Aeg lavamat w1050 electronic инструкция на русском

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

Washing Machine

User information

loading

Related Manuals for AEG Lavamat W 1050 Electronic

Summary of Contents for AEG Lavamat W 1050 Electronic

  • Page 1
    LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC Washing Machine User information…
  • Page 2
    Dear Customer, Please read this instruction book carefully before using the appliance. Please ensure you fully understand the safety instructions on the first pages of this instruction book. Retain the instruction book for future reference, and pass it on to any future owners.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions Safety …………Disposal .

  • Page 4
    Programme Tables ……….22 Washing .
  • Page 5
    Electrical Connection ……… . 41 Water connection .
  • Page 6: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, we also consider it our obligation as a manufacturer to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up •…

  • Page 7: Child Safety

    Child Safety • Packaging materials (e.g. films, styrofoam) can be dangerous for chil- dren. There is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children. • This appliance is designed to be operated by adults. Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance.

  • Page 8: Disposal

    Operating Instructions Disposal Packaging Dispose of the packaging material correctly. All packaging materials used are environmentally friendly and can be disposed of without any danger to the environment. • Plastic parts can be recycled and are identified as follows: for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in >PE<…

  • Page 9: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Front view Detergent dispenser drawer Screw feet (height-adjustable) Drawer for Detergent and Conditioners Main wash detergent (powder) and water softener if required Operating Instructions Control panel Rating plate (behind door) Main door Flap in front of drain pump Pre-wash detergent, In-wash stain treat-…

  • Page 10: Control Panel

    Operating Instructions Control Panel Spin speed/RINSE HOLD button Programme option Buttons START/PAUSE button Programme selector The programme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water tem- perature according to the type of washing.

  • Page 11: Programme Option Buttons

    Operating Instructions EASY-CARES Main wash cycle for easy-care fabrics (mixed fibres) at 40 °C or 60 °C. EASY IRON position: main wash cycle at 40°C for easy-care fabrics which, after washing with this programme, require only light ironing or no ironing at all. DELICATES Main wash cycle for Delicates at 30 °C or 40°C.

  • Page 12: Consumption Values And Programme Times

    Operating Instructions STAIN For heavily soiled or stained washing. In-wash stain treatment products are washed in at the optimum time as the programme progresses. Can only be selected with wash temperatures of 40 °C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures. QUICK Shortened wash programme for lightly soiled washing.

  • Page 13: Before The First Wash

    Before the First Wash 1. Pull the detergent dispenser drawer out slightly. 2. Pour about 1 litre of water through the detergent dispenser drawer into the washing machine. The next time a programme is started the solution container will be closed and the ECO valve can function correctly.

  • Page 14: Types Of Washing And Care Symbols

    Operating Instructions • Shake out washing before placing into the washing machine. • Do not place folded washing into the drum. • Observe tips such as «wash separately“ and «wash separately several times». Types of Washing and Care Symbols Care symbols help you to choose the correct wash programme. Washing should be sorted by type, and according to their care symbols.

  • Page 15: Detergent And Conditioners

    Detergent and Conditioners Which detergent and conditioners? Only use detergents and conditioners that are suitable for use in wash- ing machines. Always follow the manufacturer’s instructions. Quantities of detergent and conditioners? The quantity to be used will depend on: • degree of soiling of the washing •…

  • Page 16: Running A Washing Cycle

    Operating Instructions Running a washing cycle washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door. 3. Add detergent/conditioner. 4. Set the appropriate washing programme: – Set the programme and temperature using the programme selector –…

  • Page 17: Opening And Closing The Door

    Opening and closing the door To open: pull the door by the handle. To close: push the door firmly shut. When the machine is switched on, the DOOR light and the START/ PAUSE light indicate whether the door can be opened DOOR indicator flashes is off…

  • Page 18: Adding Detergent/Conditioners

    Operating Instructions Adding detergent/conditioners For instructions concerning detergent and conditioners, see Section «Detergents and conditioners“. 1. Open the detergent dispenser drawer: press the flap on the drawer so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the drawer (2). 2.

  • Page 19: Setting The Washing Programme

    Setting the washing programme For the appropriate pro- gramme, temperature and pos- sible programme options suitable for any type of wash- ing, see «Programme Tables». 1. Select the desired wash pro- gramme and temperature with the programme selector. 2. If required, select the appropriate programme option(s): The indicator of the selected programme option illuminates.

  • Page 20: Starting The Wash Programme

    Operating Instructions Starting the Wash Programme 1. Check that the water tap is open. 2. To start the wash programme, press the START/ PAUSE button. The wash programme starts. If END flashes 4 times and and an acoustic signal is emitted 4 times when the START/PAUSE button is pressed, the door is not closed properly.

  • Page 21: Washing Cycle Complete/Removing The Washing

    Changing the Spin Speed The Spin Speed can still be changed or RINSE HOLD set, while the pro- gramme is running. 1. Press the START/PAUSE button. 2. Change the spin speed with the Spin Speed/RINSE HOLD button. 3. Press the START/PAUSE button again. The washing programme contin- ues.

  • Page 22: Programme Tables

    Operating Instructions Programme Tables Washing The tables do not show all the possible settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Type of washing, Care symbol Cottons ç Cottons/Coloureds è ç Coloureds è ë Easy-cares ê í Delicates ì…

  • Page 23: Separate Rinsing

    Separate Rinsing Type of washing Cottons/Coloureds Easy-Cares/Delicates 1) Reduced spin speed Separate Spinning Type of washing Cottons/Coloureds Easy-Cares Delicates Wool/Silk (Handwash) 1) Reduced spin speed. Max. load (dry weight) 2.5kg Max. load (dry weight) 2.5kg 2.5kg Operating Instructions Programme selector GENTLE RINSE Programme selector SPIN…

  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    Operating Instructions Maintenance and Cleaning Control panel Important! Do not use household furniture polish or abrasive cleaners to clean panel and operating parts. Wipe over the operating panels with a damp cloth. Use warm water. Detergent Dispenser Drawer The detergent dispenser drawer should be cleaned from time to time. 1.

  • Page 25: Washing Machine Drum

    7. Use a brush to clean the entire compartment area of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the compartment. 8. Set the detergent dispensing drawer into the guide tracks and push it in. Washing Machine Drum The washing machine drum is made from rust-free stainless steel.

  • Page 26: Cleaning The Drain Pump

    Operating Instructions Cleaning the drain pump Paper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with the washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefore the drain pump should be cleaned at least once a year.

  • Page 27
    6. Replace the cover. Insert the webs on the cover laterally into the guide slots and screw on the cover securely clock- wise. 7. Close the emergency emptying hose and place it in the holder. 8. Close the flap. Operating Instructions…
  • Page 28: What To Do If

    Operating Instructions What to do if … Trouble Shooting Try to rectify minor faults on the washing machine with the aid of the instructions given here. If you call out an engineer to resolve a fault listed here, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is under guarantee.

  • Page 29
    Problem Transit packaging was not re- moved. The machine is not level. The washing ma- There is very little washing in chine vibrates when the drum (for example one operating, or is dressing gown). noisy. Water could not be fully drained out before spinning because the drain hose is kinked or the water pump is…
  • Page 30
    Operating Instructions Problem Washing is heavily creased. Washing is not thoroughly spun, water remains visi- ble in the drum. The END light flashes twice an acoustic signal is emitted twice. The door cannot be opened when the washing machine is on. START/PAUSE and DOOR lights come on.
  • Page 31
    Problem The water tap is not fully opened. Remnants of deter- gent are building The inlet hose filter in the in up in the detergent coupling of the inlet hose at drawer. the tap is blocked. The cause is probably a deter- The rinse water is gent with a high silicate con- cloudy.
  • Page 32: If The Washing Results Are Not Satisfactory

    Operating Instructions If the washing results are not satisfactory If the washing turns greyish and limescale deposits are present in the drum • Insufficient detergent has been added. • Incorrect detergent was used. • Stains were not pre-treated. • Programme or temperature was not set correctly. •…

  • Page 33: Carrying Out An Emergency Emptying

    Carrying out an emergency emptying • If the washing machine no longer pumps out the water, emergency emptying must be carried out. • If the washing machine is located in a room in which below freezing temperatures might occur, emergency emptying must be carried out. Furthermore: unscrew the inlet hose from the water tap and drain off the water.

  • Page 34: Additional Rinse Cycles (Rinse+)

    Operating Instructions When the water is completely drained: 6. Push the plug securely into the emergency emptying hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency emptying hose in its holder. 8. Put on the flap and close. Additional rinse cycles (RINSE+) The washing machine is set for very economical water consumption.

  • Page 35: Child Safety Feature

    Child Safety Feature If the child safety feature is set, the door cannot be closed and no washing programme can be started. Setting the child safety feature Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the door clock- wise as far as it will go.

  • Page 36: Installation And Connection Instructions

    Installation and connection instructions Installation and connection instructions Installation Safety Precautions • When moving do not tilt the washing machine onto its front or onto its right hand side (viewed from the front). This is to prevent the pos- sibility of the electronic components becoming wet. •…

  • Page 37: Installation Of The Appliance

    Installation of the appliance Transporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right hand side (viewed from the front). This is to prevent the possibility of the electronic components becoming wet. • Never transport the unit without the transport packaging and bolts/ bars.

  • Page 38
    Installation and connection instructions The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the screw D, including the compression spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting the plastic caps, press until they snap into the rear panel securely.
  • Page 39: Installation-Site Preparation

    Installation-Site preparation • The installation surface must be clean, dry and level. Do not install on a deep pile carpet. • Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but should always be compensated for by adjusting the screw feet.

  • Page 40: Levelling The Appliance

    Installation and connection instructions Levelling the Appliance Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- rected with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in a range of +10 … -5 mm. To adjust the feet use the special spanner supplied. 1.

  • Page 41: Electrical Connection

    Electrical Connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. WARNING — THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the…

  • Page 42: Permanent Connection

    Installation and connection instructions Permanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations.

  • Page 43: Water Connection

    • If less than 1 bar: Unscrew the inlet hose from the appliance at the inlet solenoid valve and remove the flow regulator (to do this, remove the filter with needle nose pliers and remove the rubber washer be- hind the filter). Replace the filter.

  • Page 44: Inlet Hose Connection

    Installation and connection instructions Inlet Hose Connection A pressure hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose screw connections is permissible, available from AEG Service Force Centres. –…

  • Page 45: Water Drainage

    Installation and connection instructions Water Drainage The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring there is an air break between the drain hose and standpipe.

  • Page 46: Pump Head Of Greater Than 1M

    Installation and connection instructions If you intend the drain hose from the washing machine to empty into a sink, make sure that the sink is empty and the plug hose is not blocked. Use the plastic “U-Piece“ supplied. Important! The end of the drainage hose must not be submerged in the pumped-out water.

  • Page 47: Technical Data

    Technical data Height Adjustment Load (depending on the programme) Area of use Drum speed, spinning Water pressure Dimensions (dimensions in mm) Installation and connection instructions approx. +10 / -5mm max. 5kg Domestic see rating plate 1-10bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 Mpa)

  • Page 48: Warranty Conditions

    Warranty conditions Warranty conditions Great Britain Guarantee Conditions AEG offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first retail purchaser, which must be verified by purchase invoice or similar docu- mentation.

  • Page 50: Index

    Index Index Cancelling the programme … . 20 Changing the programme … . . 20 Child safety feature ….28 Coloureds .

  • Page 51: Service & Spare Parts

    Service & Spare Parts If after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centre. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown.

  • Page 52
    AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 943 169-01-070502-01 Subject to change without notice…

Наушники hoco es39 – это удобные и стильные беспроводные наушники, которые обеспечивают качественное звучание и комфортное использование. Они имеют множество функций, таких как беспроводное подключение по Bluetooth, возможность управления музыкой и звонками, а также длительное время работы. Однако, перед тем как начать использовать наушники, важно правильно настроить их.

Следуя этой подробной инструкции, вы сможете быстро и легко настроить свои наушники hoco es39. Сначала установите приложение hoco music, которое позволяет настроить и управлять наушниками. После установки приложения, откройте его и следуйте инструкциям для подключения наушников к вашему устройству.

После успешного подключения наушники hoco es39 будут готовы к использованию. Если вы хотите настроить дополнительные параметры звука, включите наушники и откройте приложение hoco music. Внутри приложения вы сможете регулировать громкость звука, выбирать эффекты звучания, а также настраивать другие параметры.

В итоге, правильная настройка наушников hoco es39 позволит вам наслаждаться качественным звуком и комфортным использованием на протяжении длительного времени. Следуйте инструкции по установке приложения и настройке наушников, чтобы использовать их на полную мощность. Наслаждайтесь любимой музыкой и комфортом с наушниками hoco es39!

Содержание

  1. Установка наушников hoco es39
  2. Подготовка к установке наушников
  3. Подключение наушников к устройству
  4. Настройка звука
  5. Использование дополнительных функций
  6. Уход и хранение наушников
  7. Вопрос-ответ

Установка наушников hoco es39

Шаг 1: Распакуйте упаковку и извлеките наушники hoco es39.

Шаг 2: Убедитесь, что у вас есть полностью заряженный аккумулятор наушников или подключите их к источнику питания при помощи кабеля USB.

Шаг 3: Включите наушники, нажав и удерживая кнопку включения на корпусе наушников. Подождите, пока индикаторная лампа начнет мигать, указывая, что наушники находятся в режиме готовности к сопряжению с устройством.

Шаг 4: Перейдите к настройкам Bluetooth на вашем устройстве (например, смартфоне, планшете или компьютере) и активируйте функцию Bluetooth.

Шаг 5: В списке доступных устройств Bluetooth найдите наушники hoco es39 и выберите их для сопряжения. Подтвердите сопряжение, если потребуется.

Шаг 6: После успешного сопряжения наушники будут готовы к использованию. Проверьте звук, воспроизведя некоторый аудио контент на вашем устройстве.

Шаг 7: Если необходимо, вы можете настроить дополнительные параметры звука и управления наушниками, используя приложение или системные настройки вашего устройства.

Примечание: В процессе установки наушников hoco es39, убедитесь, что ваше устройство и наушники находятся в пределах стабильного диапазона Bluetooth и отсутствуют преграды (например, стены или металлические предметы), которые могут помешать качественной передаче сигнала.

Теперь у вас должно получиться успешно настроить наушники hoco es39 и наслаждаться качественным звуком и комфортом использования!

Подготовка к установке наушников

Перед тем как начать настраивать наушники Hoco ES39, необходимо выполнить ряд подготовительных действий. Эти шаги помогут вам успешно настроить и использовать наушники:

  1. Распакуйте упаковку и проверьте комплектацию. Убедитесь, что в комплекте наушников есть все необходимые элементы, такие как наушники, зарядное устройство, кабель для зарядки и дополнительные наушники разных размеров.
  2. Проверьте зарядку наушников. Убедитесь, что наушники полностью заряжены перед использованием. Подключите кабель для зарядки к наушникам и зарядному устройству. Подключите зарядное устройство к электрической сети и дождитесь полной зарядки наушников.
  3. Ознакомьтесь с инструкцией по использованию. Прочтите внимательно инструкцию, которая идет в комплекте с наушниками Hoco ES39. Изучите основные функции и настройки наушников, чтобы быть готовым к их использованию.
  4. Выберите подходящие наушники. В комплекте с наушниками Hoco ES39 должны идти дополнительные наушники разных размеров. Попробуйте различные размеры наушников, чтобы найти наиболее подходящие вам. Это поможет достичь наилучшего качества звука и комфорта при использовании.

После выполнения всех перечисленных шагов, вы будете готовы к установке наушников Hoco ES39 и настройке их под ваши предпочтения и потребности.

Подключение наушников к устройству

Подключение наушников hoco es39 очень простое и не требует особых навыков. Следуйте следующим инструкциям, чтобы подключить свои наушники к устройству:

  1. Убедитесь, что ваше устройство имеет соответствующий разъем 3,5 мм для подключения наушников.
  2. Вставьте разъем наушников в соответствующий разъем вашего устройства. Обычно разъем находится на верхней или нижней стороне устройства.
  3. Убедитесь, что наушники хорошо вставлены и сидят плотно в разъеме. Это важно для обеспечения хорошего качества звука и стабильного соединения.
  4. Если ваше устройство поддерживает функцию автоматического распознавания подключенных наушников, оно должно автоматически переключиться на наушники.
  5. Если ваше устройство не автоматически переключается на наушники, вам может понадобиться вручную выбрать источник звука в настройках. Обычно это делается через меню «Настройки» или «Звук».

Поздравля

Настройка звука

Наушники Hoco ES39 имеют несколько параметров звука, которые можно настроить под свои предпочтения. Вот некоторые из основных настроек звука, доступных в наушниках Hoco ES39:

  • Громкость: Изменение громкости звука наушников. Для увеличения громкости используйте кнопку увеличения звука (+), а для уменьшения – кнопку уменьшения звука (-).
  • Баланс звука: Разбалансировка звука между левым и правым наушниками. Вы можете регулировать баланс, чтобы достичь наилучшего звучания в соответствии с вашими предпочтениями.
  • Эквалайзер: Настройка частотного спектра звука. Наушники Hoco ES39 предлагают несколько предустановленных эквалайзеров, таких как «Нормальный», «Рок», «Поп», «Джаз» и т.д., позволяющих вам подстроить звук под конкретные жанры музыки.
  • Эффекты звука: Наушники Hoco ES39 также предлагают несколько встроенных эффектов звука, таких как «Реверберация», «Эхо» и «3D-звук», которые можно включить или выключить по вашему усмотрению.

Настройка звука на наушниках Hoco ES39 обычно осуществляется с помощью физических кнопок на наушниках или с помощью специального мобильного приложения, предоставляемого производителем. Убедитесь, что вы ознакомились с инструкцией по эксплуатации и следуйте указаниям производителя для правильной настройки звука на ваших наушниках Hoco ES39.

Использование дополнительных функций

Наушники hoco es39 имеют несколько дополнительных функций, которые помогут вам насладиться комфортным и удобным использованием. Вот некоторые из них:

  1. Беспроводное подключение: Наушники hoco es39 имеют функцию беспроводного подключения по Bluetooth, что позволяет вам свободно перемещаться без ограничений проводами.
  2. Управление музыкой и звонками: С помощью кнопок на наушниках вы можете управлять воспроизведением музыки, пропускать треки, регулировать громкость и принимать/отклонять звонки, даже не доставая телефон из кармана.
  3. Хорошее качество звука: Наушники hoco es39 обеспечивают высокое качество звука с ясными высокими и глубокими низкими частотами, что позволит вам наслаждаться любимой музыкой.
  4. Долгое время работы: Благодаря встроенному аккумулятору, наушники hoco es39 могут работать в режиме прослушивания до 8 часов и в режиме разговора до 10 часов, что позволяет использовать их на протяжении длительного времени без необходимости частой зарядки.
  5. Поддержка голосового помощника: Наушники hoco es39 имеют функцию поддержки голосового помощника на вашем смартфоне, что позволяет вам управлять наушниками с помощью голосовых команд. Вы можете произнести команду, чтобы включить музыку, пропустить трек или даже отправить сообщение.

В целом, наушники hoco es39 предлагают ряд дополнительных функций, которые помогут вам получить более комфортный и удобный опыт использования. Благодаря беспроводному подключению, удобному управлению и высокому качеству звука, вы сможете наслаждаться музыкой и звонками, не ограничивая себя проводами.

Уход и хранение наушников

Уход за наушниками

  • Не допускайте попадания воды на наушники. Это может повредить их электронные компоненты.
  • Периодически удаляйте пыль и грязь с наушников сухой мягкой тканью.
  • Избегайте использования агрессивных чистящих средств и растворителей, так как они могут повредить пластиковые и металлические детали наушников.
  • При очищении проводов и разъемов наушников используйте мягкую щетку или салфетку, чтобы не повредить контакты.

Хранение наушников

  • Перед хранением убедитесь, что наушники полностью просохли (если использовались во время физической активности или под дождем).
  • Храните наушники в специальном футляре или защитном чехле, чтобы предотвратить случайное падение или повреждение.
  • При возможности, храните наушники в сухом месте при комнатной температуре, чтобы избежать появления плесени или коррозии на металлических деталях.
  • Если наушники имеют разъем для съемного кабеля, рекомендуется отсоединять его перед хранением, чтобы избежать повреждения.
  • Не храните наушники вместе с другими острыми или тяжелыми предметами, чтобы избежать их деформации или царапин.

Следуя этим рекомендациям, вы продлите срок службы наушников Hoco ES39 и сможете наслаждаться качественным звуком долгое время.

Вопрос-ответ

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

Washing Machine

User information

Related Manuals for AEG LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

Summary of Contents for AEG LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

  • Page 1
    LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC Washing Machine User information…
  • Page 2
    Dear customer, Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass this User Information on to any subsequent owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning: Notes that concern your personal safety.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions ……..Safety …………Disposal .

  • Page 4
    Separate Rinsing ……….24 Separate Spinning .
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions OPERATING INSTRUCTIONS Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about the following safety instructions.

  • Page 6: Child Safety

    Operating Instructions Child Safety • Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children. • Children frequently cannot recognise hazards involved in handling electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly super- vised during operation and never allow children to play with the washing machine -there is a risk that they can lock themselves inside it.

  • Page 7: Disposal

    Operating Instructions • Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency emptying operation or cleaning the drain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.

  • Page 8: Environmental Tips

    Operating Instructions Environmental tips • A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on the environment.) • If the indicated load capacities are taken full advantage of, the was- hing machine is especially efficient.

  • Page 9: Unit Description

    Operating Instructions Unit description Front view Drawer for detergent and Control panel care agent Rating plate (behind filling door) Main door Flap in front of Screw feet drain pump (height-adjustable) Drawer for Detergent and Conditioners Pre-wash detergent, Main wash detergent In-wash stain (powder) and water treatment products…

  • Page 10: Control Panel

    Operating Instructions Control Panel Spin speed/RINSE HOLD button Programme selector Programme Progress Display START/PAUSE Programme button DOOR indicator light options buttons Programme selector The programme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water temperature according to the type of washing.

  • Page 11: Programme Option Buttons

    Operating Instructions } (EASY-CARES) Main wash cycle for easy-care fabrics (mixed fibres) at 40 °C or 60 °C. < (EASY IRON) position: main wash cycle at 40°C for easy-care fabrics which, after washing with this programme, require only light ironing or no ironing at all. Ã…

  • Page 12: Consumption Values And Programme Times

    Operating Instructions ä (STAIN) For heavily soiled or stained washing. In-wash stain treatment products are washed in at the optimum time as the programme progresses. Can only be selected with wash temperatures of 40 °C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures. ] (QUICK) Shortened wash programme for lightly soiled washing.

  • Page 13: Before The First Wash

    Operating Instructions Before the First Wash 1. Pull out the washing powder drawer slightly. 2. Pour about 1 litre of water through the washing powder drawer into the washing machine. With the next program start, this will close the solution container and the eco-sluice can function correctly. 3.

  • Page 14: Types Of Washing And Care Symbols

    Operating Instructions • Fluff washing before placing into the washing machine. • Do not place folded washing into the drum. • Pay attention to the care instruction «wash separately» and «wash separately several times». Types of Washing and Care Symbols Care symbols help you to choose the correct wash programme.

  • Page 15: Detergents And Care Agents

    Operating Instructions Detergents and care agents Which detergent and care agent? Use only detergents and care agents which are suitable for use in was- hing machines. Always follow the manufacturer’s instructions. How much detergent and care agent? The required quantity depends upon: •…

  • Page 16: Water Softener

    Operating Instructions Water softener For medium to high water hardness (hardness class II upwards), you should use softener. Refer to the manufacturer’s instructions. Then always add the appropriate amount of detergent for hardness class I (= soft). The responisable water works will provide information on the local water hardness.

  • Page 17: Running A Washing Cycle

    Operating Instructions Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door. 3. Add detergent/conditioner. 4. Set the appropriate washing programme: – Set the programme and temperature using the programme selector –…

  • Page 18: Opening And Closing The Door

    Operating Instructions Opening and closing the door To open: pull the door by the handle. To close: push the door firmly shut. When the machine is switched on, the K (DOOR) light and the O/s (START/PAUSE) light indicate whether the door can be opened K (DOOR) (START/PAUSE) Can the door be opened?

  • Page 19: Adding Detergent/Conditioners

    Operating Instructions Adding detergent/conditioners For instructions concerning detergent and conditioners, see Section «Detergents and conditioners“. 1. Open the detergent dispenser drawer: press the flap on the drawer so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the drawer (2). 2.

  • Page 20: Setting The Washing Programme

    Operating Instructions Setting the washing programme For the appropriate programme, temperature and possible programme options suitable for any type of washing, see «Programme Tables». 1. Select the desired wash programme and temperature with the programme selector. 2. If required, select the appropriate programme option(s): The indicator of the selected programme option illuminates.

  • Page 21: Starting The Wash Programme

    Operating Instructions Starting the Wash Programme 1. Check that the water tap is open. 2. To start the wash programme, press the O/s (START/ PAUSE) button. The wash programme starts. If L (END) flashes 4 times when the O/s (START/ PAUSE) button is pressed, the door is not closed properly.

  • Page 22: Washing Cycle Complete/Removing The Washing

    Operating Instructions Changing the Spin Speed The Spin Speed can still be changed or o (RINSE HOLD) set, while the programme is running. 1. Press the O/s (START/PAUSE) button. 2. Change the spin speed with the Spin Speed/o (RINSE HOLD) button. 3.

  • Page 23: Programme Tables

    Operating Instructions Programme Tables Washing The tables do not show all the possible settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Possible Type of washing, Max. Load Programme selector programme Care symbol Temperature [in °C] (Dry weight) options k (PRE-WASH) t (COTTONS/LINEN)

  • Page 24: Separate Rinsing

    Operating Instructions Separate Rinsing Max. load Type of washing Programme selector (dry weight) Cottons/Coloureds u (GENTLE RINSE) 2.5kg Easy-Cares/Delicates 1) Reduced spin speed Separate Spinning Max. load Type of washing Programme selector (dry weight) Cottons/Coloureds 2.5kg Easy-Cares K (SPIN) 2.5kg Delicates Wool/Silk (Handwash) 1) Reduced spin speed.

  • Page 25: Cleaning And Care

    Operating Instructions Cleaning and Care Control panel Important! Do not use any furniture cleaning agents or aggressive clea- ning agents in order to clean panel and control parts. Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm water.

  • Page 26: Washing Drum

    Operating Instructions 7. Use a brush to clean the entire rin- sing-in section of the washing machine, particularly also the nozzles on the top side of the rin- sing-in chamber. 8. Set the detergent drawer into the guide tracks and push in. Washing Drum The washing drum is made of stainless steel.

  • Page 27: What To Do If

    Operating Instructions What to do if … Remedying Faults In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of the information provided here. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the customer service technician’s visit will not be free of charge, even dur- ing the warranty period.

  • Page 28
    Operating Instructions Problem Possible cause Remedy Remove the transit packaging Transit packaging was not as described in the Installation removed. and Connection instructions. Adjust the feet according to The machine is not level. the Installation and Connection instructions. The washing There is very little washing in machine vibrates This does not affect the…
  • Page 29
    Operating Instructions Problem Possible cause Remedy Pay attention to the maximum load quantity (see Programme Washing is heavily Probably too much washing Tables). In the case of easy- creased. has been put in the drum. care fabrics, select the < (EASY IRON) programme. The washing has The washing was not able to Always load the drum as ful as…
  • Page 30
    Operating Instructions Problem Possible cause Remedy The programme continues when power is restored. If washing has to be taken out The failure may be caused by during a power cut: Power failure a blown house fuse or by a Turn the control knob to during a wash mains supply fault into the I (OFF).
  • Page 31: If The Wash Results Are Not Satisfactory

    Operating Instructions If the wash results are not satisfactory Washing is grey and scale is being deposited in the drum • Too little detergent is being used. • The right detergent was not used. • Special soiling was not pre-treated. •…

  • Page 32
    Operating Instructions 1. Place a flat collecting vessel in order to collect the washing solution which is draining off. 2. Fold open the flap in the right section of the base outwards and pull it off. 3. Remove the emergency drainage hose from its holder.
  • Page 33: Drain Pump

    Operating Instructions Drain pump The drain pump is maintainance-free. The cover of the drain pump is required to be opened only in the event of a malfunction when no more water is being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that there are no foreign objects present in the pockets or inbetween the items to be washed.

  • Page 34: Additional Rinse Cycles (Á+/Rinse+)

    Operating Instructions 6. Replace the pump cover. Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and securely screw on the cover in a clockwise motion. 7. Close the emergency emptying hose and place it in the holder. 8.

  • Page 35: Child Safety Feature

    Operating Instructions Child Safety Feature If the child safety feature is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go.

  • Page 36: Installation And Connection Instructions

    Installation and connection instructions INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installation Safety Precautions • Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side (viewed from the front). Electronic components can get wet. • Check the washing machine for transport damages. A damaged unit must never be put into operation under any circumstances.

  • Page 37: Installation Of The Appliance

    Installation and connection instructions Installation of the appliance Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. Transporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the front). Otherwise, electrical components can get wet.

  • Page 38: Prepare The Installation Place

    Installation and connection instructions 3. Remove both plastic caps sideways. Special spanner A and sealing caps B (2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance. 4. Remove screw D with its compres- sion spring using special spanner A. 5.

  • Page 39: Installation On Vibrating Floors

    Installation and connection instructions • Minor unevenness of the floor surface should never be levelled out by laying pieces of wood, card or similar materials, but rather should always be compensated for by adjusting the screw feet. • If, for space reasons, it is not possible to avoid setting up the unit directly next to a gas or coal-fired cooker: install a thermal insulation panel between the cooker and washing machine (85 x 57cm) which must have an aluminium film on the side against the cooker.

  • Page 40: Electrical Connection

    Installation and connection instructions Electrical connection Details of the mains voltage, current type and required fuses can be found on the rating plate. The rating plate is located at the top above the filling door. For permanent electrical connection within the electrical circuit, provi- sions must be made which allow for electrical disconnection of the appliance from the mains with a contact opening of at least 3 mm at all poles.

  • Page 41: Water Inflow

    Installation and connection instructions Water inflow A pressure hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer Service is permissible. –…

  • Page 42: Water Drain

    Installation and connection instructions Water drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub. Only original hoses may be used for extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high).

  • Page 43: Technical Data

    Installation and connection instructions Technical data Adjustment possibility Approx. +10 / -5mm Filling quantity (program-dependent) max. 5kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See rating plate Water pressure 1-10 bar (= 10 — 100 N/cm = 0.1 — 1.0 Mpa) LAVAMAT W 1050 Manufacturer’s name or trade mark Manufacturer’s model or type number…

  • Page 44: Guarantee/Customer Service

    In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part- ner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré-…

  • Page 45
    Australia Korea (South) Namibia The Andi-Co Group Core Incorp. AEG NAMIBIA (PTY) 1 Stamford Road 3/F Chewoo Bldg. LIMITED-Jeppe Street Oakleigh VIC 3166 200 Nonhyun-Dong Northern Industrial Area Tel.: (03) 9569 1255 Kangnam-Ku 135-010 Windhoek Fax: (03) 9569 1450 Seoul Tel.: (061) 21-6082/4…
  • Page 46
    143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Thailand Slovakia Rep. South Africa Olympia Thai Tower, 444 Electrolux Slovakia S.R.O. AEG (Pty) Ltd. Rachadapiser Road Seberiniho 1 55, 12th Road Samsennok- Huaykwang 821 03 Bratislava P.O. Box 1 02 64 10320 Bangkok Tel.: 02 4333 4322, 4355…
  • Page 47: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.

  • Page 48
    USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 105 177 174-01-310805-01 Subject to change without notice…
Краткое содержание страницы № 1

LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC
Washing Machine
User information

Краткое содержание страницы № 2

Dear Customer, Please read this instruction book carefully before using the appliance. Please ensure you fully understand the safety instructions on the first pages of this instruction book. Retain the instruction book for future reference, and pass it on to any future owners. The warning triangle and / or key words (Warning!, Caution!, Impor- 1 tant!) give information that is important for your safety or the func- tion of the appliance is highlighted. It is imperative that this informatio

Краткое содержание страницы № 3

Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Environmental tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description of the Appliance . . . . . . .

Краткое содержание страницы № 4

Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Separate Rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Separate Spinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . .

Краткое содержание страницы № 5

Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Inlet Hose Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Краткое содержание страницы № 6

Operating Instructions Operating Instructions 1 Safety The safety features of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, we also consider it our obligation as a manufacturer to inform you about the following safety information. Prior to initial start-up • Observe the «Installation and Connection Instructions» in this in- struction book.  If the appliance is delivered in the winter months and temperatures are below freezin

Краткое содержание страницы № 7

Operating Instructions Child Safety  Packaging materials (e.g. films, styrofoam) can be dangerous for chil- dren. There is a risk of suffocation! Keep all packaging well away from children.  This appliance is designed to be operated by adults. Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance.  Pets and children have been known to climb into washing machines. Please check the drum before use.  When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destr

Краткое содержание страницы № 8

Operating Instructions 2 Disposal Packaging Dispose of the packaging material correctly. All packaging materials used are environmentally friendly and can be disposed of without any danger to the environment.  Plastic parts can be recycled and are identified as follows: for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in >PE< the interior. >PS< for polystyrene, e.g. padding (always CFC-free) >POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips  Cardboard packaging is manufactured f

Краткое содержание страницы № 9

Operating Instructions Description of the Appliance Front view Detergent dispenser Control panel drawer Rating plate (behind door) Main door Flap in front of Screw feet drain pump (height-adjustable) Drawer for Detergent and Conditioners Pre-wash detergent, Main wash detergent In-wash stain treat- (powder) and water ment products or softener if required water softener Liquid conditioners (softeners, finishers, starch) 9

Краткое содержание страницы № 10

Operating Instructions Control Panel Spin speed/RINSE HOLD button Programme selector Programme Progress Display Programme DOOR indicator light option Buttons START/PAUSE button Programme selector The programme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water tem- perature according to the type of washing. OFF  Switches the washing machine off — at all other positions the ma- chine is on.  To amend programme

Краткое содержание страницы № 11

Operating Instructions EASY-CARES Main wash cycle for easy-care fabrics (mixed fibres) at 40 °C or 60 °C. EASY IRON position: main wash cycle at 40°C for easy-care fabrics which, after washing with this programme, require only light ironing or no ironing at all. DELICATES Main wash cycle for Delicates at 30 °C or 40°C. WOOL/SILK P (Handwash) Main wash cycle (cold or 30 °C) for machine-washable or hand-washa- ble woollen items and silk, carrying the symbol ï (Handwash). GENTLE RINSE Separate g

Краткое содержание страницы № 12

Operating Instructions STAIN For heavily soiled or stained washing. In-wash stain treatment products are washed in at the optimum time as the programme progresses. Can only be selected with wash temperatures of 40 °C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures. QUICK Shortened wash programme for lightly soiled washing. With the WOOL/SILKP (Handwash) setting, the programme option 3 buttons cannot be used. (Any buttons that are pressed have no effect.) Con

Краткое содержание страницы № 13

Operating Instructions Before the First Wash 0 1. Pull the detergent dispenser drawer out slightly. 2. Pour about 1 litre of water through the detergent dispenser drawer into the washing machine. The next time a programme is started the solution container will be closed and the ECO valve can function correctly. 3. Carry out a washing cycle without any washing laundry (COTTONS 95, using half the usual quantity of washing detergent). This removes any residues from the drum and solution contain

Краткое содержание страницы № 14

Operating Instructions  Shake out washing before placing into the washing machine.  Do not place folded washing into the drum.  Observe tips such as «wash separately“ and «wash separately several times». Types of Washing and Care Symbols Care symbols help you to choose the correct wash programme. Washing should be sorted by type, and according to their care symbols. The temperature indicated on the care symbol is the maximum wash temperature. Cottons ç Cotton and linen items with this car

Краткое содержание страницы № 15

Operating Instructions Detergent and Conditioners Which detergent and conditioners? Only use detergents and conditioners that are suitable for use in wash- ing machines. Always follow the manufacturer’s instructions. Quantities of detergent and conditioners? The quantity to be used will depend on:  degree of soiling of the washing  degree of hardness of the water supply  load If the manufacturer does not indicate the amounts to use for smaller 2 loads, for half-loads use a third less than t

Краткое содержание страницы № 16

Operating Instructions Running a washing cycle washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Open the door and load the washing. 2. Close the door. 3. Add detergent/conditioner. 4. Set the appropriate washing programme: – Set the programme and temperature using the programme selector – Set programme options as required. 5. Change the Spin Speed /select RINSE HOLD as necessary. 6. Start the washing programme by pressing the START/PAUSE button. After the

Краткое содержание страницы № 17

Operating Instructions Opening and closing the door 0 To open: pull the door by the handle. 0 To close: push the door firmly shut. When the machine is switched on, the DOOR light and the START/ PAUSE light indicate whether the door can be opened DOOR indicator START/PAUSE indicator Can the door be opened? flashes flashes yes, after about 2 minutes 1) lit lit no is off flashes yes 1) Door is locked due to high water level or high temperature. If the END light flashes 4 times and an acoustic si

Краткое содержание страницы № 18

Operating Instructions Adding detergent/conditioners For instructions concerning detergent and conditioners, see Section 3 «Detergents and conditioners“. 0 1. Open the detergent dispenser drawer: press the flap on the drawer so as to be able to grasp the handle (1), and pull out the drawer (2). 2. Add the detergent/conditioners. Compartment for main wash powder detergents (If you use a water softener and need the right-hand compartment for the pre-wash/stain treatment product, add th

Краткое содержание страницы № 19

Operating Instructions Setting the washing programme For the appropriate pro- 3 gramme, temperature and pos- sible programme options suitable for any type of wash- ing, see «Programme Tables». 0 1. Select the desired wash pro- gramme and temperature with the programme selector. 2. If required, select the appropriate programme option(s): The indicator of the selected programme option illuminates. – To change the selection, press another button. – To cancel a selection, press the button again

Краткое содержание страницы № 20

Operating Instructions Starting the Wash Programme 0 1. Check that the water tap is open. 2. To start the wash programme, press the START/ PAUSE button. The wash programme starts. If END flashes 4 times and and an acoustic signal is 3 emitted 4 times when the START/PAUSE button is pressed, the door is not closed properly. In this case, push the door in firmly, and press START/PAUSE again. Programme Progress Programme Progress Display Prior to the start, the programme steps chosen are displ

AEG LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC Стиральная машина

Производитель:

Модель:

LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

Дата:

2002

Категория:

Группа:

Описание:

Информация

Height Adjustment approx. +10 / -5mm
Load (depending on the
programme)
max. 5kg
Area of use Domestic
Drum speed, spinning see rating plate
Water pressure 1-10bar
(=10-100 N/cm2= 0.1-1.0 Mpa)

показать больше

Руководство пользователя

Hасто́льная кни́га тип:

Руководство пользователя

Страницы:

52

Размер:

685.05 Kbytes (701492 Bytes)

Язык:

english

Пересмотр:

Hасто́льная кни́га ID:

822 943 169-01-070502-01

Дата:

Качество:

Электронный документ, ни сканирование, очень хорошо читается.

Дата загрузки:

2013 12 28

MD5:

dcd390f63586859167493518aa21f5e5

Загрузки:

3003

Течет

Не Открывается Люк

Не Греет Воду

Не Сливает Воду

Не Отжимает

Сильно Шумит

Не Включается

Не Заливает Воду

Не Вращается Барабан

Посторонний Предмет

Не Работает Отжим

Не Работает Отжим

При Включение
При Включение На Маниторе Показывает D 1 7

Сгорел Модуль
Машинка Не Работает

Не Сливается Вода

Активатор Не Снимается

Где Находится Клапан Очистки

Выдает Комбинацию На Дисплее Е21
Перестает Работать …Приходится Выключать И Включать По Новой

Скрип
В Начале Вращения Барабана Скрип

Порошок Остался Вконтейнере

Самослив Воды

Тече

После 10 Минут От Начала Работы Появляется Запах Резины

Не Работает Таймер
Стирка Идет А Время На Месте Стоит

Vestel Esacus 1050Rl
Протекает Вода На Пол

Протекает Вода На Пол
Протекает Вода На Пол

Код Ошибки Е03

Ошибка На Табло F1

Стала Бить Током

Ошибка F05

Не Отключается Набор Воды

После 25 Минут Стирки Выбивает Ошибку Er16

Ошибка E01

Ошибка F2

Не Засасывается Из Дозатора Смягчитель Ткани

После 10Минут Останавливается На Пауза

По Очередно Загараються Все Лампочки, И Выбивает 6 На Табло.
Возможно Ребёнок Зажал Комбинации Кнопок. Сейчас Машинка Не Включается И Не Реагирует На Программы. По Очередно Загоняются Лампочки, И Конечном Результате Появляется Цифра 6.

Ошибка F04
Не Сливается Вода

Whirlpool Awt 2274
Не Переключается Переключатель Программ

Не Закачевает Воду

40С

Сразу Включается На 2 Часа 47 Минут Любая Стирка Так Работает Без Остановки
Be Ko Wdm76100

Невращаеться Активатор При Работе Двигателя
Во Время Роботы Двигателя Приподымаеться Шток Привода Активатора И Активатор Останавливаеться

Выдает Комбинацию На Дисплее Eho

Не Идёт Горячий Воздух При Сушке
При Сушке Идёт Холодный Воздух. Горячий Воздух Не Идёт.

Зависает На Одной И Той Же Операции

Неисправность Реверса
После Включения Машинки Для Стирки, Барабан Крутится 3 Секунды В Одну Сторону, 3 В Другую

D02
Останавливается Стирка

Код Ошибки H2O
H2U

Ошибка D23
Выдает Ошибку D23

F08
Горит Красный Ключ Не Работает

Ошибка D10
Выдает Ошибку D10

Wma-4505S3
Нет Подсветки Же Индикатора

Sud
Барабан Перестает Крутится, Через Час Приблизительно Снова Работает, Может За Одну Стирку Может 2-3 Раза Остановиться.

Viko Wmv-4065E
При Нажатии На Кнопку Пуск ( Кнопка Не Включаестя ) , А Одновременно Мигает Дополнительное Полоскание И Глажка

Dewoo803
При Включении Загорается Le

Не Работает Центрифуга
Не Включается

Не Закривается Кришка

Номер Ремня
Номер Ремня

На Табло Висвечивается U 14

На Табло Висвечивается U 14

На Табло Выдает Ошибку D07
Машинка Не Сливает Воду

Whirlpool 7727
Не Сбрасывается Ошибка F15 После Ремонта

E 17

Электронное Табло По Установке Режимов Горит Очень Тускло. Светящиеся Цифры Можно Увидеть Только В Полной Темноте.
Светящиеся Цифры Можно Увидеть Только В Полной Темноте. Очень Тускло.

Не Отжимает И Не Стирает

F06

После Запуска Выдаёт Ошибку End

Не Греет Воду
Горят Два Индекатора Пуск И Стирка Закончина

D07
Не Работает Машинка

Bosch Wof 1800
Механический Програматор Движется Не Останавливаясь На Программе.

Оптима Wma-50Ph
При Полном Баке С Бельем Остановилась Стирка . Звук Мотора С Неестественным Скрежетом , Но Ничего Не Стирает.

F7

Slim
Не Работает Программа Быстрой Стирки

E4
Не Отнимает,Не Работает Отжим

Ошибка Е2
Не Отжимает, Не Полоскает

Запах Сгоревшей Проводки
При Работе В Течение 5 Мин Появляется Характерный Запах Проводки. Сильно Греется Панель У Двигателя

Центрифуга Сильно Стучит
Когда Начинается Отжим Центрифуга Бьёт Как Будто Смещён Центр

Перейти к контенту

AEG LAVAMAT - все модели данной серииИщите инструкцию стиральной машины AEG LAVAMAT , мы сохранили все  русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.

В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала.

Подробная инструкция стиральной машины марки AEG поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключение, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины

  1. Скачать инструкцию стиральной –  AEG lavamat-74800
  2. Скачать инструкцию стиральной –  AEG Instruktsia_AEG_OKO_LAVAMAT_88840
  3. Скачать инструкцию стиральной –  AEG LAVAMAT 60840-62840-64840- aeg
  4. Скачать инструкцию стиральной –  AEG L60840L 
  5. Скачать инструкцию стиральной – AEG KO-LAVAMAT 70630
  6. Скачать инструкцию стиральной – AEG KO-LAMAVAT 76730
  7. Скачать инструкцию стиральной –  AEG L60840L
  8. Скачать инструкцию стиральной –  AEG  – LAVAMAT 135 EL
  9. Скачать инструкцию стиральной –  AEG- LAVAMAT 40820
  10. Скачать инструкцию стиральной –  AEG – LAVAMAT 50212
  11. Скачать инструкцию стиральной – AEG LAVAMAT 47380
  12. Скачать инструкцию стиральной –  AEG – LAVAMAT 50720
  13. Скачать инструкцию стиральной –  AEG- LAVAMAT 40810 
  14. Скачать инструкцию стиральной –  AEG – KO-LAVAMAT 74740
  15. Скачать инструкцию стиральной –  AEG- KO-LAVAMAT 62600
  16. Скачать инструкцию стиральной –  AEG – KO_LAVAMAT 2550

Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины  AEG LAVAMAT

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Плюсы и минусы на видео стиральной данной модели

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

( 4 оценки, среднее 3 из 5 )

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

AEG LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC Стиральная машина

Производитель:

Модель:

LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

Дата:

2002

Категория:

Группа:

Описание:

Информация

Height Adjustment approx. +10 / -5mm
Load (depending on the
programme)
max. 5kg
Area of use Domestic
Drum speed, spinning see rating plate
Water pressure 1-10bar
(=10-100 N/cm2= 0.1-1.0 Mpa)

показать больше

Руководство пользователя

Hасто́льная кни́га тип:

Руководство пользователя

Страницы:

52

Размер:

685.05 Kbytes (701492 Bytes)

Язык:

english

Пересмотр:

Hасто́льная кни́га ID:

822 943 169-01-070502-01

Дата:

Качество:

Электронный документ, ни сканирование, очень хорошо читается.

Дата загрузки:

2013 12 28

MD5:

dcd390f63586859167493518aa21f5e5

Загрузки:

3321

Хоко беспроводные наушники ЕС39 – это стильные и функциональные наушники, которые предлагают множество преимуществ по сравнению с традиционными проводными моделями. Надежной беспроводной связи идеально подходят для использования во время занятий спортом, путешествий или просто для повседневного прослушивания любимой музыки.

Данные наушники оснащены передовыми технологиями, такими как Bluetooth 5.0, что гарантирует стабильное и безопасное соединение с устройствами. Интуитивный сенсорный управление позволяет легко переключаться между треками, отвечать на звонки и регулировать громкость звука. Батарея наушников обеспечивает до 6 часов автономной работы, а их компактный размер позволяет брать их с собой везде.

Наушники хоко беспроводные ес39 наделены качественным звуком, благодаря встроенным динамиком с поддержкой высокого разрешения, который оживляет любую музыкальную композицию. Производитель обеспечивает полную гарантию на свою продукцию, подтверждающую их высокое качество и надежность.

Особенности наушников хоко беспроводные ес39 включают также наличие встроенного микрофона, который позволяет комфортно вести разговоры в режиме громкой связи, а также функция быстрой зарядки, благодаря которой наушники можно использовать даже после нескольких минут зарядки.

Если вы ищете модные и удобные наушники с высоким качеством звука и передовыми технологиями, то наушники хоко беспроводные ес39 являются прекрасным выбором. Узнайте больше о них в наших обзорах и освоите все возможности, которые предлагает эта удивительная модель.

Содержание

  1. Почему стоит купить беспроводные наушники хоко ЕС39?
  2. Инструкция по использованию хоко беспроводных наушников ЕС39
  3. Особенности беспроводных наушников хоко ЕС39
  4. Преимущества наушников хоко ЕС39 перед проводными моделями

Почему стоит купить беспроводные наушники хоко ЕС39?

Беспроводные наушники хоко ЕС39 предлагают ряд уникальных особенностей, которые могут заинтересовать любителей музыки и активных пользователей гаджетов. Вот несколько причин, почему стоит рассмотреть покупку этих наушников.

1. Качество звука: Наушники хоко ЕС39 обеспечивают превосходное качество звука с четкими высокими и глубокими низкими частотами. Вы сможете наслаждаться музыкой с полной глубиной и деталями, которые вы до этого не слышали.

2. Беспроводное соединение: С помощью технологии Bluetooth 5.0 вы можете подключить наушники к любому совместимому устройству без проводов. Это позволит вам свободно перемещаться без неудобных проводов, сохраняя полную свободу движения.

3. Удобство использования: Наушники хоко ЕС39 оснащены эргономичным дизайном и мягкими амбушюрами, чтобы обеспечить комфортное ношение на протяжении длительного времени. Они легкие, компактные и легко помещаются в сумке или кармане.

4. Долгое время работы: Встроенный аккумулятор позволяет наушникам хоко ЕС39 работать до 7 часов без перерыва. Кроме того, у вас есть возможность использовать портативный зарядный кейс для дополнительной зарядки и продления времени работы до 24 часов.

5. Умные функции: Хоко ЕС39 имеют встроенный микрофон и кнопки управления, которые позволяют вам принимать звонки, регулировать громкость, переключаться между треками и активировать голосового помощника на вашем устройстве. Вы сможете контролировать музыку без необходимости доставать смартфон из кармана.

Беспроводные наушники хоко ЕС39 предлагают отличное соотношение цены и качества. Если вы являетесь поклонником музыки или просто ищете удобные и качественные беспроводные наушники, они станут отличным выбором.

Инструкция по использованию хоко беспроводных наушников ЕС39

1. Зарядка наушников:

Шаг 1: Подключите комплектный кабель micro USB к порту зарядки наушников и подключите другой конец к USB-порту компьютера или зарядному устройству.

Шаг 2: Дождитесь, пока индикатор зарядки наушников загорится красным светом, что означает начало зарядки. После полной зарядки индикатор станет зеленым.

2. Подключение наушников к устройству:

Шаг 1: Включите Bluetooth на вашем устройстве.

Шаг 2: На наушниках удерживайте кнопку включения/выключения в течение нескольких секунд, пока индикатор наушников не начнет мигать синим светом.

Шаг 3: В списке доступных устройств Bluetooth на вашем устройстве найдите и выберите «Хоко ЕС39» для подключения.

3. Управление функциями наушников:

Включение/выключение: Нажмите кнопку включения/выключения на наушниках и удерживайте ее в течение нескольких секунд.

Воспроизведение/остановка музыки: Нажмите кнопку воспроизведения/паузы на наушниках.

Регулировка громкости: Для увеличения громкости нажмите кнопку увеличения громкости (+), для уменьшения громкости — кнопку уменьшения громкости (-).

Ответ на вызов: Нажмите кнопку ответа на вызов на наушниках, когда звонок поступает.

Отклонение вызова: Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов на наушниках, когда звонок поступает.

4. Зарядка кейса наушников:

Шаг 1: Подключите комплектный кабель micro USB к порту зарядки кейса и подключите другой конец к USB-порту компьютера или зарядному устройству.

Шаг 2: Дождитесь, пока индикатор зарядки кейса загорится красным светом, что означает начало зарядки. После полной зарядки индикатор станет зеленым.

Следуя этой инструкции, вы сможете использовать хоко беспроводные наушники ЕС39 с легкостью и комфортом.

Особенности беспроводных наушников хоко ЕС39

  • Беспроводное подключение: Наушники хоко ЕС39 имеют функцию беспроводного подключения по Bluetooth, что обеспечивает свободу движения и позволяет слушать музыку без проводов.
  • Хорошее качество звука: Благодаря высококачественным динамикам, наушники хоко ЕС39 обеспечивают чистый и кристально чистый звук. Они передают все нюансы музыки и создают эффект присутствия в звуковой среде.
  • Удобство ношения: Эти наушники имеют эргономичный дизайн, который идеально подходит для каждого уха. Они легкие и плотно прилегают к ушам, обеспечивая комфортное ношение даже в течение длительного времени.
  • Долгое время работы: Батарея наушников хоко ЕС39 обеспечивает продолжительное время работы. Они могут работать до 4-5 часов без перерыва и могут быть полностью заряжены за короткое время.
  • Управление наушниками: Наушники хоко ЕС39 имеют удобные кнопки для управления музыкой и звонками. Вы можете легко увеличить или уменьшить громкость, переключить треки, ответить на звонок или завершить вызов.

В целом, беспроводные наушники хоко ЕС39 — это отличный выбор для тех, кто ценит свободу и комфорт при прослушивании музыки. Они сочетают в себе превосходное качество звука, удобство ношения и долгое время работы, делая их прекрасным дополнением к вашим ежедневным занятиям.

Преимущества наушников хоко ЕС39 перед проводными моделями

  • Свобода передвижения. Благодаря отсутствию проводов, пользователь может свободно перемещаться в пределах допустимого радиуса действия без ограничений на расстояние между источником звука и наушниками.
  • Удобство и комфорт. Отсутствие проводов и возможность свободного перемещения при использовании наушников хоко ЕС39 позволяет пользователю насладиться музыкой или прослушиванием аудиоконтента без необходимости держать устройство в руке или быть привязанным к источнику звука.
  • Эстетический вид. Наушники хоко ЕС39 имеют элегантный и стильный дизайн, который подчеркивает современность и индивидуальность своего владельца.
  • Отсутствие проводной связи. Возможность подключения к устройству без использования проводов обеспечивает наушникам хоко ЕС39 большую стабильность и надежность соединения, избегая проблем, связанных с повреждением или перепутыванием проводов.
  • Меньшая вероятность повреждений провода. Провода, степень износа которых особенно велика в пути, могут привести к неисправности наушников. Беспроводные наушники хоко ЕС39 избавляют от этой проблемы и гарантируют более долгий срок службы.
  • Легкость управления. Многие модели наушников хоко ЕС39 оснащены удобным пультом управления, который позволяет изменять громкость, переключать треки и отвечать на звонки без необходимости извлекать мобильное устройство из кармана или сумки.

В целом, наушники хоко ЕС39 предлагают ряд преимуществ, которые делают их более удобными и практичными в использовании по сравнению с проводными моделями.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое мануал ps4
  • Духовой шкаф gorenje evp331 443m инструкция
  • Энтерожермина в ампулах инструкция по применению
  • Руководство утрд фтс россии
  • Приемы руководства игрой в раннем возрасте