift the top using carrying handle, Place the top ,preferably resting the stainless steel edge rim and the handle/plastic top on a flat surface.
14.Do not place the hot underside of the lid directly onto laminated surfaces, wood surfaced, paper plastic or other flammable surfaces. Put the lid on a heat resistant surface.
15.Always place the top unit onto the bowl before plugging in the power cord and switching on.
16.Do not clean with metal scouring pads.
17.No user service care . Do not operate if the appliance has a damaged or broken cable or plug, return the oven to authorized service centre or qualified persons.
18.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given superivision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
FEATURES OF YOUR HALOGEN OVEN
REPLACE UP TO 10 APPLIANCES
Standard Oven |
Grill |
Broiler Oven |
Deep-Far Fryer |
Microwave Oven |
Slow Cooker |
Toaster Oven |
Rotisserie |
Electric Frying Pan |
Electric Steamer |
COOKS EIGHT WAYS |
||
Broils |
Roasts |
Bakes |
Grills |
Re-heats |
Broils without water |
Barbecues |
Dry Fry’s without oil |
Steams |
USING YOUR HALOGEN OVEN
ACCESSORY DIAGRAMS
1. LOW AND HIGH RACKS
LOW RACK |
HIGH RACK |
2. TONGS |
FOR PLACING IN AND REMOVAL FROM OVEN
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
·Read all the instructions – then save for future reference
·Do not let cord hang over edge of counter.
·Place oven securely in center of counter or work space.
·Always unplug oven before attempting to move it.
·Oven surfaces are hot – always supervise children while in the kitchen.
·Do not operate with a damaged cord.
·Always unplug and let the oven cool before cleaning.
·Use two hands when moving the oven.
·Do not allow the lid to get wet. Do not immerse in water.
·Do not leave water or food in oven overnight.
·Lower top gently, do not let it drop down.
·Always leave the top in the ‘up’ position whenever the bowl is removed.
·Always carry the oven by the handles front and back. NEVER lift by the lid raising mechanism at the lower rear of Convection oven.
·Important Note: When using the “Preset” function in CONVECTION OVEN, never place food that will spoil when left at room temperature, in the oven (e.g. fresh chicken, meats etc.).
WARNING: All surfaces of the oven get very hot, it is an oven after all. Touching these surfaces before the oven cools may cause a burn. Do not touch any part of the oven other than the handles, until it has had a chance to cool.
Operating your Convection Oven
·Place the food into the glass bowl and secure the lid on bowl
·Plug your oven into power supply
·Set the cooking time as required from 5min to 60 min
·Set the temperature as required from 65°C to 250°C
·Now you are starting your cooking .
70°C |
Wash |
90°C |
Defrost/Thaw |
120°C |
Slow Cook (I) |
140°C |
Slow Cook (II) |
170°C |
Reheat |
170°C |
Steam |
170°C |
Bake |
170°C |
Broil |
200°C |
Roast |
220°C |
Pre-Heat (Auto Pre-Heat Button) |
220°C |
BBQ/Grill |
240°C |
Grill |
250°C |
Dry Fry |
BEFORE YOU BEGIN COOKING
PREPARING YOUR CONVECTION OVEN
Convection Oven should be heated once before cooking with it.
While preparing the oven according to the following instructions, the oven may give off a slight burning odor. The oven is actually burning off excess lubricants found in the oven’s heating elements and will not harm you, your food or the oven.
Follow these easy steps:
·Wipe the inside of the bowl with a clean, damp sponge.
·Place racks in the bowl – do not leave tongs in the hot bowl.
·Close the lid on the bowl.
·Set timer to 10 minutes approx.
·Set thermostat to 200°C and turn oven on.
·After timer has shut oven off, allow to cool for 10 minutes. You can open the lid.
NOW YOUR CONVECTION OVEN IS READY TO COOK YOUR FIRST MEAL!
HOW TO OPERATE THE CONVECTION OVEN
·Place wire rack in the bowl of the oven.
·Always use the high rack available for the food being cooked. The more air circulating around the food, the faster it will cook.
·Place food directly on rack, unless otherwise specified.
·Place lid on oven in recessed lip of bowl.
·Set thermostat to required temp.
·Set timer.
·NOTE: Use the highest-level rack appropriate for the food being cooked unless otherwise noted.
CLEANING YOUR OVEN
LIGHT CLEANING
·Unplug oven and let cool.
·Use a clean sponge or dish cloth with a little mild dishwashing detergent and warm water to wipe bowl clean.
·Rinse well to remove all detergent. Wipe dry.
·Note: Never immerse the lid in any liquid.
NORMAL CLEANING
·Unplug oven and let cool.
·Wipe lid and fan housing using a damp, clean dish cloth or sponge with a little mild dishwashing detergent.
·Do not clean with steel wool pads or abrasive materials.
·Wash wire racks in mild dishwashing detergent and water.
Clean metal parts using a sponge or dishcloth with mild dishwashing detergent, then wipe clean. If scrubbing is necessary, use a nylon or polyester mesh pad or a pod
В представленном списке руководства для конкретной модели Аэрогриля — Saturn ST-CO9153. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.
В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Мощность: 800 Вт, Тип: аэрогриль, Рабочий объем колбы: 7 л, Нагревательный элемент: галогенный, Крышка: съемная, Управление: механическое, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.
Для многих товаров, для работы с Saturn ST-CO9153 могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Saturn ST-CO9153 или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.
Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.
Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Saturn ST-CO9153.
Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.
Общие характеристики | |
Мощность | 800 Вт |
Тип | аэрогриль |
Рабочий объем колбы | 7 л |
Нагревательный элемент | галогенный |
Крышка | съемная |
Управление и программы | |
Управление | механическое |
Регулировка температуры | есть |
Самоочистка | есть |
Дополнительная информация | |
Комплектация | расширительное кольцо, верхняя решетка, нижняя решетка, щипцы-ухваты |
Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Аэрогрилей. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Saturn ST-CO9153 и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.
Название поломки | Описание поломки | Действие |
---|---|---|
Не Включается Прибор | ||
Не Работает Вентилятор | ||
Не Греет | ||
Вышел Из Строя Блок Управления | ||
Отключается Таймер | Отключение Таймера Через 2 Минуты | |
Не Работает Реле | Перестало Работать Реле, Температура Не Поддерживается На Заданном Значении, Продукты Обгорают |
В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.
МИР И СЕРВИС — ПРОФ
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
шоссе Варшавское, д. 143а стр 2
Телефон:
74957440014
Сайт:
n/a
Время работы
Время работы не указано
НИКОМ
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
ул. Отрадная, д.16
Телефон:
74959267226
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800
RITMIX-SERVICE
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Студеный проезд д. 12
Телефон:
74955450608
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800
RITMIX-SERVICE
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
ул.Викторенко, д.3
Телефон:
74955450608
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: выходной
МОСРЕМЗОНА.РУ
⭐
⭐
⭐
⭐
⭐
Адресс:
Каширское шоссе, д. 26, кор. 3
Телефон:
74959915852
Сайт:
n/a
Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: с 1000 до 1500
Воскресенье: выходной
- Manuals
- Brands
- Saturn Manuals
- Convection Oven
- ST-CO9153
- Instructions manual
-
Bookmarks
Quick Links
ST-CO9153
АЭРОГРИЛЬ
CONVECTION OVEN
АЕРОГРИЛЬ
1
Related Manuals for Saturn ST-CO9153
Summary of Contents for Saturn ST-CO9153
-
Page 1
ST-CO9153 АЭРОГРИЛЬ CONVECTION OVEN АЕРОГРИЛЬ… -
Page 2
Convection oven Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your housekeeping. Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. -
Page 3
16. Do not clean with metal scouring pads. 17. No user service care . Do not operate if the appliance has a damaged or broken cable or plug, return the oven to authorized service centre or qualified persons. 18. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given superivision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. -
Page 4: Normal Cleaning
WARNING: All surfaces of the oven get very hot, it is an oven after all. · Touching these surfaces before the oven cools may cause a burn. Do not touch Close the lid on the bowl. any part of the oven other than the handles, until it has had a chance to cool. ·…
-
Page 5
brush. If very “burnt on” use stainless steel or other metal scourers. A thick “tub” style paste cleaner, is recommended with a damp sponge for stubborn stains. Environment friendly disposal You can help protect the environment! DISHWASHER SAFE BOWL Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste The bowl and wire racks may also be washed in the dishwasher. -
Page 6
бумажную или другую воспламеняющуюся поверхность. Кладите Уважаемый покупатель! крышку на теплоустойчивую поверхность. Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Мы 15. Перед включением аэрогриля в розетку убедитесь, что он полностью уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в… -
Page 7: Общие Меры Безопасности
· На крышку аэрогриля не должна попадать влага. Погружать аэрогриль в 1. НИЗКАЯ И ВЫСОКАЯ РЕШЕТКИ воду запрещено. · Не оставляйте в колбе аэрогриля воду или продукты на ночь. · Аккуратно опускайте крышку, следите, чтобы она не упала. · Брать аэрогриль следует обеими руками за переднюю и заднюю части. Не…
-
Page 8
· С Жарка без масла Протрите внутреннюю часть колбы губкой или тканью, смоченной в моющем средстве и теплой воде. · Хорошо промойте колбу, чтобы смыть все остатки моющего средства. Вытрите насухо. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С АЭРОГРИЛЕМ · Примечание: не погружайте крышку в воду или другую жидкость. ПОДГОТОВКА… -
Page 9
Кольцо-увеличитель 1шт. Поднос для жарки и запекания 1шт. Шановний покупець! Стимер 1шт. Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки «Saturn». Ми впевнені, що Низкая решетка 1шт. наші вироби будуть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому Высокая решетка 1шт. господарстві. -
Page 10
15. Перед вмиканням аерогрилю в розетку переконайтесь, що він повністю НИЗЬКА РЕШІТКА ВИСОКА РЕШІТКА зібраний. 16. Чистити аерогриль металевими щітками заборонено. 17. Не ремонтуйте пристрій самостійно. Не вмикайте аерогриль пошкодженим, з 2. ЩИПЦІ пошкодженим шнуром живлення або вилкою. Зверніться в сервісний центр для огляду… -
Page 11
нормальне явище — при нагріванні висихає мастило, яке не шкідливе ні для • ВАЖЛИВО: При використанні функції «Preset» (Попереднє налаштування), аерогриля, ні для продуктів. не кладіть в аерогриль продукти, які можуть зіпсуватися при кімнатній температурі (наприклад, свіжі курчата, м’ясо і т.д.) Виконайте… -
Page 12
• Не використовуйте для очищення сталевий або дерев’яний скребок або абразивний матеріал. Технічні характеристики: • Промийте решітки у воді з миючим засобом. Очистіть металеві частини Потужність: 1000 Вт губкою або тканиною, змоченою в миючому засобі, потім витріть насухо. Якщо Робоча напруга: 220-230 В…
2
3
GB
Convection oven
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting
operation.
Important Safety Instructions
These basic safety precautions should always befollowed:
1. Read all instructions.
2. Always switch power off before removing plug from wall outlet.
3. Remove plug by grasping the plug. DO NOT PULL THE CORD.
4. To protect against electrical shock,do not immerse cord,plugs or motor assembly
in water or other liquids.
5. Unplug from power outlet when not in use and before cleaning.
6. Allow the appliance to cool before putting on or taking off parts.
7. Do not use outdoors. This appliance is not designed for outdoor use.
8. Do not place the appliance on, or , near electrical equipment, hot gas flame or in a
heated oven.
9. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or to touch hot hot
surfaces. Always use on a stable flat surface.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. Do not use appliance for purpose other than intended usage.
12. Do not move or lift the convection oven while the power cord is still connected to
th wall outlet. Remove the plug from the wall outlet, then remove the top by using
both hands, move carefully.
13. Before removing the lid: Turn the time off, disconnect the power cord,Lift the top
using carrying handle, Place the top ,preferably resting the stainless steel edge rim
and the handle/plastic top on a flat surface.
14. Do not place the hot underside of the lid directly onto laminated surfaces, wood
surfaced, paper plastic or other flammable surfaces. Put the lid on a heat resistant
surface.
15. Always place the top unit onto the bowl before plugging in the power cord and
switching on.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Аэрогриль
Инструкция к Аэрогрилю Saturn ST-CO9151
ST-CO9151
CONVECTION OVEN
АЭРОГРИЛЬ
АЕРОГРИЛЬ
GB
the top using carrying handle, Place the
top ,preferably resting the stainless
Convection oven
steel edge rim and the handle/plastic
top on a flat surface.
Dear Buyer!
15. Do not place the hot underside of
We congratulate you on having
the lid directly onto laminated surfaces,
bought the device under trade name
wood surfaced, paper plastic or other
«Saturn». We are sure that our
flammable surfaces. Put the lid on a
devices will become safe and
heat resistant surface.
reliable assistance in your
16. Always place the top unit onto the
housekeeping.
bowl before plugging in the power cord
and switching on.
Avoid extreme temperature changes.
17. Do not clean with metal scouring
Rapid temperature change (e.g. when
pads.
the unit is moved from freezing
18. No user service care. Do not
temperature to a warm room) may
operate if the appliance has a damaged
cause condensation inside the unit and
or broken cable or plug, return the oven
a malfunction when it is switched on. In
to authorized service centre or qualified
this case leave the unit at room
persons.
temperature for at least 1.5 hours
19. The appliance is not intended for
before switching it on.
use by persons (including children) with
If the unit has been in transit, leave it
reduced physical, sensory or mental
indoors for at least 1.5 hours before
capabilities, or lack of experience and
starting operation.
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
Important Safety Instructions
use of the appliance by a person
These basic safety precautions should
responsible for their safety.
always be followed:
1. Read all instructions.
Introduction
2. First check that the voltage marked
The multi-function halogen oven has
on the product corresponds with your
brought an end to the traditional
supply voltage. And the wall outlet is
cooking way. While cooking, the
properly grounded.
halogen oven produces a circle of hot
3. Always switch power off before
moving air, which cooks the food all
removing plug from wall outlet.
over evenly. The cooked food becomes
4. Remove plug by grasping the plug.
a very delicious dish with its natural
DO NOT PULL THE CORD.
flavor and full nutrition.
5. To protect against electrical shock,
The model of the halogen oven is
do not immerse cord, plugs or motor
reasonably designed with attractive
assembly in water or other liquids.
appearance. In it, there are a 65 –
6. Unplug from power outlet when not
250°C scope temperature controller
in use and before cleaning.
(thermostat) and 0-60 minute scope
7. Allow the appliance to cool before
timer. You may select the cooking
putting on or taking off parts.
temperature and cooking time for your
8. Do not use outdoors. This appliance
food. The hot air inside the oven will
is not designed for outdoor use.
never bring about smoke, nor will the
9. Do not place the appliance on, or ,
food be burnt. Your kitchen is then clean
near electrical equipment, hot gas flame
and safe, free from contamination.
or in a heated oven.
The halogen oven not only saves you
10. Do not let the cord hang over the
from the heavy kitchen work, but also
edge of a table or counter or to touch
makes your cooking enjoyable.
hot surfaces. Always use on a stable flat
surface.
Operation
11. Extreme caution must be used
1. Insert the oven plug according to the
when moving an appliance containing
power specification. It is not allowed to
hot oil or other hot liquids.
share the same plug-set with other
12. Do not use appliance for purpose
electrical appliances.
other than intended usage.
2. Turn the timer clockwise to your
13. Do not move or lift the convection
required time, then the red lamp lights
oven while the power cord is still
up.
connected to the wall outlet. Remove
3. Set the temperature controller
the plug from the wall outlet, then
clockwise to your required temperature,
remove the top by using both hands,
then the green light turns on. The
move carefully.
convection starts working.
14. Before removing the lid: Turn the
time off, disconnect the power cord, Lift
3
2
4
4. The green lamp can be turned off
and the consumed energy are reduced
before the due time. This shows the
to minimum. Our experiment shows that
oven has achieved the set temperature.
the halogen oven saves electricity up to
5. When the oven’s temperature
20% as compared to ordinary ovens.
becomes lower than what you need, the
oven will automatically turn the heater
4. Preserving the food’s nutrition
on and the green lamp will also turn on
and the natural flavor.
to indicate heating process.
High temperature and prolonged
Important
cooking time always destroy the food’s
1. Don’t put the oven lid directly on the
nutrition and change its natural flavor.
desk after cooking, otherwise the desk
The temperature and time control in the
will get burned. Place it on a dish or
halogen oven can solve this problem.
heat-resistant base.
Quick Reference Card
2. The devices on the oven lid are not
allowed to be washed in the water.
On this card you will find:
Clean the lid with a piece of clean soft
How to roast How to bake
cloth in case it gets stained.
How to broil
3. The oven body can be washed only
How to steam How to fry
after is completely cooled off.
How to defrost How to toast
Temperature Time Functions
Check these outstanding features:
Thermostat
Timer and switch
100°C 5-10mins Defrost/Thaw
Motor
150°C 5-10mins Reheat
Cooking air flow
170°C 5-8mins Steam
170°C 10-15mins Bake
180°C 15-20mins Broil
Heated cooking air
220°C 25-30mins Roast
240°C 15-20mins Grill
Chrome steel racks
Container
250°C 15-20mins Dry Fry
without oil
All the cooking time and
temperature will vary from the food
size
How to Broil
Features
— place the food directly on the wire rack
1. Multifunction:
(low or high rack)
— For very thick cuts of meat , turn the
With a hot air circle and 65-250°C
food at the halfway point
temperature range, the convection oven
— Like roasting, broiling time may vary
has a lot of functions:
depending on cut, size, amount of fat,
a. Cook food in different ways, including
etc.
baking, roasting, grilling, toasting,
broiling and BBQ.
How to Steam
b. Defreeze frozen foods quickly
— You can steam vegetables at the same
c. Drying and sterilizing
time you cook your
— Main dish by placing the vegetables in
2. Lowering cholesterol
an aluminum foil pouch: add a few
drops of water and seal the pouch.
Modern medical science has proved that
— You can also add a cup of water in the
high cholesterol accounts for heart
bottom pot, with savory herbs and
disease and blood vessel trouble. The
spices to steam fish or vegetables. But
hot moving air circle in the convection
oven will decompose the fat tissue and
just a little water.
lower the cholesterol content to
minimum. So, the food cooked in this
How to fry
kind of oven is very helpful to your
— You can get the effect of deep-fat
health.
French fries without all the oil by
3. Saving time and energy
dipping potato strips in polyunsaturated
cooking oil, allow excess oil to drain
away and cook according to cooking
Due to the high efficiency of the hot
guide.
moving air in the oven, the cooking time
5
— To make delicious fried chicken, dip
3. Bake the chicken 20 min with a
chicken pieces in batter and then in
temperature of 150 – 200°C. Then
cooking oil, drain excess oil and cook
apply the mixture again and bake 10
according to chart provided.
min in low temperature
Reference for cooking
How to Toast
Food time temperature
— You can get perfectly toasted bread
Chicken 30-40
200-220°C
and snack with the oven without
min
preheating. Simply put the food directly
Fish 10-15
130-150°C
on wire rack and watch it toast. It will
min
be crisp on the outside and stay soft on
Cake 10-12
140-160°C
the inside.
min
— You can also improve stale snack food
Lobster 12-15
140-160°C
like crackers, chips and even cookies by
min
placing them in the oven for a few
Shrimp 10-12
150-180°C
minutes at maximum temperature to
min
bring back their crunchiness.
Sausage 10-13
120-150°C
How to Defrost
min
— You can use the oven to defrost frozen
Peanut 10-15
140-160°C
food more evenly than a microwave
ovens, simply set the temperature at
min
100°C and check the food every 5-10
Roasted
8-10 min 120-140°C
minutes.
bread
Potato 12-15
180-200°C
General guidelines and warning
min
Chicken
15-20
150-180°C
— Remember to distribute food evenly in
wings
min
the oven to ensure an even flow of air
Crab 10-13
140-160°C
all around the food.
min
— The first time you try a recipe, check
Hot dogs 5-8
190-210°C
the cooking process through tempered
min
glass bowl as the looking time of the
BBQ
18-
220-240°C
oven is short.
Spareribs
20min
— Since it is practical to place food
directly on the wire rack, you may want
to spray it with a non-stick spray to
avoid sticking.
— The oven is self-cleaning. Simply put
2” of water in the bottom and set
temperature at 100 for 10-12 minutes.
— For a very dirty oven, add some
detergent to the water and wipe the
stains if needed.
Selected recipes
Lobster
Ingredients:
Lobster 1 kg, ginger juice, salt, sugar,
liquor, pepper
Preserve the lobster in salt for about 10-
15 minutes, then put them in the
convection oven and cook 12-15 min
Electric diagram
with temperature of 140-160°C.
Set
Crispy chicken
Convection oven 1
Ingredients:
Extending Ring 1
Chicken, a little starch, some wine, malt
Frying Pan 1
sugar, honey, vinegar, warm water
Steamer 1
1. Wash and clean the chicken with
Low Rack 1
boiling water and then with cold water
High Rack 1
immediately.
Tongs 1
2. Mix the starch, melt sugar, honey
Instruction manual with
and vinegar with some water. Apply the
warranty book 1
mixture to the chicken with a brush
Package 1
several times. When the chicken dries,
put it into the oven.
Technical specification
6
Power: 1400 W
шнур, вилку в воду или другую
Working voltage: 220-230 V
жидкость.
Working frequency: 50 Hz
2. Перед чисткой и длительным
Rated current 6,4 A
хранением выключайте устройство из
Capacity 7—12 L
розетки.
Environment friendly disposal
3. Прежде чем разбирать, дайте
You can help protect
устройству остыть.
the environment!
4. Не используйте устройство вне
Please remember to
помещений. Устройство не
respect the local
предназначено для использования на
regulations: hand in
открытом воздухе.
the non—working
5. Не ставьте устройство рядом с
electrical equipments
электрическим оборудованием или
to an appropriate
нагретой газовой плитой.
waste disposal centre.
6. Шн ур п ит ан и я н е до л ж ен с ви с а т ь с о
стола, касаться острых краев или
The manufacturer
горячих поверхностей. Ставьте
reserves the right to
устройство на ровную устойчивую
change the
поверхность.
specification and design of goods.
7. Бу дьте ос обо в ни мательными,
перенося устройство с горячим маслом
RU
или другой жидкостью.
Аэрогриль
8. Не используйте аэрогриль не по
назначению.
Уважаемый покупатель!
9. Не перемещайте аэрогриль с
Поздравляем Вас с приобретением
подключенным в розетку шнуром.
изделия торговой марки «Saturn». Мы
Извлеките вилку из розетки, снимите
уверены, что наши изделия будут
крышку и аккуратно передвигайте
верными и надежными помощниками в
устройство.
Вашем домашнем хозяйстве.
10. Перед снятием крышки:
Выключите таймер, отключите шнур
Не подвергайте устройство резким
питания, поднимите крышку при
перепадам температур. Резкая смена
помощи ручек. Извлеките с аэрогриля
температуры (например, внесение
решетку и кольца и расположите их
устройства с мороза в теплое
на ровной поверхности.
помещение) может вызвать
11. Не кладите крышку горячей
конденсацию влаги внутри устройства
стороной на ламинированную,
и нарушить его работоспособность
деревянную, бумажную или другую
при включении. Прибор должен
воспламеняющуюся поверхность.
отстояться в теплом помещении не
Кладите крышку на теплоустойчивую
менее 1,5 часов.
поверхность.
12. Перед включением аэрогриля в
Ввод прибора в эксплуатацию после
розетку убедитесь, что он полностью
транспортировки производить не
собран.
ранее, чем через 1,5 часа после вноса
13. Чистить аэрогриль
устройства в помещение.
металлическими щетками запрещено.
14. Запрещается использовать
Меры предосторожности
устройство, если его комплектующие
Пожалуйста, придерживайтесь
детали (сетевой шнур, штепсельная
основных мер предосторожности:
вилка и пр.) повреждены. Не
1. Прочитайте инструкцию.
пытайтесь ремонтировать устройство
2. Перед включением плитки в сеть
самостоятельно. Обратитесь в
проверьте, соответствует ли
авторизированный сервисный центр
напряжение, указанное на плитке,
для квалифицированного осмотра и
напряжению в электросети. Розетка
ремонта.
должна быть заземлена. В противном
15. Данное устройство не
случае использование устройства
предназначено для использования
запрещено.
лицами с ограниченными
3. Перед извлечением сетевого шнура
физическими, чувствительными или
из вилки выключайте питание
умственными способностями, а также
устройства.
лицами, не имеющими опыта и
4. Вынимая сетевой шнур из розетки,
знаний, если они не находятся под
тяните за вилку. НЕ ТЯНИТЕ ЗА
наблюдением или не получили
ШНУР.
инструкции по использованию
1. Во и збежание пора жени я
устройства от лица, ответственного за
электрическим током, не погружайте
их безопасность. Не рекомендуется
7
использовать устройство детям в
3. Корпус можно мыть только после
возрасте до 14 лет.
того, как аэрогриль полностью остыл.
Принцип работы и составные
Вступление
компоненты аэрогриля
Многофункциональный аэрогриль
положил конец традиционному
приготовлению пищи. Во время
работы в аэрогриле образуется поток
горячего воздуха, который
равномерно приготавливает все
продукты Приготовленное блюдо
сохраняет полезные вещества и
вкусовые свойства.
Аэрогриль оснащен стильной и
функциональной панелью. Диапазон
температуры – 65 — 2 5 0
0
С (термостат)
и таймер на 60 минут. Перед началом
работы выбирается температура и
время приготовления. Горячий воздух
Характеристики
в аэрогриле не содержит дыма, при
этом блюдо не пригорает. Таким
1. Многофункциональность:
образом, у Вас кухня чистая и
При циркуляции воздуха и
безопасная для Вашего здоровья и
температуре 65-250
0
С аэрогриль
окружающей среды.
можно использовать для:
Аэрогриль не только освобождает Вас
— приготовления жаркого, для готовки
от тяжелой работы на кухне, но и
на пару, для жарки мяса, для
доставляет Вам удовольствие в
приготовления гриль-блюд, для
приготовлении блюд!
выпечки и для тушения;
— быстрого размораживания
Работа аэрогриля
продуктов;
1. Установите стальную решетку
— сушки и стерилизации.
внутри аэрогриля и расположите на
ней продукт. Между блюдом и
2. Снижение уровня холестерина
крышкой аэрогриля должно быть
немного свободного пространства.
Современные медицинские
2. Вс тавьте в ил к у ш ну ра пит ания
исследования доказали влияние
аэрогриля в розетку. Не включайте в
холестерина на болезни сердца и
двойную розетку еще одно
заболевания кровеносных сосудов.
электрическое устройство для
Циркуляция горячего воздуха внутри
избежания перегрузки сети.
аэрогриля растворяет жировую ткань
3. Поверните таймер по часовой
и сводит к минимуму содержание
стрелке и установите необходимое
холестерина в продуктах. Таким
время – загорится красная лампочка.
образом, пища, приготовленная таким
4. Поверните регулятор температуры
способом в аэрогриле, полезна для
по часовой стрелке – загорится
Вашего здоровья.
зеленая лампочка. Аэрогриль начнет
3. Экономия времени и энергии
работу.
5. Зеленая лампочка может
Благодаря высокой эффективности
выключиться до времени истечения
циркуляции горячего воздуха время
приготовления. Это означает, что
приготовления и потребления
аэрогриль достиг заданной
электроэнергии сводятся к минимуму.
температуры. Как только температура
Опыты показывают, что по сравнению
аэрогриля опускается ниже заданной,
с обычной печью аэрогриль экономит
он автоматически включает
до 20% электроэнергии.
нагреватель и загорается зеленая
лампочка, указывая на процесс
4. Сохранение полезных свойств
нагрева.
продуктов и натурального вкуса.
Важная информация
Высокая температура и длительное
1. Не кладите крышку на стол сразу
время приготовления всегда
после приготовления – вы можете
разрушают полезные вещества
повредить стол. Положите крышку на
продуктов и их натуральный вкус.
посуду или термостойкое основание.
Контроль температуры и времени в
2. Запрещено мыть крышку в воде.
аэрогриле могут решить эти
Если крышка аэрогриля загрязнилась,
проблемы.
почистите ее чистой тканью.
8
Краткая таблица рецептов по
— Для приготовления великолепного
приготовлению в аэрогриле
жареного цыпленка, обмакните
цыпленка в растопленное сливочное
В данной таблице приводятся
масло. Дальше масло стечет на дно
советы:
аэрогриля.
по выпечке, жарке,
поджаривании и размораживании
Приготовление тостов
блюд, приготовлении на пару,
— В аэрогриле можно приготовить
приготовлению тостов
вкуснейшие тосты даже без
предварительного разогрева
Температу—
Время Функция
аэрогриля. Просто поместите продукт
ра
на решетку и наблюдайте за
процессом приготовления. С внешних
100 °C 5—10
Размораживание
краев тоста будет корочка, а внутри
минут
тост будет мягкий.
150 °C 5—10
Повторный
— Также можно разогревать крекеры,
минут
разогрев пищи
чипсы, и печенье, положив их в
аэрогриль на несколько минут,
170 °C 5—8
Приготовление
установив максимальную температуру.
минут
на пару
170 °C 10—15
Выпекание
Размораживание
минут
— Аэрогриль можно использовать для
размораживания как микроволновую
180 °C 15—20
Запекание
печь. Установив температуру 100°C,
минут
проверяйте состояние
220 °C 25—20
Приготовление
размораживания каждых 5-10 минут.
минут
жаркого
Общие указания и
240 °C 15—20
Приготовление
предупреждения
минут
гриля
— Равномерно распределяйте продукты
250°C 15-20
Жарка без
внутри аэрогриля, чтобы внутри
минут
масла
свободно циркулировал воздух.
— При первом приготовлении по
Время приготовления и
рецепту следите за процессом
температура могут отличаться в
приготовления через стеклянную
зависимости от размера
стенку колбы. Перед тем, как
продуктов.
подавать блюдо на стол, проверьте
его на готовность.
Запекание
— Аэрогриль имеет функцию
— Положите мясо на решетку (верхнюю
самоочистки. Залейте немного воды
или нижнюю).
внутрь и установите температуру
— Большие куски мяса разрежьте
100°C на 10-12 минут.
пополам.
— Если аэрогриль слишком
— Время приготовления может
загрязнился, для удаления въевшихся
варьироваться в зависимости от
путем добавляйте в воду немного
размера мяса, жирности и т.д.
моющего средства.
Приготовление на пару
Рецепты приготовления в
— Можно готовить овощи на пару
аэрогриле
одновременно с приготовлением
Омар
основного блюда.
Ингредиенты:
— Заверните овощи в алюминиевую
Омар 1 кг, имбирный сок, соль, сахар,
фольгу, добавьте немного воды и
ликер, перец.
запечатайте пакет.
Замаринуйте омар в течение 10-15
— Также можно добавить немного воды
минут, затем приготовьте его в
на дно вместе со специями при
аэрогриле в течение 10-12 минут при
приготовлении на пару рыбы или
температуре 140—160
0
С.
овощей.
Цыпленок с хрустящей корочкой
Ингредиенты:
Картофель-фри
Цыпленок, немного крахмала, немного
— В аэрогриле можно приготовить
вина, мальтозный сахар, мед, уксус,
чудесный картофель—фри без
теплая вода.
добавления масла. Кусочки картофеля
1. Промойте и проварите цыпленка
погружают в растительное масло,
сначала в кипяченой воде, а затем
которое потом стекает на дно
сразу в холодной воде.
аэрогриля.
9
2. Смешайте крахмал, мальтозный
Щипцы 1шт.
сахар, мед, и уксус с небольшим
Инструкция по эксплуатации c
количеством воды. Натрите цыпленка
гарантийным талоном 1шт.
этим соусом несколько раз. Когда
Упаковка 1шт.
цыпленок высохнет, поставьте его в
Технические характеристики:
аэрогриль.
Мощность: 1400 Вт
3. Запекайте цыпленка в течение 20
Рабочее напряжение: 220-230 В
минут при температуре 150-200°C.
Рабочая частота: 50 Гц
После этого снова натрите цыпленка
Сила тока: 6,4А
этим соусом еще раз и запекайте 10
Объем: 7—12 л.
минут при низкой температуре.
Руководство по приготовлению
Безопасность окружающей среды.
Продукт Время Темпера—
Утилизация
тура
Вы можете
Цыпленок 30-40 минут 200—220
помочь в охране
°C
окружающей
Рыба 10—15минут 130—150
среды!
°C
Пожалуйста,
Торт 10-12 минут 140—160
соблюдайте
°C
местные
Омар 12—15 минут 140—160
правила:
°C
передавайте
Креветки 10-12 минут 150—180
неработающее
°C
электрическое
Сосиски 10-13 минут 120—150
оборудование в
°C
соответствующий
центр утилизации
Арахис 10—15 минут 140—
отходов.
160°C
Гренки 8—10 минут 120—140
Производитель оставляет за собой
°C
право вносить изменения в
Картофель 12-15 минут 180—200
технические характеристики и
°C
дизайн изделий.
Куриные
15-20 минут 150—180
крылышки
°C
UA
Краб 10—13 минут 140—160
°C
Аерогриль
Хот-дог 5—8 минут 190-210
°C
Шановний покупець!
Барбекю из
18-20 минут 220—240
Вітаємо Вас з придбанням вироби
свиных
°C
торгової марки «Saturn».Ми впевнені,
ребрышек.
що наші вироби будуть вірними і
Электрическая схема
надійними помічниками у Вашому
домашньому господарстві.
Вступ
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення
пристрої з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його
працездатність при вмиканні. Прилад
повинен відстоятися в теплому
приміщенні не менше 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
Комплектность
після транспортування проводити не
Аэрогриль 1шт.
раніше, ніж через 1,5 години після
Кольцо—увеличитель 1шт.
внесення пристрою в приміщення.
Поднос для жарки и запекания
1шт.
Заходи безпеки
Стимер 1шт.
Будь ласка, дотримуйтеся основних
Низкая решетка 1шт.
заходів безпеки:
Высокая решетка 1шт.
1. Прочитайте інструкцію.
Перед включенням плитки в мережу
фізичними, чутливими або розумовими
перевірте, чи відповідає напруга,
здібностями, а також особами, які не
вказана на плитці, напрузі в
мають досвіду і знань, якщо вони не
електромережі. Розетка повинна бути
перебувають під наглядом або не
заземлена. В іншому випадку
отримали інструкції з використання
використання пристрою заборонено
пристрою від особи, відповідальної за
2. Перед витяганням мережевого
їх безпеку. Не рекомендується
шнура з вилки вимикайте живлення
використовувати пристрій дітям у віці
пристрою.
до 14 років.
3. Виймаючи мережевий шнур з
розетки, тягніть за штепсель. НЕ
Вступ
ТЯГНІТЬ ЗА ШНУР.
Багатофункціональний аерогриль
4. Щоб уникнути ураження
поклав кінець традиційному
електричним струмом, не занурюйте
приготування їжі. Під час роботи в
шнур, вилку у воду або іншу рідину.
аерогрилі утворюється потік гарячого
5. Перед чищенням і тривалим
повітря, яке рівномірно готує всі
зберіганням вимикайте пристрій з
продукти. Приготовлена страва
розетки.
зберігає корисні речовини та смакові
6. Перш ніж розбирати, дайте
властивості.
пристрою охолонути.
Аерогриль оснащений стильною і
7. Не використовуйте пристрій поза
функціональною панеллю. Діапазон
приміщеннями. Пристрій не
температури — 65 -250
0
С (термостат) і
призначений для використання на
таймер на 60 хвилин. Перед початком
відкритому повітрі.
роботи обирається температура і час
8. Не ставте пристрій поряд з
приготування. Гаряче повітря в
електричним обладнанням або
аерогрилі не містить запаху диму, при
нагрітою газовою плитою.
цьому страва не пригорає. Таким
9. Шнур живлення не повинен звисати
чином, у Вас кухня чиста і безпечна
зі столу, торкатися гострих країв або
для Вашого здоров’я і навколишнього
гарячих поверхонь. Ставте пристрій
середовища.
на рівну стійку поверхню.
Аерогриль не тільки звільняє Вас від
10. Будьте особливо уважними,
важкої роботи на кухні, але і
переносячи пристрій з гарячою олією
приносить Вам задоволення у
або іншою рідиною.
приготуванні страв!
11. Не використовуйте аерогриль не
за призначенням.
Робота аерогриля
12. Не переносьте аерогриль з
1. Встановіть сталеву решітку
підключеним в розетку шнуром.
всередині аерогриля і розташуйте на
Вийміть вилку з розетки, зніміть
ній продукт. Між стравою і кришкою
кришку і акуратно пересувайте
аерогрилю має бути трохи вільного
пристрій.
простору.
13. Перед зняттям кришки: вимкніть
2. Вставте вилку шнура живлення
таймер, відключіть шнур живлення,
аерогрилю в розетку. Не вмикайте в
підніміть кришку за допомогою ручок.
подвійну розетку ще один
Вийміть з аерогрилю решітку і кільця і
електричний пристрій.
розташуйте їх на рівній поверхні.
3. Поверніть таймер за годинниковою
14. Не кладіть кришку гарячої
стрілкою і встановіть необхідний час –
стороною на ламіновану, дерев’яну,
загориться червона лампочка.
паперову або іншу займисту
4. Поверніть регулятор температури за
поверхню. Кладіть кришку на
годинниковою стрілкою — загориться
теплостійку поверхню.
зелена лампочка. Аерогриль почне
15. Перед вмиканням аерогрилю в
роботу.
розетку переконайтесь, що він
5. Зелена лампочка може вимкнутися
повністю зібраний.
до часу закінчення приготування. Це
16. Чистити аерогриль металевими
означає, що аерогриль досяг заданої
щітками заборонено.
температури. Щойно температура
17. Забороняється використовувати
опускається нижче температури,
пристрій, якщо його комплектуючі
заданої для аерогриля, він
деталі (мережевий шнур, штепсельна
автоматично вмикає нагрівач і
вилка і др.) пошкоджені. Не
загоряється зелена лампочка,
намагайтеся ремонтувати пристрій
вказуючи на процес нагрівання.
самостійно. Зверніться в
авторизований сервісний центр для
Важлива інформація
кваліфікованого огляду та ремонту.
1. Не кладіть кришку на стіл відразу
18. Цей пристрій не призначений для
після приготування — ви можете
використання особами з обмеженими
пошкодити стіл. Кладіть кришку на
11
посуд або термостійку основу.
Коротка таблиця рецептів по
2. Забороняється мити кришку у воді.
приготуванню в аерогрилі
Якщо кришка аерогриля
У даній таблиці наводяться
забруднилася, почистіть її чистою
поради:
тканиною.
по випіканню, смаженню,
3. Корпус можна мити тільки після
підсмажуванню і
того, як аерогриль повністю охолов.
розморожуванню страв,
приготуванню на пару,
Принцип роботи та складові
приготуванню тостів.
компоненти аерогрилю
Температ
Час Функція
ура
100 °C 5-10
Розморожування
хвилин
150 °C 5-10
Повторне
хвилин
нагрівання
170 °C 5-8
Приготування
хвилин
на парі
170 °C 10-15
Випікання
Характеристики
хвилин
180 °C 15-20
Запікання
1. Багатофункціональність:
При циркуляції повітря і температурі
хвилин
65- 250
0
С аерогриль можна
220 °C 25-20
Приготування
використовувати для:
хвилин
печені
а. Готування печені, для готування на
240 °C 15-20
Приготування
парі, для смаження м’яса, для
готування гриль-страв, для випічки і
хвилин
гриля
для тушкування.
250°C 15-20
Смаження без
b. Швидке розморожування продуктів.
хвилин
олії
c. Сушіння і стерилізації.
2. Зниження рівня холестерину
Час приготування і температура
можуть відрізнятися в залежності
Сучасні медичні дослідження довели
від розміру продуктів.
вплив холестерину на хвороби серця і
Запікання
захворювання кровоносних судин.
— Покладіть м’ясо на решітку (верхню
Циркуляція гарячого повітря всередині
або нижню).
аерогриля розчиняє жирову тканину і
— Великі шматки м’яса розріжте навпіл.
зводить до мінімуму вміст холестерину
— Час приготування може змінюватись
в продуктах. Таким чином, їжа,
в залежності від розміру м’яса,
приготовлена таким способом в
жирності і т.д.
аерогрилі, корисна для Вашого
Приготування на пару
здоров’я.
— Можна готувати овочі на пару
одночасно з приготуванням основного
3. Економія часу і енергії
блюда.
— Загорніть овочі в алюмінієву фольгу,
Завдяки високій ефективності
додайте трохи води і запакуйте пакет.
циркуляції гарячого повітря час
— Також можна додати трохи води на
приготування і споживання
дно разом зі спеціями при
електроенергії зводяться до мінімуму.
приготуванні на пару риби або овочів.
Досліди показують, що в порівнянні зі
Картопля-фрі
звичайною піччю аерогриль економить
— В аерогрилі можна приготувати
до 20% електроенергії.
чудову картоплю-фрі без додавання
олії. Шматочки картоплі занурюють в
4. Збереження корисних речовин
рослинну олію, яке потім стече на дно
продуктів і натурального смаку.
аерогрилю.
— Для приготування чудового
Висока температура і тривалий час
смаженого курчати вмочіть курча в
приготування завжди руйнують
розтоплене вершкове масло. Далі
корисні речовини продуктів і їх
масло стече на дно аерогрилю.
натуральний смак. Контроль
Приготування тостів
температури і часу в аерогрилі можуть
— В аерогрилі можна приготувати дуже
вирішити ці проблеми.
смачні тости навіть без попереднього
розігріву аерогрилю. Просто помістіть
10
12
продукт на решітку і спостерігайте за
Посібник з приготування
процесом приготування. З зовнішніх
країв тосту буде скоринка, а всередині
Продукт Час Температура
тост буде м‘який.
Курча 30—40
200—220 °C
— Також можна розігрівати крекери,
хвилин
чіпси, і печиво, поклавши їх у
Риба 10—15
130—150 °C
аерогриль на кілька хвилин,
хвилин
встановивши максимальну
Торт 10-12
140—160 °C
температуру.
хвилин
Розморожування
Омар 12-15
140—160 °C
— Аерогриль можна використовувати
хвилин
для розморожування як мікрохвильову
Креветки 10-12
150—180 °C
піч. Встановивши температуру 100
0
C,
хвилин
перевіряйте стан розморожування
Сосиски 10-13
120—150 °C
кожних 5—10 хвилин.
хвилин
Загальні вказівки та
Арахіс 10—15
140—160°C
хвилин
попередження
— Рівномірно розподіляйте продукти
Грінки 8—10
120—140 °C
всередині аерогриля, щоб всередині
хвилин
вільно циркулювало повітря.
Картопля 12-15
180—200 °C
— При першому приготуванні за
хвилин
рецептом стежте за процесом
Курячі
15-20
150—180 °C
приготування через скляну стінку
крильця
хвилин
колби. Перед тим, як подавати страву
Краб 10-13
140—160 °C
на стіл, перевірте його на готовність.
хвилин
— Аерогриль має функцію
Хот-дог 5—8 хвилин 190—210 °C
самоочищення. Залийте трохи води
всередину і встановіть температуру
0
Барбекю
18-20
220—240 °C
100
C на 10—12 хвилин.
зі
хвилин
— Якщо аерогриль занадто
свинячих
забруднився, для видалення плям, що
реберець.
в’їлись, додайте у воду трохи миючого
засобу.
Електрична схема
Рецепти приготування в аерогрилі
Омар
Інгредієнти:
Омар 1 кг, імбирний сік, сіль, цукор,
лікер, перець.
Замаринуйте омар протягом 10-15
хвилин, потім приготуйте його в
аерогрилі протягом 10-12 хвилин при
температурі 140—160
0
С.
Курча з хрусткою скоринкою
Інгредієнти:
Курча, трохи крохмалю, трохи вина,
мальтозний цукор, мед, оцет, тепла
Комплектність
вода.
Аерогриль 1шт.
1. Промийте і проваріть курча
Кільце—збільшувач 1шт.
спочатку в кип‘яченій воді, а потім
Піднос для смаження і запікання 1шт.
відразу в холодній воді.
Стимер 1шт.
2. Змішайте крохмаль, мальтозний
Низька решітка 1шт.
цукор, мед, і оцет з невеликою
Висока решітка 1шт.
кількістю води. Натріть курча цим
Щипці 1шт.
соусом кілька разів. Коли курча
Інструкції з експлуатації з
висохне, поставте його в аерогриль.
гарантійним талоном 1шт.
3. Запікайте курча протягом 20
Упаковка 1шт.
хвилин при температурі 150-200
0
C.
Після цього знову натріть курча цим
соусом ще раз і запікайте 10 хвилин
при низькій температурі.
13
Технічні характеристики:
Потужність: 1400 Вт
Робоча напруга: 220—230 В
Робоча частота: 50 Гц
Сила струму: 6,4А
Об‘єм: 7—12 л.
Безпека навколишнього
середовища.
Утилізація
Ви можете
допомогти в охороні
навколишнього
середовища!
Будьте ласкаві,
виконуйте місцеві
правила:
передавайте
непрацююче
електричне
обладнання у
відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики і дизайн виробів.
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
WARRANTY
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
14
15
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
батарей, сети или аккумуляторов.
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
která jsou uvedena v návodu.
механизмов и т.д.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
расходных материалов и т.д.
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
качества используемой воды.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
od baterií, sítě nebo akumulátorů.
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
mechanizmů a pod.
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
наушников и т.д.).
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých)
в специализированные сервисные центры
teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
фирмы «Saturn Home Appliances».
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s
№ ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla,
ИП Березин
1 Архангельск
ул. Дзержинского, 6 (8182) 29-00-04
kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry
И.В.
atd.).
(3852)63-59-88,
2 Барнаул Диод ул. Пролетарская, 113
63-94-02
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
Электрон—
(4922) 24-08-19,
4 Владимир
ул. Ново-Ямская, 73
Сервис
37-07-22
RU
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
(4732) 52-05-44,
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
77-43-97, 77-43-
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
29
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
СЦ «Вологда»
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
7 Вологда
(ИП Мыльников
ул. Новгородская, 7 (8172) 52-19-19
И.В.)
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
(343)245-73-06,
Кардинал-
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
8 Екатеринбург
ул. Бебеля,116
245-73-28,229-
Техноплюс
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
96-15
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
(4932) 33-51-85,
9 Иваново Спектр-Сервис ул. Дзержинского, 45-6
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
33-52-36
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
(3412) 30-79-79,
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
30-83-07
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
ул. Ленина, 146,
распространяются:
ул. Новостроитель- ная
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
11 Ижевск Гарант-Сервис
(3412) 43-70-40
33, пр-т
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
К. Маркса, 395
указанных в инструкции.
«Мастер»
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
12 Иркутск
ИП Соколов
ул. Рабочего Штаба, 31 (3952)65-04-95
целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
А.В.
инструкции).
Евросервис
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
13 Иркутск
ИП Фехретди—
ул. Лермонтова, 281 (3952)51-15-24
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
нов А.Г.
16
17
Стандарт
Люкс-Сервис
14 Казань
ул. Журналистов, 54а. (843) 273-21-25
сервис
39 Пятигорск
(ИП Асцатурян
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
Электрон—
(4842)74-72-75,
Г.Р.)
15 Калуга
ул. Московская, 84
Сервис
55-50-70
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
(8332)54-21-56,
пр. Яблочкова, 6,оф.
(4912) 44-56-51,
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
41 Рязань Волна
54-21-01
601
24-04-25
Комсомольск—
(846)276-84-48,
17
Циклон Магистральное, ш.17-1 (4217)52-10-90
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К
на-Амуре
276-84-83
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
Санкт-
«РТП
пр.Обуховской
(812)600-11-97,
43
Кристалл Сервис
Петербург
Евросервис»
обороны, 197
362-82-38
ул. Федосеева,
(4942) 51-80-73,
19 Кострома
Быт (ИП
Санкт-
пр. Стачек д.8а,
(812)785-27-65,
22 а
30-01-07
44
Триод
Молодкин В.Л.)
Петербург
Заневский пр.15
325-07-96
ИП Тарасова
(4712) 35-04-91,
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая, 320А (8452) 51-41-99
20 Курск
ул. Сумская, 37Б
«Маяк»
50-85-90
Северодвинс
к
ИП Березин
(8184)52-97-30,
46
ул.К.Маркса, 48
ул. Сормовская,
И.В.
52-29-42
21 Краснодар ИП Ульянов
(861) 234-40-73
12
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
(3912) 44-14-
Комсомольский
пр-т. Свободный,53,
(3462)34-51-71,
22 Красноярск Электроальянс
22,35-52-78,
48 Сургут Трейд-Сервис
пр-т 31, ул.
ул. Затонская,32
34-34-64
51-14-04
Мечникова,10
Красно-
ООО ЦБТ
4 а мкр. Д.Б.
(30245)4-32-91,
(4752) 75-17-18,
23
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
каменск
«Спектр»
«Новинка»
4-50-71
75-90-90
«Центрвидео-
б-р 50-летия Октября,
24 Магадан
пр-т К.Маркса, 33-15 (4132) 62-33-22,
Волга-Техника-
(8482) 50-05-67,
сервис»
50 Тольятти
26.
Сервис
36-17-36
Северный
Приморский б-р, д.43
25 Мурманск Максимум
(8152)26-14-67
проезд,16-1А
(3822) 56-23-
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
Фазис Орбита
ул. Летчика Бабуш—
(495) 184-20-18,
35,48-08-80
26 Москва
Сервис
кина, д. 39, корп. 3
472-51-95
ул. Волнянского 3,
52 Тула Орбита-Центр
(4872) 35-77-68
ИП Смоленский
оф.29
27 Находка
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
Г.В.
(3452) 75-95-08,
ул. Республики 169,
Нижний
(8312) 65-02-03,
53 Тюмень Пульсар
28-85-69, 75-90-
28
Ниском ул. Пятигорская, 4А
ул. Первомайская 6
Новгород
28-03-36
21
Нижний
Московское
(8312) 41-62-34,
ул. Гагарина д.1кор.1,
(8352)62-31-
29
ООО «Чайка»
Новгород
шоссе, д.105
41-25-24
Телерадио-
ул. Яковлева 6,
49,62-15-63,55-
54 Чебоксары
(3843) 33-07-35,
сервис
ул. Энтузиастов 23, ул.
15-42,
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
33-37-35
Университетская 27
63-20-98
ул. Большевистская,
ул Б.Октябрьская д.28,
31 Новосибирск Техносервис
(383) 212-01-84
(4852) 30-78-87,
123
55 Ярославль Каскад
ул. Старая Костромская
45-50-16
Сибирский
(383) 292-47-12,
1А
32 Новосибирск
ул. Котовского, 10/1
Сервис
355-55-60
(4852)72-87-00,
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28
(383) 211-73-38,
98-39-76
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев, 53
212-82-71
«Домотехника—
(3812)36-74-01,
34 Омск
ул. Лермонтова, 194
сервис»
32-43-24
ИП Живанкина
(8412)37-93-81,
35 Пенза
А.Н. Партнер-
ул.Перспектив-ная д.1
37-93-84
Техника
Кама
36 Пермь
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
Электроникс
«Сервисный
37 Петрозаводск
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
центр «Квант»
«Альфа-Сервис
(8142)63-63-20,
38 Петрозаводск
наб. Гюллинга,13
Плюс»
63-20-04
18
19
UA
Біла Церква,
(045) 63-68—
3
бул.50— років
Маяк-Сервіс
+ + +
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
413
Перемоги, 82
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Бердичів, вул.
(041) 43-406-
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
4
ЄВРОСЕРВІС
+ + —
Леніна, 57
36
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Берегове,
Закарпатська
ПП
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
5
(0314 1) 43-432 + + +
обл. вул. І.
«Пруніца»
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Франка, 43
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
Васильків
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
АМАТІ—
(044) 332-01-
6
вул Гагаріна, 3,
+ + +
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
СЕРВІС
67
оф. 8
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
Гарант-
безкоштовного ремонту.
Вінниця,
Сервіс
(0432) 46-50-
7
пр-т
+ + —
(Екран-
01
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
Космонавтів, 42
Сервіс)
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
Вінниця,
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
(0432) 61-95-
8
вул. Келецька,
ЛОТОС
+ + +
експлуатації, зазначених в інструкції.
73
61-А
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
Скормаг—
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
Вінниця,
(0432)-464393;
9
Сервіс
+ + +
інструкції).
пр-т. Юності, 16
(0432)-468213
(Вінниця)
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
(0432)-64-24-
Вінниця,
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
57,факс:
10
Базелюк
+ + +
батарей, мережі чи акумуляторів.
пров. Щорса, 3а
(0432) 64-26-
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
22
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
Вінниця,
(0432) 509-191,
11
Фахівець
+ + +
механізмів тощо.
вул. Порика, 1
579-191
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
Дніпропетровськ,
видаткових матеріалів і т.д.
вул.
Москаленко
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
12
Ленінградська,
(0562) 337-574 + + +
Т.Н.
якості використовуваної води.
68, 1 корпус, к.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
420
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
Дніпропетровсь
к
,
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
вул. Набережна
Дінек-
(056) 778-63-
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
13
ім.
+ + +
Сервіс
25 (28)
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
Леніна, 17
шнурів, шнурів навушників тощо).
оф.130
Дніпропетровсь
к
,
(0562) 35-04-
14
вул. Кірова,
ЛОТОС
+ + +
09
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
59
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
Дніпропетровсь
к
Адреса Назва
Телефон
Категорія ремонтів№
вул. Набережна
(0562) 67-60-
15
ЛОТОС
+ + +
п.п
сервісного
Перемоги, 118
44
центру
аудіо
побу-
кон—
/
това
диці—
Дніпропетровсь
відео
тех—
оне—
СЦ
ніка
ри
вул. Коротка,
(056)-790-04-
16
Універсал
+ + +
41 А р-н
60
Алчевськ, вул.
Hi-Fi
(Кабан)
1
(064)424-89-50 + + +
Індустріальний
Гагаріна, 36
(Кіслов)
Дніпропетровськ,
Біла Церква
Еконіка-
17
вул.
Рамус (068)851-33-33 + + +
2
вул.
(04563) 633-19 — + —
Сервіс
Краснопільска, 9
Карбишева, 49
20
21
Донецьк, пр-т
Київ, вул.
Техносервіс
(062) 345-06-
АМАТІ—
(044) 369-5001
18
Полеглих
+ + +
33
Бориспільська,
+ + +
(Яновская)
07
СЕРВІС
(063) 486-6999
комунарів, 188
9 корп. 57
Донецьк,
Константинівка,
(06272) 2-62-
Сатурн-
(062) 349-26-
19
вул. Собінова,
+ + +
34
вул.
Гармаш (СЦ)
23, (050)
+ + +
Донецьк
81
129а
Безнощенко, 10
279-68-16
Кіровоград,
СЦ Схід—
Донецьк,
(062) 302-75-
вул.
ЧП
20
Сервіс
+ + +
35
(0522) 301-456 + + +
вул. Жмури, 1
69
Луначарського,
«Денисенко»
(Конуркин)
1в
Житомир,
Тандем—
Кіровоград, вул.
(0522) 35-79-
21
вул. Львівська,
сервіс
(0412) 471-568 + + —
36
ЛОТОС
+ + +
Короленко,2
23
8
СПД»Ващук»
Житомир,
Північ-
Кіровоград, вул.
(0522) 270-
вул.
CЦ Коваль
(0412) 47-07-
37
Сервіс
+ + +
22
+ + —
Колгоспна, 98
345,349-585
Домбровского,
(Євросервіс)
42, 42-11-53
(Лужков)
24
Коломия,
вул.
(097) 264-21-
Запоріжжя,
Ремпобут—
(061) 220-97-
38
Бриз ЛТД
+ + +
23
+ + +
Привокзальна,
67, 776-67-70
вул. Правди, 50
сервіс
65 (64)
13
Запоріжжя,
(061) 701-65-
Конотоп,
ЧП
24
ЛОТОС
+ + +
39
(05447) 61-356 + + +
вул. Гоголя, 175
96
пр-т. Леніна, 11
«Олексій»
Запоріжжя,
Коростень,
вул.
Електротех—
25
(061)212-03-03 + + +
вул. Крупська
(04142) 5-05-
ніка ЧП
40
ЧП «Бондар»
+ + +
Дзержинського,
3,
04
83
оф. 5
Івано—
(0342)559-525,
Краматорськ,
26
+ + +
(06264) 5-93-
Франківськ,
Бриз ЛТД
41
вул. Бикова,
Ісламов Р.Р.
+ + +
750-777
89
вул. Нова 19 а
15-106
Івано—
Краматорськ,
Технолюкс
(050) 526-06-
Франківськ,
42
+ + +
(0342) 75-60-
вул. Шкільна, 7
СЦ
68
27
вул.
ЛОТОС
+ + +
40
Вовчинецька,
Кременчук, вул.
ЕкоСан
223
43
Радянська, 44,
(05366) 39-192 + + —
(ФОП Юдін)
Іллічівськ,
оф. 1
Сатурн-
(048) 734-71-
28
вул.
+ + +
Кременчук,
Одеса
90
Транспортна, 9
вул.
(0536) 74-72-
44
СЦ Шамрай
+ + +
Ірпінь, вул.
Переяслівська,
10, 74-71-81
29
Пролетарська,
Валерія (04597) 551-62 + + —
55А
76
Кривій Ріг,
(056) 401-33-
Канів,
45
пр-т Гагаріна,
Євросервіс
56, 404-00-80,
+ + +
вул. Леніна,
Сатурн-
42
474-61-03
(04736) 629-49 + + +
30
161, (Черкаська
Магніт
Кривій Ріг, вул.
(0564) 40-07-
46
ЛОТОС
+ + +
обл.)
Косіора, 64/7
79
Київ, вул.
Кривий Ріг, вул.
ТОВ «Ягуар»
(056) 440-07-
Новокостянтинівська
Сатурн-ТВ (044) 591-11-90 + + +
47
Революційна,
+ + +
31
фокстрот
64
1 б
73
(050) 214-91-
Київ, вул.
ЧП
Лубни, вул.
32
(044) 4269198 + + —
48
СЦ Яценко
73; (066) 017-
+ + +
Лугова, 1а
«Огеєнко»
Радянська, 81
02-03
22
23
Луганськ,
Миколаїв,
(0512) 58-06-
вул.
Сатурн-
64
Внутрікварталь
ЛОТОС
+ + +
49
(0642) 505-783 + + +
47
Дніпровська,
Луганськ
ний проїзд, 2
49а
Миколаїв,
Луганськ,
Миколаїв
(0512) 55-29-
65
вул. Леніна,177
+ + +
вул.
(0642) 494-217,
(Фокстрот)
04
50
Східний
+ + +
А
Ломоносова,
33-11-86
Ніка-Сервіс
96ж
(Джепа)
(05662) 22-488,
Луцьк,
Нікополь, вул.
Остапович
(0332) 78-05-
66
Імпорттехно
(097) 402-71-
+ + —
51
вул. Федорова,
+ + +
Гагаріна, 62 А
(БАС)
91
—
95
3
сервіс
Львів,
(032) 244-53-
ТОВ
52
вул. Підголоско,
Крупс
+ + +
Нікополь,
44
«Прем’єр—
(05662)
15а
67
вул. Шевченко,
+ + —
Сервіс»
4-15-03
Львів,
97, оф 2
ЧП
(Глотов)
53
вул. Стризька,
(032) 2973631 + + +
«Грушецький»
Новоград-
35
Волинський,
СПД
Львів, вул.
68
(041)4152010 + + —
Потапенко
(032) 247-14-
вул. Вокзальна,
«Кожедуб»
54
Червоної
+ + +
СЦ Шанс
99
38
Калини, 109
Одеса, вул.
Львів, вул.
Потапенко
(032) 247-14-
Новосільського
048-7317704;
55
Володимира
+ + +
69
Ремус
+ + +
СЦ Шанс
99
66 (пров.
7317703;
Великого, 2
Топольского 2)
Львів, вул. Б.
ТОВ
(032) 245-80-
Одеса, вул. Б.
(048) 715-10-
56
Хмельницького,
«Рестор-
+ + —
52
70
Хмельницького,
ПП»Кушнір«
25, (0482) 39-
+ + +
116
Сервіс»
55
06-18
(032) 239-51-
Львів,
52 (032) 239-
Павлоград,
«Інтерсервіс
8(05632) 6-15-
57
вул.
РО Сімпекс
+ + +
55-77,295-50-
71
вул. Шевченко,
»
54, (05632) 6-
+ + —
Шараневича, 28
28, 295-50-29
67
(Шульга)
23-42
Львів, вул.
ТОВ
58
032-267-63-26 + + —
Полтава, вул.
(0532) 69-42-
Курмановича , 9
«Міленіум«
72
ЛОТОС
+ + +
Алмазна 14
62
Скормаг—
Могилів-
Полтава
(0532) 69-09-
Сервіс
04337-
АМАТІ—
Подільський,
73
вул Зеньківська
46 (093)562—
+ + +
59
(Могилів-
64847;0432-
+ + +
СЕРВІС
вул.
21
81-25
По-
468213
Дністровська, 2
Полтава,
дільський)
вул.
Промелект—
(0532)57-21-
Мукачеве,
74
+ + +
Пролетарська,
роніка
64, 57-21-66
вул.
(03131)37-337,
60
Віком
+ + —
22
Кооперативна,
37-336
46
Прилуки,
АМАТІ—
(04637)53-982
75
+ + +
Київська, 371-А
СЕРВІС
(093)753-38-28
Маріуполь, бул.
(0629) 41-06-
61
50 років
ЛОТОС
+ + +
Прилуки, вул.
50
Жовтня, 32/18
Борців
ЧП
76
(046) 3738595 + + +
СЦ
Революції,
Костюченко
Маріуполь,
«Реал-
101/1
62
пр-кт
(0629) 473-000 + + +
Сервіс»
Електроніка
Металургів, 227
Рівне,
(0362) 26-67-
(Озеров)
77
—
+ + —
вул. Тиха, 12
53,26-65-85
Миколаїв,
ТСЦ
Сервіс
63
вул. Чкалова,
«Аладін»
(0512) 580-555 + + +
33,
(Муленко)
24
25
Саки,
(065)632-21-
Харків,
Техновеліс
ЧП
(096) 595-37-
78
вул. Кузнєцова,
83, (050) 904-
+ + +
94
вул. Фонвізіна,
+ + +
СЦ
«Саванов»
46
14
57-17
18
Севастополь,
Харків, вул.
Осьмачко
(057) 758-10-
(0692) 55-56-
95
+ + +
79
вул. Пожарова,
Діадема СЦ
+ + +
Вернадського, 2
А.Н.
39; 758-10-40
43, 45-36-99
буд. 26Б
Хуст,
РТА Хуст
Сєвєродонецьк,
СЦ
(0645) 702514,
96
вул. Пирогова,
(03142) 42-258 + + +
ПМ Комьяті
80
вул. Федоренко
«Електронні
(06452) 4-43-
+ + +
1а
20а
системи»
85, 4-51-83
Херсон,
ТТЦ
(0552) 29-60-
97
вул. Лавринева
+ + +
Сімферополь,
Електроніка
42
Телемір—
(0652)-69-07-
5
81
вул. Ковильна,
+ + +
сервіс
78
Херсон,
72
(0552) 43-40-
98
вул.
ЛОТОС
+ + +
Сімферополь,
33
ТОВ
Карбишева, 28а
82
вул. Некрасова
(0652) 522-771 + + +
«НК-Центр»
Херсон,
17/1
99
ЧП Команди (0552) 420-235 — — +
вул. Леніна, 35
Сміла, вул.
83
Ласк-Сервіс (04733)-46-182 + + —
Хмельницький,
Мічуріна, 32
Орбіта-
(0382) 723-241,
100
вул. Львівське
+ + +
Стаханов,
Ікстал
723-240
шосе, 10/1
вул. Кірова, 15
84
Альбіт (06444)40289 + + +
(Луганська
Черкаси,
обл.)
101
вул. Енгельса,
Радіоімпульс (0472) 435-389 + + +
Стрий, вул.
71
Телерадіо-
85
Шевченка
(245) 53-136 + + +
сервіс
Черкаси, вул.
(0472) 563-478,
171Б/10
СЦ «Техно-
102
Громова, 146,
500-354, (096)
+ + +
Нова Каховка,
холод»
оф.102
505-63-63
Стародубець
(055) 497-26-
86
вул. Заводська
+ + —
А.В.
17
38
Чернігів,
вул. 77-ої
Суми,
103
Вена (0462) 601585 + + +
Гвардійської
вул.
87
Панченко (0542) 705-296 + + —
дивізії, 1
Білопольське
шосе, 19
Чернігів,
(0462) 724-872,
104
Лагрос
+ + —
Суми, вул.
пр-т. Миру, 80
724-949
SLT-Service
(0542) 78-10-
88
Кооперативна,
+ + +
Чернівці,
(Думанчук)
13
Калмиків
(0372) 90-81-
17
105
вул. Політаєва,
+ + +
(ПРУТ)
89
Тернопіль,
6Д
СПД
(0352) 26-30-
89
вул. Чалдаєва,
+ + —
Чернівці,
«Самуляк»
13, 23-17-97
2
вул. Лук’яна
(0372) 55-48-
106
Блошко
+ + +
Умань,
«Електрон—
Кобилиці, 105
69,90-13-11
(047) 44-46—
вул.
Сервіс» ФЛП
(вхід знадвору)
90
614,(047) 44-
+ + +
Ленінградської
Баландін
Чернівці,
46-134
СЦ Гринчук
(0372) 58-43-
Іскри 1/24
І.Ю.
107
вул. Головна,
+ + +
(Фокстрот)
01
Ужгород,
265
91
вул. Гагаріна,
Міленіум (0312) 661-297 + + +
Шостка,
108
Берізка (05449) 40-707 + + —
101
вул. Робоча, 5
Харків,
Ялта, вул.
СЦ «АВІ—
(057) 717-13-
92
вул. Бакуліна,
Комтех
+ + +
109
Жадановського,
Електро-
(050)373-73-71 + + +
39, 702-16-20
12
3
нікс»
Ялта, вул.
Харків,
Телемір—
(050) 324-43-
Тевяшов
(057) 734-97-
110
Дзержинського,
+ + —
93
вул. Полтавсь—
+ + —
сервіс (маг.)
01
(Каскад)
24, 712-51-81
5
кий шлях, 3
26
27
WARRANTY COUPON
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
GB
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
When purchasing the product,
please require its checking before you;
UA
BE SURE
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
that the goods sold to you, are functional and complete
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
and that the warranty coupon is filled in correctly.
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
гарантійний талон заповнений правильно.
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
repair.
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
обслуговування і безкоштовного ремонту.
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
Без пред’явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
у гарантійних зобов’язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
Při koupi výrobku
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
RU
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
28
29
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
30
31
3
O U P O N
C
Model / Артикул / Артикул.…………………..
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.………………….
………………………………………………………………
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа—
ции/Назва торгової організації
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
………………………………………………………………
……………………………………………………………….
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Defect / дефект / дефект
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
2
O U P O N
C
Model / Артикул / Артикул.…………………..
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.………………….
………………………………………………………………
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа—
ции/Назва торгової організації
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
………………………………………………………………
……………………………………………………………….
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Defect / дефект / дефект
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
1
O U P O N
C
Model / Артикул / Артикул.…………………..
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.………………….
………………………………………………………………
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа—
ции/Назва торгової організації
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Defect / дефект / дефект
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
32